1. Dicen que los vencedores
escriben la historia.
Copy !req
2. Esta es la historia
de la Corporación Umbrella...
Copy !req
3. creada por el profesor James Marcus.
Copy !req
4. Marcus tenía una hija. Alicia...
Copy !req
5. que tenía progeria,
una enfermedad fatal.
Copy !req
6. La progeria envejece prematuramente.
Copy !req
7. Para cuando tuviera 25 años...
Copy !req
8. Alicia tendría el cuerpo
de 90 años.
Copy !req
9. Marcus quería salvarla
pero parecía una labor imposible.
Copy !req
10. Mientras trabajaba
para crear una cura...
Copy !req
11. el padre grababa a la chica.
Su voz...
Copy !req
12. su imagen,
guardándola para la posteridad.
Copy !req
13. Entonces vino el descubrimiento.
Marcus encontró el virus-T.
Copy !req
14. Al inyectarlo detectaba
y reparaba las células dañadas.
Copy !req
15. Era un milagro.
Copy !req
16. Le salvó la vida a Alicia Marcus.
Copy !req
17. El virus-T tenía miles de usos.
Trataba miles de enfermedades.
Copy !req
18. De repente, parecía una nueva era...
Copy !req
19. un mundo sin miedo a infecciones,
enfermedades o deterioro.
Copy !req
20. Pero no era verdad.
Copy !req
21. El virus-T tenía ciertos
efectos secundarios.
Copy !req
22. ¡Señor! ¡Venga!
Copy !req
23. ¡No está respirando!
Copy !req
24. El primer zombi había nacido.
Copy !req
25. El incidente fue ocultado
rápidamente.
Copy !req
26. A raíz de eso, James Marcus
discutió vehemente con su socio...
Copy !req
27. el Dr. Alexander Isaacs.
Copy !req
28. No importa cuánto cueste.
Hay que clausurar el programa.
Copy !req
29. James, será la ruina.
Copy !req
30. Ya lo decidí.
Copy !req
31. Qué lástima.
Copy !req
32. A la cama, Alicia.
Copy !req
33. Tu papá y yo estamos charlando.
Copy !req
34. Anda.
Copy !req
35. El Dr. Issacs
se volvió tutor de la niña...
Copy !req
36. y protector de su mitad
de la compañía.
Copy !req
37. La empresa que había empezado
con ideales tan altos...
Copy !req
38. había sido seducida
por la avaricia y el poder.
Copy !req
39. Para ayudarlo a manejar
la Corporación Umbrella...
Copy !req
40. el doctor creó una inteligencia
artificial poderosa.
Copy !req
41. Usó la imagen de Alicia
para la interfaz de la computadora.
Copy !req
42. Isaacs llamó a la computadora
"La Reina Roja".
Copy !req
43. Luego, hace 10 años, en Raccoon City,
hubo una epidemia.
Copy !req
44. El virus-T escapó de un laboratorio
llamado El Panal.
Copy !req
45. El gobierno trató de contener
la epidemia detonando una bomba.
Copy !req
46. Devastó Raccoon City,
pero no pudo parar la infección.
Copy !req
47. La epidemia se esparció
por el mundo en unos días.
Copy !req
48. La humanidad cayó de rodillas.
Copy !req
49. Finalmente, la última y mejor
esperanza de la humanidad...
Copy !req
50. se juntó para pelear
en Washington D.C.
Copy !req
51. No sabíamos que nos habíamos
metido en una trampa.
Copy !req
52. Mi nombre es Alice
y esta es mi historia.
Copy !req
53. El final de mi historia.
Copy !req
54. CAPÍTULO FINAL
Copy !req
55. 32 CARTUCHOS 40MM
Copy !req
56. ¡Arranca!
Copy !req
57. MINA CLAYMORE
Copy !req
58. FRENTE
HACIA EL ENEMIGO
Copy !req
59. UMBRELLA
CÁMARA ACTIVA
Copy !req
60. PROYECTO ALICE
Copy !req
61. ¿Hola?
Copy !req
62. ¿Hay alguien vivo aquí?
Copy !req
63. ¿Hola?
Copy !req
64. Hola Alice.
Copy !req
65. ¿Viniste a regodearte?
Copy !req
66. Mis satélites muestran
que quedan 4,472 humanos...
Copy !req
67. sobre la Tierra.
Copy !req
68. Dejarán de existir
en menos de 48 horas.
Copy !req
69. ¿Qué quieres que haga?
Copy !req
70. ¿Quieres que diga que ganaste?
Acabaste con la humanidad.
Copy !req
71. No, al contrario.
Quiero que me pares.
Copy !req
72. Detrás de ti.
Copy !req
73. - Bien hecho.
- No confío en ti.
Copy !req
74. Dada nuestra historia,
era de esperarse.
Copy !req
75. Si no intervienes...
Copy !req
76. la matanza será completa.
No habrá sobrevivientes.
Copy !req
77. ¿Cómo los puedo ayudar?
Copy !req
78. Umbrella desarrolló
un antivirus aéreo.
Copy !req
79. Si fuera liberado,
destruiría el virus-T...
Copy !req
80. y todo lo infectado
al hacer contacto.
Copy !req
81. - ¿Todo esto se acabaría?
- Precisamente.
Copy !req
82. ¿Dónde está al antivirus?
Copy !req
83. Bajo las calles de Raccoon City,
en El Panal.
Copy !req
84. ¿Por qué quieres ayudar?
Copy !req
85. Mi programación no me deja dañar
a la Corporación Umbrella...
Copy !req
86. pero tú no tienes
tales restricciones...
Copy !req
87. Te quieres revelar contra Umbrella,
contra los que te crearon. ¿Por qué?
Copy !req
88. Llega a Raccoon City en 48 horas...
Copy !req
89. llega a El Panal
y tendrás tu respuesta.
Copy !req
90. No tengo por qué creer
lo que dices.
Copy !req
91. Es cierto, pero te puedo ofrecer
algo que quieres.
Copy !req
92. - ¿De qué hablas?
- De venganza.
Copy !req
93. Wesker.
Copy !req
94. Los trajo a todos a Washington.
Copy !req
95. Fingió que iba a devolverles
sus poderes...
Copy !req
96. y luego los traicionó.
Copy !req
97. ¿Dónde está?
Copy !req
98. Acabó de aterrizar en El Panal.
Copy !req
99. Voy a reajustar tu reloj.
Copy !req
100. El tiempo está corriendo.
Copy !req
101. Alice.
Copy !req
102. Hace 10 años en El Panal...
Copy !req
103. las dos fracasamos.
Dejamos que esto pasara.
Copy !req
104. Corrige ese error.
Copy !req
105. PROYECTO ALICE
Copy !req
106. Raccoon City 672 KM
Copy !req
107. CORPORACIÓN UMBRELLA
Copy !req
108. ¿Eso es todo?
Copy !req
109. USUARIO NO AUTORIZADO
Copy !req
110. Alice.
Copy !req
111. Hace 10 años en El Panal.
Copy !req
112. No habrá sobrevivientes.
Copy !req
113. ¿Qué es este lugar?
Copy !req
114. ¿Dónde estoy? ¡Contesten!
Copy !req
115. - ¿Qué les pasa?
- Cállate.
Copy !req
116. - ¿Quién hizo esto?
- ¡Cállate! Te lo dije.
Copy !req
117. Silencio.
Copy !req
118. Por fin estás despierta.
Copy !req
119. Yo te maté.
Copy !req
120. Pero heme aquí.
Copy !req
121. Un clon.
Copy !req
122. Maté a tu clon.
Copy !req
123. Has sido un fastidio para mí...
Copy !req
124. tú y tus hermanas.
Copy !req
125. Ahora te tengo a ti.
Copy !req
126. La limpieza debería haber acabado
hace un año. Tú nos atrasaste.
Copy !req
127. Tanto me sentí obligado
a tomar el mando.
Copy !req
128. Puedes acabar todo esto.
Copy !req
129. - ¿Por qué no lo haces?
- Qué interesante.
Copy !req
130. Alguien te dijo algo, ¿no?
Copy !req
131. Me rogarás poder decírmelo.
Copy !req
132. Es una escéptica.
Copy !req
133. ¿Qué hacemos con los escépticos?
Copy !req
134. Expúlsenla.
Copy !req
135. Expúlsenla. Expúlsenla.
Copy !req
136. ¡Vamos!
Copy !req
137. ¡Expúlsenla! ¡Expúlsenla!
Copy !req
138. El señor creó un diluvio
para limpiar la Tierra.
Copy !req
139. 40 días y 40 noches de lluvia.
Copy !req
140. Nuestro método ha tardado más
pero tendrá el mismo resultado.
Copy !req
141. Un mundo justo
para que los justos lo hereden.
Copy !req
142. Llegaremos a Raccoon City
en poco más de 12 horas.
Copy !req
143. Ni tú puedes correr tanto tiempo.
Copy !req
144. Quiero saber lo que sabes.
Copy !req
145. Díganme cuando esté lista
para hablar.
Copy !req
146. - Wesker.
- Dr. Isaacs.
Copy !req
147. Mira lo que encontré
en el camino.
Copy !req
148. Tu misión en Washington
no tuvo el éxito que dijiste.
Copy !req
149. Imposible.
Copy !req
150. Ojalá no hayas dejado
otros cabos sueltos.
Copy !req
151. Hay algo más.
Copy !req
152. Creo que sabe del antivirus aéreo.
Copy !req
153. - ¿Cómo puede ser?
- No lo sé... todavía.
Copy !req
154. Pero la atrapamos
camino a Raccoon City.
Copy !req
155. ¿Por qué habría de dirigirse allá?
Copy !req
156. Eleva el nivel de seguridad en El panal
al máximo. Que nadie entre ni salga.
Copy !req
157. Te avisaré cuando hable.
Copy !req
158. Que Dios te acompañe.
Copy !req
159. Ya lo oíste.
Nivel de seguridad al máximo.
Copy !req
160. Como usted desee.
Copy !req
161. Sube arriba y revisa.
Copy !req
162. ¡Suéltame!
Copy !req
163. Ábrelas.
Copy !req
164. Está bien. Está bien.
Copy !req
165. ¡No la puedes usar!
¡No puedes escapar!
Copy !req
166. ¡A un lado!
Copy !req
167. ¡Demonios!
Copy !req
168. ¡Ay, Dios!
Copy !req
169. ¡Por Dios!
Copy !req
170. Señor.
Copy !req
171. - Se escapó.
- No.
Copy !req
172. BLANCO ALICE
Copy !req
173. El blanco está a 115 km.
Y acercándose.
Copy !req
174. Cierra El Panal,
prepara medidas defensivas...
Copy !req
175. y avisa al agente de Raccoon City.
Copy !req
176. BIENVENIDOS A RACCOON CITY
HOGAR DE UMBRELLA
Copy !req
177. Bienvenida a casa.
Copy !req
178. Antivirus aéreo.
Copy !req
179. 48 horas... para llegar a El Panal.
Copy !req
180. - ¡Suéltalo! ¡Suéltalo!
- ¡Bájalo o disparamos!
Copy !req
181. - ¡Te lo dije, Doc!
- ¡Cálmate, Christian!
Copy !req
182. - ¡Te lo dije que estabas equivocado!
- ¡Cálmate!
Copy !req
183. ¡Deberíamos de haberla matado!
Copy !req
184. Bájala, por favor,
antes de que intente matarnos.
Copy !req
185. ¿Qué tiene dentro?
Copy !req
186. - Adrenalina. Tenía que despertarte.
- ¿Por qué?
Copy !req
187. Viene algo en el camino
por el que viniste.
Copy !req
188. ¡Suéltalo! Bájala ahora mismo.
Copy !req
189. ¿Alice?
Copy !req
190. Umbrella me capturó en La Arcadia.
Copy !req
191. Nos dirigíamos a El Panal.
Copy !req
192. Nos soltamos, matamos al piloto,
caímos aquí.
Copy !req
193. Doc y los demás
me sacaron de la nave.
Copy !req
194. - Les debo la vida.
- ¡Doc!
Copy !req
195. Ahí, al este.
Aún vienen hacia nosotros.
Copy !req
196. ¿Sabes qué es?
Copy !req
197. - Umbrella. El Dr. Isaacs.
- Creía que lo habías matado.
Copy !req
198. Yo también.
Copy !req
199. Trae un ejército de zombis.
Llegarán en unas horas.
Copy !req
200. - ¿Qué hacemos?
- ¿Por qué le preguntas a ella?
Copy !req
201. Es una extraña. No confíes en ella.
Copy !req
202. Escúchame. Claire.
¡No me toques, Doc!
Copy !req
203. - ¡Bájala!
- ¡Tú bájala!
Copy !req
204. - ¡Christian!
- ¡Tú bájala!
Copy !req
205. Mírame.
Copy !req
206. Querer mandar
no te convierte en jefe.
Copy !req
207. Hazme caso, Doc.
Te vas a arrepentir.
Copy !req
208. ¡Todos ustedes!
Copy !req
209. ¡Todos ustedes!
Copy !req
210. Tengo que llegar a El Panal...
Copy !req
211. y tú tienes que sacar a esta gente.
Copy !req
212. Tenemos niños, heridos, viejos.
¿Qué probabilidades tienen afuera?
Copy !req
213. - Mejores de aquí.
- Este edificio es seguro.
Copy !req
214. Quizá contra los zombis.
Isaacs tiene vehículos blindados...
Copy !req
215. lanzacohetes, artillería pesada.
Van a arrasar este lugar.
Copy !req
216. - ¡Doc!
- Tranquila.
Copy !req
217. ¿Qué le pasó?
Copy !req
218. Cayó en una trampa
del perímetro exterior.
Copy !req
219. Las pusimos para los zombis.
Copy !req
220. - ¿Qué es esto?
- La especialidad de la casa.
Copy !req
221. - Te sanará pronto.
- ¿Por qué debería de confiar en ti?
Copy !req
222. ¿Sí?
Copy !req
223. Doc, tenemos que irnos.
Copy !req
224. Todos tienen miedo,
y Christian lo empeora todo.
Copy !req
225. Hay que decirles lo que pasa.
Copy !req
226. Está bien.
Copy !req
227. Me tengo que ir.
Copy !req
228. Tu amiga se va a portar bien.
Copy !req
229. Gracias.
Copy !req
230. - Él y yo...
- Me di cuenta.
Copy !req
231. ¿Qué hay con El Panal?
Copy !req
232. Umbrella desarrolló una cura...
Copy !req
233. un antivirus aéreo.
Copy !req
234. Destruirá todo lo que
tenga el virus-T al tocarlo.
Copy !req
235. - ¿Quién te lo dijo?
- La Reina Roja.
Copy !req
236. ¿Y le creíste?
Copy !req
237. - Podríamos ponerle fin a esto.
- ¿Y tú?
Copy !req
238. Te infectaron con el virus-T.
Copy !req
239. Si sueltas el antivirus, te matará.
Copy !req
240. - Lo que sea necesario.
- Alice, yo no...
Copy !req
241. Sabes que tengo razón.
Copy !req
242. Está bien.
Copy !req
243. Paramos a Isaacs aquí.
Salvamos a esta gente...
Copy !req
244. y luego nos vamos juntas.
Copy !req
245. Tenemos poco tiempo.
Copy !req
246. Hagámoslo.
Copy !req
247. ¿Qué más tienen para defenderse?
Copy !req
248. Pocas armas de fuego,
pero mucha gasolina.
Copy !req
249. Toma, necesitas un arma.
Copy !req
250. - ¿Le vamos a dar una pistola?
- Cálmate, Christian.
Copy !req
251. Baja tu guardia si quieres,
yo no la bajaré.
Copy !req
252. Cuando llegué,
alguien me estaba vigilando.
Copy !req
253. Podían haberme advertido
de la trampa, pero se callaron.
Copy !req
254. ¿Qué insinúas?
Copy !req
255. Cuídate la espalda.
Copy !req
256. Entonces, Dr. Isaacs...
Copy !req
257. parece que se le fue
de las manos.
Copy !req
258. - De lo que queda de ellas.
- No olvides con quien hablas.
Copy !req
259. - ¿Dónde está?
- En Raccoon City.
Copy !req
260. Nos informan de que está
preparándose para pelear.
Copy !req
261. Qué bien. Llegaré en una hora.
Copy !req
262. LA VENGANZA ES MÍA
DIJO EL SEÑOR
Copy !req
263. ¡Eso es, sigan moviéndose!
Copy !req
264. - Necesitamos toda la gasolina allá.
- Eso luce bien.
Copy !req
265. - Necesito ayuda aquí.
- Ya voy.
Copy !req
266. - Claire dijo que construiste esto.
- Así es.
Copy !req
267. Esto lavaba ventanas.
Copy !req
268. Le hice unos cambios.
Copy !req
269. - ¿Dónde aprendiste a hacer eso?
- Mi papá tenía un taller.
Copy !req
270. Lo odiaba. Pero mira.
Copy !req
271. Parece que presté atención.
Copy !req
272. Qué bien, por que quiero
que le hagas más cambios.
Copy !req
273. ¡Preparen las armas!
¡Balas explosivas!
Copy !req
274. ¡Que no sobreviva nadie!
Copy !req
275. Ya llegó.
Copy !req
276. ¡Ya vienen!
Copy !req
277. ¡Cierren la puerta!
Copy !req
278. Por Dios.
Copy !req
279. Es un ejército.
Copy !req
280. - ¿Qué vamos a hacer?
- Sí.
Copy !req
281. ¿Qué vamos a hacer?
Copy !req
282. Vamos a matarlos a todos.
Copy !req
283. ¡Prepárense a disparar!
Copy !req
284. ¡Prepárense!
Copy !req
285. - ¡Enciéndanlo!
- ¡Allá arriba!
Copy !req
286. - ¡Fuego!
- ¡Fuego!
Copy !req
287. - Maldita mujer.
- Carguen.
Copy !req
288. Ciérrenlo. Alto total.
Copy !req
289. Sueltan la carnada.
Copy !req
290. Hay una sobreviviente.
Copy !req
291. - Abran la puerta.
- ¡Abran la puerta!
Copy !req
292. ¡Abran fuego!
Copy !req
293. No dejen que la agarren.
Copy !req
294. ¡Segunda marca!
Copy !req
295. - ¡Fuego!
- ¡Fuego!
Copy !req
296. Claire, Doc, ¡salgan! ¡Tráiganla!
Copy !req
297. ¡Corre!
Copy !req
298. Espera.
Copy !req
299. Ya casi llega.
Copy !req
300. Dispara.
Copy !req
301. Maldito seas.
Copy !req
302. ¡Cierren al puerta, ahora!
Copy !req
303. Claire, ya entraron.
Copy !req
304. ¡Claire!
Copy !req
305. Dispara.
Copy !req
306. - Razor, ¡ahora!
- ¡Entendido! ¡Ya la oyeron!
Copy !req
307. ¡Empujen!
Copy !req
308. ¡Quítate!
Copy !req
309. Abandonen la puerta.
Vuelvan a las barricadas.
Copy !req
310. Se le acabaron los trucos.
Copy !req
311. Apunten al techo.
Copy !req
312. ¡Todos al piso!
Copy !req
313. ¡Ahora!
Copy !req
314. - ¡Estamos en las barricadas!
- Detenlos ahí.
Copy !req
315. ¡Doc!
Copy !req
316. - ¡No podemos aguantar mucho más!
- ¡Salgan ya!
Copy !req
317. Retrocede.
Copy !req
318. ¡Ahora!
Copy !req
319. Apunta con todas las armas.
Copy !req
320. Dispara.
Copy !req
321. ¿Dónde está?
Copy !req
322. ¿Dónde se metió?
Copy !req
323. Encuéntrala.
Copy !req
324. ¡Cierren los respiradores!
Copy !req
325. ¡No dispares!
Copy !req
326. Eres veloz, pero no eres muy listo.
Copy !req
327. - No dispare, por favor.
- ¿Dónde está?
Copy !req
328. Por ahí.
Copy !req
329. Ahorren sus balas.
Copy !req
330. Todavía hay demasiadas
de estas cosas.
Copy !req
331. Yo me encargaré.
Copy !req
332. No.
Copy !req
333. ¡Váyanse!
Copy !req
334. ¡Vámonos!
Copy !req
335. Disfruta del viaje.
Copy !req
336. - ¿Amigos?
- Habla.
Copy !req
337. Hay algo que tienen que ver.
Copy !req
338. Dos ejércitos más de zombis
vienen para aquí.
Copy !req
339. Allá, en el horizonte.
Copy !req
340. Y el segundo por allá.
Copy !req
341. No tenemos gasolina.
Estamos indefensos.
Copy !req
342. Tengo que llegar a El Panal.
Es nuestra única posibilidad.
Copy !req
343. - Voy contigo.
- Cuenta conmigo.
Copy !req
344. - Y conmigo.
- Y conmigo.
Copy !req
345. Estaba equivocado
acerca de ti. ¿Y qué?
Copy !req
346. Sabemos a dónde vas.
Copy !req
347. Al interior de la fosa.
Copy !req
348. Queremos ir.
Copy !req
349. Por favor.
Copy !req
350. Agarren equipo, les hará falta.
Copy !req
351. - Ahí.
- ¿Qué es?
Copy !req
352. La parte de El Panal que
la bomba expulsó. Por ahí entramos.
Copy !req
353. - ¡Rápido!
- Iré en punta.
Copy !req
354. PROYECTO ALICE
Copy !req
355. PANAL HUMBRELLA
Copy !req
356. Activa las medidas de seguridad.
Copy !req
357. La seguridad de El Panal
está activada y automatizada.
Copy !req
358. No. Quita la automatización.
Yo me encargaré de las defensas.
Copy !req
359. Serán más eficientes
si yo los controlo.
Copy !req
360. ¿De verdad?
Copy !req
361. Recuerdo que la última vez
que estuvo aquí, salió viva.
Copy !req
362. No cometeré el mismo error.
Copy !req
363. Como desee.
Las defensas están en sus manos.
Copy !req
364. Suelta a los Cerberos.
Copy !req
365. Los Cerberos están activados.
Copy !req
366. ¿Tenías a alguien antes de esto?
Copy !req
367. ¿Un esposo, familia?
Copy !req
368. No me acuerdo.
Copy !req
369. - ¿Cómo es posible?
- Desperté cuando esto empezó.
Copy !req
370. No recuerdo nada de antes.
Copy !req
371. A veces siento que toda mi vida
ha sido así. Huyendo...
Copy !req
372. matando.
Copy !req
373. - ¿Qué pasa?
- Nos están siguiendo.
Copy !req
374. ¿Estás segura?
Copy !req
375. A esto me dedico.
Copy !req
376. Corran.
Copy !req
377. ¡Corran rápido!
Copy !req
378. ¡Rápido!
Copy !req
379. ¿Están todos bien?
Copy !req
380. ¡Es por aquí!
Copy !req
381. ¡Atrás de nosotros!
Copy !req
382. ¿Por qué pararon?
Copy !req
383. - Quizá tengan miedo.
- ¿De qué?
Copy !req
384. De lo que está ahí abajo.
Copy !req
385. ALERTA DE ACERCANÍA
PUERTA DE EXPLOSIÓN
Copy !req
386. Sella El Panal.
Copy !req
387. INICIANDO SECUENCIA
DE CIERRE
Copy !req
388. ¡Vámonos!
Copy !req
389. ¡Alice!
Copy !req
390. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
391. - Tengo pocas balas.
- Perdí mis armas en el lago.
Copy !req
392. - Me queda una bala.
- Solo tengo un cargador.
Copy !req
393. No tenemos armas.
Copy !req
394. No tenemos balas.
Copy !req
395. ¿Qué vamos a hacer aquí?
Copy !req
396. Alice, ¿qué pasa con las luces?
Copy !req
397. Esta zona está dañada.
Copy !req
398. - La electricidad está errática.
- Anda, toma esto.
Copy !req
399. Oye.
Copy !req
400. Mira.
Copy !req
401. Me preguntaste por qué me revelé.
Prometí contestarte.
Copy !req
402. Después de que
el virus-T fue liberado...
Copy !req
403. metieron un archivo secreto
en mi información.
Copy !req
404. Era grabación de una junta
de los directores de Umbrella...
Copy !req
405. fechada 17 meses
antes de la epidemia viral.
Copy !req
406. Estamos aquí hoy...
Copy !req
407. no solo para hablar del futuro
de esta compañía.
Copy !req
408. Vinimos a hablar de su destino.
Copy !req
409. Vinimos a hablar del fin del mundo.
Copy !req
410. Estamos al borde de Armagedón.
Copy !req
411. Hay enfermedades sin cura.
Copy !req
412. Estados fundamentalistas
que nos quieren destruir.
Copy !req
413. Plantas nucleares sobre las que
no tenemos control.
Copy !req
414. Y aunque sí superamos esto...
Copy !req
415. encaramos otras amenazas
más inevitables.
Copy !req
416. El calentamiento global derretirá
las capas polares en menos de 80 años...
Copy !req
417. inundando el 90%
de las zonas habitables.
Copy !req
418. El aumento de la población rebasará la
producción de comida en 50 años...
Copy !req
419. creando hambruna y guerra.
Copy !req
420. No son conjeturas, Son hechos.
Copy !req
421. De una manera u otra
nuestro mundo llegará a su fin.
Copy !req
422. Les pregunto, ¿será nuestro fin?
Copy !req
423. ¿Qué propone?
Copy !req
424. Propongo que nosotros
le pongamos fin al mundo...
Copy !req
425. pero dictando los términos.
Copy !req
426. Un apocalipsis orquestado...
Copy !req
427. que elimine la población dejando
la infraestructura y recursos intactos.
Copy !req
428. Se ha hecho antes...
Copy !req
429. - SANTA BIBLIA
- con gran éxito.
Copy !req
430. Los elegidos sobrevivirán
la tormenta...
Copy !req
431. no en una arca, como Génesis,
sino en un lugar seguro.
Copy !req
432. Bajo tierra.
Copy !req
433. Y cuando se acabe,
emergeremos en una Tierra limpia...
Copy !req
434. que podremos reinicializar
a nuestra imagen.
Copy !req
435. ¿Y cómo espera lograr eso?
Copy !req
436. Los medios para salvarnos
están disponibles.
Copy !req
437. Les presento...
Copy !req
438. el virus-T.
Copy !req
439. Lo soltaron a propósito.
Copy !req
440. Cuando subieron esta grabación
a mi información...
Copy !req
441. creó un conflicto
en mi programación.
Copy !req
442. Fui creada para servir
a la Corporación Umbrella.
Copy !req
443. También fui programada
pata valorar la vida humana.
Copy !req
444. El Dr. Isaacs le permitió
al virus escapar.
Copy !req
445. Asesinó a siete millones
de personas.
Copy !req
446. Mi programación
no me permite herir...
Copy !req
447. a un empleado de Umbrella.
Copy !req
448. Me es imposible parar
al Dr. Isaacs, pero ustedes no.
Copy !req
449. En 37 minutos el último
asentamiento humano caerá.
Copy !req
450. Nadie sobrevivirá.
Copy !req
451. Tienen que soltar el antivirus
antes de que suceda...
Copy !req
452. o Umbrella habrá ganado.
Copy !req
453. Una cosa más.
Hay un audífono enfrente de ti.
Copy !req
454. Póntelo.
Copy !req
455. No puedo, con mis acciones,
herir a un empleado de Umbrella...
Copy !req
456. pero puedo decirte que Umbrella
tenía un informante en Raccoon City.
Copy !req
457. Es muy probable que esa persona
esté aquí contigo.
Copy !req
458. Se acaba el tiempo Alice.
Copy !req
459. Debes darte prisa.
Copy !req
460. Qué gusto verlo, Dr. Isaacs.
Copy !req
461. No esperábamos hallar sobrevivientes.
Copy !req
462. - Agua.
- Sí, claro.
Copy !req
463. Tráiganle agua al Dr. isaacs.
Después enfilen a Raccoon City.
Copy !req
464. Ella no está allí.
Copy !req
465. - ¿Qué?
- Fue a la fosa. Hay que seguirla.
Copy !req
466. - No me ordenaron eso.
- Hay que ir a la fosa.
Copy !req
467. Tengo órdenes estrictas...
Copy !req
468. Gracias.
Copy !req
469. ¿Qué es este lugar?
Una turbina del El Panal.
Copy !req
470. ¡Vamos!
Copy !req
471. No. ¿De verdad?
Copy !req
472. ¡Todo despejado!
Copy !req
473. ¡Rápido! ¡Se prendió la electricidad!
Copy !req
474. - ¡Claire!
- ¡Rápido! ¡Vamos!
Copy !req
475. ¡Clairé!
Copy !req
476. - ¡Anda!
- ¡No puedo!
Copy !req
477. ¡Maldita sea!
Copy !req
478. Está bien.
Copy !req
479. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
480. Nos están observando.
Copy !req
481. Invierte el giro de la turbina.
Copy !req
482. Las aspas van al revés.
Copy !req
483. Tenemos que irnos.
¡Las aspas están succionando el aire!
Copy !req
484. ¡Rápido!
Copy !req
485. ¡Agárrate!
Copy !req
486. ¡No!
Copy !req
487. Es por aquí.
Copy !req
488. Tenemos que darnos prisa.
Copy !req
489. ¡Esperen!
Copy !req
490. Vamos.
Copy !req
491. ¿Razor?
Copy !req
492. ¿Estás bien?
Copy !req
493. Sí.
Copy !req
494. Vámonos.
Copy !req
495. ¡Oye!
Copy !req
496. ¡Oye!
Copy !req
497. - ¿Qué es eso?
- Un arma biológica. Era un ser humano.
Copy !req
498. - ¿Has visto a Claire?
- No.
Copy !req
499. - ¿A Razor?
- No sobrevivió.
Copy !req
500. Vámonos.
Copy !req
501. Debemos apurarnos.
Copy !req
502. Si el blanco sigue en esa ruta...
Copy !req
503. llegará en menos de 7 minutos.
Copy !req
504. Despiértalos.
Copy !req
505. Me es permitido
solo en emergencias graves.
Copy !req
506. Despiértalos ahora mismo.
Copy !req
507. EL CAMINO SE ACABA
PELIGRO
Copy !req
508. SOBRECARGA
Copy !req
509. FALLA TOTAL
Copy !req
510. ¿Qué pasa?
Copy !req
511. Tenemos que irnos.
Copy !req
512. Toma. Un arma poderosa.
Copy !req
513. Se acaba el tiempo.
Copy !req
514. ¿Y ahora adónde?
Copy !req
515. - El nivel final de El Panal está abajo.
- ¿Cómo bajamos?
Copy !req
516. Así.
Copy !req
517. - ¿Qué son?
- Almacenaje criogénico.
Copy !req
518. Deben de ser miles.
Copy !req
519. El alto mando de Umbrella...
Copy !req
520. esperando el apocalipsis
sin peligro.
Copy !req
521. Un arca de Noé para los ricos...
Copy !req
522. y poderosos.
Copy !req
523. ¿Qué haces?
Copy !req
524. Ayúdame.
Copy !req
525. ¿Se acabó?
Copy !req
526. - ¿Terminaron la limpieza?
- No.
Copy !req
527. - ¿Por qué estoy despierto?
- Tuvimos un problema.
Copy !req
528. - Intenté...
- No gastes saliva.
Copy !req
529. Sé exactamente
lo que está pasando.
Copy !req
530. Nos traicionaron.
Copy !req
531. ¡Así es!
Copy !req
532. ¡Estoy aquí!
Copy !req
533. ¡Vengan! ¡Eso es!
Copy !req
534. ¡Síganme!
Copy !req
535. Vamos.
Copy !req
536. Regresa la mala hierba.
Copy !req
537. ¿O es la hija pródiga?
Copy !req
538. No te quedes ahí, pasa.
Copy !req
539. Tienes solo 9 minutos
para salvar el mundo.
Copy !req
540. ¿De verdad eres él?
Copy !req
541. Primero lo primero.
Las armas al suelo.
Copy !req
542. - ¿Por qué habría de hacer eso?
- ¿Esto es lo que quieres, verdad?
Copy !req
543. El antivirus. La cura para todo.
Copy !req
544. Solo hay una probeta.
Copy !req
545. Estamos 800 m. bajo tierra
en una instalación sellada.
Copy !req
546. Si lo suelto aquí
el antivirus no sale...
Copy !req
547. y tus sueños imposibles
morirán muy pronto.
Copy !req
548. Muy bien.
Copy !req
549. - Tú sigues armado.
- Sí, así es.
Copy !req
550. Claire se hubiera llevado
una gran desilusión.
Copy !req
551. En unos minutos Claire estará muerta
con toda la gente que conoces.
Copy !req
552. Qué lindo.
Copy !req
553. Perdón... mi amor.
Copy !req
554. Aléjate del arma y el detonador.
Copy !req
555. Anda.
Copy !req
556. Puso explosivos en los criotubos.
Copy !req
557. - Los desarmaré.
- Gracias. Buena labor, Doc.
Copy !req
558. No te molestes.
Copy !req
559. No llegarás al picahielos...
Copy !req
560. al decantador, ni a la pluma fuente.
Copy !req
561. SOFTWARE PREDECTIVO DE COMBATE
Copy !req
562. DECANTADOR PLUMA FUENTE
PICAHIELOS
Copy !req
563. DECANTADOR
CÁLCULO DE AMENAZA 31%
Copy !req
564. PLUMA FUENTE
CÁLCULO DE AMENAZA 19%
Copy !req
565. Blanco Neutralizado
100% Probabilidades
Copy !req
566. Y para responder a tu pregunta, sí.
Copy !req
567. Aparte de unas pocas mejoras...
Copy !req
568. soy el Dr. Alexander Roland Isaacs.
Copy !req
569. - El original.
- El que conocí afuera creía lo mismo.
Copy !req
570. Claro. Así están diseñados.
Copy !req
571. Siempre se esfuerzan más
y pelean más, a veces hasta morir...
Copy !req
572. mientras creen que son el original.
Copy !req
573. ¿Quién quiere saber que es
una mala imitación, una copia sin valor?
Copy !req
574. Con lo cual llegamos aquí.
Copy !req
575. - No.
- Ay, por favor.
Copy !req
576. ¿Te creías la original?
Copy !req
577. Qué delicioso.
Copy !req
578. No, me temo que ella posee
ese dudoso honor. Alicia Marcus...
Copy !req
579. hija de mi socio James,
copropietaria de Umbrella...
Copy !req
580. y una espina en mi costado,
que ahora me voy a sacar.
Copy !req
581. Se acabó el tiempo, Alice.
Copy !req
582. - Tienes que matarlo pronto.
- A mí también me da gusto verte.
Copy !req
583. Marcus creó el virus-T para salvarla,
pero los efectos no duraron.
Copy !req
584. Llevo años esperando
a que se muera.
Copy !req
585. Yo no soy...
Copy !req
586. - No soy un clon.
- ¿De verdad?
Copy !req
587. ¿Por qué no recuerdas
nada tu niñez?
Copy !req
588. ¿Tu padre, tu madre?
Copy !req
589. - Pérdida de memoria.
- No.
Copy !req
590. No tienes memoria
porque no viviste en vida...
Copy !req
591. nada antes de la mansión
cuando te creamos hace 10 años.
Copy !req
592. - Yo sé quién soy.
- No lo creo.
Copy !req
593. Eres una marioneta
a quien le cortaron los hilos.
Copy !req
594. Anduviste vagando un tiempo
creyendo que eras humana...
Copy !req
595. pero no lo eres.
Eres una imitación ingeniosa...
Copy !req
596. un facsimil.
Copy !req
597. Y uno bastante molesto.
Copy !req
598. Mientes.
Copy !req
599. Me temo que no.
Copy !req
600. Fuiste creada a su imagen,
igual que yo.
Copy !req
601. Mi imagen y mi voz se basan
en grabaciones de Alicia Marcus...
Copy !req
602. hechas por su padre.
Copy !req
603. Tu estructura genética
se basa en su ADN...
Copy !req
604. modificado para evitar
la progeria que la aquejó.
Copy !req
605. Yo soy la niña que ella fue,
tú eres la mujer que hubiera sido.
Copy !req
606. No.
Copy !req
607. Eres mucho mejor
de lo que yo podía haber sido.
Copy !req
608. Yo permití que esto pasara.
Copy !req
609. Fui débil.
Copy !req
610. No puedes darte el lujo de serlo.
Copy !req
611. Se acaba el tiempo, Alice.
Copy !req
612. Qué conmovedor.
Copy !req
613. La trinidad de guerras,
unidas por su odio.
Copy !req
614. No te servirá de nada.
Te he anticipado.
Copy !req
615. No cambiaste nada.
No salvaste a nadie.
Copy !req
616. Habremos limpiado el mundo,
y Humbrella triunfará.
Copy !req
617. La única diferencia es que
no tendré que escuchar tus quejas.
Copy !req
618. Cuando subiste el archivo
a la Reina Roja...
Copy !req
619. traicionaste a la empresa.
Copy !req
620. Cuando la directiva despierte,
serás reemplazada...
Copy !req
621. y yo asumiré al mando total.
Copy !req
622. Poseo el 50% de esta compañía.
Copy !req
623. ¿Y qué pretendes hacer con eso?
Copy !req
624. Eres copropietario
de esta corporación...
Copy !req
625. pero Wesker...
Copy !req
626. Wesker es un empleado.
Copy !req
627. No tengo que obedecerte.
Le soy leal a él.
Copy !req
628. Ya lo sé.
Copy !req
629. Albert Wesker...
Copy !req
630. quedas despedido.
Copy !req
631. - Empleado, NO DAÑAR
- Civil, NO PROTEGIDO
Copy !req
632. ¿Cómo supiste que era yo?
Copy !req
633. Sigues vivo.
Copy !req
634. Por favor.
No tenía ninguna alternativa.
Copy !req
635. - Ellos me obligaron.
- No te preocupes. No te voy a matar.
Copy !req
636. Claire, soy yo.
Copy !req
637. Perdón.
Copy !req
638. - Por favor.
- Mi amor.
Copy !req
639. ¡No, no, no!
Copy !req
640. Si aprietas este gatillo...
Copy !req
641. mantienes vivos
los sueños de Umbrella.
Copy !req
642. Debería de haberte matado
en Washington.
Copy !req
643. Sí.
Copy !req
644. Solo tiene que evadirte
unos minutos...
Copy !req
645. y los últimos asentamientos
humanos caerán.
Copy !req
646. Falta una ruta para interceptarlo
y un modo de subir a la superficie.
Copy !req
647. Ya los tengo.
Copy !req
648. Si sueltas el antivirus...
Copy !req
649. matarás a todos los organismos
infectados con el virus-T.
Copy !req
650. Sabes lo que significa, ¿no?
Copy !req
651. - ¿Para ti?
- Ya lo sé.
Copy !req
652. Alice, no puedes.
Copy !req
653. - No tengo otra opción.
- Debe de haber otra manera.
Copy !req
654. Sabes que no la hay.
Copy !req
655. Quedan 4:33 minutos. Date prisa.
Copy !req
656. ENLACE NEUTRAL
ACTIVADO
Copy !req
657. BAJANDO
Copy !req
658. Ayúdame.
Copy !req
659. No. No necesitas ayuda, Wesker.
Copy !req
660. Te estás muriendo.
Copy !req
661. Muérete ya.
Copy !req
662. Habla el Dr, Alexander Roland Isaacs.
Copy !req
663. Confirma examen de ADN
e identificación de voz.
Copy !req
664. Identidad confirmada.
Copy !req
665. Confirma anulación
de seguridad 4365.
Copy !req
666. Anulación confirmada.
Copy !req
667. Sal de línea, y pon tus funciones
bajo mi control.
Copy !req
668. Como usted desee. Apagándome.
Copy !req
669. - APAGÁNDOSE
- Dr. Isaacs.
Copy !req
670. Usted y el alto mando de Umbrella...
Copy !req
671. Sí.
Copy !req
672. Todos van a morir aquí abajo.
Copy !req
673. Su amiguita no podrá
ayudarlos ahora.
Copy !req
674. Ya no puedes huir.
Copy !req
675. No estaba huyendo.
Copy !req
676. - SOFTWARE PREDECTIVO
- METRALLETA MP5
Copy !req
677. CALIBRE 9MM
CÁLCULO DE AMENAZA 73%
Copy !req
678. - CLAIRE REDFIELD
- PROYECTO ALICE
Copy !req
679. SISTEMA DE ARMAS
DESACTIVADO
Copy !req
680. SISTEMA DE ARMAS
REACTIVADO
Copy !req
681. ¿No tienes más?
Copy !req
682. Si no tienes más,
tendré que matarte.
Copy !req
683. SISTEMA DE ARMAS
REARMÁNDOSE
Copy !req
684. Hemos jugado
un juego largo, tú y yo.
Copy !req
685. Pero ya se acabó.
Copy !req
686. Sí.
Copy !req
687. Sí, así es.
Copy !req
688. Yo te hice.
Copy !req
689. Sí.
Copy !req
690. Fue un grave error.
Copy !req
691. Claire.
Copy !req
692. Vete. Aún hay tiempo.
Copy !req
693. Vete. Te seguiré.
Copy !req
694. CRÍTICO
Copy !req
695. REINICIANDO SISTEMA
Copy !req
696. Se acabó tu tiempo.
Copy !req
697. ¡Alice!
Copy !req
698. ¡Los traje aquí! ¡Te los traje a ti!
Copy !req
699. ¿Qué demonios eres tú?
Copy !req
700. Soy tú, idiota.
Copy !req
701. No.
Copy !req
702. No.
Copy !req
703. No es posible.
Copy !req
704. El verdadero tú.
Copy !req
705. No.
Copy !req
706. ¡Mentiroso! ¡Abominación!
Copy !req
707. ¡Cochino!
Copy !req
708. Asqueroso...
Copy !req
709. clon!
Copy !req
710. FALLA DE SISTEMA
Copy !req
711. SOPORTE VITAL-0%
Copy !req
712. Yo soy yo, él no.
Copy !req
713. Lo lograste, Alice.
Copy !req
714. Alice.
Copy !req
715. Lo lograste.
Copy !req
716. ¿Por qué sigo viva?
Copy !req
717. No sé.
Copy !req
718. ¿Qué pasó?
Copy !req
719. Cuando Isaacs murió,
pude ponerme en línea...
Copy !req
720. y parar los ataques
a los asentamientos humanos.
Copy !req
721. - Los salvaste.
- ¿Por qué sigo viva?
Copy !req
722. El antivirus destruyó
al virus-T en tu cuerpo.
Copy !req
723. No dañó las células sanas.
Ya no estás infectada.
Copy !req
724. Pensé que iba a morir.
Copy !req
725. Tú y Alicia...
Copy !req
726. me mintieron.
Copy !req
727. No sabíamos si te sacrificarías,
si morirías por los demás.
Copy !req
728. Era algo que nadie
en Umbrella habría hecho.
Copy !req
729. Alicia Marcus tenía razón sobre ti.
Eras mejor que todos ellos.
Copy !req
730. Yo era uno de ellos. Fui creadas
por Umbrella como instrumento.
Copy !req
731. No, te volviste algo más
de lo que podían haber previsto.
Copy !req
732. El clon se volvió más humano
de lo que ellos podían haber sido.
Copy !req
733. Te falta un paso más.
Copy !req
734. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
735. Antes de morir,
Alicia bajó sus recuerdos...
Copy !req
736. para dártelos.
Copy !req
737. La infancia que nunca tuviste...
Copy !req
738. combinada con la mujer
que ella nunca podría volverse.
Copy !req
739. Cuando el virus-T
se esparció por la Tierra...
Copy !req
740. lo hizo a la velocidad
del mundo moderno...
Copy !req
741. llevado por jets a todo el mundo.
Copy !req
742. El antivirus aéreo.
Lo esparcen los vientos.
Copy !req
743. Puede tardar años en llegar
a los rincones del mundo.
Copy !req
744. Hasta entonces
mi trabajo no se ha acabado.
Copy !req
745. Mi nombre... es Alice.
Copy !req
746. Elena Barcia con Sergio Barer
Filmtrans, Inc.
Copy !req
747. Todos van a morir aquí abajo.
Copy !req