1. This is the Appian Way...
Copy !req
2. the most famous road
that leads to Rome...
Copy !req
3. as all roads lead to Rome.
Copy !req
4. On this road march
her conquering legions.
Copy !req
5. Imperial Rome is
the center of the empire...
Copy !req
6. and undisputed master of the world.
Copy !req
7. But with this power
inevitably comes corruption.
Copy !req
8. No man is sure of his life.
Copy !req
9. The individual is at the mercy
of the state.
Copy !req
10. Murder replaces justice.
Copy !req
11. Rulers of conquered nations surrender
their helpless subjects to bondage.
Copy !req
12. High and low alike
become Roman slaves...
Copy !req
13. Roman hostages.
Copy !req
14. There is no escape
from the whip and the sword.
Copy !req
15. That any force on earth
can shake the foundations...
Copy !req
16. of this pyramid
of power and corruption...
Copy !req
17. of human misery and slavery,
seems inconceivable.
Copy !req
18. But 30 years before this day,
a miracle occurred.
Copy !req
19. On a Roman cross in Judea,
a man died to make men free...
Copy !req
20. to spread the gospel
of love and redemption.
Copy !req
21. Soon that humble cross is destined
to replace the proud eagles...
Copy !req
22. that now top
the victorious Roman standards.
Copy !req
23. This is the story
of that immortal conflict.
Copy !req
24. In this, the early summer
in the year 64 A.D...
Copy !req
25. in the reign of the Antichrist
known to history as the Emperor Nero...
Copy !req
26. the victorious 14th Legion
is on its way back to Rome...
Copy !req
27. under the command
of one Marcus Vinicius.
Copy !req
28. We can see Rome
from the top of the hill.
Copy !req
29. Well, there it stands. Rome.
Copy !req
30. Three years is a long time, eh, Fabius?
Copy !req
31. Yes, Marcus, a long time.
Copy !req
32. Drusilla and the children.
Tonight I sleep at home.
Copy !req
33. Man of the family to the bitter end.
Copy !req
34. It's not sleep I'll be looking for.
Copy !req
35. It seems we've been given an escort.
Copy !req
36. The least they could do.
Copy !req
37. Hail, in the name of the divine Nero,
prince emperor and supreme pontiff.
Copy !req
38. Hail.
Copy !req
39. Captain FIavius,
Praetorian Guard, salutes you.
Copy !req
40. The news of your brilliant victories
has preceded you to Rome.
Copy !req
41. We're rather anxious to be there.
Lead us in.
Copy !req
42. I'm sorry, commander. I have orders.
Copy !req
43. Imperial orders.
Copy !req
44. By the body of...
Copy !req
45. A fine welcome
after a three-year campaign.
Copy !req
46. We're ordered to pull up and camp here
until notified to enter.
Copy !req
47. What for? How many days' wait?
Copy !req
48. I know nothing but the orders.
Copy !req
49. Rome loves her brave warriors.
Copy !req
50. Give that man 10 lashes.
Copy !req
51. Fall out!
Copy !req
52. And double it for any more complaints.
Copy !req
53. Make camp here. Out of the way.
Copy !req
54. - Where to, Marcus?
- To the palace, where else?
Copy !req
55. Out of the way!
Copy !req
56. Commander Marcus Vinicius.
I request an audience with the emperor.
Copy !req
57. I will report immediately, commander.
Copy !req
58. Commander, sir,
if I might presume, sir...
Copy !req
59. there's been much discussion
of your unsurpassed victories.
Copy !req
60. - Did you fight the Britons with a mass—?
- We fought with our bowels.
Copy !req
61. - Try it sometime.
- Yes, commander.
Copy !req
62. Yes, well, now you have it
as I composed it.
Copy !req
63. Now, from the beginning.
Copy !req
64. O lambent flames
Copy !req
65. O force divine
Copy !req
66. O omnivorous powers, hail
Copy !req
67. "Omnivorous."
Copy !req
68. Omnipotent.
Copy !req
69. Yes.
Copy !req
70. Omnipotent power, hail
Copy !req
71. Seneca, don't you think
omnipotent is better?
Copy !req
72. Far better, Divinity.
Copy !req
73. There's no conviction in your voice.
Copy !req
74. You disturb me.
Copy !req
75. Petronius, you're my arbiter of elegance.
Which is it?
Copy !req
76. I find omnipotent most feeble, Divinity.
Copy !req
77. In fact, puerile.
Copy !req
78. Puerile? Feeble?
Copy !req
79. Omnivorous has
your pure, inspired imagery in it.
Copy !req
80. It is vivid, comprehensive.
Copy !req
81. A genius, Divinity,
should hold to his first thoughts...
Copy !req
82. on any subject.
Copy !req
83. Petronius. Dear Petronius.
Copy !req
84. What would I do
without your clear insight into—?
Copy !req
85. You clumsy toad!
Copy !req
86. Isn't the inner agony of my creating
enough without you carving me to bits?
Copy !req
87. Take her away.
Copy !req
88. Oh, where was I? What now?
Copy !req
89. Commander Marcus Vinicius.
He wishes an immediate audience.
Copy !req
90. Marcus, here?
Copy !req
91. Vinicius? Who is Marcus Vinicius?
Copy !req
92. My nephew. Just returned
with his legions from Britain.
Copy !req
93. Oh, yes. Bid him enter.
Copy !req
94. There seems to be
a disregard for orders here.
Copy !req
95. You sent word to Vinicius
to remain outside the city.
Copy !req
96. So I did. That's true, Tigellinus.
Copy !req
97. Does this nephew of yours consider...
Copy !req
98. that his conquests give him
a right to override—?
Copy !req
99. I cannot believe that he entered with
his army, Divinity, knowing Marcus as I do.
Copy !req
100. Doubtless he has come
to make obeisance and pay homage...
Copy !req
101. to his emperor and his god in private.
Copy !req
102. Oh, yes. Yes, of course.
Copy !req
103. I fear that a natural humility
often blinds me.
Copy !req
104. Yes.
Copy !req
105. Hail Nero, emperor.
Copy !req
106. Commander, hail. Come forward.
Copy !req
107. Your proud uncle has been explaining
the impetuosity of your devotion to me.
Copy !req
108. It's a joy to be such an inspiration
to my commanders.
Copy !req
109. My loyalty and my life always, Caesar.
Copy !req
110. My men have been away a long time.
Copy !req
111. They have fought and died
for their emperor.
Copy !req
112. They have gladly accepted
weeks of forced marches to reach home.
Copy !req
113. They're anxious to see their families,
their women.
Copy !req
114. Just as you said, Petronius.
Copy !req
115. Such loyalty, such devotion.
Copy !req
116. You see, the delay
in my men reaching their homes...
Copy !req
117. it's a question of morale.
Copy !req
118. Didn't you explain in—?
Copy !req
119. Maybe good Tigellinus
left the reason out of his orders.
Copy !req
120. - An oversight—
- Reasons are not given in imperial orders.
Copy !req
121. Oh, Tigellinus, how boorish.
Copy !req
122. How ungrateful.
Copy !req
123. We desire that you wait
until you are joined...
Copy !req
124. by the legions from Africa and Asia,
which should be a matter of hours.
Copy !req
125. Tomorrow you will enter Rome
in triumph.
Copy !req
126. More and more the people
need diversion these...
Copy !req
127. Or rather, shall we say
that this too is a question of morale?
Copy !req
128. They demand a spectacle.
Copy !req
129. A look at heroes.
Bear with me in this, dear commander.
Copy !req
130. - It is now clear to me, emperor.
- Divinity, may I retire with my nephew?
Copy !req
131. We have much to talk over.
Copy !req
132. Naturally.
Copy !req
133. I shall expect you at the feast
after the triumph, Vinicius.
Copy !req
134. We shall try to make it diverting.
Copy !req
135. An added honor, emperor.
Copy !req
136. Now, again.
Copy !req
137. No arms missing? No legs?
Copy !req
138. No. I picked up a good healthy slash
in the side here.
Copy !req
139. - You seem to be faring well, uncle.
- Oh, indestructible.
Copy !req
140. You're gonna spend time with me
before rushing to your estates in Sicily?
Copy !req
141. I intend a full month's relaxation
in Rome.
Copy !req
142. And as I remember,
your house is the best place for it.
Copy !req
143. Marcus, I've recently purchased
several new delectable slaves.
Copy !req
144. There's one from Spain. Skin like cream.
Copy !req
145. Hair with the sheen of a young raven.
She's yours.
Copy !req
146. - I might stay two months.
- Hmm.
Copy !req
147. Tonight I've arranged for you
to stay at Plautius' country place.
Copy !req
148. It's near your camp.
Copy !req
149. Aulus PIautius, the old retired general?
Copy !req
150. That's a gloomy outlook.
Copy !req
151. I know. And his wife's not young either,
besides being virtuous.
Copy !req
152. Still, it's better quarters than a tent.
Copy !req
153. Body of Bacchus,
I've been listening to that since noon.
Copy !req
154. He seems in rare voice.
Copy !req
155. Is it true what I heard while I was gone,
that he murdered his wife and mother?
Copy !req
156. My dear boy, you must learn
the language of privileged government.
Copy !req
157. Let us rather say that poor Agrippina
and Octavia were removed...
Copy !req
158. for the good of the empire.
Copy !req
159. The new wife, Poppaea,
sounds interesting.
Copy !req
160. A harlot for an empress.
Copy !req
161. My dear commander,
what a proletarian observation.
Copy !req
162. You must realize that a woman has no past
when she mates with a god.
Copy !req
163. Well, he's our emperor.
Copy !req
164. There are some in the senate
who are not so pleased with him.
Copy !req
165. They would like to replace Nero
with General Galba.
Copy !req
166. I know nothing of politics.
Copy !req
167. Just as long as there's money
to pay the army...
Copy !req
168. Rome will stand forever,
that I'm sure of.
Copy !req
169. I bid you welcome, Marcus Vinicius.
Copy !req
170. I salute the general.
Copy !req
171. We traveled the splendid roads you built
in Britain and Gaul.
Copy !req
172. My wife, the Lady Pomponia.
Copy !req
173. Our house is honored
to have you as guest.
Copy !req
174. My tribune, Fabius Nerva.
Copy !req
175. These young men
must wish to wash and change.
Copy !req
176. The baths are ready.
Will you show them, my dear?
Copy !req
177. This way, commander.
Copy !req
178. Dinner is at the 9th hour.
Copy !req
179. You're expecting other guests
this evening, general?
Copy !req
180. We're not intruding
on any festivities, I hope.
Copy !req
181. Oh, no. We live a quiet life here.
Copy !req
182. "Oh, no. We Iive a quiet life here."
Copy !req
183. Here we are, transforming ourselves
into sweet-smelling flowers...
Copy !req
184. - ... only to bloom in a hay field.
- Ha-ha.
Copy !req
185. You know, Marcus,
Drusilla last sent word...
Copy !req
186. that the oldest boy
is almost as tall as she is now.
Copy !req
187. When I left,
I carried him around on my shoulder.
Copy !req
188. That little slave from Spain
Petronius told me about...
Copy !req
189. I'll let her sit on mine.
Copy !req
190. Speaking of things that grow,
cast your eye on this one.
Copy !req
191. For your bath.
Copy !req
192. Stand up, fellow.
Copy !req
193. Body of... What a prospect.
Copy !req
194. What's going on in the arena these days?
Is Croton still champion?
Copy !req
195. I do not know.
Copy !req
196. General PIautius never thought
of having you trained as a gladiator?
Copy !req
197. He'd win enough gold
to fill your sandals.
Copy !req
198. I do not fight.
Copy !req
199. You don't fight?
Copy !req
200. Why, with one arm strapped,
you could kill 50 Nubians an hour.
Copy !req
201. I'll speak to your master about you.
I can make you a champion.
Copy !req
202. It is a sin to kill.
Copy !req
203. Half-witted.
Copy !req
204. Grew so fast,
his brain hit the top of the stable.
Copy !req
205. Behold, she stands
with her gown hung loose.
Copy !req
206. Framed is her face in golden tresses...
Copy !req
207. reflecting the milk-white beauty
of her shoulders.
Copy !req
208. So it was that Venus stood before Mars,
welcoming her lover.
Copy !req
209. Nothing do I see that is not perfection.
Copy !req
210. You're in service to this household,
I take it?
Copy !req
211. Very much so.
Copy !req
212. - Your name?
- Lygia.
Copy !req
213. Lygia. Lygia, you're a windfall.
Copy !req
214. I shall sacrifice a dozen white doves
to Venus to commemorate our meeting.
Copy !req
215. Your sacrifice
will be in vain, commander.
Copy !req
216. By the gods, the old general
must know a good slave market.
Copy !req
217. Not only beauty, but spirit as well.
Copy !req
218. There are no slaves in this household.
Copy !req
219. The old general, as you call him...
Copy !req
220. well, I have the honor
and the joy to be his daughter.
Copy !req
221. I crave your pardon.
Copy !req
222. Three years in the field
have dulled my perceptions.
Copy !req
223. Truly, I'm sorry, Lygia.
Will you forgive me?
Copy !req
224. You've done nothing
to ask forgiveness for.
Copy !req
225. For a long time,
the only women I've seen or known...
Copy !req
226. have been poor, dull barbarians,
very uninspiring.
Copy !req
227. Barbarians?
Copy !req
228. I've heard the women of Britain and Gaul
are most beautiful.
Copy !req
229. Lygia, I'm forced to tell you...
Copy !req
230. that the women of Britain
cover themselves with deer fat.
Copy !req
231. I'd say that was
an understandable desire to be warm.
Copy !req
232. The warmth is not transferable,
I assure you. Only in its aroma.
Copy !req
233. And as for the women of Gaul...
Copy !req
234. well, their hair is like
the frazzled ends of rope.
Copy !req
235. Not a soft, red-gold crown
with stars in it.
Copy !req
236. And their palm was
the hide of a wild boar.
Copy !req
237. - Not like this soft—
- At least that proves they are diligent.
Copy !req
238. Yes, at building mud huts.
Copy !req
239. But not in bringing
a man's thoughts to life.
Copy !req
240. I'm not sorry at all.
Copy !req
241. - Sorry?
- That Petronius arranged my stay here.
Copy !req
242. If things go as fate surely meant,
the man should be decorated.
Copy !req
243. If you will excuse me,
I must decorate the table.
Copy !req
244. And so you see, sir,
you can understand my problem.
Copy !req
245. We were outnumbered at least—
Copy !req
246. - Well, wouldn't you say three to one?
- Easily.
Copy !req
247. I drew up the spearmen in a formation
much like the Macedonian phalanx.
Copy !req
248. Let me tell you, your barbarous Briton...
Copy !req
249. is as worthy an opponent
as I've ever engaged.
Copy !req
250. They impaled themselves on the
spearheads like meat to the spit.
Copy !req
251. We were standing ankle deep
in their blood.
Copy !req
252. Can you understand the strategy, Lygia?
Can you see it?
Copy !req
253. I can only see the awful necessity
of defending one's home.
Copy !req
254. Defending?
Copy !req
255. They were in revolt against Rome.
Copy !req
256. But as I say, I credit courage.
Copy !req
257. A general's daughter can surely understand
it gives no pleasure to overcome weaklings.
Copy !req
258. The battle loses its zest.
Copy !req
259. Right, general?
Copy !req
260. - I find I've outgrown that zest.
- Don't be modest, general.
Copy !req
261. Look here, you don't seem to be excited
by the glorious exploits of your legions.
Copy !req
262. That's an odd attitude
for a woman of Rome.
Copy !req
263. I am not a Roman, I am a Lygian.
Copy !req
264. A Lygian? I thought, uh...
Copy !req
265. She's our adopted daughter.
Copy !req
266. Oh, I see. Lygian, Lygia.
Copy !req
267. She was named Callina,
but she prefers to be called Lygia.
Copy !req
268. As a child, she was taken prisoner
during my campaign in Lygia.
Copy !req
269. - A slave, then.
- No, no. Her father was king of Lygia.
Copy !req
270. She was assigned to me as a hostage.
Copy !req
271. We've tried to erase the wrong done her
with the love we have for her.
Copy !req
272. You should envy me such love,
commander.
Copy !req
273. Lygia, I envy the roof that covers you.
Copy !req
274. This one or any future.
Copy !req
275. May a traveler interrupt
with his greetings?
Copy !req
276. Paul.
Paul, you're here.
Copy !req
277. We've been counting the days.
- Pomponia. Lygia, dear.
Copy !req
278. One need not pray that peace be with
this house. It's written in your faces.
Copy !req
279. Paul, our two guests.
Copy !req
280. Tribune Fabius Nerva
and Commander Marcus Vinicius.
Copy !req
281. You must have seen their army
camped along the road.
Copy !req
282. Ah, yes.
Copy !req
283. - Gentlemen, our friend Paul of Tarsus.
- Our very dear friend.
Copy !req
284. - You mustn't let me interrupt your meal.
- We've done with it.
Copy !req
285. Come, let's sit in here.
Copy !req
286. Commander?
Copy !req
287. You must be tired, Paul.
Will you have food? A cup of wine?
Copy !req
288. No, thank you, my dear.
I supped along the way.
Copy !req
289. And the rigors of travel
always fall away rapidly here.
Copy !req
290. I take it, like us, you've just returned
from a journey.
Copy !req
291. Oh, yes. Antioch, Corinth.
Copy !req
292. Oh.
Copy !req
293. - You're Greek.
- No, I'm a Jew.
Copy !req
294. A citizen of Rome,
though I was born in Tarsus.
Copy !req
295. Oh, yes, Tarsus. North of Palestine.
Copy !req
296. That's correct.
Copy !req
297. You come from a troublesome
part of the world.
Copy !req
298. Much unrest down there in the past.
Copy !req
299. - You're a merchant of some sort?
- No, I'm a rabbi.
Copy !req
300. Well, I'm just a heavy-skulled soldier.
What in the name of Jupiter is a rabbi?
Copy !req
301. - I—
Paul is a teacher.
Copy !req
302. Oh, what do you teach?
Copy !req
303. He teaches...
Copy !req
304. - He teaches philosophy.
Yes.
Copy !req
305. Yes, I suppose you'd call it that.
Copy !req
306. Did you know that all this time,
I've been teaching you philosophy?
Copy !req
307. I don't know
a great deal about philosophy.
Copy !req
308. And lovely women shouldn't have the time
to think that deeply.
Copy !req
309. As for me, Lygia, would you ever think
that I was fond of flowers?
Copy !req
310. I should like to see the garden.
Copy !req
311. You have the evening tour of the camp
to make, commander.
Copy !req
312. You must see to the disposition
of the men.
Copy !req
313. Will you excuse me?
Copy !req
314. I shall be back early.
In time for the flowers, I hope.
Copy !req
315. And now tell us the things
we've been waiting to hear.
Copy !req
316. - Did you see Peter?
- Yes, how is our big fisherman?
Copy !req
317. I missed him all along the way.
Copy !req
318. Wherever I went,
Peter had been there before me.
Copy !req
319. At Antioch,
they said he'd gone on to Jerusalem.
Copy !req
320. Others said that he'd set out
for Persia and the East.
Copy !req
321. Finally, in Corinth,
I learned he was on his way here...
Copy !req
322. and that he would come to us
any day now.
Copy !req
323. Peter? In Rome? Magnificent.
Copy !req
324. All of us.
Copy !req
325. To be able to speak with a man
who talked with Christ, our Lord.
Copy !req
326. I saw results of seeds Peter has planted.
Copy !req
327. Green shoots are sprouting.
There will be a good harvest.
Copy !req
328. Everywhere, strangers approached
and drew the sign of the fish before me.
Copy !req
329. And we spoke of the great work ahead.
Copy !req
330. The work is difficult
and dangerous now, Paul.
Copy !req
331. Ever since you were tried here,
even though you were acquitted...
Copy !req
332. Christians
are under constant suspicion.
Copy !req
333. I noticed you seemed worried
in the presence of your two guests.
Copy !req
334. Believe me,
I would have exercised caution.
Copy !req
335. Though at times, I admit the desire
to cry the message aloud.
Copy !req
336. But I suppose tactics must be applied
even in the spreading of love and faith.
Copy !req
337. Be patient, Paul. Your time will come.
Copy !req
338. Those two vital young men, for instance.
They are Rome.
Copy !req
339. If we could teach them,
we could teach the world.
Copy !req
340. Marcus Vinicius?
Copy !req
341. You are asking for miracles.
Copy !req
342. I am.
Copy !req
343. I am, indeed.
Copy !req
344. There is still nothing I see
that is not perfection.
Copy !req
345. However, if you're thinking of me,
as you undoubtedly were...
Copy !req
346. do I look that much like a fish?
Copy !req
347. Oh.
Copy !req
348. It wasn't anything to do with you.
Copy !req
349. You're too lovely
to be a lonely artist, Lygia.
Copy !req
350. But then, I did ask you to wait up for me.
Copy !req
351. - It was merely that I couldn't sleep.
- Nor can I.
Copy !req
352. I'll tell you what, Lygia.
The night's still young.
Copy !req
353. This place is unworthy of our first meeting.
Let's go into the city to Petronius' house.
Copy !req
354. There will be gaiety there
you've never dreamed of.
Copy !req
355. Dancers, musicians, singers.
The best in Rome.
Copy !req
356. My uncle's house was built
by the goddess of love herself.
Copy !req
357. No. No, it's too late, I...
Copy !req
358. I mean, it's impossible.
Copy !req
359. Well, we could plan it
more discreetly, perhaps.
Copy !req
360. What about tomorrow?
You'll come see my triumph, won't you?
Copy !req
361. Tomorrow, there will be
a feast to tempt all the gods.
Copy !req
362. No. No, I don't wish
to watch your triumph.
Copy !req
363. I must go in now.
Good night, commander.
Copy !req
364. Tell me.
Copy !req
365. - What is it?
- What?
Copy !req
366. What is it you see that you don't like?
Copy !req
367. I'd be Iying if I said I wasn't attracted
by what I see, Marcus Vinicius.
Copy !req
368. - Well, then—
- It's what I hear I don't like.
Copy !req
369. You see, a man's fame
always brings him fresh enemies.
Copy !req
370. - Who has been telling you stories about me?
- You have, from your own Iips.
Copy !req
371. Ugly stories
of conquests and bloodshed.
Copy !req
372. Conquest? But what's conquest?
Copy !req
373. Only method of uniting
and civilizing the world under one power.
Copy !req
374. - Have to spill a little blood to do it.
- No.
Copy !req
375. There's a gentler
and more powerful way of doing that.
Copy !req
376. Without bloodshed and war.
Copy !req
377. Without slaves and captives bound in chains
to your triumphal chariots, commander.
Copy !req
378. There will always be slaves.
Who will do the work?
Copy !req
379. Paul speaks of a world
where there would be no slaves.
Copy !req
380. That beggar-faced philosopher...
Copy !req
381. shouldn't be stuffing your
luscious little head with such nonsense.
Copy !req
382. How could I expect you to understand?
Copy !req
383. I wish you were a slave,
as I first thought.
Copy !req
384. I'd offer a price for you.
King's ransom for a king's daughter.
Copy !req
385. And taken me to your estates in Sicily
with all the others?
Copy !req
386. On a special ship.
Copy !req
387. What a way for a conqueror
to win a woman.
Copy !req
388. To buy her like an unresisting beast.
Copy !req
389. What false security you must have
in your heart and soul.
Copy !req
390. In your manhood, Marcus Vinicius.
Copy !req
391. What hidden scorn
you must have for yourself.
Copy !req
392. You're forgetting
you're a hostage of Rome, aren't you?
Copy !req
393. Here, you, hostage, come back here.
Copy !req
394. - No, commander.
- Out of my way.
Copy !req
395. I guard her, commander.
Copy !req
396. By whose orders? Who are you?
Copy !req
397. I am Ursus.
I guarded the king, her father.
Copy !req
398. I guard her now.
Copy !req
399. Guard her well, my gray-haired colossus.
Copy !req
400. Guard her well.
Copy !req
401. Romance seems to have been
short-lived.
Copy !req
402. There's always a weapon
to bring down a flighty dove, my friend.
Copy !req
403. And please, dear Lord,
forgive me my anger and my spite.
Copy !req
404. I do not know what came over me.
Copy !req
405. It was temptation, perhaps.
Copy !req
406. A selfish desire
that this man might see your light.
Copy !req
407. For my sake rather than for his.
Copy !req
408. And yet I pray that one day,
he shall feel the joy of your love.
Copy !req
409. I pray with all my heart.
Copy !req
410. Captain, what's the delay here?
Copy !req
411. The emperor has not yet appeared
on the balcony.
Copy !req
412. You will hear the trumpets, commander.
Copy !req
413. Gods of Rome.
Copy !req
414. Mighty.
Copy !req
415. Eternal.
Copy !req
416. Beneath whose auspices,
Rome rules the world.
Copy !req
417. Hear us.
Copy !req
418. We worship you.
Copy !req
419. We worship you.
Copy !req
420. Venus...
Copy !req
421. goddess of love.
Copy !req
422. We worship.
Copy !req
423. Mars, god of war.
Copy !req
424. We worship.
Copy !req
425. Juno, goddess of heaven.
Copy !req
426. We worship.
Copy !req
427. Jupiter, father of the gods.
Copy !req
428. We worship.
Copy !req
429. And Nero, his divine son.
Copy !req
430. They are impatient, Divinity.
They hunger to see you.
Copy !req
431. They're impatient?
What about my patience?
Copy !req
432. Oho. A triumph to divert them?
Who diverts me?
Copy !req
433. I slave, I agonize for them.
I have no privacy.
Copy !req
434. You are the sun in their heavens.
Does the sun have privacy?
Copy !req
435. The sun has the night.
They expect me to shine daily, hourly.
Copy !req
436. And for whom? For the people.
Copy !req
437. For that foul-smelling rabble.
Copy !req
438. It's so hot today.
Copy !req
439. This heat of Rome oppresses me.
It stifles me.
Copy !req
440. They demand too much.
I tell you, this mob, this mob tortures me.
Copy !req
441. I hate it second only to Rome itself.
Copy !req
442. The foul breath of that mob
floats in my house.
Copy !req
443. In my garden.
Copy !req
444. I wish...
Copy !req
445. Oh, I wish...
Copy !req
446. Your wish, Caesar.
Tell me, that I may execute it.
Copy !req
447. I wish it had but a single throat, that mob,
that I might cut it.
Copy !req
448. It could be done
if your wish were a command.
Copy !req
449. A typical butcher's solution.
Copy !req
450. Tigellinus would deprive you
of the one thing an artist must have:
Copy !req
451. - His audience.
- But they irk me, those people.
Copy !req
452. They irk me.
Copy !req
453. Do I live for them or do they live for me?
Copy !req
454. Unfortunately, Caesar, as a ruler,
you must have subjects to rule.
Copy !req
455. Sheer population is a necessary evil.
Copy !req
456. It is easy for Petronius to talk,
but the burden is on you.
Copy !req
457. On the only shoulders in the world
strong enough to bear it.
Copy !req
458. That's true, isn't it, Petronius?
Copy !req
459. It's lonely to be an emperor.
Copy !req
460. It is lonelier still to be a genius.
Copy !req
461. You're the only one who understands
the complications of my tortured nature.
Copy !req
462. Is that not a theme for a poem,
Petronius?
Copy !req
463. It is a theme for an epic, Divinity.
Copy !req
464. But to write it, you must suffer it.
Copy !req
465. Yes.
Copy !req
466. Where is Poppaea?
Where is my empress?
Copy !req
467. Here, lord. Always at your side.
Copy !req
468. Come. Petronius, you were right.
Copy !req
469. I must feel it, know it, live it.
Copy !req
470. Come, Petronius, attend me closely.
Copy !req
471. Attend me closely in my ordeal.
Copy !req
472. Hail Nero, son of Jupiter.
Copy !req
473. Look at him, my darling, the emperor.
Copy !req
474. - Wife killer. Mother killer.
- Quiet, woman, you'll have us all—
Copy !req
475. Everybody knows it. He's a beast.
Copy !req
476. Quiet.
Copy !req
477. No man is a beast.
Copy !req
478. Look at him
and know that he is but sick.
Copy !req
479. Sick in heart and spirit, in his soul.
Copy !req
480. You were right, Petronius.
How they love me.
Copy !req
481. How, indeed.
Copy !req
482. Remember, thou art only a man.
Copy !req
483. Marcus Vinicius.
Copy !req
484. Isn't he the one
who came to see Nero yesterday?
Copy !req
485. An arrogant man. He bears watching.
Copy !req
486. From what I hear, he might bear
watching at much closer range.
Copy !req
487. Poppaea, what are you muttering about?
Ha-ha.
Copy !req
488. Come closer.
Copy !req
489. Look, they march as they fight.
Strong, brave, relentless.
Copy !req
490. Our unconquerable children.
Copy !req
491. We must take them to our breast.
Copy !req
492. Yes, my Iord.
Copy !req
493. Well.
Copy !req
494. The hero at last.
Copy !req
495. You know, Marcus, usually one
is embarrassed by one's relatives...
Copy !req
496. but today I was proud of you.
Copy !req
497. Hot work in that sun. A hippodrome.
Copy !req
498. The emperor positively adores you.
Copy !req
499. He called you his brave, relentless child.
Copy !req
500. If you play your hand well, you can have
a military governorship. Egypt, perhaps.
Copy !req
501. Sit down.
Relax before you take your bath.
Copy !req
502. Oh, very well.
Copy !req
503. And taste this.
Straight from the vines of Olympus.
Copy !req
504. Your Sicilian vintages
will pale to nothing.
Copy !req
505. - Well?
- What's the law regarding hostages?
Copy !req
506. Hostages?
Copy !req
507. Can they be bought, reassigned, what?
Copy !req
508. Well...
Copy !req
509. I take it this hostage is female?
Copy !req
510. Head to toe, hip to hip. What's the law?
Copy !req
511. When you see what I have for you,
you'Il think of nothing else.
Copy !req
512. Now, this is the...
Copy !req
513. Well, here she is.
Copy !req
514. Bring her here.
Copy !req
515. Your exquisite wildflower
from the hills of Spain, Marcus.
Copy !req
516. - What's her name? I've forgotten.
- You called me Eunice, my lord.
Copy !req
517. Silence.
Copy !req
518. Oh, yes.
Copy !req
519. Eunice.
Copy !req
520. Lift your chin, Eunice.
Copy !req
521. Did you ever see such skin, Marcus?
Copy !req
522. Turn around, slowly.
Copy !req
523. Flawless proportions.
Copy !req
524. Fold your arms behind your head.
Copy !req
525. Makes one wish one were a sculptor.
Copy !req
526. Lovely.
Copy !req
527. Enough of my collector's enthusiasm.
She's the commander's.
Copy !req
528. Take her to his apartment.
Copy !req
529. I won't go.
Copy !req
530. What did you say?
Copy !req
531. Don't give me away, my lord.
Copy !req
532. Whip me, beat me,
but don't send me from here.
Copy !req
533. Don't send me from you, my Iord.
Copy !req
534. You can stay here, girl. I don't want you.
Copy !req
535. You don't want her?
Copy !req
536. And I refused an offer from Seneca
of six Arabian stallions.
Copy !req
537. Keep her, Petronius. She's yours.
Copy !req
538. Well, by the body of Juno.
Copy !req
539. Nevertheless,
give her five Iashes for impertinence.
Copy !req
540. You won't give me away, then, Iord?
Copy !req
541. That depends on your future conduct.
Copy !req
542. Oh, yes. Yes, my good lord.
Copy !req
543. PIy the lash carefully, now.
Copy !req
544. Don't damage her skin.
Copy !req
545. No, master.
Copy !req
546. Tell me, now.
Can one purchase a hostage?
Copy !req
547. Where is this precious gem?
Copy !req
548. At PIautius' place. You should see her.
Copy !req
549. A fiery young Lygian.
She throws flames at you.
Copy !req
550. A Lygian?
Copy !req
551. Yes, I do recall a child assigned to him.
Copy !req
552. It was some years ago, I'd forgotten.
Copy !req
553. How can I get my hands on her?
Copy !req
554. Hostages are wards of the state.
She belongs to Nero.
Copy !req
555. Perfect. He would give me Egypt?
Copy !req
556. He can keep Egypt and give me Lygia.
We'll go to the palace.
Copy !req
557. PIautius may not be in accord with this.
Copy !req
558. Well, she will be.
Copy !req
559. They've sentimentalized her
into an adopted daughter.
Copy !req
560. Philosophers, teachers, fools.
Copy !req
561. This one wasn't born to think,
she was born to feel.
Copy !req
562. But, Marcus, with Plautius regarding her
as his daughter, I mean, is this ethical?
Copy !req
563. After all, he was a general of the empire.
Copy !req
564. I'll have her if I have to abduct her.
Copy !req
565. I sense a certain frustration.
Copy !req
566. Is your little barbarian
entirely in sympathy with your plan?
Copy !req
567. She'Il be cooing like a pigeon
in the right circumstances.
Copy !req
568. I wish I had your confidence.
Copy !req
569. I've never been able to discover
an honest warmth in any woman.
Copy !req
570. Oh, my dear, beautiful Iord.
Copy !req
571. I love you so.
Copy !req
572. Please, how can I let you know?
Copy !req
573. Open.
Copy !req
574. Open in the name of the emperor.
Copy !req
575. I have an order from the emperor.
Copy !req
576. Yes?
- For the hostage, Lygia.
Copy !req
577. My orders are to take her
to the women's quarters in the palace.
Copy !req
578. She's not a slave.
Copy !req
579. She is our daughter.
Copy !req
580. My orders are to take her at once.
Copy !req
581. Wait here.
Copy !req
582. You are the hostage, Lygia?
Copy !req
583. Yes.
Copy !req
584. Welcome to Nero's house of women.
Copy !req
585. My name is Acte, I am in charge here.
Copy !req
586. May I ask why I am here?
Copy !req
587. I would say you have attracted the attention
of the emperor.
Copy !req
588. And you have been commanded
to the feast.
Copy !req
589. But the emperor has never seen me.
Copy !req
590. There must be some other reason.
Copy !req
591. Nero ordered you brought here,
just as I was brought here seven years ago.
Copy !req
592. He loved me then, more than he knew.
Copy !req
593. Prepare the bath, oil of lilies.
Copy !req
594. And bring me the beaded cloth from Persia,
mostly blues, I think.
Copy !req
595. And, yes,
the strand of fine gold at the waist.
Copy !req
596. I am not honored by this.
Copy !req
597. You were brought up in the home
of Plautius and Pomponia, weren't you?
Copy !req
598. Yes. Yes, do you know them?
Copy !req
599. I know of them.
Copy !req
600. - Lygia, child, listen to me.
- Yes, yes, yes, chatter, chatter, chatter.
Copy !req
601. You'd think each one
had the hair of a queen.
Copy !req
602. Well, this one has possibilities at least.
Copy !req
603. What were you going to tell me?
Copy !req
604. Simply that you are the chosen guest
of Nero.
Copy !req
605. You are in the hands
of the master of the world.
Copy !req
606. You will have to consider that
your good fortune and your fate.
Copy !req
607. The hostage, Lygia.
Copy !req
608. Aren't you coming?
Copy !req
609. The emperor did not ask me.
Copy !req
610. She needed a poet, not a soldier,
to describe her.
Copy !req
611. Everything's there but the smile.
Copy !req
612. I leave that to you.
Copy !req
613. Petronius is quite right.
Copy !req
614. I wish I were a poet.
Copy !req
615. But I had you escorted here
in great honor.
Copy !req
616. I deserve a smile for that.
Copy !req
617. It was gracious of you.
Copy !req
618. Ten big, strong Praetorian Guards
to support my eagerness to come.
Copy !req
619. Well said, Lygia.
Copy !req
620. But you know a caravan of rare
merchandise is always well-guarded.
Copy !req
621. And you belong here, Lygia.
Copy !req
622. A king's daughter in a royal palace.
Copy !req
623. That's something
you should have a natural appetite for.
Copy !req
624. And I can tell you,
you have other natural appetites too.
Copy !req
625. Hasn't old Dull-Beard,
your philosopher friend, Paul...
Copy !req
626. told you about those?
Copy !req
627. Or has he lived in a cave all his life?
Copy !req
628. You should have seen my triumph today.
It was quite a display.
Copy !req
629. I looked for you, but then, I imagine
they had you chained to a peach tree.
Copy !req
630. Here. The panacea for all reticence.
Copy !req
631. You're right.
Copy !req
632. Your mouth has its own sweetness.
Copy !req
633. I know I'll find it so.
Copy !req
634. Don't look so frightened, Lygia.
Copy !req
635. I'm no heartless,
unfeeling machine of war.
Copy !req
636. I won't rush upon you
like a boulder from a catapult.
Copy !req
637. You've only to relax, smile a little,
and before you know it—
Copy !req
638. I can think of nothing...
Copy !req
639. pray for nothing but that this is over soon,
so that you can send me home again.
Copy !req
640. Home?
Copy !req
641. Yes.
Copy !req
642. Hail Nero.
Copy !req
643. Hail Nero.
Copy !req
644. Have you ever seen your emperor
and your god this close before?
Copy !req
645. No, I have never seen Nero
this close before.
Copy !req
646. Same faces.
Copy !req
647. Same noses.
Copy !req
648. All green.
Copy !req
649. Just for variety, divine lord, try a ruby.
Copy !req
650. Is that the hostage I brought
for Vinicius?
Copy !req
651. Oh, yes, yes, Divinity.
Copy !req
652. Mm, Vinicius has an eye.
Copy !req
653. She's exquisite.
Copy !req
654. You are generous, lord.
Copy !req
655. Perhaps you've overlooked something
for yourself.
Copy !req
656. Yes.
Copy !req
657. What do you think, Petronius?
Copy !req
658. Put a dress on an olive stump...
Copy !req
659. and my poor, untutored nephew
would call it beautiful.
Copy !req
660. I know your incomparable judgment,
Divinity.
Copy !req
661. And I'll wager you've already decided,
even from here...
Copy !req
662. that she is too narrow in the hips.
Copy !req
663. Yes, yes, that's exactly what I think.
Copy !req
664. Dear Poppaea,
one woman should never judge another.
Copy !req
665. She hasn't the glands for it. Ha-ha-ha.
Copy !req
666. Isn't that witty, Petronius?
Copy !req
667. Among the gods, your humor is unique.
Copy !req
668. Dear Petronius.
Copy !req
669. Oh, yes.
Copy !req
670. Too narrow in the hip.
Copy !req
671. Sing for us, Divinity, sing for us.
Copy !req
672. Sing for us, sing for us.
Copy !req
673. I had almost come to a tragic decision.
Copy !req
674. I had decided
not to sing for you tonight.
Copy !req
675. We beseech thee.
Copy !req
676. My throat hurts.
Copy !req
677. And when one has been given a divine gift,
one should not jeopardize it.
Copy !req
678. But I am not the only one afflicted.
Copy !req
679. My empress has a headache.
Copy !req
680. And the only thing
which will bring her relief...
Copy !req
681. is the sound of my voice.
Copy !req
682. You promised to sing,
or I would not be here.
Copy !req
683. I'm totally unprepared.
Copy !req
684. So I must compose as I sing.
Copy !req
685. Bravo.
Copy !req
686. You must be content with that.
Copy !req
687. My throat.
Copy !req
688. Watch Croton.
He's killed over 300 opponents.
Copy !req
689. He could twist the head off your Ursus
before he knew what touched him.
Copy !req
690. Orpheus at this moment must be as yellow
with envy as our poet Lucan.
Copy !req
691. I am as a candle next to the sun.
Copy !req
692. And you, Petronius, what do you say?
Copy !req
693. I say that your verses are common
and fit only for the fire they celebrate.
Copy !req
694. Farewell, Petronius.
Copy !req
695. What defect do you find in them?
Copy !req
696. Well, your verses would be worthy of Ovid,
of Virgil, even of Homer.
Copy !req
697. But they are not worthy of you.
Copy !req
698. The conflagration you describe
does not blaze enough.
Copy !req
699. It is not all-consuming.
Copy !req
700. Had Lucan here written these verses,
I should acknowledge him a genius.
Copy !req
701. But you can create a work
such as the world has never known.
Copy !req
702. Therefore, I say this to your eyes.
Copy !req
703. Take greater pains.
Copy !req
704. The gods have given me a certain talent,
but they've given me something greater.
Copy !req
705. A true judge and friend.
Copy !req
706. I thought it sufficient to equal Homer.
You have opened my eyes.
Copy !req
707. Then all men, born and unborn,
are my debtors.
Copy !req
708. You're right.
Copy !req
709. My conflagration does not burn enough.
Copy !req
710. And do you know why?
Copy !req
711. I've never seen a burning city.
Copy !req
712. You said one must suffer an experience
to re-create it.
Copy !req
713. A sculptor has his model.
I had no model.
Copy !req
714. To burn a city in order to create an epic.
Copy !req
715. That's carrying the principle
of art for art's sake too far.
Copy !req
716. Soon the spring will be over.
Copy !req
717. The summer heat will begin.
Copy !req
718. What stenches will arise from Rome?
Copy !req
719. I shall move the court to Antium.
Copy !req
720. You did not observe
Croton's masterful stroke.
Copy !req
721. I was not the only one.
Copy !req
722. Vinicius has hardly taken his eyes
from her.
Copy !req
723. She must be truly exciting.
Copy !req
724. I must see this for myself.
Copy !req
725. But it was a fair match.
It could have been one or the other.
Copy !req
726. You seemed pleased with my gift,
commander.
Copy !req
727. Is it enough, in the light of your service?
Copy !req
728. Or isn't it?
Copy !req
729. Do you know, lovely one?
Copy !req
730. Has he told you?
Copy !req
731. No, Caesar,
I thought it should come from you.
Copy !req
732. Know then, Lygia,
that I have given you to Marcus Vinicius...
Copy !req
733. as a reward for his devotion to me
and his brilliant service on the battlefield.
Copy !req
734. Henceforth, your guardian
is no longer General Plautius.
Copy !req
735. You belong to the household of Vinicius.
Copy !req
736. On closer inspection,
I find it a fair reward.
Copy !req
737. Perhaps excessive.
Copy !req
738. Except, of course,
as you so wisely observed, Divinity.
Copy !req
739. Oh, yes.
Copy !req
740. Too narrow in the hips. Ha-ha.
Copy !req
741. Let us go and greet my guests.
Copy !req
742. Now you know, Lygia.
Copy !req
743. And there were moments
when I thought I could love you.
Copy !req
744. Make use of your beauty, live with me.
Love as you were made to love.
Copy !req
745. What difference does it make
whether I love, now that you own me?
Copy !req
746. You have but to give the word,
the command.
Copy !req
747. The small, empty command.
Copy !req
748. Yes, I own you.
You realize that, don't you?
Copy !req
749. You realize I can take you
and have you flogged until you love me?
Copy !req
750. Take me, then.
Take me to your house, anything.
Copy !req
751. Take me and you'll hear nothing from me
but a prayer for you.
Copy !req
752. - Lygia.
- Commander Vinicius.
Copy !req
753. The empress
requests your presence at once.
Copy !req
754. Very well.
Copy !req
755. Here. Take this girl
to the house of Gaius Petronius.
Copy !req
756. Put her in charge of Anaxander,
master of slaves there.
Copy !req
757. Yes, commander.
Copy !req
758. Tears have but one use, Lygia.
Copy !req
759. As a prelude to joy.
Copy !req
760. Remember that while you wait for me.
Copy !req
761. You seem to have been having difficulty
in proving your ownership.
Copy !req
762. A young mare often enjoys
fighting the bit, empress.
Copy !req
763. I've always found conflict
between man and woman a waste of time.
Copy !req
764. It consumes so much...
Copy !req
765. So much vitality.
Copy !req
766. Well said, empress.
Copy !req
767. I am not your empress.
Copy !req
768. I'm a priestess of Amon,
and you are the serpent.
Copy !req
769. Therefore, poison is in your mouth.
Copy !req
770. And I have a taste for poison, Marcus.
Copy !req
771. To change to a serpent,
that might take time.
Copy !req
772. I can bring that about.
Copy !req
773. Those are Commander Vinicius' orders.
Copy !req
774. Here. Oh, how clumsy of me.
Copy !req
775. You see, I know your symbol,
even though I'm not yet one of you.
Copy !req
776. Have courage, child.
Copy !req
777. Come along.
Copy !req
778. Bear in mind, your fate is determined
by the greatest power in this world.
Copy !req
779. His will be done.
Copy !req
780. Aulus, my dear,
you must get some sleep.
Copy !req
781. I'll call you as soon as
Ursus sends word.
Copy !req
782. We should be hearing from Ursus soon
no matter what happened.
Copy !req
783. Good morning.
Copy !req
784. You're right, perhaps we'd better
ignore the formalities.
Copy !req
785. Will you tell Lygia I have come for her?
Copy !req
786. We've not seen Lygia
since she was taken from us.
Copy !req
787. Bring Lygia here at once.
Copy !req
788. I tell you, we don't know where she is.
Copy !req
789. - You're lying, general.
- I do not Iie.
Copy !req
790. On my oath as a Roman officer,
so that you can understand, I do not lie.
Copy !req
791. You may search the house if you wish.
Copy !req
792. You refuse to say anything more?
Copy !req
793. Only this:
that you've violated our hospitality...
Copy !req
794. in the cruelest way a man could.
Copy !req
795. Hospitality?
Copy !req
796. You're overlooking
our law of hostages, aren't you?
Copy !req
797. The emperor assigned Lygia to my care.
She's my property.
Copy !req
798. You're overlooking
what's happening to Rome.
Copy !req
799. To the world, Vinicius.
Copy !req
800. It's such Iaws as this
that will tumble its foundations.
Copy !req
801. Your emperor, your god, Nero,
bathed in his own infamy.
Copy !req
802. - Aulus, my dear, please.
- I understand your concern.
Copy !req
803. I hope I shall continue to forget
what I just heard, general.
Copy !req
804. Marcus.
Copy !req
805. My dear young Marcus.
Copy !req
806. I want to call you that because
for all of your rank, you could be my son.
Copy !req
807. A woman of my years
is not unaware of things.
Copy !req
808. Lygia's eyes were drawn to you.
I saw that.
Copy !req
809. And they would not have been
if deep down inside of you...
Copy !req
810. you were this cold, this relentless.
Copy !req
811. Look in your heart, Marcus, and
recognize the truth of you that should be.
Copy !req
812. Well, as long as you
return empty-handed...
Copy !req
813. sit down
and fill your obviously empty stomach.
Copy !req
814. They claim to know nothing of her.
PIautius is lying.
Copy !req
815. Forget the whole undignified whim
and come with me to Antium.
Copy !req
816. There's something strange about Plautius
and that household.
Copy !req
817. By the gods,
they don't even talk like Romans.
Copy !req
818. And their friend,
a fellow from Tarsus named Paul.
Copy !req
819. Paul, you say? Of Tarsus?
Copy !req
820. Yes, he's some fool philosopher
I met there.
Copy !req
821. Paul of Tarsus.
Copy !req
822. My poor Marcus.
Copy !req
823. This is drama for the ages.
Copy !req
824. You picked the cherished egg
in a nest of Christians.
Copy !req
825. She's a Christian,
and Christians have spirited her away.
Copy !req
826. Christians. Are they the ones
who worship some dead carpenter?
Copy !req
827. Yes, that's right.
Copy !req
828. A rebel against the state,
a Jew called Christ.
Copy !req
829. Crucified in Palestine, as I remember.
Copy !req
830. The sect is a secret one.
Copy !req
831. It consists of Jews, Greeks,
and many others...
Copy !req
832. who meet in secret and spread
their superstitions among the Romans.
Copy !req
833. They are a constant worry
to Nero and the senate.
Copy !req
834. Tigellinus is always collecting
a group of them for questioning—
Copy !req
835. This calls for a detachment of Praetorians.
I'll tell Tigellinus to start a search.
Copy !req
836. Well, now, wait.
Copy !req
837. My dear boy,
that not only lacks dignity...
Copy !req
838. but these Christians
are known to be resourceful.
Copy !req
839. An open display of force will only bury
your little hostage deeper in the nest.
Copy !req
840. What do you suggest?
That I join the scurvy group?
Copy !req
841. Listen, I know of a Greek,
a man called Chilo.
Copy !req
842. He's a self-styled soothsayer,
astrologer, and diviner of mysteries.
Copy !req
843. I've no doubt he'd show the way
to your escaped Lygia before nightfall.
Copy !req
844. - Anaxander?
- Yes, master?
Copy !req
845. You know the house of Chilo?
Copy !req
846. - Yes, master.
- My nephew has urgent business there.
Copy !req
847. - Escort him.
- Yes, master.
Copy !req
848. Well, your advice has certain merit.
I'll give your Greek a chance.
Copy !req
849. - If you find her, bring her to Antium.
- I'll send you word.
Copy !req
850. You have heard, Eunice?
Is not love a madness?
Copy !req
851. Do not ask me, lord.
I am among the mad.
Copy !req
852. You love someone?
Copy !req
853. It was once prophesied
by an old woman...
Copy !req
854. that both pain and happiness
would visit me.
Copy !req
855. That's a safe prophesy about any human.
Copy !req
856. She spoke a rhyme, in which she said
my true fate was hidden.
Copy !req
857. Well?
Copy !req
858. Anon shall Venus rise
From out the violet Roman sea
Copy !req
859. And bear two lovers in her arms
Towards eternity
Copy !req
860. Whom do you love? Anaxander?
Copy !req
861. Mirmillon?
Copy !req
862. Oh, your beloved is not of this house?
Copy !req
863. He is, my lord.
Copy !req
864. What if I said that today you should go
with me to the violet Roman sea?
Copy !req
865. I'd swoon with happiness.
Only you haven't said it, my lord.
Copy !req
866. Then go ready yourself for Antium.
Copy !req
867. - You haven't yet swooned.
- I have no time, my lord.
Copy !req
868. I have no time. I have no time.
Copy !req
869. Yes, yes.
Copy !req
870. Hearing all this, I vow you've come
to the right man, Marcus Vinicius.
Copy !req
871. Speak. Can you find this girl?
Copy !req
872. Patience, lord. I must first verify
if she is truly of this Christian breed.
Copy !req
873. - My lord, do you read Greek?
- Passably.
Copy !req
874. Look here, then. What does that say?
Copy !req
875. - "Jesus Christ, Son of God, savior."
- Exactly.
Copy !req
876. So it's the name of their dead God.
I've seen no such symbols.
Copy !req
877. Ah, but observe the first Ietters
of each word.
Copy !req
878. What do they spell?
Copy !req
879. I-C-T-H-U-S, icthus.
Copy !req
880. The Greek word for fish.
Copy !req
881. Have you seen the symbol of a fish
in all this?
Copy !req
882. Fish, why should I have seen a...?
Copy !req
883. - She once drew one.
- Aha. Their sign of recognition.
Copy !req
884. Fish are caught with a bait
and Christians with a fish.
Copy !req
885. How do I find her?
Where are the gatherings?
Copy !req
886. They practice foul rites at night...
Copy !req
887. in certain caves
and old ruins outside the city.
Copy !req
888. - Is there a gathering tonight?
- Possibly, lord.
Copy !req
889. But it is most dangerous.
There are hundreds of them.
Copy !req
890. I'll hire Croton the gladiator
to protect you. Does that suit?
Copy !req
891. Croton? Why, yes, Iord.
Copy !req
892. We'll meet you here at sundown.
Copy !req
893. But, my lord, I shall need other arms.
Copy !req
894. A small weapon in advance, perhaps?
Copy !req
895. You see how they gather, lord?
In stealth, like thieves and murderers.
Copy !req
896. - That's the man I met at her house.
- Yes, she's here, without a doubt, Iord.
Copy !req
897. I baptize thee in the name of the Father
and of the Son and of the Holy Ghost.
Copy !req
898. - What's he doing now?
- They call it baptism.
Copy !req
899. An evil bath of black water.
Copy !req
900. I know there are some here
who still hold back in doubt.
Copy !req
901. A few who have not accepted baptism.
Copy !req
902. Our Lord Jesus understood that...
Copy !req
903. and he welcomed questions,
as the right of free men.
Copy !req
904. But at last, there is one among us tonight
for whom we have long waited.
Copy !req
905. Who was there when the people
gathered about Christ and questioned him.
Copy !req
906. Who heard the answers
from his own lips.
Copy !req
907. A man who saw the face of Jesus
and touched his hand.
Copy !req
908. He comes from Jerusalem.
The fisherman, Simon, called Peter.
Copy !req
909. The first apostle of our Lord.
Copy !req
910. Unworthy though I am, Jesus said to me:
Copy !req
911. "Thou art Peter, and upon this rock
I will build my church."
Copy !req
912. He has guided my feet to Rome...
Copy !req
913. so that together
we can begin to build his church here.
Copy !req
914. I give thanks for the faith you have in him
whom you have never seen...
Copy !req
915. but whose voice you have heard
and answered in your hearts.
Copy !req
916. I heard his voice by the Sea of Galilee.
Copy !req
917. My brothers and I were fishermen.
Copy !req
918. All the night through we had been fishing
and had caught nothing.
Copy !req
919. We were cold and very tired.
Copy !req
920. As our boat was coming into the shore,
I heard someone call my name.
Copy !req
921. I looked up and a man stood there.
Copy !req
922. At the sight of him, the cold and weariness
left me and my heart grew light.
Copy !req
923. I answered, "Yes, friend?"
Copy !req
924. He called and asked
that he might come into our boat...
Copy !req
925. so that he could speak better to the people
who were pressing around him on shore.
Copy !req
926. We bade him enter.
Copy !req
927. He spoke to the people
about the kingdom of heaven at hand.
Copy !req
928. And suddenly, my heart leapt in my breast
and I knew that he was the Christ to come.
Copy !req
929. When he had finished, he said to me:
Copy !req
930. "Go out into deep waters
and let down your nets."
Copy !req
931. In a moment,
the nets were full as if by a miracle.
Copy !req
932. He looked at my wonderment and said:
Copy !req
933. "Do not be afraid. From henceforth,
you shall be a fisher of men."
Copy !req
934. He told me to follow him, and I did.
Copy !req
935. I and my brothers, James and John.
Copy !req
936. Throughout the Iength and breadth
of the land, we followed him.
Copy !req
937. Others joined us until
besides himself, we were 12.
Copy !req
938. To the hungry and thirsty,
he gave food and drink.
Copy !req
939. To those who were sick and worn
and weary, he gave hope and peace.
Copy !req
940. Who but the Son of God
could have brought such gifts to man?
Copy !req
941. Who but the Son of God could have
commanded the storm to be calm?
Copy !req
942. Who but he could have raised
Lazarus of Bethany from the dead...
Copy !req
943. and given peace to the heart
of Mary Magdalene?
Copy !req
944. And yet, I lived to deny this man.
Copy !req
945. He himself foretold that I would
on the night of our last supper.
Copy !req
946. "Lord," I had said, "I am willing to
follow you both to prison and to death."
Copy !req
947. But he answered:
Copy !req
948. "Peter, this night,
before the cock crows...
Copy !req
949. thou shalt deny me thrice."
Copy !req
950. And I did.
Copy !req
951. Three times outside the house
of his judges.
Copy !req
952. When they accused me
of being with him, I said:
Copy !req
953. "l know not the man."
Copy !req
954. With a curse for the weakness of my body
in the face of death.
Copy !req
955. Then they weighed him down with a cross
and scourged him.
Copy !req
956. And at a place called Calvary...
Copy !req
957. they crucified him,
with a crown of thorns upon his head.
Copy !req
958. But even in the midst
of his suffering, Jesus said:
Copy !req
959. "Father, forgive them,
for they know not what they do."
Copy !req
960. Only the Son of God
could have forgiven them...
Copy !req
961. as he forgave me for my denial of him.
Copy !req
962. But he who raised the dead
could not be conquered by death.
Copy !req
963. The room in which we later sat,
in silence and in sorrow...
Copy !req
964. was filled suddenly with a great light
and the risen Lord stood before us.
Copy !req
965. We saw his hands that the nails
had pierced and his wounded side...
Copy !req
966. and we knew indeed
that he was the Lord.
Copy !req
967. And we heard his voice say,
"Peace be unto you."
Copy !req
968. And he commanded us to preach
to all men his holy word.
Copy !req
969. Blessed are the poor in spirit,
for theirs is the kingdom of heaven.
Copy !req
970. Blessed are they who mourn,
for they shall be comforted.
Copy !req
971. Blessed are the meek,
for they shall inherit the earth.
Copy !req
972. Blessed are they which do hunger
and thirst after righteousness...
Copy !req
973. for they shall be filled.
Copy !req
974. Blessed are the merciful,
for they shall obtain mercy.
Copy !req
975. Blessed are the pure in heart,
for they shall see God.
Copy !req
976. Blessed are the peacemakers,
for they shall be called the children of God.
Copy !req
977. But beyond these things, Jesus asks us
to obey the commandments...
Copy !req
978. which God gave to the prophet Moses.
Copy !req
979. Obey those who govern you
and the laws by which they govern.
Copy !req
980. Even though, under them,
you suffer cruelties...
Copy !req
981. and witness maliciousness
beyond your mind's dimensions...
Copy !req
982. make no threat of violence in return.
Copy !req
983. And in the words of Jesus,
I further say to you...
Copy !req
984. whosoever shall smite thee upon
thy right cheek, turn to him the other also.
Copy !req
985. Love thy neighbor as thyself.
Copy !req
986. Whatsoever you would that men should
do to you, do ye even so to them.
Copy !req
987. Love your enemies.
Bless them that curse you.
Copy !req
988. Do good to them that hate you.
Copy !req
989. And pray for them that despitefully
use you and persecute you.
Copy !req
990. Oh, believe in him.
Copy !req
991. Endure all things in his name,
so that you may dwell in blessedness.
Copy !req
992. Even from everlasting to everlasting.
Copy !req
993. Amen.
Copy !req
994. Amen.
Copy !req
995. Endure all things in his name,
that you may dwell in blessedness.
Copy !req
996. If I smite him on one cheek, the old rat
will have no chance to turn the other.
Copy !req
997. I don't know.
The old rat has courage of sorts.
Copy !req
998. Will you both come to our house tomorrow
to see Peter and Paul?
Copy !req
999. We must bide our time,
we may be watched.
Copy !req
1000. Good night, Father. Good night, Mother.
Copy !req
1001. There. There she is.
Copy !req
1002. - Well, commander?
- Come along.
Copy !req
1003. That giant looks as though
he had the strength of a Cretan bull.
Copy !req
1004. - Do you think you can down him?
- I'll squeeze the seeds out of him.
Copy !req
1005. Wait. We're being followed.
Copy !req
1006. - I don't hear anyone.
- Three times I have heard.
Copy !req
1007. They stop when we do.
Go on to the house.
Copy !req
1008. - But what will—?
- Go to the house.
Copy !req
1009. Go no further, commander.
Copy !req
1010. - Step aside.
- My lord, you haven't paid me.
Copy !req
1011. It's only a small cut in the scalp,
but they always bleed the most.
Copy !req
1012. Hot water.
Copy !req
1013. I'll get some ointment.
Copy !req
1014. Look. Did you do that too, Ursus?
Copy !req
1015. No, dear. That's an old scar.
Copy !req
1016. A scar? What from?
Copy !req
1017. Probably some battle wound.
Copy !req
1018. That's right. He's one of Nero's
best generals, isn't he?
Copy !req
1019. Here. Come, Nazarius,
it's time you were asleep.
Copy !req
1020. - But, Mother, did you see the big sword—?
- Yes, dear.
Copy !req
1021. - Wash the wound thoroughly first, Lygia.
- Yes.
Copy !req
1022. Come, Ursus.
Copy !req
1023. Ursus wishes to speak to you.
Copy !req
1024. - Yes?
- I want to ask the commander's forgiveness.
Copy !req
1025. I killed his friend.
Copy !req
1026. Ha-ha. You killed Croton?
Copy !req
1027. Good man. I told you you'd be a champion.
Kill the old Greek too?
Copy !req
1028. The other man disappeared.
Copy !req
1029. I'll wager he did, and fast.
Copy !req
1030. Please say you'll forgive him.
Copy !req
1031. For what? Croton faced his chances.
Copy !req
1032. Killing was his profession.
Copy !req
1033. Of all the gods, why didn't you kill me?
Copy !req
1034. In our faith, it is a sin to kill.
Copy !req
1035. I seem to remember.
Copy !req
1036. He should have killed me.
You should have had him kill me.
Copy !req
1037. But instead, you bring me in
and patch me up, all of you who hate me.
Copy !req
1038. You've defeated me, Lygia.
Copy !req
1039. Go on home. Stop hiding.
Copy !req
1040. I won't come pursuing you
about the countryside any longer.
Copy !req
1041. You're free and rid of me, Lygia.
Copy !req
1042. You could look happier about it.
Copy !req
1043. Well, so be it.
Copy !req
1044. Marcus.
Copy !req
1045. Oh, Marcus, you know I don't hate you.
Copy !req
1046. Lygia.
Copy !req
1047. - Oh, Marcus, Marcus.
- The sweetness of you.
Copy !req
1048. Oh, this is the beauty, I knew it.
Copy !req
1049. I should have known it had to happen
when I watched you leave the gathering.
Copy !req
1050. - You were there?
- Yes.
Copy !req
1051. I should have known what I really wished.
You with me always as my wife.
Copy !req
1052. Will you do that, Lygia?
Copy !req
1053. Will you give me the greatest triumph
a man ever had? Be my wife?
Copy !req
1054. Oh, yes, Marcus.
Copy !req
1055. Gather what you need
and let's be gone from this den.
Copy !req
1056. - Hurry.
- Yes, Marcus, I'll hurry.
Copy !req
1057. We'll go to Antium.
Petronius will outdo himself.
Copy !req
1058. A ceremony and wedding feast
such as never has been seen.
Copy !req
1059. And even that will be lost moments.
Copy !req
1060. Oh...
Copy !req
1061. Marcus, Paul will be here soon.
Copy !req
1062. I would like so much to ask his blessing.
And perhaps let him say the words over us.
Copy !req
1063. What words?
You've heard enough of his words.
Copy !req
1064. They've deafened your ears
to everything life has to tell you.
Copy !req
1065. But you heard Peter and Paul speak.
Copy !req
1066. Did you hear anything
that was ugly or wrong?
Copy !req
1067. I heard a childish old man
speak in riddles.
Copy !req
1068. Believe as they do...
Copy !req
1069. and you'll think a cow is a bull
and a bull is an ox and an ox is a goat.
Copy !req
1070. Oh, Marcus, dear.
Copy !req
1071. I thought, having heard,
you might begin to know...
Copy !req
1072. to understand why.
Copy !req
1073. Here, now.
Copy !req
1074. Is this the symbol of your God,
your Christ?
Copy !req
1075. The cross on which he was crucified.
Copy !req
1076. I'm willing to accept your God,
if it makes you happier.
Copy !req
1077. I don't demand it.
Copy !req
1078. In our gardens in Sicily, we'll put up
a big cross, higher than the roof.
Copy !req
1079. I'll put up a special pedestal and crown it
with a figure of your Christ...
Copy !req
1080. carved from the finest marble.
Copy !req
1081. You'll have to have Peter
tell the sculptor what he looks like.
Copy !req
1082. - Marcus, listen to me—
- Why not? It's no trouble.
Copy !req
1083. There's such an army of gods these days
we can always find room for another.
Copy !req
1084. I'm not asking it as a condition
of our having one another.
Copy !req
1085. I just hope and pray that one day...
Copy !req
1086. the image of Christ
will appear in your heart.
Copy !req
1087. My heart is only for you.
Copy !req
1088. There won't be room for him there.
Copy !req
1089. There will be.
Copy !req
1090. I always carry him in mine with you.
Copy !req
1091. Well, take him out
if he means that much, Lygia.
Copy !req
1092. - Do you hear me? Get rid of him.
- Well.
Copy !req
1093. I'm glad to see you on your feet again.
Copy !req
1094. Last night and this morning,
you had us quite concerned.
Copy !req
1095. Paul.
Copy !req
1096. - Marcus has just asked me to be his wife.
- Oh?
Copy !req
1097. I'm sure that this has
brought her great joy, Marcus.
Copy !req
1098. You could see, Paul, that I loved him.
Copy !req
1099. I was just trying to explain to him that—
Copy !req
1100. Well, that there are other things. I mean—
Copy !req
1101. - I understand.
- I don't.
Copy !req
1102. I offered to accept the symbols
of her God into my house.
Copy !req
1103. I don't ask her to accept mine.
Copy !req
1104. What more can I do to prove
that I'm not an enemy of her God?
Copy !req
1105. Marcus.
Copy !req
1106. For some of us it takes months,
years of thought...
Copy !req
1107. of contemplation,
of looking back on our lives...
Copy !req
1108. on the course of mankind
and realizing—
Copy !req
1109. Tell me what more I should do.
Copy !req
1110. Well, you own slaves, do you not?
Copy !req
1111. Hundreds. Good ones too. Why?
Copy !req
1112. Jesus wishes no man to be in bondage.
Copy !req
1113. You should set them free.
Copy !req
1114. Set them free?
But they're mine, I own them.
Copy !req
1115. But you can't buy human beings,
Marcus.
Copy !req
1116. Faith in Christ is based on love.
Copy !req
1117. He asks all people to love one another.
Copy !req
1118. Yes, so I heard your old fisherman say.
You want me to love the whole human race?
Copy !req
1119. You want me to love Parthians,
Egyptians, Persians?
Copy !req
1120. The rest who wanna put a blade
through my ribs?
Copy !req
1121. Has it occurred to you
to put down your sword...
Copy !req
1122. and renounce war
against these people?
Copy !req
1123. That you might conquer them with love?
Copy !req
1124. Yes, yes,
you tame a pack of wolves with a feather.
Copy !req
1125. It's occurred to me
you've a whining beggar for God.
Copy !req
1126. A cringing God for slaves, aliens,
and outcasts like yourself.
Copy !req
1127. But that's not Lygia.
Copy !req
1128. Let's be gone from this idiocy of words.
Get your cloak, Lygia.
Copy !req
1129. - Marcus, dear, a moment more.
- We've lost too much time as it is.
Copy !req
1130. You're going to be wife of
Commander Marcus Vinicius...
Copy !req
1131. not the miserable slave
of some crucified carpenter.
Copy !req
1132. Oh, Marcus, try to understand my faith,
my beliefs, my very deep beliefs.
Copy !req
1133. Don't force me to choose.
Copy !req
1134. You mean, between me and your Christ?
Copy !req
1135. Yes, choose.
Copy !req
1136. I'd no more share you with your Christ
than I would with other men.
Copy !req
1137. But, Marcus, don't you see?
Copy !req
1138. Unless you try to understand, what we feel
for each other will destroy itself.
Copy !req
1139. Destroy us.
Copy !req
1140. My son, your love for Lygia,
great and beautiful as you feel it...
Copy !req
1141. is small compared with your love
for all mankind.
Copy !req
1142. What sort of love is it that acknowledges
a force greater than itself?
Copy !req
1143. What runs in your veins, philosopher,
blood or water?
Copy !req
1144. What sort of poison are you spreading?
Copy !req
1145. Are you coming with me, Lygia?
Copy !req
1146. Lygia.
Copy !req
1147. No, my dear.
Copy !req
1148. Twice today, I've been a fool.
Copy !req
1149. But I'll not go back on my word.
Copy !req
1150. You can go your way.
I'll not disclose what I've seen or heard.
Copy !req
1151. Something is hidden
behind your meek words, philosopher.
Copy !req
1152. Yours and your fanatical fisherman's.
They strike at Rome and Roman law.
Copy !req
1153. I warn you, if ever Roman rule
is threatened, you'll feel my sword.
Copy !req
1154. I almost—
I wanted to go with him, Paul.
Copy !req
1155. Lygia.
Copy !req
1156. Even our Lord knew temptation.
Copy !req
1157. Your strength too will prevail
and be rewarded in this.
Copy !req
1158. I know that.
Copy !req
1159. Yes, yes.
Copy !req
1160. These will be the imperial gardens,
where the cattle market now stands?
Copy !req
1161. Yes, Divinity.
Copy !req
1162. Each palace rising out of its own lake...
Copy !req
1163. surfaced with water fowl
of the rarest plumage.
Copy !req
1164. No longer will the stench of pig and oxen
rise up the slopes of the Palatine.
Copy !req
1165. No. It shall be landscaped
with Damascene roses.
Copy !req
1166. Oh, Phaon, you are an architect
who could have laid the plans of Olympus.
Copy !req
1167. - My lord, I have brought food.
- Take it away.
Copy !req
1168. - It comes to life—
- You've not eaten since morning, my lord.
Copy !req
1169. Be gone with it, all of you!
Copy !req
1170. You irritate me.
Copy !req
1171. Why do you stare at me, Acte?
Copy !req
1172. My lord—
Copy !req
1173. I can only say...
Copy !req
1174. When all this sets with the final sun,
remember the look of Acte.
Copy !req
1175. Why should I remember you?
Copy !req
1176. No one loves you as I love you.
Copy !req
1177. I command you to stop loving me!
Copy !req
1178. I cannot, Iord.
Copy !req
1179. Forgive me.
Copy !req
1180. For years,
she has been a thorn in my flesh.
Copy !req
1181. Now that thorn will be removed.
Copy !req
1182. Henceforth, you are banished from Rome
and from my sight.
Copy !req
1183. One day, Nero, you will need me.
Copy !req
1184. And I will come to you.
Copy !req
1185. Is it not disgusting
when common bovine solicitude...
Copy !req
1186. replaces the fire in a woman's body?
Copy !req
1187. Ah, but what pulsating purity
there is in fire.
Copy !req
1188. My new Rome shall spring
from the loins of fire...
Copy !req
1189. a twisting, writhing, breathing flame.
Copy !req
1190. What do you think Petronius
will say to this?
Copy !req
1191. You doubt his approval, my lord?
Copy !req
1192. I too remember his strange look at the feast
when the thought first came to you.
Copy !req
1193. - I should be careful lest—
- No, no.
Copy !req
1194. Petronius appreciates my genius
even more than you, dear Phaon.
Copy !req
1195. It's just that he may not fully understand
the method...
Copy !req
1196. the means I must use to bring this
greatest of my accomplishments into being.
Copy !req
1197. He seems to be well-occupied
at the moment.
Copy !req
1198. When I have news of Tigellinus coming,
I shall summon him with the others.
Copy !req
1199. This must be disclosed to him
with intelligence...
Copy !req
1200. with, uh, sincerity.
Copy !req
1201. Yes.
Copy !req
1202. There you are.
Copy !req
1203. - Marcus.
- Hmm?
Copy !req
1204. Well, it's your game.
Copy !req
1205. Only two games you've won
in three weeks, Marcus.
Copy !req
1206. Does the play bore you?
Copy !req
1207. I fear I have met my superior.
Copy !req
1208. I fear you might have met
something else.
Copy !req
1209. Other than a glare of distaste...
Copy !req
1210. I've been given no details
concerning your sudden renunciation...
Copy !req
1211. of your little Christian hostage.
Copy !req
1212. Your well-bred curiosity
now breaks its bounds, eh?
Copy !req
1213. It shatters me.
Copy !req
1214. Well, uncle, it happened quite simply.
Copy !req
1215. Your valiant Greek led me to Lygia
and a swarming hive of idiots.
Copy !req
1216. Their black honey choked my mouth
and I said words I never thought I'd utter.
Copy !req
1217. For their mammoth stupidity
I should've been broken in half...
Copy !req
1218. and dropped piecemeal
into the sewers.
Copy !req
1219. - Fascinated?
- In a way.
Copy !req
1220. Yes?
Copy !req
1221. The empress requests your presence
in her pavilion, commander.
Copy !req
1222. At once.
Copy !req
1223. I leave you to your fascination.
Copy !req
1224. I have been summoned to mine.
Copy !req
1225. None of this bodes well.
Copy !req
1226. Wouldn't the emperor be angry
if he should—?
Copy !req
1227. Poppaea's indulgences
merely stimulate him to his own.
Copy !req
1228. But I sense a fresh preoccupation
in Nero.
Copy !req
1229. For some time now, he has avoided me.
Copy !req
1230. My lord is troubled?
Copy !req
1231. A doubled guard and yesterday...
Copy !req
1232. Tigellinus and a squadron of his butchers
left for Rome.
Copy !req
1233. I feel a strange and heavy breeze.
Copy !req
1234. Oh, my dear lord.
Copy !req
1235. Even your little song is sad
with its note of death.
Copy !req
1236. It is just words.
Copy !req
1237. And I sing it joyfully.
Copy !req
1238. Because love such as I feel
cannot ever die.
Copy !req
1239. As always,
your entrance is proud and aloof.
Copy !req
1240. I come proudly, as fast as my hands
and knees will carry me.
Copy !req
1241. And as always,
sardonic and unassailable.
Copy !req
1242. Unassailable?
Copy !req
1243. I've never been so readily, so happily,
so expertly vanquished in my life.
Copy !req
1244. I believe everything
except the word "vanquished."
Copy !req
1245. I should like to vanquish you, Marcus.
Copy !req
1246. Like the spider who eats her mate
when he is no longer a necessity?
Copy !req
1247. Mm-hm. Something like that.
Copy !req
1248. I heard today
you're planning to leave for Sicily.
Copy !req
1249. Three years away,
there's much to look after.
Copy !req
1250. Will you sail from here
or will you go via Rome?
Copy !req
1251. Rome?
That's rather an indirect route, isn't it?
Copy !req
1252. Then I shall be direct.
Copy !req
1253. I know about your little
Christian hostage vanishing.
Copy !req
1254. I've eyes and ears
in the Praetorian Guard.
Copy !req
1255. And an arm or two
to fit your waist, no doubt?
Copy !req
1256. Possibly.
Copy !req
1257. Did you find her, Marcus?
Copy !req
1258. Naturally.
Copy !req
1259. Only to find myself a fool
and sever her chains, I might add.
Copy !req
1260. You severed them thoroughly?
Copy !req
1261. Thoroughly.
Copy !req
1262. I'm glad.
Copy !req
1263. Marcus.
Copy !req
1264. Because you know how I consoled myself
when you vanished from the feast.
Copy !req
1265. Spare me names, dear empress.
Copy !req
1266. I consoled myself
with the thought of your death.
Copy !req
1267. I fondled your bodiless head...
Copy !req
1268. running my fingers through your hair,
making you smile and frown.
Copy !req
1269. May I ask what stopped you?
Copy !req
1270. It is foolish to kill those you hate,
because once dead they are beyond pain.
Copy !req
1271. And I hated you, Marcus.
Copy !req
1272. I welcome your change of heart, at least.
Copy !req
1273. But if ever she bewitches you again,
I shall know.
Copy !req
1274. And since I have no hatred for her,
I do not care whether she feels pain.
Copy !req
1275. You'd never turn the other cheek to me,
would you?
Copy !req
1276. I don't know what you mean.
Copy !req
1277. But my mouth is here.
Copy !req
1278. Where is Petronius?
Have you summoned him?
Copy !req
1279. - Have you called Petronius?
- Yes, Caesar.
Copy !req
1280. Well, summon him again. Tell him I—
Copy !req
1281. As ever, I'm impatient for you.
Copy !req
1282. I have missed you, Divinity.
Copy !req
1283. Petronius, forgive me
if I seem to have slighted you of late.
Copy !req
1284. I have been steeped in my genius
beyond all description.
Copy !req
1285. I sense a fresh inspiration.
Copy !req
1286. Your senses shall Ieap to it.
Copy !req
1287. Attend me. Attend me, all.
Copy !req
1288. My lack of consideration for you
during the past few days...
Copy !req
1289. in keeping you from my presence,
forces me to impress upon you once again...
Copy !req
1290. the tribulations of the true artist.
Copy !req
1291. When I play and sing, I have visions
of things I never dreamed existed.
Copy !req
1292. The world is mine.
Copy !req
1293. And mine to end.
Copy !req
1294. Music opens up new worlds for me.
Copy !req
1295. Draws back the veil from new delights.
Copy !req
1296. I can see Olympus...
Copy !req
1297. and a breeze blows on me
from beyond the Earth.
Copy !req
1298. And in those moments...
Copy !req
1299. I, a god, feel as diminutive as dust.
Copy !req
1300. This is a day for sincerity.
Copy !req
1301. Let me open my soul to you.
Copy !req
1302. Do you think I do not know...
Copy !req
1303. that there are people in Rome
who call me a matricide, a wife killer?
Copy !req
1304. Hold me a monster?
Copy !req
1305. Tyrant?
Copy !req
1306. But there is something
they do not realize.
Copy !req
1307. A man's acts may be cruel
while he himself is not cruel.
Copy !req
1308. And there are moments,
my dear Petronius...
Copy !req
1309. when music caresses my soul.
Copy !req
1310. I feel as gentle as a child in a cradle.
Copy !req
1311. Believe me?
Copy !req
1312. All men should know you
as we do, Divinity.
Copy !req
1313. Only then would they be able
to appreciate you.
Copy !req
1314. Yet there are those
who say that I am mad.
Copy !req
1315. I'm only seeking.
Copy !req
1316. The flatness and misery
of common life depress me.
Copy !req
1317. I seek because I must exceed
the stature of man in both good and evil.
Copy !req
1318. I seek because I must be greater than man,
for only then will I be the supreme artist.
Copy !req
1319. Do you know why I condemned
both my wife...
Copy !req
1320. and my mother to death?
Copy !req
1321. I did it in order to Iay at the gates
of an unknown world...
Copy !req
1322. the greatest sacrifice
a man can put there.
Copy !req
1323. Now, I thought, doors will open...
Copy !req
1324. beyond which I shall catch
a glimpse of the unknown.
Copy !req
1325. Let it be wonderful.
Copy !req
1326. Or let it be awful.
Copy !req
1327. So long as it is uncommon.
Copy !req
1328. So now.
Copy !req
1329. Behold, dear Petronius.
Copy !req
1330. My new Rome.
Copy !req
1331. It shall rise in gleaming white beauty.
Copy !req
1332. Master gem of the world's crown.
Copy !req
1333. It shall have a new name.
Copy !req
1334. Neropolis, city of Nero.
Copy !req
1335. - Magnificent.
- You have outdone yourself.
Copy !req
1336. Something the world has never seen.
Copy !req
1337. But what of the Rome
that has stood for a thousand years?
Copy !req
1338. After all, Divinity,
the old Rome, our Rome...
Copy !req
1339. dirty and magnificent,
but still our beloved Rome...
Copy !req
1340. it still stands.
Copy !req
1341. Does it?
Copy !req
1342. It still stands.
Copy !req
1343. We never thought of that, did we?
Copy !req
1344. Or does it, Tigellinus?
Copy !req
1345. Rome is a sea of flames.
It burns from rim to rim.
Copy !req
1346. You hear that? That is my epic.
Copy !req
1347. To change the face of the world.
To demolish and create, and create anew.
Copy !req
1348. Now, to your chariots, all of you.
Copy !req
1349. You shall come with me
to the funeral pyre.
Copy !req
1350. This very night you shall hear
my dirge over burning Rome.
Copy !req
1351. Its flames shall carry me
higher than the gods.
Copy !req
1352. - All of Rome is burning?
- All but the Palatine area.
Copy !req
1353. - What of the section across the river?
- An inferno.
Copy !req
1354. - Thousands of roofs going up like tinder.
Marcus.
Copy !req
1355. Stop, Vinicius. Hold him.
Copy !req
1356. Now, indeed,
Nero has his place in history.
Copy !req
1357. Look, there's one of Nero's soldiers.
Copy !req
1358. He burned Rome.
Copy !req
1359. The people here, the girl with the giant,
have you seen them?
Copy !req
1360. They left. Don't kill me, don't kill me.
Copy !req
1361. Mama, Mama.
Copy !req
1362. Mama.
Copy !req
1363. Mama, Mama.
Copy !req
1364. Here, go on. Take care of her.
Copy !req
1365. The sewers. The sewers lead to the river.
Copy !req
1366. Into the sewers.
Copy !req
1367. Lygia.
Copy !req
1368. Marcus.
Copy !req
1369. Lygia.
Copy !req
1370. Oh, Marcus, Marcus, I prayed to see you.
Copy !req
1371. Marcus, Miriam is dead, in the fire.
Copy !req
1372. - She...
My mother.
Copy !req
1373. A wall fell on her.
Copy !req
1374. We'll get you out of this, son.
Copy !req
1375. The Praetorians are holding the bridge.
Copy !req
1376. Open up.
Copy !req
1377. - Who's in command here?
- I am.
Copy !req
1378. Open this barricade.
Copy !req
1379. Imperial orders. We're to keep them
from entering the Palatine area.
Copy !req
1380. Break ranks. Let them through.
Copy !req
1381. Hold your line there.
Copy !req
1382. I'm in charge here,
commander, and by the—
Copy !req
1383. Break ranks, I say.
Copy !req
1384. Petronius, look what I've created!
Copy !req
1385. Tigellinus, my robe of grief.
Copy !req
1386. Terpnos, lyre.
Copy !req
1387. History will judge my song, Petronius.
Copy !req
1388. Will it be great enough
to match the occasion?
Copy !req
1389. I'm seized with the fear
that it will not be great enough.
Copy !req
1390. You will be worthy of the spectacle,
as the spectacle is worthy of you.
Copy !req
1391. You encourage me, Petronius.
Copy !req
1392. But I'm aware that I must compete
with those who sang of the burning of Troy.
Copy !req
1393. My song must be greater,
just as Rome is greater than Troy.
Copy !req
1394. Silence, ye spheres
Be still, ye hurtling stars
Copy !req
1395. Open wide-vaulted skies above me
Copy !req
1396. Now, at last, lo, I see Olympus
Copy !req
1397. And a light from its summit
Doth illumine me
Copy !req
1398. I am one with the gods, immortal
Copy !req
1399. I am Nero
The artist who creates with fire
Copy !req
1400. That the dreams of my life
May come true
Copy !req
1401. To the flames now I give the past
Copy !req
1402. To the flames and soil
Copy !req
1403. Take thou this Rome
Copy !req
1404. Oh, receive her now, ye flames
Copy !req
1405. Consume her as would a furnace
Copy !req
1406. Burn on, O ancient Rome
Copy !req
1407. Burn on, burn on
Copy !req
1408. The mob from burned areas.
Copy !req
1409. They want to survive.
Copy !req
1410. Who asked them to survive?
Copy !req
1411. Tigellinus.
Copy !req
1412. The palace is fully guarded, Majesty.
They will never pass my Praetorians.
Copy !req
1413. The night is chilly.
Copy !req
1414. Let us withdraw.
Copy !req
1415. Is it possible that human beings
can produce such a sound?
Copy !req
1416. Yes, when they've been driven too far.
Copy !req
1417. Death to Nero.
Death to the incendiary.
Copy !req
1418. They'll break through.
Copy !req
1419. Summon all the detachments
from the barracks.
Copy !req
1420. Death to the incendiary.
Copy !req
1421. They're shouting something.
What are they shouting?
Copy !req
1422. They have given you a new title, Divinity.
Copy !req
1423. "lncendiary."
Copy !req
1424. I've sent for reinforcements.
I hope they arrive in time.
Copy !req
1425. I'd speak to the mob.
Make some promises.
Copy !req
1426. I do not ask favors, I confer them.
Copy !req
1427. You go. Speak to them in my name.
Copy !req
1428. Not until detachments arrive,
then I'll speak with steel.
Copy !req
1429. They'd stone me to death now.
Copy !req
1430. In what better cause could you die?
Copy !req
1431. This was your architect's dream.
Go and tell them, Phaon.
Copy !req
1432. This is all for them.
Copy !req
1433. How can we admit that, Divinity?
Copy !req
1434. You're right, we must never admit it.
Copy !req
1435. How can I expect that mob
to share my vision?
Copy !req
1436. Seneca, what do you advise?
Copy !req
1437. The mob is a wild animal,
and with an animal you cannot reason.
Copy !req
1438. I'm surrounded by eunuchs.
Copy !req
1439. Why do you stand aloof?
You're my counselor.
Copy !req
1440. Why don't you counsel me?
Copy !req
1441. Let them enter, we shall all die.
Copy !req
1442. All except you.
You, of course, being a god, are immortal.
Copy !req
1443. Your levity is ill-timed, Petronius.
They'll destroy you also.
Copy !req
1444. I do not share your passion
for self-preservation.
Copy !req
1445. I love Rome,
and I am not eager to survive it.
Copy !req
1446. You're not like these other people.
Copy !req
1447. They think that you're their friend.
Copy !req
1448. Speak to them, make promises.
Copy !req
1449. Grain, oil, wine.
Copy !req
1450. They will take them, Nero,
without your permission.
Copy !req
1451. Insatiable and thankless mob.
Copy !req
1452. - What do they want?
- Justice.
Copy !req
1453. No mob ever wants justice.
They want vengeance.
Copy !req
1454. A victim.
Copy !req
1455. Tigellinus, it was you who burnt Rome.
Copy !req
1456. At your command, Nero.
Copy !req
1457. Tigellinus, do you love me?
Copy !req
1458. - You know it, lord.
- Then prove it.
Copy !req
1459. Go to the mob,
bare your breast to them and your guilt.
Copy !req
1460. I would do so gladly, Nero...
Copy !req
1461. but I am head of the Praetorian Guard
and the Praetorians love me.
Copy !req
1462. If I die, they may turn against you.
Copy !req
1463. I cannot subject you to that danger.
Copy !req
1464. Are you threatening me, Tigellinus?
Copy !req
1465. Do you hear him threaten me
with the Praetorian Guard?
Copy !req
1466. You're all willing to desert me. I know it.
Copy !req
1467. I feel it.
Copy !req
1468. Nero, my beloved, you were right.
Copy !req
1469. Give the people what they want.
Give them blood and vengeance.
Copy !req
1470. Not one victim, but a hundred,
a thousand.
Copy !req
1471. Victims? What victims?
Copy !req
1472. A group who worship one
they say is higher than you.
Copy !req
1473. They are the enemies
of the human race, and of you.
Copy !req
1474. Who are these people?
Copy !req
1475. They despise our temples
and our gods...
Copy !req
1476. and prophesy that the end of the world
shall be caused by fire.
Copy !req
1477. Well, then,
make their prophesy come true.
Copy !req
1478. Let it end for them.
Copy !req
1479. Who are they?
Copy !req
1480. They call themselves Christians.
Copy !req
1481. Christians?
Copy !req
1482. Yes, I've heard of them.
Copy !req
1483. The empress speaks rightly, Caesar.
The people hate these Christians.
Copy !req
1484. They are the enemies of Rome
and of the state.
Copy !req
1485. The people want vengeance, Nero.
Let them have it.
Copy !req
1486. The people suspect you.
Copy !req
1487. Let their suspicion turn
in this more beneficial direction.
Copy !req
1488. - Surely, my lord—
- They should pay, Caesar.
Copy !req
1489. They must pay.
Copy !req
1490. Do you hear?
Copy !req
1491. The Christians are plotting to destroy me.
Copy !req
1492. You have often reminded us, Nero,
of the judgment of history.
Copy !req
1493. What will its verdict be
if you punish the innocent...
Copy !req
1494. and betray your own greatness?
Copy !req
1495. Let future ages,
looking back at this time...
Copy !req
1496. regard Nero
with wonder and amazement.
Copy !req
1497. Let history say:
Nero, the ruler of the world.
Copy !req
1498. Nero, a god, burned Rome
because he was as powerful as Jupiter.
Copy !req
1499. He loved poetry so much
that he sacrificed Rome for a song.
Copy !req
1500. History need not say
that the burning of Rome was good...
Copy !req
1501. but it must say
that it was colossal, uncommon.
Copy !req
1502. I cannot listen to any veiled suggestion
that my emperor is a coward.
Copy !req
1503. That is amusing.
Copy !req
1504. You, who were too cowardly
to risk your life for him yourself.
Copy !req
1505. Petronius is right.
You refused to die for me.
Copy !req
1506. He wants to preserve your enemies.
I want to kill them.
Copy !req
1507. - Why do you defend these people?
- I'll tell you why, my lord.
Copy !req
1508. Because his nephew, Vinicius,
loves a Christian girl, Lygia.
Copy !req
1509. And it may be Petronius
is himself a Christian.
Copy !req
1510. Petronius, are you a Christian?
Copy !req
1511. I am not.
Copy !req
1512. I have heard that the Christians
teach you to love your neighbor.
Copy !req
1513. And as I see what men are...
Copy !req
1514. I cannot, for the life of me,
love my fellow man.
Copy !req
1515. Ha!
Copy !req
1516. He does not love you, gentlemen.
Copy !req
1517. A tablet, Phaon.
Copy !req
1518. The people shall have their vengeance.
Copy !req
1519. I hereby proclaim that the guilt
of the burning of our beloved city...
Copy !req
1520. rests with the foul sect
which calls itself Christian.
Copy !req
1521. They have spread the lie
that it was Nero who burnt Rome.
Copy !req
1522. I will exterminate these criminals...
Copy !req
1523. in a manner
matching the enormity of their crime.
Copy !req
1524. Their punishment will be a warning.
Copy !req
1525. A spectacle of terror...
Copy !req
1526. to all evil men...
Copy !req
1527. everywhere and forever...
Copy !req
1528. who would harm you or harm Rome...
Copy !req
1529. or harm your emperor...
Copy !req
1530. who loves you.
Copy !req
1531. Pause, Nero, before you sign this decree.
Copy !req
1532. Rome has given the world
justice and order.
Copy !req
1533. Sign that,
and Roman justice will receive a blow...
Copy !req
1534. from which it may never recover.
Copy !req
1535. Condemn these Christians
and you make martyrs of them...
Copy !req
1536. and insure their immortality.
Copy !req
1537. Condemn them,
and in the eyes of history...
Copy !req
1538. you'll condemn yourself.
Copy !req
1539. When I have finished
with these Christians, Petronius...
Copy !req
1540. history will not be sure
that they ever existed.
Copy !req
1541. When I grow up, I'm gonna be a sailor.
Copy !req
1542. Nothing burns at sea.
There's too much water.
Copy !req
1543. Nero can burn the whole ocean.
Copy !req
1544. Marcus.
Copy !req
1545. Did you rest well?
Copy !req
1546. I was impatient to see the sunrise,
and here you are.
Copy !req
1547. You should have slept longer.
Copy !req
1548. Your journey from Antium
and last night must have...
Copy !req
1549. I've been asleep too long
in many ways, Lygia.
Copy !req
1550. I must return to the city at once,
meet with Nerva and the others.
Copy !req
1551. Yes, Rome and what it stands for.
Copy !req
1552. Something must be done
about this maniac.
Copy !req
1553. There must be an answer to this,
quickly, decisive.
Copy !req
1554. You do know the answer.
Copy !req
1555. You do understand.
Copy !req
1556. There can be no
turning the other cheek now, Lygia.
Copy !req
1557. If I have not returned by nightfall,
I'll send word.
Copy !req
1558. Marcus Vinicius?
Copy !req
1559. We have not met,
but I have heard of you.
Copy !req
1560. You must realize how grateful we are
for what you have done.
Copy !req
1561. For your concern for Lygia.
Copy !req
1562. My only concern is for Lygia.
Copy !req
1563. Hold yourself straight, youngster.
Copy !req
1564. A man must be a soldier.
Copy !req
1565. I don't want to be a soldier.
Copy !req
1566. Let's talk about our journey.
Copy !req
1567. We'll be meeting Paul in Greece,
you know.
Copy !req
1568. That's good.
Copy !req
1569. You'll like Greece, Nazarius.
You'll help me to fish for men there.
Copy !req
1570. And I think we'll have time
to fish for fish too.
Copy !req
1571. Are we leaving soon?
Copy !req
1572. As soon as we eat.
We shall be starting within the hour.
Copy !req
1573. I'm glad,
because I don't like it here anymore.
Copy !req
1574. Yes, indeed.
Copy !req
1575. We shall be fishermen together.
Copy !req
1576. Please, my lord,
do not trouble yourself so.
Copy !req
1577. It is a moment for thought, Eunice.
Copy !req
1578. Yesterday, I could have gone to the mob
and told them that Nero burned Rome.
Copy !req
1579. I could've offered them a new emperor
in General Galba...
Copy !req
1580. and so set my seal upon the times.
Copy !req
1581. But I did not.
Copy !req
1582. Do you know why, Eunice?
Copy !req
1583. I know nothing of these things, my lord.
Copy !req
1584. Because I love Nero, perhaps?
Copy !req
1585. He fills me with loathing.
Copy !req
1586. No, because out of force of long habit...
Copy !req
1587. I've become content
only to be an amused cynic...
Copy !req
1588. a selfish onlooker,
leaving others to shape the world.
Copy !req
1589. Marcus.
Copy !req
1590. The gods be praised.
I was worried about you.
Copy !req
1591. You know Nerva, here.
My third in command, Justin Scipio.
Copy !req
1592. We meet in a ghastly hour, gentlemen.
Copy !req
1593. We've made our decision.
Copy !req
1594. The time has come for Galba
to replace Nero.
Copy !req
1595. Justin is taking this message to him...
Copy !req
1596. asking him to come with his legions
in all haste.
Copy !req
1597. Your signature added to these
will make Galba confident of his reception.
Copy !req
1598. I know you will give it.
Copy !req
1599. I sign it with humility.
Copy !req
1600. On your way.
Copy !req
1601. You took a risk in coming here.
Copy !req
1602. You're a marked man.
You scorned Poppaea.
Copy !req
1603. She has death in her eye for you
and your Lygia.
Copy !req
1604. I'll chance that.
Copy !req
1605. Take Lygia
and leave Rome as quickly as possible.
Copy !req
1606. At least you'll be spared
Nero's final horror.
Copy !req
1607. He is about to extinguish his conflagration
in a sea of blood.
Copy !req
1608. Whose blood?
Copy !req
1609. Did you not hear his orators
at the street corners?
Copy !req
1610. AIready the people are being given
the story, along with grain and wine...
Copy !req
1611. that it was the Christians and not Nero
who set fire to Rome.
Copy !req
1612. - They won't believe such a Iie.
- But they are believing it.
Copy !req
1613. The people will believe any Iie
if it is fantastic enough.
Copy !req
1614. I'll meet you at your house by midday.
Copy !req
1615. We will keep you informed.
Copy !req
1616. Farewell, Marcus.
Copy !req
1617. Farewell.
Copy !req
1618. Farewell?
Copy !req
1619. What do you mean, my lord?
Copy !req
1620. My dear, this morning
Nero sent to inquire after my health.
Copy !req
1621. A Praetorian officer
brought his solicitude.
Copy !req
1622. It is easy to see
that he means to amuse himself...
Copy !req
1623. by making a sport of my extermination.
Copy !req
1624. - But then you must—
- No, no, my dear.
Copy !req
1625. I have the means to disappoint him.
Copy !req
1626. Send Anaxander to me.
Copy !req
1627. I will give him the names
of those few I love.
Copy !req
1628. He will go and ask them
to dine with us tonight.
Copy !req
1629. - Gen. Plautius, his family, where are they?
- You're late, they're already imprisoned.
Copy !req
1630. The Praetorians came
and collected the whole scurvy lot.
Copy !req
1631. Me, raising my children
right by the house of dirty Christians.
Copy !req
1632. Burn the city, will they?
Copy !req
1633. Put them in Number 4.
Copy !req
1634. Have you the family
of General Plautius here?
Copy !req
1635. I do not know, commander.
See if we have them.
Copy !req
1636. I have an order
for their immediate release.
Copy !req
1637. A signed order? By whom?
Copy !req
1638. I do not accept questions, Praetorian.
I transmit orders.
Copy !req
1639. A seasoned campaigner trapped by love.
Copy !req
1640. We've been expecting you.
Copy !req
1641. As soldiers, we've always hoped to die
a quick and noble death...
Copy !req
1642. haven't we, Vinicius?
Copy !req
1643. But Nero has in mind for you
something more Ieisurely...
Copy !req
1644. and certainly ignoble.
Copy !req
1645. Put him with his Christian friends.
Copy !req
1646. Marcus?
Copy !req
1647. Oh, why did they take you?
This is none of your doing.
Copy !req
1648. I carry my share of the blame.
Copy !req
1649. We knew they were Iooking for you,
but we had no way to send warning.
Copy !req
1650. This is a sad reward for your friendship.
Copy !req
1651. Marcus, I once accused you bitterly.
Copy !req
1652. I'm proved wrong.
Copy !req
1653. It's no triumph for me to find you here.
Copy !req
1654. General PIautius, I—
Copy !req
1655. The lions!
Copy !req
1656. It is the lions.
Copy !req
1657. No, no, please, God!
Copy !req
1658. No, I can't stand—
Copy !req
1659. No, dear, no.
Copy !req
1660. We must be strong in him, in each other.
Copy !req
1661. Where is he, then?
Copy !req
1662. If he is so all-powerful as you say,
why do we find ourselves here?
Copy !req
1663. My friend, stand firm.
Copy !req
1664. My two babies and all of our children
to be sold into slavery.
Copy !req
1665. Is that what the redeemer promised us?
Copy !req
1666. Only by strength in faith
will we be able to endure the ordeal.
Copy !req
1667. I thank God Peter and Paul were spared.
Copy !req
1668. But I miss their spirit and their courage.
Copy !req
1669. I think it's going to rain.
Copy !req
1670. We'd better look for a place
to take shelter.
Copy !req
1671. Peter, don't you think so?
Copy !req
1672. What troubles you?
You've hardly said anything all morning.
Copy !req
1673. Oh, I'm sorry, Nazarius.
Copy !req
1674. Are you very tired?
Copy !req
1675. Oh, my mind is as heavy as my body.
Copy !req
1676. There is something wrong,
with our people, perhaps.
Copy !req
1677. I do not know.
Copy !req
1678. It is at such times
I need our Lord's counsel.
Copy !req
1679. There is within me a decision
that I cannot find.
Copy !req
1680. If only he would speak to me, I—
Copy !req
1681. Look, those treetops there,
they do not bend with the wind.
Copy !req
1682. Yes, that is so.
Copy !req
1683. And that sudden brightness coming,
do you see it, Nazarius?
Copy !req
1684. It is the light of the Lord.
Copy !req
1685. I have seen it.
Copy !req
1686. Christ Jesus, you are here.
Copy !req
1687. What is wrong, O Lord?
Copy !req
1688. What should I do?
Copy !req
1689. I am weary.
Copy !req
1690. How should I follow thee now?
Copy !req
1691. Whither goest thou, Lord?
Copy !req
1692. My people in Rome have need of thee.
Copy !req
1693. What did you say, Nazarius?
Copy !req
1694. My people in Rome have need of thee.
Copy !req
1695. If thou desert my people...
Copy !req
1696. I shall go to Rome
to be crucified a second time.
Copy !req
1697. Nazarius, blessed child, speak on.
Copy !req
1698. Speak.
Copy !req
1699. Oh, Peter, you've stumbled. Here.
Copy !req
1700. The words you said, say them again.
Copy !req
1701. I didn't say anything.
Copy !req
1702. You said, "if thou desert my people...
Copy !req
1703. I shall go to Rome
to be crucified a second time."
Copy !req
1704. But I said nothing.
Copy !req
1705. Yes.
Copy !req
1706. He has again spoken to me.
Copy !req
1707. Come, Nazarius.
Copy !req
1708. Where are you going?
Copy !req
1709. To Rome.
Copy !req
1710. I have invited you here tonight,
my friends...
Copy !req
1711. you who have been steadfast
through the years.
Copy !req
1712. That you have come
proves not only your recklessness...
Copy !req
1713. but your devotion.
Copy !req
1714. You pay us too much respect.
Copy !req
1715. We know you have the wit
to bring yourself into his favor again.
Copy !req
1716. No.
Copy !req
1717. Tigellinus has won.
Copy !req
1718. Nero, our master...
Copy !req
1719. is at the moment
anticipating how he will make me suffer.
Copy !req
1720. But I shall deprive him of that pleasure.
Copy !req
1721. This is an evening of farewells.
Copy !req
1722. Where will you go, my Iord?
Copy !req
1723. Your lord?
Copy !req
1724. You've called me that for long enough.
My name is Gaius.
Copy !req
1725. And you've worn this emblem of slavery
for far too long.
Copy !req
1726. Henceforth, you are Iegally free.
Copy !req
1727. And this villa, with its treasures,
its slaves, its gardens, will be yours.
Copy !req
1728. Why do you say this?
Copy !req
1729. Because this evening,
with its warmth and feeling...
Copy !req
1730. this evening is my signature.
Copy !req
1731. The last flourish.
Copy !req
1732. Tell the physician to come in.
Copy !req
1733. It is not enough to Iive well.
Copy !req
1734. One must die well.
Copy !req
1735. No, my Iord.
Copy !req
1736. No. Please don't let him.
Copy !req
1737. I understand the Christians say
that death is but a transition to a better life.
Copy !req
1738. It will be interesting to discover.
Copy !req
1739. Oh, my lord.
Copy !req
1740. My dear, no tears before our guests.
Copy !req
1741. Petronius...
Copy !req
1742. If the Christians are right,
this will be but a brief parting.
Copy !req
1743. We can't... We can't part.
Copy !req
1744. Eunice.
Copy !req
1745. Did you think I could live without you?
Copy !req
1746. No, no. Bind her wrist.
Copy !req
1747. For the first time, Gaius, I disobey you.
Copy !req
1748. What have I done that forever I should hear
the sweet thunder of your heart?
Copy !req
1749. You have given me your love.
Copy !req
1750. And now, my friends,
I wish to write a letter to our emperor.
Copy !req
1751. Scribe?
Copy !req
1752. Will you permit me?
Copy !req
1753. Let us hear it, Petronius.
Copy !req
1754. To Nero, emperor of Rome...
Copy !req
1755. master of the world, divine pontiff.
Copy !req
1756. I know that my death
will be a disappointment to you...
Copy !req
1757. since you wished to render me
this service yourself.
Copy !req
1758. To be born in your reign
is a miscalculation...
Copy !req
1759. but to die in it is a joy.
Copy !req
1760. I can forgive you for murdering your wife
and your mother...
Copy !req
1761. for burning our beloved Rome,
for befouling our fair country...
Copy !req
1762. with the stench of your crimes.
Copy !req
1763. But one thing I cannot forgive...
Copy !req
1764. the boredom
of having to listen to your verses...
Copy !req
1765. your second-rate songs,
your mediocre performances.
Copy !req
1766. Adhere to your special gifts, Nero.
Copy !req
1767. Murder and arson, betrayal and terror.
Copy !req
1768. Mutilate your subjects, if you must.
Copy !req
1769. But with my last breath, I beg you,
do not mutilate the arts.
Copy !req
1770. Farewell, but compose no more music.
Copy !req
1771. Brutalize the people...
Copy !req
1772. but do not bore them...
Copy !req
1773. as you have bored to death
your friend...
Copy !req
1774. the late Gaius Petronius.
Copy !req
1775. Seneca, I entrust to you
the delivery of this letter.
Copy !req
1776. I will deliver it.
Copy !req
1777. Farewell, Petronius.
Copy !req
1778. With you perishes the best
of our Roman world.
Copy !req
1779. Petronius?
Copy !req
1780. Dead?
Copy !req
1781. By his own hand?
Copy !req
1782. - I don't believe it.
- I witnessed it, Divinity.
Copy !req
1783. I shall never forgive him for this.
Never!
Copy !req
1784. Without my permission?
Copy !req
1785. It's rebellion.
Copy !req
1786. It's blasphemy.
Copy !req
1787. He left you a message of farewell.
Copy !req
1788. Then he did think of me.
Copy !req
1789. His last thoughts were of me.
Copy !req
1790. How I loved you, Petronius.
Copy !req
1791. You were my one friend.
Copy !req
1792. You alone understood my soul.
Copy !req
1793. Tigellinus, the weeping vase.
Copy !req
1794. Who will listen to my songs now?
Copy !req
1795. Who will appreciate
the true value of my verses?
Copy !req
1796. I weep for you, Petronius.
Copy !req
1797. One tear for you.
Copy !req
1798. One for me.
Copy !req
1799. Seal up these fruits of my sorrow...
Copy !req
1800. so that posterity may know
how Nero grieved for his dearest friend...
Copy !req
1801. and truest critic.
Copy !req
1802. And now for his tender words.
Copy !req
1803. Destroy!
Copy !req
1804. Destroy his house, every stone to dust.
Copy !req
1805. Burn his books.
Copy !req
1806. SIaughter his animals.
Copy !req
1807. Kill his servants.
Male, female, eunuch, every one of them.
Copy !req
1808. Beat his memory into the ground!
Copy !req
1809. Where is the emperor?
Copy !req
1810. Let Nero start the game.
Copy !req
1811. The lions are getting hungry.
Copy !req
1812. Bring on those house burners.
Copy !req
1813. They're crying for blood.
Copy !req
1814. I doubt if we can chance anything today.
Copy !req
1815. Nothing will change
the temper of this mob.
Copy !req
1816. Have you heard any news
of the commander?
Copy !req
1817. Only that he's been taken, that's all.
Copy !req
1818. O holy gods of Rome...
Copy !req
1819. in the name of Nero,
emperor and supreme pontiff...
Copy !req
1820. we beseech you
to receive in sacrifice...
Copy !req
1821. the lives
of those who sought to destroy...
Copy !req
1822. this sacred and eternal city.
Copy !req
1823. Have strength as he did.
Copy !req
1824. It will not be long.
Copy !req
1825. Oh, dear Lord Jesus, help them.
Copy !req
1826. Help them.
Copy !req
1827. Don't.
Copy !req
1828. Don't torture yourself.
Copy !req
1829. I'll be as close to her as I can.
Copy !req
1830. You may give the signal, Divinity.
Copy !req
1831. Peace to the martyrs!
Copy !req
1832. Peter.
Copy !req
1833. Peace, peace to them.
Copy !req
1834. Take thy children, Lord.
Copy !req
1835. Numb their wounds, soften their pains.
Copy !req
1836. Give them strength, O savior.
Copy !req
1837. Seize that man.
Copy !req
1838. Blessed are you, my children,
who die in the name of Jesus.
Copy !req
1839. I say to you that this day...
Copy !req
1840. you shall be with him in paradise.
Copy !req
1841. Here, where Nero rules today,
Christ shall rule forever.
Copy !req
1842. Who is that man?
Copy !req
1843. I think he is their leader,
a man called Peter.
Copy !req
1844. He escaped us before.
Copy !req
1845. But he said Christ would replace me.
What sort of—?
Copy !req
1846. They're singing.
Copy !req
1847. These dogs have effrontery even in death.
Copy !req
1848. The lions will sing louder, I think.
Copy !req
1849. Oh, Peter, could our Lord
at least not have saved you?
Copy !req
1850. Oh, Peter, why did you come back?
Copy !req
1851. It was the Lord's will.
Copy !req
1852. Nazarius is safe.
Copy !req
1853. Some good people sheltered him
outside the city.
Copy !req
1854. Yes, sing to him
as he now opens his arms to you.
Copy !req
1855. Sing to the welcome of Christ, our Lord.
Copy !req
1856. More singing. Why aren't they afraid?
Copy !req
1857. They irritate me.
Copy !req
1858. They should have been tortured first,
their insolence destroyed.
Copy !req
1859. What of Marcus Vinicius
and the girl Lygia?
Copy !req
1860. - Shall we bring them after these?
- Yes.
Copy !req
1861. AIone, with one lion.
Copy !req
1862. - The hungriest.
- Not yet, my lord.
Copy !req
1863. I should like Vinicius and his little flower
held in reserve.
Copy !req
1864. I am planning something most unusual.
Copy !req
1865. A surprise for you.
Copy !req
1866. What is it, Poppaea? Tell me.
Copy !req
1867. It will not be a surprise, then.
Copy !req
1868. Please, Poppaea.
Copy !req
1869. My lord, have I ever disappointed you
in conceiving new delights?
Copy !req
1870. New thrills?
Copy !req
1871. True.
Copy !req
1872. You haven't.
Copy !req
1873. Singing.
Copy !req
1874. How can they?
Copy !req
1875. It's beyond understanding.
Copy !req
1876. Don't have the arena cleared
at the end of the day.
Copy !req
1877. I'm most curious.
Copy !req
1878. No face on this one at all.
Copy !req
1879. Oh, look, there's another one smiling.
Copy !req
1880. It's monstrous of them to die smiling.
Copy !req
1881. It's inhuman.
Copy !req
1882. Yet they look no different
from other people.
Copy !req
1883. The man, Peter,
he put an evil spell on them.
Copy !req
1884. Yes.
Copy !req
1885. The man, Peter.
Copy !req
1886. Something singular
must be done with him.
Copy !req
1887. Marcus.
Copy !req
1888. Yes?
Copy !req
1889. Nothing do I see that is not perfection.
Copy !req
1890. That night you said it, even though
you were most predatory about it...
Copy !req
1891. even then,
my heart must have told me:
Copy !req
1892. "That is the man you will love."
Copy !req
1893. Only, then, you wouldn't let me hear
my heart talking, Marcus.
Copy !req
1894. I said a great deal, I remember.
Copy !req
1895. All of it loud and empty.
Copy !req
1896. I would so love to have given you a son.
Copy !req
1897. Lygia.
Copy !req
1898. Oh, Marcus.
Copy !req
1899. No matter what,
I want to be your wife now.
Copy !req
1900. - Peter will say the words over us.
- Lygia, you know I—
Copy !req
1901. I want it to be that way
before they take us...
Copy !req
1902. so that it will be that way
when we are together again.
Copy !req
1903. You would never wish me to pretend,
would you?
Copy !req
1904. Pretend?
Copy !req
1905. That I feel myself Christian.
Copy !req
1906. It's still strange, new.
Copy !req
1907. There's something I can't quite...
Copy !req
1908. I mean...
Copy !req
1909. Yes, it's proven good...
Copy !req
1910. full of courage, right here.
Copy !req
1911. But there are many things
I cannot believe, understand.
Copy !req
1912. Christ is within you, Marcus.
Copy !req
1913. You feel him more strongly
than you know.
Copy !req
1914. Come.
Copy !req
1915. Peter.
Copy !req
1916. Before I die, I want to marry Marcus.
Copy !req
1917. This is a holy thing, my son.
Copy !req
1918. It concerns Lygia.
Copy !req
1919. I look upon it as holy.
Copy !req
1920. Marcus.
Copy !req
1921. Lygia.
Copy !req
1922. May he who blessed
the marriage at Cana bless you also.
Copy !req
1923. Love one another
from this moment forward...
Copy !req
1924. as man and wife in his holy name.
Copy !req
1925. In the name of the Father and of the Son
and of the Holy Ghost.
Copy !req
1926. In this life and the next...
Copy !req
1927. now and forevermore.
Copy !req
1928. Marcus.
Copy !req
1929. My husband.
Copy !req
1930. Here he is, Your Majesty.
Copy !req
1931. He meets with your approval?
Copy !req
1932. Very much so.
Copy !req
1933. It will be like a fresco from Crete.
Copy !req
1934. The maiden sacrificed to the Minotaur.
Copy !req
1935. It will be a spectacle
worthy of the eyes of the emperor.
Copy !req
1936. Superb conception.
Copy !req
1937. You seem sad and restless,
my little black friend.
Copy !req
1938. But do not grieve.
Copy !req
1939. I promise you a rare playmate
for your Ionely horns...
Copy !req
1940. to fondle and caress.
Copy !req
1941. You are the man Peter?
Copy !req
1942. I am Simon, called Peter.
Copy !req
1943. "The man called Peter has been heard
to preach rebellion and blasphemy...
Copy !req
1944. against the rule
and the divinity of the emperor.
Copy !req
1945. It is accordingly decreed
that he be taken to Vatican Hill...
Copy !req
1946. where it has been confessed
he made his first preachment...
Copy !req
1947. to be crucified and left there
as a warning to all and any...
Copy !req
1948. who henceforth
wish to call themselves Christians."
Copy !req
1949. To die as our Lord died
is more than I deserve.
Copy !req
1950. We can change that.
Copy !req
1951. You'll notice, Divinity,
they've stopped singing.
Copy !req
1952. They have, haven't they?
Copy !req
1953. I seem to know that man.
Copy !req
1954. General PIautius.
Copy !req
1955. He conquered Parthia
and the north countries...
Copy !req
1956. when you were a boy.
Copy !req
1957. Rome made him famous,
and he repaid her with treason.
Copy !req
1958. What a dramatic reversal.
Copy !req
1959. Now he faces his first defeat.
Copy !req
1960. I shall write a poem.
Copy !req
1961. People of Rome.
Copy !req
1962. I am Aulus Plautius...
Copy !req
1963. once general of your armies.
Copy !req
1964. Rome is ruled by a monster...
Copy !req
1965. who tells you
the Christians burned Rome.
Copy !req
1966. But he lies.
Copy !req
1967. You lie, Nero.
You are the incendiary.
Copy !req
1968. Nero kills Christians to deceive you.
Copy !req
1969. He alone is guilty.
Copy !req
1970. I swear it by my death and by my—
Copy !req
1971. I begin to envy Petronius.
Copy !req
1972. I have envied him long since.
Copy !req
1973. I tell you,
this is a horrible blot on Roman justice.
Copy !req
1974. The mob isn't as happy as it was.
Copy !req
1975. Have you noticed?
Copy !req
1976. Save me.
Copy !req
1977. They are singing.
Copy !req
1978. He said something to Nero.
Copy !req
1979. I could not hear the words.
Copy !req
1980. Nero's looking at a man
that knows how to die.
Copy !req
1981. Take him.
Copy !req
1982. Commander?
Copy !req
1983. They're not parting us.
Copy !req
1984. Prepare her.
Copy !req
1985. Here, my lord, is our honored guest.
Copy !req
1986. Vinicius?
Copy !req
1987. - Why is he not in the arena?
- He will be, very much so.
Copy !req
1988. In spirit.
Copy !req
1989. It's a giant.
Copy !req
1990. It's Hercules himself.
Copy !req
1991. He has guarded the Lygian girl
from birth.
Copy !req
1992. Now let us see him
guard her from death.
Copy !req
1993. But what is the contest?
Copy !req
1994. Look.
Copy !req
1995. They've brought Marcus here
to face this.
Copy !req
1996. By the...
Copy !req
1997. Do not fret, Vinicius.
Copy !req
1998. Remember, I said I did not hate her.
Copy !req
1999. I wish her no pain.
Copy !req
2000. Lasting pain, that is.
Copy !req
2001. I am devastated dear Petronius
is not here...
Copy !req
2002. to witness our pleasure, Vinicius.
Copy !req
2003. "Sing no more," he said.
Copy !req
2004. Upon these lilies I heap now
Copy !req
2005. Red roses upon red
Copy !req
2006. A blood-red tide shall surge
Copy !req
2007. Upon her milk-white flesh
Copy !req
2008. Like your uncle,
you do have a certain amount of taste.
Copy !req
2009. But I still think
that she's too narrow in the hips.
Copy !req
2010. These people know how to die, Nero.
Copy !req
2011. In death, you will squeal like a hog.
Copy !req
2012. Give him the sword. Let him—
Copy !req
2013. No, stay.
Copy !req
2014. My lord, would you deprive him
of his final pleasure?
Copy !req
2015. Ha!
Copy !req
2016. Superb, Poppaea. Magnificent.
Copy !req
2017. A fair contest.
Copy !req
2018. Nero's justice is proverbial.
Copy !req
2019. If the bull kills the giant,
so much for the girl.
Copy !req
2020. But if our Hercules should be cruel enough
to destroy the poor animal...
Copy !req
2021. I shall have to spare her life
for Vinicius.
Copy !req
2022. To breed more Christians.
Copy !req
2023. Christ.
Copy !req
2024. Christ, give him strength.
Copy !req
2025. Seize him.
Copy !req
2026. - Burner of Rome!
- Thumbs up!
Copy !req
2027. Ready up there? First line, follow me.
Copy !req
2028. Citizens of Rome.
Copy !req
2029. I am Marcus Vinicius...
Copy !req
2030. commander of your 14th Legion.
Copy !req
2031. This man who burned Rome...
Copy !req
2032. who killed innocents
for his own crime...
Copy !req
2033. the rule of this madman is ended.
Copy !req
2034. Rome is yours again.
Copy !req
2035. Tonight, General Galba
marches from the north.
Copy !req
2036. Your army has risen.
Copy !req
2037. Hail Galba.
Copy !req
2038. Galba, new emperor of Rome.
Copy !req
2039. - A sword from Plautius.
- Aah!
Copy !req
2040. Where are the Praetorian Guard?
Copy !req
2041. Dead or in revolt.
Copy !req
2042. Dead, all dead.
Copy !req
2043. My dear mother.
Octavia, the wife I loved.
Copy !req
2044. My friend Petronius, all dead.
Copy !req
2045. Dead.
Copy !req
2046. You alone are left.
Copy !req
2047. Kill the Christians, you said.
Copy !req
2048. It was you.
Copy !req
2049. It was you who turned my people...
Copy !req
2050. my faithful subjects...
Copy !req
2051. against me.
Copy !req
2052. You are my evil genius.
Copy !req
2053. What are you doing here?
Copy !req
2054. I banished you. I didn't recall you.
Copy !req
2055. I told you that when you needed me,
I would come to you.
Copy !req
2056. You defied me. Begone!
Copy !req
2057. Acte, what will they do to me?
Copy !req
2058. They will kill you.
Copy !req
2059. But they won't get in.
Copy !req
2060. You've lived like a monster.
Copy !req
2061. Now die like an emperor,
by your own hand.
Copy !req
2062. I didn't wish to be a monster.
Copy !req
2063. The gods willed it.
Copy !req
2064. Now, or they will find you here.
Copy !req
2065. Is this, then, the end of Nero?
Copy !req
2066. Yes, my Iord.
Copy !req
2067. To be lord of the earth
and my own executioner.
Copy !req
2068. Quickly.
Copy !req
2069. Oh, how dull, how tasteless life
will be for them without me.
Copy !req
2070. How can they face such a world?
Copy !req
2071. How can they endure it?
Copy !req
2072. Now, my lord.
Copy !req
2073. Help me, Acte.
Copy !req
2074. Hail Galba. Hail.
Copy !req
2075. Hail Galba.
Copy !req
2076. Hail Galba.
Copy !req
2077. Hail.
Copy !req
2078. Hail Galba.
Copy !req
2079. Galba has a task ahead of him.
Copy !req
2080. To rebuild Rome
and bring back Roman justice.
Copy !req
2081. I fear the glory that was Rome
will never fully be reached again, Marcus.
Copy !req
2082. Babylon, Egypt, Greece, Rome.
What follows?
Copy !req
2083. A more permanent world, I hope.
Copy !req
2084. Or a more permanent faith.
Copy !req
2085. One is not possible without the other.
Copy !req
2086. What is it, commander?
Copy !req
2087. It was right in this very spot
that Peter and I turned back to Rome.
Copy !req
2088. It was here the Lord spoke to him.
Copy !req
2089. It's a blessed spot.
Copy !req
2090. I am the way, the truth and the life.
Copy !req
2091. ESiR
Copy !req