1. TORRES
Copy !req
2. Prepárate para sentir de verdad. X1.
Copy !req
3. Sin dolor no hay victoria.
Copy !req
4. Pizza, chicos.
Copy !req
5. Hola, Wade.
Copy !req
6. Hola, Sra. Gilmore.
Copy !req
7. ¿Qué pasa? ¿Te deprime la vida?
Copy !req
8. Nací en 2027.
Copy !req
9. Luego de las sequías del sirope,
de los líos por el ancho de banda.
Copy !req
10. Luego de que las personas comenzaran
a sobrevivir a los problemas
Copy !req
11. en vez de querer solucionarlos.
Copy !req
12. Mis padres murieron en esa época,
Copy !req
13. así que vivo en Columbus, Ohio,
con mi tía Alice.
Copy !req
14. En 2045, Columbus es
la ciudad de mayor crecimiento mundial.
Copy !req
15. Aquí Halliday y Morrow
fundaron Gregarious Games.
Copy !req
16. Hoy, la realidad es un fastidio.
Copy !req
17. Todos buscan una forma de escapar.
Copy !req
18. Por eso Halliday
Copy !req
19. fue un héroe para nosotros.
Copy !req
20. Nos mostró que podíamos ir adonde sea
sin ir a ningún lado.
Copy !req
21. No necesitas un destino
sí corres en una cinta omnidireccional
Copy !req
22. con subcapa cuadrafónica sensitiva.
Copy !req
23. James Halliday vio el futuro.
Copy !req
24. Y luego lo construyó.
Copy !req
25. Nos dio un lugar adonde ir.
Copy !req
26. Un lugar llamado...
Copy !req
27. el OASIS.
Copy !req
28. MUNDO MINECRAFT
Copy !req
29. Este es el OASIS.
Copy !req
30. Donde solo tu imaginación
le pone límites a la realidad.
Copy !req
31. 100 PUNTOS
Copy !req
32. ALA DELTA HURACÁN
Copy !req
33. Puedes hacer cualquier cosa,
Copy !req
34. ir a donde sea.
Copy !req
35. Como al planeta vacacional.
Copy !req
36. Surfear una ola de 15 metros en Hawái.
Esquiar en las pirámides.
Copy !req
37. Escalar el monte Everest...
Copy !req
38. con Batman.
Copy !req
39. Mira este lugar.
Un casino del tamaño de un planeta.
Copy !req
40. Puedes perder tu dinero allí.
Puedes casarte y divorciarte.
Copy !req
41. MOTEL - SOLO PARA ADULTOS
Copy !req
42. Puedes entrar ahí.
Copy !req
43. La gente llega al OASIS
por todo lo que pueden hacer,
Copy !req
44. pero se quedan
por todo lo que pueden ser.
Copy !req
45. Altos, bellos, aterradores.
De diferente género,
Copy !req
46. otra especie,
imágenes reales, dibujos animados.
Copy !req
47. Lo que quieras.
Copy !req
48. Este soy yo. Bueno, mi avatar.
Copy !req
49. Al menos, hasta que quiera cambiarlo.
Copy !req
50. Salvo por comer, dormir e ir al baño,
Copy !req
51. todo lo que la gente desea hacer,
lo hace en el OASIS.
Copy !req
52. Y como todos están aquí,
aquí nos conocemos.
Copy !req
53. Aquí hacemos amigos.
Copy !req
54. Localiza a Hache.
Copy !req
55. Localizando a Hache.
Copy !req
56. Hache localizado.
Copy !req
57. Sector 12. Planeta Doom.
Copy !req
58. El planeta Doom,
el lugar más peligroso en el OASIS
Copy !req
59. y un gran sitio para ganar monedas.
Copy !req
60. Claro que Hache está ahí.
Copy !req
61. Hache es mi mejor amigo en el OASIS.
Copy !req
62. Es mi mejor amigo, punto.
Copy !req
63. Aunque jamás lo vi en el mundo real.
Copy !req
64. - ¿Qué tal, Hache?
- ¿Qué tal, Zeta?
Copy !req
65. Corremos en 20 minutos, luego no puedo.
Copy !req
66. ¿Qué rayos haces tú?
Copy !req
67. Masacro gente, amigo.
Copy !req
68. ¿Ese es Daito?
Copy !req
69. Daito y Sho.
Copy !req
70. DISPARO A LA CABEZA
GENIAL
Copy !req
71. ARRASANDO
Copy !req
72. ¿Buscan un artefacto?
Copy !req
73. Sí. El Gregarious 120.
Copy !req
74. Te convierte en un robot gigante
por dos minutos. Eso es genial.
Copy !req
75. Artefactos.
Copy !req
76. Ellos fueron de gran importancia.
Copy !req
77. Halliday llenó el OASIS
de elementos aleatorios y poderosos
Copy !req
78. para que ganar
solo dependa de la habilidad.
Copy !req
79. Con combates y artefactos ganas monedas,
Copy !req
80. pero son peligrosos
con bajo nivel de armadura.
Copy !req
81. Todos comienzan igual,
Copy !req
82. pero con monedas...
Copy !req
83. - ¡Mamá!
- ... subes de nivel.
Copy !req
84. Si te matan, tu avatar recobra la vida...
Copy !req
85. ¡Ve con tu papá!
Copy !req
86. pero pierdes todo.
Copy !req
87. Todo por lo que te esforzaste.
Copy !req
88. Todo tu dinero...
Copy !req
89. Tu ropa...
Copy !req
90. Tus armas...
Copy !req
91. Como la gente casi vive en el OASIS,
Copy !req
92. si pierde todo,
Copy !req
93. bueno, pierde hasta la cordura.
Copy !req
94. Faltan diez minutos para la carrera.
Copy !req
95. Ya te escuché, mamá.
Copy !req
96. El OASIS fue obra de James Halliday.
Copy !req
97. Él y su socio, Ogden Morrow, lanzaron
la primera versión en 2025.
Copy !req
98. Fue un éxito de inmediato
y los hizo muy ricos.
Copy !req
99. Pero, años después,
Morrow perdió relevancia. ¿Y Halliday?
Copy !req
100. Él no era solo el dueño
de la compañía más grande del mundo.
Copy !req
101. Era un dios. La gente lo adoraba.
Copy !req
102. Tanto como a su creación.
Copy !req
103. Deberíamos dejar de hablar
Copy !req
104. y comenzar a mostrarlo.
Copy !req
105. Si buscan bajo sus asientos,
Copy !req
106. no hallarán nada.
Copy !req
107. Pero ya les daremos uno.
Copy !req
108. Y luego, el 7 de enero de 2040...
Copy !req
109. murió.
Copy !req
110. LIBERTAD - EN DIOS CONFIAMOS
Copy !req
111. Y su legado
Copy !req
112. lo cambió todo.
Copy !req
113. Hola. Soy James Halliday.
Copy !req
114. Si están viendo esto, es que estoy muerto.
Copy !req
115. Antes de morir, creé lo que conocemos
técnicamente como huevo de Pascua.
Copy !req
116. Un objeto oculto en un juego
que brinda poderes especiales
Copy !req
117. a quien lo descubra.
Copy !req
118. La primera persona en hallar el huevo
Copy !req
119. que escondí en algún lugar del OASIS
Copy !req
120. heredará mis acciones
de Gregarious Games,
Copy !req
121. cuyo valor actual es
de más de medio millón...
Copy !req
122. de billones de dólares,
Copy !req
123. y el control total del OASIS.
Copy !req
124. Bajo la forma de mi avatar,
Anorak el Sabio,
Copy !req
125. creé tres llaves.
Copy !req
126. Tres desafíos ocultos ponen
el valor a prueba
Copy !req
127. y revelan tres llaves secretas
de puertas mágicas.
Copy !req
128. A quienes puedan sobrevivir
a estos problemas,
Copy !req
129. un gran premio al final los espera.
Copy !req
130. En marcha, llaves.
Copy !req
131. Las llaves no están simplemente
debajo de una piedra.
Copy !req
132. Se podría decir que son invisibles,
Copy !req
133. ocultas en una sala secreta
en medio de un laberinto,
Copy !req
134. ubicado en algún lugar
Copy !req
135. de aquí.
Copy !req
136. Que la búsqueda
del huevo de Pascua de Halliday
Copy !req
137. comience.
Copy !req
138. READY PLAYER ONE
COMIENZA EL JUEGO
Copy !req
139. El desafío es encontrar tres llaves,
Copy !req
140. pero en cinco años,
nadie halló ni siquiera una.
Copy !req
141. ¿Y el tablero? Sigue vacío.
Copy !req
142. ¡PRIMERO EN GANAR LA LLAVE!
Copy !req
143. Un Gunter resolvió la pista
y halló el primer desafío.
Copy !req
144. Y apareció este portal.
Copy !req
145. El reto para la primera llave
era una carrera, obra de Halliday,
Copy !req
146. tan difícil que nadie la ha completado.
Copy !req
147. Sólo siguen intentándolo los gunters,
o buscadores de huevos,
Copy !req
148. como Sho, Daito,
mi mejor amigo Hache y yo.
Copy !req
149. Y, claro, los sixers.
Copy !req
150. Ellos trabajan para IOI...
Copy !req
151. ¡Los sixers!
Copy !req
152. Innovative Online Industries.
Copy !req
153. La segunda empresa más grande del mundo,
Copy !req
154. con intenciones de ser la primera.
Copy !req
155. Por eso se concentran
en ganar el concurso de Halliday.
Copy !req
156. ¡Abróchense el cinturón!
Copy !req
157. ¡Siéntense!
Copy !req
158. Les decimos sixers
por la regla de la empresa.
Copy !req
159. Sin nombres, solo números.
Copy !req
160. Cuentan con el apoyo
de expertos en Halliday.
Copy !req
161. Como yo, estudian la cultura popular,
Copy !req
162. la obsesión de Halliday,
buscando pistas para el concurso.
Copy !req
163. Siguen las órdenes del director de IOI.
Copy !req
164. Un tonto llamado Nolan Sorrento.
Copy !req
165. ¿Cómo llegaste antes que yo?
Copy !req
166. Yo no me detuve en la peluquería.
Copy !req
167. - ¿Qué tal, Zeta?
- ¿Qué tal, Hache?
Copy !req
168. Te guardé un lugar.
Copy !req
169. Gracias, amigo.
Copy !req
170. Saldré desde atrás.
Copy !req
171. ¿Para robar monedas de los autos chocados?
Copy !req
172. - Qué lamentable.
- Tengo poco combustible.
Copy !req
173. Pero tienes suficiente
para ese peinado de Loco por Mary.
Copy !req
174. LISTOS
Copy !req
175. A ganar la llave.
Copy !req
176. ¡A ganar el huevo!
Copy !req
177. Hache, ¿estás viendo esto?
Copy !req
178. Sí.
Copy !req
179. Es la moto de Kaneda de Akira.
Copy !req
180. De marco común, con piel registrada.
Copy !req
181. La moto no. Olvida la moto.
Copy !req
182. La chica, creo que es Art3mis.
Copy !req
183. ¿Art3mis? ¿La Caza Sixers?
Copy !req
184. Veo todos sus tutoriales,
sus videos en Twitch.
Copy !req
185. Es ella. Definitivamente.
Copy !req
186. ¡Vamos! ¡Gana! ¡Rápido!
Copy !req
187. META
Copy !req
188. ¡Ya casi!
Copy !req
189. Maldición.
Copy !req
190. No lo logrará.
Copy !req
191. ¡Detente!
Copy !req
192. ¡Detente!
Copy !req
193. Rayos, adoraba esa moto.
Copy !req
194. Hache podría...
Copy !req
195. Es mi amigo, podría arreglártela.
Copy !req
196. Es mi taller. No toquen nada.
Copy !req
197. ¿Dónde hallaste un Gigante de Hierro?
Copy !req
198. ¿Dónde? Lo construyo. Por encargo.
Copy !req
199. Hache es el mejor en los foros de mods.
Copy !req
200. Recibe muchas monedas de todo el OASIS.
Copy !req
201. ¡Mira esto!
Copy !req
202. Detente, Zeta.
Copy !req
203. - La nave Galactica, claro.
- Mis bebés.
Copy !req
204. Sulaco, de Aliens.
Copy !req
205. ¿Por qué presumes con mis cosas?
Copy !req
206. Valley Forge, de Silent Running.
¿Y la nave Harkonnen?
Copy !req
207. Es genial. Pliega el espacio muy bien.
Copy !req
208. De Incipio a Arrakis en tres segundos...
Copy !req
209. ¡Los dedos!
Copy !req
210. Discúlpalo.
Copy !req
211. Las chicas lindas lo ponen nervioso.
Copy !req
212. En diez minutos estará arreglada.
Copy !req
213. Sí. Él es fabuloso.
Copy !req
214. Supongo que tú y Omóplatos forman un clan.
Copy !req
215. ¿Con Hache? No.
Copy !req
216. Es muy bueno,
pero yo no pertenezco a ningún clan.
Copy !req
217. Porque eres Parzival,
Copy !req
218. como el caballero
que halló el Santo Grial.
Copy !req
219. ¿Qué hay de ti, Art3mis?
Copy !req
220. Diosa de la caza.
Los clanes ansiarán reclutarte.
Copy !req
221. - ¿Favorito de disparos?
- ¿Cómo?
Copy !req
222. El juego de disparos favorito de Halliday.
Copy !req
223. - ¿Cuál es?
- Goldeneye.
Copy !req
224. - ¿Jugando cómo?
- Oddjob. ¿Es una prueba?
Copy !req
225. ¿Variante favorita?
Copy !req
226. A mano limpia. Sin armas.
Copy !req
227. Sé qué es "a mano limpia". ¿Carreras?
Copy !req
228. Turbo. Y su comida eran los Hot Pockets.
Copy !req
229. Su restaurante, Chuck E Cheese.
Copy !req
230. La canción, Video Killed the Radio Star
de The Buggles.
Copy !req
231. El video, Take on Me de A-ha.
Copy !req
232. Su cita favorita era de Superman.
Copy !req
233. "Unos leen La guerra y la paz
Copy !req
234. "y les parece
una novela de aventuras".
Copy !req
235. "Otros leen los ingredientes
de un chicle
Copy !req
236. "y descifran
los secretos del universo".
Copy !req
237. Lex Luthor.
Copy !req
238. Genial.
Copy !req
239. ¿Qué harías? ¿Si ganaras?
Me refiero al concurso.
Copy !req
240. Tengo muchos planes en el mundo real.
Copy !req
241. Me mudaría a una gran mansión,
compraría cosas geniales, no sería pobre.
Copy !req
242. Ahora sé por qué te detuviste.
Copy !req
243. Me detuve por Kong. Nadie pasa a Kong.
Copy !req
244. Es una regla.
Copy !req
245. Sabes que no puede ser cierto,
Halliday odiaba poner reglas.
Copy !req
246. No puedo quedar en cero.
Copy !req
247. - Temes perder todo.
- No.
Copy !req
248. ¿Qué pasa si IOI te ofrece monedas
por las llaves del reino?
Copy !req
249. Nolan Sorrento se apodera del mundo.
Copy !req
250. Un Gunter de verdad arriesgaría todo
para salvar el OASIS de IOI.
Copy !req
251. ¿Quién dijo eso?
Copy !req
252. Yo.
Copy !req
253. Aquí tienes. Como nueva.
Copy !req
254. Gracias por la reparación.
Copy !req
255. Así está mejor.
Copy !req
256. Te saludaré desde la meta, McFly.
Copy !req
257. Eso salió bien.
Copy !req
258. Gracias a ti, capitán Bocazas.
Copy !req
259. ¿Wade? ¿Dónde rayos están mis guantes?
Copy !req
260. Maldición. Me tengo que ir.
Copy !req
261. X1.
Copy !req
262. Cuando busco oro en el planeta Doom,
toda ventaja viene bien.
Copy !req
263. Los empujones, los golpes, los disparos,
se siente todo.
Copy !req
264. Prepárate para sentir de verdad. X1.
Copy !req
265. Con X1, llevas una segunda piel.
Una piel invencible.
Copy !req
266. Quedé en cero
por culpa de tus guantes rotos.
Copy !req
267. ¿Quién dijo que los uses?
Copy !req
268. Tú tomaste los de ella.
Copy !req
269. Moriste en un combate.
Copy !req
270. ¿Por qué no revives
y subes de nivel como todos?
Copy !req
271. No entiendes.
Copy !req
272. Compré muchos potenciadores, perdí todo.
Copy !req
273. ¡El artefacto iba a pagar la casa!
Copy !req
274. Un momento.
Copy !req
275. ¿Cuánto del dinero de nuestra casa
gastaste en mejoras?
Copy !req
276. Todo, pero iba a ganar.
Copy !req
277. Nos iba a permitir salir de aquí.
Copy !req
278. Idiota.
Copy !req
279. Perdí por los guantes rotos.
Copy !req
280. ¡Nuestra casa!
Copy !req
281. Estaban mis amigos.
Copy !req
282. Hubieras perdido con un traje háptico.
Copy !req
283. ¡Basta! ¡No!
Copy !req
284. Alice, ¡llama a la policía!
Copy !req
285. No la llamaremos.
Copy !req
286. Ve a tu cuarto, Rick.
Copy !req
287. Por favor, Alice.
Copy !req
288. ¿Por qué lo soportas?
Da un espectáculo lamentable.
Copy !req
289. Debería echarlos a los dos.
Juro por D-I-O-S, Wade Watts,
Copy !req
290. que si tocas de nuevo mis cosas,
Copy !req
291. no es broma, te largas de aquí.
Copy !req
292. Wade Watts.
Copy !req
293. Papá me llamó así, porque sonaba
como el alter ego de un superhéroe,
Copy !req
294. como Peter Parker o Bruce Banner.
Copy !req
295. Pero murió cuando era pequeño.
Copy !req
296. Mamá también. Y terminé aquí,
Copy !req
297. viviendo con la tía Alice
y su sinfín de novios fracasados.
Copy !req
298. "Halliday odiaba poner reglas".
Copy !req
299. ¿Por qué no puedo quitármelo de la cabeza?
Copy !req
300. Quizá porque lo dijo Art3mis,
y es muy atractiva.
Copy !req
301. O porque criticó que permanezca aquí,
en mi diminuto rincón inexistente,
Copy !req
302. protegiendo mi pequeña porción de nada.
Copy !req
303. O quizá...
Copy !req
304. Quizá esa frase signifique algo...
Copy !req
305. que pasé por alto.
Copy !req
306. DIARIO DE HALLIDAY
Copy !req
307. Con el concurso,
apareció el Diario de Halliday.
Copy !req
308. Nos pidió buscar en su mente.
También fue bueno.
Copy !req
309. Al inicio, los gunters pululaban
en busca de respuestas.
Copy !req
310. Hoy, en los pasillos de sus recuerdos
Copy !req
311. solo hay gente como yo.
Copy !req
312. Parzival. ¡Qué alegría!
Copy !req
313. ¿Cómo vas a consumir
mi valioso tiempo de búsqueda hoy?
Copy !req
314. Gregarious Games, 2029, la fiesta.
Copy !req
315. La fiesta de la oficina. Sí.
Apenas la viste mil veces.
Copy !req
316. ¿Por qué no hacerlo de nuevo?
Copy !req
317. Cada artículo del Diario de Halliday
se arma con esmero
Copy !req
318. a partir de fotos, videos caseros,
Copy !req
319. de seguridad y de niñeras.
Copy !req
320. Y se presenta
como experiencia tridimensional.
Copy !req
321. HALLIDAY MONTA SU PRIMERA COMPUTADORA
PARA JUGAR - 1985
Copy !req
322. Y Halliday archivó cada filme,
juego, libro y programa de TV
Copy !req
323. que vio. Están en el entrepiso.
Copy !req
324. JAMES HALLIDAY - EN SU ATARI 2600 - 1983
Copy !req
325. No se permiten armas
ni avatares con temática adulta.
Copy !req
326. ¡Disfruta tu estadía y feliz búsqueda!
Copy !req
327. Me gusta limpiar.
Copy !req
328. De acuerdo, Jim, me largo.
Copy !req
329. Todo cambia, Jim. Todo evoluciona.
Copy !req
330. Algunas cosas son
perfectas como están. Asteroids.
Copy !req
331. La gente no vive dentro
de una máquina de juegos de Asteroids.
Copy !req
332. Lo sé.
Copy !req
333. La gente vive
dentro del juego que creamos.
Copy !req
334. Que creé yo.
Copy !req
335. Di lo que quieras.
Copy !req
336. No hablaré más.
Copy !req
337. Claro que no lo harás.
Copy !req
338. Me obligas a irme.
Copy !req
339. Acércate a Halliday.
Copy !req
340. La invención conlleva
responsabilidades que no pediste.
Copy !req
341. Si haces algo que todos desean,
Copy !req
342. tú estableces los límites. Pon reglas.
Copy !req
343. "No pondré más reglas".
Copy !req
344. No pondré más reglas.
Copy !req
345. "Soy un soñador".
Copy !req
346. Soy un soñador.
Copy !req
347. - Creo mundos.
- "Creo mundos".
Copy !req
348. Creamos algo hermoso, Jim,
pero ha cambiado.
Copy !req
349. Ya no es un juego.
Copy !req
350. ¿Terminamos?
Copy !req
351. Me gustaba cuando era...
Copy !req
352. Cuando era un juego.
Copy !req
353. De vuelta al punto de partida.
Pero de eso se trata, ¿no?
Copy !req
354. Las cosas avanzan, te guste o no.
Copy !req
355. Sí, terminamos.
Copy !req
356. Bien.
Copy !req
357. ¿Por qué no podemos retroceder,
para variar?
Copy !req
358. Retroceder a gran velocidad,
Copy !req
359. lo más rápido posible.
Copy !req
360. Apretar el acelerador a fondo.
Copy !req
361. ¡Vuelve diez segundos!
Copy !req
362. ¿Por qué no podemos retroceder,
para variar?
Copy !req
363. Retroceder a gran velocidad,
lo más rápido posible.
Copy !req
364. Apretar el acelerador a fondo.
Copy !req
365. Bill y Ted lo hicieron.
Copy !req
366. ¡PRIMERO EN GANAR EN CENTRAL PARK!
Copy !req
367. ¿De regreso tan pronto?
Copy !req
368. Procura no perder todo.
Copy !req
369. Descubriste algo.
Copy !req
370. Parzival, cuéntame.
Copy !req
371. EN MARCHA
Copy !req
372. Buena carrera, padawan.
Eres el primero en terminar.
Copy !req
373. Sr. Halliday... Anorak.
Copy !req
374. Es un gran honor.
Copy !req
375. El honor es mío.
Copy !req
376. Obtienes una pista.
Copy !req
377. PRIMER LUGAR PARZIVAL - GANADOR
Copy !req
378. ¿Quién es Parzival,
y cómo rayos va ganando?
Copy !req
379. Tengo una pregunta mejor. ¿Qué importa?
Copy !req
380. El concurso es algo vital.
Copy !req
381. Es una guerra por el control del futuro.
Copy !req
382. Pero... ¿Parzival?
Ni siquiera pertenece a un clan.
Copy !req
383. Está solo. Nosotros tenemos un ejército.
Copy !req
384. Pero tiene la primera llave.
Copy !req
385. Sí, tiene una llave,
Copy !req
386. pero se necesita de tres
para ganar el concurso.
Copy !req
387. Ayer, nuestras acciones cayeron un 6 %.
Copy !req
388. La división de lealtad informa
ganancias del 28 %. FNale.
Copy !req
389. Este mes abrimos cinco centros de lealtad.
Copy !req
390. Las deudas dan más que el hardware.
Copy !req
391. ¿Seguro quieres hablar de acciones?
Copy !req
392. Los accionistas se enojarán.
Copy !req
393. No es nuestro trabajo contentarlos,
sino que ganen dinero,
Copy !req
394. pero apenas lancemos este bebé,
enloquecerán de alegría.
Copy !req
395. Lo llamamos O2 Puro. Es la primera
de las actualizaciones planificadas.
Copy !req
396. Al reducir
las trabas publicitarias de Halliday,
Copy !req
397. estimamos que podemos vender
hasta el 80 %
Copy !req
398. del campo visual de una persona
antes de que sufra convulsiones, vean...
Copy !req
399. Todo esto presupone
que ganamos el concurso.
Copy !req
400. Así es.
Copy !req
401. ¿Ganaste la llave y 100.000 monedas?
Copy !req
402. Apenas tomé la llave,
aparecieron las monedas.
Copy !req
403. Ahora mismo,
me estoy defecando en los hápticos.
Copy !req
404. ¿Qué es un Cataclista?
Copy !req
405. Una bomba. Mata a todos los avatares
de un mundo, y al dueño.
Copy !req
406. ¿Quién querría eso?
Copy !req
407. IOI. Ellos compran todo.
Copy !req
408. ¿Veinte mil
por la granada de mano bendita?
Copy !req
409. ¡Es un robo!
Copy !req
410. ¡Vaya! ¡Un cubo de Zemeckis! Necesito uno.
Copy !req
411. No gastes todo el dinero.
Copy !req
412. El traje háptico X1.
Copy !req
413. ENTREGA EN MUNDO REAL - IOI
Copy !req
414. ¡Sí!
Copy !req
415. CONTRASEÑA - JEFAZO69
Copy !req
416. i-ROk, amigo. ¿Cómo estás?
Copy !req
417. Me duele el cuello.
Como algo del túnel carpiano,
Copy !req
418. pero cervical, si eso existe.
Copy !req
419. Si te corrieras a la derecha...
Mi derecha, tu izquierda.
Copy !req
420. Gracias, es por movimientos repetitivos.
Copy !req
421. Aquí está él.
Copy !req
422. El rey pirata steampunk.
Yo lo conocía, Sorrento.
Copy !req
423. Sólo hay tres cosas que odio
en este mundo,
Copy !req
424. el steampunk, los piratas y el tabule.
Copy !req
425. ¿Para qué incluso las tienen?
Copy !req
426. ¿Hay alguna razón para esta reunión?
Copy !req
427. Sí, Nolan. El Orbe de Osuvox.
Copy !req
428. Tú lo querías. Él lo tenía. Y aquí está.
Copy !req
429. Crea un escudo mágico impenetrable
que solo es vulnerable
Copy !req
430. ante un hechizo.
Copy !req
431. El Orbe de Osuvox.
Copy !req
432. No lo digas de nuevo.
Copy !req
433. De acuerdo.
Copy !req
434. Quiero que lo guardes por ahora.
Copy !req
435. Te diré cuando quiera usarlo.
Copy !req
436. ¿Sí?
Copy !req
437. En este momento,
tengo otro trabajo para ti.
Copy !req
438. Parzival.
Copy !req
439. Supongo que lo quieres fuera del tablero.
Copy !req
440. ¿Puedes hacerlo?
Copy !req
441. Bueno, es una superestrella.
Copy !req
442. Pasó la primera puerta.
Copy !req
443. Los avatares estarán encima de él.
Copy !req
444. i-ROk, ¿cuánto más quieres?
Copy !req
445. Eso me gusta de ti, Nolan.
Nunca chupas el dulce.
Copy !req
446. Vas directamente al centro de chocolate.
Copy !req
447. ¿Recuerdas esa vieja publicidad?
Copy !req
448. i-ROk.
Copy !req
449. El triple de lo habitual.
Copy !req
450. Trato hecho.
Copy !req
451. ¿Sí? Debí pedir el quíntuple.
Copy !req
452. ¿Podemos negociar el cuádruple?
Copy !req
453. Ahora somos cinco en el tablero.
Copy !req
454. No sorprende
que Art3mis fuera la siguiente.
Copy !req
455. Estaba encaminada cuando gané.
Me vio retroceder.
Copy !req
456. Le di un indicio a Hache, bajo promesa
de no contar nada, y fue el siguiente.
Copy !req
457. Estoy seguro de que alardeó
frente a Daito, porque él ganó después.
Copy !req
458. Y, claro,
Daito le contó a su mejor amigo, Sho,
Copy !req
459. quien destruyó su vehículo,
Copy !req
460. pero luego también lo logró.
Copy !req
461. "El creador odia su creación.
Copy !req
462. "La llave oculta, el salto no dado.
Desanda el camino, olvida el pasado".
Copy !req
463. "El creador odia su creación.
Copy !req
464. "La llave oculta, el salto no dado.
Desanda el camino, olvida el pasado.
Copy !req
465. "Y la Llave de Jade habrás ganado".
Copy !req
466. PISTA #2
Copy !req
467. ¿JAMES HALLIDAY JUEGA JUEGOS
O JUEGA A SER DIOS?
Copy !req
468. ¿EL OASIS CAMBIARÁ NUESTRA FORMA DE VIDA?
Copy !req
469. ¿MÁS IMPORTANTE QUE JOBS?
Copy !req
470. ¡SEPARACIÓN! HALLIDAY SIGUE SOLO
Copy !req
471. AVISOS FÚNEBRES
KAREN UNDERWOOD MORROW - 1975-2034
Copy !req
472. "Olvida el pasado".
Copy !req
473. ¿Qué parte intentas olvidar, Halliday?
Copy !req
474. HALLIDAY
DISEÑADOR DE JUEGOS - BILLONARIO
Copy !req
475. Miren, ¡es Parzival!
Copy !req
476. ¡Eres mi héroe!
Copy !req
477. ¡Hola, Parzival!
Copy !req
478. ¡Eres asombroso!
Copy !req
479. ¡Hola, Parzival! ¡Un autógrafo!
Copy !req
480. ¡Con cuidado!
Copy !req
481. ¡Ahora eres famoso!
¡Ya no puedes ir a donde quieras!
Copy !req
482. No...
Copy !req
483. No es gracioso.
Copy !req
484. Cielos.
Copy !req
485. Cielos. ¿No lo entiendes?
Copy !req
486. Ahora Parzival es alguien famoso.
Copy !req
487. Tienes que usar un disfraz.
Copy !req
488. Bien.
Copy !req
489. Los lentes de Clark Kent.
Copy !req
490. Cubren la identidad
sin cambiar el aspecto.
Copy !req
491. No usaré eso.
Copy !req
492. Esto es genial.
Copy !req
493. Cómo vuela tu inventario al morir.
Copy !req
494. Querían menos sangre.
Copy !req
495. Apenas antes del inicio del OASIS.
Copy !req
496. Seis días antes. Dos de diciembre de 2025.
Copy !req
497. Miren.
Copy !req
498. ¿Saben quién es?
Copy !req
499. ¿Es Sorrento?
Copy !req
500. Empezó como pasante.
Copy !req
501. Dice que aprendió junto al maestro.
Copy !req
502. Así convenció a IOI de crear a los sixers,
por conocer bien a Halliday.
Copy !req
503. Pero según Ogden Morrow,
Copy !req
504. lo único que Sorrento sabía
sobre Halliday era
Copy !req
505. cómo quería el café.
Copy !req
506. Una cuenta podría categorizarse
como afiliado de oro.
Copy !req
507. Podría ser de plata,
de platino, de bronce.
Copy !req
508. Dependiendo de su desembolso.
Copy !req
509. El más alto podría ser agua, por el OASIS.
Copy !req
510. Vaya café con leche.
Copy !req
511. ¿Puedes pasar a la cita de Halliday?
Copy !req
512. ¿Cómo? ¿Halliday tuvo una cita?
Copy !req
513. ¿Qué pasó?
Copy !req
514. Nada. La invité.
Copy !req
515. ¿Al menos sabes su nombre?
Copy !req
516. Sí. Kira, te conté,
como la chica de El cristal encantado.
Copy !req
517. Es su nombre de juego.
Copy !req
518. - Karen.
- Karen.
Copy !req
519. Karen Underwood.
Copy !req
520. No. ¿Karen Underwood?
¿Cómo la esposa de Ogden Morrow?
Copy !req
521. Mira.
Copy !req
522. Tú y Karen Underwood. ¿Qué hicieron?
Copy !req
523. Ella quería ir a bailar,
Copy !req
524. así que vimos una película.
Copy !req
525. ¿Y?
Copy !req
526. ¿Y los detalles?
Copy !req
527. ¡Dame algún detalle!
Copy !req
528. - ¡No hay detalles!
- ¡Cielos!
Copy !req
529. Un momento.
Copy !req
530. ¿Halliday tuvo una cita
con la esposa de Ogden Morrow?
Copy !req
531. Sólo una vez, años antes
de que se casaran, pero sí.
Copy !req
532. Y a pesar de eso, y de que ella murió,
Copy !req
533. el nombre Kira aparece
solo una vez en el Diario.
Copy !req
534. No es posible.
Copy !req
535. Es así. Búsquelo.
Copy !req
536. Esta fue su única mención.
Copy !req
537. No tiene sentido.
Copy !req
538. Fue muy importante en la vida de ambos.
Copy !req
539. Le apuesto lo que sea. Mis monedas.
Copy !req
540. Busca "Karen Underwood Morrow".
Copy !req
541. Kira, te conté,
como la chica de El cristal encantado.
Copy !req
542. Es su nombre de juego.
Copy !req
543. Halliday eliminó toda mención de ella,
excepto esta.
Copy !req
544. Qué raro. ¿Por qué?
Copy !req
545. Parece que era muy doloroso para él
verle la cara
Copy !req
546. o escuchar su nombre.
Copy !req
547. La amaba.
Copy !req
548. No podía contarle a Morrow.
Copy !req
549. Qué pena. Debió contarle a ella.
Copy !req
550. Perdió su oportunidad.
Copy !req
551. Escucha.
Copy !req
552. Encontré el indicio de la carrera
en otra escena,
Copy !req
553. pero siempre creí que la pista
más importante estaba aquí.
Copy !req
554. Tienes razón.
Copy !req
555. Perdí.
Copy !req
556. No importa, curador.
Copy !req
557. Kira es el Rosebud de su historia.
Copy !req
558. El gran misterio.
Copy !req
559. No. Una apuesta es una apuesta.
Copy !req
560. Vaya, 25 centavos. Quédeselos.
Copy !req
561. No. Quédatelos tú.
Copy !req
562. - ¿Tienes algo que hacer el jueves?
- ¿Yo?
Copy !req
563. No, él.
Copy !req
564. Cielos. ¡Sí, tú!
Copy !req
565. ¿Conoces Distracted Globe?
Copy !req
566. Sí, la discoteca.
Copy !req
567. Nos vemos allí. A las 10:00 p. m.
Copy !req
568. Hay algo que quiero mostrarte.
Copy !req
569. ¡Adiós!
Copy !req
570. ¿Me invitó a salir?
Copy !req
571. Y comenzaba a gustarme.
Copy !req
572. Bien.
Copy !req
573. Yo no hago eso.
Copy !req
574. No debiste contarle sobre Kira.
Copy !req
575. ¿Por qué? Te lo conté a ti.
Copy !req
576. ¿Qué te parece?
Copy !req
577. No. ¿No ves que Art3mis
quizá te esté usando?
Copy !req
578. Me está dando una pista.
Quizá sea yo quien la use a ella.
Copy !req
579. ¿Debería usar un estilo Thriller?
Copy !req
580. No.
Copy !req
581. ¿Punk?
Copy !req
582. No.
Copy !req
583. Duran Duran.
Copy !req
584. No.
Copy !req
585. Me esfuerzo demasiado, ¿no?
Copy !req
586. ¡Sí! ¡Escúchate!
Copy !req
587. Estás completamente ciberchiflado
por esa chica.
Copy !req
588. Hackea tu corazón para llegar a tu mente.
Copy !req
589. ¡Ya sé!
Copy !req
590. - ¿Buckaroo Banzai?
- ¡Sí!
Copy !req
591. ¿En serio?
¿Usarás el traje de tu película favorita?
Copy !req
592. No seas así.
Copy !req
593. Soy así.
Copy !req
594. Desconfía de quien conozcas en el OASIS.
Copy !req
595. Hache, Art3mis me entiende.
Entenderá mi traje.
Copy !req
596. Tenemos cierta conexión.
A veces, incluso...
Copy !req
597. - ¿Terminan la oración del otro?
- ¡Sí!
Copy !req
598. Nosotros tenemos eso. Tú y yo.
Copy !req
599. Sí, pero es porque somos
mejores amigos, chico.
Copy !req
600. Quizá ella sea chico también, chico.
Copy !req
601. Por favor.
Copy !req
602. ¡Hablo en serio!
Copy !req
603. Podría ser un chico de más de 130 kilos
Copy !req
604. que vive en el sótano
de su mamá en Detroit.
Copy !req
605. Y que se llame Chuck.
Copy !req
606. Piénsalo.
Copy !req
607. ¿Ese es Parzival?
Copy !req
608. ¡Parzival!
Copy !req
609. Ven. ¿Podemos sacarnos una foto?
Copy !req
610. - ¡Muchas gracias!
- ¡Eres mi héroe!
Copy !req
611. Parzival.
Copy !req
612. Gracias.
Copy !req
613. ¡No puedo creerlo! ¿Buckaroo Banzai?
Copy !req
614. Me gusta. Me gusta Buckaroo Banzai.
Copy !req
615. - ¡Gracias!
- ¡Es genial!
Copy !req
616. ¡Sí! ¡Tú estás...!
Copy !req
617. ¡Estás fantástica!
Copy !req
618. - Gracias.
- ¡Vaya!
Copy !req
619. ¿Grande, pequeño?
Copy !req
620. ¡Uno grande!
Copy !req
621. Largo de aquí.
Copy !req
622. - ¡Qué bicho raro!
- Parecía guapo.
Copy !req
623. ¿Ya habías venido?
Copy !req
624. El lugar es genial...
Copy !req
625. ¿Cuál es el plan?
Copy !req
626. ¿Matar a sus avatares? ¿Dejarlos en cero?
Copy !req
627. Están los dos aquí, en Distracted Globe.
No puedo hablar.
Copy !req
628. Es una de las primeras discotecas
que creó Halliday.
Copy !req
629. Eso lo saben todos.
Copy !req
630. Pero revisé los datos
Copy !req
631. y la construyó
luego del hecho que me mostraste.
Copy !req
632. La cita con Kira.
Copy !req
633. Sí, y era muy buena bailarina.
Copy !req
634. Quizá pensó en traerla aquí,
Copy !req
635. a una cita virtual.
Copy !req
636. Como si funcionaran.
Copy !req
637. Así que la hizo para ella.
Copy !req
638. Pero solo hubo una cita,
él es el creador...
Copy !req
639. Que odia su creación.
Copy !req
640. Y odia la discoteca.
Copy !req
641. Y ¿"la llave oculta, el salto no dado"?
Copy !req
642. Pero saltan toda la noche.
Copy !req
643. Pero no con la Llave de Cobre.
Copy !req
644. Cuando saltemos nosotros,
quizá sea diferente, ¿bien?
Copy !req
645. Bien.
Copy !req
646. ¿Lo hacemos juntos?
Copy !req
647. Claro.
Copy !req
648. No formamos un clan.
Copy !req
649. Claro que no.
Yo no pertenezco a ningún clan.
Copy !req
650. Aguarda.
Copy !req
651. No creo que sea esto.
No hay tablero ni obstáculos.
Copy !req
652. Quizá sea un concurso de baile.
Copy !req
653. ¡La vieja escuela!
Copy !req
654. ¿Viniste preparado?
Copy !req
655. ¿"Preparado"?
Copy !req
656. ¿Qué tipo de háptico llevas?
Copy !req
657. ¿Guantes y visor o traje completo?
Copy !req
658. ¿Sientes esto?
Copy !req
659. Sí.
Copy !req
660. Tengo el traje háptico X1
con microfibra en la entrepierna.
Copy !req
661. Parzival, vaya que viniste preparado.
Copy !req
662. Estaba pensando.
Copy !req
663. Sería genial vernos en el mundo real.
Copy !req
664. No, te decepcionarías.
Copy !req
665. No me decepcionaré. Me gustas.
Copy !req
666. Ni siquiera me conoces.
Copy !req
667. No me veo así.
Copy !req
668. No es mi cuerpo ni mi rostro.
Copy !req
669. No me importa.
Copy !req
670. Quiero saber tu nombre real.
Copy !req
671. - Yo me llamo Wade.
- ¿Cómo?
Copy !req
672. - Dije que me llamo...
- ¡Para!
Copy !req
673. Buckaroo metió la pata. Qué mal.
Copy !req
674. ¿Estás loco? No se lo digas a cualquiera.
Copy !req
675. No uses el nombre real.
Copy !req
676. No eres cualquiera.
Copy !req
677. No me conoces.
Copy !req
678. No sabes nada. Nunca nos hemos visto.
Copy !req
679. Te conozco, Arty.
Copy !req
680. Estoy enamorado de ti.
Copy !req
681. - ¿Es el desafío?
- No.
Copy !req
682. Es una emboscada.
Copy !req
683. IOI, siempre estorbando.
Copy !req
684. ¿Oíste? Estoy enamorado de ti.
Copy !req
685. No es cierto.
Copy !req
686. Sabes lo que quiero que sepas.
Copy !req
687. Ves lo que quiero que veas.
Copy !req
688. De eso estás enamorado.
Copy !req
689. ¡Cuidado!
Copy !req
690. Tira.
Copy !req
691. ¡Regresa! ¡Zeta! Se agota tu armadura.
Copy !req
692. Compré esto.
Copy !req
693. Un cubo de Zemeckis.
Retrocede todo 60 segundos.
Copy !req
694. Y ¿recién ahora lo usas?
Copy !req
695. Estuviste maravillosa.
Copy !req
696. Esto no es un juego, Zeta.
Copy !req
697. Hago esto para detener a IOI.
Copy !req
698. Se trata de las consecuencias
en el mundo real. Gente que sufre.
Copy !req
699. - Vida o muerte.
- Lo sé.
Copy !req
700. No, ¡no sabes!
Mi padre murió en un centro de lealtad.
Copy !req
701. Pidió equipamiento prestado.
Acumuló deudas.
Copy !req
702. Se mudó para saldarlas con trabajo,
pero nunca lo logró.
Copy !req
703. IOI le aumentaba los costos.
Copy !req
704. Enfermó y ya no pudo irse.
Copy !req
705. ¡Luego murió!
Copy !req
706. Lo siento, no...
Copy !req
707. Tú no vives en el mundo real, Zeta.
Copy !req
708. Por lo que dices, nunca viviste en él.
Copy !req
709. Vives dentro de esta ilusión...
Copy !req
710. Y no dejaré que me distraigas.
Copy !req
711. ¿Cómo rayos escaparon?
Copy !req
712. ¿La versión larga? Tu gente es boba.
Copy !req
713. No mataron a su avatar,
lo que, valga la crítica constructiva,
Copy !req
714. era mala idea
y solo lo hubiera retrasado.
Copy !req
715. Mientras que mi plan, genial como yo,
funcionó muy bien.
Copy !req
716. Sigue en el tablero.
Copy !req
717. Lo sé, Nolan.
Pero no seguirá por mucho tiempo.
Copy !req
718. Hice una búsqueda de los Wades
que compraron un traje háptico X1,
Copy !req
719. la contrasté
con los registros, y voilà,
Copy !req
720. que en francés significa
"y entonces lo descubrí".
Copy !req
721. ¿Listo?
Copy !req
722. La identidad de Parzival
en el mundo real es Wade Watts.
Copy !req
723. Voilà.
Copy !req
724. ¿Es leal, Srta. Zandor?
Copy !req
725. ¿Me lo preguntas en serio?
Copy !req
726. Bueno, en la guerra,
necesitas gente leal por demás.
Copy !req
727. Gente en la que confíes.
Copy !req
728. Acabo de arrestar a unos deudores.
Copy !req
729. Sí, porque hay problemas
de solución física,
Copy !req
730. pero a veces, sobre todo en guerra,
Copy !req
731. necesitas otras leyes.
Copy !req
732. - Leyes de guerra.
- Sí.
Copy !req
733. Qué pena que mi división
no opere en el OASIS.
Copy !req
734. Sí, pero si esta guerra sigue en el OASIS,
no puedes hacer nada.
Copy !req
735. Entonces esta es
una de esas charlas que no tenemos.
Copy !req
736. Ya tuvimos charlas así,
y mira dónde llegaste.
Copy !req
737. Estás en la junta, diriges tu división,
Copy !req
738. la cual dejará de existir
si gana la persona equivocada.
Copy !req
739. FNale, un juego decide nuestro destino.
Copy !req
740. La pregunta es hasta dónde
estamos dispuestos a llegar para ganar.
Copy !req
741. Dime qué necesitas, Nolan.
Copy !req
742. PARZIVAL, TE HAGO UNA OFERTA
Copy !req
743. TE DOY LO QUE QUIERAS,
INCLUSO EL HUEVO DE HALLIDAY...
Copy !req
744. PARA INGRESAR AL CHAT, TOQUE EL PRISMA.
Copy !req
745. Vaya.
Copy !req
746. ¿Dónde estoy?
Copy !req
747. En IOI.
Eres un holograma en el mundo real.
Copy !req
748. Qué buen equipo.
Copy !req
749. Gracias. Es un Habashaw nuevo,
el OIR 9400.
Copy !req
750. Parece una bola de hámster enorme.
Copy !req
751. Si trabajaras para IOI, tendrías uno.
Copy !req
752. No estoy en clanes.
Copy !req
753. Y tendrías un apartamento en Columbus,
Copy !req
754. con la mejor velocidad de conexión.
Copy !req
755. En el OASIS, tendrías armas,
objetos mágicos y naves sin límite.
Copy !req
756. CONTRASEÑA - JEFAZO69
Copy !req
757. ¿Quieres la nave de Defender?
Copy !req
758. Una que salte al hiperespacio.
Copy !req
759. ¿Quieres el Halcón Milenario?
Copy !req
760. ¿Lo tienen?
Copy !req
761. Lo que necesites para buscar el huevo,
además del sueldo.
Copy !req
762. Cuatro millones al año.
Copy !req
763. Y un extra
sí encuentras el huevo de Pascua.
Copy !req
764. Veinticinco millones de dólares.
Copy !req
765. Activaste el programa
de supresión de emociones.
Copy !req
766. Y está bien,
es astuto ocultar lo que piensas.
Copy !req
767. Es mucho dinero. Me vendría bien.
Copy !req
768. Pero...
Copy !req
769. No tenemos los mismos planes.
Copy !req
770. Eso no lo sé. ¿Para el OASIS?
Copy !req
771. Bueno, si no eres
fanático de John Hughes...
Copy !req
772. Claro que lo soy.
Copy !req
773. Porque lo primero que haría,
Copy !req
774. es convertir
todas las escuelas de Ludus en réplicas
Copy !req
775. de El club de los cinco
y Ferris Bueller.
Copy !req
776. No me diga. Qué buena idea.
Copy !req
777. ¿En qué escuelas? ¿Ridgemont o Faber?
Copy !req
778. Ridgemont, de Picardías estudiantiles,
no es de Hughes.
Copy !req
779. Es una trampa.
Faber es de Colegio de animales.
Copy !req
780. John Hughes no dirigió Colegio de animales
ni Picardías estudiantiles.
Copy !req
781. En Ferris Bueller y El club de los cinco
es la Secundaria Shermer,
Copy !req
782. en Shermer, Illinois.
Sé lo que piensas.
Copy !req
783. Crees que soy un tonto corporativo,
que desprecia la cultura popular,
Copy !req
784. pero no es cierto.
Cuando estoy estresado...
Copy !req
785. Bebe Tab, juega al Robotron,
escucha a Duran Duran.
Copy !req
786. Abro una Tab.
Pongo a Duran Duran. Juego al Robotron.
Copy !req
787. Por eso me encanta el OASIS.
Copy !req
788. Porque está lleno
de todo lo que la gente adora.
Copy !req
789. Soy un hombre de negocios. Lo entiendo.
Copy !req
790. Pero tengo que hacer mi trabajo.
Copy !req
791. Pero no te invité
solo para buscar el huevo, Parzival.
Copy !req
792. Te invité por lo que viene después.
Copy !req
793. ¿Qué diría Halliday?
Copy !req
794. James Halliday está muerto.
Copy !req
795. Sí. Está muerto.
Copy !req
796. Todo lo que queda de él es este concurso.
Y ¿sabes qué?
Copy !req
797. No le gustaría que ganen ustedes.
Copy !req
798. Un fan conoce al enemigo
Copy !req
799. y sé que tiene muchos ovólogos al oído.
Copy !req
800. Y lo que realmente pienso es
Copy !req
801. que solo dice mentiras.
Copy !req
802. Mi oferta...
¿Tiene a la junta en el otro oído?
Copy !req
803. Dígales una cosa.
Copy !req
804. Si lo despiden, lo consideraré.
Copy !req
805. Diré algo aquí entre nosotros.
Copy !req
806. Tuve que hacer la oferta.
Copy !req
807. La junta lo requería,
pero deseaba que no aceptaras.
Copy !req
808. Porque si alguien ganará
esta competencia, seré yo.
Copy !req
809. Mi avatar tendrá el huevo
Copy !req
810. porque soy el único
con el valor necesario para dirigir esto.
Copy !req
811. Vaya cambio.
Copy !req
812. De persona razonable a tirano maníaco.
Copy !req
813. Deberías estar agradecido, Wade.
Copy !req
814. No vivirás
para soportar mi reinado maníaco.
Copy !req
815. Es cierto. Sé quién eres.
Copy !req
816. Wade Owen Watts,
nacido el 12 de agosto de 2027.
Copy !req
817. También sé dónde vives.
Unidad 56K, torres de Columbus.
Copy !req
818. Te vieron entrar
al tráiler hace tres días.
Copy !req
819. Y aún no has salido.
Copy !req
820. No pueden...
Copy !req
821. Con todo lo que pasa,
Copy !req
822. ¿crees que importará
Copy !req
823. una explosión en un gueto
de ratas y escoria en Columbus?
Copy !req
824. No lo haga. ¡Ni siquiera estoy ahí!
Copy !req
825. Y tampoco lo estarás.
Copy !req
826. Comunícame con Alice.
Copy !req
827. Llama a Alice.
Copy !req
828. ¡Contesta! ¡Alice!
Copy !req
829. Qué buen traje háptico. Gracias.
Copy !req
830. Rick, ¡el lugar va a explotar!
Copy !req
831. Rick, ¿es Wade?
Copy !req
832. - ¡Pásame a Alice!
- Déjame hablar con él.
Copy !req
833. No llames más, ¿entendido?
Copy !req
834. No quiero volver a oír tu voz.
Copy !req
835. Contacta a Hache, Daito, Sho y Art3mis.
Copy !req
836. IOI vino por mí en el mundo real.
Copy !req
837. Deben estar detrás de ustedes,
donde sea que estén...
Copy !req
838. Perdón por la venda.
Copy !req
839. Mi gente es un poco paranoica.
Copy !req
840. Dilo de nuevo.
Copy !req
841. Mi gente es un poco paranoica.
Copy !req
842. ¿Art3mis?
Copy !req
843. Mi nombre verdadero es Samantha,
pero sí, soy Art3mis.
Copy !req
844. Las duchas están por ahí.
Y hay ropa limpia.
Copy !req
845. Bienvenido a la rebelión, Wade.
Copy !req
846. Ahí está IOI.
Entonces ¿las torres están allí?
Copy !req
847. ¿Hemos vivido tan cerca todo el tiempo?
Copy !req
848. Al lado de casa,
Copy !req
849. del otro lado del mundo,
es todo lo mismo en el OASIS.
Copy !req
850. Que conste...
Copy !req
851. No estoy decepcionado.
Copy !req
852. Dijiste que lo estaría
cuando te conociera,
Copy !req
853. pero no lo estoy.
Copy !req
854. Llevo una vida con esto.
No tienes que fingir.
Copy !req
855. Tienes una mancha de nacimiento, ¿y qué?
Copy !req
856. ¿Por qué me asustaría?
Copy !req
857. Zeta, si te hice daño, lo siento.
Copy !req
858. No...
Copy !req
859. Aguarda, ¿me llamaste Zeta?
Copy !req
860. - Cielos. ¿Sí?
- Creo que sí.
Copy !req
861. Wade, lo siento.
Copy !req
862. Wade, Zeta.
Copy !req
863. Llámame como quieras. Yo te llamaré Sam.
Copy !req
864. No.
Copy !req
865. ¿Samantha?
Copy !req
866. De acuerdo. Genial.
Copy !req
867. Vaya.
Copy !req
868. Es todo más lento aquí.
Copy !req
869. El viento, la gente.
Copy !req
870. Todo.
Copy !req
871. Olvidamos lo que es estar afuera.
Copy !req
872. Sí.
Copy !req
873. ¡Rayos!
Copy !req
874. - Acabo de resolverlo.
- ¿Qué?
Copy !req
875. Lo que significa la segunda pista.
Copy !req
876. Lo vimos muy literalmente.
Copy !req
877. El salto no dado,
el salto que Halliday no dio, es con Kira.
Copy !req
878. Sí, pero la culpaba
de separarlos a él y a Morrow.
Copy !req
879. No, Halliday estaba
locamente enamorado de ella.
Copy !req
880. Tuvo oportunidad de besarla, pero...
Copy !req
881. No dio el salto.
Copy !req
882. Correcto. Entonces ahí es adonde iremos.
Copy !req
883. Adonde no dio el salto.
Copy !req
884. A la cita.
Copy !req
885. ¡En el cine!
Copy !req
886. Hola, curador.
Copy !req
887. El segundo desafío es aquí.
Copy !req
888. Registraba cada filme que veía,
Copy !req
889. la semana, el año
y la cantidad de veces.
Copy !req
890. Curador, ¿podemos ver
del 23 al 27 de noviembre de 2025?
Copy !req
891. Esa fue la semana de la cita.
Copy !req
892. Las opciones de esa semana son
una remake de La mosca.
Copy !req
893. Gran filme, muy feo para una cita.
Copy !req
894. Digan lo que quieran. Tendría sentido.
Copy !req
895. Recordemos la pista.
"El creador odia su creación".
Copy !req
896. EL RESPLANDOR
Copy !req
897. ¡El resplandor!
Copy !req
898. Es su onceava película de terror favorita.
Copy !req
899. Se basa en el libro de Stephen King,
¡qué odiaba el filme!
Copy !req
900. ¡Oigan! Sin tanta charla.
Copy !req
901. Creo que lo hallamos.
Copy !req
902. ¿Están totalmente seguros de querer ir?
Copy !req
903. Totalmente.
Copy !req
904. Ojalá tengan estómago para esto.
Copy !req
905. EL RESPLANDOR - DE STANLEY KUBRICK
Copy !req
906. Miren.
Copy !req
907. El tiempo se agota.
Copy !req
908. Calculo que nos quedan...
Copy !req
909. Cinco minutos para hallar la llave.
Copy !req
910. Hay muchas en El resplandor.
Copy !req
911. ¿Dónde empezamos?
Copy !req
912. Nunca vi El resplandor.
¿Es muy aterradora?
Copy !req
913. Tuve que taparme la cara cuando la vi.
Copy !req
914. Están las llaves de la habitación 237,
Copy !req
915. las del vehículo de nieve,
Copy !req
916. y las que le dan a Jack al principio.
Copy !req
917. Si no dio el salto,
quizá la llave no sea tal.
Copy !req
918. ¡Sé dónde están las del vehículo!
Copy !req
919. Separémonos.
Copy !req
920. Busquemos todas y veámonos
en el apartamento de los Torrance.
Copy !req
921. Hola, Danny.
Copy !req
922. Ven a jugar con nosotras.
Copy !req
923. Niñas, ¿saben cómo salir de aquí?
Copy !req
924. ¡Un momento!
Copy !req
925. ¿Dónde está Hache?
Copy !req
926. ¡Un momento!
Copy !req
927. ¡Hache!
Copy !req
928. ¡No!
Copy !req
929. Hola, señora desnuda. Lo siento.
Copy !req
930. No quise interrumpir su baño.
Copy !req
931. Sé que el aseo es importante.
Copy !req
932. Pero ¿me diría
dónde están todas las salidas?
Copy !req
933. ¿Es una broma con cámara oculta?
Copy !req
934. Porque le caigo demasiado bien.
Copy !req
935. Sabe qué. Le seguiré la corriente.
Copy !req
936. Se acaba el tiempo.
Copy !req
937. Zeta, ¿Art3mis está enojada conmigo?
Copy !req
938. Yo lo estoy. Nunca viste el filme, ¿no?
Copy !req
939. ¡Sabes que odio el terror!
Copy !req
940. Tenemos la llave.
Copy !req
941. ¡Bien! Al cuarto 237.
Copy !req
942. ¡No tenemos nada que hacer allí!
¡No entremos!
Copy !req
943. Además, había una zombi desnuda.
Copy !req
944. No hay zombis en El resplandor.
Copy !req
945. Quizá no sea como la película.
Copy !req
946. Kira es la llave. Lo dijiste tú.
Copy !req
947. Oigan, ¡vi una foto de Kira!
Copy !req
948. ¿Dónde?
Copy !req
949. Es Kira. "Olvida el pasado".
Copy !req
950. "El salto no dado".
Copy !req
951. Su mayor temor no era
El resplandor ni otro libro o filme.
Copy !req
952. Su mayor temor era besar a una chica.
Copy !req
953. Ese es el salto que no pudo dar.
Copy !req
954. El salón de baile.
Copy !req
955. Hache, vamos.
Copy !req
956. Zombis. Te lo dije.
Copy !req
957. Es ella.
Copy !req
958. Es Kira.
Copy !req
959. Esto no es de El resplandor.
Copy !req
960. Es el nivel del círculo zombi
en Mansión Mayhem,
Copy !req
961. uno de sus primeros juegos.
Copy !req
962. Nos distraía con El resplandor.
Copy !req
963. Queda un minuto.
Copy !req
964. ¿Cómo llegamos a ella?
Copy !req
965. Dando el salto.
Copy !req
966. ¡Aguarda!
Copy !req
967. De acuerdo, don Muerto. ¿Guío yo?
Copy !req
968. ¿Bailamos?
Copy !req
969. ¿Sabes cuánto tiempo llevo esperando
que me lo pidieras?
Copy !req
970. Vaya.
Copy !req
971. Encontraste mi Llave de Jade.
Copy !req
972. Imagínate.
Copy !req
973. Gracias.
Copy !req
974. - Kira era una hermosa...
- Continúa.
Copy !req
975. SI SABES LA RESPUESTA,
DIVÍDELA POR EL NÚMERO MÁGICO...
Copy !req
976. POSICIONES
PRIMER PUESTO - ART3MIS
Copy !req
977. Un ovólogo los vio entrar
en la biblioteca multimedia.
Copy !req
978. Ella resolvió la pista.
Copy !req
979. Sólo tenemos que ganar
el desafío de El resplandor.
Copy !req
980. ¡Apártenla de mí!
Copy !req
981. Sr. Sorrento, creo que tiene que ver esto.
Copy !req
982. Parzival obtuvo la Llave de Jade.
Copy !req
983. POSICIONES
SEGUNDO PUESTO - PARZIVAL
Copy !req
984. IDENTIFICACIÓN - WADE WATTS
Copy !req
985. Está vivo.
Copy !req
986. Lo sé. Te llamaré.
Copy !req
987. Tengo lo que busca.
Copy !req
988. Detenlo. Ese chico.
El del tatuaje aburrido.
Copy !req
989. Agrándalo.
Copy !req
990. Búscalo en la base de datos,
usa los drones de IOI en Columbus.
Copy !req
991. Encuéntralo.
Copy !req
992. BUSCAR OBJETO
Copy !req
993. SIN COINCIDENCIA
Copy !req
994. VALIDANDO
Copy !req
995. COINCIDENCIA
Copy !req
996. IDENTIFICACIÓN - CONFIRMADA
Copy !req
997. Las compras.
Copy !req
998. Bien. Gluten-O's...
Copy !req
999. "Si sabes la respuesta,
divídela por el número mágico.
Copy !req
1000. "Y lo que necesitas o deseas
hallarás en el fuerte trágico".
Copy !req
1001. Con "trágico", debe referirse a sí mismo.
Copy !req
1002. ¿Por qué?
Copy !req
1003. Porque estaba solo.
Copy !req
1004. Estuvo solo la última etapa de su vida.
Copy !req
1005. Sí, es verdad.
Copy !req
1006. El fin del concurso es
conectarse con alguien.
Copy !req
1007. Con cualquiera.
Copy !req
1008. Que quien se ocupe del OASIS
se conecte con el mundo.
Copy !req
1009. Creo que intenta decirnos eso.
Copy !req
1010. Wade.
Copy !req
1011. Tú entiendes a Halliday.
Copy !req
1012. Lo conoces mejor que nadie.
Copy !req
1013. Precisamente por eso creo que ganarás.
Copy !req
1014. ¿En serio crees que ganaré?
Copy !req
1015. ¡No se muevan!
Copy !req
1016. ¡Objetivo identificado!
Copy !req
1017. ¡Quietos! ¡No se muevan!
Copy !req
1018. Esto da al callejón.
Copy !req
1019. - Tú primero.
- Yo te sigo. ¡Ve ahora!
Copy !req
1020. ¡Vamos!
Copy !req
1021. - Wade, el OASIS te necesita.
- ¿Cómo?
Copy !req
1022. - Los retrasaré.
- ¡Alto!
Copy !req
1023. ¡Espera! ¡No!
Copy !req
1024. Juro que me perdonarás por esto.
Copy !req
1025. ¡Alto!
Copy !req
1026. ¡No se muevan!
Copy !req
1027. Samantha Evelyn Cook.
Copy !req
1028. IOI compró toda tu deuda,
Copy !req
1029. QUE actualmente supera
los 23.000 créditos.
Copy !req
1030. Irás al centro de lealtad más cercano
Copy !req
1031. hasta que la pagues,
Copy !req
1032. incluidos los intereses, los trámites
Copy !req
1033. y los eventuales cargos por mora.
Copy !req
1034. - ¿Alguien lo ve?
- ¡La otra cuadra!
Copy !req
1035. - "A ganar la llave".
- "A ganar el huevo".
Copy !req
1036. Un momento.
Copy !req
1037. "Desconfía de quien conozcas en el OASIS".
Copy !req
1038. "Podría ser un chico
de más de 130 kg llamado Chuck".
Copy !req
1039. "Que vive en el sótano de su mamá
en Detroit".
Copy !req
1040. ¡Hache!
Copy !req
1041. Helen. Mi papá me decía Hache.
Se me pegó. ¡Vamos!
Copy !req
1042. Está identificando mi furgoneta.
Copy !req
1043. Vamos. Nos vieron.
Copy !req
1044. Daito.
Copy !req
1045. Mi nombre real es Toshiro.
Samantha nos envió un mensaje.
Copy !req
1046. Dijo que nos reunamos aquí.
Copy !req
1047. La llevaron al...
Copy !req
1048. Al centro de lealtad, sí.
Copy !req
1049. Además, los sixers hallaron
el tercer desafío.
Copy !req
1050. - ¿Cómo?
- ¡Sólo entra!
Copy !req
1051. Bien. Vamos.
Copy !req
1052. Rápido.
Copy !req
1053. ¿Cómo lo hallaron tan rápido?
Copy !req
1054. Dedujeron que las tres primeras líneas
eran el sector 14.
Copy !req
1055. Aún no resolvieron "el fuerte trágico".
Copy !req
1056. Enviaron a sus guías al sector
Copy !req
1057. hasta que hallen el fuerte.
Copy !req
1058. ¿Sho?
Copy !req
1059. Sí. Tengo once años, ¿y qué?
Copy !req
1060. Su nombre verdadero es Xo.
Copy !req
1061. Pero todos me dicen Sho, no importa.
Copy !req
1062. Sí que importa.
Copy !req
1063. Sho, eres el chico de 11 años
más rudo que existe.
Copy !req
1064. Él sabe.
Copy !req
1065. ¡Cállate! Deja que me cuente.
Copy !req
1066. ¡Hache!
Copy !req
1067. Hay que rescatar a Samantha.
Copy !req
1068. No podemos entrar a IOI como si nada.
Copy !req
1069. Estuve pensando un mejor plan.
Copy !req
1070. Conoces el equipo de Sorrento, ¿no?
Copy !req
1071. Sí.
Copy !req
1072. Vayamos tras el tipo
y lo obligamos a darnos a Art3mis.
Copy !req
1073. Pero antes debo saber bien
Copy !req
1074. cuánto recuerdas del equipo.
Copy !req
1075. Recuerdo casi todo.
Copy !req
1076. Mantenimiento, dirigirse
al módulo de lealtad 31-B.
Copy !req
1077. Seguridad, dirigirse
a la Sección 97 para escolta.
Copy !req
1078. Oye, novata, ponte a trabajar.
Copy !req
1079. A trabajar.
Copy !req
1080. Contravención de trabajo.
Copy !req
1081. Pon esas cargas cada dos metros.
Copy !req
1082. ¡No te detengas!
Copy !req
1083. ¡Oye!
Copy !req
1084. ¡Son explosivos!
Copy !req
1085. IOI no te reembolsará nada
sí quedas en cero.
Copy !req
1086. ¡No te detengas!
Copy !req
1087. ¿De qué trata el desafío,
es algo de videojuegos?
Copy !req
1088. De Atari 2600, señor.
Copy !req
1089. Y de todos sus juegos,
son miles de posibilidades.
Copy !req
1090. ¡Vamos!
Copy !req
1091. Halliday...
Copy !req
1092. ¿Así planeas resolver el destino
del bien más importante del mundo?
Copy !req
1093. - Díganme cuando estén cerca.
- Sí.
Copy !req
1094. ¡Vamos! ¡No!
Copy !req
1095. Un minuto de Centipede,
se rompió el hielo.
Copy !req
1096. ¡Tiene que ser Joust!
Copy !req
1097. Halliday aún tiene el récord
en la versión 2600.
Copy !req
1098. Quizá debamos superarlo.
Copy !req
1099. ¡Pitfall! Uno de los pocos
que no concluyó.
Copy !req
1100. Y ¿los juegos Swordquest?
Copy !req
1101. ¡Sí! Swordquest.
Copy !req
1102. Los crearon para un concurso
que hizo Atari...
Copy !req
1103. ¿Qué tal, i-ROk?
Copy !req
1104. La verdad, necesito fisioterapia por...
Copy !req
1105. ¿Está listo el Orbe?
Copy !req
1106. Como quieras.
Copy !req
1107. El Orbe...
Copy !req
1108. De Osuvox.
Copy !req
1109. ¿Cómo funciona?
Copy !req
1110. ¿Tiene control remoto, un botón o algo?
Copy !req
1111. Nolan, es un artefacto mágico de nivel 99,
Copy !req
1112. no es uno de tus drones,
se activa con un hechizo mágico.
Copy !req
1113. ¿Me harías los honores?
Copy !req
1114. Anál nathrach, orth' bháis's bethad,
Copy !req
1115. do chél dénmha.
Copy !req
1116. Anál nathrach, orth' bháis's bethad,
Copy !req
1117. do chél dénmha.
Copy !req
1118. Anál nathrach, orth' bháis's bethad,
Copy !req
1119. do chél dénmha.
Copy !req
1120. ¿Dónde está?
Copy !req
1121. ¿Cómo entraste?
Copy !req
1122. - Art3mis.
- ¿Quién?
Copy !req
1123. Samantha Cook. ¿Dónde está?
Copy !req
1124. Si quieres hablar, podemos hacerlo,
pero baja el arma.
Copy !req
1125. Mató a la hermana de mi mamá.
Copy !req
1126. ¿Cree que no lo mataré?
Copy !req
1127. Tranquilo. Con calma, ¿sí?
Copy !req
1128. Fue una decisión empresarial.
No fue nada personal.
Copy !req
1129. ¿Dónde está?
Copy !req
1130. ¡Abajo, en el centro de lealtad!
Copy !req
1131. Sé que está
en el maldito centro de lealtad.
Copy !req
1132. Dígame exactamente cuál es su equipo
Copy !req
1133. y el código para contactarla.
Copy !req
1134. Bien, suena razonable.
Copy !req
1135. Primero el código de acceso.
Copy !req
1136. Es 6, 45, 7, 25.
Copy !req
1137. ¿Dónde está el equipo?
Copy !req
1138. Creo que se orinó encima.
Copy !req
1139. Bien, Zeta. Estamos en su cuenta.
Copy !req
1140. ¿No sabe que está en el OASIS?
Copy !req
1141. MUNDO REAL
Copy !req
1142. Esto es lo que Sorrento debería ver,
Copy !req
1143. pero esto es lo que hacemos que vea.
Copy !req
1144. Lo capturamos justo
cuando salía del OASIS,
Copy !req
1145. así que cree que volvió a su oficina.
Copy !req
1146. Pero está aquí,
en una oficina idéntica que hizo Hache.
Copy !req
1147. Hackeaste su equipo en forma remota.
Copy !req
1148. Usa equipo fijo,
fácil de ubicar, difícil de hackear.
Copy !req
1149. A menos que el bobo
deje la contraseña por ahí.
Copy !req
1150. Centro de lealtad, estoy adentro.
Copy !req
1151. A trabajar.
Copy !req
1152. - Arty.
- ¿Zeta?
Copy !req
1153. Arty, no digas nada.
Intercepté tu sistema de audio.
Copy !req
1154. ¿Cómo me hallaron?
Copy !req
1155. Entramos al equipo de Sorrento
con su contraseña.
Copy !req
1156. Zeta, tengo que decirte algo.
Copy !req
1157. Ahora no. Hay que sacarte de allí.
Copy !req
1158. Hallaron el tercer desafío.
Es en el planeta Doom.
Copy !req
1159. Y pusieron un campo de fuerza
alrededor del Castillo de Anorak.
Copy !req
1160. Según un guardia, es el Orbe de Osuvox
Copy !req
1161. y solo se puede quitar desde adentro.
Copy !req
1162. Tiene razón. Es un artefacto de nivel 99.
Copy !req
1163. Crea un campo impenetrable,
resistente a la magia.
Copy !req
1164. No hay forma de atravesarlo.
Copy !req
1165. Eso no importa ahora.
Copy !req
1166. Lo importante es sacarte de ahí.
Copy !req
1167. Tengo un diagrama de tu equipo.
Copy !req
1168. Si alzas la izquierda a las 11 horas,
Copy !req
1169. hay un panel sobre tu cabeza.
Copy !req
1170. Sí, lo toco.
Copy !req
1171. Hay dos manijas para abrirlo.
Copy !req
1172. A las nueve y a las tres. ¿Sí?
Copy !req
1173. - Sí.
- Muévelas hacia ti.
Copy !req
1174. Hay una palanca dentro.
Copy !req
1175. Con la derecha, muévela a la izquierda.
Copy !req
1176. Eso debería liberarte.
Copy !req
1177. Funcionó, estoy afuera.
Copy !req
1178. Módulo de lealtad 41-F, se lo autoriza
a un descanso de 10 minutos.
Copy !req
1179. Módulo 41-F,
tiene un descanso de 10 minutos.
Copy !req
1180. Diríjase al área de descanso.
Copy !req
1181. Wade, ¿sigues ahí?
Copy !req
1182. Sí. ¿Dónde estás?
Copy !req
1183. ¿Dónde está su oficina?
Copy !req
1184. En la sala de operaciones,
dos pisos arriba,
Copy !req
1185. pero no es la salida.
Copy !req
1186. ¿Cuál es la contraseña?
Copy !req
1187. Wade, dime.
Copy !req
1188. Es JEFAZ-0-69
Copy !req
1189. Pero, Arty, debes salir.
Copy !req
1190. Tú debes formar un ejército.
Copy !req
1191. ¿Un ejército?
Copy !req
1192. Ve al planeta Doom y espera mi señal.
Copy !req
1193. ¿Qué señal?
Copy !req
1194. Quitaré el escudo.
Copy !req
1195. Arty, ¡espera! ¡Sal de ahí!
Copy !req
1196. ¿Cuánto te pagan?
Copy !req
1197. Porque tengo mucho dinero.
Copy !req
1198. Toneladas de él.
Copy !req
1199. Cállese.
Copy !req
1200. De acuerdo.
Copy !req
1201. Esto no es real, interceptaron mis datos.
Copy !req
1202. Ay, chicos.
Copy !req
1203. CONTRASEÑA - JEFAZO69
Copy !req
1204. FNale, hackearon mi equipo.
Buscan a la chica.
Copy !req
1205. Nos vemos en el centro de lealtad.
Copy !req
1206. Módulo 41-F, su descanso ya terminó.
Copy !req
1207. Diríjase a seguridad
o perderá todas sus monedas.
Copy !req
1208. ¿Simplemente se escapa? ¿Cómo puede ser?
Copy !req
1209. Son listos. Sabían lo que hacían.
Copy !req
1210. Pero sabemos que están en Columbus.
Los cinco juntos.
Copy !req
1211. Espera, ¿qué sabemos? ¿Cómo sabemos?
Copy !req
1212. Tenemos marca y modelo de la furgoneta.
Los hallaremos.
Copy !req
1213. ¿"Los hallaremos"?
Copy !req
1214. Una inscripción excelente
para nuestras lápidas.
Copy !req
1215. ¿Por qué no me lo dijiste?
Copy !req
1216. Aún no era relevante.
Copy !req
1217. Quiero saber dónde están.
Copy !req
1218. ¡Necesitamos hallarlos!
Copy !req
1219. Son niños, Nolan. Ponte los pantalones.
Copy !req
1220. Haz tu trabajo, yo haré el mío,
a menos que quieras esto
Copy !req
1221. e ir tras ellos tú mismo.
Copy !req
1222. ¡Encuéntralos!
Copy !req
1223. Las Obras completas de Nancy Drew,
los ejercicios de Kegel para...
Copy !req
1224. Aquí está.
Copy !req
1225. "Felicidades, ya posee
el Orbe de Osuvox,
Copy !req
1226. "artefacto mágico de nivel 99.
Copy !req
1227. "Lea las instrucciones antes de usar.
Para activarlo, desactivarlo".
Copy !req
1228. ¡Desactivarlo! Sí.
Copy !req
1229. "Conjuro a menos de tres metros del orbe".
Copy !req
1230. "Anál nathrach, orth' bháis's bethad,
Copy !req
1231. "do chél dénmha".
Copy !req
1232. Ciudadanos del OASIS,
Copy !req
1233. soy Parzival,
primero en ganar la llave.
Copy !req
1234. Les hablo porque nuestro futuro
se ve amenazado
Copy !req
1235. por gente que quiere ganar
el concurso a toda costa.
Copy !req
1236. Algunos ya lo saben,
Copy !req
1237. pues perdieron mucho más
que sus avatares o armas.
Copy !req
1238. Algunos perdieron la libertad,
otros la vida.
Copy !req
1239. Y ahora, esto.
Copy !req
1240. Un campo de fuerza
alrededor del tercer desafío.
Copy !req
1241. Llegué aquí para escapar
de mi terrible situación,
Copy !req
1242. pero me quedé,
como muchos de ustedes,
Copy !req
1243. porque encontré
algo mucho más grande que yo.
Copy !req
1244. Encontré una causa.
Copy !req
1245. Encontré amigos.
Copy !req
1246. Y aunque sé que es cursi...
Copy !req
1247. Encontré el amor.
Copy !req
1248. Y no quiero perder eso
ante un idiota colosal, Nolan Sorrento.
Copy !req
1249. Qué chico este. Vuelvan a trabajar.
Copy !req
1250. Cree que estamos
muy distraídos para ver...
Copy !req
1251. Nolan Sorrento cree que no vamos a pelear.
Copy !req
1252. ¡Señor!
Copy !req
1253. - ¡Va en vivo!
- Halliday solo dejaba...
Copy !req
1254. - Está en todos lados.
- ... que le trajera café.
Copy !req
1255. ¿Deberíamos darle el OASIS?
Copy !req
1256. El tal Parzival... Cielos.
Copy !req
1257. Vamos. Dame esa cosa.
Copy !req
1258. Sí, señor.
Copy !req
1259. Brazo izquierdo.
Copy !req
1260. - ¡Brazo izquierdo!
- Señor.
Copy !req
1261. No, el brazo izquierdo.
Copy !req
1262. No, no importa si... Lo quiero así.
Copy !req
1263. ¡Cree que no opondremos resistencia!
Copy !req
1264. Yo digo que se equivoca.
Copy !req
1265. Que les diga eso a los clanes
de las minas de oro de Gygax.
Copy !req
1266. Activa al Gigante de Hierro.
Copy !req
1267. Pregúntense si están dispuestos
a quedar en cero por el OASIS.
Copy !req
1268. Si están dispuestos a luchar.
Copy !req
1269. Soy Parzival, de los High Five.
Copy !req
1270. En nombre de Art3mis,
de Hache, de Daito y de Sho,
Copy !req
1271. les pido que se unan a nosotros
en el planeta Doom.
Copy !req
1272. En nombre del propio James Halliday,
Copy !req
1273. ayúdennos a salvar el OASIS.
Copy !req
1274. No.
Copy !req
1275. "Ningún hombre es un fracaso
sí tiene amigos".
Copy !req
1276. Escuadrón 14,
armadura activada, avanza primero.
Copy !req
1277. Un minuto de Swordquest,
se rompió el hielo.
Copy !req
1278. Listo los tres Swordquest. ¿Qué sigue?
Copy !req
1279. Dark Cavern, Laser Blast.
Copy !req
1280. Es Adventure.
Copy !req
1281. Fue lanzado en 1979, para la 2600,
Copy !req
1282. creado por Warren Robinett,
Copy !req
1283. el primer diseñador
que ocultó su nombre...
Copy !req
1284. Prueben Adventure.
Copy !req
1285. Jueguen Adventure.
Copy !req
1286. ART3MIS - DRON PARLANTE
Copy !req
1287. Más de un minuto, seguimos vivos.
Copy !req
1288. Debe ser el juego.
Copy !req
1289. Anál nathrach,
Copy !req
1290. orth' bháis's bethad,
Copy !req
1291. do chél dénmha.
Copy !req
1292. ¿Cuánto tiempo dura el orbe?
Copy !req
1293. Anál nathrach, orth' bháis's bethad,
Copy !req
1294. do chél dénmha.
Copy !req
1295. Diría unos diez...
Copy !req
1296. Sí, diez millones de años,
no tendríamos problemas.
Copy !req
1297. Anál nathrach, orth' bháis's bethad,
Copy !req
1298. do chél dénmha.
Copy !req
1299. ¡A ganar la llave!
Copy !req
1300. ¡A ganar el huevo!
Copy !req
1301. ¡A ganar el huevo!
Copy !req
1302. ¡A ganar el huevo!
Copy !req
1303. ENFOQUE MEJORADO
Copy !req
1304. Adventure.
Copy !req
1305. ¿Qué? ¡Por favor!
Copy !req
1306. Los sixers están en el último desafío.
Un Atari 2600.
Copy !req
1307. ¿Estás en su sala de operaciones?
Copy !req
1308. No. Tienes que salir.
Copy !req
1309. Juegan al Adventure.
Copy !req
1310. ¡Adventure, claro!
Copy !req
1311. ¡Lo creó Warren Robinett!
Copy !req
1312. El primero en ocultar un huevo...
Copy !req
1313. ¡Amigo!
Copy !req
1314. Buscamos un camión de USPS,
matrícula de Ohio,
Copy !req
1315. un escupidor de drones, modelo 2036.
Copy !req
1316. BUSCANDO - SIN COINCIDENCIAS
Copy !req
1317. ¡Daito! ¿Cuándo vas a pelear?
Copy !req
1318. Me quedé sin municiones.
Copy !req
1319. Es mi último cargador.
Copy !req
1320. ¡Más armas!
Copy !req
1321. ¡Cañón de orden antipersonal!
Copy !req
1322. ¡Cañón de orden antipersonal!
Copy !req
1323. ¡Cañón de riel!
Copy !req
1324. ¡Cañón de riel!
Copy !req
1325. ¡Zeta!
Copy !req
1326. ¡Zeta! ¡Prueba este pequeñín!
Copy !req
1327. ¡Deshazte de eso!
Copy !req
1328. ¡Es el maldito Chucky!
Copy !req
1329. ¡Muévanse!
Copy !req
1330. ¡Rápido!
Copy !req
1331. ¡Mechagodzilla!
Copy !req
1332. Daito, ¡te necesitamos! ¡Ahora!
Copy !req
1333. Ve al puente. Ahora, está distraído.
Copy !req
1334. Rápido.
Copy !req
1335. Elijo la forma de Gundam
Copy !req
1336. ¡Zeta!
Copy !req
1337. ¡Arty!
Copy !req
1338. ¡Ve al castillo!
¡Gana la llave antes que ellos!
Copy !req
1339. ¿Qué es eso?
Copy !req
1340. ¡Sólo tiene 30 segundos
y perderá la forma!
Copy !req
1341. Daito, ¡cancela! ¡Te quedan diez segundos!
Copy !req
1342. ¡A ganar el huevo!
Copy !req
1343. Maldición, es ella.
Copy !req
1344. ¡Arty!
Copy !req
1345. ¡Zeta! ¡Tienes que ir al castillo!
Copy !req
1346. Nunca se fue. Sigue aquí.
Copy !req
1347. Está en la sala de operaciones.
Copy !req
1348. No.
Copy !req
1349. ¡Sho! ¡Sostente!
Copy !req
1350. ¡No!
Copy !req
1351. Arty, podemos hacerlo. Sal.
Copy !req
1352. Si el juego es Adventure,
¿por qué aún no ganaron?
Copy !req
1353. No sé. Arty.
Copy !req
1354. En serio, Sorrento está loco. Te matará.
Copy !req
1355. ¿Qué miras?
Copy !req
1356. No hay nada ahí.
Copy !req
1357. Estás en problemas, ¿verdad?
Copy !req
1358. Samantha, sabes que te amo.
Copy !req
1359. No es momento, Zeta.
Copy !req
1360. Puedo enfrentar el desafío,
Copy !req
1361. pero no que te hieran en el mundo real.
Copy !req
1362. Sal de IOI y encuéntranos en River South.
Copy !req
1363. Wade, no.
Copy !req
1364. Juro que me perdonarás por esto.
Copy !req
1365. Wade, no.
Copy !req
1366. Recobra el sentido, sixer. Revive.
Copy !req
1367. Vamos, vuelve.
Copy !req
1368. Estás en funciones.
Copy !req
1369. ¡Granada de mano bendita! ¿Cuánto costó?
Copy !req
1370. Menos de lo que le costará a ellos.
Copy !req
1371. ¿Qué es eso?
Copy !req
1372. Señor, los gunters se acercan al desafío.
Copy !req
1373. - ¿i-ROk?
- En posición, señor.
Copy !req
1374. Preparen mi equipo.
Copy !req
1375. El hielo aguanta. Todavía sigue ahí.
Copy !req
1376. Un momento.
Copy !req
1377. Trata de ganar.
Copy !req
1378. ¡Bien! Gané.
Copy !req
1379. Perdió.
Copy !req
1380. No es Adventure.
Copy !req
1381. Todos los que ganan pierden.
Copy !req
1382. No se trata de ganar, sino de jugar.
Copy !req
1383. Recuerda el anuncio de Halliday.
Copy !req
1384. Las llaves son invisibles,
ocultas en una sala secreta
Copy !req
1385. en medio de un laberinto.
Copy !req
1386. Adventure guarda un secreto,
no hay que ganar para hallarlo.
Copy !req
1387. Hay que caminar por una sala secreta.
Copy !req
1388. Hasta dar con el punto invisible.
Copy !req
1389. Es fácil si sabes lo que haces.
Copy !req
1390. ¿En serio?
Copy !req
1391. Déjame terminarlo por ti.
Copy !req
1392. Es tu última oportunidad, Wade.
Copy !req
1393. Tu última oportunidad. Dame la llave.
Copy !req
1394. Pondré 50 millones en tu cuenta ya mismo.
Copy !req
1395. ¿Por qué diablos haría eso?
Copy !req
1396. ¡Amigo! Es el Cataclista.
Copy !req
1397. En lo personal, no me importa.
Copy !req
1398. Jamás volvería al OASIS
Copy !req
1399. y menos a lidiar con este disparate.
Copy !req
1400. Pero sé lo que te importa
el concurso, así que...
Copy !req
1401. Nunca dejaré en sus manos
el futuro del OASIS, Nolan Sorrento.
Copy !req
1402. Muy bien. Tres pasos sencillos. Uno.
Copy !req
1403. Espera, creí que mentías.
Nos matará a todos.
Copy !req
1404. Llevo diez años acumulando poder.
Copy !req
1405. Última oportunidad. Dos.
Copy !req
1406. No moriré así.
Copy !req
1407. En una cobardía de novatos.
Ni sabes usar un orbe.
Copy !req
1408. Sí, eso dolió.
Copy !req
1409. Pero este es mi mundo, Sorrento.
Copy !req
1410. ¡Hadouken!
Copy !req
1411. ¡No!
Copy !req
1412. Paso tres.
Copy !req
1413. ¡No!
Copy !req
1414. Quítenme esta cosa.
Copy !req
1415. ¿Chicos?
Copy !req
1416. Zeta, ¡sigue vivo!
Copy !req
1417. VIDA EXTRA
Copy !req
1418. Vida extra.
Copy !req
1419. Gracias, curador.
Copy !req
1420. Aguarden.
Copy !req
1421. PRIMER PUESTO - PARZIVAL
Copy !req
1422. RECIBIENDO EN VIVO
Copy !req
1423. PARZIVAL JUEGA POR LA LLAVE DE CRISTAL
Copy !req
1424. En vivo en todos los canales del OASIS.
Copy !req
1425. Halliday les muestra a todos
el final del concurso.
Copy !req
1426. Típico de Halliday.
Copy !req
1427. Maldita sea, probamos con Adventure.
Copy !req
1428. No, intentamos ganar.
Copy !req
1429. Pero la sala secreta no está
al final del juego.
Copy !req
1430. Tienes que ir
al punto invisible al comienzo.
Copy !req
1431. ENRÓLATE HOY
INNOVATIVE ONLINE INDUSTRIES
Copy !req
1432. ¿Es ella?
Copy !req
1433. ¿Pelirroja con uniforme de IOI?
¿Ignora en qué planeta está?
Copy !req
1434. Es ella.
Copy !req
1435. Soy Toshiro. Me conoces como Daito.
Copy !req
1436. Hola, Arty.
Copy !req
1437. Sí, lo sé.
No era lo que esperabas, ¿verdad?
Copy !req
1438. Sí, no esperaba una furgoneta postal
de finales de la década de 2030.
Copy !req
1439. ¿Wade?
Copy !req
1440. Si estalló el Cataclista,
¿cómo es que sigues?
Copy !req
1441. Vida extra, una larga historia.
Perdón por dispararte.
Copy !req
1442. ¿Sho?
Copy !req
1443. ¿Qué? ¿Debo llevar un letrero que diga:
Copy !req
1444. "Tengo 11 años, mátame primero"?
No, gracias.
Copy !req
1445. - Dame un abrazo.
- ¡Los ninjas no abrazan!
Copy !req
1446. Sujétense a algo.
Copy !req
1447. Los tengo.
Copy !req
1448. Vamos, Nolan. Atiende.
Copy !req
1449. FNale, dame una buena noticia.
Copy !req
1450. Tengo un dron pisándoles los talones.
Copy !req
1451. Envíame las coordenadas.
Copy !req
1452. Deberías dejármelo a mí, Nolan.
Copy !req
1453. ¿Nolan? Nolan.
Copy !req
1454. Fuera.
Copy !req
1455. Dame eso.
Copy !req
1456. ¿Qué pasa?
Copy !req
1457. El juego terminó para ellos. ¿Qué miran?
Copy !req
1458. ¡La última llave! Transmiten en vivo.
Copy !req
1459. Verán...
Copy !req
1460. Warren Robinett estaba
orgulloso de Adventure.
Copy !req
1461. Quería que supieran quién estaba detrás.
Copy !req
1462. Por eso creó el primer huevo de Pascua,
Copy !req
1463. y para hallarlo,
ni siquiera debías ganar.
Copy !req
1464. Tenías que jugar a ciegas y buscar
Copy !req
1465. un punto invisible en las habitaciones.
Copy !req
1466. Lo ponías en la pantalla principal
Copy !req
1467. y encontrabas el primer huevo de Pascua
incluido en un juego.
Copy !req
1468. El nombre del creador.
Copy !req
1469. Creado por Warren Robinett
Copy !req
1470. ¿Qué pasa? No veo nada.
Copy !req
1471. ¡Parzival ganó la Llave de Cristal!
Copy !req
1472. ¿La quieres o no?
Copy !req
1473. Hache, ¿qué rayos pasa?
Copy !req
1474. Juego al Mario Cart. ¿Qué crees?
Copy !req
1475. ¡IOI intenta matarnos!
Copy !req
1476. Gente de las torres de Columbus,
Copy !req
1477. les habla Parzival.
Copy !req
1478. Mi nombre real es Wade Watts,
necesitamos su ayuda.
Copy !req
1479. Hache, ¡ve a las torres!
Copy !req
1480. De acuerdo, ¡sujétense!
Copy !req
1481. Mete la llave, es sencillo.
Copy !req
1482. Vamos.
Copy !req
1483. ¡Bien!
Copy !req
1484. ¿Es todo?
Copy !req
1485. Así es.
Copy !req
1486. Sólo firma estos documentos,
y el OASIS será tuyo.
Copy !req
1487. Serás el único dueño.
Copy !req
1488. Nada mal, ¿verdad?
Copy !req
1489. Necesito un momento.
Copy !req
1490. RECONOCE Y ACEPTA
WADE WATTS - NOMBRE DEL COMPRADOR
Copy !req
1491. Esto está mal.
Copy !req
1492. Esta pluma, el contrato.
Copy !req
1493. Es cuando Halliday hizo que Morrow
cediera sus acciones de Gregarious.
Copy !req
1494. Fue el mayor error de su vida.
Copy !req
1495. Él lo sabía.
Copy !req
1496. Este no puede ser el final.
Copy !req
1497. Es una prueba.
Copy !req
1498. No cometeré el mismo error que tú.
Copy !req
1499. Bien.
Copy !req
1500. Sólo quería estar seguro.
Copy !req
1501. Este es el lugar donde creciste.
Copy !req
1502. Soy yo hace mucho tiempo.
Copy !req
1503. Me gusta que esté cerca de vez en cuando.
Copy !req
1504. Te mostraré algo.
Copy !req
1505. Este... Ven.
Copy !req
1506. Este es el botón.
Copy !req
1507. Si lo presionas,
toda la simulación se apagará
Copy !req
1508. y un programa borrará
todos los servidores de respaldo.
Copy !req
1509. Ahora tienes el poder
de apagar el OASIS para siempre.
Copy !req
1510. ¿Lo comprendes?
Copy !req
1511. Bien...
Copy !req
1512. Trata de no borrar sin querer
el OASIS en tu primer día.
Copy !req
1513. ¡Las torres están justo enfrente!
Copy !req
1514. Imagino que tendrás que irte.
Yo debo irme.
Copy !req
1515. Es hora de que recibas tu premio,
Copy !req
1516. ya que ganaste las tres llaves.
Copy !req
1517. Apenas tomes este huevo,
terminará el juego.
Copy !req
1518. El huevo...
Copy !req
1519. Sabemos lo que hiciste aquí.
Copy !req
1520. Gira y lárgate mientras puedes.
Copy !req
1521. Creé el OASIS
Copy !req
1522. porque nunca me sentí a gusto
en el mundo real.
Copy !req
1523. No sabía cómo relacionarme con la gente.
Copy !req
1524. Tuve miedo toda la vida.
Copy !req
1525. Hasta que un día supe que iba a morir.
Copy !req
1526. Ahí, me di cuenta
Copy !req
1527. de que a pesar de lo aterradora
y dolorosa que sea la realidad
Copy !req
1528. también es el único lugar
Copy !req
1529. donde se come decentemente.
Copy !req
1530. Porque...
Copy !req
1531. La realidad...
Copy !req
1532. Es real.
Copy !req
1533. ¿Comprendes lo que digo?
Copy !req
1534. Sí, comprendo.
Copy !req
1535. Lo logró.
Copy !req
1536. Ganó el huevo.
Copy !req
1537. Hurra.
Copy !req
1538. - ¡No!
- ¡No! ¡Por favor!
Copy !req
1539. ¡Alto!
Copy !req
1540. ¡Deje el arma! ¡Ahora! ¡En el piso!
Copy !req
1541. ¡Dese vuelta! Manos en la cabeza.
Copy !req
1542. Retroceda hacia mí.
Copy !req
1543. FIN DEL JUEGO
Copy !req
1544. Sr. Halliday. Hay algo que no entiendo.
Copy !req
1545. No es un avatar, ¿verdad?
Copy !req
1546. No.
Copy !req
1547. ¿Halliday murió de verdad?
Copy !req
1548. Sí.
Copy !req
1549. Entonces ¿qué es usted?
Copy !req
1550. Adiós, Parzival.
Copy !req
1551. Gracias.
Copy !req
1552. Gracias por jugar mi juego.
Copy !req
1553. ¿Wade?
Copy !req
1554. ¿Ogden Morrow?
Copy !req
1555. Llámame Og.
Copy !req
1556. Hay personas aquí que desean conocerte.
Copy !req
1557. Esto es increíble.
Copy !req
1558. Es un honor conocerlo, Og, pero...
Copy !req
1559. Antes tengo que hacer algo.
Copy !req
1560. Yo no soy como Halliday.
Copy !req
1561. Yo daré el salto.
Copy !req
1562. Buscamos a Wade Watts.
Copy !req
1563. Debes declarar
sobre el video que enviaste
Copy !req
1564. con la confesión de Nolan Sorrento.
Copy !req
1565. Lo envié yo.
Copy !req
1566. ¿Qué? En mi taller grabo todo.
Copy !req
1567. Ayúdame a quitarme esto.
Copy !req
1568. ¿Quiénes son ustedes?
Copy !req
1569. Justo la gente que necesitas, abogados.
De Gregarious Games.
Copy !req
1570. Quieren tu firma, Wade.
Copy !req
1571. Lo dividiré con mi clan.
Copy !req
1572. Nos encargaremos de esto juntos.
Copy !req
1573. Es una buena elección.
Copy !req
1574. FNale, escúchame bien.
Copy !req
1575. Sr. Morrow... Quiero decir, Og...
Copy !req
1576. ¿Cómo llegó tan rápido?
Copy !req
1577. Volé en mi trineo mágico
desde las estrellas.
Copy !req
1578. Todos estábamos mirando.
Copy !req
1579. Claro, yo miraba
desde más cerca que la mayoría.
Copy !req
1580. ¿Es usted?
Copy !req
1581. ¿Es el curador?
Copy !req
1582. Bien pensado, Parzival.
Copy !req
1583. Jim no me contó nada del concurso,
Copy !req
1584. así que no había regla alguna
si perdía una apuesta con un chico listo.
Copy !req
1585. No es que necesitaras ayuda.
Copy !req
1586. Descubriste tú solo que Kira era la llave.
Copy !req
1587. Sí, pero Kira no era la llave.
Copy !req
1588. Era usted, Sr. Morrow.
Copy !req
1589. Usted era el Rosebud.
Copy !req
1590. Y la mayor pena de Halliday fue...
Copy !req
1591. Perder a su único amigo.
Copy !req
1592. Jim decía que el OASIS
Copy !req
1593. no debía ser
un juego de un solo jugador.
Copy !req
1594. ¿A quiénes tenemos aquí?
Copy !req
1595. Miren quiénes son.
Copy !req
1596. Mis héroes, los High Five.
Copy !req
1597. - Tú debes ser Art3mis.
- Samantha.
Copy !req
1598. Nos hicimos cargo del OASIS
Copy !req
1599. y lo primero fue
Copy !req
1600. contratar a Ogden Morrow
como asesor no exclusivo.
Copy !req
1601. Solicitó un sueldo
Copy !req
1602. de 25 centavos. Una moneda.
Copy !req
1603. Con sus consejos,
Copy !req
1604. lo segundo fue prohibir
el ingreso de los centros de lealtad.
Copy !req
1605. IOI no tuvo alternativa.
Los cerraron todos.
Copy !req
1606. Lo tercero no fue muy popular.
Copy !req
1607. Cerramos el OASIS los martes y jueves.
Copy !req
1608. Sé que parece una medida extraña,
Copy !req
1609. pero hay que pasar más tiempo
en el mundo real.
Copy !req
1610. Porque como dijo Halliday,
Copy !req
1611. la realidad es lo único real.
Copy !req
1612. READY PLAYER ONE
COMIENZA EL JUEGO
Copy !req