1. Good evening,
this is Angela Vidal speaking.
Copy !req
2. Tonight, as usual,
we will share this time...
Copy !req
3. Just a second...
Copy !req
4. - Where does the shot cut?
- Down here.
Copy !req
5. Down here? You can't see my...
This hand, right?
Copy !req
6. - No.
- Okay.
Copy !req
7. Wait, cut.
Copy !req
8. Good evening,
this is Angela Vidal speaking.
Copy !req
9. Today on "While you're
asleep" we are accompanying
Copy !req
10. a team of firemen on
their nightly rounds.
Copy !req
11. I'm out of breath...
Copy !req
12. Good evening,
this is Angela Vidal speaking.
Copy !req
13. Tonight on "While you're asleep"
we'll accompany a team of firemen
Copy !req
14. on their rounds through the city.
Copy !req
15. Not only that, but we'll see
things never before revealed:
Copy !req
16. how they live, sleep, what they eat...
Copy !req
17. We'll get an inside look
at this fire station.
Copy !req
18. Join us for "While you're asleep."
Copy !req
19. - Okay.
- Okay?
Copy !req
20. If this is a pain in the ass, just cut, okay?
I don't want to waste the tape.
Copy !req
21. Andreu,
Copy !req
22. you're the boss, right?
Copy !req
23. - Yes.
- The organizer...
Copy !req
24. I'm in charge of this shift, both inside
the fire house and out fighting fires.
Copy !req
25. This is our helmet.
It's a full face helmet.
Copy !req
26. You can put it on, it's clean.
Copy !req
27. I'm going to be the heroine
of "While you're asleep".
Copy !req
28. - Should we put them on?
- It's easy.
Copy !req
29. You're all so huge, aren't you?
Copy !req
30. We're big, yes. These are the boots.
Copy !req
31. Our pants are inside the boots.
Copy !req
32. Like in the cartoons, right?
You jump right in them!
Copy !req
33. The cartoons copied us,
not the other way around.
Copy !req
34. I'm a firefighter.
Copy !req
35. Well, let's see if...
Copy !req
36. if there's a call.
Copy !req
37. - Yeah.
- Will you let me go with you?
Copy !req
38. - Of course.
- Okay.
Copy !req
39. - It's like a lottery.
- A what?
Copy !req
40. A lottery.
Copy !req
41. We might get a call, we might not.
Copy !req
42. We'll see if we do...
Copy !req
43. You'll see, I'll help you out.
Copy !req
44. - Perfect.
- Okay.
Copy !req
45. We're going to the dining room.
It's dinner time.
Copy !req
46. - Will they mind if I come in?
- No, not at all.
Copy !req
47. - We can try that...
- They know you're here.
Copy !req
48. that delicious food
that firemen make.
Copy !req
49. - Exactly. Very good.
- Let's go.
Copy !req
50. Be careful! You'll hurt yourself.
Copy !req
51. - Let's go to the dining room.
- This way.
Copy !req
52. Hello.
Copy !req
53. Bon appétit! Enjoy your meal.
Copy !req
54. This is Manu and Alex,
they will join you this evening.
Copy !req
55. Nice to meet you. Please,
keep eating. My name's Angela.
Copy !req
56. We'll accompany you tonight.
Copy !req
57. Finish eating, we'll see you later.
Copy !req
58. - Do you want to go to the museum?
- Yes, after you.
Copy !req
59. Turn around.
Copy !req
60. I think I'll put it in your pocket.
Copy !req
61. Won't it bother you
when you put on your belt?
Copy !req
62. I don't think so.
If it does, we can move it.
Copy !req
63. Here you have to do everything.
Copy !req
64. - Let's see...
- Is this right?
Copy !req
65. - Say something.
- One, two...
Copy !req
66. - Hello, hello...
- Okay, keep going.
Copy !req
67. A little more.
Copy !req
68. Hello, my name is Manu and
tonight the TV is here.
Copy !req
69. - We'll have fun... I don't know.
- Okay.
Copy !req
70. - Ready?
- A tiny step to your right.
Copy !req
71. You know what?
I'm going to change sides.
Copy !req
72. - If you don't mind. It's my hair.
- You're here?
Copy !req
73. So, Alex, tell us what a normal night
is like here in the fire house.
Copy !req
74. A normal night is pretty
monotonous because...
Copy !req
75. - Normal?
- Yes, normal.
Copy !req
76. People think we run around
putting out fires, but...
Copy !req
77. around 70% of the calls we get
are for other types of services.
Copy !req
78. - Like what?
- For example,
Copy !req
79. broken water mains, or pet rescue, too.
Even though it sounds cliché, it's true.
Copy !req
80. Or to...
Copy !req
81. This will sound terrible,
but I'd love the alarm to ring now
Copy !req
82. and everyone to run off.
Copy !req
83. - I don't want anything to happen.
- Let's hope not.
Copy !req
84. I mean, just to go with you,
to see what your real work is like.
Copy !req
85. - Don't get me wrong.
- No, no. I understand.
Copy !req
86. - It's more interesting for you.
- So we can show it.
Copy !req
87. It's more exciting...
Let's hope nothing happens.
Copy !req
88. That everything is fine
and nothing happens.
Copy !req
89. - A routine call, right?
- Exactly.
Copy !req
90. So, that's a fireman's life.
Waiting, passing time.
Copy !req
91. Watching movies...
Copy !req
92. - in the living room, right Alex?
- Let's go there.
Copy !req
93. Okay.
Copy !req
94. I can't take it.
Copy !req
95. What should we do?
Should we go to reception?
Copy !req
96. - All right.
- Okay?
Copy !req
97. We should do something, right?
Copy !req
98. How exciting!
Copy !req
99. Okay.
Copy !req
100. - Hello. Good evening.
- Good evening.
Copy !req
101. Finally! Women in the fire station.
Copy !req
102. Where are you going?
Copy !req
103. - I'm sorry...
- Don't be embarrassed.
Copy !req
104. Time's going by...
Copy !req
105. and it gets quieter.
There's no one here.
Copy !req
106. The dining room is empty.
Copy !req
107. They're clean.
Copy !req
108. Here they're sleeping.
Copy !req
109. When the alarm rings,
Copy !req
110. they jump out of bed...
Copy !req
111. and slide down here.
Copy !req
112. The fire trucks are down there.
Copy !req
113. We saw them before.
Copy !req
114. It takes them 3 minutes...
Copy !req
115. to get up.
Copy !req
116. - We got to go. The siren.
- We'll finish this later.
Copy !req
117. We were winning!
Copy !req
118. Person trapped in apartment,
in need of rescue.
Copy !req
119. Come on, Pablo.
Copy !req
120. Bravo 128, open main doors,
public assist.
Copy !req
121. What'll we do?
Copy !req
122. I can't slide down with the camera.
Copy !req
123. Let's go that way. Run.
Copy !req
124. - It's all ready. They're really fast.
- We're use to it.
Copy !req
125. You back there.
On the other side.
Copy !req
126. I don't know if I can...
Copy !req
127. It's stuck.
Copy !req
128. - Let's go.
- Let's go.
Copy !req
129. Move your legs faster!
One, two, one, two...
Copy !req
130. Jose's driving.
Copy !req
131. Alex and Manu are the firemen
we will accompany this evening.
Copy !req
132. We're going to follow them,
and as we've seen
Copy !req
133. it's not always fires
that gets them all moving,
Copy !req
134. because the entire team goes out.
Copy !req
135. Even if it's stopping a water leak, or
helping someone out of their apartment,
Copy !req
136. or a fire...
Don't you put on the...
Copy !req
137. what's it called... the alarm?
Copy !req
138. We don't normally use it for services
like these because it's not urgent.
Copy !req
139. But if you want,
we can put it on, no problem.
Copy !req
140. - What do you think?
- No, I don't think so.
Copy !req
141. - I don't think it matters.
- Well... whatever.
Copy !req
142. What's your show called?
Copy !req
143. "While you're asleep".
Copy !req
144. "While you're asleep"?
Then who watches it?
Copy !req
145. We have to do another take.
I said alarm, not siren.
Copy !req
146. Did it make sense? Alarm...
Copy !req
147. Ready? Come on.
Copy !req
148. - Let's go.
- Let's go.
Copy !req
149. What are you taking with you?
Copy !req
150. Different tools. We have
everything here in this case,
Copy !req
151. tools to open locks and doors.
Copy !req
152. We're here with Alex and Manu.
Copy !req
153. We're almost at the house
that called for help.
Copy !req
154. The police are here.
We can see a police car.
Copy !req
155. Maybe it's more serious
than we thought.
Copy !req
156. - We'll find out soon.
- No, I don't think it is.
Copy !req
157. Let's go in.
Copy !req
158. Good evening.
Copy !req
159. We have been waiting in
here for over an hour.
Copy !req
160. A woman was screaming.
Copy !req
161. We were called so we came over.
Copy !req
162. Please calm down.
Copy !req
163. - Screams? Noises?
- She lives alone with her cats.
Copy !req
164. - Did you make the call?
- No.
Copy !req
165. - No, it was me who made the call.
- It was you?
Copy !req
166. Yes, I called you.
Copy !req
167. I heard screams so I called the police.
Copy !req
168. Let's go. She's upstairs.
Copy !req
169. Let's go upstairs.
Copy !req
170. - It's about time.
- We got a call and came over.
Copy !req
171. Okay, this way please.
Copy !req
172. - What the hell is this?
- A local TV crew.
Copy !req
173. Okay, everybody please stay down here.
Copy !req
174. Sure, we'll sleep here if you want.
Copy !req
175. Miss, miss!
Copy !req
176. Please let us work, okay?
Copy !req
177. They aren't yours, are they?
Copy !req
178. No, they're from a local TV station.
Copy !req
179. They're doing a report on how
we work so they came with us.
Copy !req
180. They're your responsibility.
Copy !req
181. Ladies and gentlemen!
Copy !req
182. Please stay in the hall.
Copy !req
183. Am I speaking Greek or what?
Copy !req
184. If I tell you to stop, you stop taping.
Copy !req
185. - If I tell you to get lost, you get lost. Got it?
- Okay. But we have permission.
Copy !req
186. - The old lady lives on the third floor.
- What happened?
Copy !req
187. It looks like she fell.
Copy !req
188. They heard her scream and called...
Copy !req
189. - What about those people downstairs?
- You should have heard her screaming.
Copy !req
190. She was howling as if someone
split her skull in two.
Copy !req
191. The neighbors say she's really weird.
Copy !req
192. She never goes out, has no family...
God knows how many pets...
Copy !req
193. But no one has a set of keys...
Copy !req
194. Please, can you go with the
rest of the residents?
Copy !req
195. Go down there.
Copy !req
196. Don't they have anything better to do?
Copy !req
197. Go downstairs, damn it!
Copy !req
198. Hello.
Copy !req
199. - Get out of the way.
- Sorry, sorry.
Copy !req
200. - What's the camera doing here?
- They're with the firemen.
Copy !req
201. We have permission, okay?
Copy !req
202. I'm going to do an introduction.
Copy !req
203. - Am I okay here?
- Yeah.
Copy !req
204. Okay. We're in front of the door
Copy !req
205. where an elderly resident
has had some sort of problem.
Copy !req
206. The neighbors heard screams.
Copy !req
207. Mari Carmen, who called the
fire department, says...
Copy !req
208. It's okay.
Copy !req
209. Whoa...
Copy !req
210. Ma'am, this is the police.
Copy !req
211. We're here to help you.
Can you hear me?
Copy !req
212. Ma'am, this is the police.
Copy !req
213. - Turn off the camera.
- I'm sorry.
Copy !req
214. What is she doing?
Copy !req
215. Ma'am, can you hear the ambulance?
Copy !req
216. Don't worry.
Copy !req
217. We're going to take you to the hospital.
Copy !req
218. What's her name?
Copy !req
219. Conchita.
Copy !req
220. Conchita! Don't worry...
Copy !req
221. Come on, come on...
Copy !req
222. - Don't worry, the police are here.
- Pablo, be careful, they'll kick us out.
Copy !req
223. What happened? Is she alright?
Copy !req
224. Shit...
Copy !req
225. - The light, please!
- Yeah, turn off the light.
Copy !req
226. Whatever they say you just keep filming.
Copy !req
227. - Stop taping!
- Sorry, okay. It's off.
Copy !req
228. Unit 341, please send an
ambulance immediately.
Copy !req
229. Which floor?
Copy !req
230. - We are up on the third floor.
- Be right with you.
Copy !req
231. Okay. It's very urgent.
Copy !req
232. Calm down. There's no need to get upset.
We're going to take care of you.
Copy !req
233. The ambulance is here,
don't worry, ma'am.
Copy !req
234. Sergio, move this, damn it.
Copy !req
235. I don't want anyone here while
we wait for the ambulance.
Copy !req
236. Fuck, she's biting him!
Copy !req
237. Pablo!
Copy !req
238. Pablo, what do I do?
Copy !req
239. Get her off him!
Copy !req
240. Holy shit! Get him out of here!
Copy !req
241. Help! Help!
Copy !req
242. - Stay with her, Alex!
- Okay.
Copy !req
243. Help me! Get out of the way.
Copy !req
244. Hurry, hurry.
Copy !req
245. - Holy fucking shit!
- Get out of the way!
Copy !req
246. Hurry! Be careful!
Copy !req
247. You got him?
Copy !req
248. - Yeah.
- Tape everything.
Copy !req
249. Okay, wait. Get up!
Copy !req
250. Pablo, tape fucking everything.
Copy !req
251. Holy shit, he's going to bleed to death.
Copy !req
252. - You got it?
- Yeah, yeah.
Copy !req
253. Stop, stop. We have
to stop the bleeding.
Copy !req
254. Come on, quick. Here.
Copy !req
255. - I can't!
- Press here!
Copy !req
256. What the fuck's going on?
Copy !req
257. - The light!
- The light!
Copy !req
258. - The light!
- Quick! The light!
Copy !req
259. Fuck, come on!
Be careful! Cover it up!
Copy !req
260. Get out of the way!
Copy !req
261. You can't go out. They won't let us out.
Copy !req
262. - Why not?
- I don't know, they said we can't.
Copy !req
263. This man is wounded.
We have to get him out.
Copy !req
264. - We have to make a compress.
- Are you a doctor?
Copy !req
265. - I'm an intern.
- Take him over there.
Copy !req
266. Be careful with his head. Hold him up.
Copy !req
267. Call an ambulance.
Copy !req
268. The door is blocked from outside.
What the fuck is going on?
Copy !req
269. We need an ambulance, now!
Copy !req
270. Calm down, please.
Copy !req
271. Silence, please!
Copy !req
272. Your attention please.
Copy !req
273. The health authorities have decided to
seal off the building for safety reasons.
Copy !req
274. We're working to get you
out as soon as possible.
Copy !req
275. We ask for your cooperation.
Copy !req
276. The agents that are with you will
keep you posted on what to do.
Copy !req
277. Follow their instructions
and remain calm. Thank you.
Copy !req
278. - What the...?
- Shit!
Copy !req
279. 341, 341!
Copy !req
280. Please!
Copy !req
281. What do you mean I can't...
My friend's about to...
Copy !req
282. We are aware of the situation.
We can't do anything for now.
Copy !req
283. - We'll keep you updated.
- Yes, yes.
Copy !req
284. - Fuck!
- What did they say?
Copy !req
285. We have to get him out of here.
He's bleeding to death!
Copy !req
286. - It's important you stay calm.
- We have to get him out of here.
Copy !req
287. What's going on? Why can't we leave?
Copy !req
288. We just can't. Just calm down.
Copy !req
289. Please, stop taping, for fuck's sake.
Copy !req
290. - Don't touch the camera!
- Why not?
Copy !req
291. Do not touch the camera!
Copy !req
292. We have to let everyone know
what's going on here!
Copy !req
293. Calm down.
Copy !req
294. Fucking hell! Hey!
Copy !req
295. I'm in charge here, and I say
turn it off and calm down.
Copy !req
296. Yes!
Copy !req
297. You're in charge?
Copy !req
298. Then do something about
what's happening and
Copy !req
299. stop worrying whether
we're filming or not!
Copy !req
300. Yeah. Find out what's going on.
Copy !req
301. - Tape this!
- Please!
Copy !req
302. Would you all shut up!
Copy !req
303. We have to get this man out of here!
Copy !req
304. - What's behind that shutter?
- A textile workshop.
Copy !req
305. - What do you mean a textile workshop?
- A textile workshop. We sell fabrics.
Copy !req
306. Okay. Everyone, calm down.
Copy !req
307. - Is there a way out from there?
- Yes, through the back.
Copy !req
308. Wait a second, move over there.
Copy !req
309. - How does this thing open?
- Please!
Copy !req
310. I'm not going to repeat this.
Move over there.
Copy !req
311. - What are you doing?
- Trying to get out of here.
Copy !req
312. Wait a second!
Copy !req
313. My husband's outside and says
there are loads of cops.
Copy !req
314. They've blocked off the street.
Copy !req
315. He was getting antibiotics for her.
Copy !req
316. Alex!
Copy !req
317. No, don't move him!
Copy !req
318. - Yes, we have to.
- He has a pulse, don't move him!
Copy !req
319. Alex! Alex!
Copy !req
320. Shit!
Copy !req
321. There's somebody upstairs!
Copy !req
322. - Don't move him!
- Look after him.
Copy !req
323. Please, come with me.
We're going upstairs.
Copy !req
324. Nobody move from here, okay!
Copy !req
325. And you, stop fucking recording!
Copy !req
326. I don't care what they say,
we have to tape this.
Copy !req
327. We have to show what's happening.
Copy !req
328. - What was that?
- I don't know, be careful.
Copy !req
329. Fuck!
Copy !req
330. It's coming from in there.
Copy !req
331. - Be careful.
- Where are they?
Copy !req
332. Move over.
Copy !req
333. - Pablo, don't...
- Quiet.
Copy !req
334. - No, Pablo, come here.
- Be quiet.
Copy !req
335. Pablo, come here!
Copy !req
336. What's going on?
Copy !req
337. What the fuck are you doing here?
Copy !req
338. Be careful.
Copy !req
339. She's dead.
Copy !req
340. Don't move, ma'am.
Copy !req
341. Ma'am.
Copy !req
342. Don't move!
Copy !req
343. Let's go.
Copy !req
344. She jumped on me...
Copy !req
345. I know, relax.
Copy !req
346. - You saw her, right?
- Yeah, I did.
Copy !req
347. - I couldn't do anything.
- Let's go downstairs.
Copy !req
348. I know, don't worry.
Let's go.
Copy !req
349. Fucking asshole!
Copy !req
350. - Did you get it?
- I got everything.
Copy !req
351. - Let me see it.
- Don't worry. I got it.
Copy !req
352. Just let me see it, Pablo.
Copy !req
353. Fucking show it to me!
How do I have to say it?
Copy !req
354. Get this, Pablo! Come on!
Copy !req
355. You stay here with the wounded.
Copy !req
356. I'm going to check the exit.
Copy !req
357. Hold on, hold on, hold on...
Copy !req
358. We have strict orders
to stay in the hall.
Copy !req
359. Help me out here.
Copy !req
360. These men are dying.
Copy !req
361. Fuck your orders!
Copy !req
362. He's absolutely right.
You have no right to tell us...
Copy !req
363. The situation is out of control.
Copy !req
364. We have two fatalities,
that's two violent deaths.
Copy !req
365. And two casualties who
need medical attention.
Copy !req
366. The police have blocked off the area,
Copy !req
367. they are keeping us in here,
with no explanations.
Copy !req
368. So, we're searching
for another way out.
Copy !req
369. She's getting worse.
Copy !req
370. Her fever's gone up. She needs a doctor.
Copy !req
371. Your attention please.
Copy !req
372. Do not try to leave the building.
Copy !req
373. All exits have been sealed.
Copy !req
374. A BNC protocol situation
has been declared.
Copy !req
375. Shortly a health inspector will
come to assess the situation.
Copy !req
376. Thank you for your cooperation.
Copy !req
377. Why are we locked in here?
Copy !req
378. And what do they mean
by a health inspector?
Copy !req
379. - I don't know.
- What's a BNC protocol?
Copy !req
380. What's a BNC protocol?
What does BNC mean?
Copy !req
381. It's a procedure used in Biological,
Nuclear, or Chemical threat situations.
Copy !req
382. What? Nuclear?
Copy !req
383. Don't be alarmed.
Copy !req
384. It sounds very serious but It's a
lot more common than you think.
Copy !req
385. The wounded are stable,
but they won't hang on much longer.
Copy !req
386. - We have to get them out of here.
- Obviously not through here.
Copy !req
387. So, Ladies, Gentlemen, come this way.
Copy !req
388. No! There's something strange going on.
Copy !req
389. Our cells don't work.
Neither does the TV or radio.
Copy !req
390. - We're isolated. Why?
- I don't know why.
Copy !req
391. I can't get through
to my husband.
Copy !req
392. - And my daughter has a high fever.
- What's wrong with her?
Copy !req
393. She has tonsillitis.
Copy !req
394. - She's burning up.
- Mummy, I'm thirst.
Copy !req
395. - What can I do?
- Mummy, I'm thirst.
Copy !req
396. From the office on the 2nd floor,
we can jump down on the patio.
Copy !req
397. I'm going with you.
Copy !req
398. Where are you going?
Copy !req
399. - Are you sure?
- Yeah, it's not very high up.
Copy !req
400. How are we going to get in?
Copy !req
401. What?
Copy !req
402. The concierge has a copy of
the key for the cleaning lady.
Copy !req
403. I gave it to him.
I'm in charge of the building.
Copy !req
404. Let's go.
Copy !req
405. There was someone else
in the woman's apartment.
Copy !req
406. What do you mean someone else?
Copy !req
407. I don't know. A girl.
Copy !req
408. Probably the Colombian girl.
Why didn't she come down with you?
Copy !req
409. She's dead.
Copy !req
410. Come on, open up, open up. Quick!
Copy !req
411. This way.
Copy !req
412. It's this way.
Copy !req
413. Let's go.
Copy !req
414. Help me.
Copy !req
415. Go back immediately,
for your own safety.
Copy !req
416. No, listen!
Copy !req
417. Get back.
Copy !req
418. We're sealing off the building.
Copy !req
419. - Ready up there? Go ahead.
- Listen!
Copy !req
420. Listen to me!
Copy !req
421. Listen! Can you see me?
Copy !req
422. Can you hear me?
Copy !req
423. What are you doing there?
I told you to wait downstairs.
Copy !req
424. Remember I'm still in charge.
Copy !req
425. - You knew about this, didn't you?
- About what?
Copy !req
426. That they're sealing us in.
Like hamsters!
Copy !req
427. Step back! For your own safety.
Copy !req
428. - What the hell is this?
- You tell us!
Copy !req
429. I don't know!
Copy !req
430. - I repeat, step back!
- You! That's enough!
Copy !req
431. Stop messing with the camera.
Copy !req
432. Don't you see that we have to show
what's going on. Don't you get it?
Copy !req
433. Don't touch me.
Copy !req
434. It's the only proof we have.
Can't you see that?
Copy !req
435. You're locked in here just like us.
They don't care about you either.
Copy !req
436. Shut the fuck up! Silence!
Copy !req
437. Please, go down to the workshop.
Copy !req
438. - Let's all calm down.
- Shut up!
Copy !req
439. Yes, we're going. Put the gun down.
Copy !req
440. Please remain calm.
Copy !req
441. We apologize for the inconvenience.
Copy !req
442. It is of utmost importance that you
follow the agent's instructions.
Copy !req
443. He is in the building with you.
Copy !req
444. Do not try to leave the building.
Copy !req
445. I repeat, do not try
to leave the building.
Copy !req
446. Hold this. Relax, man...
Copy !req
447. Let's go with the others.
Copy !req
448. I'm sorry. I'm really sorry.
Copy !req
449. Proceed with Stage 2.
Copy !req
450. Please, go downstairs.
Copy !req
451. - Let's go.
- Thanks.
Copy !req
452. Security back up on emergency exits.
Copy !req
453. Let me go up to my apartment.
Copy !req
454. I have sutures and bandages...
I can do something for the casualties, okay?
Copy !req
455. - I'll be right back.
- Yes...
Copy !req
456. It's nearly 2 a.m. And we're
still sealed in this building that
Copy !req
457. we came to with the firemen
earlier this evening,
Copy !req
458. to assist an elderly lady who later
attacked a policeman and a fireman.
Copy !req
459. They're both in critical condition.
Copy !req
460. The police won't let us leave and
are giving us no explanations.
Copy !req
461. The neighbors are scared
to death and exhausted.
Copy !req
462. They want to go back to their homes,
they want to know what's going on.
Copy !req
463. Guillem, do you mind if
I ask you a few quick questions?
Copy !req
464. I've never been in such a
serious situation before.
Copy !req
465. I'm an intern. I give shots,
take people's blood pressure.
Copy !req
466. I live in this building.
Copy !req
467. Well yes, these injuries
are very serious.
Copy !req
468. This is very serious.
Copy !req
469. The policeman has several bite wounds.
Copy !req
470. He has a number of lesions.
Copy !req
471. What's obvious is that
Copy !req
472. Mrs. Izquierdo attacked
and bit them.
Copy !req
473. I guess...
Copy !req
474. she had a fit of hysteria.
Copy !req
475. But honestly, it's hard to believe.
Copy !req
476. That...
Copy !req
477. an old lady could do something
like this to two adults.
Copy !req
478. I guess when the doctor arrives,
Copy !req
479. apart from bringing supplies
to treat the wounded,
Copy !req
480. he'll tell us what's going on.
Copy !req
481. We're locked in here, the police
are outside, we can't get out,
Copy !req
482. we have no explanations.
They know these men are here,
Copy !req
483. and we have to get them out soon.
They've lost a lot of blood.
Copy !req
484. I can't do anything else.
Copy !req
485. Stay with them. Thanks.
Copy !req
486. We're going to keep on interviewing.
If you don't like something you can cut.
Copy !req
487. Okay?
Copy !req
488. Alright, I would like is
if you could just explain
Copy !req
489. a little bit about what
you've seen tonight,
Copy !req
490. what happened,
what order things happened in.
Copy !req
491. I can't say too much
because I was sleeping.
Copy !req
492. I heard someone screaming.
Screaming very loud.
Copy !req
493. Of course I woke him up,
threw on what clothes I could,
Copy !req
494. and came down here.
Copy !req
495. I have to change my clothes,
I can't...
Copy !req
496. Look,
Copy !req
497. we don't need to.
Copy !req
498. Something strange
is going on.
Copy !req
499. Someone did something,
that's why we're locked in here.
Copy !req
500. This building has always been...
Copy !req
501. - Wait! Can I talk?
- Why can't I tell them myself?
Copy !req
502. - There's something...
- Yes, someone said that there was a...
Copy !req
503. - An office, a window...
- I don't know what it's called.
Copy !req
504. A... That there was a... what they used
to do when there were atomic bombs.
Copy !req
505. - A BNC protocol.
- A refuge or something.
Copy !req
506. What a ruckus.
Copy !req
507. If we knew that when you got here,
we would have said:
Copy !req
508. Look, this is what happened.
Let everyone know.
Copy !req
509. - But we have no idea.
- But, in summary...
Copy !req
510. Fireman, fireman, yes...
Copy !req
511. Fireman fell! Fireman fell!
Copy !req
512. - He fell and left...
- Fell from where?
Copy !req
513. From up there... up, yes.
Copy !req
514. - You were saying?
- He fell from above.
Copy !req
515. From where?
Copy !req
516. Where? I don't know.
Copy !req
517. But from above, right?
I don't know.
Copy !req
518. - From the stairwell?
- Yes.
Copy !req
519. Stairwell like this and...
he fell in the middle. Yes.
Copy !req
520. Pablo, is this okay or
should I sit lower?
Copy !req
521. At her level.
Copy !req
522. What's your name?
I want everyone to know.
Copy !req
523. - Jennifer.
- What a beautiful name, Jennifer!
Copy !req
524. - How old are you?
- Seven.
Copy !req
525. She just had her birthday.
Copy !req
526. Great.
Copy !req
527. So what happened? Are you sick?
Copy !req
528. Yes.
Copy !req
529. We know you can't take
your medicine, right?
Copy !req
530. Yes.
Copy !req
531. Why not? Why can't you
take your medicine.
Copy !req
532. Because my husband isn't allowed in.
Copy !req
533. Please do not speak right now,
Copy !req
534. only the girl is in the shot and...
since there is no microphone,
Copy !req
535. Sorry.
Copy !req
536. we can't hear your voice and
everything gets messed up.
Copy !req
537. - We'll interview you later, okay?
- You don't have to...
Copy !req
538. So, besides your father...
Copy !req
539. Who do you live with?
Copy !req
540. With my mommy, my daddy
and my dog, Max.
Copy !req
541. Your dog isn't here either, right?
I can't see him.
Copy !req
542. No, he's not.
Copy !req
543. - Do you love your dog?
- Yes.
Copy !req
544. Why isn't he here?
Copy !req
545. He's at the vet.
Copy !req
546. What's wrong with him?
Copy !req
547. He... he got sick.
Copy !req
548. I knew something would
happen sooner or later.
Copy !req
549. A fire or we were going to
have something serious.
Copy !req
550. There must be something upstairs.
Copy !req
551. If not, I don't get why
people fall like that...
Copy !req
552. they fall down through
the stairwell, bleeding all over.
Copy !req
553. I can't go up to my home.
Copy !req
554. So, here we are.
Copy !req
555. I am going to sue.
Copy !req
556. I am definitely going to sue.
Copy !req
557. I'm going to call the newspapers,
Copy !req
558. and have them write
about what happened.
Copy !req
559. From the beginning until the very end.
Copy !req
560. Yes.
Copy !req
561. - Cesar?
- Hello.
Copy !req
562. Hi. Sorry, but could I
ask you a few questions?
Copy !req
563. Wait... okay, yes.
Copy !req
564. We want to cover the story.
Copy !req
565. - Are you recording already?
- No.
Copy !req
566. - Okay, rolling.
- Wait, I'll sit like this.
Copy !req
567. If you prefer one side in particular...
Copy !req
568. Have you lived here for long?
Copy !req
569. Yes, I used to live with my mom.
Copy !req
570. She died, so now I live alone.
Copy !req
571. It's the Chinese.
Copy !req
572. They eat raw. Raw fish. It smells...
Copy !req
573. They always leave the door open.
I don't know why.
Copy !req
574. I mean, if they were the nice kind that
do Feng Shui and cool stuff... But no.
Copy !req
575. They come in and out screaming
in Chinese all the time,
Copy !req
576. in Japanese, I don't know.
Something I don't understand.
Copy !req
577. When are we starting?
Copy !req
578. We did.
Copy !req
579. Why didn't you tell me?
Don't you see my face is shiny?
Copy !req
580. I think this profile's better, right?
Copy !req
581. - How's that?
- Yes. Great.
Copy !req
582. - You'd like this, Pablo?
- Yeah, fantastic.
Copy !req
583. Okay, silence please.
Silence. Ma'am.
Copy !req
584. - I just spoke to them outside.
- It's about time!
Copy !req
585. They told me the health
inspector is on his way in.
Copy !req
586. - Health inspector?
- Yes.
Copy !req
587. There is a possible
infection in the building.
Copy !req
588. An infection?
Copy !req
589. Yes, but please calm down.
Copy !req
590. They're just going to take blood samples
of all the residents to clarify things.
Copy !req
591. - Only of the residents?
- No, of everyone here.
Copy !req
592. When they see everything's okay,
they'll let us out.
Copy !req
593. - Great.
- We ask you to cooperate.
Copy !req
594. To make things easier, we're going
to go through the building,
Copy !req
595. apartment by apartment, to make sure
all the residents are down here.
Copy !req
596. A simple "here" will be fine, okay?
Copy !req
597. So let's get start.
Copy !req
598. The main floor on the left is the
office where we were before.
Copy !req
599. Who lives in the apartment on the right?
Copy !req
600. That's the Colombian girl's apartment.
Copy !req
601. Third floor, right... That's where
Mrs. Izquierdo lives, right?
Copy !req
602. - Third floor, left?
- Me.
Copy !req
603. Me, my daughter and my husband
who's been outside for a long time.
Copy !req
604. Yes, we know, lady. Calm down.
Copy !req
605. - Second floor, left?
- Us.
Copy !req
606. - You?
- No, we're the third.
Copy !req
607. - No, we live...
- Do you or don't you?
Copy !req
608. - Third...
- We live on the second.
Copy !req
609. - I'm lost.
- Calm down, sir, you're tired.
Copy !req
610. Second, left.
Copy !req
611. - Yes. Second, right?
- Present.
Copy !req
612. - Third, left?
- Here.
Copy !req
613. - Third, right?
- Yes, that's us!
Copy !req
614. - You three?
- No, four of us.
Copy !req
615. - Four?
- My father.
Copy !req
616. - Your father?
- He upstairs.
Copy !req
617. - Where is he?
- He on bed. My father sick.
Copy !req
618. What she means is
he's old and paralytic.
Copy !req
619. - Exactly, my father is sick.
- Maybe all this is his fault.
Copy !req
620. Listen up! We're going to finish.
Copy !req
621. Does anyone live in the penthouse?
Copy !req
622. No, nobody lives there.
Copy !req
623. A man from Madrid owns it,
but he's never there.
Copy !req
624. It's been closed up for years.
Copy !req
625. Excuse me?
Copy !req
626. - My father come down, yes?
- That's not a good idea,
Copy !req
627. - what if he's the cause of all this.
- My father's sick!
Copy !req
628. - He has to come down here with us.
- I don't understand you.
Copy !req
629. Be respectful. Calm down.
Copy !req
630. Miss, your child is sick too and...
Copy !req
631. My daughter has tonsillitis!
Copy !req
632. Nobody move until the doctor says so.
Copy !req
633. We're going in.
Don't open the door until we say so.
Copy !req
634. Wait.
Copy !req
635. Go ahead, 341.
Copy !req
636. Okay, over.
Copy !req
637. What the hell is this?
Is he wearing a mask?
Copy !req
638. They'll keep telling us
nothing's wrong, right?
Copy !req
639. Pablo, I'm going in.
Copy !req
640. - Okay.
- As we...
Copy !req
641. As we were told, the health
inspector is in the building.
Copy !req
642. There are incredible
security measures in place.
Copy !req
643. We know nothing,
they haven't told us a thing.
Copy !req
644. We saw Special Forces, health
inspectors wearing suits and masks
Copy !req
645. and it's not very comforting.
Copy !req
646. He's the one who's taking
care of them at the moment.
Copy !req
647. That's all we have.
Copy !req
648. - Take me to them.
- Okay.
Copy !req
649. The everyone else can
stay in the lobby.
Copy !req
650. What is a TV crew doing here?
Copy !req
651. Jennifer! Don't touch that.
Copy !req
652. - Why?
- Because I say so.
Copy !req
653. Pablo, can you come here?
Copy !req
654. - Thanks.
- No problem.
Copy !req
655. - What a pain in the ass.
- Look, Pablo...
Copy !req
656. Don't you think this inspection
has to do with that old lady?
Copy !req
657. I don't know.
Copy !req
658. The policeman and the
fireman have been bitten.
Copy !req
659. If it's contagious, they could
react like the old lady.
Copy !req
660. Don't scare me...
Copy !req
661. Fuck, what a day.
Copy !req
662. Pablo, grab the camera.
I can't sit here doing nothing.
Copy !req
663. It's recording...
Copy !req
664. and the lens is dirty.
Copy !req
665. Someone's been messing around here.
Copy !req
666. It doesn't matter.
Let's try to get something.
Copy !req
667. Shit!
Copy !req
668. Come here.
Copy !req
669. There. Look.
Copy !req
670. Hold this.
Copy !req
671. Be careful, Pablo.
Copy !req
672. Give it to me.
Copy !req
673. Can you see anything?
Copy !req
674. Pablo, what can you see?
Copy !req
675. - They're handcuffing him.
- Handcuffing who?
Copy !req
676. Pablo, what can you see?
Copy !req
677. Tell me what you see, Pablo!
Copy !req
678. For fuck's sake, say something!
Copy !req
679. - What are they saying?
- I can't hear them.
Copy !req
680. - What's that?
- What?
Copy !req
681. The doctor has something
in his hands.
Copy !req
682. - It's a needle.
- What's he doing?
Copy !req
683. - I don't know. Wait.
- What are they doing, Pablo?
Copy !req
684. They're injecting the
fireman with something.
Copy !req
685. Pablo, for fuck sake!
Copy !req
686. More handcuffs.
Copy !req
687. - Holy shit!
- What's going on, Pablo?
Copy !req
688. - Shit!
- What's that, Pablo?
Copy !req
689. Say something!
What's going on in there?
Copy !req
690. Why are they screaming?
Copy !req
691. Pablo, answer me!
Copy !req
692. Go, go. Run!
Copy !req
693. What's going on in there, Pablo?
Copy !req
694. Go, go!
Copy !req
695. What's going on?
Copy !req
696. What are you doing?
Guillem's in there.
Copy !req
697. Guillem's still in there!
Copy !req
698. He got bitten, we can't let him out.
Copy !req
699. - What are you talking about?
- He didn't bite me!
Copy !req
700. It spreads through saliva.
Copy !req
701. We can't risk letting him out.
Copy !req
702. We don't know if he's been bitten!
You have to let them out of there!
Copy !req
703. The infected ones are handcuffed.
Copy !req
704. Just stay away from them.
Copy !req
705. Infected with what?
Copy !req
706. - What's going on?
- A minute ago they were fine!
Copy !req
707. - What the fuck is all this about?
- I'm not authorized to tell you anything.
Copy !req
708. The reaction time depends on the blood type.
Copy !req
709. We can't predict...
Copy !req
710. Fuck! Hurry up! Run!
Copy !req
711. Come on, hurry up!
Copy !req
712. Now tell us what the
hell is going on here!
Copy !req
713. - I'm not authorized...
- Bullshit!
Copy !req
714. I just killed a cop
who tried to bite us.
Copy !req
715. No more bullshit!
Tell us everything you know!
Copy !req
716. You got that?
Copy !req
717. Okay.
Copy !req
718. Yesterday we received...
Copy !req
719. a call from a vet...
Copy !req
720. who had a dog brought in
with an unknown disease.
Copy !req
721. The dog went into a coma...
Copy !req
722. and a few moments later came to...
Copy !req
723. and was extraordinarily aggressive.
Copy !req
724. He started attacking all
of the pets at the clinic.
Copy !req
725. We had to give him several tranquilizers
and then put him to sleep.
Copy !req
726. We followed the chip in his ear
which led us to this building.
Copy !req
727. Wait a minute!
Copy !req
728. Was the dog called Max?
Copy !req
729. - Get away from her!
- Yes.
Copy !req
730. She only has tonsillitis.
Copy !req
731. - Bullshit, tonsillitis.
- Relax, ma'am...
Copy !req
732. We just have to be sure.
Copy !req
733. Calm down.
Copy !req
734. It's just tonsillitis.
Copy !req
735. We think the dog spread the infection...
Copy !req
736. through his saliva.
Copy !req
737. If that's true...
Copy !req
738. Handcuffs! Get the handcuffs!
Copy !req
739. - Hold her!
- Jennifer!
Copy !req
740. Jennifer!
Copy !req
741. The cuffs!
Copy !req
742. - Jennifer!
- Relax, we'll get her.
Copy !req
743. Father downstairs.
My father come down!
Copy !req
744. - What father?
- Her father's sick in bed.
Copy !req
745. And you didn't tell me?
Copy !req
746. We can't have infected
people loose out there.
Copy !req
747. We gave you specific orders to get
everyone together downstairs.
Copy !req
748. We had no idea. We thought
everyone was here.
Copy !req
749. Take this. Go up and find the girl.
Copy !req
750. Give her the injection and
get her down here quickly.
Copy !req
751. Everyone must come down here.
Copy !req
752. Pablo, go with them! Record everything!
Copy !req
753. Be careful, Pablo!
Copy !req
754. Jennifer?
Copy !req
755. What the hell is that?
What was that?
Copy !req
756. Fucking hell!
Copy !req
757. - The old lady isn't there.
- Neither is the other one.
Copy !req
758. Jennifer?
Copy !req
759. Jennifer.
Copy !req
760. There's no one here. Wait.
Copy !req
761. She's over there. Look!
Copy !req
762. Fuck!
Copy !req
763. Jennifer, relax.
Copy !req
764. Relax.
Copy !req
765. Give me the needle.
Copy !req
766. - The needle!
- Are you sure?
Copy !req
767. Yes.
Copy !req
768. Be careful, man.
Copy !req
769. Jennifer.
Copy !req
770. Relax.
Copy !req
771. Give me your hand.
Copy !req
772. - Be careful.
- Give me your hand.
Copy !req
773. What happened to her eyes?
Copy !req
774. It's because she-
Copy !req
775. Shit!
Copy !req
776. Be careful!
Copy !req
777. Shit! Get out of the way!
Copy !req
778. Go, she bit me!
Copy !req
779. She bit me, can't you see?
Copy !req
780. Go, for fuck's sake!
Copy !req
781. Go!
Copy !req
782. Let's go!
Copy !req
783. No down!
Copy !req
784. Don't go down there!
They're getting away!
Copy !req
785. Help me!
Copy !req
786. Take these off of me!
Copy !req
787. - Don't touch me!
- Son of a bitch!
Copy !req
788. Take them off!
Copy !req
789. - Lady! Get up stairs now!
- I don't have it.
Copy !req
790. - I don't have the key!
- What do you mean?
Copy !req
791. - The policeman has it.
- What?
Copy !req
792. - The policeman has it.
- Fuck!
Copy !req
793. We have to get her out of here!
Copy !req
794. Help!
Copy !req
795. Help!
Copy !req
796. Help!
Copy !req
797. Help, you bastard!
Copy !req
798. Don't go!
Copy !req
799. Get away!
Copy !req
800. We have to get her out of here.
Copy !req
801. - Let's go.
- No! We can't leave her!
Copy !req
802. I'm sorry!
Copy !req
803. Don't leave me here!
Copy !req
804. This way, come on.
Copy !req
805. Hurry up!
Copy !req
806. The lock!
Copy !req
807. It looks like they're leaving.
Copy !req
808. They're going upstairs.
Copy !req
809. - Were you bitten?
- No.
Copy !req
810. - Angela?
- No.
Copy !req
811. - You?
- No.
Copy !req
812. - Did you find the little girl?
- Who cares about the girl?
Copy !req
813. It's out of control.
Copy !req
814. Pablo, what the hell were
they doing to that woman?
Copy !req
815. They were eating her alive, Manu.
Copy !req
816. What the hell is this?
Copy !req
817. I don't know!
Copy !req
818. They could all be infected by now.
Copy !req
819. We have to get out of here.
Copy !req
820. - I'm not moving!
- We have to get out of here!
Copy !req
821. No! We can stay here...
Copy !req
822. until they come to get us.
These things...
Copy !req
823. No one's going to come get us!
Copy !req
824. Yes!
Copy !req
825. Open your fucking eyes!
They don't give a shit!
Copy !req
826. They're going to let us die here!
Copy !req
827. But the doctor does matter to them!
They'll come get the doctor.
Copy !req
828. The doctor? Why?
Copy !req
829. - He is in there.
- Son of a bitch!
Copy !req
830. - Where?
- There!
Copy !req
831. I'm gonna kill you!
Copy !req
832. I've been bitten. Go away.
Copy !req
833. Get lost.
Copy !req
834. I've been bitten!
Copy !req
835. Get back!
Copy !req
836. Go away!
Copy !req
837. Shit, shit...
Copy !req
838. The door won't hold.
Copy !req
839. - Go away.
- Son of a bitch!
Copy !req
840. Get us out of here!
Copy !req
841. Stand away from the windows!
Copy !req
842. We repeat:
Stay away from the windows
Copy !req
843. or we will be forced to
take drastic measures.
Copy !req
844. Follow the inspector's instructions.
Copy !req
845. There might be a way out.
Copy !req
846. Pablo, there might be a way out!
Copy !req
847. Listen!
Copy !req
848. There's an underground
storage area in the workshop
Copy !req
849. that has a drain cover that
joins up with the sewers.
Copy !req
850. Can you hear me?
Copy !req
851. - In the workshop there's a basement...
- Are you sure?
Copy !req
852. Yes, we can escape through there.
The problem is the reinforced door.
Copy !req
853. - How the hell will we open it?
- With the key!
Copy !req
854. The intern is in charge.
He has all the keys.
Copy !req
855. - Where?
- In his apartment.
Copy !req
856. Let's go! Let's go!
Copy !req
857. He's been bitten!
Copy !req
858. Hurry up!
Copy !req
859. They're not there.
Copy !req
860. Manu, we have to find the way out.
We need the storage key.
Copy !req
861. Yeah, but... how?
Copy !req
862. The intern has the key,
but we don't know where he lives.
Copy !req
863. You checked the list!
Copy !req
864. - I can't remember.
- Pablo?
Copy !req
865. I don't remember either.
Copy !req
866. Manu, think.
Copy !req
867. I'm sure you can remember.
Copy !req
868. - I can't remember!
- Think, Manu!
Copy !req
869. Guillem! The mailboxes!
Copy !req
870. He's called Guillem...
Copy !req
871. Downstairs, quick! Angela, hurry up!
Copy !req
872. Hurry up!
Copy !req
873. Here! Guillem Marimón,
third floor No. 2!
Copy !req
874. She's cuffed. We can get by.
Copy !req
875. We have to go upstairs.
Copy !req
876. Upstairs!
Copy !req
877. Be careful, Angela!
Copy !req
878. Pablo, help me!
Copy !req
879. Wait. Okay.
Copy !req
880. Drop her.
Copy !req
881. - I got bitten!
- No, you didn't.
Copy !req
882. I saw it. You didn't.
Copy !req
883. Let's go upstairs. Pablo, help.
Copy !req
884. - Come on, get up.
- I got bitten!
Copy !req
885. You did not, Angela!
I saw it, you didn't!
Copy !req
886. Let's go, Pablo! Hurry up!
Copy !req
887. Hurry up!
Copy !req
888. Shit!
Copy !req
889. - The light!
- Where's the switch?
Copy !req
890. - On the wall!
- I can't find it!
Copy !req
891. - Pablo, the spotlight! Turn it on!
- I'm trying!
Copy !req
892. Quickly!
Copy !req
893. Move it! Move it!
Copy !req
894. Shit! Go upstairs, hurry!
Copy !req
895. - The mallet, Angela!
- Quick! Give it to him!
Copy !req
896. Go upstairs, quickly!
Copy !req
897. It's here.
Copy !req
898. Move!
Copy !req
899. Hurry up. I'll wait here. Quickly!
Copy !req
900. I'll go there.
Copy !req
901. Where are they?
Copy !req
902. Look in the drawers.
Copy !req
903. Where the hell are they?
Copy !req
904. We have to get out!
Copy !req
905. - Here, here!
- Shit, where are they?
Copy !req
906. Shit!
Copy !req
907. The keys...
Copy !req
908. Where are...
Copy !req
909. The keys!
Copy !req
910. Which ones are they?
Copy !req
911. Which ones are they?
Copy !req
912. I don't know. Grab them all.
Copy !req
913. Let's go.
Copy !req
914. Where is he? Where's Manu?
Copy !req
915. Upstairs, run!
Copy !req
916. Go to the penthouse!
The key must be in the bunch.
Copy !req
917. Come on, Angela!
Copy !req
918. Which one is it?
Copy !req
919. This one!
Copy !req
920. - Turn on the spotlight.
- I can't!
Copy !req
921. The light is loose.
Copy !req
922. Fix it, Pablo!
Copy !req
923. I'm trying!
Copy !req
924. They're leaving.
Copy !req
925. - Pablo, turn it on!
- Calm down.
Copy !req
926. This is the apartment
that was closed up.
Copy !req
927. - No one will be in here.
- Turn it on, please.
Copy !req
928. Okay.
Copy !req
929. - Shit...
- Where are we?
Copy !req
930. I don't know.
Copy !req
931. What the hell is all this?
Copy !req
932. Pablo, over here.
Copy !req
933. Where?
Copy !req
934. Holy shit!
Copy !req
935. - What does this mean?
- I don't know.
Copy !req
936. Pablo!
Copy !req
937. "The Vatican is investigating...
Copy !req
938. the possible possession
of a Portuguese girl."
Copy !req
939. - Fuck...
- The possessed girl.
Copy !req
940. Pablo, look!
Copy !req
941. It's the same girl!
Copy !req
942. What the hell is this?
Copy !req
943. It's all about the same.
Copy !req
944. "The hospital denies releasing the
girl who disappeared in the night..."
Copy !req
945. Pablo... oh Jesus...
Copy !req
946. Pablo!
Copy !req
947. Calm down.
Copy !req
948. It's just a noise. It must be the pipes.
Copy !req
949. Calm down, we'll find a way out.
Copy !req
950. We have to get out of here.
Copy !req
951. Be careful. Stay close.
Copy !req
952. Didn't they say no one lived here?
Copy !req
953. Calm down.
Copy !req
954. Pablo.
Copy !req
955. Give me some light. Oh Jesus.
Copy !req
956. What's that?
Copy !req
957. They're still talking about the same.
Copy !req
958. What the hell is this?
Copy !req
959. - Angela, let's go.
- Wait!
Copy !req
960. It must have something to do with...
Copy !req
961. Look!
Copy !req
962. A tape recorder.
Copy !req
963. - There's no electricity.
- It's off.
Copy !req
964. There.
Copy !req
965. Got it!
Copy !req
966. I've finally isolated the enzyme.
Copy !req
967. The problem is that it's unstable.
Copy !req
968. It deteriorates when it comes
into contact with oxygen.
Copy !req
969. I am, however, optimistic.
Copy !req
970. If all goes well, we'll
have a vaccine soon.
Copy !req
971. - The analysis were successful.
- What the hell is he talking about, Pablo?
Copy !req
972. Something unexpected has happened.
Copy !req
973. The enzyme is not only
resistant but has mutated.
Copy !req
974. It behaves much like the flu.
Copy !req
975. This leads us to a horrible conclusion.
Copy !req
976. It might be contagious.
Copy !req
977. I don't get it.
Copy !req
978. The telegram from Rome has arrived.
Copy !req
979. The Medeiros girl must die.
Copy !req
980. He's talking about the girl, Pablo.
Copy !req
981. She was here.
Copy !req
982. I must eliminate her and erase
all signs of her existence.
Copy !req
983. What the hell is this guy saying?
Copy !req
984. - Finally my prayers have been answered.
- We have to get out of here.
Copy !req
985. This decision should have
been made years ago.
Copy !req
986. This has all been a big mistake.
Copy !req
987. I must follow the procedures.
Copy !req
988. The ritual is very specific.
Copy !req
989. I cannot afford to make a mistake.
Copy !req
990. Come here. Stay close.
Copy !req
991. I'm going to seal off the room.
Copy !req
992. The seal should keep her in.
Copy !req
993. If anything goes wrong, may God help us.
Copy !req
994. Wait.
Copy !req
995. - I'm going to look.
- No! Pablo, no!
Copy !req
996. There might be a way
out through the attic.
Copy !req
997. - We have to give it a try.
- What are you going to do?
Copy !req
998. I'll record what's up there
and we can look at it.
Copy !req
999. Pablo. Bring the camera down.
There are really weird noises.
Copy !req
1000. - What happened?
- Something hit the camera.
Copy !req
1001. What do you mean something hit the camera?
Turn it on!
Copy !req
1002. The fucking light broke!
Copy !req
1003. - Turn it on, Pablo!
- I can't, it's busted.
Copy !req
1004. - Fuck! What now?
- Relax. Don't move.
Copy !req
1005. I'll turn on the night vision.
Copy !req
1006. Okay, I can see you now.
Copy !req
1007. That's good.
Copy !req
1008. Stick your hand out.
Copy !req
1009. - I can't see you. Where are you?
- Okay, I got you.
Copy !req
1010. Relax, it's me. It's okay, it's me.
Copy !req
1011. I can see if I use the camera.
Copy !req
1012. Get behind me and don't let go.
Copy !req
1013. Hold on tight.
Copy !req
1014. We'll be okay.
We're going to get out.
Copy !req
1015. I'll find the way out, I swear.
Copy !req
1016. Don't let go, okay?
Copy !req
1017. Stay still.
Copy !req
1018. Why? What is it?
Copy !req
1019. There's something. Go back.
Copy !req
1020. Don't make a sound.
Copy !req
1021. Get down.
Copy !req
1022. Keep quiet, for God's sake!
Copy !req
1023. It can't see us.
If it can't hear us, it won't find us.
Copy !req
1024. Let's go.
Copy !req
1025. - Run! Go!
- Pablo!
Copy !req
1026. Run!
Copy !req
1027. Get out of here! Go, go, go!
Copy !req
1028. Answer me! I can't hear you!
Copy !req
1029. Pablo.
Copy !req
1030. We have to tape everything, Pablo.
For fuck's sake.
Copy !req