1. Doors closing. Please watch your step.
Copy !req
2. You were amazing.
Copy !req
3. Thank you.
Copy !req
4. Hey, Rick.
Copy !req
5. Hi. I made it.
Copy !req
6. Phillip.
Copy !req
7. - Ah, Phillip.
- Yes.
Copy !req
8. We have one more.
Copy !req
9. - Okay.
- Please come in.
Copy !req
10. Good morning! I'm Phillip Vanderploeg.
Copy !req
11. - Nice to meet you.
- Okay.
Copy !req
12. The culprit is here.
Copy !req
13. We must capture it.
Copy !req
14. We must capture it.
Copy !req
15. That is our challenge.
Copy !req
16. - Thank you very much!
- Okay, thanks.
Copy !req
17. How did you know?
Copy !req
18. Your face.
Copy !req
19. RENTAL FAMILY
Copy !req
20. Yeah?
Copy !req
21. I hope you have
a clean black suit.
Copy !req
22. Morning, Sonia.
Copy !req
23. I got you a gig today
at 10:00 a.m. in Saitama.
Copy !req
24. I know it's kinda far,
but can you make it?
Copy !req
25. Of course.
What's the production?
Copy !req
26. They didn't give us too many details,
but pays pretty well.
Copy !req
27. - What's my role?
- Sad American.
Copy !req
28. Good morning.
Copy !req
29. I'm Phillip from EZ Talent...
Copy !req
30. Please find a seat.
Copy !req
31. to honor the life of Mr. Daito.
Copy !req
32. We express our deepest condolences.
Copy !req
33. Mr. Daito, we will
never forget your radiance.
Copy !req
34. A message from
Copy !req
35. the Osaka Hiranonishi
Junior High School,
Copy !req
36. 9th grade, class A.
Copy !req
37. Now, Mr. Daito's friend,
Miss Nakajima,
Copy !req
38. would like to share
a few parting words.
Copy !req
39. Yū-kun...
Copy !req
40. I was so in love with you.
Copy !req
41. I miss your warm embrace.
Copy !req
42. The way you held my hand
on the way home from school.
Copy !req
43. You took me everywhere
on your bicycle.
Copy !req
44. We had our first kiss at sunset
Copy !req
45. in the schoolyard.
Copy !req
46. The fuck?
Copy !req
47. I'll never, ever forget
these memories with you!
Copy !req
48. Thank you for being born!
Copy !req
49. Why did you have to
leave us so soon?
Copy !req
50. Thank you very much for
your heart-warming message.
Copy !req
51. The time has come for us to share
Copy !req
52. our final goodbye with Mr. Daito.
Copy !req
53. Everyone, please come forward.
Copy !req
54. I'm sorry for your loss.
Copy !req
55. You even prepared this outfit for me.
Copy !req
56. Thank you so much!
Copy !req
57. I've never felt this way before...
Copy !req
58. How can I put it?
Copy !req
59. I finally feel like I deserve to exist.
Copy !req
60. Thank you so much!
Copy !req
61. It is our pleasure to be of service.
Copy !req
62. May I show you to the dressing room?
Copy !req
63. We have some snacks for you.
Copy !req
64. Thank you.
Copy !req
65. Please take your time.
Copy !req
66. I'm so happy to be alive.
Copy !req
67. Glad to hear.
Copy !req
68. You know we cremate bodies in Japan?
Copy !req
69. - Guess that means no zombies.
- Nope.
Copy !req
70. But I'll have to dock your pay
Copy !req
71. for being late
and disrupting the service.
Copy !req
72. You noticed?
Copy !req
73. Everyone did.
Copy !req
74. Anyway, you've got 15 minutes.
Copy !req
75. Until what?
Copy !req
76. The next guest will arrive.
And he won't be getting up.
Copy !req
77. Good job today!
Copy !req
78. See you next time!
Copy !req
79. Excuse me!
Copy !req
80. Was the whole thing fake?
Copy !req
81. I'm in a hurry, do you mind?
Copy !req
82. Nothing about that was fake.
Copy !req
83. Especially to Mr. Daito.
The man in the box.
Copy !req
84. Well, what would you call it, then?
Copy !req
85. A "Specialized Performance".
Copy !req
86. How long have you been in Japan?
Copy !req
87. Seven years.
Copy !req
88. You can live here
a hundred years and still
Copy !req
89. be left with more questions
than answers.
Copy !req
90. You know?
Copy !req
91. Why don't you
come by our office sometime.
Copy !req
92. I might be able
to use you for something
Copy !req
93. more than a sad American.
Copy !req
94. All right.
Copy !req
95. "Providing Perfect Happiness"
Copy !req
96. RENTAL FAMILY
Shinji Tada
Copy !req
97. Please come in.
Copy !req
98. A housewife in her 50's
costs 8,000 yen per hour.
Copy !req
99. Welcome.
Copy !req
100. An elderly woman
in their 70's would be...
Copy !req
101. 7,000 yen per hour, including tax.
Copy !req
102. The price for a teenage daughter is
Copy !req
103. 18,000 yen for the first 2 hours.
Copy !req
104. For a minor, our accompaniment
will be mandatory.
Copy !req
105. We appreciate your understanding.
Copy !req
106. Give us a call if you need anything.
Copy !req
107. Thank you!
Copy !req
108. I knew you would come.
Copy !req
109. - Kota, coffee please.
- Okay.
Copy !req
110. Glad you came by. Please take a seat.
Copy !req
111. So what do you think we do?
Copy !req
112. You, if I have to guess...
Copy !req
113. you, um...
Copy !req
114. you sell people.
Copy !req
115. - No.
- No.
Copy !req
116. We sell emotion.
Copy !req
117. Oh.
Copy !req
118. How?
Copy !req
119. We play roles
in the clients' lives.
Copy !req
120. Thanks.
Copy !req
121. But...
you can't just,
Copy !req
122. you know,
replace someone in your life.
Copy !req
123. Yes and no.
Copy !req
124. But people are willing
to take a leap.
Copy !req
125. The actor, the surrogate.
Copy !req
126. You don't have to be
that person.
Copy !req
127. You just have to help clients
connect to what's missing.
Copy !req
128. - Like what?
- Well,
Copy !req
129. could be anybody
from their life.
Copy !req
130. Or a feeling they once had.
Copy !req
131. Parents, siblings, boyfriends,
girlfriends, best friends.
Copy !req
132. We play it all.
Copy !req
133. Well, they could just
get a therapist.
Copy !req
134. It's not that easy here.
Copy !req
135. Mental health issues are
stigmatized in this country.
Copy !req
136. So people have to turn
to other things.
Copy !req
137. Like us.
Copy !req
138. Well, what do you need me for?
Copy !req
139. We need a token white guy.
Copy !req
140. It's a niche market.
Copy !req
141. And I need someone
to fill the role.
Copy !req
142. Just token white guy.
Copy !req
143. Um, I'm... I'm just an actor.
Copy !req
144. I don't know
how to help people.
Copy !req
145. But you know how to perform.
Copy !req
146. I've seen the résumé.
Copy !req
147. Look, what I'm offering here
Copy !req
148. is a chance to play roles
with real meaning.
Copy !req
149. I'm sorry.
Copy !req
150. This isn't for me.
Copy !req
151. Thank you so much.
Copy !req
152. I really appreciate it. It was nice...
Copy !req
153. Nice meeting you.
Copy !req
154. I really loved
your Toothpaste Commercial.
Copy !req
155. We're home.
Copy !req
156. Eh?
Copy !req
157. Huh?
Copy !req
158. What should we do?
Copy !req
159. Don't worry!
Copy !req
160. Who are you?
Copy !req
161. Swish!
Copy !req
162. Scrub!
Copy !req
163. Remove plaque!
Copy !req
164. Prevent cavities with fluoride!
Copy !req
165. Perfectly Antibacterial!
Lasting prevention!
Copy !req
166. Sparkle! Shine!
Copy !req
167. Tighten Gums!
Copy !req
168. Clear Bright!
Copy !req
169. So long!
Copy !req
170. Thank you!
Copy !req
171. Clear Bright!
Copy !req
172. I knew I'd seen you before!
Copy !req
173. "Sparkle! Shine!
Tighten Gums! Clear Bright!"
Copy !req
174. "So long!"
Copy !req
175. I remember that!
Copy !req
176. - Nice to meet you.
- How you doing?
Copy !req
177. - I like this commercial.
- Thanks.
Copy !req
178. How long ago was that?
Copy !req
179. Seven years?
Copy !req
180. That's what brought you
to Japan, right?
Copy !req
181. Well, I'm sure you have plenty
of acting gigs to go back to.
Copy !req
182. Or you can give this a try.
Copy !req
183. Let's do a final review.
Copy !req
184. Fifty total guests.
Copy !req
185. We will provide all the attendees
Copy !req
186. except for your parents
and extended family.
Copy !req
187. Once your parents meet the groom,
Copy !req
188. we'll hold the ceremony and reception.
Copy !req
189. Following the wedding,
Copy !req
190. the two of you
will move to Canada. Correct?
Copy !req
191. - Yes.
- Excuse me,
Copy !req
192. why Canada?
Copy !req
193. Because you are Canadian
Copy !req
194. and you got a job at home.
Copy !req
195. Here. Your name is
Brian Callahan.
Copy !req
196. Okay.
Copy !req
197. Sorry about that.
Copy !req
198. The ceremony will be...
Copy !req
199. One more thing.
Copy !req
200. Are you sure
that I'm not too old for you?
Copy !req
201. No.
Copy !req
202. An older man feels
a little more responsible.
Copy !req
203. How are your parents
taking all of this?
Copy !req
204. My parents...
Copy !req
205. they're very surprised.
Copy !req
206. But...
Copy !req
207. also very happy.
Copy !req
208. We've managed weddings
like yours before.
Copy !req
209. You're in good hands.
Copy !req
210. Yes.
Copy !req
211. Thank you
for doing this for me.
Copy !req
212. Of course.
Copy !req
213. Can't
she just leave her family?
Copy !req
214. She can't. She loves them.
Copy !req
215. What about the truth?
Copy !req
216. Well, sometimes the story
Copy !req
217. we tell ourselves
becomes the truth.
Copy !req
218. To her parents,
you are her husband.
Copy !req
219. Memorize everything
in the folder.
Copy !req
220. Every word. Every detail.
Copy !req
221. - Okay?
- Mm-hmm.
Copy !req
222. Okay.
Copy !req
223. Good night.
Copy !req
224. Good morning.
Copy !req
225. Good luck today! You were
incredible the other day.
Copy !req
226. Have a good time!
Copy !req
227. Don't drink too much, though.
Copy !req
228. Take lots of pictures.
Copy !req
229. I'll go get the groom now.
Copy !req
230. - Ready?
- All set.
Copy !req
231. Brian, may I come in?
Copy !req
232. Are you ready to...
Copy !req
233. Huh?
Copy !req
234. We're honored to host you
for such a wonderful occasion.
Copy !req
235. We're very grateful. Thank you.
Copy !req
236. Yoshie-san, are you ready?
Copy !req
237. Excuse me...
Copy !req
238. Congratulations on this special day.
Copy !req
239. May I speak with you?
Copy !req
240. Please excuse us.
Copy !req
241. See you shortly.
Copy !req
242. - What is it?
- Aiko-san, he's gone.
Copy !req
243. Wasn't he in the waiting room?
Copy !req
244. No, I can't find him anywhere!
Copy !req
245. I'm so sorry.
Copy !req
246. - Excuse us.
- Good to see you.
Copy !req
247. What's going on?
Copy !req
248. Phillip is gone.
Copy !req
249. What?
Copy !req
250. I'm sorry.
Copy !req
251. Congratulations!
Copy !req
252. Did you call him?
Copy !req
253. Straight to voicemail.
Copy !req
254. Congratulations!
Copy !req
255. - What time is it?
- Ten til.
Copy !req
256. Oh, the father of the bride!
Copy !req
257. - Thank you for everything.
- Congratulations!
Copy !req
258. - Thank you.
- See you soon.
Copy !req
259. Kota, check upstairs.
Copy !req
260. You go downstairs.
Copy !req
261. I'll check the 1st floor.
Copy !req
262. Excuse me.
Copy !req
263. Did anyone see a big American?
Copy !req
264. Sorry.
Copy !req
265. Hello.
Copy !req
266. Brian?
Copy !req
267. Pardon me.
Copy !req
268. - Brian?
- Shit.
Copy !req
269. Phillip?
Copy !req
270. What's going on?
Copy !req
271. Nothing. Just...
I need a moment.
Copy !req
272. How long's a moment?
Copy !req
273. A moment, you know?
A moment.
Copy !req
274. We need you downstairs now.
Copy !req
275. Aiko, listen. I'm sorry.
I can't go through with this.
Copy !req
276. Listen.
Copy !req
277. All you have to do
is sip sake.
Copy !req
278. That's it.
Copy !req
279. No. It's... It's a lie.
Copy !req
280. I'm messing with
people's lives.
Copy !req
281. You cannot do this to me.
Copy !req
282. - Hey.
- What are you doing?
Copy !req
283. This is not a lie.
Copy !req
284. It's an opportunity.
Copy !req
285. The parents get
the memory they want.
Copy !req
286. The bride gets her freedom.
Copy !req
287. If you don't go through with
this, you will ruin her life.
Copy !req
288. Do you understand?
Copy !req
289. Get out.
Copy !req
290. Phillip.
Copy !req
291. Come on!
Copy !req
292. Go. Go.
Copy !req
293. With utmost reverence,
Copy !req
294. we humbly offer our words
before the great presence of
Copy !req
295. Ōkuninushi,
the Great Lord of the Country.
Copy !req
296. The groom, Brian Callahan,
and the bride, Yoshie Ikeda,
Copy !req
297. pledge themselves to one another
Copy !req
298. through the ritual sharing of sake cups,
Copy !req
299. uniting as husband and wife.
Copy !req
300. We swear to
Copy !req
301. always support each other,
respect one another,
Copy !req
302. and love each other unconditionally
Copy !req
303. to build a happy family.
Copy !req
304. Husband, Brian Callahan.
Copy !req
305. Wife, Yoshie.
Copy !req
306. Say cheese!
Copy !req
307. Congratulations to you both!
Copy !req
308. Thank you.
Copy !req
309. Welcome to our family, Brian.
Copy !req
310. Thank you, father.
Copy !req
311. That was
a beautiful wedding.
Copy !req
312. Yes.
Copy !req
313. Nice room.
Copy !req
314. Very.
Copy !req
315. I got it.
Copy !req
316. Jun-chan!
Copy !req
317. I promise I'll make you happy.
Copy !req
318. Phillip?
Copy !req
319. Thank you.
Copy !req
320. Congratulations.
Copy !req
321. Thank you so much.
Copy !req
322. I got married today, Lola.
Copy !req
323. Married?
Copy !req
324. No way! Congratulations!
Copy !req
325. No, it was for work.
Copy !req
326. Oh, for work.
Copy !req
327. And?
Copy !req
328. How did you feel?
Copy !req
329. Well, it was...
Copy !req
330. It was terrifying
and exhilarating.
Copy !req
331. And I haven't felt something
like that in a long time.
Copy !req
332. And I know that it was fake,
Copy !req
333. but there were moments
that it felt real.
Copy !req
334. We're alike, aren't we?
Copy !req
335. I help people physically,
Copy !req
336. and you help people emotionally.
Copy !req
337. But you're just
a little more personal.
Copy !req
338. Already?
Copy !req
339. Hmm.
Copy !req
340. I give you ten more minutes.
Copy !req
341. It's your wedding night.
Copy !req
342. I'm so sorry about yesterday.
Copy !req
343. That was pretty bad.
Copy !req
344. Luckily, the client
is satisfied so we're okay.
Copy !req
345. But if you wanna keep this job,
Copy !req
346. I need to know that you're
committed moving forward.
Copy !req
347. No more hiding in bathrooms.
Copy !req
348. That won't happen again.
Copy !req
349. I am, I promise.
Copy !req
350. Alright then.
Copy !req
351. I need you to play a father.
Copy !req
352. - Huh?
- A father?
Copy !req
353. There's no way he can
handle a role like that!
Copy !req
354. Aiko.
Copy !req
355. Why don't you get some air.
Copy !req
356. I'll get going too.
Copy !req
357. Later.
Copy !req
358. This girl needs a father
Copy !req
359. in order to transfer
to a private school.
Copy !req
360. You can't be a single mother?
Copy !req
361. She's been denied once,
Copy !req
362. and her mother
doesn't wanna risk it again.
Copy !req
363. Oh, I get it.
Copy !req
364. So I just play her dad
for the interview?
Copy !req
365. Actually, no.
Copy !req
366. The mother thinks
it'll be better
Copy !req
367. if her daughter believes
you're her real father.
Copy !req
368. Why?
Copy !req
369. Well, she's been
feeling down, lately.
Copy !req
370. And her mother's hoping
that meeting her father
Copy !req
371. would give her
the confidence she needs.
Copy !req
372. Also, the mother
doesn't want her daughter
Copy !req
373. to have to pretend
during the interview.
Copy !req
374. So, your relationship with her
has to feel authentic.
Copy !req
375. Listen, I didn't grow up
with a father,
Copy !req
376. so I don't really know
how to be one.
Copy !req
377. Now is your chance.
Copy !req
378. How long is the commitment?
Copy !req
379. Well, you will meet with her
regularly.
Copy !req
380. At least up till the test,
which is in three weeks.
Copy !req
381. So, you need to
get to know her right away.
Copy !req
382. What if she finds out?
Copy !req
383. She can't.
Copy !req
384. You have to trust yourself.
Copy !req
385. Welcome.
Copy !req
386. Hey.
Copy !req
387. Can you give me
just five minutes?
Copy !req
388. Why?
Copy !req
389. Come on. Please.
Copy !req
390. Can I get you
something to drink?
Copy !req
391. Nope.
Copy !req
392. Beer and ramen please.
Copy !req
393. Coming right up!
Copy !req
394. You knew the situation.
Copy !req
395. You knew we were
her last option,
Copy !req
396. and you still
nearly backed out.
Copy !req
397. - But I didn't.
- But you would have.
Copy !req
398. See, you're just a...
Copy !req
399. You will never understand
how things work here.
Copy !req
400. You're right.
I am...
Copy !req
401. But Japan is my home now. And
I want to try to understand.
Copy !req
402. Here you go.
Copy !req
403. Why do you do this?
Copy !req
404. - What?
- This job.
Copy !req
405. You're so passionate
about it. Why?
Copy !req
406. It's the way
these people look at you.
Copy !req
407. Like they've been waiting
for you their whole lives.
Copy !req
408. Despite everything Tada says,
Copy !req
409. these people stay with you.
Copy !req
410. Sometimes all we need
Copy !req
411. is someone to look us
in the eye
Copy !req
412. and remind us we exist.
Copy !req
413. I'm on my way home.
Copy !req
414. TADA
Copy !req
415. I'm back.
Copy !req
416. Welcome home.
Copy !req
417. Smells great.
Copy !req
418. It'll be ready soon.
Copy !req
419. Are you hungry?
Copy !req
420. Yeah.
Copy !req
421. How was the game?
Copy !req
422. Do you want a beer?
Copy !req
423. Sure.
Copy !req
424. How was the soccer game?
Copy !req
425. We lost because of me.
Copy !req
426. What happened?
Copy !req
427. I missed a penalty kick.
Copy !req
428. Don't beat yourself up.
Copy !req
429. You'll do better next time.
Copy !req
430. Yeah.
Copy !req
431. Okay.
Copy !req
432. Let's eat!
Copy !req
433. Who wants a big plate?
Copy !req
434. Me!
Copy !req
435. Extra large for me!
Copy !req
436. Hello there, Mia.
Copy !req
437. My name is Kevin.
I'm your father.
Copy !req
438. Hi, Mia. I'm your father.
Copy !req
439. No, that's way too formal.
Copy !req
440. Hi, Mia. You've grown so much.
Look how big you are.
Copy !req
441. I'm Kevin. I'm your father.
Copy !req
442. I missed you.
Copy !req
443. Hitomi-san.
Copy !req
444. Hi. Thank you for coming.
Copy !req
445. Please take this.
Copy !req
446. It's a backpack.
Copy !req
447. She's been begging me for it.
Copy !req
448. Perfect.
Copy !req
449. So, she doesn't know
she's meeting you today.
Copy !req
450. Oh.
Copy !req
451. She wouldn't have come
otherwise.
Copy !req
452. Okay, no problem.
Copy !req
453. Thank you.
Copy !req
454. Mia.
Copy !req
455. There's
somebody I want you to meet.
Copy !req
456. Who is he?
Copy !req
457. Kevin.
Copy !req
458. He's...
Copy !req
459. Your father.
Copy !req
460. Hello, Mia.
Copy !req
461. Here. Look,
I got you something.
Copy !req
462. I hope you like it.
Copy !req
463. What do we say?
Copy !req
464. - I hate it!
- Mia!
Copy !req
465. You can't bribe me.
Copy !req
466. I'm sorry that
you feel that way, Mia.
Copy !req
467. And I know
that I have not been here...
Copy !req
468. Mia!
Copy !req
469. Mia!
Copy !req
470. Hey. Mia!
Copy !req
471. Stop following me!
Copy !req
472. I know her! Hey.
Copy !req
473. Go away.
Copy !req
474. Wait up.
Copy !req
475. Please, stop. I can explain.
Copy !req
476. Did you think
you can just show up?
Copy !req
477. Your mom said that you need me
to get you into school.
Copy !req
478. That's the only reason
why you're here?
Copy !req
479. No, no, no. It's not.
Copy !req
480. I've been wanting to see you,
Copy !req
481. and there hasn't been a moment
when I haven't thought about you.
Copy !req
482. Why did you leave us, then?
Copy !req
483. Because I was stupid.
Copy !req
484. And I can see,
you're very angry with me.
Copy !req
485. And you probably
shouldn't forgive me,
Copy !req
486. but I'm here now.
Copy !req
487. Mia.
Copy !req
488. Do we need him
to get in to school?
Copy !req
489. Yes. We need him.
Copy !req
490. Let me be some use to you.
Copy !req
491. Fine.
Copy !req
492. But lock it and swear
you'll never leave us again.
Copy !req
493. Okay.
Copy !req
494. I... I swear.
Copy !req
495. Pinky swear, pinky swear,
Copy !req
496. if you lie, I'll make you
swallow a thousand needles
Copy !req
497. and you'll DIE.
Copy !req
498. Mom, let's go.
Copy !req
499. Sorry.
Copy !req
500. Please forgive me!
Copy !req
501. I'm...
Copy !req
502. I'm garbage.
Copy !req
503. Less than a cockroach,
a disgrace to the company!
Copy !req
504. Please forgive me!
Copy !req
505. You know what you are?
Copy !req
506. You're an insult
to cockroaches!
Copy !req
507. That's absolutely true.
Copy !req
508. If cockroaches are up here,
I'm way down here.
Copy !req
509. Why are you laughing,
you piece of shit!
Copy !req
510. Please wait...
Copy !req
511. Um... actually, there's more...
Copy !req
512. What?
Copy !req
513. I embezzled from our employee...
Copy !req
514. retirement funds!
Copy !req
515. You goddamn cockroach!
Copy !req
516. I'm sorry!
Copy !req
517. Please accept my apologies!
Copy !req
518. I'm the worst.
Copy !req
519. Apologize to every person in here!
Copy !req
520. I'll do whatever you say!
Copy !req
521. How's it going, dad?
Copy !req
522. She hates me.
Copy !req
523. That's what being a parent is.
Copy !req
524. No, I am serious.
Copy !req
525. She hates me.
Copy !req
526. She doesn't hate you.
Copy !req
527. She hates
the man you're playing.
Copy !req
528. Listen to what they want,
and feed them what they need.
Copy !req
529. You're just acting.
Copy !req
530. Acting. I know. Just acting.
Copy !req
531. Stop crying you little shit!
Copy !req
532. Scold me more!
Copy !req
533. Anyway,
I've got a new client for you.
Copy !req
534. You know the actor,
Kikuo Hasegawa?
Copy !req
535. Of course.
Copy !req
536. Well,
he thinks he's been forgotten.
Copy !req
537. So his daughter wants
someone to interview him
Copy !req
538. to honor his legacy.
Copy !req
539. Yes?
Copy !req
540. Hello, my name is John Conway.
Copy !req
541. I'm here to interview
Mr. Kikuo Hasegawa.
Copy !req
542. Please wait a moment.
Copy !req
543. Have you seen
Mr. Hasegawa's films?
Copy !req
544. Of course,
and I've read his books.
Copy !req
545. By the way, no matter what you say,
Copy !req
546. don't bring up "Ronin of Hiroshima".
Copy !req
547. - Why?
- Trust me on this one.
Copy !req
548. The journalist is here.
Copy !req
549. Good luck.
Copy !req
550. Wow.
Copy !req
551. Are you a thief?
Copy !req
552. No, I'm just a writer.
Copy !req
553. All writers are thieves.
Copy !req
554. Nice to meet you.
Copy !req
555. I'm John Conway
from Vivid Frame Magazine.
Copy !req
556. Never heard of it.
Copy !req
557. This is a really
impressive collection.
Copy !req
558. Classic. Mingus,
"Myself When I am Real"?
Copy !req
559. Do you play?
Copy !req
560. No, I don't, unfortunately.
Um...
Copy !req
561. But I admire.
Copy !req
562. My father, he, uh,
he played bass.
Copy !req
563. Improvisation...
Copy !req
564. chord changes,
Copy !req
565. flow.
Copy !req
566. Jazz is all about adapting.
Copy !req
567. Never thought
of it that way before.
Copy !req
568. Let's get
Copy !req
569. some air.
Copy !req
570. Okay, let's do that.
Copy !req
571. What do you want to know?
Copy !req
572. Everything.
Copy !req
573. There's nobody like you.
Copy !req
574. Dad!
Copy !req
575. Hold on...
Copy !req
576. Hello.
Copy !req
577. Don't you want your sandals?
Copy !req
578. I don't need them.
Copy !req
579. Did you take your medicine?
Copy !req
580. Meet this journalist.
Copy !req
581. John Conway, nice to meet you.
Copy !req
582. Thank you for coming today.
Copy !req
583. Let me know
if there's anything I can do.
Copy !req
584. Okay.
Copy !req
585. I'll see you later, Dad.
Copy !req
586. You can record my voice,
Copy !req
587. but please, no video.
Copy !req
588. Okay.
Copy !req
589. - Hi, Mia.
- Thank you for being here.
Copy !req
590. Mia.
Copy !req
591. Sorry.
Copy !req
592. I should be done by 1:00 p.m.
Copy !req
593. All right.
Copy !req
594. Today, we'll be making
Copy !req
595. animals out of recycled items.
Copy !req
596. These animals can be real
or imaginary.
Copy !req
597. What's most important
Copy !req
598. is that they are created
from your imagination.
Copy !req
599. Parents, please help your children.
Copy !req
600. So what are we gonna make?
Copy !req
601. Come join us.
Copy !req
602. Let's make it together.
Copy !req
603. You sure?
Copy !req
604. Can you be his dad too?
Copy !req
605. Of course.
Copy !req
606. What shall we make?
Copy !req
607. Shark-topus.
Copy !req
608. What— What is that?
Copy !req
609. A shark and octopus combined!
Copy !req
610. Okay.
Copy !req
611. Well, you're
gonna have to show me how.
Copy !req
612. He wants you
to teach him how to make it.
Copy !req
613. Let's go!
Copy !req
614. Come on, slowpoke!
Copy !req
615. Thanks for helping Shion.
Copy !req
616. Here.
Copy !req
617. Meet me at the karaoke box.
Copy !req
618. You're going to be
a cheerleader today.
Copy !req
619. I love video games.
Yeah, count me in.
Copy !req
620. Nice room.
Copy !req
621. One more time.
Copy !req
622. "To the grave...
Copy !req
623. I will follow you!"
Copy !req
624. Was that "Ronin of Hiroshima"?
Copy !req
625. I'm just happy I get to see you.
Copy !req
626. Want me to read your palm?
Copy !req
627. Something fun is headed your way!
Copy !req
628. Yeah!
Copy !req
629. Kaori-san.
Copy !req
630. Nice to meet you!
Copy !req
631. Right this way.
Copy !req
632. My name is Takashi.
Copy !req
633. Hello. How are you?
Good to meet you.
Copy !req
634. See ya later!
Copy !req
635. Did you trim your beard?
Copy !req
636. It looks good, man.
Copy !req
637. Wow!
Copy !req
638. Well, this is amazing.
Copy !req
639. It's cool.
Copy !req
640. But it's fake.
Copy !req
641. But isn't it real
to the person who made it?
Copy !req
642. You know, sometimes
it's okay to pretend.
Copy !req
643. I gotta take a quick call.
Copy !req
644. - I'll be right back.
- Okay.
Copy !req
645. - Hello?
- Hey!
Copy !req
646. So, you remember
the detective series
Copy !req
647. you auditioned for last month?
Copy !req
648. - You got the part.
- Really?
Copy !req
649. - Congratulations, Phillip.
- Wow.
Copy !req
650. They're shooting in Korea
and want you there right away.
Copy !req
651. I am so happy for you.
Copy !req
652. Well deserved.
Copy !req
653. It's good. It's great.
Copy !req
654. Oh, I have a really good
feeling about this one.
Copy !req
655. Hello?
Copy !req
656. Hey, listen, um...
Copy !req
657. I'm gonna have to go.
Copy !req
658. Let me get back to you.
All right?
Copy !req
659. Call me back soon.
Copy !req
660. There you are.
Copy !req
661. You said
you're done acting in theater!
Copy !req
662. What's gotten into you?
Copy !req
663. I just want to act again!
Copy !req
664. Give them a few more minutes.
Copy !req
665. What if
you forget your lines again?
Copy !req
666. Enough!
Copy !req
667. It's for your own good, Dad!
Copy !req
668. Just go home! Leave!
Copy !req
669. Fine! Do whatever you want!
Copy !req
670. Ogawa-kun.
Copy !req
671. Yes.
Copy !req
672. Call a cab.
Copy !req
673. But Masami-san
said not to go out...
Copy !req
674. Just do it.
Copy !req
675. Are you coming?
Copy !req
676. Yeah.
Copy !req
677. Here you go.
Copy !req
678. Thank you.
Copy !req
679. Is it good?
Copy !req
680. Heaven on your tongue.
Copy !req
681. Use this.
Copy !req
682. You try.
Copy !req
683. That's good.
Copy !req
684. Don't you want
to ask me something?
Copy !req
685. Is everything
all right with your daughter?
Copy !req
686. Do you know,
Copy !req
687. what Masami used to call me
when she was young?
Copy !req
688. "The man on the screen."
Copy !req
689. Do you regret it?
Copy !req
690. Not at the time.
Copy !req
691. Do you have any children?
Copy !req
692. I have a daughter.
Copy !req
693. Are you close?
Copy !req
694. No.
Copy !req
695. No. But I would like to be.
Copy !req
696. Mmm.
Copy !req
697. While she's young...
Copy !req
698. make sure to spend time with her.
Copy !req
699. Where are you going?
Copy !req
700. - Are you my mother?
- No.
Copy !req
701. To take a piss.
Copy !req
702. Excuse me!
Copy !req
703. Here's your beer.
Copy !req
704. Thank you.
Copy !req
705. Oh, shit.
Copy !req
706. Kikuo-san. Kikuo-san!
Copy !req
707. Hey, hey! Stop, stop, stop!
Copy !req
708. Kikuo-san!
Copy !req
709. Hey, where are you going?
Copy !req
710. Well I'm...
Copy !req
711. Going that way.
Copy !req
712. I was just headed...
Copy !req
713. Listen. It's me. It's John.
Copy !req
714. We were eating together.
Copy !req
715. And I'm writing a story
about you.
Copy !req
716. Yeah. I think it's time
to go home.
Copy !req
717. Home.
Copy !req
718. Yeah.
Copy !req
719. We're gonna go in here
and get your shoes. All right?
Copy !req
720. How is he?
Copy !req
721. He's resting now.
Copy !req
722. Thank god...
Copy !req
723. I'm sorry to trouble you.
Copy !req
724. I'll be off, then.
Copy !req
725. Excuse me.
Copy !req
726. I really appreciate what you're doing.
Copy !req
727. But please don't do
any more favors for him.
Copy !req
728. If this happens again...
Copy !req
729. he's the one that will get hurt.
Copy !req
730. I can't hear you.
Copy !req
731. So, what do you do?
Copy !req
732. I'm a computer engineer.
Copy !req
733. What's your nationality?
Copy !req
734. American.
Copy !req
735. My great-grandparents were
from Ireland.
Copy !req
736. I'm part Irish?
Copy !req
737. Yes, that's right.
You are.
Copy !req
738. Wow, that's cool.
Copy !req
739. Where were you born?
Copy !req
740. Sit.
Copy !req
741. Let's say this is, um,
Japan right here.
Copy !req
742. And, over here, way over here,
this is America.
Copy !req
743. Sort of like that.
Copy !req
744. And right in the middle
is a place called...
Copy !req
745. Minnesota.
Copy !req
746. Is that
where my grandparents live?
Copy !req
747. Uh, no. My mom did.
Copy !req
748. My dad wasn't around
that much.
Copy !req
749. Do you talk to them?
Copy !req
750. No. They're gone now.
Copy !req
751. Do you have anyone left?
Copy !req
752. I have you now.
Copy !req
753. I have an idea.
Copy !req
754. Type in your number.
Copy !req
755. - Okay.
- Here. Here.
Copy !req
756. Okay...
Copy !req
757. Now, I can message you.
Copy !req
758. And you won't feel alone.
Copy !req
759. I'll race you
to the sweet shop.
Copy !req
760. Would you
like to know your fortune?
Copy !req
761. - Can I?
- Sure.
Copy !req
762. Oh.
Copy !req
763. Wow.
Copy !req
764. - Hi.
- Hi.
Copy !req
765. Do you guys know each other?
Copy !req
766. We used to work together.
Copy !req
767. Did you work in computers, too?
Copy !req
768. I was in...
Copy !req
769. customer service.
Copy !req
770. Yes.
Copy !req
771. But I'm a fortune teller today!
Copy !req
772. Let me see your palm.
Copy !req
773. Mmm!
Copy !req
774. What's your name?
Copy !req
775. Mia.
Copy !req
776. What a pretty name!
Copy !req
777. I'm Natsumi.
Copy !req
778. Let's see...
Copy !req
779. You're rebellious, aren't you?
Copy !req
780. You got that right.
Copy !req
781. And very creative,
Copy !req
782. but something is holding you back.
Copy !req
783. Really?
Copy !req
784. Don't be afraid,
Copy !req
785. and follow your heart.
Copy !req
786. Okay?
Copy !req
787. Okay.
Copy !req
788. Well, what do I owe you?
Copy !req
789. For you, it's on the house.
Copy !req
790. No. No, I...
I owe you, Natsumi.
Copy !req
791. Whoa.
Copy !req
792. Bye Natsumi,
Copy !req
793. thanks!
Copy !req
794. - Bye.
- Bye.
Copy !req
795. Yeah.
Copy !req
796. "Do not open
until you get home."
Copy !req
797. Hey, Sonia.
Copy !req
798. Hey, I was about to call you.
Copy !req
799. Listen, I... I'm gonna pass.
Copy !req
800. What? Why?
You're joking, right?
Copy !req
801. No. I'm not.
Copy !req
802. I don't understand.
Copy !req
803. You told me
this is what you wanted.
Copy !req
804. I know. Please tell them
that I'm very grateful,
Copy !req
805. but I made a promise
to someone
Copy !req
806. and I need to keep it.
Copy !req
807. Phillip, you know,
Copy !req
808. this could literally
change your career.
Copy !req
809. I... I can't do it.
Copy !req
810. Are you sure?
Copy !req
811. I mean, you've waited
so long for this.
Copy !req
812. I know.
Copy !req
813. I'm sorry.
Copy !req
814. Thank you for everything
that you've done.
Copy !req
815. We'll talk soon.
Copy !req
816. I'm... That's... I got it...
Copy !req
817. Hi, Mia.
Copy !req
818. I don't wanna take the test.
Copy !req
819. No, it... Your mom says that
it's one of the best schools
Copy !req
820. in Japan.
Copy !req
821. What if I get bullied?
Copy !req
822. Well, then I will put you
in karate classes. Hi-yah!
Copy !req
823. Okay, listen,
you're gonna be great.
Copy !req
824. You're almost at the end,
Copy !req
825. and I just know
you're gonna impress everyone.
Copy !req
826. - I hope so.
- You will.
Copy !req
827. I believe in you, Mia.
Copy !req
828. Thank you. See you soon.
Copy !req
829. Who were you talking to?
Copy !req
830. Dad.
Copy !req
831. Kevin?
Copy !req
832. Yeah.
Copy !req
833. When did you guys
start talking on the phone?
Copy !req
834. The Monster Cat Festival.
Copy !req
835. Really.
Copy !req
836. Yeah.
Copy !req
837. Mia, listen...
Copy !req
838. I don't want you to get too close to him.
Copy !req
839. Why?
Copy !req
840. What if he leaves again?
Copy !req
841. Why would you say that?
Copy !req
842. I just don't want you to get hurt.
Copy !req
843. Please don't call him anymore.
Copy !req
844. Dad listens to me.
Copy !req
845. I listen to you too!
Copy !req
846. You just tell me what to do!
Copy !req
847. Forget it...
Copy !req
848. I need to study. Please go.
Copy !req
849. - Shall I?
- Sure.
Copy !req
850. Okay, there should be three
to five teachers
Copy !req
851. at the interview.
Copy !req
852. When you speak,
hold eye contact
Copy !req
853. for no more than five seconds.
Copy !req
854. And our answers?
Copy !req
855. Short and to the point.
Copy !req
856. - Should we hold hands?
- No.
Copy !req
857. You can show some emotion,
but don't become emotional.
Copy !req
858. First question.
Copy !req
859. Yeah.
Copy !req
860. If they ask me,
Copy !req
861. "What are your expectations
Copy !req
862. for your child's education
at our school?"
Copy !req
863. I answer,
Copy !req
864. I have none.
Copy !req
865. That's it? I just say nothing?
Copy !req
866. Yes.
Copy !req
867. The school
does not want pressure
Copy !req
868. from the parents.
Copy !req
869. Yeah, but it's your child.
Copy !req
870. How long is she gonna be
going to school there for?
Copy !req
871. Through high school for now,
Copy !req
872. but she could go
to their university
Copy !req
873. if she does well.
Copy !req
874. Is it normal to determine
a child's future so early?
Copy !req
875. I'm sorry,
but I didn't hire you
Copy !req
876. to lecture me
on how to raise my child.
Copy !req
877. I'm not trying to interfere.
Copy !req
878. Then why are you talking
with her on the phone?
Copy !req
879. Sending her messages?
Copy !req
880. I'm just trying to help.
Copy !req
881. This kid just wants
to talk to her dad.
Copy !req
882. You are not her father.
Copy !req
883. I know.
Copy !req
884. Do you pray?
Copy !req
885. Not since I was 15.
Copy !req
886. What happened?
Copy !req
887. I turned 16.
Copy !req
888. A little too early
to give it up.
Copy !req
889. Did I offend you?
Copy !req
890. No.
Copy !req
891. No, I just...
I have these memories
Copy !req
892. of being made
to go to church, and...
Copy !req
893. I never saw the point.
Copy !req
894. "When in Rome,
do as Romans do."
Copy !req
895. Mmm.
Copy !req
896. But I also think it means
becoming more than yourself.
Copy !req
897. Hey, um, what is in there?
Copy !req
898. Why don't you go take a look?
Copy !req
899. Maybe another time.
Copy !req
900. I have a favor to ask you.
Copy !req
901. What's that?
Copy !req
902. I would like you to take me
to my home town.
Copy !req
903. In Amakusa.
Copy !req
904. Why?
Copy !req
905. I left something behind.
Copy !req
906. And can't Masami go
and get it for you?
Copy !req
907. Masami cannot know
that we are going.
Copy !req
908. Why not?
Copy !req
909. Sometimes,
all a man has are his secrets.
Copy !req
910. Anyway,
I need to go there now.
Copy !req
911. Before my memory fades away.
Copy !req
912. Please forgive me.
Copy !req
913. I'll never see your husband again.
Copy !req
914. Wait! Hey!
Copy !req
915. That will be extra.
Copy !req
916. What?
Copy !req
917. Twenty-thousand yen.
Copy !req
918. Twenty-thousand?
Copy !req
919. Sorry about that.
Copy !req
920. And the check?
Copy !req
921. Hey, it's me.
Copy !req
922. Welcome back.
Copy !req
923. Wow.
Copy !req
924. How many clients have you had?
Copy !req
925. Seven or maybe eight hundred.
Copy !req
926. And you just keep 'em all?
Copy !req
927. Yeah. As a reminder
Copy !req
928. of how many people need
our help.
Copy !req
929. Getting used to the job?
Copy !req
930. It's growing on me.
Copy !req
931. You're good at it.
Copy !req
932. Thank you.
Copy !req
933. It hasn't gotten too personal?
Copy !req
934. No.
Copy !req
935. I don't think so.
Copy !req
936. Well, the little girl's
mother called.
Copy !req
937. Yeah?
Copy !req
938. She wants the next session
to be your last.
Copy !req
939. What?
Copy !req
940. Why?
Copy !req
941. She's getting
a little too attached.
Copy !req
942. What am I supposed
to tell her?
Copy !req
943. That you have to go back
to the States.
Copy !req
944. That you will miss her.
Copy !req
945. Just like that?
Copy !req
946. That's how
this business works.
Copy !req
947. All relationships have to end.
Copy !req
948. Then what?
Copy !req
949. We move on.
Copy !req
950. There's always someone new.
Copy !req
951. You'll get used to it.
Copy !req
952. Okay. Yeah.
Copy !req
953. Yeah.
Copy !req
954. From Shin-Yokohama...
Copy !req
955. All the way to Hakata... Hmm...
Copy !req
956. Hello.
Copy !req
957. Hey, John.
Copy !req
958. What's all this?
Copy !req
959. Planning our jailbreak.
Copy !req
960. We go from Shin-Yokohama...
Copy !req
961. all the way through Osaka,
Okayama, Hiroshima,
Copy !req
962. Nagasaki, and—
Copy !req
963. Hey, listen. I can't take you.
Copy !req
964. Sure you can.
Copy !req
965. What if something happens
to you?
Copy !req
966. Aren't you a writer?
Copy !req
967. I am.
Copy !req
968. Then how
can you write my story
Copy !req
969. if you don't start
at the beginning?
Copy !req
970. Your daughter wants you
to stay.
Copy !req
971. Fine.
Copy !req
972. You can leave.
Copy !req
973. Understood.
Copy !req
974. I'll...
Copy !req
975. - I'll see you tomorrow.
- No.
Copy !req
976. We're done here.
Copy !req
977. Just leave!
Copy !req
978. Tokyo
Aoyama Gakuen Primary School
Copy !req
979. Did you study the notes?
Copy !req
980. Got it.
Copy !req
981. Do you have any questions?
Copy !req
982. I'm good.
Copy !req
983. Okay.
Copy !req
984. Mia, are you okay?
Copy !req
985. Please step forward
Copy !req
986. when your name is called.
Copy !req
987. - I think so.
- Hey. You got this.
Copy !req
988. You're gonna do great.
Copy !req
989. Is Mia part of any after
school programs or clubs?
Copy !req
990. Yes.
Copy !req
991. She's been in cram school
since she was five,
Copy !req
992. and she's fluent in English.
Copy !req
993. Anything else?
Copy !req
994. She's an incredible artist.
Copy !req
995. Kevin.
Copy !req
996. No, look, just...
Copy !req
997. See?
Copy !req
998. - She's very talented.
- Right?
Copy !req
999. - Thank you.
- Okay.
Copy !req
1000. Next,
Copy !req
1001. let's talk about principles.
Copy !req
1002. What is the most important
value in your family?
Copy !req
1003. - To always communicate.
- To be honest.
Copy !req
1004. Okay.
Copy !req
1005. - Which one is it?
- Honest communication.
Copy !req
1006. Sorry. Americans,
we talk before we think.
Copy !req
1007. We tell
our daughter to communicate
Copy !req
1008. clearly and share
her honest opinion.
Copy !req
1009. Mia has a lot
of individual personality.
Copy !req
1010. Do you think she will
get along with other students?
Copy !req
1011. Individual personality?
Copy !req
1012. We want our students
to excel on their own,
Copy !req
1013. but we need to know
they can work with others.
Copy !req
1014. She has plenty of friends
at her current school.
Copy !req
1015. And she's very thoughtful.
Copy !req
1016. She asked me to be a father
to a little boy
Copy !req
1017. whose parents didn't come
to the class visitations.
Copy !req
1018. Lastly,
Copy !req
1019. what are your expectations
of our school?
Copy !req
1020. We still have so much to learn
as a family,
Copy !req
1021. so we trust
Copy !req
1022. you'll make the best choices for us.
Copy !req
1023. Yes,
and if you should choose
Copy !req
1024. to accept our daughter,
Copy !req
1025. please be there for her.
Copy !req
1026. She needs to dream big,
and she needs to be unafraid.
Copy !req
1027. She makes me a better person
every day.
Copy !req
1028. And I'm sure that
Copy !req
1029. she will make this
a better school.
Copy !req
1030. Okay, thank you.
Copy !req
1031. Thank you very much.
Copy !req
1032. Thank you very much.
Copy !req
1033. Thank you.
Copy !req
1034. Can we have dinner together?
Copy !req
1035. Mia, he can't.
Copy !req
1036. Why?
Copy !req
1037. I have to go back to America.
Copy !req
1038. For how long?
Copy !req
1039. A year, maybe longer.
Copy !req
1040. But you just got here.
Copy !req
1041. I know.
Copy !req
1042. You work from here?
Copy !req
1043. My friend's dad works
from home.
Copy !req
1044. I can't.
Copy !req
1045. They need me there.
Copy !req
1046. You'll be back, right?
Copy !req
1047. I want you to know
how proud I am of you.
Copy !req
1048. I'm gonna need you
to be strong for your mom.
Copy !req
1049. Can you do that?
Copy !req
1050. I'll miss you, Dad.
Copy !req
1051. Mia?
Copy !req
1052. Let's go.
Copy !req
1053. Take care, Hitomi.
Copy !req
1054. I'm really gonna miss
that kid.
Copy !req
1055. Her mom did
what she thought was best.
Copy !req
1056. Yeah.
Copy !req
1057. Would you ever use
our service?
Copy !req
1058. - You mean hire someone?
- Mm-hmm.
Copy !req
1059. Never thought of that.
Copy !req
1060. Well, if you could
hire someone
Copy !req
1061. to play someone in your life,
Copy !req
1062. who would that be?
Copy !req
1063. - You're being serious?
- Yeah.
Copy !req
1064. My mom.
Copy !req
1065. Why?
Copy !req
1066. Because she never judged me.
Copy !req
1067. And it would be nice
to feel that again.
Copy !req
1068. Who would you choose?
Copy !req
1069. Me?
Copy !req
1070. - I don't know.
- Come on, don't give me that.
Copy !req
1071. I don't.
Copy !req
1072. Well, at least tell me
what happened here.
Copy !req
1073. Were you in an underground
Tokyo fight club?
Copy !req
1074. I wish, I mean...
Copy !req
1075. Angry housewife.
Copy !req
1076. It was for a job?
Copy !req
1077. You tell Tada?
Copy !req
1078. Yeah.
Copy !req
1079. It comes with the territory.
Copy !req
1080. You know apologies are
our most popular service.
Copy !req
1081. I'm probably the last person
Copy !req
1082. you should ask
for advice from.
Copy !req
1083. But if you ever need someone
to talk to...
Copy !req
1084. Thanks.
Copy !req
1085. Kikuo-san, psst, hey.
Copy !req
1086. Kikuo-san, wake up.
Copy !req
1087. - John.
- You ready?
Copy !req
1088. For what?
Copy !req
1089. Jailbreak.
Copy !req
1090. Yeah. Here.
Copy !req
1091. Put this on.
Copy !req
1092. What is this?
Copy !req
1093. It's your disguise. Go ahead.
Copy !req
1094. Terrible.
Copy !req
1095. I choose my own costume.
Copy !req
1096. To Shin-Yokohama station.
Copy !req
1097. Go!
Copy !req
1098. Shimabara Railway
Isahaya Station Platform
Copy !req
1099. 7, 8, 9, 10
Copy !req
1100. Hmm.
Copy !req
1101. Found you!
Copy !req
1102. My turn!
Copy !req
1103. Isn't that your dad?
Copy !req
1104. Huh?
Copy !req
1105. Kikuo-san.
Copy !req
1106. Please leave me a message.
Copy !req
1107. DAD
Copy !req
1108. Japan has more gods
than vending machines.
Copy !req
1109. Have you heard the idea
of "Eight Million Gods"?
Copy !req
1110. No.
Copy !req
1111. The Sun,
Copy !req
1112. the land,
Copy !req
1113. the forest,
Copy !req
1114. the ocean.
Copy !req
1115. It means God exists
in all things.
Copy !req
1116. God exists...
Copy !req
1117. within us, too.
Copy !req
1118. Hello?
Copy !req
1119. Yes, speaking.
Copy !req
1120. Really?
Copy !req
1121. Thank you so much!
Copy !req
1122. Yes,
Copy !req
1123. I understand.
Copy !req
1124. Okay. Thank you!
Copy !req
1125. Bye.
Copy !req
1126. Mia!
Copy !req
1127. You got into the school!
Copy !req
1128. Congratulations!
Copy !req
1129. I'm so proud!
Copy !req
1130. You worked so hard!
Copy !req
1131. Is Kevin...
Copy !req
1132. really my dad?
Copy !req
1133. What do you want to eat tonight?
Copy !req
1134. Let's celebrate!
Copy !req
1135. How about the restaurant
you liked last time?
Copy !req
1136. If they're open...
Copy !req
1137. Mom.
Copy !req
1138. Who is this?
Copy !req
1139. There it is...
Copy !req
1140. Every time traveling
actors came to town,
Copy !req
1141. I'd learn their plays
and perform for my family.
Copy !req
1142. Now that I think about it,
Copy !req
1143. maybe this place
was my first stage.
Copy !req
1144. Cheers!
Copy !req
1145. Thank you...
Copy !req
1146. for bringing me home.
Copy !req
1147. Kikuo-san.
Copy !req
1148. Kikuo-san.
Copy !req
1149. Kikuo-san!
Copy !req
1150. Kikuo-san!
Copy !req
1151. How have you been?
Copy !req
1152. What are you doing?
Copy !req
1153. Okay. It's okay.
Copy !req
1154. What is...
Copy !req
1155. Who is she?
Copy !req
1156. My life...
Copy !req
1157. before... my life.
Copy !req
1158. I had moved...
Copy !req
1159. to Tokyo, alone.
Copy !req
1160. Soon after that,
Copy !req
1161. I received a letter that said...
Copy !req
1162. she'd fallen ill.
Copy !req
1163. From there...
Copy !req
1164. it didn't take long.
Copy !req
1165. Isn't it strange?
Copy !req
1166. It's been so long since she left us...
Copy !req
1167. but I still remember her...
Copy !req
1168. so vividly.
Copy !req
1169. I'm so glad to see her again
before I forget everything...
Copy !req
1170. Is that you?
Copy !req
1171. You good?
Copy !req
1172. Hey, I need to make a call.
Copy !req
1173. So, I'll...
Copy !req
1174. I'll go on ahead.
Copy !req
1175. - Hey. Um...
- Where are you?
Copy !req
1176. - I'm in Amakusa.
- What? Where?
Copy !req
1177. I'm with Kikuo. He's fine.
Copy !req
1178. How can you be so stupid?
You kidnapped our client!
Copy !req
1179. - I didn't kidnap him.
- You took him from his home.
Copy !req
1180. No, he asked for something,
and I gave it to him.
Copy !req
1181. Isn't...
Isn't that what we do?
Copy !req
1182. Fulfillment.
Copy !req
1183. It wasn't your choice to make.
Copy !req
1184. No, it was his.
Copy !req
1185. If one word of this gets out,
my business is gone.
Copy !req
1186. - Do you understand that?
- You're a hypocrite.
Copy !req
1187. You talk about helping people,
Copy !req
1188. and you act like
you're saving them
Copy !req
1189. when you're actually
hurting them.
Copy !req
1190. - What are you talking about?
- Aiko, the bruise on her face.
Copy !req
1191. Now, that's on you.
Copy !req
1192. How dare you.
Copy !req
1193. Kikuo-san. Kikuo. Kikuo.
Copy !req
1194. Kikuo. Kikuo-san.
Copy !req
1195. Hey, hey, hey. Kikuo-san.
Copy !req
1196. Fuck.
Copy !req
1197. Kikuo-san.
Copy !req
1198. Kikuo-san.
Copy !req
1199. Are you Mr. Vanderploeg?
Copy !req
1200. Yes.
Copy !req
1201. Could you come with us to the station?
Copy !req
1202. Yes.
Copy !req
1203. Yes, I understand but...
Copy !req
1204. first of all, there's
a language barrier, right?
Copy !req
1205. It's not a kidnapping.
Copy !req
1206. This is a misunderstanding.
Copy !req
1207. Okay.
Copy !req
1208. Understood.
Copy !req
1209. What did they say?
Copy !req
1210. Kikuo is fine now, but Phillip...
Copy !req
1211. If his innocence isn't proven
within 48 hours...
Copy !req
1212. he will be sent for prosecution.
Copy !req
1213. What do we do?
Copy !req
1214. Try the US embassy?
Copy !req
1215. I'll call my lawyer friend.
Copy !req
1216. There's nothing we can do.
Copy !req
1217. But if we don't do anything,
Copy !req
1218. he gets deported!
Copy !req
1219. Exactly.
Copy !req
1220. Listen, he kidnapped our client.
Copy !req
1221. Are you serious right now?
Copy !req
1222. It doesn't matter what we think,
Copy !req
1223. that's how people will see it.
Copy !req
1224. Who cares what people think!
We have to do something!
Copy !req
1225. Is this your company?
Copy !req
1226. I'm the one that has to
take responsibility!
Copy !req
1227. So we abandon him?
Copy !req
1228. Don't you have work to do?
Copy !req
1229. Come in.
Copy !req
1230. When did you start
seeing my husband?
Copy !req
1231. Seven months ago.
Copy !req
1232. Did you know we have children?
Copy !req
1233. No.
Copy !req
1234. She came on to me.
Copy !req
1235. I wouldn't date someone like her.
Copy !req
1236. Don't just stand there. Apologize!
Copy !req
1237. You're such a piece of shit.
Copy !req
1238. Ma'am...
Copy !req
1239. I never slept with your husband.
Copy !req
1240. I'm just an actor.
Copy !req
1241. Your husband,
Copy !req
1242. he doesn't even have the balls
to bring his real mistress.
Copy !req
1243. So he hired me to apologize
to you instead.
Copy !req
1244. That's a lie!
Copy !req
1245. Are you crazy?
Copy !req
1246. Listen to me.
Copy !req
1247. You deserve better.
Copy !req
1248. Hello, Rental Family—
Copy !req
1249. I can't do this anymore. I quit.
Copy !req
1250. I'm back.
Copy !req
1251. Welcome home!
Copy !req
1252. You're early tonight.
Copy !req
1253. What are you studying?
Copy !req
1254. Science.
Copy !req
1255. Guess what?
Copy !req
1256. Beef was on sale today.
Copy !req
1257. Hope you like it.
Copy !req
1258. What's wrong?
Copy !req
1259. It's too strong...
Copy !req
1260. the way you gripped my shoulders.
Copy !req
1261. I'm sorry.
Copy !req
1262. Can we start again from the top?
Copy !req
1263. Yes, of course!
Copy !req
1264. I'm back.
Copy !req
1265. Wow, you're early tonight.
Copy !req
1266. Welcome home.
Copy !req
1267. Hey.
Copy !req
1268. What are you studying?
Copy !req
1269. Science.
Copy !req
1270. Come on, try something different.
Copy !req
1271. I'm sorry.
Copy !req
1272. No, it's fine.
Copy !req
1273. What am I doing...
Copy !req
1274. You can go home now.
Copy !req
1275. Understood.
Copy !req
1276. Sorry.
Copy !req
1277. Excuse us.
Copy !req
1278. Mia.
Copy !req
1279. Hello?
Copy !req
1280. Sorry to bother you.
Copy !req
1281. I'm Tajima from Yashiro Law Firm.
Copy !req
1282. And I'm Terasaki.
Copy !req
1283. Is Mr. Kikuo Hasegawa home?
Copy !req
1284. He's resting right now.
Copy !req
1285. What's this regarding?
Copy !req
1286. It's about Mr. Vanderploeg.
Copy !req
1287. We need to speak with
Mr. Hasegawa, if possible?
Copy !req
1288. Please wait a moment.
Copy !req
1289. Thank you.
Copy !req
1290. I'm gonna puke.
Copy !req
1291. - Take deep breaths.
- Okay.
Copy !req
1292. Excuse us.
Copy !req
1293. Please wait here.
Copy !req
1294. Thank you.
Copy !req
1295. Hello, who is it?
Copy !req
1296. I'm detective Kinoshita
Copy !req
1297. from Kitakamakura police department.
Copy !req
1298. I'm here to discuss
Mr. Vanderploeg's case.
Copy !req
1299. Is Mr. Kikuo Hasegawa available?
Copy !req
1300. Yes.
Copy !req
1301. Please wait a moment.
Copy !req
1302. No problem.
Copy !req
1303. We're so dead.
Copy !req
1304. We're gonna get arrested!
Copy !req
1305. Calm down.
Copy !req
1306. It's over!
Copy !req
1307. Calm down!
Copy !req
1308. Don't speak.
Copy !req
1309. I'll take responsibility.
Copy !req
1310. I'm detective Kinoshita
Copy !req
1311. from Kitakamakura police department.
Copy !req
1312. Terasaki from Yashiro Law Firm.
Copy !req
1313. I'm Tajima.
Copy !req
1314. Pleasure.
Copy !req
1315. Nice to meet you.
Copy !req
1316. This way, please.
Copy !req
1317. Sir,
Copy !req
1318. you have visitors.
Copy !req
1319. You look like shit.
Copy !req
1320. Hey, thanks
for getting me out.
Copy !req
1321. It wasn't just me.
Copy !req
1322. What did Kikuo say?
Copy !req
1323. That he forced you
to be his accomplice.
Copy !req
1324. He did?
Copy !req
1325. And he told Masami-san
to drop the charges.
Copy !req
1326. So why did you do it?
Copy !req
1327. I needed to help him.
Copy !req
1328. But why take the risk?
Copy !req
1329. Um...
Copy !req
1330. My father died two years ago.
Copy !req
1331. And, um...
Copy !req
1332. I didn't go to the funeral.
Copy !req
1333. Got on a train
and went to the airport...
Copy !req
1334. I just...
just sat in the terminal.
Copy !req
1335. So I wanted to be there
for Kikuo.
Copy !req
1336. I'm sorry.
Copy !req
1337. I love you.
Copy !req
1338. I'm sorry I lied to you.
Copy !req
1339. Hello?
Copy !req
1340. Hey.
Copy !req
1341. The actor, Mr. Kikuo Hasegawa
Copy !req
1342. passed away last night
at his home in Kitakamakura.
Copy !req
1343. He died peacefully
surrounded by his family.
Copy !req
1344. He was eighty years old.
Copy !req
1345. My father started his
acting career as a teenager.
Copy !req
1346. Performing in
over 100 productions,
Copy !req
1347. he played
many roles in his career.
Copy !req
1348. But in the end,
I will always remember him
Copy !req
1349. as Dad.
Copy !req
1350. See you again.
Copy !req
1351. I will
see you again, my friend.
Copy !req
1352. Did you say goodbye?
Copy !req
1353. Yeah, I did.
Copy !req
1354. I am sorry for what I said.
Copy !req
1355. I needed to hear it.
Copy !req
1356. Come on.
Copy !req
1357. Hey, Mia.
Copy !req
1358. Congratulations on
getting into school.
Copy !req
1359. Is my mom paying you?
Copy !req
1360. No. But I asked her
if I could visit you.
Copy !req
1361. Why are you here?
Copy !req
1362. I'm just here to talk.
Copy !req
1363. I don't talk to strangers.
Copy !req
1364. I can go, if you want.
Copy !req
1365. Why do adults always lie?
Copy !req
1366. It's because it's a lot easier
than telling the truth.
Copy !req
1367. Sometimes they lie
Copy !req
1368. to protect the people
that they care about,
Copy !req
1369. but your mom never wanted
to hurt you.
Copy !req
1370. You hurt me too.
Copy !req
1371. And you promised you wouldn't.
Copy !req
1372. I know.
Copy !req
1373. I know. And I'm sorry.
Copy !req
1374. We should've been
honest with you.
Copy !req
1375. It's not fair.
Copy !req
1376. I liked you being my dad.
Copy !req
1377. Me too.
Copy !req
1378. You know, you could have
told me you were famous.
Copy !req
1379. I'm not famous.
Copy !req
1380. What's your real name?
Copy !req
1381. I'm Phillip.
Copy !req
1382. I'm Mia.
Copy !req
1383. Where... And how did you
get on that TV show?
Copy !req
1384. How'd I get on a TV show?
Copy !req
1385. Yes, please send my regards to
your grandmother, too.
Copy !req
1386. Yes. Thank you.
Copy !req
1387. Could you please review this?
Copy !req
1388. Mr. Isoda, thank you for waiting.
Copy !req
1389. Hi everyone.
Copy !req
1390. Rental Family.
Copy !req
1391. Okay.
Copy !req
1392. I'm sorry, we don't offer
"Apology Services" anymore.
Copy !req
1393. Good luck.
Copy !req
1394. Hello. Rental Family.
Copy !req
1395. Yes, may I take your name?
Copy !req
1396. I'm off.
Copy !req
1397. RENTAL FAMILY
Copy !req