1. INDIANA JONES
EN BUSCA DEL ARCA PERDIDA
Copy !req
2. Los hovitos están cerca.
Copy !req
3. El veneno es fresco. De tres días.
Nos están siguiendo.
Copy !req
4. Si supieran que estamos aquí,
ya nos habrían matado.
Copy !req
5. AMÉRICA DEL SUR
1936
Copy !req
6. Aquí es. Aquí murió Forrestal.
Copy !req
7. - ¿Un amigo suyo?
- La competencia. Era bueno.
Copy !req
8. - Muy, pero que muy bueno.
- Nadie ha salido vivo de aquí.
Copy !req
9. Por favor.
Copy !req
10. Alto. Que no te dé la luz.
Copy !req
11. Forrestal.
Copy !req
12. Deprisa. Aquí no hay nada que temer.
Copy !req
13. Eso es lo que me preocupa.
Copy !req
14. - Quédate aquí.
- Si insiste, señor.
Copy !req
15. - Dame el látigo.
- Tíreme el ídolo.
Copy !req
16. No hay tiempo para discutir.
Démelo y yo le doy el látigo.
Copy !req
17. - ¡Dame el látigo!
- Adiós, Satipo.
Copy !req
18. Dr. Jones, está claro que le puedo
arrebatar todo cuanto posee.
Copy !req
19. Creyó haberme vencido.
Copy !req
20. No sabe escoger a sus amigos.
Esta vez le saldrá caro.
Copy !req
21. Lástima que los hovitos
no te conozcan como yo, Belloq.
Copy !req
22. Sí, lástima. Les podría advertir...
Si hablara usted hovito.
Copy !req
23. ¡Jock! ¡Pon en marcha el motor!
¡Ponlo en marcha!
Copy !req
24. ¡Jock, el motor!
¡Ponlo en marcha, Jock!
Copy !req
25. ¡Hay una serpiente enorme en el avión!
Copy !req
26. Es mi mascota Reggie.
Copy !req
27. Odio las serpientes, Jock. ¡Las odio!
Copy !req
28. ¡Vamos, no seas tan cobardica!
Copy !req
29. "Neo" significa "nuevo" y "Iítico"...
Copy !req
30. Í-T-I-C-O, significa "piedra".
Copy !req
31. Volvamos a este túmulo
cerca de Hazelton.
Copy !req
32. Está formado por un corredor central
y tres cámaras o cistas funerarias...
Copy !req
33. No lo confundáis con robar.
Copy !req
34. En todo caso es retirar
el contenido del túmulo.
Copy !req
35. Este lugar pone de relieve...
uno de los peligros de la arqueología,
Copy !req
36. no en cuanto a la integridad física,
aunque a veces pasa...
Copy !req
37. No. Me refiero al folclore.
Copy !req
38. La tradición local decía que allí
estaba enterrada un arca de oro.
Copy !req
39. Esto justifica las excavaciones
y la falta de conservación.
Copy !req
40. No obstante,
la cámara 3 estaba intacta.
Copy !req
41. Y esta cámara y los artículos fúnebres
encontrados en otra...
Copy !req
42. en la zona nos permiten...
Copy !req
43. TE QUIERO
Copy !req
44. localizar en el tiempo este hallazgo.
Copy !req
45. ¿Alguna pregunta?
Copy !req
46. Bueno, eso es todo por hoy.
Copy !req
47. El próximo día: Michaelson,
capítulos cuatro y cinco.
Copy !req
48. Estaré en mi despacho
el jueves, no el miércoles.
Copy !req
49. Lo tenía, Marcus. Lo tenía en la mano.
Copy !req
50. - ¿Qué pasó?
- Adivínalo.
Copy !req
51. - ¿Belloq?
- ¿Te lo cuento?
Copy !req
52. No. Seguro que cuanto
haces por el museo
Copy !req
53. se ajusta al Tratado de Protección
de las Antigüedades.
Copy !req
54. Es precioso. Sólo se puede vender
en Marrakech. Necesito 2.000 dólares.
Copy !req
55. Escucha, hay unas personas
que quieren verte.
Copy !req
56. - Tengo estas piezas. Son buenas.
- Indiana...
Copy !req
57. El museo las comprará,
como siempre. Sí, están muy bien.
Copy !req
58. - Valen un billete a Marrakech.
- Te están esperando.
Copy !req
59. - ¿Quiénes?
- El servicio de inteligencia.
Copy !req
60. Sabían que venías. Lo saben todo.
Copy !req
61. - No sé qué quieren.
- ¿Para qué tengo que verles?
Copy !req
62. ¿Me he metido en algún Iío?
Copy !req
63. Dr. Jones, hemos oído
hablar mucho de usted.
Copy !req
64. Profesor de arqueología,
experto en ocultismo
Copy !req
65. y, ¿cómo se dice?,
"conseguidor" de antigüedades raras.
Copy !req
66. Podría llamarse así. Siéntense.
Copy !req
67. Es usted muy polifacético.
Copy !req
68. ¿Estudió con el profesor
Ravenwood en Chicago?
Copy !req
69. - Efectivamente.
- ¿No sabrá su actual paradero?
Copy !req
70. Dicen que está en algún lugar de Asia.
Copy !req
71. Hace diez años que no hablo con él.
Éramos amigos, pero...
Copy !req
72. tuvimos ciertas discrepancias.
Copy !req
73. Dr. Jones, debe entender
que esto es estrictamente confidencial.
Copy !req
74. Lo entiendo.
Copy !req
75. Ayer nuestras secciones europeas
interceptaron un comunicado alemán
Copy !req
76. enviado de El Cairo a Berlín.
Copy !req
77. Los nazis organizaron equipos
de arqueólogos en todo el mundo
Copy !req
78. en busca de objetos religiosos.
Copy !req
79. Es una manía de Hitler.
Está obsesionado con el ocultismo.
Copy !req
80. Hay una excavación alemana
en el desierto cerca de El Cairo.
Copy !req
81. Tenemos cierta información
que quizá usted pueda descifrar.
Copy !req
82. "Tanis proceso desarrollo.
Adquirir cabezal Bastón de Ra.
Copy !req
83. Abner Ravenwood, EE UU."
Copy !req
84. Los nazis han descubierto Tanis.
Copy !req
85. ¿Tanis?
Copy !req
86. La ciudad donde se cree que descansa
el arca perdida. El Arca de la Alianza.
Copy !req
87. El arca donde los hebreos
guardaron los Mandamientos.
Copy !req
88. - ¿Los Diez Mandamientos?
- Exacto. Los Diez Mandamientos.
Copy !req
89. Las tablas que Moisés
bajó del Monte Horeb, y que rompió,
Copy !req
90. si son ustedes creyentes.
Copy !req
91. ¿Van a misa los domingos?
Copy !req
92. Los hebreos guardaron las piezas rotas
en el Arca.
Copy !req
93. Tras establecerse en Canaán,
Copy !req
94. - la dejaron en el Templo de Salomón.
- En Jerusalén.
Copy !req
95. Donde permaneció muchos años,
hasta que desapareció.
Copy !req
96. - ¿Dónde?
- Nadie lo sabe.
Copy !req
97. El faraón egipcio Shishak invadió
Jerusalén alrededor del 980 a.C.
Copy !req
98. Puede que trasladara el Arca a Tanis
Copy !req
99. y la escondiera en una cámara secreta
llamada Pozo de Almas.
Copy !req
100. Un año después
de que el faraón retornara a Egipto,
Copy !req
101. Tanis quedó arrasada por un temporal
de arena que duró todo un año.
Copy !req
102. Enterrada por la ira de Dios.
Copy !req
103. Está visto que es usted la persona
más indicada para hablarnos de Tanis.
Copy !req
104. Ravenwood es la persona que buscan.
Copy !req
105. Abner realizó un estudio exhaustivo
sobre Tanis. Recogió algunas reliquias.
Copy !req
106. Estaba obsesionado,
pero nunca encontró la ciudad.
Copy !req
107. No confiamos en el Sr. Ravenwood.
Copy !req
108. Se le ha mencionado tan visiblemente
en un telegrama nazi.
Copy !req
109. - Tonterías. Ravenwood no es nazi.
- Entonces, ¿por qué lo mencionan?
Copy !req
110. Quieren el cabezal del Bastón de Ra
y creen que Abner lo tiene.
Copy !req
111. ¿Qué es exactamente
el cabezal del Bastón de Ra?
Copy !req
112. El Bastón es un palo más o menos así.
Nadie sabe su altura con exactitud.
Copy !req
113. Está coronado
por un cabezal muy elaborado,
Copy !req
114. en forma de sol,
con un cristal en el centro.
Copy !req
115. Se Ilevaba el Bastón
a una sala de mapas,
Copy !req
116. con una maqueta
de la ciudad sobre el suelo.
Copy !req
117. Si se ponía el Bastón
en un lugar y hora concretos,
Copy !req
118. el Sol incidía por aquí y sus rayos
se refractaban sobre el suelo,
Copy !req
119. indicando la situación
del Pozo de Almas.
Copy !req
120. - Donde se guardaba el Arca.
- Que es lo que buscan los nazis.
Copy !req
121. ¿Qué aspecto tiene el Arca?
Copy !req
122. Tengo un dibujo aquí mismo.
Copy !req
123. Aquí está.
Copy !req
124. - ¡Dios bendito!
- Eso es lo que pensaban los hebreos.
Copy !req
125. ¿Qué es eso que sale de ahí?
Copy !req
126. Relámpagos. Fuego.
El poder de Dios o algo así.
Copy !req
127. Ahora entiendo
por qué Hitler está tan interesado.
Copy !req
128. La Biblia dice que el Arca destruye
montañas y arrasa regiones enteras.
Copy !req
129. El ejército que Ileve el Arca consigo...
Copy !req
130. es invencible.
Copy !req
131. Lo has logrado, ¿verdad?
Copy !req
132. - Quieren que vayas a buscarla.
- ¡Marcus!
Copy !req
133. Quieren que consigas el Arca
antes que los nazis...
Copy !req
134. y te pagarán bien.
Copy !req
135. ¿Y el museo se quedará con el Arca?
Copy !req
136. Oh, sí.
Copy !req
137. El Arca de la Alianza...
Copy !req
138. No hay nada comparable a esta misión.
Copy !req
139. Representa la máxima aspiración
de cualquier arqueólogo.
Copy !req
140. Hace cinco años, hubiera ido
a buscarla yo mismo. Te envidio.
Copy !req
141. Tengo que localizar a Abner.
Creo que sé por dónde empezar.
Copy !req
142. - ¿Seguirá ella con él?
- Posiblemente.
Copy !req
143. Marion es la menor
de tus preocupaciones, Indy.
Copy !req
144. ¿Por qué lo dices?
Copy !req
145. El hombre ha buscado el arca perdida
durante casi 3.000 años.
Copy !req
146. No se debe tomar a la ligera.
Copy !req
147. Nadie conoce sus secretos.
Copy !req
148. No se parece a nada de lo que
has estado buscando hasta ahora.
Copy !req
149. Oh... Marcus. ¿Quieres asustarme?
Te pareces a mi madre.
Copy !req
150. Nos conocemos desde hace tiempo.
No soy supersticioso.
Copy !req
151. Busco un objeto histórico.
No me hables del hombre del saco.
Copy !req
152. Además, sé tomar precauciones.
Copy !req
153. Me alegro de verle, Dr. Jones.
Copy !req
154. Hola, Marion.
Copy !req
155. Indiana Jones.
Copy !req
156. Sabía que volverías algún día.
Copy !req
157. Nunca lo he dudado. Era inevitable.
Copy !req
158. ¿Qué haces en Nepal?
Copy !req
159. Necesito una de las piezas de tu padre.
Copy !req
160. En los últimos diez años
he aprendido a odiarte.
Copy !req
161. Nunca quise hacerte daño.
Copy !req
162. Yo era una niña. Estaba enamorada.
Estuvo mal y tú lo sabías.
Copy !req
163. - Sabías lo que hacías.
- Éste es mi bar. ¡Fuera!
Copy !req
164. Puedes odiarme, pero tal vez ahora
nos podamos ayudar mutuamente.
Copy !req
165. Necesito una de las piezas de tu padre.
Copy !req
166. Una de bronce de este tamaño
con un cristal en el centro.
Copy !req
167. - ¿Entiendes lo que te quiero decir?
- Sí, te entiendo.
Copy !req
168. ¿Dónde está Abner?
¿Dónde está Abner?
Copy !req
169. Abner murió.
Copy !req
170. - Marion, lo siento.
- ¿Sabes qué hiciste con mi vida?
Copy !req
171. - No sé pasarme la vida disculpándome.
- Pues hazlo otra vez.
Copy !req
172. - Lo siento.
- Sí, todo el mundo lo siente.
Copy !req
173. Abner sentía haberte arrastrado
en sus búsquedas...
Copy !req
174. y yo siento seguir en este tugurio.
Copy !req
175. Todo el mundo lamenta algo.
Copy !req
176. Es un medallón de bronce sin valor.
¿Me lo vas a dar?
Copy !req
177. - Puede... No sé dónde está.
- Tal vez lo puedas encontrar.
Copy !req
178. 3.000 dólares.
Copy !req
179. Eso me ayudaría a volver,
pero no en primera clase.
Copy !req
180. Te conseguiré 2.000 más
en Estados Unidos. Es importante.
Copy !req
181. Créeme.
Copy !req
182. ¿Sabes a qué pieza me refiero?
¿Sabes dónde está?
Copy !req
183. - Vuelve mañana.
- ¿Por qué?
Copy !req
184. Porque lo digo yo.
Copy !req
185. Hasta mañana, Indiana Jones.
Copy !req
186. - Buenas noches, Fräulein.
- El bar está cerrado.
Copy !req
187. No tenemos sed.
Copy !req
188. - ¿Qué quiere?
- Lo mismo que el Dr. Jones.
Copy !req
189. ¿No le habrá dicho
que hay otros interesados?
Copy !req
190. Se le habrá pasado.
Copy !req
191. Qué desconsiderado.
Copy !req
192. Espero por su bien
que no lo haya adquirido.
Copy !req
193. - ¿Por qué? ¿Va a subir su oferta?
- Seguramente. ¿Lo tiene aún?
Copy !req
194. No, pero sé dónde está.
Copy !req
195. ¿Qué tal un trago para todos?
Copy !req
196. El fuego se está apagando.
Copy !req
197. Dígame dónde está esa pieza.
Copy !req
198. Oiga, señor,
no sé con quién suele tratar usted,
Copy !req
199. pero en mi bar
nadie me dice lo que debo hacer.
Copy !req
200. Le enseñaré con quién suelo tratar.
Copy !req
201. ¡Quítame las manos de encima!
Copy !req
202. ¡Quítame tus manazas de encima!
Copy !req
203. ¡Espere! Puedo ser razonable.
Copy !req
204. - Demasiado tarde.
- Eso no será necesario.
Copy !req
205. Espere.
Copy !req
206. Se lo diré todo.
Copy !req
207. Sí, sé que lo hará.
Copy !req
208. Suéltala.
Copy !req
209. Whisky.
Copy !req
210. Matadles a los dos.
Copy !req
211. ¡Mi medallón!
Copy !req
212. Al menos no has olvidado
cómo entretener a una chica.
Copy !req
213. - ¡Eres de lo que no hay!
- Te lo advierto...
Copy !req
214. No te librarás de mí hasta
que me des los 5.000 dólares.
Copy !req
215. ¡Soy tu puñetera socia!
Copy !req
216. El Cairo, la ciudad de los vivos.
Copy !req
217. Un paraíso terrenal.
Copy !req
218. ¿Por qué os comportáis así?
¿Qué es esto?
Copy !req
219. ¿De dónde habéis sacado este animal?
Copy !req
220. Oh, no.
Copy !req
221. Qué mono. Es encantador.
Copy !req
222. En ese caso, se puede quedar.
Copy !req
223. Por mí no lo hagas.
Copy !req
224. Sabía que te contratarían los alemanes,
Sallah.
Copy !req
225. Eres el mejor de Egipto.
Copy !req
226. Eso no les importa.
Copy !req
227. El contratista embaucó
a todos los excavadores de El Cairo.
Copy !req
228. La excavación es enorme.
Copy !req
229. Sólo contratan músculos y pagan mal.
Copy !req
230. Es como si hubieran vuelto
los faraones.
Copy !req
231. ¿Cuándo se halló la cámara de mapas?
Copy !req
232. Hace tres días.
Copy !req
233. Todos tienen menos cerebro
que un mosquito. Excepto uno...
Copy !req
234. Es muy listo, un arqueólogo francés.
Copy !req
235. - ¿Cómo se llama?
- Le llaman Bellosh.
Copy !req
236. Belloq. Belloq.
Copy !req
237. Los alemanes nos Ilevan ventaja.
Copy !req
238. Están a punto de descubrir
el Pozo de Almas.
Copy !req
239. No lo encontrarán sin esto.
Copy !req
240. ¿Quién podrá descifrarlo?
Copy !req
241. Conozco a una persona
que puede ayudarnos.
Copy !req
242. Indy, hay algo que me preocupa.
Copy !req
243. ¿El qué?
Copy !req
244. El Arca.
Copy !req
245. Si está en Tanis,
el hombre no debería tocarla.
Copy !req
246. La muerte la rodea.
No es de este mundo.
Copy !req
247. - ¿Necesitas al mono?
- Me sorprendes.
Copy !req
248. Mira que hablar así de nuestro hijo.
Copy !req
249. - Hasta se parece a ti.
- Y tiene tu cerebro.
Copy !req
250. Ya me he dado cuenta.
Es muy inteligente.
Copy !req
251. - ¿Adónde vas?
- No le pasará nada. Toma un dátil.
Copy !req
252. ¡Vamos! ¡Marion!
Copy !req
253. - ¿Y esto qué es?
- Un dátil. Se come.
Copy !req
254. ¿Por qué no tienes una mujer
que te dé hijos, como Sallah?
Copy !req
255. ¿Quién dice que no lo he hecho?
Copy !req
256. Yo. Papá te fichó hace tiempo.
Copy !req
257. - Dijo que no eras un holgazán.
- ¡Qué generoso!
Copy !req
258. El holgazán con más talento de todos
sus alumnos. Te tenía mucho cariño.
Copy !req
259. - Debió de pasar algo entre vosotros.
- Sólo tú.
Copy !req
260. ¡Marion, aléjate de aquí! ¡Agáchate!
Copy !req
261. ¡Muy bien!
Copy !req
262. ¡Ayúdame! ¡Aquí, Indy!
Copy !req
263. ¡Apartaos! ¡Moveos!
Copy !req
264. ¡Auxilio!
Copy !req
265. No podéis hacerme esto.
Soy americana.
Copy !req
266. ¡Indiana Jones! ¡Auxilio, Jones!
Copy !req
267. EXPLOSIVOS
Copy !req
268. Marion...
Copy !req
269. ¿Me buscabas?
Copy !req
270. - Belloq.
- Buenas tardes, Dr. Jones.
Copy !req
271. - Debería matarte aquí mismo.
- ¿Asesinarme en público?
Copy !req
272. A ellos no les importa si nos matamos.
Copy !req
273. No se meterán en nuestros asuntos.
Copy !req
274. No fui yo quien metió a la chica en esto.
Copy !req
275. Siéntate antes de que te desplomes.
Copy !req
276. Seamos civilizados.
Copy !req
277. No has cambiado de amistades.
Copy !req
278. Qué raro que todo termine así, después
de tantos encuentros estimulantes.
Copy !req
279. ¿Dónde encontraré un nuevo rival
que esté a mi altura?
Copy !req
280. Prueba en las cloacas.
Copy !req
281. Tú y yo nos parecemos.
La arqueología es nuestra religión.
Copy !req
282. Pero los dos
nos hemos apartado de la fe pura.
Copy !req
283. Nuestros métodos
no son tan diferentes.
Copy !req
284. Soy un oscuro reflejo de ti.
Copy !req
285. Un pequeño empujón y serías como yo.
Copy !req
286. - Te apartarías de la luz.
- No digas chorradas.
Copy !req
287. Sabes que es verdad. Sí.
Copy !req
288. Fíjate. No vale nada.
Copy !req
289. Un vendedor ambulante
pedía 10 dólares por él.
Copy !req
290. Entiérralo bajo tierra durante mil años
y su valor será incalculable.
Copy !req
291. Igual que el Arca. Los hombres
matarían por ella.
Copy !req
292. Hombres como tú y yo.
Copy !req
293. ¿Tu jefe también, der Führer?
Copy !req
294. Creí que estaba esperando
a tomar posesión.
Copy !req
295. Todo a su debido tiempo,
cuando yo haya acabado.
Copy !req
296. Jones, ¿te das cuenta
de lo que es el Arca?
Copy !req
297. Es un transmisor.
Una radio para hablar con Dios.
Copy !req
298. Y está a mi alcance.
Copy !req
299. ¿Quieres hablar con Dios?
Copy !req
300. Vayamos a verle juntos.
No tengo otra cosa que hacer.
Copy !req
301. ¡Tío Indy! ¡Vamos a casa!
Copy !req
302. La próxima vez, Indiana Jones,
no te salvarán ni los niños.
Copy !req
303. Sabía que te encontraría ahí.
Valen más que los marines americanos.
Copy !req
304. - Marion ha muerto.
- Lo sé. Lo siento.
Copy !req
305. La vida sigue, Indy. Ésa es la verdad.
Copy !req
306. Tengo mucho que contarte.
Primero los Ilevaremos a casa.
Copy !req
307. Después irás a ver al anciano.
Copy !req
308. ¿Cómo lo logró Belloq?
Copy !req
309. ¿De dónde sacó una copia del cabezal?
Copy !req
310. No hay ilustraciones ni duplicados.
Copy !req
311. Lo vi con mis propios ojos.
Copy !req
312. Un cabezal como ese.
Los bordes eran menos pronunciados.
Copy !req
313. En el centro, el francés tenía un cristal.
Copy !req
314. Alrededor del cristal, en un lado,
había signos en relieve, como en ese.
Copy !req
315. ¿Hicieron los cálculos
en la cámara de mapas?
Copy !req
316. Esta mañana.
Belloq y el jefe alemán, Dietrich.
Copy !req
317. Cuando salieron, nos dieron otro punto
de excavación,
Copy !req
318. fuera del campamento.
Copy !req
319. - El Pozo de Almas.
- Venid, mirad esto.
Copy !req
320. - Sentaos.
- ¿Qué es?
Copy !req
321. Una advertencia. No hay que profanar
el Arca de la Alianza.
Copy !req
322. ¿Dedujo Belloq la altura
del cabezal de aquí?
Copy !req
323. Aquí lo dice. El sistema de medidas
antiguo indica una altura de 6 kadam.
Copy !req
324. - Casi 1,85 m.
- ¡Un momento!
Copy !req
325. Hay que restar un kadam en honor al
Dios hebreo a quien pertenece el Arca.
Copy !req
326. Dijiste que su cabezal solo tiene signos
en un lado. ¿Estás seguro?
Copy !req
327. El bastón de Belloq
es demasiado largo.
Copy !req
328. ¡Están excavando
en el lugar equivocado!
Copy !req
329. Soy el monarca del mar
Soy el soberano del...
Copy !req
330. Están envenenados.
Copy !req
331. Te dije que no te precipitaras
en tu comunicado a Berlín.
Copy !req
332. La arqueología no es una ciencia
exacta. No atiende a fechas y plazos.
Copy !req
333. El Führer se impacienta. Nos pide
informes continuos y resultados.
Copy !req
334. - Y de momento no me has dado...
- ¡Nada!
Copy !req
335. La situación parecía favorable.
Copy !req
336. A juzgar por la información a nuestro
alcance, mis cálculos son correctos.
Copy !req
337. Esta gente trabaja en serio.
Copy !req
338. ¿A qué hora da el sol
en la cámara de mapas?
Copy !req
339. Sobre las 9 de la mañana.
Copy !req
340. No nos queda mucho tiempo.
Copy !req
341. - ¿Dónde creen que está el Pozo?
- Por allí.
Copy !req
342. Pero la cámara de mapas está por allí.
Copy !req
343. ¡Vamos!
Copy !req
344. ¿Sallah?
Copy !req
345. ¡Sallah!
Copy !req
346. No se preocupen.
Yo les traeré más agua.
Copy !req
347. Todo el agua que quieran.
¿Está todo bueno?
Copy !req
348. Creía que habías muerto.
Deben de haber cambiado los cestos.
Copy !req
349. - ¿Te han hecho daño?
- No. Sácame de aquí.
Copy !req
350. Volverán de un momento a otro.
Corta la cuerda, deprisa.
Copy !req
351. No hacen más que preguntarme por ti,
por lo que sabes.
Copy !req
352. ¿Qué te pasa? Corta la cuerda.
Copy !req
353. - Sé dónde está el Arca.
- ¿Está aquí?
Copy !req
354. Yo voy contigo. ¡Sácame de aquí!
Copy !req
355. Si te suelto, empezarán a buscarnos.
Copy !req
356. ¡Sácame de aquí! ¿Estás loco?
Copy !req
357. No me gusta hacerte esto,
pero si no te callas, será peor.
Copy !req
358. Volveré a por ti.
Copy !req
359. Ahí está.
Copy !req
360. Puede que descubramos el Arca
en una de las antecámaras.
Copy !req
361. Puede que hayamos pasado
por alto algún detalle.
Copy !req
362. - Puede que la chica nos ayude.
- Eso creo yo.
Copy !req
363. Guardó el original durante años.
Copy !req
364. Lo recordará con la debida motivación.
Copy !req
365. Ella no sabe nada.
Copy !req
366. No tienes fama de remilgado.
Copy !req
367. No te preocupes. Tengo al hombre
perfecto para este trabajo.
Copy !req
368. Indy, aquí. Hemos tocado piedra.
Copy !req
369. Limpiadlo. Buscad los bordes.
Copy !req
370. Mira, mira. ¿Lo ves, Indy?
Copy !req
371. - Haced palanca.
- ¡Todos juntos, chicos!
Copy !req
372. ¡Ahora!
Copy !req
373. Por debajo. Eso es.
¡Cuidado con los pies!
Copy !req
374. ¡Cuidado, cuidado!
Copy !req
375. Lo siento, Indy.
Copy !req
376. Indy, ¿qué se mueve en el suelo?
Copy !req
377. Dame la antorcha.
Copy !req
378. Serpientes.
¿Por qué tenían que ser serpientes?
Copy !req
379. Áspides. Muy peligrosas.
Copy !req
380. Tú primero.
Copy !req
381. A pie tardarías tres semanas
en cruzar el desierto.
Copy !req
382. Así que come algo.
Copy !req
383. Perdón por la forma
en que te han tratado.
Copy !req
384. Ni pan ni agua.
¿Qué clase de amigos tienes tú?
Copy !req
385. Un mal necesario
en este momento para mi trabajo.
Copy !req
386. No son amigos míos.
Sin embargo, las amistades,
Copy !req
387. hasta en esta parte del mundo,
no son del todo salvajes.
Copy !req
388. - Precioso.
- Me gustaría mucho vértelo puesto.
Copy !req
389. Ya te gustaría, sí.
Copy !req
390. Está bien.
Copy !req
391. ¿Qué hay de beber por aquí?
Copy !req
392. No te queda mucho tiempo.
Vendrán a torturarte.
Copy !req
393. Yo no podré detenerlos, a no ser
que me des algo para aplacarlos.
Copy !req
394. Información que pueda utilizar
para protegerte contra ellos.
Copy !req
395. Ya te he dicho todo lo que sé.
No le debo nada a Jones.
Copy !req
396. Sólo me ha causado problemas.
Copy !req
397. Marion, eres muy guapa.
Copy !req
398. No necesitamos acompañante.
Copy !req
399. Con cuidado... con cuidado.
Copy !req
400. Abajo, abajo. ¡Con cuidado!
Copy !req
401. ¿Estás bien, Indy?
Copy !req
402. Con cuidado, chicos, con cuidado.
Copy !req
403. Te dije que todo iría bien.
Copy !req
404. Sallah, baja.
Copy !req
405. Sírveme.
Copy !req
406. Muy bueno...
Copy !req
407. ¡Huy!
Copy !req
408. ¿Qué es esto, René?
Copy !req
409. Estoy acostumbrado.
Es la marca de mi familia.
Copy !req
410. Bueno, tengo que irme, René.
Copy !req
411. Me gustas mucho.
Copy !req
412. Quizá nos encontremos algún día
en otras circunstancias.
Copy !req
413. Nos volvemos a ver, Fräulein.
Copy !req
414. Los americanos sois todos iguales.
Copy !req
415. No sabéis vestir para ciertas ocasiones.
Copy !req
416. Y ahora...
Copy !req
417. ¿De qué vamos a hablar?
Copy !req
418. Bien, arriba.
Copy !req
419. ¡Despacio!
Copy !req
420. - Eres tan testarudo como la chica.
- Te gusta demasiado.
Copy !req
421. Tus métodos son demasiado primitivos.
Copy !req
422. Utilizarías una excavadora
para buscar una taza de porcelana.
Copy !req
423. ¡Despierta a tus hombres!
Copy !req
424. - Las antorchas se están extinguiendo.
- Sal de aquí.
Copy !req
425. - Sallah.
- ¡Hola, hola!
Copy !req
426. Dr. Jones,
¿qué haces en esa madriguera?
Copy !req
427. Baja y verás.
Copy !req
428. No, gracias,
estamos más cómodos aquí arriba,
Copy !req
429. ¿no es así?
Copy !req
430. Sí, estamos muy cómodos aquí arriba.
Copy !req
431. Una vez más, lo que fue
brevemente tuyo ahora es mío.
Copy !req
432. Qué final más indicado para tu vida.
Copy !req
433. Estás a punto de formar parte
de este descubrimiento arqueológico.
Copy !req
434. Dentro de mil años
hasta tú podrías valer algo.
Copy !req
435. - ¡Qué cabrón!
- Debemos irnos.
Copy !req
436. Nos espera una recompensa en Berlín.
Pero no quiero dejarte tan solo.
Copy !req
437. ¡Suélteme, cerdo! ¡No!
Copy !req
438. ¡Aguanta!
Copy !req
439. No te sueltes. Tengo una idea.
Copy !req
440. ¡Traidor!
¡Quítame las manos de encima!
Copy !req
441. Serpientes...
Copy !req
442. ¡En tus pies!
Copy !req
443. ¡La chica era mía!
Copy !req
444. Ya no nos sirve en la misión del Führer.
Copy !req
445. A veces me pregunto
si eso lo tiene claro.
Copy !req
446. - No pudo ser, chérie.
- ¡Cerdos! ¡Me las pagaréis!
Copy !req
447. Indiana Jones, adieu.
Copy !req
448. Toma. Muévela
ante cualquier cosa que se arrastre.
Copy !req
449. ¡Aquí todo se arrastra!
Copy !req
450. - ¡Indy!
- ¡Cuidado!
Copy !req
451. - ¿Te ha dado él ese vestido?
- Intentaba escapar.
Copy !req
452. - ¿Lo has intentado de verdad?
- ¿Y dónde estabas tú?
Copy !req
453. - ¿Qué haces?
- ¡Avivará el fuego!
Copy !req
454. - ¿Cómo saldremos de aquí?
- Estoy pensando.
Copy !req
455. Pues date prisa.
Copy !req
456. - ¿Adónde vas?
- A atravesar la pared.
Copy !req
457. - Prepárate para correr.
- ¿Por qué lo dices?
Copy !req
458. ¡Indy! No me dejes sola.
Copy !req
459. - ¡Ahora, prepárate!
- ¡Indy, se apaga la antorcha!
Copy !req
460. Mira, mira.
Copy !req
461. Se la Ilevarán en avión. Cuando
la carguen, ya estaremos dentro.
Copy !req
462. Monsieur, brindemos por nuestro éxito
en este desierto. Por el Arca.
Copy !req
463. Cuando estemos lejos de aquí,
y contigo no.
Copy !req
464. ¡Vigilad el Arca!
Copy !req
465. ¡Cuidado!
Copy !req
466. - ¡Dios mío!
- ¡Marion...!
Copy !req
467. ¡Me he quedado atrapada!
Copy !req
468. - Indy, no se abre.
- ¡Sal de ahí!
Copy !req
469. Está atascado.
Copy !req
470. Indy, no se abre.
Copy !req
471. - Está atascado.
- Dale vueltas.
Copy !req
472. - Está atascado.
- Da igual. ¡Aparta!
Copy !req
473. Aleja el Arca de aquí.
Copy !req
474. Que la pongan en el camión.
La sacaremos en avión de El Cairo.
Copy !req
475. Y, Gobler, quiero la máxima protección.
Copy !req
476. ¡Jones...!
Copy !req
477. ¡Qué sorpresa, amigos!
Me alegro de que no estéis muertos.
Copy !req
478. No nos queda tiempo. Están cargando
el Arca en un camión hacia El Cairo.
Copy !req
479. ¿Un camión? ¿Qué camión?
Copy !req
480. ¡Vamos!
Copy !req
481. Volved a El Cairo.
Tenemos que salir hacia Inglaterra.
Copy !req
482. En barco, en avión, lo que sea.
Nos veremos en casa de Omar.
Copy !req
483. - Voy a por el camión.
- ¿Cómo?
Copy !req
484. No lo sé. Improviso sobre la marcha.
Copy !req
485. Todo está arreglado.
Hemos subido el Arca a bordo.
Copy !req
486. Ahora que estás aquí, ya no falta nada.
Copy !req
487. - ¿Confías en ellos?
- Sí.
Copy !req
488. Sr. Katanga.
Copy !req
489. Éstos son mis amigos. Mi familia.
Copy !req
490. Si no se les trata bien, me enteraré.
Copy !req
491. Mi camarote es suyo.
Copy !req
492. Sr. Jones,
he oído hablar mucho de usted.
Copy !req
493. Es exactamente como me lo imaginaba.
Copy !req
494. Adiós.
Copy !req
495. Cuidaos mucho.
Yo ya os echo de menos.
Copy !req
496. Eres un buen amigo.
Copy !req
497. Éste para Fayah.
Copy !req
498. Éste para tus hijos. Y este para ti.
Copy !req
499. Gracias.
Copy !req
500. Un marinero inglés
es un alma que canta
Copy !req
501. Tan libre como el viento en la montaña
Copy !req
502. Sus fuertes manos
están listas para el combate
Copy !req
503. ¿Dónde te has metido?
Copy !req
504. Aseándome un poco.
Copy !req
505. ¿De dónde has sacado eso?
Copy !req
506. - De él.
- ¿Quién es él?
Copy !req
507. Katanga. Diría que no soy la primera
mujer que viaja con estos piratas.
Copy !req
508. - Es bonito.
- ¿Tú crees?
Copy !req
509. - Sí.
- ¿En serio?
Copy !req
510. ¿Decías algo?
Copy !req
511. Espera, no necesito ayuda.
Copy !req
512. Sí la necesitas...
Copy !req
513. No eres el hombre
que conocí hace diez años.
Copy !req
514. No son los años, cariño, es el rodaje.
Copy !req
515. No necesito una enfermera.
Sólo quiero dormir.
Copy !req
516. - ¿Te duele aquí?
- ¡Déjame...! Sí, duele.
Copy !req
517. ¡Maldita sea, Indy! ¿Dónde no te duele?
Copy !req
518. Aquí.
Copy !req
519. Aquí.
Copy !req
520. Aquí no me duele tanto.
Copy !req
521. Aquí.
Copy !req
522. No tenemos mucha suerte, ¿verdad?
Copy !req
523. - ¿Qué pasa?
- Han parado las máquinas.
Copy !req
524. Voy a ver qué ocurre.
Copy !req
525. - ¿Qué pasa?
- Vienen amigos importantes.
Copy !req
526. La chica y usted deben desaparecer.
Les esconderé en la bodega.
Copy !req
527. - ¿Dónde está el Dr. Jones?
- No lo sé.
Copy !req
528. No me toques.
Copy !req
529. - ¿Dónde está Jones?
- No hay rastro de él.
Copy !req
530. Jones ha muerto.
Copy !req
531. Yo lo maté. No nos era útil.
Copy !req
532. Pero la chica puede valer algo
en el lugar al que nos dirigimos.
Copy !req
533. Podemos sacar un precio muy alto.
Copy !req
534. Herr coronel, esa mercancía
que ha requisado...
Copy !req
535. Quédesela, pero déjenos la chica.
Compensará nuestras pérdidas.
Copy !req
536. ¡Salvaje! No estás en posición
de exigir nada.
Copy !req
537. Nos Ilevaremos lo que queramos.
Copy !req
538. Y luego decidiremos
si volamos tu nave en pedazos.
Copy !req
539. La chica viene conmigo.
Será parte de mi recompensa.
Copy !req
540. Seguro que lo aprobaría tu Führer.
Copy !req
541. Si no me complace,
podréis hacer con ella lo que queráis.
Copy !req
542. Disculpa.
Copy !req
543. No encuentro al Sr. Jones.
He buscado por todas partes.
Copy !req
544. Tiene que estar en algún sitio.
Copy !req
545. Vuelve a buscar.
Copy !req
546. - Ya lo he encontrado.
- ¿Dónde?
Copy !req
547. Allí.
Copy !req
548. El altar está preparado
según sus instrucciones.
Copy !req
549. Bien.
Trasladad el Arca inmediatamente.
Copy !req
550. Monsieur...
Copy !req
551. Tengo mis reservas
acerca de ese ritual judío.
Copy !req
552. ¿Seguro que es necesario?
Copy !req
553. Déjame que te pregunte esto.
Copy !req
554. ¿Tendrás menos reservas abriendo
el Arca en Berlín ante el Führer,
Copy !req
555. sabiendo solo entonces
si las piezas del decálogo están dentro?
Copy !req
556. ¿Sabiendo solo entonces
si has cumplido tu misión,
Copy !req
557. si has obtenido el arca auténtica?
Copy !req
558. Voy a volar el Arca, René.
Copy !req
559. Tu insistencia
me sorprende hasta a mí.
Copy !req
560. - Los mercenarios tendrán mala fama.
- Dr. Jones...
Copy !req
561. ¿No pensará usted escaparse?
Copy !req
562. Eso depende de lo razonables
que seamos.
Copy !req
563. Sólo quiero a la chica.
Copy !req
564. - ¿Y si nos negamos?
- ¡Tu Führer se quedará sin el Arca!
Copy !req
565. Atrás. Todos atrás.
Copy !req
566. Bien, Jones, tú ganas.
Copy !req
567. Vuélala.
Copy !req
568. Sí, vuélala. Devuélvesela a Dios.
Copy !req
569. Te has pasado la vida
buscando reliquias arqueológicas.
Copy !req
570. Dentro del Arca hay tesoros
que sobrepasan tus sueños.
Copy !req
571. Quieres verla abierta tanto como yo.
Copy !req
572. Indiana, nosotros solo
pasamos por la historia.
Copy !req
573. Esto... esto es historia.
Copy !req
574. Haz lo que quieras.
Copy !req
575. Marion, no la mires. Cierra los ojos.
Pase lo que pase, no la mires.
Copy !req
576. ¡Es una maravilla!
Copy !req
577. - ¿Indy?
- No mires. ¡No abras los ojos!
Copy !req
578. Ha prestado un gran servicio a la patria.
Copy !req
579. Esperamos que nuestra aportación
haya sido satisfactoria.
Copy !req
580. El dinero está bien,
pero esta situación es inaceptable.
Copy !req
581. - Bueno, caballeros, asunto cerrado.
- ¿Dónde está el Arca?
Copy !req
582. Creí que eso había quedado zanjado.
Está en un lugar seguro.
Copy !req
583. - ¿Para quién?
- El Arca emite un poder indecible.
Copy !req
584. - Se tiene que estudiar a fondo.
- Y así se hará.
Copy !req
585. Se lo aseguro, Dr. Brody. Dr. Jones.
Copy !req
586. Nuestros expertos
están trabajando en ello.
Copy !req
587. - ¿Quiénes?
- Nuestros expertos.
Copy !req
588. ¿Qué ha ocurrido?
No pareces muy contento.
Copy !req
589. - ¡Qué idiotas!
- ¿Qué te han dicho?
Copy !req
590. - No saben lo que tienen ahí.
- Yo sí sé lo que tengo aquí.
Copy !req
591. Vamos, te invito a una copa.
Copy !req
592. Ya sabes... ¿Una copa?
Copy !req
593. Castilian
Copy !req