1. Ohh! No!
Copy !req
2. Ohh! Ohh!
Copy !req
3. Ohh! No!
Copy !req
4. Mother! Oh, God, Mother!
Copy !req
5. Blood! Blood!
Copy !req
6. Are you stating, Counsel,
Copy !req
7. you're not gonna offer any
contradictory psychiatric testimony?
Copy !req
8. Yes, Your Honor.
Copy !req
9. On the basis of this staff report,
Copy !req
10. Norman Bates is judged
restored to sanity
Copy !req
11. and is ordered released forthwith.
Copy !req
12. What about his victims?
Copy !req
13. Don't they have any say?
Copy !req
14. Can you restore them?
Copy !req
15. Madam, please sit down.
Copy !req
16. This matter is being represented
by the district attorney.
Copy !req
17. Your Honor,
my name is Mrs. Lila Loomis.
Copy !req
18. I have a petition here
signed by 743 people
Copy !req
19. against Norman Bates' release,
Copy !req
20. including the relatives
of the seven people he murdered.
Copy !req
21. Doesn't that give me the right
to speak out?
Copy !req
22. Has the district attorney
advised Mrs. Loomis
Copy !req
23. about her rights in this matter?
Copy !req
24. Yes, Your Honor.
Copy !req
25. I explained that her petition
had no effect on these proceedings.
Copy !req
26. Have you explained to her
that this hearing
Copy !req
27. - is a matter of law and not a motion?
- Why are you people just sitting here?
Copy !req
28. Don't you realize they're gonna
release a homicidal maniac?
Copy !req
29. Mrs. Loomis,
I'm gonna ask you to sit down,
Copy !req
30. or I'll have the bailiff remove you
from this courtroom.
Copy !req
31. If you have any further questions,
Copy !req
32. please discuss them
with the district attorney
Copy !req
33. after this hearing.
Copy !req
34. Why bother?
Copy !req
35. It's all too obvious...
Copy !req
36. our courts protect the criminals,
not their victims.
Copy !req
37. She's got a good point.
Copy !req
38. Congratulations, Norman.
Copy !req
39. Turning now
to calendar number 71143.
Copy !req
40. Is that all there is to it?
Copy !req
41. That's all there is to it, all right.
Let's go.
Copy !req
42. Let the record reflect
the defendant is present with counsel.
Copy !req
43. Just like I said, they let him go.
Copy !req
44. I'll call you later.
Copy !req
45. Are you satisfied, Doctor?
Copy !req
46. Turning a murderer loose
on an innocent public?
Copy !req
47. Mrs. Loomis,
Norman was not convicted of murder.
Copy !req
48. He was found not guilty
by reason of insanity.
Copy !req
49. - And since he is no longer insane...
- That is just legal hocus-pocus.
Copy !req
50. he has as much of a right
to his own life as you and I.
Copy !req
51. And when he murders again,
you will be directly responsible.
Copy !req
52. Well, this belongs to Mr. Toomey
who runs the motel.
Copy !req
53. Want me to find him?
I'll introduce you.
Copy !req
54. No, no. It'll... It'll wait.
Copy !req
55. What's the matter?
Copy !req
56. Uh, I saw someone.
Copy !req
57. Where?
Copy !req
58. In that window.
Copy !req
59. They haven't had a tenant
in the house for years.
Copy !req
60. I guess I'm just nervous.
Copy !req
61. Well, that's understandable
under the circumstances.
Copy !req
62. Yeah.
Copy !req
63. Well, this is it.
Copy !req
64. Yeah.
Copy !req
65. You don't have to stay here, you know.
I could find you a place in town.
Copy !req
66. No, no. I... I want to stay here.
Copy !req
67. Then, as long as you realize
Copy !req
68. that the memories
are more likely to reoccur here...
Copy !req
69. But you know how to handle that now,
don't you?
Copy !req
70. Sure.
Copy !req
71. You start work at noon today.
Don't forget.
Copy !req
72. No, I won't.
Copy !req
73. I don't suppose you will.
Copy !req
74. What's wrong?
Copy !req
75. Oh, nothing, really.
Copy !req
76. I just wish there hadn't been
all those cutbacks.
Copy !req
77. There'd be a trained social worker
to look in on you from time to time.
Copy !req
78. Well, I have you, don't I?
Copy !req
79. Damn right you do.
Copy !req
80. I had the phone reconnected.
Copy !req
81. Any trouble, use it.
Copy !req
82. Okay.
Copy !req
83. Thanks, Doctor, for everything.
Copy !req
84. Mother?
Copy !req
85. Norman.
Copy !req
86. Norman...
Copy !req
87. what did you put in my tea?
Copy !req
88. Gonna get you for this, Norman.
Copy !req
89. Gonna show you what happens
Copy !req
90. to bad little boys
who poison their mothers.
Copy !req
91. I'm going to kill you!
Copy !req
92. Can I help you?
Copy !req
93. I'm Norman. Norman Bates.
The new cook's helper.
Copy !req
94. Oh, yes. Dr. What's-His-Name
called about you.
Copy !req
95. Raymond.
Copy !req
96. I'm the one who urged Mr. Statler
to give you the job.
Copy !req
97. I think it's very Christian
to forgive and forget, don't you?
Copy !req
98. - I sure do.
- So do I.
Copy !req
99. Myrna, this is Norman Bates.
Copy !req
100. That's Myrna, Norman.
Copy !req
101. Come on, I'll introduce you
to Mr. Statler.
Copy !req
102. He's in the back.
Copy !req
103. Ralph, this is Norman Bates.
Copy !req
104. Yeah, okay, Scott,
but you have to tell me why.
Copy !req
105. Just give me...
Copy !req
106. Ralph, this is Norman Bates,
your new helper.
Copy !req
107. Hi. Get him an apron,
will you, Mrs. Spool?
Copy !req
108. Scott, we have to talk about it
sometime!
Copy !req
109. Step on it, would you, girl?
Copy !req
110. You're being paid to wait on tables,
not gab on the phone.
Copy !req
111. Look, I'll call you back later.
We'll talk then, okay?
Copy !req
112. - Okay, bye.
- We're getting ready for rush hour.
Copy !req
113. He's really very nice
once he catches his breath.
Copy !req
114. Hey, Queen for a Day,
want to try being a waitress?
Copy !req
115. Mary, this is Norman.
Copy !req
116. He's gonna be working back here.
Copy !req
117. Hi.
Copy !req
118. Boyfriend troubles.
Poor child.
Copy !req
119. Heart of gold but head of wood.
Copy !req
120. Let's get that apron for you, shall we?
Copy !req
121. Here you go.
Copy !req
122. Jesus Christ, girl,
what have you broken this time?
Copy !req
123. It wasn't her fault, Mr. Statler.
It was me. I... I did it.
Copy !req
124. Well, let her pick up,
Copy !req
125. and you get back here
before you do any more damage.
Copy !req
126. Thanks.
Copy !req
127. Here. Bates.
Copy !req
128. Here, put these up there
under the hot lights
Copy !req
129. and read the orders off.
Copy !req
130. On the wheel.
On the wheel.
Copy !req
131. Oh.
Copy !req
132. Uh, two meatloaf sandwiches
and one mashed potato with gravy.
Copy !req
133. And one baked potato.
Copy !req
134. Okay, go ahead, go ahead, do it.
See if I care.
Copy !req
135. No, no. Scott?
Copy !req
136. I didn't mean it.
Listen to me.
Copy !req
137. Hello?
Copy !req
138. Bastard.
Copy !req
139. - You all right?
- 'Course I'm all right!
Copy !req
140. - Where you going?
- Into town.
Copy !req
141. Now, will you please leave me alone?
Copy !req
142. If you're going into town,
you're heading in the wrong direction.
Copy !req
143. Look, I... I don't know
what happened,
Copy !req
144. but, uh, why don't you let me
call you a cab?
Copy !req
145. Why?
Copy !req
146. Why?
So you can get home safely.
Copy !req
147. I don't have a home.
Copy !req
148. No home?
Copy !req
149. I've been living with my boyfriend
for over a year,
Copy !req
150. and all of a sudden,
he tells me we're through.
Copy !req
151. And then I just phoned him
to ask him why,
Copy !req
152. and he wouldn't tell me.
Copy !req
153. All he'd say is that I couldn't
come back to our apartment.
Copy !req
154. Well, what are you... What...
What are you gonna do?
Copy !req
155. Call a friend in town, I guess.
Copy !req
156. See if somebody will let me
crash with them for the night.
Copy !req
157. What about your parents?
Uh, couldn't you stay with them?
Copy !req
158. They're in Portland.
Copy !req
159. And they don't care
what happens to me, anyway.
Copy !req
160. Well, I own a motel
not too far from here,
Copy !req
161. and you'd be welcome
to spend the night
Copy !req
162. in one of the empty rooms
if you'd like.
Copy !req
163. F.O.C. Of course.
Copy !req
164. - What?
- Free of charge.
Copy !req
165. Oh.
Copy !req
166. But, no, that's very nice of you,
but I don't want to impose.
Copy !req
167. You wouldn't be imposing.
Copy !req
168. Coworkers ought to
help each other out, don't you think?
Copy !req
169. Is that why you covered for me today
when I broke that pie plate?
Copy !req
170. Yeah.
Copy !req
171. I figured you'd get into more trouble
for it than I would.
Copy !req
172. You're not kidding.
Copy !req
173. I've been working there four days,
Copy !req
174. and I've broken a dozen dishes
already.
Copy !req
175. You sure it's all right
if I stay at your motel?
Copy !req
176. Oh, absolutely.
Copy !req
177. Come on, let's get going.
It looks like rain.
Copy !req
178. Well, we almost made it.
Copy !req
179. You didn't get too wet, did you?
Copy !req
180. - No, I'm all right.
- Oh.
Copy !req
181. Do you own all this?
Copy !req
182. Oh, yeah.
Copy !req
183. Well, it isn't much,
but I'll get it fixed up eventually.
Copy !req
184. Well, let me get you a room key.
Copy !req
185. Mr. Toomey?
Copy !req
186. Why don't you wait here
while I check the room?
Copy !req
187. Uh, just to make sure
the linen's fresh.
Copy !req
188. Well, you thinking
about stealing something?
Copy !req
189. There's no reason to be scared,
sweetheart.
Copy !req
190. I manage this dump.
Copy !req
191. What do you want, a room?
Copy !req
192. Norman's already getting me one,
thank you.
Copy !req
193. You're with Bates?
Copy !req
194. Well, uh, you must be Norman Bates.
Copy !req
195. I'm Warren Toomey.
Copy !req
196. Mary, why don't you go up
to the house?
Copy !req
197. The... The front door is open.
Copy !req
198. Is something wrong with the room?
Copy !req
199. No. Just... Just... Just...
Just go up and wait for me, okay?
Copy !req
200. - Look, it doesn't matter...
- Look, just do as I say, okay?
Copy !req
201. She's pretty cute.
Where'd you find her?
Copy !req
202. What's this stuff?
Copy !req
203. I'd say it was drugs.
Copy !req
204. What about the occupied cabins?
Copy !req
205. Is that what's going on in there, too?
Copy !req
206. Yeah.
Copy !req
207. Boy, this town.
Copy !req
208. If it isn't the parents, it's the kids.
Copy !req
209. I caught a couple of 'em
Copy !req
210. screwin' in the basement
of your house up there last week.
Copy !req
211. 'Course, I threw 'em right out.
Copy !req
212. Can you believe that?
Copy !req
213. What kind of a motel
are you running here?
Copy !req
214. The kind that makes money.
Copy !req
215. People come here to party.
Copy !req
216. They stay a few hours,
and then they leave.
Copy !req
217. What more are you gonna ask
from a motel
Copy !req
218. so far from the beaten track, huh?
Copy !req
219. You're fired.
Copy !req
220. Hey, you can't fire me.
Copy !req
221. I was hired by the hospital board.
Copy !req
222. The state has no claim on me
or my property anymore,
Copy !req
223. and neither do you.
Copy !req
224. I want you out of here tomorrow.
Copy !req
225. Yeah, well, why don't you try
putting me out, Mr. Wacko, hmm?
Copy !req
226. I'd like to see that.
Copy !req
227. I won't have to.
I'll just go to the police.
Copy !req
228. I'm sure they'd be very interested
in what's been going on here,
Copy !req
229. especially the drugs.
Copy !req
230. Tomorrow, Mr. Toomey.
Copy !req
231. And don't rent out any more rooms
in this motel. No more.
Copy !req
232. At least my customers
have a good time.
Copy !req
233. What'd yours get, Bates, huh?
Copy !req
234. Dead! That's what they got!
Copy !req
235. Dead!
Murdered by you, you loony!
Copy !req
236. Hi.
Copy !req
237. What was all the yelling about?
Copy !req
238. Oh.
Copy !req
239. My motel manager and I
just had a fight.
Copy !req
240. Wasn't because of me, was it?
Copy !req
241. No.
Copy !req
242. Why are you sitting in the dark?
Copy !req
243. I was just thinking about scott.
Copy !req
244. Maybe if I hadn't blown up at him
so quick,
Copy !req
245. we would've worked things out.
Copy !req
246. Yeah, maybe. I... I don't know.
Copy !req
247. Is that... better?
Copy !req
248. Do you think I should call him
and talk to him again?
Copy !req
249. Oh, sure.
Copy !req
250. Hi, Scott?
Copy !req
251. Are you all right?
Copy !req
252. What were you talking about?
Copy !req
253. Listen, I didn't mean it.
Copy !req
254. Are you still mad at me?
Copy !req
255. Yeah. Yeah, I'm fine.
Copy !req
256. I'm... I'm at this motel.
Copy !req
257. No, I didn't get wet.
I got here just as the storm started.
Copy !req
258. Look, I can take care of myself.
Copy !req
259. No, of course not.
Copy !req
260. I said I'd be all right.
Copy !req
261. Okay!
Copy !req
262. Look, I can't talk any longer.
I got to go.
Copy !req
263. Oh.
Copy !req
264. How did it go?
Copy !req
265. Terrible. I found out why he
didn't want me to come home tonight.
Copy !req
266. Oh. Well, why?
Copy !req
267. He's got somebody new.
He's moved her in already.
Copy !req
268. Well, that's no good.
Copy !req
269. Oh, well.
Copy !req
270. Think how it would've been
if I'd married him
Copy !req
271. and then found out
what sort of guy he was.
Copy !req
272. He asked me to, you know?
Copy !req
273. Sure.
I mean, I'm sure he did.
Copy !req
274. - Oh, have... have you had dinner yet?
- No.
Copy !req
275. Well, let... let's have it together.
I was just about to sit down.
Copy !req
276. It's just, uh, sandwiches and milk,
Copy !req
277. but you're more than welcome
to share it.
Copy !req
278. - I really don't feel like...
- No, no. Do... Do it. Do it.
Copy !req
279. Do it for my sake.
Copy !req
280. Starving yourself isn't gonna
make anything any better, either.
Copy !req
281. All right.
Copy !req
282. But this is yours.
Copy !req
283. No, go ahead. You... You have it.
I'll make myself another.
Copy !req
284. Do you have a knife?
Copy !req
285. No, I'm afraid I don't.
Copy !req
286. I... I just moved back here
after being many years away,
Copy !req
287. and I forgot to bring any cutlery.
Copy !req
288. That's odd.
Copy !req
289. People usually leave something,
even if it is only an old butter knife.
Copy !req
290. Oh, there.
Copy !req
291. Something wrong, Norman?
Copy !req
292. Um...
Copy !req
293. Aren't you going to eat?
Copy !req
294. No. I... I just suddenly lost my appetite,
but you... you go ahead.
Copy !req
295. Enjoy it.
Copy !req
296. I guess I'm like you.
I... I suddenly lost my appetite, too.
Copy !req
297. Oh, would you like something else?
Copy !req
298. - There's cookies for dessert.
- Oh, no, no, thank you.
Copy !req
299. Uh, can I use your phone again?
Copy !req
300. Sure.
Who you gonna call?
Copy !req
301. Um, I just remembered this girlfriend
I have in town.
Copy !req
302. I... I mean, she's kind of a girlfriend,
Copy !req
303. and, uh, maybe she'd let me
spend the night with her.
Copy !req
304. Well, I thought
you were gonna stay here.
Copy !req
305. There's a spare room upstairs,
and you're more than welcome to it.
Copy !req
306. Uh, I don't think
that's such a good idea.
Copy !req
307. Why?
Copy !req
308. I don't mean to hurt your feelings
or anything,
Copy !req
309. but... Myrna was talking about you
at the diner today.
Copy !req
310. Mrs. Spool kept on telling her
to shush, but she wouldn't.
Copy !req
311. She said you'd been locked up.
Copy !req
312. Did she say why?
Copy !req
313. Well, I'll tell you.
Copy !req
314. When I was 12,
my mother went mad,
Copy !req
315. so I... put some poison in her tea.
Copy !req
316. You know?
Copy !req
317. I'm... I'm all right now.
Copy !req
318. You sure?
Copy !req
319. Sure.
Copy !req
320. Otherwise they wouldn't have
given me a job
Copy !req
321. in a diner, would they?
Copy !req
322. I don't know.
It takes a nut to work there.
Copy !req
323. Boy...
Copy !req
324. Look, I'm... I'm sorry,
but I don't want to...
Copy !req
325. What if I told you
that I needed you to stay?
Copy !req
326. Why would you need me?
Copy !req
327. Because this is the first night
I've spent in this house in years,
Copy !req
328. much less alone.
Copy !req
329. Lot of my troubles
had to do with this house.
Copy !req
330. So, you see, I'm as scared as you are,
just for different reasons.
Copy !req
331. - I'm sorry, but I...
- Please.
Copy !req
332. That bad, huh?
Copy !req
333. No.
Copy !req
334. Not... Not... Not that one, no.
Copy !req
335. This one over there.
Copy !req
336. What's wrong with this one?
Copy !req
337. Well, that, uh...
used to belong to my mother.
Copy !req
338. But she's dead, isn't she?
Copy !req
339. Yeah.
Copy !req
340. Is this the room
where you had your troubles?
Copy !req
341. One of 'em, yeah.
Copy !req
342. Well, I don't know what happened
to you in the past, Norman,
Copy !req
343. but you're never gonna get over it,
not unless you face it.
Copy !req
344. See? No ghosts.
Copy !req
345. No.
Copy !req
346. - I could sleep here.
- No, I'd, uh...
Copy !req
347. Why not?
Copy !req
348. I'd just rather you didn't.
Copy !req
349. What happened in here
that scared you so?
Copy !req
350. Let me show you the room
across the hall, okay?
Copy !req
351. You'll be, uh... just fine in here.
Copy !req
352. Oh, the, uh...
Copy !req
353. The bathroom?
Copy !req
354. Is right over there.
Copy !req
355. Uh, well,
Copy !req
356. I guess it's time to, uh,
to go to sleep.
Copy !req
357. Okay.
Copy !req
358. Good night, Mary.
Copy !req
359. - About time, girl.
- Sorry.
Copy !req
360. - Hi.
- Hi.
Copy !req
361. Sorry I missed you this morning.
Copy !req
362. I got up early and went into town
to see my girlfriend.
Copy !req
363. You know,
the one I was telling you about.
Copy !req
364. - Guess what.
- What?
Copy !req
365. We're going to room together.
Copy !req
366. Well, you're more than welcome
to stay with me, you know.
Copy !req
367. Thanks, but I'd really rather live
in town.
Copy !req
368. Oh, in town, yeah.
Copy !req
369. My... my place is a lot closer to work.
Copy !req
370. No, I... I really don't think
that's a good idea.
Copy !req
371. Okay.
Well, if you change your mind.
Copy !req
372. Hey, girl, I gave you the morning off,
not the afternoon.
Copy !req
373. Hop to it.
Copy !req
374. Charming, isn't he?
Copy !req
375. Chop up some more lettuce,
will you, Norman?
Copy !req
376. Hey, Ralph.
Copy !req
377. So, uh, how's your new helper doin'?
Copy !req
378. Hi, Warren.
Just fine, thanks.
Copy !req
379. Yeah.
Copy !req
380. Well, I hope he washes dishes
better than he runs a motel.
Copy !req
381. Oh, incidentally, could I have
the salad dressing on the side?
Copy !req
382. Hey, can I get a little service
around here or what, huh?
Copy !req
383. - Okay.
- Hey, cutie! Come here.
Copy !req
384. Oh, hello.
Uh, what would you like?
Copy !req
385. I'd like some of what
Norman got last night.
Copy !req
386. Pardon?
Copy !req
387. You heard me, sweetheart.
Copy !req
388. Why don't you look at a menu
and I'll be right back?
Copy !req
389. What happened between you
and that man last night?
Copy !req
390. I fired him.
Copy !req
391. Oh, great.
He's on my station.
Copy !req
392. What did he say?
Copy !req
393. Nothing nice,
and I think he's been drinking.
Copy !req
394. He sure smells like it.
Copy !req
395. Hey, you do have other tables,
honey,
Copy !req
396. or do you want me
to wait on those, too?
Copy !req
397. Talk about the customers
being nasty.
Copy !req
398. - Excuse me, do you still work here?
- Yeah.
Copy !req
399. Then, could I please have my orders?
Copy !req
400. Oh.
Copy !req
401. So, what's it like?
Copy !req
402. What's what like?
Copy !req
403. Screwin' a psycho.
Copy !req
404. Would you mind removing your foot?
Copy !req
405. Next.
Copy !req
406. Two turkey sandwiches
on whole-wheat toast,
Copy !req
407. one BLT, hold the mayo.
Copy !req
408. I'll get the tomatoes, Mr. Statler.
Copy !req
409. Hey, I suppose
you didn't spend last night
Copy !req
410. alone with him in that house, huh?
Copy !req
411. You got strange taste in men, honey.
Copy !req
412. Just because two people sleep
under the same roof
Copy !req
413. doesn't necessarily mean
they've made love.
Copy !req
414. Since when, huh?
Copy !req
415. Or are you the kind
that doesn't, uh, kiss and tell?
Copy !req
416. You really want to know
what Norman's like?
Copy !req
417. Yeah.
Copy !req
418. Better than you'll ever be, fat boy.
Copy !req
419. Cut it out, Toomey!
Copy !req
420. Norman?
Copy !req
421. - Are you talkin' to me, wacko?
- Come on.
Copy !req
422. Come on.
Copy !req
423. Come on! Huh?
Copy !req
424. - Johnny, please, let's go.
- What's wrong?
Copy !req
425. Oh. Oh, that's... that's beautiful.
Go on, psycho, pick it up.
Copy !req
426. Come on, pick it up!
Copy !req
427. What's the matter,
you lose your nerve, huh?
Copy !req
428. Or do you only attack women, huh?
Copy !req
429. Go on! Pick it up!
Copy !req
430. Show us what you're really like.
Copy !req
431. Come... Come on, loony!
Copy !req
432. Ah, look! Not only is he crazy,
he's chickenshit, too!
Copy !req
433. What's the trouble, Warren?
Copy !req
434. The trouble is that psycho you hired.
Copy !req
435. This is the last time I eat here.
Copy !req
436. You're sweating all over.
Copy !req
437. Can I get you something?
A glass of water, maybe?
Copy !req
438. No.
Copy !req
439. What the hell did you do out there?
Copy !req
440. That man, Mr. Toomey,
he was trying...
Copy !req
441. I'm not talkin' to you, girl.
Copy !req
442. Well?
Copy !req
443. He was bothering Mary,
and then he slipped me a note.
Copy !req
444. What note?
Copy !req
445. It's there on the wheel.
Copy !req
446. There's nothing here.
Copy !req
447. Look, Norman, you're tired.
Copy !req
448. Why don't you take
the rest of the afternoon off?
Copy !req
449. I'm telling you, it was right there.
Copy !req
450. Sure it was.
Copy !req
451. Don't humor me.
Copy !req
452. I'm telling you
there was a note on that wheel
Copy !req
453. from my dead mother.
Copy !req
454. Okay, everybody,
business as usual.
Copy !req
455. - Hi.
- Hi.
Copy !req
456. Is that offer to room with you
still open?
Copy !req
457. Oh, sure!
Copy !req
458. Great.
Copy !req
459. Well, what... what happened?
Copy !req
460. Oh.
Copy !req
461. You know my girlfriend,
the one I told you about?
Copy !req
462. - Yeah.
- Well...
Copy !req
463. her boyfriend sleeps over
almost every night.
Copy !req
464. Do you know what it's like
Copy !req
465. trying to sleep
in a one-room apartment
Copy !req
466. when a couple's making love
five feet from you?
Copy !req
467. Noisy?
Copy !req
468. You're not kidding.
Copy !req
469. Well, I thought
you were wonderful today.
Copy !req
470. Why?
Copy !req
471. The way you handled
that Toomey guy?
Copy !req
472. What an asshole.
Copy !req
473. I could've killed him,
and you were so cool.
Copy !req
474. No, I don't kill people anymore,
remember?
Copy !req
475. Oh, here.
Copy !req
476. - What's this?
- Fudge.
Copy !req
477. My grandmother sent it to me.
She makes great fudge.
Copy !req
478. Well, thank you.
Copy !req
479. What about that note?
You figure out who sent it?
Copy !req
480. That was just a... practical joke.
Copy !req
481. Yeah, I guess so.
Copy !req
482. Oh, oh, oh, let me take that.
Copy !req
483. No, no, no, that's all right.
I can manage.
Copy !req
484. Oh.
Copy !req
485. Did you...
Did you have dinner yet?
Copy !req
486. Yes, and I'm exhausted.
Copy !req
487. I'm going to bed
right after I take a shower.
Copy !req
488. If that's all right with you.
Copy !req
489. Oh, oh, sure.
Copy !req
490. Hey, wake up!
Copy !req
491. Hey, you nut guys! Hey!
Copy !req
492. Hey!
Copy !req
493. Psycho!
Copy !req
494. Hey! Hello, psycho!
Copy !req
495. I just want you to know
I'm moving out! Huh?
Copy !req
496. Hello?
Copy !req
497. Wha... What?
Copy !req
498. Who is this?
Copy !req
499. My mother is dead.
Copy !req
500. Mr. Toomey, if this is you,
you're sicker than I ever was.
Copy !req
501. Bastard.
Copy !req
502. Bill!
Copy !req
503. Hi, Bill.
Copy !req
504. I wasn't expecting you till tomorrow.
Copy !req
505. Hi, Norman.
Copy !req
506. I got a call from Mr. Statler.
Copy !req
507. He said you quit your job
at the diner.
Copy !req
508. Yeah. Well, I just figured I could
make more money with the motel.
Copy !req
509. You know, once I get the...
Copy !req
510. once I get it back into condition,
that is.
Copy !req
511. What does Mr. Toomey think
about your plans?
Copy !req
512. Him?
You know, I fired him.
Copy !req
513. You know, he was turning this place
Copy !req
514. into what I think they call
an adult motel.
Copy !req
515. I see.
Copy !req
516. Well... been an awful lot of changes
in the week you've been back.
Copy !req
517. Yeah, yeah.
Copy !req
518. Any more notes or phone calls?
Copy !req
519. No. Oh, no, no, no, no, no.
Mnh-mnh.
Copy !req
520. Who's that?
Copy !req
521. - Where?
- There, in the top window.
Copy !req
522. The attic?
Copy !req
523. It looked like a woman.
Copy !req
524. Oh, oh, oh,
that must have been Mary.
Copy !req
525. Mary who?
Copy !req
526. Oh, Mary.
She works with me at the diner.
Copy !req
527. She's been staying here, too.
Copy !req
528. Oh?
Copy !req
529. Oh, it's nothing like that.
We're just, uh, we're just friends.
Copy !req
530. Mary.
Copy !req
531. Hi, Mary.
Copy !req
532. You look great.
Copy !req
533. Look, this is, uh,
this is Dr. Raymond.
Copy !req
534. He was my psychiatrist
in the institution.
Copy !req
535. - Hello.
- Hi.
Copy !req
536. Well, what do you think?
Copy !req
537. - About what?
- What Norman's doing.
Copy !req
538. Has he told you his plans
for the place?
Copy !req
539. Some of them.
Copy !req
540. Well, I have to be going to work.
Copy !req
541. Can I give you a lift?
Copy !req
542. Go ahead.
Copy !req
543. See you tonight.
Copy !req
544. So, what can I do for you, Doctor?
Copy !req
545. Oh, thank you.
Copy !req
546. Are you familiar
with the Norman Bates case?
Copy !req
547. Very.
Copy !req
548. I was deputy here
Copy !req
549. when sheriff Chambers arrested him
years ago.
Copy !req
550. I reread the file
when I found out he'd been released.
Copy !req
551. So, what's the trouble?
Copy !req
552. Bates dressing up
as his mother again?
Copy !req
553. No, nothing like that.
Copy !req
554. Although, Norman says that somebody
has been leaving notes
Copy !req
555. and making phone calls
claiming to be his mother.
Copy !req
556. Well, people.
Copy !req
557. So, what do you want me to do
about it?
Copy !req
558. - Put a tap on his phone.
- Sorry, Doc, I can't do that.
Copy !req
559. This is Fairvale, California,
not Washington, D.C.
Copy !req
560. But I can check around
Copy !req
561. and see who might hate Norman
enough to do something like that.
Copy !req
562. Anything else?
Copy !req
563. You could keep an eye on Norman.
Copy !req
564. I have been.
Copy !req
565. All right, Sheriff...
Copy !req
566. here's my card
in case you should need me.
Copy !req
567. Oh, there is one other thing.
Copy !req
568. Yeah, of course. What?
Copy !req
569. He's got a girl living with him.
Copy !req
570. Uh, Mary Samuels.
Copy !req
571. She works at the diner.
Copy !req
572. Then, I'll check on her, too.
Copy !req
573. Thank you, Sheriff.
Copy !req
574. Any time.
Copy !req
575. Slut?
Copy !req
576. Are you sure this is safe?
Copy !req
577. It always has been.
Copy !req
578. Come on.
Copy !req
579. Hey.
Copy !req
580. Oh, I don't need any more.
Copy !req
581. What was that?
Copy !req
582. What?
Copy !req
583. That sound in the next room.
Copy !req
584. You're just stoned.
Copy !req
585. I'm not.
Copy !req
586. Jesus.
Copy !req
587. What is it?
Copy !req
588. Shh.
Copy !req
589. Let's get out of here.
Copy !req
590. Shh.
Copy !req
591. Come on. Hurry!
Copy !req
592. Josh.
Copy !req
593. Look out behind you!
Copy !req
594. Norman?
Copy !req
595. Mary! Up here.
Copy !req
596. What are you doing up here?
Copy !req
597. I... I was locked in.
Copy !req
598. You couldn't have been.
There's no key in the lock.
Copy !req
599. Someone unlocked it...
while I was asleep.
Copy !req
600. Who?
Copy !req
601. Whoever's been pretending to be
my mother!
Copy !req
602. Norman, what are you talking about?
Copy !req
603. I saw her in the window.
Copy !req
604. And just look in the room.
Copy !req
605. It's all been fixed up,
and her stuff's inside.
Copy !req
606. There's another note, too.
Copy !req
607. I'm gonna check the back stairs.
Maybe they went down that way.
Copy !req
608. Norman?
Copy !req
609. What?
Copy !req
610. There's no note in there.
Copy !req
611. What do you mean it's not there?
Copy !req
612. No, thi...
Copy !req
613. This isn't how it was.
Copy !req
614. It... It was all fixed up.
Copy !req
615. It wasn't like this.
Copy !req
616. The... The note.
Copy !req
617. This... The dresses are...
Copy !req
618. Who's that?
Copy !req
619. Norman, you better answer the door.
Copy !req
620. Yeah.
Copy !req
621. Norman?
Copy !req
622. Whatever you do,
don't tell 'em about the bedroom.
Copy !req
623. - Hello, Norman.
- Hello.
Copy !req
624. I'm sheriff Hunt.
How are you?
Copy !req
625. This is Deputy Pool.
Copy !req
626. Can we come in?
Copy !req
627. Yes. Yes.
Copy !req
628. Uh, this is...
Copy !req
629. I know. Mary Samuels.
Copy !req
630. Well, what... what can we do for you?
Copy !req
631. There hasn't been any trouble,
has there?
Copy !req
632. Yes, there has.
Copy !req
633. What sort?
Copy !req
634. The old sort.
Copy !req
635. There's a girl sitting down
in my squad car below...
Copy !req
636. too scared
to come into this house.
Copy !req
637. Why?
Copy !req
638. Well, she claims
that she saw her boyfriend murdered
Copy !req
639. in your fruit cellar today
by a large woman dressed in black.
Copy !req
640. That's just how your mother
used to look, isn't it, Norman?
Copy !req
641. Well, what... what were they doing
in the cellar, anyway?
Copy !req
642. Oh, what kids do today, I guess...
smokin' dope, messin' around.
Copy !req
643. Do you know anything about that,
Norman?
Copy !req
644. No.
Copy !req
645. You mind if we look
in the fruit cellar?
Copy !req
646. No.
Copy !req
647. Looks clean to me.
Copy !req
648. Yeah, doesn't it, though?
Copy !req
649. You been straightening up down here?
Copy !req
650. No, sir.
Copy !req
651. This is the first time
I've been inside this room
Copy !req
652. since I came home.
Copy !req
653. - Then, who did it?
- I did.
Copy !req
654. Several days ago.
Copy !req
655. Hey, Norman?
Copy !req
656. I just hate a dirty house, don't you?
Copy !req
657. Why is this open?
Copy !req
658. I don't know.
Copy !req
659. Better put a padlock on it
before someone robs you blind.
Copy !req
660. How much has he told you
about himself?
Copy !req
661. Enough.
Copy !req
662. You know why Norman
doesn't come down here, don't you?
Copy !req
663. No, I don't.
Copy !req
664. He used to keep his mother's corpse
down here.
Copy !req
665. Stole it from the grave.
Copy !req
666. Talked to himself in her voice,
answering in his own.
Copy !req
667. What do you think of that?
Copy !req
668. Horrible.
Copy !req
669. That's right, it was.
Copy !req
670. Now, let me ask you again.
Copy !req
671. Are you positive
you cleaned up down here?
Copy !req
672. Yes.
Copy !req
673. All right.
Copy !req
674. - Mike?
- Yeah?
Copy !req
675. Let's go.
Copy !req
676. Are you sure that neither one of you
heard anything this afternoon
Copy !req
677. between 4:00 and 5:00?
Copy !req
678. No, but I was...
Copy !req
679. He was with me all afternoon.
Copy !req
680. We were walking in the fields.
Copy !req
681. Good-bye.
Copy !req
682. Nice to see you again, Norman.
Copy !req
683. Why did you do that?
Copy !req
684. Do what?
Copy !req
685. Lie to the sheriff.
You weren't with me this afternoon.
Copy !req
686. I had to do something.
He was going to arrest you.
Copy !req
687. Norman?
Copy !req
688. It's starting again.
Copy !req
689. - Sheriff Hunt?
- Yes?
Copy !req
690. I... I'm Lila Loomis.
Copy !req
691. I used to be Lila Crane.
Copy !req
692. Oh, yes, of course.
Copy !req
693. Well, what a coincidence.
Copy !req
694. I was just thinkin' about you and sam.
How is he?
Copy !req
695. My husband is dead.
Copy !req
696. I'm sorry.
Copy !req
697. Well, what brings you back to Fairvale
after all these years?
Copy !req
698. Norman Bates.
Copy !req
699. Where is he?
Copy !req
700. He's out at his motel, I suppose.
Copy !req
701. Why haven't you arrested him?
Copy !req
702. - What for?
- For murder.
Copy !req
703. It's all over town
what he did to that boy.
Copy !req
704. Mrs. Loomis, I can't arrest a man
without proof,
Copy !req
705. especially one with an alibi.
Copy !req
706. What alibi?
Copy !req
707. There's a girl
staying out there with him,
Copy !req
708. and she says that he was with her
at the time the murder took place
Copy !req
709. if there was a murder.
Copy !req
710. Oh, well, what do you mean
"if there was a murder"?
Copy !req
711. Well, what I mean
is that I am not convinced
Copy !req
712. that anybody was killed.
Copy !req
713. There's no body.
No corpus delicti.
Copy !req
714. So let's just wait and see
if the boy comes home tonight.
Copy !req
715. Have you dragged the swamp yet?
Copy !req
716. What?
Copy !req
717. The swamp.
Copy !req
718. That's where he dumped his victims
the last time.
Copy !req
719. Have you dragged it yet?
Copy !req
720. No, ma'am.
Copy !req
721. Well, then, I suggest you start,
before there are more murders.
Copy !req
722. Unless, of course,
you want it on your conscience.
Copy !req
723. What's her problem?
Copy !req
724. I don't know.
Copy !req
725. But if Norman Bates is crazy,
Copy !req
726. there are a whole lot of people
around here
Copy !req
727. runnin' him a close second.
Copy !req
728. Are you sure you're all right?
Copy !req
729. Yeah, I'm fine.
Copy !req
730. What you need
is one of my special Irish coffees.
Copy !req
731. Is there any brandy in the house?
Copy !req
732. I don't know.
Copy !req
733. My mother doesn't allow liquor.
Copy !req
734. Mr. Toomey was a drinker, wasn't he?
Copy !req
735. Did he leave a bottle in the office?
Copy !req
736. I don't know. I didn't look.
Copy !req
737. I'll be right back.
You rest here.
Copy !req
738. Hello?
Copy !req
739. Why did you lie to the sheriff
Copy !req
740. and say Bates was with you
this afternoon?
Copy !req
741. Mother!
Copy !req
742. What are you doing here?
Copy !req
743. Go back to the hotel
before you ruin everything.
Copy !req
744. Answer my question.
Why did you alibi Bates?
Copy !req
745. I didn't alibi him.
Copy !req
746. Don't lie to me.
I talked to the sheriff.
Copy !req
747. Why did you do it?
Copy !req
748. Because Norman
couldn't have murdered that boy.
Copy !req
749. Why not?
Copy !req
750. He saw me in the window
like we planned.
Copy !req
751. Then he went in to the room
and saw the stuff.
Copy !req
752. Then when he went looking for her,
I locked the attic door behind him.
Copy !req
753. He was trapped in there for hours
Copy !req
754. while I took everything
down the back stairs.
Copy !req
755. So, you see,
he couldn't have done it.
Copy !req
756. What difference does it make?
Copy !req
757. We want him recommitted.
This would have done it.
Copy !req
758. Mother, he's innocent.
Copy !req
759. Innocent?
Copy !req
760. He killed your aunt, didn't he?
Copy !req
761. Not to mention the six other people.
Copy !req
762. Mother, that was 22 years ago.
Copy !req
763. Mary, people don't change.
Copy !req
764. He must have gotten out somehow.
Copy !req
765. Mother, I was wrong.
Copy !req
766. I don't think he drilled that hole
in the bathroom wall.
Copy !req
767. Of course he did.
Copy !req
768. Mother, listen to me.
Copy !req
769. I think there's someone else
in the house.
Copy !req
770. Don't be stupid.
Copy !req
771. It's just Bates
up to his old tricks again.
Copy !req
772. It can't be Norman.
Copy !req
773. He isn't like that anymore.
Copy !req
774. Maybe if you knew him now...
Copy !req
775. It's just that he's trying so very hard
to do what's right
Copy !req
776. to keep his sanity.
Copy !req
777. And it hardly seems fair for us
to be doing what we're doing to him.
Copy !req
778. You're as crazy as he is.
Copy !req
779. We'll talk later.
Norman needs me.
Copy !req
780. Norman needs you?
Copy !req
781. A psychopath needs you?
Copy !req
782. Look, go back to your hotel.
We'll talk later.
Copy !req
783. He'll kill you.
You know that, don't you?
Copy !req
784. He'll murder you
just like he did all the others!
Copy !req
785. Mary!
Copy !req
786. My God, what happened?
Copy !req
787. I don't know.
Copy !req
788. Jesus.
Copy !req
789. How did that get in there?
Copy !req
790. After I killed that kid in the cellar,
I used it to clean up the mess,
Copy !req
791. and then...
then I flushed it down there.
Copy !req
792. You didn't kill anybody.
You were locked in the attic.
Copy !req
793. It wasn't locked.
You said so yourself.
Copy !req
794. Norman,
stop talking nonsense.
Copy !req
795. I tell you,
you didn't kill anybody.
Copy !req
796. Then, how do you explain this?
Copy !req
797. Well?
Copy !req
798. I can't.
Copy !req
799. Did you clean up the cellar
the way you told the sheriff?
Copy !req
800. No.
Copy !req
801. Somebody did.
Copy !req
802. And with that towel
after they killed that kid.
Copy !req
803. Norman, it couldn't have been you.
Copy !req
804. How can you be so sure?
Even I don't know.
Copy !req
805. - I always used to black out when I...
- Because you couldn't.
Copy !req
806. You don't have it in you, not anymore.
Copy !req
807. Norman, look,
why don't you go downstairs
Copy !req
808. and make us a drink, okay?
Copy !req
809. And I'll clean this up.
Copy !req
810. Norman?
Copy !req
811. Yes?
Copy !req
812. Uh... the teakettle's boiling.
Copy !req
813. Oh.
Copy !req
814. Okay.
Copy !req
815. What happened?
Copy !req
816. Up there.
I saw someone staring at me.
Copy !req
817. There's no one there now.
Copy !req
818. Someone was watching me
through that hole.
Copy !req
819. They're in the house with us right now.
Copy !req
820. Where did you get that thing?
Copy !req
821. I... I had it in my purse.
My mother gave it to me when I was...
Copy !req
822. Oh.
Copy !req
823. Come on!
Copy !req
824. Uh... you take the downstairs,
I'll check up here.
Copy !req
825. Well, shouldn't we stick together?
Copy !req
826. Don't worry, I've got this.
Copy !req
827. It's because of me, isn't it?
That's why you have it.
Copy !req
828. Of course not.
Copy !req
829. Hurry up.
They'll get away.
Copy !req
830. Mrs. Lila Loomis, room 15, please.
Copy !req
831. You're sure she hasn't come back?
Copy !req
832. There'll be no message.
Thank you.
Copy !req
833. Okay, Mother, where are you?
Copy !req
834. Norman.
Copy !req
835. What is it?
Copy !req
836. It's my mother.
Copy !req
837. She's downstairs.
Copy !req
838. Did you see her?
Copy !req
839. You're sure you heard her?
Copy !req
840. Come on.
Copy !req
841. No.
Copy !req
842. She'll kill you.
Copy !req
843. I know she will.
Copy !req
844. Norman, your mother's dead.
Copy !req
845. You killed her.
You told me so yourself.
Copy !req
846. I was wrong.
Copy !req
847. She survived.
Copy !req
848. And now...
Copy !req
849. she's downstairs...
Copy !req
850. waiting for you.
Copy !req
851. Norman, it couldn't be your mother.
Copy !req
852. No.
Copy !req
853. No, it... it had to be someone else.
Copy !req
854. Whoever it is
that's trying to drive you crazy again.
Copy !req
855. Yeah?
Copy !req
856. Yes.
Copy !req
857. - So, let's go downstairs and find...
- No!
Copy !req
858. It's too dangerous.
Copy !req
859. Let's wait till morning.
Copy !req
860. What are we gonna do until then?
Copy !req
861. I'll protect you.
Copy !req
862. You'll be okay.
Copy !req
863. I'll... I'll be fine right here.
Copy !req
864. It was always safe here... at night.
Copy !req
865. - Norman, this is...
- No.
Copy !req
866. Okay.
Copy !req
867. Um... we'll spend the night
in here.
Copy !req
868. You can use the sleeping bag.
Copy !req
869. What are you doing, Norman?
Copy !req
870. Norman, put the knife down.
Nobody's gonna come in the door.
Copy !req
871. - They're not, huh?
- No.
Copy !req
872. Okay.
Copy !req
873. Mary.
Copy !req
874. Yes?
Copy !req
875. I'm becoming... confused again,
aren't I?
Copy !req
876. Of course not.
Copy !req
877. Don't lie to me.
Copy !req
878. Not you.
Copy !req
879. Yes, Norman,
you are becoming confused again.
Copy !req
880. Just...
Copy !req
881. don't let them take me back
to the institution.
Copy !req
882. All right?
Copy !req
883. Don't worry, Norman.
I won't.
Copy !req
884. You smell good.
Copy !req
885. - I do?
- Yeah.
Copy !req
886. What do I smell like?
Copy !req
887. You smell like...
like the toasted cheese sandwiches.
Copy !req
888. What?
Copy !req
889. That my mother used to bring me
when I was in bed with a temperature.
Copy !req
890. She used to do lots of nice things
for me before she went...
Copy !req
891. before she became...
Copy !req
892. Shh.
Copy !req
893. Just remember the good things
she did for you.
Copy !req
894. Only the good things.
Copy !req
895. I can't.
They're not there anymore.
Copy !req
896. Of course they're there.
Copy !req
897. No, the doctors took them all away.
Copy !req
898. Along with everything else.
Copy !req
899. Except...
Copy !req
900. Except those sandwiches.
Copy !req
901. Shh. Shh.
Copy !req
902. - Just sleep, Norman.
- Okay.
Copy !req
903. Just sleep.
Copy !req
904. - Oh, good morning, Doctor.
- Morning, Norman.
Copy !req
905. I called your office,
Copy !req
906. and they said you were on your way
over here.
Copy !req
907. Where's Mary?
Copy !req
908. She's gone into town.
Copy !req
909. Oh?
Copy !req
910. What for?
Copy !req
911. I don't know.
She didn't tell me.
Copy !req
912. Some tea?
Copy !req
913. Coffee if you have it.
Thank you.
Copy !req
914. Sure.
Copy !req
915. Norman...
Copy !req
916. do you remember Lila Loomis?
Copy !req
917. Yes.
Copy !req
918. She's staying in town.
Copy !req
919. She is?
Copy !req
920. She's Mary's mother.
Copy !req
921. That's why Mary went into town.
To see her.
Copy !req
922. Do you realize what this means,
Norman?
Copy !req
923. What?
Copy !req
924. They're the ones
who have been leaving the notes
Copy !req
925. and making the phone calls.
Copy !req
926. - Why would they do that?
- Because they hate you.
Copy !req
927. Mary? Mary doesn't hate me.
Copy !req
928. Come on, Norman.
Copy !req
929. Like mother like daughter.
Copy !req
930. You know how Lila Loomis feels
about you.
Copy !req
931. She can't wait to see you
re-institutionalized.
Copy !req
932. That's why all this
is happening to you.
Copy !req
933. They want to destabilize you,
undermine your sense of reality.
Copy !req
934. They can't do that.
Copy !req
935. Good.
Glad to hear you say that.
Copy !req
936. But...
Copy !req
937. It isn't them, anyway.
Copy !req
938. It isn't? Who is it?
Copy !req
939. It's my mother.
Copy !req
940. She's not... dead.
Copy !req
941. How do you know that?
Copy !req
942. I've seen her up in the window.
Copy !req
943. You saw her, too.
Copy !req
944. That was Mary Loomis or Lila Loomis
dressed up to look like your mother.
Copy !req
945. What about the phone calls?
Copy !req
946. Mary Loomis again.
Copy !req
947. But she's been with me
when the phone rang.
Copy !req
948. Then, it was her mother.
Copy !req
949. My mother spoke to me downstairs.
Copy !req
950. Norman...
Copy !req
951. Do you remember now
our discussions about your mother?
Copy !req
952. Once you accepted the fact
that you murdered her,
Copy !req
953. her memory would have no hold
over you.
Copy !req
954. Room 15, please.
Copy !req
955. I want you to stop calling Norman.
Copy !req
956. What are you doing here?
Copy !req
957. You heard me.
Stop calling Norman.
Copy !req
958. I haven't called him.
Copy !req
959. Don't lie to me!
You called him this morning!
Copy !req
960. For God's sake,
keep your voice down.
Copy !req
961. All right,
so what if I did call him?
Copy !req
962. He's slipping into insanity again.
I can hear it in his voice.
Copy !req
963. There's nothing anyone can do
about it, not even you.
Copy !req
964. You could stop stuffing bloody towels
down toilets
Copy !req
965. and peering through peepholes
in walls.
Copy !req
966. - That would be a help.
- What? What are you talking about?
Copy !req
967. About what you're doing to Norman.
You were in that house last night.
Copy !req
968. I was not.
I came right back here after I saw you.
Copy !req
969. Don't lie to me.
Copy !req
970. I'm not lying.
Copy !req
971. Then, why weren't you in your room
last night when I called?
Copy !req
972. What, did you have me paged?
I was probably down here.
Copy !req
973. Mother, stop lying to me, please.
Copy !req
974. What happened in that house
last night?
Copy !req
975. Good-bye, Mother.
Copy !req
976. Hey!
Copy !req
977. He's about to go over the edge,
isn't he?
Copy !req
978. Listen. Now, listen.
Copy !req
979. Just dress up in his mother's clothes
one more time.
Copy !req
980. That's all it's going to take.
Copy !req
981. I'll have the police and a doctor
out there
Copy !req
982. before you're in any danger.
Copy !req
983. Then, they'll have to act
on our petition.
Copy !req
984. Mother, I signed all your petitions.
Copy !req
985. I've been to all your meetings.
Copy !req
986. I've done everything you've asked me
for years.
Copy !req
987. But I am not going to hurt Norman
anymore.
Copy !req
988. Well, if you won't do it for me,
at least do it for your father.
Copy !req
989. I am not living for dead people
anymore, Mother.
Copy !req
990. Not for your sister or my father.
Not even for you.
Copy !req
991. - Now, I'm going.
- Now, wait a minute.
Copy !req
992. Mother, let go.
You're hurting me.
Copy !req
993. Now, you listen to me, young lady.
Copy !req
994. You're gonna see this through,
or I'm going to...
Copy !req
995. - Mom, don't.
- No.
Copy !req
996. You can't make me...
Copy !req
997. No, listen... Listen to me!
Copy !req
998. If you go near that house,
you're going to be sorry.
Copy !req
999. What year is that?
Copy !req
1000. Yeah.
Copy !req
1001. I don't see what all the rush was.
Copy !req
1002. Well, the sheriff was concerned,
Copy !req
1003. and he thought
we might bend the rules.
Copy !req
1004. Put that down real easy.
Copy !req
1005. - I don't like it.
- Here?
Copy !req
1006. Supposed to have an order
from the coroner.
Copy !req
1007. - I got this.
- Well, you're not supposed to like it.
Copy !req
1008. Sheriff said do it, so we're doing it.
Copy !req
1009. All right.
Copy !req
1010. - Get that.
- I got it.
Copy !req
1011. Yeah.
Copy !req
1012. Ooh.
Copy !req
1013. Hope we're not gonna be here long.
Copy !req
1014. Now do you believe me?
Copy !req
1015. Yes. She's dead.
Copy !req
1016. And she's not coming back
to life again, is she?
Copy !req
1017. Back to life?
Copy !req
1018. No.
Copy !req
1019. Shall we go?
Copy !req
1020. Mary?
Copy !req
1021. Back here!
Copy !req
1022. I was just about to have some lunch.
You want some?
Copy !req
1023. No.
Copy !req
1024. Where have you been?
Copy !req
1025. At the cemetery.
Copy !req
1026. Dr. Raymond had them open up
my mother's coffin.
Copy !req
1027. Oh?
Copy !req
1028. Yeah, so...
Copy !req
1029. that proves that she's not the one
who's been torturing me.
Copy !req
1030. Not unless... she's a ghost.
Copy !req
1031. No?
Copy !req
1032. No. He says...
he says it's you and your mother.
Copy !req
1033. He says your last name is Loomis.
Copy !req
1034. Is that true, Mary?
Copy !req
1035. I wonder who that could be.
Copy !req
1036. I don't know.
Copy !req
1037. Don't you?
Copy !req
1038. Hello, Mrs. Loomis.
How are you this af?
Copy !req
1039. I'm...
Copy !req
1040. I'm sorry, Mother.
Copy !req
1041. I didn't mean to insult you.
Copy !req
1042. Norman, stop it.
This is not your mother.
Copy !req
1043. Hello. Hello, Lila?
Copy !req
1044. Lila, are you there?
Copy !req
1045. There's no one on the line.
Copy !req
1046. Hello?
Copy !req
1047. Yes, Mother,
I'm sorry we were interrupted.
Copy !req
1048. Norman, there's no one there.
Copy !req
1049. Yes, Mother.
Copy !req
1050. Hello?
Copy !req
1051. Hello, Norman?
This is your mother.
Copy !req
1052. It doesn't sound like her.
Copy !req
1053. It is, Norman,
and I want you to hang up.
Copy !req
1054. Do you understand?
Copy !req
1055. Hang up.
Copy !req
1056. All right.
Copy !req
1057. Do it, Norman, now.
Copy !req
1058. Hang up.
Copy !req
1059. I was so worried.
Copy !req
1060. About what?
Copy !req
1061. Well, that all the things
that have been happening to me
Copy !req
1062. were because of you
and your mother.
Copy !req
1063. And when Dr. Raymond
showed me Mrs. Bates' corpse,
Copy !req
1064. I knew she was dead for sure.
Copy !req
1065. But now...
Copy !req
1066. now I know it's somebody
completely different.
Copy !req
1067. Who is it?
Copy !req
1068. My real mother.
Copy !req
1069. Who is your real mother, Norman?
Copy !req
1070. I don't know.
Copy !req
1071. She won't tell me.
Copy !req
1072. Your mother is dead.
Copy !req
1073. Mrs. Bates was your real mother,
and she's dead.
Copy !req
1074. Then, who was that on the phone?
Copy !req
1075. My mother.
Copy !req
1076. Dr. Raymond was right
about both of us.
Copy !req
1077. Lila and I were trying
to drive you crazy again.
Copy !req
1078. But then I stopped.
Copy !req
1079. Only, she won't,
and she's the one who's calling.
Copy !req
1080. Well... why did you stop?
Copy !req
1081. It wasn't fair for us to be doing
what we were doing to you.
Copy !req
1082. Is that the only reason?
Copy !req
1083. What do you mean?
Copy !req
1084. You know what I mean.
Copy !req
1085. Ma'am.
Copy !req
1086. Norman, the sheriff would like
to see you out at the swamp.
Copy !req
1087. - Hey, Sam?
- Yeah.
Copy !req
1088. Scotch it is.
Copy !req
1089. There you go.
Copy !req
1090. All right, spread that line away.
Copy !req
1091. We're gonna send the divers
down here in a minute.
Copy !req
1092. Everybody, uh, stay clear...
Copy !req
1093. We need more time to...
Copy !req
1094. - Hello, Norman.
- Hi, Sheriff.
Copy !req
1095. What's, uh, what's going on here?
Copy !req
1096. You ever seen this before?
Copy !req
1097. No. Did you...
Did you find it in the swamp?
Copy !req
1098. Yes.
Copy !req
1099. How about any of this stuff?
Copy !req
1100. Well, thi... this is Mr. Toomey's.
Copy !req
1101. Who?
Copy !req
1102. Norman's motel manager...
before he fired him, that is.
Copy !req
1103. You seen him since?
Copy !req
1104. No, I told him to get packing,
and he left.
Copy !req
1105. That's all I know.
Copy !req
1106. You sure?
Copy !req
1107. Yeah.
Copy !req
1108. Well, that's about it, then.
You can leave.
Copy !req
1109. Just you, Norman,
not the young lady.
Copy !req
1110. Okay, but... but shouldn't I wait?
Copy !req
1111. Don't worry.
I'll have her along presently.
Copy !req
1112. Aw, forget the marker.
Get on in there.
Copy !req
1113. Sheriff, I've been wanting
to talk to you.
Copy !req
1114. - Yeah?
- Yeah.
Copy !req
1115. Someone has been phoning Norman
claiming to be his mother.
Copy !req
1116. And not the dead Mrs. Bates.
His real mother.
Copy !req
1117. So?
Copy !req
1118. So, I've been wondering if it's possible
that he was adopted?
Copy !req
1119. Not that I've ever heard of,
Copy !req
1120. and I've lived my entire life here,
Ms. Loomis.
Copy !req
1121. How did you find out who I was?
Copy !req
1122. We're a tad slow around here,
young lady, but not incompetent.
Copy !req
1123. Now I've got a question for you.
Copy !req
1124. Either you or your mother
know anything about this?
Copy !req
1125. No.
Copy !req
1126. Then, I don't see any point
in either of you stayin' around Fairvale
Copy !req
1127. any longer, do you?
Copy !req
1128. Have we broken some law?
Copy !req
1129. None that are on the books,
Copy !req
1130. but a whole hell of a lot of them
that aren't.
Copy !req
1131. Like all the ones
having to do with right or wrong.
Copy !req
1132. I'd say you and your mother
Copy !req
1133. have just about broken
every one of those, wouldn't you?
Copy !req
1134. I didn't mean to.
Copy !req
1135. Now, that's what Norman said
20 years ago.
Copy !req
1136. Only he was crazy.
Copy !req
1137. Now, what's your excuse?
Copy !req
1138. I guess I don't have one.
Copy !req
1139. Well, I'll just say good-bye
to you now, then.
Copy !req
1140. Expect it to be for the last time.
Copy !req
1141. Sheriff.
Copy !req
1142. I said good-bye, Miss Loomis.
Copy !req
1143. Hey, Sheriff.
Copy !req
1144. There's a car down here.
Copy !req
1145. Anybody in it?
Copy !req
1146. I can't tell.
It's stuck in the mud.
Copy !req
1147. Well, get a winch line down to it
and get it out of there.
Copy !req
1148. All right, they found a car.
Copy !req
1149. Doctor.
Copy !req
1150. What are you doing here?
Copy !req
1151. I followed Lila Loomis
from her hotel to your house.
Copy !req
1152. She came down here.
Copy !req
1153. Oh.
Copy !req
1154. Where is she?
Copy !req
1155. I don't know.
Copy !req
1156. But she was here.
Copy !req
1157. It proves she was the one
that was dressing up as your mother.
Copy !req
1158. How?
Copy !req
1159. Well, if she wasn't gonna do it again,
why would she sneak into your house?
Copy !req
1160. But she wasn't the woman
I saw in the window.
Copy !req
1161. She wasn't?
Copy !req
1162. - No.
- Then, who was?
Copy !req
1163. That was my mother.
Copy !req
1164. Norman, your mother is dead.
Copy !req
1165. Remember the open coffin?
Copy !req
1166. Mrs. Bates only took care of me.
Copy !req
1167. My real mother
is somebody completely different.
Copy !req
1168. How do you know this, Norman?
Copy !req
1169. She told me.
On the phone.
Copy !req
1170. Norman, I've already proved to you
Copy !req
1171. that Mary and Lila Loomis
were the ones who were calling you.
Copy !req
1172. Would you accept the fact
Copy !req
1173. that you have no other mother
than Mrs. Bates?
Copy !req
1174. Of course.
Copy !req
1175. Then, that's what I'll do.
Copy !req
1176. It would be a great load off my mind.
Copy !req
1177. Okay, everybody stand back.
Copy !req
1178. That's it.
Copy !req
1179. Keep it comin'.
Copy !req
1180. Looks like Toomey's car, doesn't it?
Copy !req
1181. That's it, a little more.
Copy !req
1182. We'll check inside
before we open the trunk.
Copy !req
1183. All right.
Copy !req
1184. That's it.
Copy !req
1185. Do you recognize it?
Copy !req
1186. Okay, hold it right there.
Copy !req
1187. Well?
Copy !req
1188. Sheriff, it's empty.
Copy !req
1189. Don't you have someplace else to be?
Copy !req
1190. Open the trunk.
Copy !req
1191. Watch out, Mike.
Copy !req
1192. Jeez!
Copy !req
1193. Norman?
Copy !req
1194. - Norman.
- What is it?
Copy !req
1195. They found a car in the swamp.
Copy !req
1196. - Who?
- I don't know whose.
Copy !req
1197. They just found a car.
That's all. Isn't that enough?
Copy !req
1198. - For what?
- For them to arrest you!
Copy !req
1199. I'll get your jacket.
Copy !req
1200. - Come on. We're getting out of here.
- How?
Copy !req
1201. I don't know.
We'll hitch a ride until we get a car.
Copy !req
1202. Where would we go?
Copy !req
1203. Somewhere, anywhere, Norman.
Please hurry.
Copy !req
1204. They'd catch us.
Copy !req
1205. - Yeah, you're right.
- So, what's the point of going?
Copy !req
1206. Because it's my fault.
Copy !req
1207. If my mother and I had left you alone,
you would've been fine.
Copy !req
1208. Nobody would be dead, and I'd just be
another dumb psych student
Copy !req
1209. with nothing on her mind
but having a good time.
Copy !req
1210. It's not your fault.
Copy !req
1211. Then, whose fault is it?
Copy !req
1212. My mother's.
Copy !req
1213. She's the one who's been doing
the killing, to protect me.
Copy !req
1214. She told me so herself.
Copy !req
1215. Oh, Norman.
Copy !req
1216. You're mad, don't you know that?
You're mad as a hatter.
Copy !req
1217. Should I answer it?
Copy !req
1218. Why bother?
Copy !req
1219. It's only my mother.
Poor thing.
Copy !req
1220. She shouldn't be calling.
Copy !req
1221. She should be sitting back
and gloating.
Copy !req
1222. I better answer it.
Copy !req
1223. Hello?
Copy !req
1224. Norman, this is Dr. Raymond.
Copy !req
1225. I just found Lila Loomis' car
parked down the road.
Copy !req
1226. I'm calling you from the motel parlor.
Copy !req
1227. The calls that you've been receiving
from your fictitious mother
Copy !req
1228. have been placed right here.
Copy !req
1229. Lila Loomis has used this phone
to call your house.
Copy !req
1230. Yes, I...
Copy !req
1231. I understand...
Copy !req
1232. Mother.
Copy !req
1233. Norman, this is Dr. Raymond.
Copy !req
1234. I've been waiting for your call, Mother.
Copy !req
1235. Hello, Lila?
Copy !req
1236. Li...
Copy !req
1237. She's hung up.
Copy !req
1238. No, Mother, Mary's still here with me.
Copy !req
1239. I like her.
Copy !req
1240. No.
Copy !req
1241. No, of course not.
Not as much as you.
Copy !req
1242. No, I...
Copy !req
1243. I won't do that.
Copy !req
1244. You can't make me...
Copy !req
1245. kill her.
Copy !req
1246. Do I have to, Mother?
Copy !req
1247. But why?
Why do I have to kill her?
Copy !req
1248. Oh, no, Mother, please.
Copy !req
1249. Please don't make me.
Copy !req
1250. Oh, Mother, how can you
even think such a thing?
Copy !req
1251. I could never do anything like that.
Copy !req
1252. I don't think you understand
about Mary, Mother.
Copy !req
1253. She's really very kind.
Copy !req
1254. I trust her.
Copy !req
1255. She would never do anything
to hurt me.
Copy !req
1256. Norman?
Copy !req
1257. Norman.
Copy !req
1258. Do you recognize me?
It's me, your mother.
Copy !req
1259. Yes, Mother.
Copy !req
1260. And since I'm standing here
in front of you,
Copy !req
1261. I can't very well be on the phone,
can I?
Copy !req
1262. So, hang up the phone, Norman.
Hang up.
Copy !req
1263. Yes, Mother.
Copy !req
1264. Norman, put the phone down
this instant!
Copy !req
1265. Norman, this is your mother.
Copy !req
1266. Norman, can you hear me?
Copy !req
1267. Norman?
Copy !req
1268. Norman, are you there?
Copy !req
1269. Norman, please say something.
Copy !req
1270. Norman.
Copy !req
1271. Norman!
Copy !req
1272. Got you!
Copy !req
1273. Norman, I...
Copy !req
1274. I didn't mean to do it.
Copy !req
1275. I... I...
Copy !req
1276. I thought he was you.
Copy !req
1277. It's all right, Mother.
Copy !req
1278. Norman, I'm not your mother.
Copy !req
1279. It's all right.
Copy !req
1280. Norman, I am not your mother!
I am Mary!
Copy !req
1281. How many times
have you killed, Mother,
Copy !req
1282. and how many times have I...
Copy !req
1283. Norman, look.
I am Mary!
Copy !req
1284. And they're gonna come for you,
Mother, just like they did before.
Copy !req
1285. Stay away from me!
Copy !req
1286. And I'll cover up for you.
Copy !req
1287. - Now, give me the knife.
- Stay away!
Copy !req
1288. I always have
because I'm your dutiful son.
Copy !req
1289. Stay away!
Copy !req
1290. And you're my loving mother.
Copy !req
1291. So, please give me the knife.
Copy !req
1292. Time to go to the fruit cellar now,
Mother.
Copy !req
1293. Norman, stay away.
Copy !req
1294. Mother... I don't want...
Copy !req
1295. Norman, now, look.
Copy !req
1296. I don't want to hurt you, Mother.
Copy !req
1297. You're coming.
Copy !req
1298. In there, Mother. Hurry.
Copy !req
1299. Norman, please stop.
Copy !req
1300. You... You need help.
You're losing blood.
Copy !req
1301. You did it.
Copy !req
1302. They're here.
Copy !req
1303. Let me help you.
Copy !req
1304. You killed them all!
Copy !req
1305. Freeze!
Copy !req
1306. The county sheriff and DA
have come down from Bakersfield
Copy !req
1307. to confer with Sheriff Hunt.
Copy !req
1308. Is that loud enough, guys?
Copy !req
1309. Yeah, that... that's, uh, good, honey.
Copy !req
1310. Uh, move over to your left,
Copy !req
1311. and I'll get City Hall
in the background.
Copy !req
1312. Okay, we'll go in five, four...
Copy !req
1313. Wait a minute. Hey!
Copy !req
1314. three...
Copy !req
1315. All right, let's go. Go on.
Copy !req
1316. - Can you get it?
- That's fine. Get out of here.
Copy !req
1317. You want to read through this
Copy !req
1318. and make sure
it's exactly what you said?
Copy !req
1319. Can I get you anything?
Copy !req
1320. Yeah, that's...
No, wait a minute.
Copy !req
1321. She didn't say that.
Copy !req
1322. She said if she didn't stay away,
she'd be sorry... sorry.
Copy !req
1323. - Not that she'd kill him?
- No.
Copy !req
1324. - Hey, could I get a cup of coffee?
- Yeah, in a minute. Just a minute.
Copy !req
1325. Everybody's getting coffee
around here.
Copy !req
1326. We broke in the door.
Copy !req
1327. At this point, I observed the suspect,
uh, wielding a big knife on the victim.
Copy !req
1328. I drew my service revolver and shot...
Copy !req
1329. So, she and her mother
Copy !req
1330. were trying to put Norman
back into the asylum.
Copy !req
1331. Well, that much we know for sure.
Copy !req
1332. Then somethin' went wrong
between 'em.
Copy !req
1333. - What?
- They had a fight.
Copy !req
1334. She wanted Lila
to leave Norman alone,
Copy !req
1335. but she wouldn't.
Copy !req
1336. We have a witness
that heard the whole thing.
Copy !req
1337. So, she murdered her own mother
over Norman?
Copy !req
1338. Looks like it.
Copy !req
1339. What about the bodies
in the swamp?
Copy !req
1340. The boy and that motel manager.
Copy !req
1341. Mary and Lila Loomis did it.
Copy !req
1342. They tried to blame the murders
on Norman.
Copy !req
1343. Or maybe only the daughter did it.
Copy !req
1344. She definitely killed Dr. Raymond.
Copy !req
1345. I'll tell you, If you'd seen Mary Loomis
at the end,
Copy !req
1346. you wouldn't have questioned it.
Copy !req
1347. She'd gone mad.
Copy !req
1348. Dressed up in Norman's mother's
clothes and a wig.
Copy !req
1349. Trying to kill Norman,
Copy !req
1350. and him hardly even able to
defend himself any longer.
Copy !req
1351. Right till the end, she kept saying
Norman was the one who was crazy.
Copy !req
1352. It was horrible.
Copy !req
1353. What about it, Norman?
You ready to go home?
Copy !req
1354. It'll all be in my report tomorrow,
gentlemen.
Copy !req
1355. Uh, let's go out the back.
Copy !req
1356. Someone's got to do something
about this pursuit.
Copy !req
1357. Mrs. Spool.
Copy !req
1358. - Hello, Norman.
- Come in.
Copy !req
1359. I was just having some supper.
Copy !req
1360. Nothing much,
but would you like to share
Copy !req
1361. my toasted cheese sandwich?
Copy !req
1362. Oh, no, thank you.
Copy !req
1363. It's, uh, Ms. Spool, actually.
Copy !req
1364. Oh.
Copy !req
1365. You were expecting me.
Copy !req
1366. Well, I was...
I was expecting someone.
Copy !req
1367. I just wasn't sure when.
Copy !req
1368. - Tea?
- Oh, please.
Copy !req
1369. Milk and sugar?
Copy !req
1370. That would be nice.
Copy !req
1371. So...
Copy !req
1372. are you really my mother?
Copy !req
1373. The name Spool
doesn't mean anything to you?
Copy !req
1374. No. Should it?
Copy !req
1375. It was Norma Bates' maiden name.
Copy !req
1376. The woman you thought
was your mother was my sister.
Copy !req
1377. I had you when I was very young
out of wedlock.
Copy !req
1378. I couldn't handle a brand-new baby,
especially being by myself.
Copy !req
1379. I...
Copy !req
1380. I had some trouble,
and the state put me away for a while.
Copy !req
1381. That's when Norma took you in.
Copy !req
1382. You were less than a year old.
Copy !req
1383. Too young to remember me.
Copy !req
1384. She never mentioned me, did she?
Copy !req
1385. No, she, uh... she didn't.
Copy !req
1386. I guess she didn't want you to know
Copy !req
1387. you had a mother
who wasn't quite... right.
Copy !req
1388. But... we know all about that,
don't we, Norman?
Copy !req
1389. Mm-hmm.
Copy !req
1390. After I got out,
Copy !req
1391. you'd already had your troubles
and been committed.
Copy !req
1392. I decided to wait for you.
Copy !req
1393. And then when I saw
Copy !req
1394. what they were trying to do
to my poor little boy,
Copy !req
1395. I couldn't stand it.
Copy !req
1396. So I followed them.
Copy !req
1397. And one by one...
Copy !req
1398. After all...
Copy !req
1399. you're all I have in this world.
Copy !req
1400. You're sure you won't have
a sandwich?
Copy !req
1401. Pardon?
Copy !req
1402. I know how it is, Mother.
Copy !req
1403. You've had a long day,
and you must be tired.
Copy !req
1404. I'll just put you to bed
and tuck you in for the night.
Copy !req
1405. I'll even say your prayers for you.
Copy !req
1406. Would you like that?
Copy !req
1407. I'm not sleepy.
Copy !req
1408. Put me in my chair.
Copy !req
1409. Yes, Mother.
Copy !req
1410. Now... turn me to the window.
Copy !req
1411. I want to keep my eyes on you,
Copy !req
1412. make sure you don't start playing
with filthy girls again.
Copy !req
1413. Yes, Mother.
Copy !req
1414. Good.
Copy !req
1415. Well, what are you gawking at?
Copy !req
1416. Go downstairs and open the motel.
Copy !req
1417. What do you expect us to live on?
Hope?
Copy !req
1418. No, Mother.
Copy !req
1419. Remember, Norman,
I'm the only who loves you.
Copy !req
1420. Only your mother truly loves you.
Copy !req