1. Hola.
Copy !req
2. - ¿Cómo estás?
- Bien.
Copy !req
3. ¿Dónde está?
Ahí está.
Copy !req
4. - Diablos. Cuatro, cinco...
- Sí, soy yo.
Copy !req
5. - Sí, soy yo. ¿Están bien?
- Sí. Estamos yendo.
Copy !req
6. Estamos yendo a la frontera.
Copy !req
7. - ¡Diablos, me siento bien!
- Agarra el volante.
Copy !req
8. Diablos,
eres un buen conductor.
Copy !req
9. - ¿Quién es?
- Nosotros. Abre la puerta.
Copy !req
10. ¿Acabas de limpiar?
Copy !req
11. - Él es Anders.
- Llámame Scorpion.
Copy !req
12. ¿Qué es eso? Es un arma.
No necesitas un arma aquí.
Copy !req
13. - Dámela.
- Todavía no.
Copy !req
14. - Hola.
- Scorpion.
Copy !req
15. - ¿Scorpion qué?
- Sólo Scorpion.
Copy !req
16. Deja de apuntar con eso.
Copy !req
17. - ¿Quieres hacer negocios?
- Primero debo verificar.
Copy !req
18. - ¿Qué?
- La pureza.
Copy !req
19. - Al diablo con eso. ¿De dónde eres?
- Næstved.
Copy !req
20. - ¿Alguna vez compraste?
- Compré muchas veces.
Copy !req
21. - ¿Está bien?
- No, no está bien.
Copy !req
22. - Está bien.
- No es lo que probé antes.
Copy !req
23. - Te daré 45.
- Cuesta 50.000.
Copy !req
24. Al diablo. Tonny...
Copy !req
25. Espera.
Copy !req
26. Sólo tengo 45.000.
No tengo más. Eso es todo.
Copy !req
27. - Sólo tiene 45.000.
- Quiero 50.
Copy !req
28. Sólo tiene 45.
Copy !req
29. Es mentira que solo tienes 45.
Vale 50. ¿Tienes 45?
Copy !req
30. ¿Tienes un papel?
Copy !req
31. - ¿Qué haces?
- Mira...
Copy !req
32. - Eso es 45.
- Eso no es 45.
Copy !req
33. - Dame los 45.
- Dale los 45.
Copy !req
34. ¡Dije que le dieras los 45!
Copy !req
35. Eso no vale 45.000.
Copy !req
36. Tonny...
Copy !req
37. - Nos vemos.
- Sí, nos vemos.
Copy !req
38. Dame eso.
Copy !req
39. ¿Qué pasa, Vic?
Copy !req
40. - Diablos.
- Hola, King.
Copy !req
41. - ¿Es para mí, Frank?
- Para ti.
Copy !req
42. Está bien.
Copy !req
43. - ¿Qué te parece?
- Es grande.
Copy !req
44. ¿Cómo estás, Tonny?
Copy !req
45. - ¿Qué harás con eso?
- Dormiré con él.
Copy !req
46. Cuando tú no estés.
Copy !req
47. Ven aquí, King.
Copy !req
48. Cálmate.
¡Sentado!
Copy !req
49. ¡Quieto! ¡Ve a la cocina!
Copy !req
50. Apenas cabe.
Copy !req
51. Si vas a seguir escondiendo droga
aquí, te costará más.
Copy !req
52. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
53. Que te costará más.
Sisse, la chica del club...
Copy !req
54. fue a prisión por culpa
de un paquistaní.
Copy !req
55. Él escondió droga
en su departamento.
Copy !req
56. ¿Hola? ¿Hay alguien en casa?
Di algo.
Copy !req
57. ¡Cállate, King!
Ven aquí.
Copy !req
58. - King, ven aquí.
- Háblale con dulzura.
Copy !req
59. ¿Le damos dos?
Copy !req
60. Dos más.
Está bien, tienes dos más.
Copy !req
61. - ¿Pasa algo entre ustedes?
- ¿Entre Vicky y yo?
Copy !req
62. Me acuesto con ella.
Copy !req
63. - ¿Es tu mujer?
- No, es una prostituta.
Copy !req
64. ¿Es salvaje?
Copy !req
65. Sí, es muy salvaje.
Copy !req
66. - ¿Es de las que gimen?
- Eso no te incumbe.
Copy !req
67. - Te gusta en serio.
- No.
Copy !req
68. - Sí, o no lo negarías.
- No diré si gime.
Copy !req
69. ¿Quieres saber quién gime?
Mette.
Copy !req
70. No, Mette no. Louise.
Copy !req
71. La amiga de Vic. Si se la metes
en la boca, entre los senos...
Copy !req
72. - Eso me gusta, con los senos.
- Es muy bueno.
Copy !req
73. - ¿Nunca probaste?
- ¿Entre los senos? No.
Copy !req
74. - ¿Alguna vez te la chuparon?
- Déjame pensar. Sí.
Copy !req
75. ¿Dos chicas al mismo tiempo?
Copy !req
76. - ¿Y a ti?
- No, ¿solo dos chicas?
Copy !req
77. Necesito al menos cuatro
para que me la chupen.
Copy !req
78. - ¿Por qué es muy grande?
- Es enorme.
Copy !req
79. Una vez le oriné la cara a una chica,
me pidió que se la limpiara con semen.
Copy !req
80. Espera. ¿Acabaste...?
¿Le orinaste la cara?
Copy !req
81. Acabé en su cara,
y la oriné para limpiarla.
Copy !req
82. ¿Te pidió que le limpiaras
el semen con orín?
Copy !req
83. Es repugnante.
Copy !req
84. - No, ella lo pidió.
- Es pervertido.
Copy !req
85. - No lo es.
- Sí lo es.
Copy !req
86. - Ya no la veo.
- Eso no importa.
Copy !req
87. Era tu madre.
Copy !req
88. Vamos, viejo, cálmate.
Copy !req
89. "¡No hables de mi madre!".
Ahora te enojaste.
Copy !req
90. ¿Qué pasa?
Copy !req
91. ¡Frank está enojado!
Copy !req
92. - Dam Square. ¿Sabes dónde queda?
- Sí.
Copy !req
93. Debe revisarla frente a ti.
200 de blanca. Toma 100.000.
Copy !req
94. Dale el dinero después de recibir
la droga. ¿Algo más?
Copy !req
95. Mi dinero.
Copy !req
96. - Te lo daré cuando vuelvas.
- Lo necesito ahora.
Copy !req
97. Puedo conseguir a otro.
Copy !req
98. - Lo necesito cuando vuelva.
- El viernes.
Copy !req
99. - ¿Lo prometes?
- Primero ve.
Copy !req
100. - No te olvides.
- Sí, primero ve.
Copy !req
101. Lo siento, pez,
tu hermano debe irse.
Copy !req
102. ¿Crees que podrían tragar esto?
Copy !req
103. - ¡Hola!
- ¿Qué diablos es esto?
Copy !req
104. - ¿Esto tiene banana?
- Sí, banana frita.
Copy !req
105. ¿Qué es eso?
Copy !req
106. - Armagnac.
- ¿Un producto de limpieza?
Copy !req
107. - Es coñac.
- ¿Puedo probarlo?
Copy !req
108. - No está mal.
- ¡No le metas el dedo!
Copy !req
109. ¡Yo no meto el dedo en tu vaso
cuando pruebo tu cerveza!
Copy !req
110. ¿Debo pedir otro, o probar
lo que tuviste anoche?
Copy !req
111. ¿Dorthe?
Copy !req
112. ¿Ves ese? Tiene más estilo
del que tú podrías tener.
Copy !req
113. - ¿Ese?
- Ese.
Copy !req
114. Oye, pez,
¿tienes muchas mujeres?
Copy !req
115. ¿Me das más Armagnac?
Copy !req
116. - ¿Te gusta?
- No, estoy sucio por dentro.
Copy !req
117. Viejo, es horrible.
Copy !req
118. Ya no lo soporto.
Pediré un taxi.
Copy !req
119. - No puedo quedarme.
- Pídete otro.
Copy !req
120. - Salud.
- Bebe.
Copy !req
121. - ¿Cómo estás?
- Ella es Pernille.
Copy !req
122. Hola. Al diablo,
no quiero limón en el trago.
Copy !req
123. Viejo, no metas el dedo en mi vaso.
Copy !req
124. Hola. ¡Hola!
Copy !req
125. - Hola.
- Alguien nos saludó.
Copy !req
126. Te vi en la pista.
Copy !req
127. - ¡Te vi en la pista de baile!
- ¿Sí?
Copy !req
128. - ¿Cómo te llamas?
- Bettina.
Copy !req
129. ¡Bettina!
Jeanette, Bettina, Jeanette...
Copy !req
130. - ¿Vienes desde muy lejos?
- No, ¿parece que sí?
Copy !req
131. - Como todas las Jeanette y Bettina.
- Sí, claro.
Copy !req
132. - ¿De dónde eres?
- Del lado este.
Copy !req
133. - ¿Qué quieres tomar?
- Una Carlsberg.
Copy !req
134. Una Carlsberg y una Tuborg Gold.
Copy !req
135. - ¿Por qué no tomas Gold?
- ¡No me gusta!
Copy !req
136. - Es una forma barata de embriagarte.
- No vine a...
Copy !req
137. - ¿Me amas?
- Te preguntó si lo amabas.
Copy !req
138. - ¡Diablos, me abofeteó!
- Me golpeó a mí, no a ti.
Copy !req
139. - ¡Y golpea más fuerte que tú!
- Bien dicho. Ven.
Copy !req
140. - Sí, soy yo.
- Hola, soy yo.
Copy !req
141. - ¿Te desperté?
- Está bien.
Copy !req
142. ¿Sabes del pervertido que vive
enfrente y me mira?
Copy !req
143. Lo está haciendo otra vez.
Me está mirando.
Copy !req
144. ¿Qué diablos hago?
¿Le lanzo una botella o...?
Copy !req
145. Prueba con la botella
y llámame si no funciona.
Copy !req
146. ¿Y si se altera cuando
le lanzo la botella?
Copy !req
147. - Frank, ¿no puedes venir?
- Echale encima a King.
Copy !req
148. Me ocuparé de él,
pero hoy no puedo.
Copy !req
149. Te conozco, solo perderás
el tiempo con Tonny.
Copy !req
150. Frank.
Frank...
Copy !req
151. - Nos vemos, Vic.
- Sí, nos vemos.
Copy !req
152. - ¿Más tarde?
- Más tarde.
Copy !req
153. - Hola.
- Hola.
Copy !req
154. - Hay un sueco...
- ¿Un zueco?
Copy !req
155. Un sueco.
Te está buscando.
Copy !req
156. - ¿Qué quiere?
- Ni idea, no le entiendo.
Copy !req
157. - ¿Dónde está?
- Afuera.
Copy !req
158. - ¿Afuera?
- Ahí afuera.&
Copy !req
159. Quédate aquí.
Copy !req
160. Oí que consigues
heroína de la buena.
Copy !req
161. - ¿Dónde oíste eso?
- Ya sabes, por ahí.
Copy !req
162. No sé de qué hablas.
Copy !req
163. - ¿No te acuerdas de mí?
- ¿Debería?
Copy !req
164. Estuvimos adentro juntos.
Copy !req
165. Hace cuatro años, en Vestre.
Copy !req
166. Frank, estaba junto a ti.
Por contrabandear hachís.
Copy !req
167. - ¿Sí?
- Te cortaste el pelo.
Copy !req
168. Te queda bien.
Copy !req
169. Bueno.
¿Puedes ayudarme?
Copy !req
170. - ¿Dónde oíste hablar de mí?
- Aquí y allá.
Copy !req
171. - ¿Por qué yo?
- Dicen que vendes cosas buenas.
Copy !req
172. - ¿Qué necesitas?
- Doscientos gramos.
Copy !req
173. - Eso es mucho.
- Hay mucha demanda en Malmö.
Copy !req
174. - ¿Cuándo?
- Mañana.
Copy !req
175. Imposible.
Necesito dos o tres días.
Copy !req
176. Llámame. Puedo conseguir coca,
anfetaminas, píldoras, hachís...
Copy !req
177. - Va a entrar blanca de la buena.
- Debe ser heroína, mañana.
Copy !req
178. No puedo.
Es imposible.
Copy !req
179. Setecientos el gramo.
Copy !req
180. Setecientos. ¿De acuerdo?
Copy !req
181. - Veré qué puedo hacer.
- ¿Cuánto debo esperar?
Copy !req
182. Veinte minutos.
Te veré en 20 minutos, aquí.
Copy !req
183. ¡Frankie, amigo!
Copy !req
184. - Hola, Frank, ¿cómo estás?
- Bien.
Copy !req
185. Frank, debes probar esto.
Tolumbe. Lo hice yo mismo.
Copy !req
186. - ¿Lo hiciste tú? ¿Tumbe?
- Tolumbe.
Copy !req
187. - ¿Tolume?
- Tolumbe. Tolumbe.
Copy !req
188. Pruébalo, Frank. Pruébalo.
Copy !req
189. Pruébalo.
Copy !req
190. Frank...
Copy !req
191. - ¿Puedo elegir el que quiera?
- Creo que este...
Copy !req
192. Crees que ese...
Copy !req
193. ¿Qué opinas, Frank?
Copy !req
194. ¿Quieres que te enseñe?
Puedes aprender.
Copy !req
195. Muy fácil.
Dos tazas de agua.
Copy !req
196. Dos tazas de leche.
Copy !req
197. Una taza de aceite.
Lo pones a hervir...
Copy !req
198. - ¿Podemos hablar?
- Sí, podemos.
Copy !req
199. Cuando hierve, le agregas seis tazas
de harina con agua.
Copy !req
200. Después, como con las papas fritas.
Copy !req
201. - ¿Está bien?
- Sí, Frank. ¿Hablamos?
Copy !req
202. - Un sueco...
- ¿Qué sueco?
Copy !req
203. Conocí a un sueco.
Necesita 200 gramos de heroína.
Copy !req
204. - Para mañana.
- Frankie...
Copy !req
205. Mañana, es un poco...
Copy !req
206. Es muy rápido.
Copy !req
207. - ¿Cómo se hará?
- Pasaré a buscarla mañana.
Copy !req
208. La vendo y vuelvo aquí
con el dinero.
Copy !req
209. Frankie...
me debes 50.000.
Copy !req
210. Eres mi amigo.
Pero me debes dinero.
Copy !req
211. Y el dinero no está aquí.
Tengo un problema.
Copy !req
212. ¿Entiendes?
Tengo un problema. 50.000.
Copy !req
213. - No hay problema. Tendrás...
- Te la di a crédito.
Copy !req
214. Dijiste que volverías
cuando la vendieras.
Copy !req
215. Pero el dinero no está.
Copy !req
216. Y está bien.
Somos amigos.
Copy !req
217. Ahora quieres 200 gramos.
Copy !req
218. Es mucho.
¿No es mucho? No lo sé.
Copy !req
219. Es mucho dinero, pero es un buen trato.
El sueco es de confianza.
Copy !req
220. Bien, la droga está aquí,
mañana a las 12 en punto.
Copy !req
221. ¿Lo prometes?
Copy !req
222. Y luego, tú estás aquí
con el dinero.
Copy !req
223. Y son 600 coronas el gramo.
Copy !req
224. Quinientos cincuenta.
Copy !req
225. Seiscientos,
¿cuándo veo los 50?
Copy !req
226. La semana próxima.
Los tendré la semana próxima.
Copy !req
227. - Bien, ¿entonces?
- ¿Entonces qué?
Copy !req
228. ¿Es un trato?
Copy !req
229. Le compré un refrigerador
a mi hija. Un modelo nuevo.
Copy !req
230. ¿No es bonito? No solo eso,
también tiene congelador.
Copy !req
231. Si me caso con ella,
¿nos olvidamos de los 50?
Copy !req
232. Diablos, Frank, será mejor que...
Copy !req
233. Es un fresco.
¿Vas a ayudarme o qué?
Copy !req
234. - Claro.
- Lo pondremos en mi auto.
Copy !req
235. Espera. ¡Oye, Frankie!
No estás ayudando. Ven.
Copy !req
236. - Debemos sacar el refrigerador.
- Prometiste ayudar, amigo.
Copy !req
237. - ¿Qué, ahora?
- Ahora, sí.
Copy !req
238. Yo lo tomaré de aquí,
tú toma el otro extremo.
Copy !req
239. ¿Qué pasa?
Copy !req
240. Es Morten.
Está conmigo, no hay problema.
Copy !req
241. Te costará 900 el gramo.
Copy !req
242. ¿Novecientos?
Copy !req
243. Eran 700.
Dije 700.
Copy !req
244. - Que sean 800.
- Novecientos.
Copy !req
245. - Es mercadería de calidad.
- Está bien, 900.
Copy !req
246. - Serían 180.000.
- ¿Puedo probarla?
Copy !req
247. Tonny, ven un segundo.
Copy !req
248. - ¿Tienes heroína? Necesito un poco.
- Diablos, acabas de dármela.
Copy !req
249. - ¿Está bien?
- Sí, está bien.
Copy !req
250. Te veré en el estacionamiento
del supermercado. ¿Lo conoces?
Copy !req
251. ¿Lo conoces?
De acuerdo.
Copy !req
252. - Mañana a las dos.
- Te veré ahí.
Copy !req
253. - Buen día.
- ¡Frank, amigo!
Copy !req
254. Son las 12:00.
Copy !req
255. Frank, él es mi primo Branko.
Branko, él es Frank.
Copy !req
256. ¿Quieres un trozo de pastel?
Copy !req
257. Lo probé ayer. Estaba horrible.
Este hombre no sabe cocinar.
Copy !req
258. Tu madre cocina bien.
Hace cosas sabrosas.
Copy !req
259. Gracias.
Copy !req
260. - ¿Nos vemos luego, Frank?
- Sí, a eso de las tres.
Copy !req
261. - Tengo que ir al baño. ¿Qué hora es?
- La 1:30.
Copy !req
262. - ¿Por qué vinimos tan temprano?
- ¿Es temprano?
Copy !req
263. Llegamos media hora antes.
Eso es temprano.
Copy !req
264. ¿Qué quieres hacer esta noche?
Piensa en algo.
Copy !req
265. ¿Cine?
Vamos a ver una buena película.
Copy !req
266. - Prefiero alquilar un video.
- Los videos te idiotizan.
Copy !req
267. - Deberías ir más al cine.
- En el cine me la chupan.
Copy !req
268. - ¿Qué podemos ver?
- No sé qué están dando.
Copy !req
269. Prefiero alquilar un video.
Copy !req
270. Vámonos de aquí.
Necesito píldoras anticonceptivas.
Copy !req
271. ¿Crees que la chica de 2nd-Half Sport
lo haría por la segunda mitad?
Copy !req
272. - ¿La segunda mitad?
- Por atrás.
Copy !req
273. - ¿Por atrás? No lo sé, ¿por qué?
- Ayer la vi y me lo pregunté.
Copy !req
274. ¿La ves y te preguntas si lo hace
por atrás? ¿Qué te pasa?
Copy !req
275. - ¿Crees que es bonita?
- No está mal.
Copy !req
276. - Me gusta la de Wheel of Fortune.
- Nina...
Copy !req
277. - Nina no está mal.
- Lo hace mucho por atrás.
Copy !req
278. ¿Y la chica negra
de Eye on Entertainment?
Copy !req
279. ¿Quieres hacérselo por atrás?
Los monos lo hacen.
Copy !req
280. - ¿Qué quieres decir?
- Bueno, es negra...
Copy !req
281. ¿Y qué? Pensaste...
Deja de pensar tanto.
Copy !req
282. ¿Vitaminas?
Copy !req
283. - ¿Lotte Larzen?
- Nunca.
Copy !req
284. ¿Y Line?
La presentadora...
Copy !req
285. - No. ¿Y tú?
- Sí, yo lo haría.
Copy !req
286. - ¿Las noticias y luego los deportes?
- Y además es delgada.
Copy !req
287. - Paga.
- ¿Qué?
Copy !req
288. Él pagará.
Ya no lo tolero. Paga.
Copy !req
289. Vic y yo...
Copy !req
290. - Nunca me acosté con Vic.
- ¿No?
Copy !req
291. No puedo.
Copy !req
292. No me gustan las que cobran.
Copy !req
293. La primera vez, cuando estaba
acostada, totalmente drogada...
Copy !req
294. yo tenía la mano
entre sus piernas...
Copy !req
295. Pero ella me la chupa.
Sabe cómo chuparla.
Copy !req
296. - Nunca se la metas a una prostituta.
- A mí no me importa.
Copy !req
297. - Una vez jodí a uno de sus clientes.
- ¿Por qué?
Copy !req
298. Estaba en el auto
y la vi salir de un edificio.
Copy !req
299. El tipo salió detrás de ella.
Copy !req
300. Lo seguí al baño público,
junto a la iglesia.
Copy !req
301. Él estaba ahí, orinando.
Copy !req
302. Me acerco y le digo...
Copy !req
303. "Viejo, la tienes pequeña"
Copy !req
304. Él no podía hacer nada
porque estaba orinando.
Copy !req
305. ¿Y entonces?
Copy !req
306. "Es el pene más feo
que haya visto".
Copy !req
307. Lo agarré del cuello.
Copy !req
308. Él se cayó al suelo.
Copy !req
309. Hice un par de pasos
a lo Fred Astaire sobre él.
Copy !req
310. - Debiste haberlo pateado.
- No hay lugar para patear.
Copy !req
311. Mira esto. No te muevas.
Toma.
Copy !req
312. Patada circular...
Copy !req
313. - Quédate quieto. Ven aquí.
- Si me golpeas...
Copy !req
314. ¡Diablos!
Copy !req
315. - ¿Qué hiciste?
- ¿Qué hice?
Copy !req
316. - No hay tiempo para esto.
- ¡Me duele! No es una broma.
Copy !req
317. Abre la puerta.
Copy !req
318. ¡Qué molestia!
Copy !req
319. - ¿Te duele?
- Sí, me duele. ¿Qué crees?
Copy !req
320. - No veo si tienes la zapatilla puesta.
- Yo lo haré. ¡No me toques!
Copy !req
321. Yo lo haré.
Me duele mucho.
Copy !req
322. No puedo sacarme esto.
Copy !req
323. ¡Diablos, duele!
Copy !req
324. - No tan fuerte.
- Quédate quieto.
Copy !req
325. Ya llegaron, Frank.
Copy !req
326. Me quedaré aquí.
Copy !req
327. Bien, dame la droga.
Copy !req
328. Hola.
Copy !req
329. - ¿Por qué nos movemos?
- Así es más seguro.
Copy !req
330. - ¿Tienes la mercancía?
- ¿Tienes el dinero?
Copy !req
331. - ¿Cómo estás?
- ¿A qué te refieres?
Copy !req
332. - Pareces nervioso.
- ¿Quieres saber cómo me siento?
Copy !req
333. - Muéstrame la mercancía.
- Primero el dinero.
Copy !req
334. - Frank, primero la mercancía.
- El dinero.
Copy !req
335. Siempre es primero la mercancía.
Copy !req
336. ¡Es la maldita policía!
Copy !req
337. ¡Ven aquí!
Copy !req
338. Vengan, muchachos.
Copy !req
339. ¡Ven aquí!
Copy !req
340. - Vamos.
- ¡Sal de ahí!
Copy !req
341. Si me quieren, vengan a buscarme.
Copy !req
342. Tengo rosquillas gratis aquí.
Copy !req
343. Estoy fuera de forma.
Copy !req
344. Siéntate.
Copy !req
345. Frank Jensen, 290967-2451...
Copy !req
346. acusado de vender
sustancias ilegales.
Copy !req
347. - ¿Café?
- Sí, por favor.
Copy !req
348. ¿Entraste en calor?
Copy !req
349. ¿Qué hacías en ese auto alquilado?
Copy !req
350. Un auto sueco alquilado.
Copy !req
351. - ¿Quiénes son los suecos?
- Bajaste de ese auto.
Copy !req
352. Atropellaste a un policía,
rodeado de una nube marrón...
Copy !req
353. y tuvimos que meternos al agua
para agarrarte a ti y a una bolsa.
Copy !req
354. ¿Sabes la gravedad del problema
que tienes?
Copy !req
355. - ¿Qué droga era?
- Debes hablar más despacio.
Copy !req
356. - ¿Doscientos gramos?
- No sé nada de eso.
Copy !req
357. En 1991 te dieron seis meses
por posesión de cocaína. ¿Correcto?
Copy !req
358. - Estuve preso, no recuerdo por qué.
- ¿Reconoces que tienes problemas?
Copy !req
359. Problemas graves.
Alguien debe querer su dinero.
Copy !req
360. - ¿Tienes algo que decir?
- Me gustaría tener un baño privado.
Copy !req
361. - ¿Dejamos que lo piense?
- Este lugar es asqueroso.
Copy !req
362. Ustedes cobran poco, les queda dinero
para un servicio de limpieza.
Copy !req
363. Hora de limpiar.
El resto, hazlo tú.
Copy !req
364. ¿De dónde salió?
¿Quién iba a comprarla?
Copy !req
365. ¿No dirás nada?
Vamos, Frank.
Copy !req
366. Estás perdiendo tiempo.
Copy !req
367. Sólo pueden retenerme 24 horas.
Aténganse a las reglas.
Copy !req
368. ¿Qué hora es?
Copy !req
369. - Les quedan unos minutos.
- Afuera hay gente.
Copy !req
370. - No saben nada.
- No, por eso estás aquí.
Copy !req
371. No saben nada.
Dios, no saben nada.
Copy !req
372. ¿No sabemos nada?
¿Qué fue lo que dijo Tonny?
Copy !req
373. - ¿Haces muchos negocios con él?
- Mira lo que tengo.
Copy !req
374. Una declaración firmada por Tonny,
tu buen amigo.
Copy !req
375. - ¿Es una sociedad sólida?
- Firma. Declaración.
Copy !req
376. Vamos, Frank.
Copy !req
377. No te hagas el héroe.
Vamos, Frank.
Copy !req
378. Vamos, Frank.
Copy !req
379. Di algo.
Es por tu bien.
Copy !req
380. Sabemos que te espera mucha gente.
Copy !req
381. - Nada, ¿no?
- Toma tu ropa y vete.
Copy !req
382. Son las 2:00 p.m. Del jueves 22,
quedas en libertad.
Copy !req
383. Si quieres hablar,
sabes dónde estamos.
Copy !req
384. Lo siento, Milo.
Copy !req
385. Frankie.
Qué sorpresa, Frankie.
Copy !req
386. Lamento no haber venido ayer.
Copy !req
387. - ¿Teníamos un trato? No recuerdo.
- Iba a venir con el dinero.
Copy !req
388. Radovan, ¿recuerdas si ayer
teníamos una cita?
Copy !req
389. Ven aquí.
Siéntate, Frank.
Copy !req
390. ¿Y entonces?
Copy !req
391. No tengo la droga.
Tampoco tengo el dinero.
Copy !req
392. ¿Por qué no tienes la droga
ni el dinero?
Copy !req
393. - Ayer me atrapó la policía.
- ¿Te arrestaron?
Copy !req
394. ¡Arrestaron a Frank!
¿Con 200 gramos?
Copy !req
395. ¿Y no estás en la cárcel...
Copy !req
396. en aislamiento o como se llame?
Copy !req
397. Eso es raro. ¿Qué puedo decir?
Es raro.
Copy !req
398. Está en el lago.
La droga está en el lago.
Copy !req
399. - ¿La droga está en el lago?
- Así es.
Copy !req
400. Doscientos gramos en el lago.
Copy !req
401. Mi mejor amigo en Copenhague,
Frank.
Copy !req
402. ¿Doscientos gramos en el lago?
Cuéntame más.
Copy !req
403. - No hay más.
- Ayúdame.
Copy !req
404. ¿Te arrestaron o no?
Copy !req
405. Vamos, te dije que sí.
Copy !req
406. - Entonces muéstrame los papeles.
- No tengo papeles. ¿Qué papeles?
Copy !req
407. No te dan papeles
si no encuentran nada.
Copy !req
408. Es como un chiste malo.
Copy !req
409. ¿Debo creerte, Frank?
Copy !req
410. ¿Qué hago?
Copy !req
411. Ahora me debes 180.
Copy !req
412. No, te debo 120.
Copy !req
413. ¿Cuánto dijimos?
Copy !req
414. El trato fue por 120,
y te debo 50 de la semana pasada.
Copy !req
415. No, Frankie.
Copy !req
416. Eran 120. Eran.
Copy !req
417. Pero ahora son 180.
Copy !req
418. ¿Quieres preguntar por qué?
Pregunta.
Copy !req
419. - ¿Por qué?
- Por el cuento que me trajiste.
Copy !req
420. Verás, seguirá aumentando.
Copy !req
421. Así que ahora son 180 y 50.
Copy !req
422. Frank.
Copy !req
423. ¿Qué puedes hacer?
¿Puedes darme algo ahora?
Copy !req
424. Si Radovan viene conmigo,
puedo conseguirte 50.000.
Copy !req
425. - Pero primero debo hacer algo.
- ¿Puedes hacerlo?
Copy !req
426. Un tipo me debe 50.
Podemos hacerlo ahora.
Copy !req
427. - ¿Y el resto?
- La semana próxima.
Copy !req
428. Bien. 50 ahora.
Copy !req
429. ¿Quieres café?
Copy !req
430. - Volveré en un rato.
- Cuídate.
Copy !req
431. ¿Qué pasa?
¿Estás loco?
Copy !req
432. ¿Qué le dijiste a la policía?
Copy !req
433. ¿Qué te pasa?
¿Te volviste loco?
Copy !req
434. ¿Qué le dijiste a la policía?
Copy !req
435. ¡Vete al diablo!
Copy !req
436. Cálmate, Frank.
Copy !req
437. ¿Qué dijiste?
¿Dijiste algo?
Copy !req
438. - ¿Es peligroso?
- No.
Copy !req
439. Es de los que compran
y compran y nunca pagan.
Copy !req
440. O no está en casa,
o dice que te pagará mañana.
Copy !req
441. Debes estar 24 horas por día...
Copy !req
442. recordándoles lo que te deben.
Copy !req
443. Había un turco...
Copy !req
444. que quedó debiéndole
30.000 a Milo.
Copy !req
445. Tuve que ir a verlo.
Había estado ahí algunas veces...
Copy !req
446. y le pedí el dinero amablemente.
Copy !req
447. Al final, tuve que sacar un cuchillo.
Copy !req
448. Se lo clavé en la rodilla,
hice presión y le arranqué la rótula.
Copy !req
449. Te diré, Frank, que tengo
muchas ganas de hacer otra cosa.
Copy !req
450. - Dejar todo esto atrás.
- ¿Qué harías?
Copy !req
451. Milo cocina bien, ¿verdad?
En especial, pasteles.
Copy !req
452. Pero yo también cocino bien.
Shish kebab. Esa es mi especialidad.
Copy !req
453. Alguna vez debes probarlo.
Le pongo condimentos especiales.
Copy !req
454. Queda muy sabroso.
Copy !req
455. En serio, estoy pensando
en abrir un restaurante.
Copy !req
456. Ni siquiera se lo conté a Milo,
solo a ti.
Copy !req
457. Es confidencial.
Copy !req
458. Pero debe ser en el lugar adecuado.
Copy !req
459. - ¿En la ciudad?
- Sí, si logro hacerlo.
Copy !req
460. Y Milo puede entregar los postres.
Copy !req
461. No me digas que te gustan.
No puede ser. No sabe cocinar.
Copy !req
462. - Ni siquiera él los come.
- Sé por qué.
Copy !req
463. - Frank.
- ¿Tienes el dinero?
Copy !req
464. - Habíamos acordado...
- Lo necesito ahora.
Copy !req
465. - Lo tendré el primero.
- Lo necesito ahora, no el primero.
Copy !req
466. ¡No me toques!
Dame el dinero.
Copy !req
467. Me debes 52 desde hace mucho.
¿Por qué no pagaste?
Copy !req
468. Tuve problemas.
Hay algunas cosas...
Copy !req
469. ¿Crees que es una broma?
Copy !req
470. - Se acabó el juego.
- Cálmate.
Copy !req
471. Si no me ayudas, no puedo ayudarte.
Lo necesito ahora.
Copy !req
472. - Tú jugabas con mi hermano.
- ¿Tu hermano tiene el dinero?
Copy !req
473. ¿Entonces cómo puede ayudar?
Paga, o él te arrancará las rótulas.
Copy !req
474. ¿Qué haré con tu reloj?
Copy !req
475. Entiende, Joakim. No es mi dinero,
ya no puedo ayudarte.
Copy !req
476. Cálmate.
Copy !req
477. Eres un estafador, ¿no?
¿Puedes conseguirlo o no?
Copy !req
478. Oye, conozco un árabe,
él puede conseguirlo.
Copy !req
479. ¿Te juntas con paquistaníes?
Es mi dinero, ¿entiendes?
Copy !req
480. ¿Puedes conseguir el dinero ahora?
Entonces, tengo una idea.
Copy !req
481. - Consíguelo en el banco.
- No puede robar un banco.
Copy !req
482. - Cualquiera puede robar un banco.
- Ni siquiera puede sostener eso.
Copy !req
483. - Son las 3:45, casi no hay tiempo.
- Bien, problema resuelto.
Copy !req
484. No puede robar un banco,
le falta valor.
Copy !req
485. Todavía hay tiempo.
¿Qué banco?
Copy !req
486. No me importa.
Copy !req
487. - ¿De cuál eres cliente?
- No su propio banco.
Copy !req
488. - No hay otra cosa.
- Será el primero que veamos.
Copy !req
489. - ¿Y si...?
- Vamos.
Copy !req
490. - Tranquilo.
- Cálmate, viejo.
Copy !req
491. Si hubieras matado a uno,
el otro te habría volado los sesos.
Copy !req
492. Hora de irnos.
Copy !req
493. ¿Puedo tomar una línea?
Copy !req
494. - Sí, cuando nos des el dinero.
- Dale una.
Copy !req
495. - Dale una.
- Cuando termine su trabajo.
Copy !req
496. Vamos, son las 3:45.
Ven, amigo de los paquistaníes.
Copy !req
497. ¿Y ahora qué hacemos?
Copy !req
498. Le diré a Milo lo que pasó.
Consigue el dinero para mañana.
Copy !req
499. - No lo olvides.
- No lo olvidaré.
Copy !req
500. - Lo siento.
- Hola, Frank.
Copy !req
501. - ¿Cómo estás?
- ¿Cómo estás?
Copy !req
502. - ¿Estás bien?
- Sí, ¿y tú?
Copy !req
503. - Bien.
- Me alegro.
Copy !req
504. - ¿Sabes de qué diablos me enteré?
- ¿De qué?
Copy !req
505. - ¿Qué le hiciste a Tonny?
- ¿Qué te contaron?
Copy !req
506. Que lo golpeaste mucho.
Copy !req
507. ¿Qué diablos pasa?
Copy !req
508. ¿Vas a bailar?
Copy !req
509. Dios, King estuvo muy enfermo.
Copy !req
510. Ayer vomitó la comida.
Yo me puse paranoica.
Copy !req
511. Lo llevé en taxi a una veterinaria
del centro, muy costosa.
Copy !req
512. - Qué desgracia, ¿no?
- Totalmente.
Copy !req
513. Luego habrá una recepción.
¿Quieres ir?
Copy !req
514. ¿Va a haber famosos?
Copy !req
515. Creo que estarán todos.
Copy !req
516. - ¿Quieres ir?
- Sí, claro.
Copy !req
517. - Te pasaré a buscar a las 12:00.
- Genial.
Copy !req
518. - Genial.
- Hasta luego.
Copy !req
519. ¿Qué es?
Copy !req
520. - Boliviana. ¿Cuánto necesitas?
- Cuatro gramos.
Copy !req
521. - Dos mil ochocientos.
- Seiscientos el gramo.
Copy !req
522. Dos mil ochocientos.
Setecientos el gramo.
Copy !req
523. ¡Diablos, viejo!
Copy !req
524. - Déjala.
- Necesito mi tarjeta.
Copy !req
525. - No pagaré otra vez.
- Están a mitad de precio, 550.
Copy !req
526. - No, cuestan 700.
- Y bien, ¿quieres comprar un arma?
Copy !req
527. Esa es un arma en serio.
Eso es poder, Frank.
Copy !req
528. Cinco mil quinientos,
y te regalo 100 cartuchos.
Copy !req
529. - ¿Puedes colocar 100 de blanca?
- Si es heroína, sí.
Copy !req
530. - Lo es. Mañana la recibo.
- Llámame.
Copy !req
531. - Pero necesito el dinero rápido.
- No hay problema. ¿Y el arma?
Copy !req
532. ¿Qué haría con un arma?
Pero necesito un teléfono.
Copy !req
533. - Ochocientos. ¿Cuándo lo necesitas?
- En una hora.
Copy !req
534. Una hora.
Bien, te veré aquí en una hora.
Copy !req
535. - Y necesito los cuatro.
- Cuatro gramos, 2800.
Copy !req
536. - ¿No puede ser mañana?
- Será mejor que cumplas.
Copy !req
537. - El teléfono es tuyo.
- Al diablo con eso.
Copy !req
538. Estuvo bien.
Copy !req
539. ¿Qué pasa?
Copy !req
540. Nada.
Copy !req
541. ¿Qué te dijo ese fotógrafo?
Copy !req
542. - ¿Realmente quieres saber?
- Sí.
Copy !req
543. Me preguntó si se la chupaba
por 500.
Copy !req
544. Creyó que era una prostituta.
Copy !req
545. ¿No lo eres?
Copy !req
546. No,
soy una "chica champán".
Copy !req
547. ¿Es distinto venderte por 3000
a venderte por 300?
Copy !req
548. Es muy distinto.
Copy !req
549. Podría ser lo que quisiera,
solo que no tengo ganas.
Copy !req
550. ¡Vic, ven!
Copy !req
551. ¡Vic, sube ya mismo!
Copy !req
552. ¿Por qué lo que haces
es tan importante?
Copy !req
553. Es decir, mientras te guste.
Copy !req
554. Te diviertes haciendo lo que haces,
al diablo con ello.
Copy !req
555. No quiero hablar de eso.
Copy !req
556. Creo que está ahí.
Copy !req
557. Hola. ¿Quién habla?
Copy !req
558. - Thies.
- Thies, soy "Frank de Dinamarca".
Copy !req
559. ¿Qué?
Copy !req
560. Espera un segundo.
Copy !req
561. ¡Te dije que esperaras!
Copy !req
562. Vete, estoy hablando
por teléfono.
Copy !req
563. ¡Te dije que te fueras!
¡Estoy hablando!
Copy !req
564. ¿Qué diablos te pasa?
¡Maldito drogadicto!
Copy !req
565. ¿Mañana?
Copy !req
566. Diablos, ella tenía
que venir hoy.
Copy !req
567. Está bien.
Nos vemos, Thies. Adiós.
Copy !req
568. - Hola, Milo. Soy Frank.
- Hola, Frank. ¿Cómo estás?
Copy !req
569. Estoy muy ocupado,
hoy no podré ir.
Copy !req
570. - No puedes encontrarte conmigo...
- Tengo mucho que hacer.
Copy !req
571. - Ayer no viniste...
- ¿No te contó lo que pasó?
Copy !req
572. - No está bien.
- Oye, hoy no podré ir.
Copy !req
573. - Ven ahora, podemos hablar.
- Hoy no puedo, ¿de acuerdo?
Copy !req
574. Si no vienes mañana...
Copy !req
575. con los 50, no podrás volver
a caminar. ¿De acuerdo?
Copy !req
576. ¿Qué estás viendo?
Copy !req
577. Una película estúpida
con Johnny Depp.
Copy !req
578. ¿Quién es?
Copy !req
579. ¿Qué ocurre, pasa algo?
Copy !req
580. ¿Estás enojado por algo?
Copy !req
581. ¿Qué es eso?
Copy !req
582. - Frank, ¿qué es eso?
- Abrelo y averígualo.
Copy !req
583. Gracias, Frank.
Copy !req
584. - Ya basta.
- Gracias, por el amor de Dios.
Copy !req
585. Con un gracias alcanzaba.
Copy !req
586. - ¿Irás a trabajar?
- Sí.
Copy !req
587. - Vic, ¿dónde está la lactosa?
- Ahí dentro.
Copy !req
588. ¿Dónde? No te oigo.
¿Dónde está?
Copy !req
589. - ¿No puedes comprar para ti?
- No tengo tiempo. ¿Dónde está?
Copy !req
590. - A las 4:00 operan a King.
- Bien.
Copy !req
591. - ¿Morirá?
- El doctor dijo que quizá.
Copy !req
592. - ¿Puedes llevarme?
- No tengo tiempo.
Copy !req
593. ¿No me acompañarás?
Copy !req
594. Está bien, te llevaré.
Copy !req
595. Primero debo hacer algo,
puedes volver en taxi.
Copy !req
596. ¡No puedo quedarme!
Copy !req
597. - Sal.
- ¿Qué?
Copy !req
598. - ¿Y yo?
- ¿Qué pasa contigo?
Copy !req
599. No puedo quedarme aquí,
está lloviendo.
Copy !req
600. - Hasta luego.
- ¿Y mi dinero?
Copy !req
601. - Vamos al hospital.
- ¿Qué?
Copy !req
602. - Van a operar a King.
- ¿Sabes qué?
Copy !req
603. - Eres increíble.
- Se está muriendo.
Copy !req
604. Lo necesito.
Dios, tú lo sabías.
Copy !req
605. - ¿Quieres venir al hospital?
- Sólo quiero mi dinero, ahora.
Copy !req
606. - Sí, pero no lo tengo.
- Sólo quiero mi dinero.
Copy !req
607. ¿Quién es ese?
Copy !req
608. ¿Qué pasa?
Copy !req
609. - ¿En qué estás pensando?
- No te entiendo.
Copy !req
610. - ¿Estás loco o qué?
- ¿Loco?
Copy !req
611. ¿Alguno de nosotros está loco?
Copy !req
612. No me moveré de aquí.
Copy !req
613. Rápido, Frank.
Copy !req
614. Está bien, cálmate.
Copy !req
615. ¿Qué te pasa?
Copy !req
616. Nada.
Copy !req
617. - Tuve problemas.
- Ayer no viniste.
Copy !req
618. Ayer no tenía el dinero.
Copy !req
619. ¿Qué debo hacer cuando Milo dice:
Copy !req
620. "Busca a Frank y trae mi dinero"?
Copy !req
621. Tenemos un problema grave.
Copy !req
622. - Iré más tarde a solucionarlo.
- Sabes que lo necesito ahora.
Copy !req
623. Tengo 100 gramos de heroína
por 100.000.
Copy !req
624. ¿Sí? ¿De dónde la sacaste?
Copy !req
625. - ¿La quieres?
- Sí, claro que la quiero.
Copy !req
626. ¿Me ofreces lactosa?
Copy !req
627. Es de Vic.
Copy !req
628. ¿Estás loco?
Copy !req
629. Lactosa y polvo de hornear.
Debería arrancarte las rótulas.
Copy !req
630. Es tu última oportunidad. Quiero
230.000 en dos horas. ¿Entiendes?
Copy !req
631. ¿Qué pasa?
Copy !req
632. - ¿Dónde está Rita?
- No lo sé.
Copy !req
633. ¿Ya podemos irnos?
Copy !req
634. Busca un taxi.
Copy !req
635. - Me debes dinero.
- Hola, Frank.
Copy !req
636. - Quiero mi dinero.
- Cálmate.
Copy !req
637. ¿Te debo dinero? No tengo,
debiste llamar antes de venir.
Copy !req
638. - ¿Dónde está el teléfono?
- No hay.
Copy !req
639. - ¿Qué tienes?
- Basura que vale 20.000 coronas.
Copy !req
640. Llévatela. Si hubieras llamado,
tendría efectivo.
Copy !req
641. Eso vale 20 kilos.
Copy !req
642. Hola, mamá.
Copy !req
643. - ¿Cómo estás?
- Bien.
Copy !req
644. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
645. Nada. Bueno, esto y aquello.
Trato de conseguir trabajo.
Copy !req
646. ¿Tienes hambre? ¿Estás seguro?
Copy !req
647. - Puedo preparar algo.
- No te molestes.
Copy !req
648. ¿Tienes dinero?
Copy !req
649. Necesito conseguir dinero.
Copy !req
650. - ¿Para qué?
- Tengo deudas.
Copy !req
651. - ¿Cuánto?
- Doscientos treinta mil.
Copy !req
652. - ¿Doscientos treinta mil?
- Lo quieren hoy, si no...
Copy !req
653. ¿Lo tienes?
Copy !req
654. ¿No puedes hablar con esa gente?
Copy !req
655. No quieren hablar,
solo quieren el dinero.
Copy !req
656. Tengo 6000. Puedes llevártelos.
Copy !req
657. - ¿Te vas tan pronto?
- Sí, estoy apurado.
Copy !req
658. - ¿Dónde está mi droga?
- ¿Qué es esto?
Copy !req
659. - ¿Dónde está mi heroína?
- Tú la tienes.
Copy !req
660. Me diste un maldito polvo de hornear.
¿Por qué tengo eso?
Copy !req
661. - ¿No revisaste la mercancía?
- Sí.
Copy !req
662. - ¿Y por qué tengo polvo de hornear?
- No es así.
Copy !req
663. - Tienes lo que me dieron.
- ¿Dónde estuviste ayer?
Copy !req
664. - ¿Dónde estuviste ayer?
- No lo sé.
Copy !req
665. - ¿Dónde estuviste?
- Con Lasse Lakken.
Copy !req
666. - ¿Dónde está mi droga?
- No vi tu droga.
Copy !req
667. ¡Frank, está en Ámsterdam!
Copy !req
668. ¡Quiero mi droga!
Copy !req
669. ¡Está en Ámsterdam!
¡El no tuvo nada que ver con eso!
Copy !req
670. ¿Mi droga está en Ámsterdam?
Copy !req
671. Hola, Frank.
Copy !req
672. - Tengo tu dinero.
- Ya era hora.
Copy !req
673. - Dijiste que llamarías.
- Necesito tres más.
Copy !req
674. - ¿Qué haces?
- Quiero tu coca y tu dinero.
Copy !req
675. Debes estar loco.
Dios mío.
Copy !req
676. Es verdad lo que dicen.
Estás desquiciado.
Copy !req
677. ¿Qué te pasa?
Copy !req
678. Esto es ridículo.
Copy !req
679. ¿Qué te pasa?
Copy !req
680. Se llevó mi dinero.
Copy !req
681. ¿Qué diablos te pasa?
Copy !req
682. ¿Qué pasa?
Copy !req
683. - Es ahora, Frank.
- Hola, Frank.
Copy !req
684. ¿Tienes un arma, Frank?
Copy !req
685. Por lo general no usas armas.
Copy !req
686. ¿Qué harás con ella?
¿Vamos a la guerra?
Copy !req
687. - Daremos un paseo.
- Necesito más tiempo.
Copy !req
688. Te daré 30.000
si me dejas ir.
Copy !req
689. ¿Cincuenta mil?
Copy !req
690. Hola, Frankie.
Copy !req
691. - Oye, Frankie. Hola, Frankie.
- Puedo darte 59.
Copy !req
692. - ¿Cómo estás?
- Puedo darte 59.
Copy !req
693. Frank, me debes 230.000.
Copy !req
694. Eso es lo que me debes.
Dilo.
Copy !req
695. Doscientos treinta mil.
Sólo necesito dos días.
Copy !req
696. - ¿Qué?
- Los tendrás en dos días.
Copy !req
697. Entonces, un día,
dame solo un día.
Copy !req
698. Bien. Afuera tienes un auto, ¿no?
Copy !req
699. Dame las llaves
y podríamos decir 60.000.
Copy !req
700. Está bien, ¿verdad?
Copy !req
701. Deja ahí la llave.
Copy !req
702. ¿Cuánto podemos decir?
Copy !req
703. ¿Quinientos? ¿Está bien, 500?
Copy !req
704. Bien, son 500.
¿Tienes algo aquí?
Copy !req
705. Eso son otros 500.
Copy !req
706. - Estamos avanzando, Frankie.
- Aquí tengo 700.
Copy !req
707. Y tenemos los 59.
Copy !req
708. Están en el hotel.
Copy !req
709. Bueno, no hay problema, Frank.
Radovan irá a buscarlos.
Copy !req
710. No puede ir a buscarlos.
Copy !req
711. - Solo a mí me darán la llave.
- Tenemos un problema.
Copy !req
712. Él irá a buscarlos. ¿Puedes llamar?
Copy !req
713. Llama al hotel.
Copy !req
714. - ¿Está Ulrik?
- Un momento. No, lo siento.
Copy !req
715. - ¿A qué hora llega?
- Más tarde. ¿Le dejará un mensaje?
Copy !req
716. Tenemos otro problema.
Copy !req
717. ¿Cuántos problemas tienes?
Copy !req
718. ¿Cuántos?
Copy !req
719. - ¿Es un solo problema?
- Iremos a buscarlo luego.
Copy !req
720. ¿Y ahora, Frank?
Copy !req
721. - No hice nada malo.
- No te oigo.
Copy !req
722. ¿Tenemos que hablar?
Copy !req
723. ¿No hiciste nada malo?
Copy !req
724. ¡Eres mi amigo, Frankie!
Copy !req
725. ¡Tenías 50.000...
Copy !req
726. y no viniste a verme!
Copy !req
727. - Hay 50.000 en el hotel.
- ¿Cincuenta?
Copy !req
728. ¡Dijiste 59!
Copy !req
729. ¡Me engañaste! ¡Me engañaste!
Copy !req
730. Frank, ¡quieres engañarme!
Copy !req
731. Vamos, cuéntame un cuento.
Copy !req
732. Si cubrimos el fusible con aluminio,
podemos seguir toda la noche.
Copy !req
733. Salvo que quieras contarme un cuento.
Copy !req
734. Ámsterdam...
Copy !req
735. Para venderla... y darte el dinero.
Copy !req
736. Conseguirás dinero. ¿Dónde?
Copy !req
737. Cuéntanos un cuento. Vamos.
Recupera la compostura.
Copy !req
738. Ámsterdam... a comprar droga
para vender aquí, para poder pagarte.
Copy !req
739. - A mis espaldas.
- No estaba engañándote.
Copy !req
740. Se acabó, imbécil.
Copy !req
741. Ahora te mostraré algo, ladrón.
Copy !req
742. Mostrémosle.
Vamos a mostrarle a Frankie.
Copy !req
743. Miserable.
Copy !req
744. Ahora estás asustado, ¿no?
Copy !req
745. - ¿Qué hora es?
- Las 9:00.
Copy !req
746. - ¿Qué pasó?
- Me molieron a golpes.
Copy !req
747. - ¿Quiénes?
- Unos tipos.
Copy !req
748. - ¿Y ahora?
- Debo irme de la ciudad.
Copy !req
749. King murió ayer.
Copy !req
750. ¿Quieres venir conmigo?
Copy !req
751. ¿Quieres que vaya?
Copy !req
752. Sí, quiero que vengas.
Copy !req
753. ¿Adónde?
Copy !req
754. A cualquier lugar, salvo Suecia.
Copy !req
755. O Yugoslavia.
Copy !req
756. ¿Adónde quieres ir?
Copy !req
757. A España.
Copy !req
758. España.
Copy !req
759. Está bien. Iremos a España.
Copy !req
760. Detente aquí.
Copy !req
761. - ¿Cuánto?
- Es tuya por 10.000.
Copy !req
762. Nueve.
Copy !req
763. Nueve.
Copy !req
764. - De acuerdo.
- Espera aquí.
Copy !req
765. Frank...
Copy !req
766. Frank, ¿eres tú?
Copy !req
767. ¿Cómo estás?
Copy !req
768. - ¿Por qué?
- Porque tenemos un problema.
Copy !req
769. ¿Tenemos?
Copy !req
770. Esto está yendo muy lejos.
Demasiada gente habla de nosotros.
Copy !req
771. Es malo para los dos.
Copy !req
772. Frank, amigo...
Copy !req
773. debemos resolverlo, ¿sí?
Copy !req
774. - ¿Cómo sugieres que lo hagamos?
- ¿Cuánto tienes?
Copy !req
775. Cerca de 70.
Copy !req
776. Bien, tráelos.
Copy !req
777. Y estamos a mano.
Copy !req
778. Adiós.
Copy !req
779. No nos vamos.
Copy !req
780. Todo está bien. No hay problema.
Copy !req
781. ¿Qué diablos haría yo en España?
Copy !req