1. There are young girls
who fight tirelessly,
Copy !req
2. looking for hope,
carrying the cross of curses.
Copy !req
3. These are the Puella Magis.
Copy !req
4. In exchange for a miracle,
Copy !req
5. their souls become prisoners
fights.
Copy !req
6. And their destiny is to reach
salvation through annihilation.
Copy !req
7. By disappearing from this world,
Copy !req
8. they are thus freed
of the causality of despair.
Copy !req
9. While waiting for the inevitable end day,
Copy !req
10. the moment when the Principle of the Circle
will come for us,
Copy !req
11. we continue the fight.
Copy !req
12. And in this world without salvation,
Copy !req
13. where only sadness
and hatred are repeated ...
Copy !req
14. I dream of the day when I will see again
that nostalgic smile ...
Copy !req
15. Madoka!
Copy !req
16. We aim for a flawless, from start to finish!
Copy !req
17. What, is it already in the morning?
Copy !req
18. Hello, Kyubey.
Copy !req
19. Hello dad!
Copy !req
20. Hello, Madoka.
Copy !req
21. Where is Mom?
Copy !req
22. Tatsuya is with her.
Can you help him?
Copy !req
23. Okay!
Copy !req
24. Mummy mummy!
It is morning!
Copy !req
25. Mummy mummy!
Copy !req
26. Come on stand up!
Copy !req
27. So, are you okay right now?
Copy !req
28. Hitomi is not doing very well
lately,
Copy !req
29. they can't really see each other,
with Kamijô.
Copy !req
30. Hmm, I see. It's the hardest,
when we start dating.
Copy !req
31. You have to hang on,
stay patient, hold on!
Copy !req
32. And the teacher, suddenly she starts
to talk about the end of the world,
Copy !req
33. I imagine she took a hit.
Copy !req
34. Ouch...
Copy !req
35. Okay I will see my side
if I can't introduce him to someone ...
Copy !req
36. But why is it so unsuccessful?
Copy !req
37. However, she is rather cute ...
Copy !req
38. She's always been like that,
she's aiming too high.
Copy !req
39. She never lets go,
it's not a fault, but ...
Copy !req
40. And There you go!
Copy !req
41. Oh, by the way ...
Copy !req
42. We are going to have a new
in class today.
Copy !req
43. At this time?
It's not very common, right?
Copy !req
44. I wonder how it will be,
I hope to get along with her ...
Copy !req
45. Phew! Here.
Copy !req
46. Finish your plate.
Copy !req
47. Okay!
Copy !req
48. Are you having coffee again?
Copy !req
49. No thanks.
Copy !req
50. Come on, see you tonight!
Copy !req
51. See you tonight!
Copy !req
52. You better hurry up,
you too.
Copy !req
53. Huh? Yes...
Copy !req
54. See you tonight!
Copy !req
55. - See you tonight!
- See you tonight!
Copy !req
56. Hello!
Copy !req
57. You took a while, Madoka!
Copy !req
58. Good work, last night!
Copy !req
59. Did you manage to sleep well after that?
Copy !req
60. Yes, but I couldn't review
for today,
Copy !req
61. so I risk big if she questions me.
Copy !req
62. Oh, you, still okay.
Copy !req
63. I completely skipped homework,
I'm really too bad!
Copy !req
64. Say, Madoka, you will
let me copy after?
Copy !req
65. Hey!
Copy !req
66. Won't involve Madoka
in your schemes!
Copy !req
67. It's because you don't want
show me your homework!
Copy !req
68. You did your homework
all alone without saying anything,
Copy !req
69. you cheat, first!
Copy !req
70. I suggested you do them
once at home,
Copy !req
71. but you only watched TV,
it's your fault, right?
Copy !req
72. Uh, but calm down, finally ...
Copy !req
73. Ah there, cumulate school
and the Puella Magis, it's too much death ...
Copy !req
74. We don't even have time
to have fun!
Copy !req
75. First, your ways of having fun
are not sharp!
Copy !req
76. My dear pupils,
Copy !req
77. we may have passed the course
of the end of the world predicted by the Maya,
Copy !req
78. wouldn't you
a little too relaxed?
Copy !req
79. After all,
the worst is yet to come ...
Copy !req
80. Apparently,
there is a religion including a feast
Copy !req
81. corresponds with the day when
there will be six solar and lunar eclipses.
Copy !req
82. It's scary, isn't it?
It's terrible, isn't it?
Copy !req
83. And since we're there,
what should happen by the year 2050?
Copy !req
84. Answer, Nakazawa!
Copy !req
85. Uh, I don't see
what are you talking about ...
Copy !req
86. It is not going well at all!
Copy !req
87. In their country, 41% of people believe
Copy !req
88. that in less than 40 years,
the son of God will return.
Copy !req
89. The trumpets of the apocalypse
may resonate!
Copy !req
90. But you know,
Copy !req
91. I think it's not worse
that the end of the world is coming
Copy !req
92. Relationships, love,
I'm tired of it ...
Copy !req
93. If it's to make me say
"still difficult, at 40?",
Copy !req
94. so much to finish
once and for all...
Copy !req
95. Miss, are you all right?
Copy !req
96. That said, I had to
introduce you to a new comrade.
Copy !req
97. What, had she forgotten?
Copy !req
98. Come on in, Akemi.
Copy !req
99. My name is Akemi Homura.
Pleased to meet you!
Copy !req
100. Akemi was hospitalized for a long time
because of heart disease.
Copy !req
101. She will be a little disoriented,
Copy !req
102. it has been a long time
that she didn't go to school.
Copy !req
103. I am counting on you to help him!
Copy !req
104. Yes!
Copy !req
105. A Soul Gem?
Copy !req
106. But then, it's also a ...
Copy !req
107. So, your place ...
Copy !req
108. There is nobody
next to Nakazawa, right?
Copy !req
109. Huh?
So did you know, Mami?
Copy !req
110. Sorry, but I wanted to
give you a little surprise.
Copy !req
111. Normally
I should have introduced myself last night.
Copy !req
112. So you mean that
during yesterday's Nightmare hunt,
Copy !req
113. it wasn't just Mami waiting for him
lurking where we got him?
Copy !req
114. Yes.
Copy !req
115. Akemi gave me a hand.
Copy !req
116. His magic is truly incredible,
Copy !req
117. in combination it can
compress and multiply the offensive energy!
Copy !req
118. Finally, I am only good in support,
I cannot attack myself.
Copy !req
119. Oh yeah...
But still, it promises!
Copy !req
120. Recently, we mainly
very powerful Nightmare,
Copy !req
121. and we were having a little trouble.
Copy !req
122. Anyway,
if it proved itself yesterday ...
Copy !req
123. Me too, that's fine.
Copy !req
124. Let's resume the presentations.
My name is Akemi Homura.
Copy !req
125. I'm going to face the Nightmare
of this city with all of you, so ...
Copy !req
126. I defer to you!
Copy !req
127. Let's do our best together,
Homura!
Copy !req
128. - It's beautiful...
- Yes...
Copy !req
129. Homura, it's been a month now
that you are among us.
Copy !req
130. It's weird, huh?
Copy !req
131. I have the impression
we have always been together,
Copy !req
132. but it was done in an instant.
Copy !req
133. It would be nice if the Nightmare
do not appear,
Copy !req
134. and that everyone can
sweet dreams tonight.
Copy !req
135. It's weird, I don't know why ...
Copy !req
136. It's like I always have
wanted to have a quiet chat,
Copy !req
137. like now,
with you, Homura.
Copy !req
138. It's weird, huh?
Copy !req
139. Finally it's nothing,
tomorrow, we'll see you at school.
Copy !req
140. Yes. But it's the same for me.
Copy !req
141. I feel like I have always
expected to be able to be with you.
Copy !req
142. Kamijô Kyosuke
Copy !req
143. Hello yes?
Copy !req
144. Good evening, Kamijô?
Would you have some time?
Copy !req
145. Ah, hi, Shizuki.
What's the matter?
Copy !req
146. Sorry to call you so late,
I wanted to know...
Copy !req
147. Are you caught this Sunday?
Copy !req
148. Ah, yes, sorry.
Copy !req
149. I have to take lessons that day.
Copy !req
150. There is not much time left
before the next recital ...
Copy !req
151. Ah really?
Copy !req
152. Sorry we never get there
to find a moment ...
Copy !req
153. No, don't worry,
Copy !req
154. I love to see you give the best
of yourself like that
Copy !req
155. So, will we see you at school tomorrow?
Copy !req
156. Yes. Have a good night!
Copy !req
157. Yes ... It is so beautiful, so splendid,
Copy !req
158. I really like to see it
give the best of himself ...
Copy !req
159. However...
Copy !req
160. I wish that sometimes
he gives the best of himself for me!
Copy !req
161. Ah, and damn!
I don't want to be on Sunday!
Copy !req
162. It would be good
if the recital could be canceled!
Copy !req
163. Because is like that,
Copy !req
164. I...
Copy !req
165. I...
Copy !req
166. Cheese?
Is it cheese?
Copy !req
167. Baby,
give me the hairpin.
Copy !req
168. It's hard...
Copy !req
169. Nightmare present!
Nightmare is coming!
Copy !req
170. What now?
Copy !req
171. We're going to change into cheese!
We're going to change into cheese!
Copy !req
172. My my my...
Copy !req
173. The sleepless nights,
there is nothing worse for beauty!
Copy !req
174. Say, it's the Nightmare
Hitomi Shizuki, that?
Copy !req
175. It's not easy for her either.
Copy !req
176. To hang out with such an insensitive guy...
Copy !req
177. Ooh, coming from you,
it hurts to hear.
Copy !req
178. Bah, how to say?
Copy !req
179. We all have our experiences
in life, you see.
Copy !req
180. You two,
Copy !req
181. instead of doing stupid things,
be careful, it's dangerous.
Copy !req
182. Yes...
Copy !req
183. And where are Madoka and Homura?
Copy !req
184. Sorry, I'm late ...
Copy !req
185. You took a long time!
Copy !req
186. Sorry, Sayaka.
Copy !req
187. Everyone is there, there!
Copy !req
188. Come on, let's go, girls!
Copy !req
189. Yes!
Copy !req
190. Puella Magi Holy Quintet!
Copy !req
191. Madoka! Mami!
Copy !req
192. OKAY!
Copy !req
193. Go ahead, Homura!
Copy !req
194. Tiro Duet!
Copy !req
195. Release!
Copy !req
196. I understand how you feel,
but calm down, Hitomi!
Copy !req
197. And an order for five!
Copy !req
198. Li-li-an!
Copy !req
199. Kyôko!
Copy !req
200. Braided barrier!
Copy !req
201. He doesn't move!
Copy !req
202. Very well!
Come on, girls, for the end!
Copy !req
203. A cake, a cake,
Copy !req
204. A round cake,
Copy !req
205. A round cake, who will it be?
Copy !req
206. Will Sayaka be the cake?
Copy !req
207. But no!
Copy !req
208. I am a raspberry.
Copy !req
209. The round cake is red.
Copy !req
210. So, is Kyôko the cake?
Copy !req
211. But no!
Copy !req
212. I am an apple.
Copy !req
213. Baby likes the round cake.
Copy !req
214. So, is Mami the cake?
Copy !req
215. But no.
Copy !req
216. I am a cheese.
Copy !req
217. The round cake rolls.
Copy !req
218. So, is Homura the cake?
Copy !req
219. But no!
Copy !req
220. I ... I'm a pumpkin.
Copy !req
221. The round cake is tender.
Copy !req
222. So, is Madoka the cake?
Copy !req
223. But no.
Copy !req
224. I am a melon.
Copy !req
225. A sweet dream will come out
when it breaks.
Copy !req
226. But the dream of this night
is very bitter.
Copy !req
227. On the plate, there is a cat dream,
very fat and fat, come on, at the table!
Copy !req
228. We did it!
Copy !req
229. Well, if we all do it,
it's easy, huh!
Copy !req
230. Hey,
don't let your guard down.
Copy !req
231. We still had
a good fright today.
Copy !req
232. Ah no, lessons, no thanks.
Copy !req
233. Finally, if there are cakes and tea,
at the limit.
Copy !req
234. Say, Kyôko!
Copy !req
235. Who allowed you
to have good ideas?
Copy !req
236. Ah there, you are impossible.
Copy !req
237. Do you want to come to my house?
Copy !req
238. Yes!
Copy !req
239. Hey, Sayaka!
Copy !req
240. Ah yes,
Copy !req
241. I have enough herbal tea
with chamomile from the other time.
Copy !req
242. Ah, yes, it was really very good!
Copy !req
243. Then there is a lot of echinacea
that I just started ...
Copy !req
244. Berk, I don't like bitter stuff.
Copy !req
245. Kyoko,
you really have childhood tastes!
Copy !req
246. What, do you want to fight?
Copy !req
247. Cheese!
I want cheese!
Copy !req
248. Alright Alright...
After all, you have to reward yourself.
Copy !req
249. Mascarpone!
Mascarpone!
Copy !req
250. Homura, is it all wrong?
Copy !req
251. Huh?
No it is nothing.
Copy !req
252. Our fight, does ...
Copy !req
253. that was really it,
what should we do?
Copy !req
254. Say, Homura, do you want karaage?
Copy !req
255. Oh yes thank you.
Copy !req
256. So what did you want to talk about?
Copy !req
257. Well...
Copy !req
258. Kyôko, lately,
don't you see something weird?
Copy !req
259. Something?
What do you mean?
Copy !req
260. How to say, like an impression
that everything is weird ...
Copy !req
261. But what are you saying?
Are you sure you're okay?
Copy !req
262. If I came first
talk to you,
Copy !req
263. it's because it's you
the strangest, how to say ...
Copy !req
264. What?
Copy !req
265. You are too different ...
what I remember about you.
Copy !req
266. I have the feeling that
you weren't like that ...
Copy !req
267. No but wait ...
You are looking for me, right?
Copy !req
268. Kyôko, where do you live
at the moment?
Copy !req
269. I squat at Sayaka,
you know it, though.
Copy !req
270. Since when are you
at Mitakihara College?
Copy !req
271. I signed up long before you did.
Copy !req
272. Yes, but when?
Copy !req
273. Uh, last year, when ...
Copy !req
274. Heck, when was that exactly?
But why do you care about that?
Copy !req
275. Where were you
before coming to Mitakihara?
Copy !req
276. The neighboring town, Kazamino.
Copy !req
277. Now that peace
came back there,
Copy !req
278. I came to lend a hand
to the area of Mami who was struggling.
Copy !req
279. You returned to Kazamino,
recently?
Copy !req
280. Nope. And it's not like
I had something to do there.
Copy !req
281. Kyôko, you don't want to go
now to Kazamino with me?
Copy !req
282. Huh?
To do what?
Copy !req
283. I just want to go see.
Copy !req
284. If the city is really
as you know her,
Copy !req
285. then I will apologize.
Copy !req
286. We will be sure that
it's just me who's wrong.
Copy !req
287. I really don't see
what are you getting at.
Copy !req
288. But it doesn't seem like you're doing this
to make fun of me.
Copy !req
289. You are serious, huh?
Copy !req
290. Yes.
Copy !req
291. There is a super good restaurant
of ramens, I went there often.
Copy !req
292. You pay me for the meal there,
that's my condition.
Copy !req
293. Very well.
Copy !req
294. M 15 Kazamino station, north exit
Copy !req
295. After the next stop,
we will be in Kazamino.
Copy !req
296. Next stop :
Mitakihara, Sanchôme ...
Copy !req
297. What?
Copy !req
298. Here it should turn left ...
Copy !req
299. M 31 Mitakihara circular bus
Copy !req
300. Did we get the bus wrong?
Copy !req
301. No, it's impossible, we are well mounted
on the bus to Kazamino.
Copy !req
302. So let's go back
with the next bus,
Copy !req
303. and make no mistake this time.
Copy !req
304. It's good, right, huh?
Copy !req
305. M 15 Kazamino station, north exit
Copy !req
306. Next stop: Mitakihara, Nichôme,
Mitakihara municipal primary school.
Copy !req
307. The bus stops at the next stop ...
Copy !req
308. Hey, say so, you!
Copy !req
309. Damn...
Copy !req
310. M 31 Mitakihara circular bus
Copy !req
311. But it's not true, that ...
Copy !req
312. Let's go check on foot this time.
Copy !req
313. At the intersection, we will turn left,
that should bring us to Kazamino, right?
Copy !req
314. Yes...
Copy !req
315. Say, the crossing was that far away?
Copy !req
316. No, we should have done it already
since a long time.
Copy !req
317. It's not true...
Copy !req
318. You like me,
Copy !req
319. we are not stupid
to the point of missing
Copy !req
320. such a huge crossover,
is not it?
Copy !req
321. But ... it's an illusion
or something
Copy !req
322. to prevent us
to leave Mitakihara?
Copy !req
323. Probably much worse than that.
Copy !req
324. If it is, there is nothing
around this town of Mitakihara.
Copy !req
325. What?
Copy !req
326. Kyôko, can you not say it
to others at the moment?
Copy !req
327. There are still things
that I would like to verify alone.
Copy !req
328. Idiot, such a shady plan,
and I would stay without doing anything?
Copy !req
329. Yes, it will be fine.
Copy !req
330. I think it's even safer
to pretend not to have noticed anything.
Copy !req
331. On the contrary,
I think it's a trap
Copy !req
332. where the more we act without thinking,
the more we get tangled up.
Copy !req
333. Do you have any idea what it is?
Copy !req
334. Yes.
Copy !req
335. That's why,
rather than acting out in the open,
Copy !req
336. you better let me do it.
Copy !req
337. The one who trapped us
did nothing more against us.
Copy !req
338. As long as we let ourselves go,
there should be no danger.
Copy !req
339. Okay.
Copy !req
340. It's true that there are a lot of things
that don't stick in my memories.
Copy !req
341. Kyôko?
Copy !req
342. But it's weird.
Copy !req
343. It's the first time I see you
also determined, Akemi Homura.
Copy !req
344. And yet,
it doesn't even seem strange to me.
Copy !req
345. On the contrary, in fact, it suits you.
Copy !req
346. Am I the only one who remembers?
Copy !req
347. Yes, I know this way of doing things.
Copy !req
348. An illusory closed space.
Copy !req
349. A labyrinth without exit
to attract and disorient its prey.
Copy !req
350. No doubt,
it is the altered space of a witch.
Copy !req
351. The witches.
Copy !req
352. Messengers of disasters
who spread despair.
Copy !req
353. But also
Copy !req
354. the cursed final form of Puella Magis
who have succumbed to despair.
Copy !req
355. I used to go back
countless times the time
Copy !req
356. and I fought against this cruel fate.
Copy !req
357. And at the end,
the sacrifice of a young girl broke
Copy !req
358. the cruel cycle
hampering hope and despair,
Copy !req
359. and the world should have been ruled
by a new principle.
Copy !req
360. And yet ...
Copy !req
361. Yet we forgot.
Copy !req
362. No, we were made to forget.
Copy !req
363. Someone is playing with our memories
to trap us.
Copy !req
364. In this fake city
from Mitakihara ...
Copy !req
365. Ouch!
Copy !req
366. Oh there, Baby,
Copy !req
367. if you don't eat better,
you're going to change into cheese.
Copy !req
368. Change to cheese!
Change to cheese!
Copy !req
369. You get along well, Baby and you.
Copy !req
370. Besides, you were already with him
when I met you, right?
Copy !req
371. Yes, baby is my friend
since a long time.
Copy !req
372. It was a long time ago.
Copy !req
373. I have known him for much longer
than Madoka or Sayaka.
Copy !req
374. Do you remember
why did Baby come to your house?
Copy !req
375. Homura, why are you asking that?
Copy !req
376. Just wondered.
Copy !req
377. I have the impression
that it was forever ...
Copy !req
378. At the time, I was the only Puella Magi
in Mitakihara.
Copy !req
379. And Baby was the only one supporting me,
to encourage me when I was alone.
Copy !req
380. If he hadn't been there, I would surely have
gone wrong a long time ago.
Copy !req
381. Really, Mami?
Copy !req
382. No, you are more solid,
stronger than that, Mami.
Copy !req
383. thank you,
Copy !req
384. it's true that at one time I played
the elders you can count on.
Copy !req
385. But you know,
Copy !req
386. Madoka and Sayaka have since started
to stand on their own two feet,
Copy !req
387. Kyôko and Homura joined us ...
Copy !req
388. I am now surrounded
comrades I can count on,
Copy !req
389. so I don't need anymore
to force me to play the strong ones.
Copy !req
390. Mami, in fact, whining!
Copy !req
391. Mami, fear of being alone,
we know, we know ...
Copy !req
392. Hey!
Copy !req
393. The Nightmare got stronger,
but we're no longer Puella Magis,
Copy !req
394. and now
one can fight without fear.
Copy !req
395. It spices up a little,
it's fun, right?
Copy !req
396. Ah there, fight the Nightmare,
it's not a game, Madoka.
Copy !req
397. But you're right ...
Copy !req
398. Come to think of it,
Copy !req
399. maybe that's life
that I had dreamed of before ...
Copy !req
400. At the time,
I could never have thought
Copy !req
401. that live by accepting
my destiny by Puella Magi
Copy !req
402. can be as fulfilling.
Copy !req
403. Mami, can I have
another cup of tea?
Copy !req
404. Ah ...
Copy !req
405. Wait a bit,
I'm going to heat water.
Copy !req
406. Homura, what's wrong with you?
Copy !req
407. Sorry, Madoka.
Copy !req
408. Let's stop this farce here and now.
Copy !req
409. What?
Copy !req
410. I remember who you are.
Copy !req
411. I remember now,
of what you were before.
Copy !req
412. You made our memories to all,
Copy !req
413. and you trapped us in a fake
Mitakihara, in an altered space.
Copy !req
414. There is only you, Baby,
to pass such a trick.
Copy !req
415. I do not understand...
Copy !req
416. What is your goal? It's so fun
to play with us like that?
Copy !req
417. Memories
are really inconvenient.
Copy !req
418. Just find one
Copy !req
419. so that even those
from which we no longer want to return.
Copy !req
420. Yes, I remember everything,
Tomoe Mami.
Copy !req
421. I had never
really enjoyed it.
Copy !req
422. She played the strong ones, overdoing it,
Copy !req
423. and yet it was she
who had the most delicate heart.
Copy !req
424. It was always too cruel
and hard for me
Copy !req
425. to reveal the truth
in broad daylight before her.
Copy !req
426. I wanted to keep forgetting,
Copy !req
427. The number of people
whose heart I had trampled on ...
Copy !req
428. But I do not know...
You can't blame me for that.
Copy !req
429. Speak! What are you looking to do
with such a devious method?
Copy !req
430. Homura ... I'm in pain ...
Copy !req
431. I'm going to change into cheese ...
Copy !req
432. I thought I was listening to you
until you understand what's going on,
Copy !req
433. but I can't keep watching
Baby being martyred without saying anything.
Copy !req
434. No, then, from the start ...
Copy !req
435. Can you explain to me what that means?
Copy !req
436. What did he do to deserve this?
Copy !req
437. Baby is lying to you.
Copy !req
438. It is not the real city of Mitakihara.
Copy !req
439. You got implanted
false memories!
Copy !req
440. Huh? Homura, what's wrong with you?
Copy !req
441. Baby, run away!
Copy !req
442. So you plan to protect him
until the end?
Copy !req
443. Don't even think about chasing him.
Copy !req
444. Otherwise, you will have to
fight against me.
Copy !req
445. We are just watching each other
in earthenware dogs ...
Copy !req
446. But on equal terms,
do you think you can beat me
Copy !req
447. To the game of the most tenacious,
I will not lose.
Copy !req
448. You see, it won't separate us.
Copy !req
449. No!
Copy !req
450. Homura!
Copy !req
451. Your magic
is indeed incredible,
Copy !req
452. but you don't always have to believe yourself
in a position of superiority.
Copy !req
453. Mami, haven't you noticed anything?
Copy !req
454. Don't you feel anything weird in you?
Copy !req
455. Since you wanted to avoid killing me,
Copy !req
456. I see that you still care
of my well-being.
Copy !req
457. But why did you attack Baby?
Copy !req
458. She is a witch!
The enemy of the Puella Magis!
Copy !req
459. Remember!
Copy !req
460. Witches?
Never heard of it.
Copy !req
461. Our enemy,
these are the monsters, right?
Copy !req
462. Yes I always have
fought the monsters ...
Copy !req
463. But then, the Nightmare, that ...
Copy !req
464. But what does that mean?
Copy !req
465. I'll take care of explaining it
myself.
Copy !req
466. Huh? You are...
Copy !req
467. Baby?
Copy !req
468. Sorry to have said nothing
until now
Copy !req
469. But stay calm,
and listen to me, please.
Copy !req
470. But what are you ...
Copy !req
471. Damn, challenge Mami on top
of his shape, head first,
Copy !req
472. either you believe it too much,
either you are stupid.
Copy !req
473. Confront Tomoe Mami
was inevitable.
Copy !req
474. It was not her that I was aiming for, but ...
Copy !req
475. Baby, right?
Copy !req
476. Attack it all because
she was a witch before,
Copy !req
477. there are limits to impulsiveness.
Copy !req
478. Do you ... remember?
Copy !req
479. It is my role, after all.
Copy !req
480. And first,
didn't you find it weird?
Copy !req
481. A witch capable of producing space
weathered big enough to recreate Mitakihara,
Copy !req
482. who doesn't attack
and don't kill humans,
Copy !req
483. and who just keeps us locked up
without doing anything?
Copy !req
484. The cake witch
which you remember,
Copy !req
485. she was not doing
such weird stuff, right?
Copy !req
486. If you had given it some thought,
you would have understood.
Copy !req
487. This space is not a trap
made to attract prey.
Copy !req
488. The goal of the witch
who controls this barrier,
Copy !req
489. is to maintain the status quo.
Copy !req
490. In summary, it is enough to think a little
who benefits from this whole situation, and ...
Copy !req
491. You're still trying to take refuge
in your isolated time?
Copy !req
492. One of your bad habits ...
Copy !req
493. You rely too much on your magic.
Copy !req
494. You mean one of us
wanted this situation, right?
Copy !req
495. It's not that surprising, is it?
Copy !req
496. After all,
even Mami said it earlier
Copy !req
497. that she was happy like never.
Copy !req
498. So?
Do you think it's Mami the witch?
Copy !req
499. Witches are
the final form of Puella Magis,
Copy !req
500. so yes, it is a possibility.
Copy !req
501. It looks like you as an answer.
Copy !req
502. So let me ask you
another question.
Copy !req
503. Once you have found
the witch responsible for this space,
Copy !req
504. What are you going to do?
Copy !req
505. It seems ... obvious!
Copy !req
506. Are you going to kill her?
Copy !req
507. Just because she's a witch?
Copy !req
508. What do you mean?
Copy !req
509. Say, is it that bad?
Copy !req
510. Not face anyone, and live
all together by joining forces?
Copy !req
511. A heart able to desire that
does he really deserve to be judged?
Copy !req
512. You plan to pull over
on the side of a witch?
Copy !req
513. This is what we will end up becoming,
anyway.
Copy !req
514. Inevitably, we start to have
compassion!
Copy !req
515. I just remembered
Most important.
Copy !req
516. Tomoe Mami remembered the fight
Copy !req
517. not against "witches",
but against "monsters".
Copy !req
518. And Kyôko did not consider the possibility
of an altered witch space,
Copy !req
519. but not because she forgot
the witches.
Copy !req
520. They just don't know
what witches are.
Copy !req
521. Of course, in this universe,
there are no more witches.
Copy !req
522. By the Principle of the Circle, souls
of all Puella Magis are recovered
Copy !req
523. before becoming witches.
Copy !req
524. She rebuilt the world
in this way.
Copy !req
525. By sacrificing himself.
Copy !req
526. I see.
Copy !req
527. It's true that you remembered it.
Copy !req
528. Yes,
Copy !req
529. and I had to be the one to remember.
Copy !req
530. There are three beings here
which should not exist.
Copy !req
531. First, the witch
who created this altered space.
Copy !req
532. Then, baby,
in the guise of a witch.
Copy !req
533. And finally, you,
who know what witches are.
Copy !req
534. Who are you?
Copy !req
535. Are you really Miki Sayaka?
Copy !req
536. You don't mince words, tell me.
Copy !req
537. I'm exactly the one you know.
Copy !req
538. The new.
Copy !req
539. You managed to run away
way too quickly.
Copy !req
540. In my memories,
you were more clumsy than that.
Copy !req
541. And you don't have either
answered my question.
Copy !req
542. You really don't mind
to break this Mitakihara?
Copy !req
543. Think carefully before deciding.
Copy !req
544. To have no regrets.
Copy !req
545. It is a false city.
An ideal world dreamed of by someone.
Copy !req
546. Strong! Da!
Strong! Da!
Copy !req
547. I came to lend a hand
to the area of Mami who was struggling.
Copy !req
548. Maybe that's it, life
that I had dreamed of before ...
Copy !req
549. Say, is it that bad?
Copy !req
550. Someone ran away
Copy !req
551. in this impossible world,
taking everyone with him ...
Copy !req
552. Turning our back on duty
to face the monsters ...
Copy !req
553. Such weakness
cannot be forgiven.
Copy !req
554. Puella Magis
have to keep fighting.
Copy !req
555. It's the price to pay
for wishing a miracle.
Copy !req
556. Because it's our nature,
Copy !req
557. she sacrificed herself to save us.
Copy !req
558. This farce only makes useless
Madoka's sacrifice!
Copy !req
559. I can't forgive him!
Copy !req
560. God is dead!
Copy !req
561. Ah!
Homura!
Copy !req
562. I'm relieved, I was looking for you ...
Copy !req
563. Mami was very worried,
What happened?
Copy !req
564. I...
Copy !req
565. Homura ...
You don't have to isolate yourself.
Copy !req
566. Even I can at least
listen to what is bothering you ...
Copy !req
567. I may not be able to help you,
Copy !req
568. but it will always be better
than rehashing that in your corner, right?
Copy !req
569. Can't do anything to help you
while you are suffering ...
Copy !req
570. It's hard for me too.
Copy !req
571. I ... I had a very bad dream.
Copy !req
572. A dream?
Copy !req
573. You went so far that
I could never see you again ...
Copy !req
574. But this,
the whole world had forgotten it.
Copy !req
575. And I was the only person
who remembered you ...
Copy !req
576. I was so alone, so sad ...
And no one understood ...
Copy !req
577. And over time,
I came to wonder
Copy !req
578. if I hadn't invented myself
my memories of you.
Copy !req
579. I couldn't believe it anymore
myself...
Copy !req
580. Yes it was really
a very bad dream.
Copy !req
581. But everything is fine.
Copy !req
582. Go so far
that I can't see anyone anymore,
Copy !req
583. It will never happen.
Copy !req
584. How? 'Or' What...
How can you be so sure?
Copy !req
585. Well, look at me.
Copy !req
586. If it's hard to the point
to make you cry, you, Homura,
Copy !req
587. how can I bear it?
Copy !req
588. So even for you,
is it unbearable suffering?
Copy !req
589. Yes.
Copy !req
590. Homura, Sayaka,
Copy !req
591. Mami, Kyôko,
dad, mom, Tatsuya ...
Copy !req
592. And Hitomi,
and everyone else in the class,
Copy !req
593. I don't want to say goodbye to them.
Copy !req
594. Even if there was no other way,
Copy !req
595. I would not have this courage ...
Copy !req
596. Or ... Yes, of course.
Copy !req
597. If these are your true feelings ...
Copy !req
598. So I have...
What a stupid mistake I made ...
Copy !req
599. I knew it,
I shouldn't have accepted that ...
Copy !req
600. At that time, I should have stopped you,
by all means...
Copy !req
601. Madoka ...
Copy !req
602. You had it ...
Copy !req
603. Even knowing
how awful it was ...
Copy !req
604. You had the courage to make this choice ...
Copy !req
605. When you found out there was
something that only you can do ...
Copy !req
606. You don't realize how much
you are too kind, too strong ...
Copy !req
607. I know it.
Copy !req
608. Homura?
Copy !req
609. Ah ... So neither do you, Madoka,
you don't remember anything ...
Copy !req
610. I said to myself that
you were just an illusion,
Copy !req
611. that you were wrong,
someone made you.
Copy !req
612. Otherwise, see you again like this,
Copy !req
613. It is not possible...
Copy !req
614. But I know you are the real Madoka.
Copy !req
615. I'm glad I could talk to you,
Copy !req
616. glad you were so nice
with me again ...
Copy !req
617. Thank you.
Copy !req
618. Just with that,
I was quite happy.
Copy !req
619. I have to go now.
I still have things to do.
Copy !req
620. Homura?
Copy !req
621. What could have happened
at Homura?
Copy !req
622. Hello, is that you, Homura?
Copy !req
623. Say, Kyôko,
Copy !req
624. do you remember witches?
Copy !req
625. What, that too, is something
which I should remember, actually?
Copy !req
626. No, it was the answer I expected.
Copy !req
627. Hey oh!
Don't pay my head!
Copy !req
628. What about Kaname Madoka?
Copy !req
629. You remember her?
Copy !req
630. Yes of course,
what do you...
Copy !req
631. Don't tell me that ...
Copy !req
632. Yes.
Copy !req
633. You can't know who it is.
Copy !req
634. These memories are false.
Copy !req
635. You know,
it looks like a bad joke.
Copy !req
636. You are serious?
Copy !req
637. Something so simple ...
Copy !req
638. I should have thought a little
and realize it.
Copy !req
639. Create from scratch
a world where Madoka exists,
Copy !req
640. only someone who knows Madoka
can do it.
Copy !req
641. Now I'm sure.
Copy !req
642. The person who changed
our memories,
Copy !req
643. and locked us up
in a fake town of Mitakihara,
Copy !req
644. I know who it is.
Copy !req
645. Hey, Homura!
Copy !req
646. It's okay?
Where are you?
Copy !req
647. There is one last thing
that I want to check
Copy !req
648. With that, I can finish
once for all.
Copy !req
649. I won't bother you for that.
Copy !req
650. Hey!
Copy !req
651. I'm sorry you got involved in all of this.
Copy !req
652. By getting rid of my Soul Gem,
normally,
Copy !req
653. I should only be able to move on ...
Copy !req
654. hundred meters, great maximum.
Copy !req
655. M 31 Mitakihara circular bus
Copy !req
656. Strong! Da!
Strong! Da!
Copy !req
657. Next stop: Mitakihara, Nichôme,
Mitakihara municipal primary school.
Copy !req
658. The bus stops at the next stop ...
Copy !req
659. And so,
Copy !req
660. I am not even anymore
Puella Magi, right?
Copy !req
661. But why, huh?
Copy !req
662. Why do I ...
Copy !req
663. When did I become ...
Copy !req
664. a witch?
Copy !req
665. Strong!
Strong!
Copy !req
666. When you don't want
know the truth,
Copy !req
667. you can not
stop you from looking for it ...
Copy !req
668. The "curiosity" of humans
is a bad thing, isn't it?
Copy !req
669. Finally, I suspected that sooner or later
Copy !req
670. you would end up coming up with the answer.
Copy !req
671. Akemi Homura.
Copy !req
672. Incubator.
Copy !req
673. I knew it,
you're the one behind it!
Copy !req
674. Your last questions
Copy !req
675. are where are
your life and your soul, right?
Copy !req
676. Well, I'll tell you.
Copy !req
677. This is the exterior of the fake Mitakihara.
Copy !req
678. That's what you are, in the real world.
Copy !req
679. It's impossible...
Copy !req
680. The interference isolation field
that we have created
Copy !req
681. wrap your Soul Gem.
Copy !req
682. What would happen if we locked up
a completely soiled Soul Gem
Copy !req
683. in an environment
who would be totally isolated
Copy !req
684. from any outside influence?
Copy !req
685. An experiment?
Copy !req
686. The purifying force
and annihilate the Puella Magis ...
Copy !req
687. What would happen to a Soul Gem,
so isolated from what you call
Copy !req
688. the Principle of the Circle?
Copy !req
689. And we were able to observe
a really interesting result.
Copy !req
690. The formation of an enclosed space
governed by its own laws,
Copy !req
691. and the capture of victims outside.
Copy !req
692. It's exactly
what you explained to me one day,
Copy !req
693. the skills of these "witches",
no more no less, right?
Copy !req
694. But your Soul Gem is protected
by the isolation field
Copy !req
695. and hasn't broken yet,
Copy !req
696. so you haven't been able to yet
completely transform yourself into a witch.
Copy !req
697. It's like a chick
who would not have succeeded
Copy !req
698. to break his shell
and who would have grown up in it.
Copy !req
699. That's why you had to
build an altered space in you.
Copy !req
700. But I never would have believed that
you could reproduce an entire city.
Copy !req
701. I am surprised.
Copy !req
702. Here we are in the world
of your Soul Gem.
Copy !req
703. This logic does not hold.
Copy !req
704. If everything was cut from the outside,
Copy !req
705. so no one could have ever
break into this altered space.
Copy !req
706. That's us who made the adjustments
Copy !req
707. Blocking the field
one way walk.
Copy !req
708. Any outside influence
is pushed back, but ...
Copy !req
709. with the call made from inside,
Copy !req
710. it is possible to train victims.
Copy !req
711. And you, as a witch,
Copy !req
712. subconsciously, you made sure
that only targets
Copy !req
713. that you have chosen can enter it.
Copy !req
714. And now,
by imposing all these constraints,
Copy !req
715. if despite everything the Principle of the Circle
Copy !req
716. is trying to get in touch
with you, Akemi Homura,
Copy !req
717. then he will have no other choice
than to materialize in this world,
Copy !req
718. as "victim" attracted
in your altered space.
Copy !req
719. And so, we, the incubators,
Copy !req
720. can finally identify
and observe this mystery,
Copy !req
721. the cause of annihilation
Puella Magis.
Copy !req
722. The proof is that,
in your altered space,
Copy !req
723. there are characters
which no longer exist in reality,
Copy !req
724. and who find themselves there
with a strange shape.
Copy !req
725. The most interesting,
it's this young girl who doesn't exist
Copy !req
726. nor in memories of the past,
nor in the possibilities of the future.
Copy !req
727. It has no causal link
with this universe,
Copy !req
728. and yet she interfered
in your world without the slightest eddy.
Copy !req
729. Finally, there was not even a need
to look for it from the start.
Copy !req
730. You had us yourself
greatly facilitated the task.
Copy !req
731. Akemi Homura,
Copy !req
732. you had already called before
the "Principle of the Circle"
Copy !req
733. named "Kaname Madoka",
after all.
Copy !req
734. So, is that really her?
Copy !req
735. The only problem we had,
Copy !req
736. is that Kaname Madoka
Copy !req
737. showed no signs
of some unknown power.
Copy !req
738. As a master of altered space,
Copy !req
739. your manipulation of memories
seems to have affected Madoka herself.
Copy !req
740. And it looks like she had lost sight
not only his goal of saving you,
Copy !req
741. but also its powers,
and who she really is.
Copy !req
742. In these conditions,
there was nothing we could do.
Copy !req
743. Kaname Madoka had forgotten
that she was a goddess,
Copy !req
744. and you, Akemi Homura,
that you were a witch.
Copy !req
745. So we too were forced
to go around in circles with you for nothing.
Copy !req
746. Okay, we intended
to wait patiently,
Copy !req
747. but as you found the truth,
the balance will finally be upset.
Copy !req
748. Come on, Akemi Homura,
Copy !req
749. so call Madoka for help.
Copy !req
750. So she will remember,
Copy !req
751. of who she was, of reason
why she came here.
Copy !req
752. Incubators, what is your goal?
Copy !req
753. It's obvious,
Copy !req
754. we want to see it confirmed
the existence of the Circle Principle,
Copy !req
755. which was only a hypothesis
until now.
Copy !req
756. But why?
Copy !req
757. You said that "curiosity"
was a bad thing,
Copy !req
758. so you would not prepare
something so huge,
Copy !req
759. simply
to confirm its existence.
Copy !req
760. You plan to take
control of Madoka, huh?
Copy !req
761. Regarding our end goal,
I will not deny it.
Copy !req
762. But it won't be
a time of pleasure.
Copy !req
763. This phenomenon was
a complete mystery to us.
Copy !req
764. After all, we can't
touch something
Copy !req
765. which cannot be confirmed.
Copy !req
766. But you will not give up
for such a small amount.
Copy !req
767. Indeed.
Copy !req
768. If we can observe it,
we can affect it.
Copy !req
769. And if we can affect it,
we can control it.
Copy !req
770. One day our research
Copy !req
771. will eventually transcend
completely the Principle of the Circle.
Copy !req
772. Puella Magis
will then become witches,
Copy !req
773. and we can expect
even greater energy inflows.
Copy !req
774. Phase inversion
between hope and despair ...
Copy !req
775. The total amount of energy
converted from these emotions
Copy !req
776. exceeds all of our estimates.
Copy !req
777. The Puella Magis hide
endless possibilities.
Copy !req
778. You better do
to fulfill your existence,
Copy !req
779. by becoming witches.
Copy !req
780. Why are you getting angry?
Copy !req
781. All this no longer concerns you.
Copy !req
782. The existence of Akemi Homura
ended.
Copy !req
783. You have fulfilled your cruel fate,
Copy !req
784. and you will fulfill your promise
to find the one you've been waiting for so long.
Copy !req
785. But it's
a happy event, right?
Copy !req
786. No.
Copy !req
787. I did not desire such happiness.
Copy !req
788. No...
Copy !req
789. Make your own curse worse?
Copy !req
790. What are you thinking about?
Copy !req
791. Purification will no longer be enough!
Copy !req
792. As you are,
you have no way of knowing,
Copy !req
793. but you know,
Copy !req
794. it's to save Madoka,
Copy !req
795. and just for this prayer,
that I became Puella Magi.
Copy !req
796. And so, even now,
Nothing has changed!
Copy !req
797. If Madoka's secret
may be revealed,
Copy !req
798. then I will become a witch!
Copy !req
799. I will never leave again
incubators touch her ...
Copy !req
800. You would reject your salvation
for this reason?
Copy !req
801. You plan to spend eternity
with this curse?
Copy !req
802. It does not matter,
Copy !req
803. this altered space
will surely be my tomb.
Copy !req
804. Here is Tomoe Mami
and Sakura Kyôko.
Copy !req
805. I trust them.
Copy !req
806. Impossible...
Copy !req
807. You realize what it means to die
inside the isolation field?
Copy !req
808. If you even refuse
to break the shell,
Copy !req
809. and you accomplish
as a witch in this egg,
Copy !req
810. you will destroy yourself without even being able
be detected by the Circle Principle.
Copy !req
811. Nobody can
save your soul from despair.
Copy !req
812. You will lose all chance forever
to find Kaname Madoka!
Copy !req
813. Shut up!
Copy !req
814. But it's
the worst conclusion for you too ...
Copy !req
815. My my my...
Copy !req
816. But why do humans have
such an absurd way of thinking?
Copy !req
817. Madoka?
Copy !req
818. So that's a witch ...
Copy !req
819. My emotions catch up with me ...
Copy !req
820. The radiance and the regrets ...
Copy !req
821. That's all I can remember ...
Copy !req
822. Ah ...
So that's it, my ...
Copy !req
823. My despair.
Copy !req
824. Madoka ...
Copy !req
825. You have come to get me so far ...
Copy !req
826. Thank you...
Copy !req
827. Sorry,
I couldn't have said goodbye to you ...
Copy !req
828. Sorry...
Copy !req
829. Is that a witch?
Copy !req
830. Excuse her and don't be too afraid.
Copy !req
831. It does not seem like it,
but she is the one who suffers the most.
Copy !req
832. It's not fun, that.
Copy !req
833. Wait!
It's Akemi Homura.
Copy !req
834. You want to fight
against a friend?
Copy !req
835. Kyubey ...
Copy !req
836. Oh look,
you could speak normally.
Copy !req
837. Sorry, Kyubey.
Copy !req
838. Now we have no choice,
you have to believe Baby's story, it seems.
Copy !req
839. Madoka ...
You should be able to save Homura,
Copy !req
840. if only you realized
real power you have!
Copy !req
841. Don't take care of him, Madoka,
Copy !req
842. it will be fine, you just have to do
as I told you earlier.
Copy !req
843. Parmigiano Reggiano!
Copy !req
844. Come on, don't be in a hurry.
Copy !req
845. Do not believe
I'm going to take you out!
Copy !req
846. But...
Who are you?
Copy !req
847. We are the ones who
once brought hope,
Copy !req
848. then spread curses.
Copy !req
849. And now, guided by the Circle,
Copy !req
850. we are the ones that exist
out of the causality of this world.
Copy !req
851. I knew that like that, we would arrive
to escape your eyes and groom your pawn,
Copy !req
852. incubator!
Copy !req
853. You only set yourself
on Madoka,
Copy !req
854. and you fell into the trap!
Copy !req
855. No...
So you too would be ...
Copy !req
856. the Principle of the Circle?
Copy !req
857. Oh, to put it simply, we are
a bit like standard bearers.
Copy !req
858. He had to
someone reports to Madoka
Copy !req
859. memories and powers
she had left!
Copy !req
860. In good time,
Copy !req
861. that of the two of us
which would still be in good condition
Copy !req
862. would give Madoka her true memories,
it was our plan
Copy !req
863. Say it took three
to pick up Homura ...
Copy !req
864. Well, she will have caused us,
problems.
Copy !req
865. Finally, if it's for her, too bad.
Copy !req
866. After all,
she gave herself so much,
Copy !req
867. she may well have a reward,
anyway!
Copy !req
868. Sayaka ...
Copy !req
869. Madoka,
Copy !req
870. here we go too!
Copy !req
871. Or yes!
Copy !req
872. Stopped!
No stop!
Copy !req
873. I must die in this world!
Copy !req
874. Since we tell you
Copy !req
875. not to take everything on you
all alone!
Copy !req
876. Pff, and you train me
in your crazy plans ...
Copy !req
877. Oh thank you!
Copy !req
878. I had a really creepy dream.
Copy !req
879. A dream where you were dead.
Copy !req
880. But in fact, it was reality,
Copy !req
881. and there, fighting side by side,
this is the dream...
Copy !req
882. That's what it means,
Sayaka?
Copy !req
883. Oh, it's not sad to the point
to call it a dream.
Copy !req
884. I was thinking
have no regrets, but ...
Copy !req
885. Despite everything, I accepted this role,
and I came back ...
Copy !req
886. In fact, somewhere,
I had regrets
Copy !req
887. to have left you alone.
Copy !req
888. I just wanted to
still be able to eat cheese!
Copy !req
889. Say, you could avoid
to break the mood?
Copy !req
890. Idiot, go!
Copy !req
891. Tiro Finale!
Copy !req
892. Homura ...
Copy !req
893. Stopped...
Copy !req
894. Madoka!
Copy !req
895. Here it is!
Copy !req
896. The seal of the incubators!
Copy !req
897. If we break it,
you will be released, Homura.
Copy !req
898. Free from the influence of incubators,
Copy !req
899. you can meet the real Madoka
in the outside world!
Copy !req
900. No, Homura ...
Copy !req
901. I told you, though.
Not to isolate yourself ...
Copy !req
902. Madoka ...
Copy !req
903. Whatever happens, you are you, Homura.
Copy !req
904. I'll never abandon you.
Copy !req
905. So don't give up.
Copy !req
906. Sorry...
Copy !req
907. I was a coward ...
Copy !req
908. I wanted to see you again ...
Copy !req
909. If I were to come
to betray this feeling ...
Copy !req
910. Yes, I can bear the weight
of any crime.
Copy !req
911. I can endure well no matter
what form I will end up in.
Copy !req
912. As long as you are by my side ...
Copy !req
913. Homura, let's go, together!
Copy !req
914. Yes!
Copy !req
915. Homura, aren't you afraid?
Copy !req
916. No, I'm fine.
Copy !req
917. I will no longer doubt.
Copy !req
918. I do not understand anything!
Copy !req
919. She left?
Copy !req
920. And with her, Sayaka, and your Baby ...
Copy !req
921. No...
Copy !req
922. That's it,
she will finally take him with her.
Copy !req
923. Is that her, "Kaname Madoka"?
Copy !req
924. Yes.
Copy !req
925. The "Principle of the Circle" which,
someday will come and get us.
Copy !req
926. But yes...
Copy !req
927. I came for Homura ...
Copy !req
928. How could I have forgotten
something so important?
Copy !req
929. Well, it must be said
that there have been annoyances ...
Copy !req
930. Finally, we just did
a little detour, what.
Copy !req
931. My my my...
Copy !req
932. Sorry to keep you waiting.
Copy !req
933. You did your best
until today, right?
Copy !req
934. Madoka ...
Copy !req
935. Come here.
Copy !req
936. We will always be together,
from now on.
Copy !req
937. Yes ... I was waiting
this moment impatiently ...
Copy !req
938. Homura?
Copy !req
939. Finally...
Copy !req
940. I've got you.
Copy !req
941. Hey oh!
What...
Copy !req
942. Homura?
Copy !req
943. His Soul Gem takes on a color
more disgusting than that of a curse!
Copy !req
944. But what is this?
Desire? Fierce?
Copy !req
945. Akemi Homura,
what did you do?
Copy !req
946. Of course,
you cannot understand.
Copy !req
947. Yes, no one can understand.
Copy !req
948. This feeling is mine alone.
Copy !req
949. And for Madoka alone.
Copy !req
950. Homura ...
Copy !req
951. No...
Copy !req
952. You are going to tear me apart!
Copy !req
953. I told you, Madoka ...
Copy !req
954. I will not let you go ...
Copy !req
955. The world is being rewritten ...
Copy !req
956. A new concept would be born
in this universe?
Copy !req
957. That is true,
you didn't remember.
Copy !req
958. But me, it's the second time
that I see this landscape.
Copy !req
959. What is going on?
Copy !req
960. Akemi Homura,
what are you affecting
Copy !req
961. What have you changed?
Copy !req
962. Unbelievable...
Copy !req
963. Your soul gem
is defiled by curses,
Copy !req
964. your soul should disappear,
then how...
Copy !req
965. I remembered.
Copy !req
966. Whenever I repeated the time,
endured the wounds and the suffering,
Copy !req
967. until now,
it was for Madoka.
Copy !req
968. This is why now,
this pain is precious to me.
Copy !req
969. What stained my Soul Gem,
it was more than a curse.
Copy !req
970. But then what?
Copy !req
971. You couldn't understand it,
isn't it, incubator?
Copy !req
972. Because this is the climax
human emotions.
Copy !req
973. More ardent than hope,
deeper than despair ...
Copy !req
974. Love.
Copy !req
975. But ... who are you then?
Copy !req
976. If it's neither a Puella Magi,
nor a witch,
Copy !req
977. so what are you trying to become?
Copy !req
978. Indeed...
Copy !req
979. As I am,
I am beyond even witches.
Copy !req
980. I caused the fall of this sacred being,
like a goddess,
Copy !req
981. and I devoured it.
Copy !req
982. And to designate
a being capable of that,
Copy !req
983. only the title of Devil
is appropriate, right?
Copy !req
984. Now it's clear.
Copy !req
985. Your emotions, humans,
are too dangerous to handle.
Copy !req
986. Such an absurd outcome ...
Copy !req
987. we will never arrive
to control them completely.
Copy !req
988. Ah yes?
Copy !req
989. But you know,
you will still be needed,
Copy !req
990. to cleanse the curses
of our world.
Copy !req
991. You will help us,
Copy !req
992. incubators.
Copy !req
993. So say, do you realize
that you did?
Copy !req
994. Considering your reaction,
you understood what happened,
Copy !req
995. Miki Sayaka.
Copy !req
996. You tore off a fragment
of the Circle Principle!
Copy !req
997. The power of salvation,
the hope of the Puella Magis!
Copy !req
998. I only stole a single fragment.
Copy !req
999. I only took the information
on human Madoka,
Copy !req
1000. before she stops
to be herself.
Copy !req
1001. But it looks like
you were taken too,
Copy !req
1002. and you can't
go back to where you came from.
Copy !req
1003. And what right have you done
something like that?
Copy !req
1004. I embody everything that is demonic.
Copy !req
1005. A being opposed to Providence
and that undermines this world.
Copy !req
1006. It is therefore normal that I oppose
to divine principles, right?
Copy !req
1007. Do you intend to destroy this universe?
Copy !req
1008. When all the monsters are gone,
it could be an idea.
Copy !req
1009. When that day comes again
I will become your enemy.
Copy !req
1010. But, Miki Sayaka,
Copy !req
1011. can you face me
Copy !req
1012. Right now, your memories
are changing, right?
Copy !req
1013. I ... Yes, I was one
of a whole greater.
Copy !req
1014. I was connected
in power outside this world, but ...
Copy !req
1015. But now I can't come
to rediscover this feeling.
Copy !req
1016. Yet I was somewhere, elsewhere ...
Copy !req
1017. If you were more sincere,
Copy !req
1018. and you were rejoicing
to have found your life as a human?
Copy !req
1019. You'll end up forgetting
everything that happened,
Copy !req
1020. and you will not feel any more discomfort.
Copy !req
1021. Even so, I will not forget that:
Copy !req
1022. Akemi Homura, you are the Devil!
Copy !req
1023. So make sure
that we get along well in normal times.
Copy !req
1024. If we fight all the time,
Copy !req
1025. she will also hate you.
Copy !req
1026. Hey, Sayaka!
Copy !req
1027. Hello!
Copy !req
1028. Hello, Sayaka.
Copy !req
1029. Uh ... hello ...
Yes, hello, you two!
Copy !req
1030. Are you okay, Sayaka?
Copy !req
1031. Ah, uh, how to say ...
To be able to greet you both again ...
Copy !req
1032. I didn't even realize
Copy !req
1033. at what point
I'm really happy, you see.
Copy !req
1034. As usual, Sayaka,
you say weird things.
Copy !req
1035. Yep, I'm still a little weird.
Copy !req
1036. Girls, don't go out with those
who say they prefer them to the dish!
Copy !req
1037. And you boys
Copy !req
1038. don't complain about cooking
eggs when you grow up!
Copy !req
1039. That said, I will introduce
a new comrade.
Copy !req
1040. Kaname, you can come in!
Copy !req
1041. Uh ... Nice to meet you,
my name is Kaname Madoka.
Copy !req
1042. Mom ... uh, mom
was transferred abroad,
Copy !req
1043. so with my family,
we lived three years in America,
Copy !req
1044. but last week,
we finally returned to Mitakihara,
Copy !req
1045. then I will study with you
in this school.
Copy !req
1046. Uh ... I trust you!
Copy !req
1047. She will probably be disoriented,
Copy !req
1048. she did not go to school in Japan
since a long time.
Copy !req
1049. I am counting on you to help him!
Copy !req
1050. Say, Kaname,
What was school like in America?
Copy !req
1051. You speak good English?
Ah, I envy you ...
Copy !req
1052. You are so small and cute!
It looks like you are in primary!
Copy !req
1053. Ah, uh ..
Well, how to say ...
Copy !req
1054. Girls,
Copy !req
1055. you ask too many questions at once,
Kaname is embarrassed.
Copy !req
1056. Go more slowly.
Copy !req
1057. Ah yes...
Copy !req
1058. My name is Akemi Homura.
Pleased to meet you, Kaname Madoka.
Copy !req
1059. Can I call you Madoka?
Copy !req
1060. It's a bit direct,
but I will show you the school,
Copy !req
1061. come with me.
Copy !req
1062. AT...
Akemi ...?
Copy !req
1063. You can call me Homura.
Copy !req
1064. Homura?
Copy !req
1065. Uh, say ... Why are you ...
Copy !req
1066. How do you feel,
back after all this time?
Copy !req
1067. Uh, well, I feel nostalgic ...
Copy !req
1068. But something has changed,
well, it's weird.
Copy !req
1069. It's normal,
it's been three years, after all.
Copy !req
1070. No, I also have the impression
that in fact nothing has changed ...
Copy !req
1071. Or rather, that if something
has changed, in fact ...
Copy !req
1072. it would be me.
Copy !req
1073. Yes...
Copy !req
1074. I had another appearance,
Copy !req
1075. I had another role ...
Copy !req
1076. So why...
Copy !req
1077. Homura? But finally...
Copy !req
1078. Everything is fine.
Copy !req
1079. You are the real "you",
as you are.
Copy !req
1080. Kaname Madoka, do you think
that this world has value
Copy !req
1081. Do you give more importance
to order than to desire
Copy !req
1082. That is to say...
Uh, well ...
Copy !req
1083. I...
Copy !req
1084. I think it has value.
Copy !req
1085. I think it's wrong to break
the rules for his own sake.
Copy !req
1086. Yes...
Copy !req
1087. So one day,
you will undoubtedly be my enemy.
Copy !req
1088. But I don't mind.
Copy !req
1089. Because despite everything, I wish
a world where you can be happy.
Copy !req
1090. Homura? Uh ...
Copy !req
1091. I knew it, they suit you better.
Copy !req