1.  Utena Tenjou.Copy !req 
			
		
	
		
			
2.  How do you like your first day of school?Copy !req 
			
		
	
		
			
3.  Well, I'm sure I can enjoy it here with a cute girl like you around.Copy !req 
			
		
	
		
			
4.  Do you think we'll get along?Copy !req 
			
		
	
		
			
5.  I'll show you around school.Copy !req 
			
		
	
		
			
6.  What's your name?Copy !req 
			
		
	
		
			
7.  Wakaba Shinohara.Copy !req 
			
		
	
		
			
8.  Hi, everyone.Copy !req 
			
		
	
		
			
9.  If you can hear us, listen to our voices.Copy !req 
			
		
	
		
			
10.  We are the Ohtori Academy Broadcast CIub duo, E-ko—Copy !req 
			
		
	
		
			
11.  And F-ko.Copy !req 
			
		
	
		
			
12.  Bringing you the noon hour school show.Copy !req 
			
		
	
		
			
13.  It turned out to be a cool, beautiful day today.Copy !req 
			
		
	
		
			
14.  If you brought your Iunch, you can enjoy it outside.Copy !req 
			
		
	
		
			
15.  You shouldn't try that.Copy !req 
			
		
	
		
			
16.  You'll be inviting a capricious passing rain.Copy !req 
			
		
	
		
			
17.  Wait a minute, the weather report never said anything about that.Copy !req 
			
		
	
		
			
18.  The rain in my heart is sure to cloud the sky above.Copy !req 
			
		
	
		
			
19.  Did you get dumped again?Copy !req 
			
		
	
		
			
20.  - What about me do you not like? - So everyone.Copy !req 
			
		
	
		
			
21.  If you're going to scribble mischiefon your boyfriend's back...Copy !req 
			
		
	
		
			
22.  while he's napping, make sure he doesn't have swimming class the next day.Copy !req 
			
		
	
		
			
23.  Tra-la-laCopy !req 
			
		
	
		
			
24.  Say, Wakaba.Copy !req 
			
		
	
		
			
25.  Ah, yes?Copy !req 
			
		
	
		
			
26.  The High School building—Copy !req 
			
		
	
		
			
27.  What is it?Copy !req 
			
		
	
		
			
28.  The Fencing CIub.Copy !req 
			
		
	
		
			
29.  It's very popular among the girls.Copy !req 
			
		
	
		
			
30.  Look, it's the Prince.Copy !req 
			
		
	
		
			
31.  The Prince?Copy !req 
			
		
	
		
			
32.  You are good. But I haven't given up yet.Copy !req 
			
		
	
		
			
33.  You look better playing the piano.Copy !req 
			
		
	
		
			
34.  They're so popular.Copy !req 
			
		
	
		
			
35.  Of course. It's Jury and Miki.Copy !req 
			
		
	
		
			
36.  The Iady with the curly hair is Jury Arisugawa.Copy !req 
			
		
	
		
			
37.  She's the captain of the Fencing CIub...Copy !req 
			
		
	
		
			
38.  and an able member of the student council.Copy !req 
			
		
	
		
			
39.  Next!Copy !req 
			
		
	
		
			
40.  All the girls call her the Prince.Copy !req 
			
		
	
		
			
41.  Perhaps, she'll be your rival.Copy !req 
			
		
	
		
			
42.  And the boy is Miki Kaoru, or just Miki.Copy !req 
			
		
	
		
			
43.  He's only first year junior high...Copy !req 
			
		
	
		
			
44.  but he's the super-genius, already taking several college classes.Copy !req 
			
		
	
		
			
45.  He is cute and popular...Copy !req 
			
		
	
		
			
46.  but his twin sister interferes...Copy !req 
			
		
	
		
			
47.  and he can't find a girlfriend because of that, they say.Copy !req 
			
		
	
		
			
48.  Hey? Utena? Where are you?Copy !req 
			
		
	
		
			
49.  It's started to rain.Copy !req 
			
		
	
		
			
50.  It'll soon stop. I hear it's a capricious passing rain.Copy !req 
			
		
	
		
			
51.  How many years has it been, since we last met like this.Copy !req 
			
		
	
		
			
52.  Remember our promise to go to the planetarium? We've yet to go.Copy !req 
			
		
	
		
			
53.  Don't get me wrong.Copy !req 
			
		
	
		
			
54.  How's that?Copy !req 
			
		
	
		
			
55.  I'm not who I used to be.Copy !req 
			
		
	
		
			
56.  I didn't come here hoping to find you.Copy !req 
			
		
	
		
			
57.  But I'm surprised. That you'd be at this academy.Copy !req 
			
		
	
		
			
58.  How come you're dressed like that?Copy !req 
			
		
	
		
			
59.  It's the prince. After we separated, I decided—Copy !req 
			
		
	
		
			
60.  that I'll Iive with high goals.Copy !req 
			
		
	
		
			
61.  For my high goal girl.Copy !req 
			
		
	
		
			
62.  That ring.Copy !req 
			
		
	
		
			
63.  I see. You're engaged to someone.Copy !req 
			
		
	
		
			
64.  This led me to this academy.Copy !req 
			
		
	
		
			
65.  The mark of the rose.Copy !req 
			
		
	
		
			
66.  Roses.Copy !req 
			
		
	
		
			
67.  A white rose.Copy !req 
			
		
	
		
			
68.  And this?Copy !req 
			
		
	
		
			
69.  What is that?Copy !req 
			
		
	
		
			
70.  Are you not afraid?Copy !req 
			
		
	
		
			
71.  Are you not afraid, standing there?Copy !req 
			
		
	
		
			
72.  So many roses.Copy !req 
			
		
	
		
			
73.  This is my rose garden.Copy !req 
			
		
	
		
			
74.  Yours?Copy !req 
			
		
	
		
			
75.  I'm the headmaster's sister, so I get special treatment.Copy !req 
			
		
	
		
			
76.  But...Copy !req 
			
		
	
		
			
77.  But in reality, I'm the one captive to the roses.Copy !req 
			
		
	
		
			
78.  What did you come to this academy to do?Copy !req 
			
		
	
		
			
79.  I came—Copy !req 
			
		
	
		
			
80.  I came—Copy !req 
			
		
	
		
			
81.  It's mine! It's the mark of the rose.Copy !req 
			
		
	
		
			
82.  How do you know that name?Copy !req 
			
		
	
		
			
83.  What are you doing?Copy !req 
			
		
	
		
			
84.  What are you doing to the rose bride?Copy !req 
			
		
	
		
			
85.  The rose... bride?Copy !req 
			
		
	
		
			
86.  Only authorized persons are allowed here.Copy !req 
			
		
	
		
			
87.  I see. You are also a duelist.Copy !req 
			
		
	
		
			
88.  Duelist?Copy !req 
			
		
	
		
			
89.  Pardon me. You aren't a familiar face...Copy !req 
			
		
	
		
			
90.  but I see you do qualify to come to this square.Copy !req 
			
		
	
		
			
91.  Qualify? What do you mean?Copy !req 
			
		
	
		
			
92.  Huh, don't play dumb.Copy !req 
			
		
	
		
			
93.  The mark of the rose.Copy !req 
			
		
	
		
			
94.  Wait!Copy !req 
			
		
	
		
			
95.  Do you know what this is?Copy !req 
			
		
	
		
			
96.  Huh, what do you mean, what?Copy !req 
			
		
	
		
			
97.  This mark of the rose is the proof of the duelists...Copy !req 
			
		
	
		
			
98.  those who may win the rose bride by duel.Copy !req 
			
		
	
		
			
99.  Duelist?Copy !req 
			
		
	
		
			
100.  To win you?Copy !req 
			
		
	
		
			
101.  Oh my. You possess the mark of the rose...Copy !req 
			
		
	
		
			
102.  . and yet do not know THAT?Copy !req 
			
		
	
		
			
103.  Perhaps you weren't meant to be my match in duel after all.Copy !req 
			
		
	
		
			
104.  This led me to this academy.Copy !req 
			
		
	
		
			
105.  The mark of the rose.Copy !req 
			
		
	
		
			
106.  Anthy, prepare the duel.Copy !req 
			
		
	
		
			
107.  The one who loses his bosom rose loses.Copy !req 
			
		
	
		
			
108.  Do you have a sword?Copy !req 
			
		
	
		
			
109.  Sword?Copy !req 
			
		
	
		
			
110.  Do you really know anything about the ring?Copy !req 
			
		
	
		
			
111.  This is your chance to take it off.Copy !req 
			
		
	
		
			
112.  How vexing. One isn't permitted to duel without a sword.Copy !req 
			
		
	
		
			
113.  I have a sword.Copy !req 
			
		
	
		
			
114.  Wait a minute.Copy !req 
			
		
	
		
			
115.  Any complaints now?Copy !req 
			
		
	
		
			
116.  Very well.Copy !req 
			
		
	
		
			
117.  Saionji, sir, it could be she—Copy !req 
			
		
	
		
			
118.  The bells toll to start the duel. You forget yourself, Anthy.Copy !req 
			
		
	
		
			
119.  Don't you hit your girlfriend!Copy !req 
			
		
	
		
			
120.  My girlfriend? She is the rose bride.Copy !req 
			
		
	
		
			
121.  In other words, since I'm the current winner of the duels...Copy !req 
			
		
	
		
			
122.  Watashi no subete "chuusei" nishiteCopy !req 
			
		
	
		
			
123.  she's my POSESSION!Copy !req 
			
		
	
		
			
124.  Possession, you say?Copy !req 
			
		
	
		
			
125.  Possession, you say?Copy !req 
			
		
	
		
			
126.  Are you really trading a girl around by duel?Copy !req 
			
		
	
		
			
127.  Are you really trading a girl around by duel?Copy !req 
			
		
	
		
			
128.  Regardless of how she feels?Copy !req 
			
		
	
		
			
129.  Answer me!Copy !req 
			
		
	
		
			
130.  Does everyone who owns one of these rings duel in order to win her?Copy !req 
			
		
	
		
			
131.  Does everyone who owns these rings duel in order to win her?Copy !req 
			
		
	
		
			
132.  Does everyone who owns these rings duel in order to win her?Copy !req 
			
		
	
		
			
133.  Her feelings? What are you talking about?Copy !req 
			
		
	
		
			
134.  Her feelings? What are you talking about?Copy !req 
			
		
	
		
			
135.  You understand nothing! She is the rose bride!Copy !req 
			
		
	
		
			
136.  You understand nothing! She is the rose bride!Copy !req 
			
		
	
		
			
137.  You understand nothing! She is the rose bride!Copy !req 
			
		
	
		
			
138.  You're the one who doesn't understand!Copy !req 
			
		
	
		
			
139.  You're the one who doesn't understand!Copy !req 
			
		
	
		
			
140.  What?Copy !req 
			
		
	
		
			
141.  Is there a girl who's happy to be traded through duels?Copy !req 
			
		
	
		
			
142.  Is there a girl who's happy to be traded through duels?Copy !req 
			
		
	
		
			
143.  Oh yeah?Copy !req 
			
		
	
		
			
144.  You are... a girl?Copy !req 
			
		
	
		
			
145.  You are... a girl?Copy !req 
			
		
	
		
			
146.  I never said I was a boy.Copy !req 
			
		
	
		
			
147.  And I'll never lose to anyone who hits a girl.Copy !req 
			
		
	
		
			
148.  And I'll never lose to anyone who hits a girl.Copy !req 
			
		
	
		
			
149.  Let's call it quits. You really don't understand anything.Copy !req 
			
		
	
		
			
150.  Let's call it quits. You really don't understand anything.Copy !req 
			
		
	
		
			
151.  It's now over!Copy !req 
			
		
	
		
			
152.  Anthy!Copy !req 
			
		
	
		
			
153.  One isn't permitted to duel without a sword.Copy !req 
			
		
	
		
			
154.  One isn't permitted to duel without a sword.Copy !req 
			
		
	
		
			
155.  What?Copy !req 
			
		
	
		
			
156.  I'm blinded.Copy !req 
			
		
	
		
			
157.  Sword?Copy !req 
			
		
	
		
			
158.  Who is it?Copy !req 
			
		
	
		
			
159.  It's me, Anthy Himemiya.Copy !req 
			
		
	
		
			
160.  Good evening.Copy !req 
			
		
	
		
			
161.  You just moved in, and it's already so tidy.Copy !req 
			
		
	
		
			
162.  I was about to go to sleep, and I don't invite people to my room.Copy !req 
			
		
	
		
			
163.  Then, I should leave for tonight.Copy !req 
			
		
	
		
			
164.  Silly, I'm not letting you go home.Copy !req 
			
		
	
		
			
165.  Of course not.Copy !req 
			
		
	
		
			
166.  What is this?Copy !req 
			
		
	
		
			
167.  It's the mark of the rose. You know it, don't you?Copy !req 
			
		
	
		
			
168.  Those who possess it qualify for the duel.Copy !req 
			
		
	
		
			
169.  That Saionji guy, he said he duels everyone because he wants you.Copy !req 
			
		
	
		
			
170.  What does everyone get when they win you?Copy !req 
			
		
	
		
			
171.  You're so funny.Copy !req 
			
		
	
		
			
172.  Miss Utena Tenjou.Copy !req 
			
		
	
		
			
173.  Call me Utena.Copy !req 
			
		
	
		
			
174.  Well, how do you do, Utena? We'll get along. Won't we?Copy !req 
			
		
	
		
			
175.  Do you always do this with the winner of the duel?Copy !req 
			
		
	
		
			
176.  I'm the rose bride. I obey the one I'm engaged to.Copy !req 
			
		
	
		
			
177.  You're so thin.Copy !req 
			
		
	
		
			
178.  Cut it out!Copy !req 
			
		
	
		
			
179.  Playtime is over. Go back to your room now.Copy !req 
			
		
	
		
			
180.  Say.Copy !req 
			
		
	
		
			
181.  You have so many cute clothes.Copy !req 
			
		
	
		
			
182.  So what? Do you have a problem with that?Copy !req 
			
		
	
		
			
183.  Not at all.Copy !req 
			
		
	
		
			
184.  Knock it off.Copy !req 
			
		
	
		
			
185.  What were you thinking?Copy !req 
			
		
	
		
			
186.  You're weird.Copy !req 
			
		
	
		
			
187.  She's weird.Copy !req 
			
		
	
		
			
188.  What? Talking about the prince again?Copy !req 
			
		
	
		
			
189.  Yes, the girl wears the prince's clothes now.Copy !req 
			
		
	
		
			
190.  But she's probably still dreaming of the castle with the prince.Copy !req 
			
		
	
		
			
191.  Which reminds me, I used to have a prince myself.Copy !req 
			
		
	
		
			
192.  But the prince was killed. A childhood friend of mine did it.Copy !req 
			
		
	
		
			
193.  The prince liked her, so when she fell off a boat, he drowned saving her.Copy !req 
			
		
	
		
			
194.  So stupid. My prince and I were supposed to have gone steady.Copy !req 
			
		
	
		
			
195.  But the prince went missing.Copy !req 
			
		
	
		
			
196.  So I will never forgive her.Copy !req 
			
		
	
		
			
197.  I'll make her be the prince for the rest of her life.Copy !req 
			
		
	
		
			
198.  Hey, cut it out, Wakaba.Copy !req 
			
		
	
		
			
199.  Ow!Copy !req 
			
		
	
		
			
200.  I see that you've been chosen as a duelist.Copy !req 
			
		
	
		
			
201.  You said this ring led you to this academy.Copy !req 
			
		
	
		
			
202.  Then are you also trying to win her?Copy !req 
			
		
	
		
			
203.  You can say that.Copy !req 
			
		
	
		
			
204.  Why?Copy !req 
			
		
	
		
			
205.  Why? Of course because she's attractive.Copy !req 
			
		
	
		
			
206.  Do you know what kind of girl she is?Copy !req 
			
		
	
		
			
207.  What kind ofgirl is she?Copy !req 
			
		
	
		
			
208.  - She's weird. - Really?Copy !req 
			
		
	
		
			
209.  Because... anyone who wins the duel, she'll...Copy !req 
			
		
	
		
			
210.  What?Copy !req 
			
		
	
		
			
211.  She's the rose bride.Copy !req 
			
		
	
		
			
212.  Of course, she'll spend the night with whom she's engaged.Copy !req 
			
		
	
		
			
213.  Have you ever won a duel yourself?Copy !req 
			
		
	
		
			
214.  And did that "engage" thing with Himemiya?Copy !req 
			
		
	
		
			
215.  That shouldn't be any of your business, should it?Copy !req 
			
		
	
		
			
216.  Anthy Himemiya.Copy !req 
			
		
	
		
			
217.  Ready, set!Copy !req 
			
		
	
		
			
218.  What shall we do tonight?Copy !req 
			
		
	
		
			
219.  I told you yesterday. I have no need for the rose bride.Copy !req 
			
		
	
		
			
220.  Really?Copy !req 
			
		
	
		
			
221.  This prince who has won you is so indifferent.Copy !req 
			
		
	
		
			
222.  Indeed.Copy !req 
			
		
	
		
			
223.  My, my.Copy !req 
			
		
	
		
			
224.  Look, we're all soaked now.Copy !req 
			
		
	
		
			
225.  Of course, you can't help but to get wet in a pool.Copy !req 
			
		
	
		
			
226.  Oh, Touga.Copy !req 
			
		
	
		
			
227.  Hmm, why did my sister imprison the rose prince?Copy !req 
			
		
	
		
			
228.  Anyway, the mob then stormed in. That was something to deal with.Copy !req 
			
		
	
		
			
229.  Open the door!Copy !req 
			
		
	
		
			
230.  Give us back the prince!Copy !req 
			
		
	
		
			
231.  Open up, you witch!Copy !req 
			
		
	
		
			
232.  Witch! Witch!Copy !req 
			
		
	
		
			
233.  Yes, my sister was really a witch.Copy !req 
			
		
	
		
			
234.  She had magical powers. But there was another secret.Copy !req 
			
		
	
		
			
235.  What was that?Copy !req 
			
		
	
		
			
236.  The rose prince was really the lord of the flies.Copy !req 
			
		
	
		
			
237.  My sister, the witch, used her magic to change him to a prince.Copy !req 
			
		
	
		
			
238.  So when my sister's magic faded, the prince returned to his true self.Copy !req 
			
		
	
		
			
239.  So that's why you set up this game to regain the lost magic.Copy !req 
			
		
	
		
			
240.  But I'll be the one to gain it in the end.Copy !req 
			
		
	
		
			
241.  What are you trying to gain?Copy !req 
			
		
	
		
			
242.  What do you mean, what?Copy !req 
			
		
	
		
			
243.  Don't try to hide it.Copy !req 
			
		
	
		
			
244.  I know you're doing things I don't know about.Copy !req 
			
		
	
		
			
245.  Don't move.Copy !req 
			
		
	
		
			
246.  We can't go back to the garden where we were together.Copy !req 
			
		
	
		
			
247.  But you'll always be precious to me.Copy !req 
			
		
	
		
			
248.  You traitor.Copy !req 
			
		
	
		
			
249.  Where is she going at this hour?Copy !req 
			
		
	
		
			
250.  So she's the rose bride.Copy !req 
			
		
	
		
			
251.  When I was a boy, I grew out my hair, as told by my father.Copy !req 
			
		
	
		
			
252.  That's what the customer wanted.Copy !req 
			
		
	
		
			
253.  Customer?Copy !req 
			
		
	
		
			
254.  My current father. I was sold.Copy !req 
			
		
	
		
			
255.  I lost a lot of things, but thanks to it...Copy !req 
			
		
	
		
			
256.  I could partake in this academy's duel game thing.Copy !req 
			
		
	
		
			
257.  I know you'll win. You won't lose to Jury.Copy !req 
			
		
	
		
			
258.  To Jury?Copy !req 
			
		
	
		
			
259.  Because - she's gross.Copy !req 
			
		
	
		
			
260.  She doesn't think anyone knows, but I saw it.Copy !req 
			
		
	
		
			
261.  Saw what?Copy !req 
			
		
	
		
			
262.  She always wears this pendant, doesn't she?Copy !req 
			
		
	
		
			
263.  She has my photo in the locket and stares at it when she's by herself.Copy !req 
			
		
	
		
			
264.  I could throw up already.Copy !req 
			
		
	
		
			
265.  This became a rumor, and I'm so haunted by it.Copy !req 
			
		
	
		
			
266.  I wonder who was spreading that rumor.Copy !req 
			
		
	
		
			
267.  Win the duel and punish Jury, please.Copy !req 
			
		
	
		
			
268.  I don't know.Copy !req 
			
		
	
		
			
269.  I plan to win the duel, but I can't be cruel to Jury.Copy !req 
			
		
	
		
			
270.  Why can't you?Copy !req 
			
		
	
		
			
271.  Duelists have high goals.Copy !req 
			
		
	
		
			
272.  This darkness leads to the End of the World.Copy !req 
			
		
	
		
			
273.  That's scary. I feel drawn in.Copy !req 
			
		
	
		
			
274.  It will soon begin, the revolution.Copy !req 
			
		
	
		
			
275.  Why are you a duelist?Copy !req 
			
		
	
		
			
276.  Because I was chosen, of course.Copy !req 
			
		
	
		
			
277.  But you could have refused.Copy !req 
			
		
	
		
			
278.  I always wish to obtain more power.Copy !req 
			
		
	
		
			
279.  That's so mean.Copy !req 
			
		
	
		
			
280.  And you, Jury? You so despise the rose bride.Copy !req 
			
		
	
		
			
281.  Why do you participate in this game?Copy !req 
			
		
	
		
			
282.  I want power so I can be free of everything.Copy !req 
			
		
	
		
			
283.  What is everything?Copy !req 
			
		
	
		
			
284.  Everything that constrains me.Copy !req 
			
		
	
		
			
285.  We're alone like this.Copy !req 
			
		
	
		
			
286.  Do we have to talk about these unromantic things?Copy !req 
			
		
	
		
			
287.  Shiori!Copy !req 
			
		
	
		
			
288.  Ordinary students aren't allowed in here.Copy !req 
			
		
	
		
			
289.  I'm sorry. I know I shouldn't be here..Copy !req 
			
		
	
		
			
290.  What's the matter, at an hour like this?Copy !req 
			
		
	
		
			
291.  I felt so lonely.Copy !req 
			
		
	
		
			
292.  I wanted to see you, Jury.Copy !req 
			
		
	
		
			
293.  Did something happen?Copy !req 
			
		
	
		
			
294.  You're a duelist, aren't you, Jury?Copy !req 
			
		
	
		
			
295.  How do you know that?Copy !req 
			
		
	
		
			
296.  I know other things too.Copy !req 
			
		
	
		
			
297.  Like what?Copy !req 
			
		
	
		
			
298.  For example, about that Utena Tenjou girl.Copy !req 
			
		
	
		
			
299.  What do you know about her?Copy !req 
			
		
	
		
			
300.  She likes Touga. That's why she stubbornly dresses like a boy...Copy !req 
			
		
	
		
			
301.  so she could become a duelist.Copy !req 
			
		
	
		
			
302.  Playing prince because of some guy?Copy !req 
			
		
	
		
			
303.  It's wrong for someone like that to get the power...Copy !req 
			
		
	
		
			
304.  to revolutionize the world, isn't it?Copy !req 
			
		
	
		
			
305.  Granted, that doesn't make her too likable.Copy !req 
			
		
	
		
			
306.  You'll win, won't you, Jury? You'll be the one to win, right?Copy !req 
			
		
	
		
			
307.  Oh, yes. I'll beat her good in the next duel.Copy !req 
			
		
	
		
			
308.  What constrains Jury... I see.Copy !req 
			
		
	
		
			
309.  Utena.Copy !req 
			
		
	
		
			
310.  What's the matter, at an hour like this?Copy !req 
			
		
	
		
			
311.  You're tending to your roses at this hour?Copy !req 
			
		
	
		
			
312.  Because I'm the rose bride.Copy !req 
			
		
	
		
			
313.  I must have said something to offend you again.Copy !req 
			
		
	
		
			
314.  Do you really do those things with anyone who wins the duel?Copy !req 
			
		
	
		
			
315.  Such as? Are you, perhaps, curious to know about Kiryu?Copy !req 
			
		
	
		
			
316.  Perchance, is he your—Copy !req 
			
		
	
		
			
317.  Be quiet!Copy !req 
			
		
	
		
			
318.  What do you know! It was you, wasn't it? Touga—Copy !req 
			
		
	
		
			
319.  Touga started to act strange because of you, didn't he?Copy !req 
			
		
	
		
			
320.  You, wasn't it!Copy !req 
			
		
	
		
			
321.  It was you, wasn't it?Copy !req 
			
		
	
		
			
322.  I thought he'd be beside me.Copy !req 
			
		
	
		
			
323.  He was when father and mother went away.Copy !req 
			
		
	
		
			
324.  I thought he'd always be beside only me.Copy !req 
			
		
	
		
			
325.  We said we'd gaze at the stars together forever.Copy !req 
			
		
	
		
			
326.  Stars?Copy !req 
			
		
	
		
			
327.  There is no prince.Copy !req 
			
		
	
		
			
328.  Himemiya.Copy !req 
			
		
	
		
			
329.  Listen up. Listen.Copy !req 
			
		
	
		
			
330.  Form pairs and draw each other. Don't get bogged in detail.Copy !req 
			
		
	
		
			
331.  It's important to capture your partner's essence.Copy !req 
			
		
	
		
			
332.  It's a nice day, so you may work outside.Copy !req 
			
		
	
		
			
333.  Himemiya.Copy !req 
			
		
	
		
			
334.  Wait up, Himemiya.Copy !req 
			
		
	
		
			
335.  Wait up, won't you?Copy !req 
			
		
	
		
			
336.  Himemiya! Himay!Copy !req 
			
		
	
		
			
337.  Hee-may-mee-yah!Copy !req 
			
		
	
		
			
338.  There's an observation room up there.Copy !req 
			
		
	
		
			
339.  Are we allowed up here?Copy !req 
			
		
	
		
			
340.  It's all right. No one comes here.Copy !req 
			
		
	
		
			
341.  What a great view.Copy !req 
			
		
	
		
			
342.  I'm sorry about last night. Thank you.Copy !req 
			
		
	
		
			
343.  What about?Copy !req 
			
		
	
		
			
344.  Don't be so mean. I got so emotional at you.Copy !req 
			
		
	
		
			
345.  But you did things for me—Copy !req 
			
		
	
		
			
346.  Never mind. You are engaged to me.Copy !req 
			
		
	
		
			
347.  Um, can you stop saying "engaged"?Copy !req 
			
		
	
		
			
348.  I'm not going to be dueling.Copy !req 
			
		
	
		
			
349.  You don't like me after all, do you?Copy !req 
			
		
	
		
			
350.  It's not that.Copy !req 
			
		
	
		
			
351.  If we're going to be close, let's do it properly.Copy !req 
			
		
	
		
			
352.  Last night, I got back to my room afterwards and realized I felt better.Copy !req 
			
		
	
		
			
353.  That was unexpected.Copy !req 
			
		
	
		
			
354.  I wondered if talking about our problems...Copy !req 
			
		
	
		
			
355.  and helping each other were the simple things I just needed.Copy !req 
			
		
	
		
			
356.  I wondered about that, in my rare moment of honest thoughts.Copy !req 
			
		
	
		
			
357.  If you don't mind, won't you open up to me a little more?Copy !req 
			
		
	
		
			
358.  I want to be your friend. Let's keep no secrets like this rose bride stuff.Copy !req 
			
		
	
		
			
359.  But you don't tell me anything...Copy !req 
			
		
	
		
			
360.  - ... about yourself. - Shall we switch now?Copy !req 
			
		
	
		
			
361.  Hey?Copy !req 
			
		
	
		
			
362.  What is it?Copy !req 
			
		
	
		
			
363.  Let's rethink this.Copy !req 
			
		
	
		
			
364.  Why is that?Copy !req 
			
		
	
		
			
365.  Do you have to ask why?Copy !req 
			
		
	
		
			
366.  It's important to capture the essence of your partner.Copy !req 
			
		
	
		
			
367.  Let's keep no secrets.Copy !req 
			
		
	
		
			
368.  All right, is this what you want?Copy !req 
			
		
	
		
			
369.  Now...Copy !req 
			
		
	
		
			
370.  I-If I'm the only one...Copy !req 
			
		
	
		
			
371.  being the model, it isn't fair.Copy !req 
			
		
	
		
			
372.  That's true.Copy !req 
			
		
	
		
			
373.  You don't have to do that.Copy !req 
			
		
	
		
			
374.  Say—Copy !req 
			
		
	
		
			
375.  Himemiya—Copy !req 
			
		
	
		
			
376.  This painting—Copy !req 
			
		
	
		
			
377.  The model in it—Copy !req 
			
		
	
		
			
378.  Is that you?Copy !req 
			
		
	
		
			
379.  I'll teach you the reason...Copy !req 
			
		
	
		
			
380.  why everyone wants the rose bride... me.Copy !req 
			
		
	
		
			
381.  What-What is this?Copy !req 
			
		
	
		
			
382.  I got a big scoop!Copy !req 
			
		
	
		
			
383.  There's a mondo scandalous painting in the back of the headmaster's room.Copy !req 
			
		
	
		
			
384.  This is controversy!Copy !req 
			
		
	
		
			
385.  Oh, but I've obtained an even more controversial videotape!Copy !req 
			
		
	
		
			
386.  Now, this is a very scandalatious tape.Copy !req 
			
		
	
		
			
387.  Here we go!Copy !req 
			
		
	
		
			
388.  Chu!Copy !req 
			
		
	
		
			
389.  - Chuchu! - Moo!Copy !req 
			
		
	
		
			
390.  Moo! Moo!Copy !req 
			
		
	
		
			
391.  Moo!Copy !req 
			
		
	
		
			
392.  - Pao! - Pao!Copy !req 
			
		
	
		
			
393.  - Pao! - Aroo!Copy !req 
			
		
	
		
			
394.  Moo?Copy !req 
			
		
	
		
			
395.  ChuchuCopy !req 
			
		
	
		
			
396.  Moo!Copy !req 
			
		
	
		
			
397.  Chuchu.Copy !req 
			
		
	
		
			
398.  Moo! Moo!Copy !req 
			
		
	
		
			
399.  Chuuu!Copy !req 
			
		
	
		
			
400.  Mmph!Copy !req 
			
		
	
		
			
401.  Kew!Copy !req 
			
		
	
		
			
402.  Chu.Copy !req 
			
		
	
		
			
403.  Chuchu?Copy !req 
			
		
	
		
			
404.  Chu!Copy !req 
			
		
	
		
			
405.  Is this really your scandalatious videotape?Copy !req 
			
		
	
		
			
406.  My mistake.Copy !req 
			
		
	
		
			
407.  And now, for the real scandalatious videotape!Copy !req 
			
		
	
		
			
408.  Here we go!Copy !req 
			
		
	
		
			
409.  Oh, it's acting headmaster Akio.Copy !req 
			
		
	
		
			
410.  This must be back when he just got engaged to the headmaster's daughter.Copy !req 
			
		
	
		
			
411.  He's such a textbook example of a prince.Copy !req 
			
		
	
		
			
412.  So young, yet competent and kind and has great looks.Copy !req 
			
		
	
		
			
413.  Thank you, but you flatter me.Copy !req 
			
		
	
		
			
414.  Is this really a videotape?Copy !req 
			
		
	
		
			
415.  A good-looking guy goes well with a nice car.Copy !req 
			
		
	
		
			
416.  Oh, but this car won't run. I lost the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
417.  Welcome home, dear brother.Copy !req 
			
		
	
		
			
418.  I'm home.Copy !req 
			
		
	
		
			
419.  That's right—Copy !req 
			
		
	
		
			
420.  I heard Akio takes care of his sister.Copy !req 
			
		
	
		
			
421.  They are truly close as brother and sister.Copy !req 
			
		
	
		
			
422.  But the scandal starts-starts- Starts here.Copy !req 
			
		
	
		
			
423.  The surprise secret of the rose bride- Is- Is- Is—Copy !req 
			
		
	
		
			
424.  Himemiya, what is this?Copy !req 
			
		
	
		
			
425.  This is the secret of the rose bride.Copy !req 
			
		
	
		
			
426.  Jury is on the defensive. She's good.Copy !req 
			
		
	
		
			
427.  Jury is on the defensive. She's good.Copy !req 
			
		
	
		
			
428.  Jury is on the defensive. She's good.Copy !req 
			
		
	
		
			
429.  You're pretty good.Copy !req 
			
		
	
		
			
430.  You'll be a good match against my club members.Copy !req 
			
		
	
		
			
431.  You'll be a good match against my club members.Copy !req 
			
		
	
		
			
432.  But you don't seem to know...Copy !req 
			
		
	
		
			
433.  how much playing prince halfway is going to cost you.Copy !req 
			
		
	
		
			
434.  The mark of the rose doesn't look good on you.Copy !req 
			
		
	
		
			
435.  I can't afford to lose!Copy !req 
			
		
	
		
			
436.  Do you love Touga that much?Copy !req 
			
		
	
		
			
437.  What is Jury talking about?Copy !req 
			
		
	
		
			
438.  Who is this Touga?Copy !req 
			
		
	
		
			
439.  See that?Copy !req 
			
		
	
		
			
440.  That... That is the castle of eternity.Copy !req 
			
		
	
		
			
441.  That... that is the castle of eternity.Copy !req 
			
		
	
		
			
442.  Castle?Copy !req 
			
		
	
		
			
443.  I haven't been in there myself...Copy !req 
			
		
	
		
			
444.  I haven't been in there myself...Copy !req 
			
		
	
		
			
445.  but I hear you can have anything there.Copy !req 
			
		
	
		
			
446.  Eternity, miracles, everything that glows.Copy !req 
			
		
	
		
			
447.  Eternity, miracles, everything that glows.Copy !req 
			
		
	
		
			
448.  Perhaps your secret wishes will come true, too.Copy !req 
			
		
	
		
			
449.  Perhaps your secret wishes will come true, too.Copy !req 
			
		
	
		
			
450.  That's what it means to win me.Copy !req 
			
		
	
		
			
451.  That's what it means to win me.Copy !req 
			
		
	
		
			
452.  Or will you still...Copy !req 
			
		
	
		
			
453.  Or will you still...Copy !req 
			
		
	
		
			
454.  Throw away your mark of the rose?Copy !req 
			
		
	
		
			
455.  Are you already down, your prince liness?Copy !req 
			
		
	
		
			
456.  Are you already down, your prince liness?Copy !req 
			
		
	
		
			
457.  It's—Copy !req 
			
		
	
		
			
458.  My, my, are we still playing prince, Ms. Tenjou?Copy !req 
			
		
	
		
			
459.  So brave, Ms. Tenjou.Copy !req 
			
		
	
		
			
460.  You think you can fight with a stance like that?Copy !req 
			
		
	
		
			
461.  For a moment...Copy !req 
			
		
	
		
			
462.  you looked it.Copy !req 
			
		
	
		
			
463.  Extra!Copy !req 
			
		
	
		
			
464.  Extra! Extra!Copy !req 
			
		
	
		
			
465.  Akio! Akio! Akio!Copy !req 
			
		
	
		
			
466.  Cap'n, Cap'n!Copy !req 
			
		
	
		
			
467.  Have you heard?Copy !req 
			
		
	
		
			
468.  It's the headmaster.Copy !req 
			
		
	
		
			
469.  It's the headmaster.Copy !req 
			
		
	
		
			
470.  Yes, it's the headmaster.Copy !req 
			
		
	
		
			
471.  We were wondering where you were.Copy !req 
			
		
	
		
			
472.  And it turns out you've been six feet under.Copy !req 
			
		
	
		
			
473.  So we wonder how you died.Copy !req 
			
		
	
		
			
474.  Someone buried you, after all.Copy !req 
			
		
	
		
			
475.  Then who's the one who did this thing?Copy !req 
			
		
	
		
			
476.  Cap'n, Cap'n, have you heard?Copy !req 
			
		
	
		
			
477.  Cap'n, Cap'n, have you heard?Copy !req 
			
		
	
		
			
478.  It's the owner of the flowerbed.Copy !req 
			
		
	
		
			
479.  The reason for her rose bed...Copy !req 
			
		
	
		
			
480.  was to hide her brother dead.Copy !req 
			
		
	
		
			
481.  If you need proof that I must show,Copy !req 
			
		
	
		
			
482.  Watch this tape and you will know.Copy !req 
			
		
	
		
			
483.  Watch this tape and you will know.Copy !req 
			
		
	
		
			
484.  Hey, it's—Copy !req 
			
		
	
		
			
485.  The scandalatious video I found!Copy !req 
			
		
	
		
			
486.  When did she get it?Copy !req 
			
		
	
		
			
487.  Himemiya did this?Copy !req 
			
		
	
		
			
488.  Himemiya? Himemiya!Copy !req 
			
		
	
		
			
489.  The prince...Copy !req 
			
		
	
		
			
490.  Himemiya!Copy !req 
			
		
	
		
			
491.  Himemiya!Copy !req 
			
		
	
		
			
492.  You weren't asleep?Copy !req 
			
		
	
		
			
493.  Himemiya!Copy !req 
			
		
	
		
			
494.  Himemiya!Copy !req 
			
		
	
		
			
495.  How long? How long have you been awake?Copy !req 
			
		
	
		
			
496.  Have you never been asleep?Copy !req 
			
		
	
		
			
497.  Did you always only pretend to be asleep?Copy !req 
			
		
	
		
			
498.  Don't worry. You are my prince, dear brother.Copy !req 
			
		
	
		
			
499.  You can do with me as you please whenever.Copy !req 
			
		
	
		
			
500.  Don't talk like that! I'm not like that!Copy !req 
			
		
	
		
			
501.  Himemiya!Copy !req 
			
		
	
		
			
502.  Himemiya!Copy !req 
			
		
	
		
			
503.  Himemiya!Copy !req 
			
		
	
		
			
504.  The key! The key! The key! The key!Copy !req 
			
		
	
		
			
505.  I can't find the key!Copy !req 
			
		
	
		
			
506.  Key? What are you talking about?Copy !req 
			
		
	
		
			
507.  A car without its key is stuck and goes to rust.Copy !req 
			
		
	
		
			
508.  Where's the key! The key! The key!Copy !req 
			
		
	
		
			
509.  Where's the key!Copy !req 
			
		
	
		
			
510.  Calm down, dear brother.Copy !req 
			
		
	
		
			
511.  You're the prince, so you can do whatever.Copy !req 
			
		
	
		
			
512.  You don't understand!Copy !req 
			
		
	
		
			
513.  All engaged couples, please wait in the back.Copy !req 
			
		
	
		
			
514.  Utena.Copy !req 
			
		
	
		
			
515.  Touga. Where is Himemiya?Copy !req 
			
		
	
		
			
516.  Why do you want to see her?Copy !req 
			
		
	
		
			
517.  Do you also want the power to make miracles happen now?Copy !req 
			
		
	
		
			
518.  Does such power really exist?Copy !req 
			
		
	
		
			
519.  Utena, what do you think is the meaning of the game at this academy?Copy !req 
			
		
	
		
			
520.  Everything here is built entirely around the prince.Copy !req 
			
		
	
		
			
521.  Yet, there is no prince in the flesh.Copy !req 
			
		
	
		
			
522.  That's why this game is necessary, in order to fill that void.Copy !req 
			
		
	
		
			
523.  When she became the rose bride, the castle of eternity showed up.Copy !req 
			
		
	
		
			
524.  That's right, when she killed her brother, the prince.Copy !req 
			
		
	
		
			
525.  That's not true.Copy !req 
			
		
	
		
			
526.  There never was a live prince to begin with.Copy !req 
			
		
	
		
			
527.  I'm finally starting to remember.Copy !req 
			
		
	
		
			
528.  What about?Copy !req 
			
		
	
		
			
529.  About the time we separated. The time when you disappeared.Copy !req 
			
		
	
		
			
530.  I forgot it for some reason since I got here.Copy !req 
			
		
	
		
			
531.  Don't you remember, a boy drowned in the river by our school back then?Copy !req 
			
		
	
		
			
532.  Maybe that happened.Copy !req 
			
		
	
		
			
533.  It did. There was a girl who fell in the river from a boat.Copy !req 
			
		
	
		
			
534.  A boy jumped into the river to save the girl...Copy !req 
			
		
	
		
			
535.  and he drowned instead.Copy !req 
			
		
	
		
			
536.  Why did I forget that until now?Copy !req 
			
		
	
		
			
537.  Help! Help!Copy !req 
			
		
	
		
			
538.  Someone! Someone come quick!Copy !req 
			
		
	
		
			
539.  Utena—Won't you come with me? I'm right here now.Copy !req 
			
		
	
		
			
540.  I'm always thinking of you.Copy !req 
			
		
	
		
			
541.  I'll promise to love you until the End of the World.Copy !req 
			
		
	
		
			
542.  Isn't that enough? Let's be happy here.Copy !req 
			
		
	
		
			
543.  You said that back then too.Copy !req 
			
		
	
		
			
544.  Someone, quick! Someone!Copy !req 
			
		
	
		
			
545.  That night, when I was crying alone in the chapel...Copy !req 
			
		
	
		
			
546.  you gently embraced me, saying how you thought of me.Copy !req 
			
		
	
		
			
547.  Wait!Copy !req 
			
		
	
		
			
548.  Thank you. You really were my prince.Copy !req 
			
		
	
		
			
549.  What's the matter, Utena?Copy !req 
			
		
	
		
			
550.  Oh no, a girl is drowning!Copy !req 
			
		
	
		
			
551.  Wait! Don't go! Don't go, Touga!Copy !req 
			
		
	
		
			
552.  No, I have to go, or she'll drown!Copy !req 
			
		
	
		
			
553.  But, Touga! You'll die!Copy !req 
			
		
	
		
			
554.  Touga! Touga!Copy !req 
			
		
	
		
			
555.  Tooohhh-gahhh!Copy !req 
			
		
	
		
			
556.  Utena.Copy !req 
			
		
	
		
			
557.  I finally found him, Utena.Copy !req 
			
		
	
		
			
558.  You were my true prince.Copy !req 
			
		
	
		
			
559.  You're now the prince of the academy.Copy !req 
			
		
	
		
			
560.  Any miracle and all eternity are yours...Copy !req 
			
		
	
		
			
561.  as long as you stay in this world.Copy !req 
			
		
	
		
			
562.  No.Copy !req 
			
		
	
		
			
563.  Let's go. To the outside world.Copy !req 
			
		
	
		
			
564.  Let's go.Copy !req 
			
		
	
		
			
565.  Himemiya, let's go!Copy !req 
			
		
	
		
			
566.  To the outside of this world.Copy !req 
			
		
	
		
			
567.  No, I can't!Copy !req 
			
		
	
		
			
568.  Himemiya!Copy !req 
			
		
	
		
			
569.  Utena!Copy !req 
			
		
	
		
			
570.  Utena, is that you?Copy !req 
			
		
	
		
			
571.  The key! I can't find the key!Copy !req 
			
		
	
		
			
572.  Key?Copy !req 
			
		
	
		
			
573.  A car without its key is stuck and goes to rust.Copy !req 
			
		
	
		
			
574.  Where's the key! The key! The key! Where's the key!Copy !req 
			
		
	
		
			
575.  Let's go, Utena. To the outside world!Copy !req 
			
		
	
		
			
576.  CAUTION...Copy !req 
			
		
	
		
			
577.  DANGER AHEAD...Copy !req 
			
		
	
		
			
578.  YOU WILL DIECopy !req 
			
		
	
		
			
579.  Hi, everyone. Are you all cruising? This is E-ko—Copy !req 
			
		
	
		
			
580.  And F-ko's—Copy !req 
			
		
	
		
			
581.  Live radio coverage!Copy !req 
			
		
	
		
			
582.  Road map display on main screen.Copy !req 
			
		
	
		
			
583.  Chaser satellite system, filter blue, filter amber, both A-OK.Copy !req 
			
		
	
		
			
584.  Engage racing mode.Copy !req 
			
		
	
		
			
585.  Engaged.Copy !req 
			
		
	
		
			
586.  Today's main event is about to start!Copy !req 
			
		
	
		
			
587.  Currently, Anthy Himemiya is in the lead all by herself.Copy !req 
			
		
	
		
			
588.  Of course, there's only one car, so it's naturally the lead.Copy !req 
			
		
	
		
			
589.  You're not supposed to say that.Copy !req 
			
		
	
		
			
590.  Extra, extra! A black car is gaining from behind!Copy !req 
			
		
	
		
			
591.  She's fast.Copy !req 
			
		
	
		
			
592.  Are you surprised?Copy !req 
			
		
	
		
			
593.  It's a big mistake to think you're the only one...Copy !req 
			
		
	
		
			
594.  who can turn into a car. I'm a car now too.Copy !req 
			
		
	
		
			
595.  She plays rough.Copy !req 
			
		
	
		
			
596.  I won't let only you do something so spiffy like escaping this world!Copy !req 
			
		
	
		
			
597.  The one who's really spiffy is beautiful, is me-me-Meeee!Copy !req 
			
		
	
		
			
598.  Oh well, the black one just crashed.Copy !req 
			
		
	
		
			
599.  Anthy Himemiya leads all by herself again!Copy !req 
			
		
	
		
			
600.  What's going on? The black cars are increasing in number.Copy !req 
			
		
	
		
			
601.  You know that bad things come in packs.Copy !req 
			
		
	
		
			
602.  They are really increasing in number!Copy !req 
			
		
	
		
			
603.  They're like devil!Copy !req 
			
		
	
		
			
604.  I've never seen a swarm this large!Copy !req 
			
		
	
		
			
605.  Where did they come from?Copy !req 
			
		
	
		
			
606.  Hello? Hello? Did you enter a tunnel?Copy !req 
			
		
	
		
			
607.  Extra! They went into a tunnel, so we can't transmit to them for a while!Copy !req 
			
		
	
		
			
608.  Well, excuuuse me!Copy !req 
			
		
	
		
			
609.  Breaking down? I can't get any speed.Copy !req 
			
		
	
		
			
610.  No good... help!Copy !req 
			
		
	
		
			
611.  Utena!Copy !req 
			
		
	
		
			
612.  CAUTION, TRAFFIC AHEAD SLOW DOWNCopy !req 
			
		
	
		
			
613.  We have reception again.Copy !req 
			
		
	
		
			
614.  We can finally resume our broadcast.Copy !req 
			
		
	
		
			
615.  What do you know...Copy !req 
			
		
	
		
			
616.  it looks like the problem was taken care of while we were out.Copy !req 
			
		
	
		
			
617.  It looks like friendship saved the day.Copy !req 
			
		
	
		
			
618.  You can get onto the left bypass up ahead.Copy !req 
			
		
	
		
			
619.  Why?Copy !req 
			
		
	
		
			
620.  You're heading for the outside, aren't you?Copy !req 
			
		
	
		
			
621.  High goals attract good company.Copy !req 
			
		
	
		
			
622.  I know you can make it and find the outside.Copy !req 
			
		
	
		
			
623.  We plan on following you eventually.Copy !req 
			
		
	
		
			
624.  When we meet outside, I'll be there to seduce you.Copy !req 
			
		
	
		
			
625.  Good work. You should reach the exit soon.Copy !req 
			
		
	
		
			
626.  The exit? To the outside world?Copy !req 
			
		
	
		
			
627.  Yes, not that we've seen it ourselves. But it should be near.Copy !req 
			
		
	
		
			
628.  Wait. We have visual of something.Copy !req 
			
		
	
		
			
629.  What is this? A castle?Copy !req 
			
		
	
		
			
630.  Is this the landmark for the exit?Copy !req 
			
		
	
		
			
631.  It's a trap!Copy !req 
			
		
	
		
			
632.  That's not the exit! Run!Copy !req 
			
		
	
		
			
633.  You'll see a bypass to the left in a kilometer.Copy !req 
			
		
	
		
			
634.  Go down there and come back to our world!Copy !req 
			
		
	
		
			
635.  I'm not running anymore.Copy !req 
			
		
	
		
			
636.  The exit is probably right there.Copy !req 
			
		
	
		
			
637.  What gives you that idea?Copy !req 
			
		
	
		
			
638.  Let's go! To the outside world!Copy !req 
			
		
	
		
			
639.  Extra! Now scanning the inside of the obstacle ahead!Copy !req 
			
		
	
		
			
640.  Extra! Now scanning the inside of the obstacle ahead!Copy !req 
			
		
	
		
			
641.  Extra! Now scanning the inside of the obstacle ahead!Copy !req 
			
		
	
		
			
642.  There are countless tires of roaming racers.Copy !req 
			
		
	
		
			
643.  There are countless tires of roaming racers.Copy !req 
			
		
	
		
			
644.  There are countless tires of roaming racers.Copy !req 
			
		
	
		
			
645.  There are countless tires of roaming racers.Copy !req 
			
		
	
		
			
646.  There are countless tires of roaming racers.Copy !req 
			
		
	
		
			
647.  There are countless tires of roaming racers.Copy !req 
			
		
	
		
			
648.  It seems to be the tires are there to crush any intruders from the outside.Copy !req 
			
		
	
		
			
649.  It seems to be the tires are there to crush any intruders from the outside.Copy !req 
			
		
	
		
			
650.  There's no way to get through there.Copy !req 
			
		
	
		
			
651.  There's no way to get through there.Copy !req 
			
		
	
		
			
652.  They sure have a nice job.Copy !req 
			
		
	
		
			
653.  Left!Copy !req 
			
		
	
		
			
654.  Extra, extra! The exit is near! Commencing countdown.Copy !req 
			
		
	
		
			
655.  Extra, extra! The exit is near! Commencing countdown.Copy !req 
			
		
	
		
			
656.  19Copy !req 
			
		
	
		
			
657.  18Copy !req 
			
		
	
		
			
658.  17Copy !req 
			
		
	
		
			
659.  16Copy !req 
			
		
	
		
			
660.  15Copy !req 
			
		
	
		
			
661.  14Copy !req 
			
		
	
		
			
662.  13Copy !req 
			
		
	
		
			
663.  12Copy !req 
			
		
	
		
			
664.  11Copy !req 
			
		
	
		
			
665.  10Copy !req 
			
		
	
		
			
666.  9Copy !req 
			
		
	
		
			
667.  8Copy !req 
			
		
	
		
			
668.  7Copy !req 
			
		
	
		
			
669.  6Copy !req 
			
		
	
		
			
670.  5Copy !req 
			
		
	
		
			
671.  4Copy !req 
			
		
	
		
			
672.  3Copy !req 
			
		
	
		
			
673.  2Copy !req 
			
		
	
		
			
674.  1Copy !req 
			
		
	
		
			
675.  They made it!Copy !req 
			
		
	
		
			
676.  Brother!Copy !req 
			
		
	
		
			
677.  That's right, it's your prince.Copy !req 
			
		
	
		
			
678.  You don't have to be afraid anymore.Copy !req 
			
		
	
		
			
679.  Let's go back...Copy !req 
			
		
	
		
			
680.  To that closed world where you can be a living corpse.Copy !req 
			
		
	
		
			
681.  My condolences. You can only be a prince in that world.Copy !req 
			
		
	
		
			
682.  But I... and Utena, too... will leave, for the outside world.Copy !req 
			
		
	
		
			
683.  Don't. You'll only end up at the End of the World.Copy !req 
			
		
	
		
			
684.  That may be. But we're going of our own will.Copy !req 
			
		
	
		
			
685.  Goodbye, my prince.Copy !req 
			
		
	
		
			
686.  I see. That's too bad.Copy !req 
			
		
	
		
			
687.  But you'll have to continue to be princesses back there.Copy !req 
			
		
	
		
			
688.  It's easy. You just need to be a living corpse.Copy !req 
			
		
	
		
			
689.  Grant me the power!Copy !req 
			
		
	
		
			
690.  To revolutionize the world!Copy !req 
			
		
	
		
			
691.  So, we're now headed into a world without roads.Copy !req 
			
		
	
		
			
692.  Perhaps we won't be able to make it there.Copy !req 
			
		
	
		
			
693.  Utena, I understand now.Copy !req 
			
		
	
		
			
694.  We were born in the outside world.Copy !req 
			
		
	
		
			
695.  Then we're returning to the place we came from.Copy !req 
			
		
	
		
			
696.  I understand now too.Copy !req 
			
		
	
		
			
697.  Why you sought me and I didn't reject you.Copy !req 
			
		
	
		
			
698.  We were together in killing the prince.Copy !req 
			
		
	
		
			
699.  That's right. The outside world has no roads.Copy !req 
			
		
	
		
			
700.  But you can always build new roads.Copy !req 
			
		
	
		
			
701.  That's why we must go.Copy !req 
			
		
	
		
			
702.  As we travel, the world will get bigger by that much, I'm sure.Copy !req