1. Casos inexplicables de
combustión
Copy !req
2. humana en todo el mundo...
Copy !req
3. Bruñido, una mutación repentina
Copy !req
4. que se cree causa
auto-combustión...
Copy !req
5. Se están implementando
políticas de segregación...
Copy !req
6. Grupo radical Furia del Bruñido
Copy !req
7. ataques terroristas
de fuego en aumento.
Copy !req
8. El especialista designado
por la ONU, Prof. Prometh
Copy !req
9. dijo que la opresión de los
Bruñidos puede conducir a
Copy !req
10. incendios concurrentes
en todo el mundo.
Copy !req
11. El Gran Resplandor Mundial
ha llegado a su fin...
Copy !req
12. 30 años después del
Gran Resplandor Mundial,
Copy !req
13. debemos esforzarnos más
que nunca por mantener la paz.
Copy !req
14. Un incendio en un rascacielos.
Copy !req
15. Área B-25.
Copy !req
16. Nuevo Centro de la Ciudad de
Promépolis.
Copy !req
17. Solicitud de despacho
para Rescate Ardiente.
Copy !req
18. ¡Rescate Ardiente!
Copy !req
19. ¡Envío!
Copy !req
20. Vamos.
Copy !req
21. ¡Rescate Ardiente!
Copy !req
22. ¿Dónde está Rescate Ardiente?
Copy !req
23. No podemos
hacerle frente!
Copy !req
24. ¡Estamos acabados!
Copy !req
25. Sí, sí. Ya casi llegamos.
Copy !req
26. ¡Hay mucha gente en el piso 58!
Copy !req
27. Parece el centro del
incendio de Bruñido Ardiente.
Copy !req
28. ¡Varys! ¡Remi!
Copy !req
29. Despliegue de emergencia con
equipo de combate anti-Bruñido.
Copy !req
30. - Entendido.
- Copiado.
Copy !req
31. ¡Lucia! Inicia mientras esté en
movimiento,
Copy !req
32. tan pronto como estemos al
alcance.
Copy !req
33. ¡Vamos!
Copy !req
34. En la escena.
Copy !req
35. Está todo lleno de
llamaradas de Bruñido aquí.
Copy !req
36. ¡Rápido, Remi!
Copy !req
37. ¡Aquí están!
Copy !req
38. Están a salvo ahora.
Mantengan la calma.
Copy !req
39. El techo...!
Copy !req
40. Lo tengo.
Copy !req
41. Salgamos mientras podamos.
Copy !req
42. Todos al contenedor.
Copy !req
43. Rescata-móvil en la escena.
Copy !req
44. ¡Aina!
¿Cómo te va?
Copy !req
45. Rescate del piso 58
completo. En tránsito.
Copy !req
46. Hay gente en el techo.
Copy !req
47. ¡Rayo bruñido!
Copy !req
48. Mal funcionamiento de
instrumentos.
Copy !req
49. No puedo acercarme más.
Lanzar a Galo.
Copy !req
50. Arde mucho.
Copy !req
51. Bien que vale la pena
extinguirlo.
Copy !req
52. ¡Esto enciende
mi alma de bombero!
Copy !req
53. Perdón por la espera.
¡Rescate Bruñido está aquí!
Copy !req
54. ¡Respiren tranquilos, amigos!
¡El
Copy !req
55. increíble Galo está en la
escena!
Copy !req
56. Deja de jugar, Galo.
Copy !req
57. Te lanzaremos
al piso 108.
Copy !req
58. No estoy jugando.
Estoy animando el lugar.
Copy !req
59. Deja de decir tonterías.
Te morderás la lengua.
Copy !req
60. ¡Lanzamiento!
Copy !req
61. Nunca temas, Galo es...
Copy !req
62. ¡Mira! ¡El rescate está aquí!
Copy !req
63. ¿A dónde van ellos?
Copy !req
64. Está muerto.
Copy !req
65. Debe estar muerto.
Copy !req
66. ¡Estoy vivo!
Copy !req
67. Vamos, por aquí.
Copy !req
68. ¡Galo, deshazte
del humo ya!
Copy !req
69. Vamos, por aquí. Suban.
Copy !req
70. ¡Galo! Detrás de ti.
Copy !req
71. Señales fuertes de Bruñido,
Copy !req
72. vienen de la parte de atrás del
humo.
Copy !req
73. ¡Se están
haciendo más fuertes!
Copy !req
74. Capitán.
¡Son Furia del Bruñido!
Copy !req
75. ¿Los terroristas de las llamas?
Copy !req
76. Sí. La mayoría
han sido arrestados,
Copy !req
77. pero el líder y dos altos
mandos estaban en fuga.
Copy !req
78. Galo, escucha.
Copy !req
79. La humanidad ha estado
tras él por 30 años.
Copy !req
80. Es el instigador de los
crímenes de Bruñidos.
Copy !req
81. El líder de Furia del Bruñido.
Copy !req
82. Tu equipo de rescate
no servirá de nada.
Copy !req
83. Espera por ayuda.
Copy !req
84. Entonces, ese es el jefe.
Copy !req
85. ¡Galo!
Copy !req
86. Aina, el rescate tiene
prioridad.
Copy !req
87. Anda, ¡rápido!
Copy !req
88. No hagas nada tonto.
Copy !req
89. Como si fuera a escuchar.
Copy !req
90. Tienes toda la razón.
Copy !req
91. Una pequeña quemadura
nunca asustó a un bombero.
Copy !req
92. Antes muerto que dejar
sueltos a esos piro-maníacos.
Copy !req
93. ¡Ustedes, bastardos de
bolas de fuego!
Copy !req
94. ¡Oye!
Copy !req
95. ¿Con qué sí?
Todos ustedes solo hablar.
Copy !req
96. Bombero.
Copy !req
97. El equipo de rescate es
demasiado
Copy !req
98. pesado para competir con las
motocicletas
Copy !req
99. Son muy rápidos.
Copy !req
100. Saca esa cosa entonces, Lucia.
Copy !req
101. Correcto.
Copy !req
102. Está sintonizado y listo. Se
Copy !req
103. puede cargar en cualquier
momento.
Copy !req
104. ¡Vamos!
¡Tecnología!
Copy !req
105. Aunque el fuego se ha ido,
el corazón está templado.
Copy !req
106. ¡Atracando en la escena!
Copy !req
107. ¡Tecnología Matoi!
Copy !req
108. ¡Te sacaré
con mi alma ardiente!
Copy !req
109. Clic.
Copy !req
110. ¡Asómbrense!
Matoi encarna la herencia
Copy !req
111. del bombero de una
isla del Lejano Oriente.
Copy !req
112. Simboliza el espíritu
de los hombres.
Copy !req
113. que lucharon contra el
fuego con sus propias manos.
Copy !req
114. ¡No te dejaré hacer lo que
quieras
Copy !req
115. para siempre, luciérnagas
bastardas!
Copy !req
116. ¿Acaso es estúpido?
Copy !req
117. Es un estúpido.
Copy !req
118. ¡Tonto!
Copy !req
119. ¿Qué diablos?
Copy !req
120. Aquí hay uno.
Copy !req
121. ¡Gueira! ¿Qué?
Copy !req
122. Y dos.
Copy !req
123. ¡Ven abajo, gran jefe!
Copy !req
124. Baja de tu caballo alto...
Copy !req
125. ¡Y pelea conmigo!
¡Uno a uno!
Copy !req
126. Mierda.
Copy !req
127. ¡Cobarde! Atacándome cuando
estaba haciendo una pose.
Copy !req
128. ¡Solo un idiota posa mientras
lucha contra incendios!
Copy !req
129. ¡Lucia!
¿Qué demonios es ese juguete?
Copy !req
130. De una idea que tuve.
Lo siento.
Copy !req
131. Galo, no te emociones
mucho. Mantén la calma.
Copy !req
132. Siempre estoy tranquilo.
Copy !req
133. ¡Oye!
¿Estás jugando conmigo?
Copy !req
134. Aquí va de nuevo.
Copy !req
135. Interesante.
Copy !req
136. ¡Uno a uno!
Copy !req
137. ¿Qué tiene de divertido quemar
las casas de las personas?
Copy !req
138. No es nuestra elección.
Copy !req
139. Las llamas son parte
de nosotros.
Copy !req
140. Debemos quemar para
vivir. Así somos los Bruñidos.
Copy !req
141. Solo tu alma debería arder.
Copy !req
142. Tus llamas son una molestia.
Las apagaré.
Copy !req
143. Con mi alma ardiente.
Ese es mi estilo.
Copy !req
144. Estas hablando tonterías.
Copy !req
145. ¡Cállate!
Copy !req
146. Golpe de salida.
Copy !req
147. Idiota.
Copy !req
148. Eres solo un niño.
Copy !req
149. Mira quién está hablando.
Copy !req
150. Sal de mi camino o muere.
Copy !req
151. Los Bruñidos
no matamos sin razón.
Copy !req
152. No tienes nada
para protegerte.
Copy !req
153. Estas desnudo.
Copy !req
154. ¡No actúes,
gran piro-maníaco bastardo!
Copy !req
155. Estoy... No, en realidad,
estamos...
Copy !req
156. Un equipo de rescate.
Copy !req
157. ¡Lucia!
Copy !req
158. ¡Lo tienes!
Copy !req
159. ¿Te gusta esto?
Copy !req
160. Enfriamiento rápido
Tecnología Matoi.
Copy !req
161. Esta es la Unidad Especial Móvil
de
Copy !req
162. Bomberos de Rescate.
Copy !req
163. El trabajo en equipo
de Rescate Ardiente.
Copy !req
164. ¿Estás asombrado ahora?
No me desnudé por diversión.
Copy !req
165. No me pasó por la mente.
Copy !req
166. El nombre es Galo Thymos.
Copy !req
167. Un bombero con
un alma ardiente.
Copy !req
168. "Bolas a la pared" es la
frase por la que vivo.
Copy !req
169. Anótalo.
Copy !req
170. Me llamo Lio.
Lio Fotia.
Copy !req
171. Eres demasiado arrogante,
novato.
Copy !req
172. ¡Ay!
Copy !req
173. Dios. El traje era nuevo; te
mataría ser más cuidadoso?
Copy !req
174. Puede obtener mejores
datos de esa manera.
Copy !req
175. Te sobrepasaste, idiota.
Copy !req
176. ¡Me golpeaste demasiado fuerte,
Varys!
Copy !req
177. Golpéalo aún más fuerte
Copy !req
178. de lo contrario, este
idiota no aprenderá.
Copy !req
179. Aina, tú...
Copy !req
180. Fuerza Helada
Copy !req
181. Coronel Vulcano.
Copy !req
182. Buen trabajo, Ignis.
Copy !req
183. Tomaremos a la Furia
del Bruñido.
Copy !req
184. Oye, estás trabajando muy
duro con este viejo equipo.
Copy !req
185. La vida debe ser difícil para un
equipo de rescate de bajo nivel.
Copy !req
186. Pero, los crímenes
de Bruñidos están bajo
Copy !req
187. la jurisdicción de
Fuerza Helada.
Copy !req
188. Tomando crédito por
nuestro trabajo.
Copy !req
189. ¡Oye, detente!
Copy !req
190. ¿Fuiste tú quien lo atrapó?
Copy !req
191. ¿Qué pasa si fui yo?
Copy !req
192. Has excedido tu autoridad.
Te estoy arrestando.
Copy !req
193. ¿Qué?
Copy !req
194. La ley prohíbe a los
civiles tratar con terroristas.
Copy !req
195. Podrías haber causado
un gran desastre.
Copy !req
196. No puedo pasar por alto
tus acciones imprudentes.
Copy !req
197. Son los crímenes de los Bruñidos
los
Copy !req
198. que no pueden pasarse por alto.
Copy !req
199. Solo los he detenido.
Copy !req
200. Has tus objeciones en la corte.
Copy !req
201. Espera.
Copy !req
202. Estamos autorizados a tratar con
ellos
Copy !req
203. en caso de una emergencia de
incendio.
Copy !req
204. Eso debería aplicarse.
Copy !req
205. El derecho a decidir es mío.
Copy !req
206. ¿Es esta una decisión legítima?
Copy !req
207. No sabes aceptar una broma.
Copy !req
208. ¿La lucha interna por el poder?
Los
Copy !req
209. funcionarios públicos son muy
mezquinos.
Copy !req
210. ¿Cómo te atreves,
Bruñido? ¡Llévatelo!
Copy !req
211. Parece que Vulcano
te lo estaba quitando.
Copy !req
212. ¿Eh?
Copy !req
213. Los Bruñidos aparecieron
de repente hace 30 años.
Copy !req
214. Grandes incendios provocados
Copy !req
215. por mutantes que manejan el
fuego.
Copy !req
216. Causó un gran impacto
en el mundo.
Copy !req
217. Pero, ahora la amenaza
Bruñida está siendo expulsada.
Copy !req
218. El otro día, gracias a la
intervención de Rescate Bruñido,
Copy !req
219. El líder de Furia del Bruñido
fue arrestado.
Copy !req
220. Esto marca el final del
grupo terrorista de llamas.
Copy !req
221. Ay.
Copy !req
222. ¡Ay!
Copy !req
223. ¡Espera!
Copy !req
224. ¡Dijo espera! ¡Maldición!
Copy !req
225. Es inútil.
Copy !req
226. Solo obtendrás
extremidades congeladas.
Copy !req
227. Eso parece.
Copy !req
228. Jefe.
Copy !req
229. Dios mío.
Copy !req
230. Es terrible.
Copy !req
231. Es como dice la gente.
Copy !req
232. Eras nuestra única esperanza,
Copy !req
233. pero ahora también te han
atrapado.
Copy !req
234. Jefe.
Copy !req
235. ¿Qué hemos hecho
para merecer esto?
Copy !req
236. Permítanme presentar...
Copy !req
237. Al joven héroe de
Rescate Bruñido,
Copy !req
238. ¡Galo Thymos!
Copy !req
239. Aniquiló a Furia del Bruñido.
Elogiemos su logro.
Copy !req
240. Galo, sigue protegiendo a
Promépolis de aquí en adelante.
Copy !req
241. Cuente con ello, Gobernador.
Copy !req
242. Protegeré a esta ciudad, de la
misma
Copy !req
243. forma en la que me salvaste.
Copy !req
244. Siempre has sido mi héroe,
Copy !req
245. desde el día que perdiste
tu brazo para salvarme.
Copy !req
246. Cuento contigo, Galo.
Copy !req
247. Volcán Infierno
Margarita Megamax.
Copy !req
248. Ahí tienen.
Copy !req
249. Es tan deliciosa,
caliente salida del horno.
Copy !req
250. - Otra.
- Claro.
Copy !req
251. Cocinada a la perfección,
como siempre.
Copy !req
252. Él es muy bueno.
Copy !req
253. Aquí tienen.
Copy !req
254. Te vi en la televisión,
Galo. Buen trabajo.
Copy !req
255. ¿Esta?
Copy !req
256. Eran una verdadera
molestia, esos terroristas.
Copy !req
257. Furia del Bruñido, ¿es
así como se llaman?
Copy !req
258. Es un alivio saber que
su jefe está en la cárcel.
Copy !req
259. Estoy seguro de que no todos los
Copy !req
260. Bruñidos son peligrosos como
esos tipos.
Copy !req
261. Pero, son discriminados
por culpa de ellos.
Copy !req
262. Has dado en el clavo, jefe.
Copy !req
263. Los Bruñidos son mal entendidos.
No tienen la culpa.
Copy !req
264. Es una mutación.
Copy !req
265. No pueden hacer nada al
respecto.
Copy !req
266. La pregunta es cómo lo usas.
Copy !req
267. Como la fuerza
sobrehumana de Varys.
Copy !req
268. De todas formas, cuenta conmigo
Copy !req
269. para cualquier incendio en la
ciudad.
Copy !req
270. Lo juro por esta medalla.
Copy !req
271. Eres tan confiable.
Copy !req
272. Contamos contigo.
Copy !req
273. Pero, ¿usarla aquí?
Copy !req
274. Un hombre siempre debe
llevar sus medallas en el pecho.
Copy !req
275. Aún más si me la dio Kray.
Copy !req
276. Él te salvó la vida, ¿verdad?
Copy !req
277. Sí, cuando era niño.
Copy !req
278. El gobernador era
un estudiante en ese entonces.
Copy !req
279. Se dio a conocer
gracias a ese rescate.
Copy !req
280. Entonces su investigación sobre
Copy !req
281. material incombustible se hizo
notar,
Copy !req
282. y se convirtió en
multimillonario.
Copy !req
283. Ahora es el presidente
de la Fundación Foresight
Copy !req
284. y gobernador de la ciudad.
Copy !req
285. Una sorprendente
ruta de ascenso.
Copy !req
286. ¿Podrías ganar dinero
con tus inventos?
Copy !req
287. Las invenciones que
hacen dinero son una herejía.
Copy !req
288. Una verdadera científica loca.
Copy !req
289. También tu hermana mayor.
Copy !req
290. Sí. Sin embargo, no tengo
Copy !req
291. idea de lo que está
investigando.
Copy !req
292. ¿Motores Warp? Todavía tienen
un largo camino por recorrer.
Copy !req
293. ¿Llegaremos a verlos
en nuestra vida?
Copy !req
294. Pude convertirme en rescatador
Copy !req
295. gracias a la ayuda del Gob.
Kray.
Copy !req
296. Tengo que pagarle de vuelta,
sin importar los riesgos.
Copy !req
297. ¡Jefe!
¡Más Volcán Infierno Margarita!
Copy !req
298. Mejor no dividimos la cuenta.
Copy !req
299. - Dame eso.
- Estás comiendo demasiado.
Copy !req
300. ¿Fuerza Helada?
Copy !req
301. ¡Nadie se mueva!
Copy !req
302. Si lo hacen,
les consideraré Bruñidos.
Copy !req
303. ¡Bastardo!
¿Por qué estás aquí?
Copy !req
304. ¿Tú otra vez?
Cállate y mira.
Copy !req
305. ¡Oye, tú!
No te muevas.
Copy !req
306. ¡Oye!
Copy !req
307. ¡Mantente alejado!
Copy !req
308. ¿Eres un bruñido?
Copy !req
309. ¡Por favor espera!
¿Qué ha hecho mal?
Copy !req
310. Solo estaba horneando pizza.
Copy !req
311. ¿Lo sabías?
Copy !req
312. Jefe.
Copy !req
313. Está bien.
Copy !req
314. Pero, solo querías hacer
una buena pizza, ¿verdad?
Copy !req
315. Propietario.
Copy !req
316. También estás bajo arresto.
Acordonen la tienda.
Copy !req
317. Espere.
Copy !req
318. El bruñido es inocente,
Copy !req
319. Y el Jefe no tenía
nada que ver con eso.
Copy !req
320. Él violó la Ley de Crímenes de
Protección de Bruñidos.
Copy !req
321. Quien oculta a un Bruñido
también es arrestado.
Copy !req
322. Deberías comenzar a estudiar
derecho
Copy !req
323. antes de hacerte pasar por
héroe.
Copy !req
324. ¡Espera!
Copy !req
325. Es cierto que la ley existe.
Copy !req
326. Pero, es una ley
especial anti terrorista.
Copy !req
327. Estas personas no son
terroristas.
Copy !req
328. Eso lo decide el tribunal.
Copy !req
329. Entonces, ¿está pizza
fue hecha por un Bruñido?
Copy !req
330. Asqueroso.
Copy !req
331. ¿Cómo puedes darle
estas cosas a tus clientes?
Copy !req
332. ¡Oye!
¡Detente!
Copy !req
333. ¡Galo!
Copy !req
334. No te equivoques. No
tenemos derecho a detenerlos.
Copy !req
335. Aunque me molesta.
Copy !req
336. ¿A dónde vas?
Copy !req
337. Sal de aquí.
Copy !req
338. Te estamos transfiriendo.
Copy !req
339. - Gueira.
- Sí.
Copy !req
340. - Meis.
- Sí.
Copy !req
341. Vamos a hacerlo.
Copy !req
342. ¡Bastardo!
Copy !req
343. Los Bruñidos somos libres.
Copy !req
344. No dejaré que la Fundación
haga lo que quiera.
Copy !req
345. Nos llevaremos
a nuestros hermanos heridos.
Copy !req
346. Gracias.
Copy !req
347. - Libera a los demás.
- ¡Sí!
Copy !req
348. Pero no mates a nadie.
Copy !req
349. Los Bruñidos no
matamos sin razón.
Copy !req
350. ¡Lo sé!
Copy !req
351. ¡Un muro de llamas!
Copy !req
352. Vamos. Estamos saliendo
Copy !req
353. Eres...
Copy !req
354. Romper un anillo congelado
es pan comido para nuestro jefe.
Copy !req
355. ¡Vamos!
Copy !req
356. Eres una molestia.
Copy !req
357. ¡Vamos, por aquí! ¡Rápido!
Copy !req
358. No sabía de
este lugar. ¿Qué es?
Copy !req
359. No sé.
Copy !req
360. ¿Tu no lo sabes?
Copy !req
361. Lo encontré por casualidad
un día cuando estaba enojado.
Copy !req
362. Desde ese entonces, vengo
aquí para refrescarme.
Copy !req
363. Realmente tienes
que salirte de tu camino
Copy !req
364. para venir hasta aquí
en el bosque.
Copy !req
365. Solo alguien con mucha
energía de sobra lo haría.
Copy !req
366. ¿Por qué estás aquí entonces?
Copy !req
367. La forma en que despegaste,
Copy !req
368. pensé que fuiste a atacar
la sede de Fuerza Helada.
Copy !req
369. ¿Querías ayudar?
Copy !req
370. Quería detenerte.
Copy !req
371. Crees que soy
un idiota, ¿no?
Copy !req
372. Sí.
Copy !req
373. Por Dios.
Copy !req
374. ¡Oye!
¡Se puede romper!
Copy !req
375. No te preocupes. Cavé 5
metros y era puro hielo.
Copy !req
376. ¿Cavaste 5 metros?
Copy !req
377. Sí. Tenía curiosidad por ver
Copy !req
378. qué tan profundo llegaba el
hielo.
Copy !req
379. Vamos. También puedes
patinar con zapatos.
Copy !req
380. Bueno, que alivio.
Copy !req
381. Tienes suficiente sentido común
Copy !req
382. como para venir aquí y
refrescarte.
Copy !req
383. No puedo darle
problemas al Gobernador Kray.
Copy !req
384. Los superiores saben
que me salvó la vida.
Copy !req
385. Si hiciera algo mal,
Copy !req
386. pensarían que estoy dándole
mal uso a su autoridad.
Copy !req
387. Entonces puedes ser sensato.
Copy !req
388. Creo que entiendo
cómo te sientes.
Copy !req
389. Yo soy la misma.
Copy !req
390. Siempre he sido "la
hermana de Heris", no "Aina".
Copy !req
391. Ella siempre ha sido muy
inteligente.
Copy !req
392. Ella era una niña
prodigio.
Copy !req
393. Entiendo.
Copy !req
394. Pero...
Copy !req
395. Estoy orgullosa de ser la
hermana de Heris Ardebit.
Copy !req
396. Ahora ella es el pilar
de Laboratorio
Copy !req
397. de la Fundación Foresight.
Copy !req
398. Tú también estás
trabajando duro.
Copy !req
399. Tú eres tú, Aina.
Copy !req
400. ¡Ah...!
Copy !req
401. ¡Ay!
¡Oye!
Copy !req
402. Bruñido.
Copy !req
403. ¿A dónde vas?
Copy !req
404. Llama al la sede.
Copy !req
405. ¡Por Dios!
Él siempre es así.
Copy !req
406. ¡Eres el jefe de
Furia del Bruñido!
Copy !req
407. Lio Fotia.
Copy !req
408. Ya te lo he dicho.
Memorízalo, Galo Thymos.
Copy !req
409. ¿Qué?
Copy !req
410. Cállate. Estamos
comiendo.
Copy !req
411. ¿Los Bruñidos también comen?
Copy !req
412. ¡Ay!
Copy !req
413. ¿Qué crees que somos?
Copy !req
414. Los Bruñidos somos seres
humanos. Si no comemos, morimos.
Copy !req
415. Lo siento.
Copy !req
416. Tienes razón.
Copy !req
417. Lio.
Copy !req
418. Aguanta ahí, Thyma.
El camión llegará pronto.
Copy !req
419. ¿Un camión?
Copy !req
420. Un helicóptero sería
demasiado llamativo.
Copy !req
421. Gueira y Meis
fueron a buscar un camión.
Copy !req
422. Pero ella no...
Copy !req
423. ¡Déjame hacerlo!
Copy !req
424. ¿Tú?
Copy !req
425. ¡Ella está herida por ustedes!
Copy !req
426. Soy un rescatador.
Copy !req
427. Llevé entrenamiento de
atención médica de emergencias.
Copy !req
428. Llevo equipo médico
en mi moto.
Copy !req
429. No es necesario.
Copy !req
430. De llamas a cenizas,
de cenizas a tierra.
Copy !req
431. Descansa en paz.
Copy !req
432. ¿Ella se convirtió en cenizas?
Copy !req
433. Es el destino del Bruñido.
Copy !req
434. ¿Qué?
Copy !req
435. Las llamas queman
nuestro cuerpo.
Copy !req
436. Pero también nos dan
el poder de regenerarlo.
Copy !req
437. Mientras estemos vivos,
nuestro cuerpo es eterno.
Copy !req
438. Nos recuperaremos sin
importar cuánto quememos.
Copy !req
439. Pero, una vez que nuestra vida
Copy !req
440. termina, nos convertimos en
cenizas.
Copy !req
441. ¿En serio?
Copy !req
442. Eso no es ninguna sorpresa en
Copy !req
443. absoluto. Todos los humanos
mueren.
Copy !req
444. Alimentamos las
llamas y nos quemamos.
Copy !req
445. Esta certeza es
como una bendición.
Copy !req
446. Entonces, ¿vives
para las llamas?
Copy !req
447. Las podemos escuchar.
Escuchamos sus gritos.
Copy !req
448. "¡Quiero quemar más fuerte!"
Copy !req
449. "¡Quiero arder! ¡Más
fuerte, más caliente!"
Copy !req
450. Están vivas.
Copy !req
451. Satisfacer sus deseos es
el destino de los Bruñidos.
Copy !req
452. Pero no matamos gente.
Copy !req
453. Cuando la Furia del Bruñido
ataca un pueblo,
Copy !req
454. Siempre ofrecemos
una ruta de escape.
Copy !req
455. Nos enorgullecemos de eso.
Copy !req
456. Jefe, el camión está listo.
Hay espacio para todos.
Copy !req
457. Bien. Vámonos.
Copy !req
458. Es peligroso quedarse
aquí demasiado tiempo.
Copy !req
459. ¿Huyendo de nuevo?
Copy !req
460. Sí. Mientras la
Fundación nos persiga.
Copy !req
461. ¿No pueden dejar de
iniciar incendios?
Copy !req
462. Podrían vivir como personas
normales si lo hicieran.
Copy !req
463. No tendrían que correr.
Copy !req
464. ¿Realmente crees eso?
Copy !req
465. Sí.
Copy !req
466. Eres un idiota.
Copy !req
467. ¿Qué?
Copy !req
468. ¿Por qué crees que murió ella?
Copy !req
469. Por los experimentos
de la Fundación Foresight.
Copy !req
470. ¿De verdad no lo sabías?
Copy !req
471. Que tonto.
Copy !req
472. No solo ella. Casi todos fueron
asesinados por Kray Foresight.
Copy !req
473. Nos corta y nos disecciona
para su investigación.
Copy !req
474. Pero también somos humanos.
Copy !req
475. ¡Estás mintiendo!
Copy !req
476. El gobernador
nunca haría algo así.
Copy !req
477. Sigue viviendo en la negación.
Copy !req
478. ¡Oye! ¡Espera! ¡Oye!
Copy !req
479. ¡Espera!
Copy !req
480. ¡Galo!
¿Estás bien?
Copy !req
481. Galo
Copy !req
482. ¿Quieres devolverla?
Copy !req
483. Sí.
Copy !req
484. Lio ha escapado.
Copy !req
485. Nadie me lo informó.
Copy !req
486. Lo conocí en una cueva de
Copy !req
487. montaña. Dijo que escapó de la
prisión.
Copy !req
488. Incluso si esa fuera la verdad,
Copy !req
489. no puedo ver la
necesidad de devolverla.
Copy !req
490. Las medallas están hechas
para ser otorgadas
Copy !req
491. por y para las
personas que las merecen.
Copy !req
492. Ninguno de nosotros es digno.
Copy !req
493. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
494. Gobernador, ¿es cierto que estás
experimentando con humanos,
Copy !req
495. con los Bruñidos?
Copy !req
496. Eres mi héroe.
Copy !req
497. Me salvaste,
comenzaste una fundación
Copy !req
498. y fundaste esta
increíble ciudad.
Copy !req
499. Pero, ¿estás haciendo
algo tan horrible?
Copy !req
500. ¿Horrible?
Copy !req
501. Los Bruñidos son humanos.
Copy !req
502. Tienen hambre, se ponen
tristes si pierden a un amigo.
Copy !req
503. Es malo que causen incendios,
Copy !req
504. pero puedes
arrestarlos y eso es todo.
Copy !req
505. ¡No puedes matarlos sin razón!
Copy !req
506. Ya veo.
Copy !req
507. Sígueme.
Copy !req
508. Desde que aparecieron
los Bruñidos hace 30 años,
Copy !req
509. el magma subterráneo
se ha quedado sin control.
Copy !req
510. A este ritmo,
Copy !req
511. brotará y cubrirá todo
el planeta en seis meses.
Copy !req
512. ¿Qué?
Copy !req
513. ¿Ah?
Copy !req
514. Será una catástrofe mayor
que el Gran Resplandor Mundial.
Copy !req
515. La tierra se convertirá
en un planeta muerto.
Copy !req
516. De ninguna manera...
Copy !req
517. Tantas puertas,
Copy !req
518. Este es el proyecto Parnaso. La
Copy !req
519. última esperanza para la
humanidad.
Copy !req
520. ¿Una nave espacial?
Copy !req
521. Hay un planeta muy
similar a la Tierra,
Copy !req
522. a cuatro años luz de aquí.
Copy !req
523. Omega Centauri.
Copy !req
524. La nave espacial Parnaso
será la nueva Arca de Noé.
Copy !req
525. Llevará 10,000 elegidos
Copy !req
526. que migrarán a
Omega Centauri.
Copy !req
527. ¿Solo 10.000 personas?
Copy !req
528. Esa es la cantidad máxima de
pasajeros que puede transportar.
Copy !req
529. No puedes hablar en serio...
Copy !req
530. Eres...
Copy !req
531. ¿la hermana de Aina?
Copy !req
532. ¿Por qué está aquí él?
Copy !req
533. Está bien.
¿Cómo va el proyecto?
Copy !req
534. Estamos a punto de
comenzar la prueba final ahora.
Copy !req
535. Ese es el pizzero.
Copy !req
536. ¿Qué le estás haciendo?
Copy !req
537. Sólo mira.
Copy !req
538. Comiencen la prueba.
Copy !req
539. Comiencen la prueba.
Copy !req
540. Activen la cápsula Prometech.
Copy !req
541. Activar deformación.
Copy !req
542. Activar deformación.
Copy !req
543. Detener la cápsula de Prometech.
Copy !req
544. Detener cápsula.
Copy !req
545. La prueba fue exitosa.
Copy !req
546. La implementación del
motor está a la vista.
Copy !req
547. Te lo dije.
Copy !req
548. Deberíamos haber
usado el motor Prometech
Copy !req
549. desde el comienzo.
Copy !req
550. Eso es horrible.
Copy !req
551. Es un sacrificio valioso por la
supervivencia de la humanidad.
Copy !req
552. ¿Qué?
Copy !req
553. No podemos construir el
motor sin los Bruñidos.
Copy !req
554. Debe haber alguna otra forma.
Copy !req
555. Si detenemos el magma, no
necesitaremos ir a otro planeta.
Copy !req
556. Lo he considerado.
Copy !req
557. Pero no podemos detenerlo
con nuestra tecnología actual.
Copy !req
558. La migración es nuestra
mejor opción.
Copy !req
559. Entonces, ¿sacrificas
a los Bruñidos por eso?
Copy !req
560. Exactamente.
Copy !req
561. ¿Ahora entiendes lo que
estoy haciendo?
Copy !req
562. Sí. Pero
no puedo aceptarlo.
Copy !req
563. ¿Entonces qué harás?
Copy !req
564. ¡Extinguiré el
magma de la Tierra!
Copy !req
565. Sabía que dirías eso.
Copy !req
566. No hay suficiente tiempo.
Copy !req
567. No podemos tener a un idiota
haciendo escándalos.
Copy !req
568. ¿Por qué, Jefe?
Copy !req
569. ¡No me llames "¡Jefe!"
Copy !req
570. Siempre lo he odiado.
Copy !req
571. ¡Siempre has sido
una molestia para mí!
Copy !req
572. Llévatelo.
Copy !req
573. ¿Qué demonios? ¿Qué
está pasando, Kray?
Copy !req
574. Kray...
Copy !req
575. Comiencen la afinación final.
Copy !req
576. Instalaremos el motor
Prometech en el Parnaso.
Copy !req
577. Biar, llama al auto.
Copy !req
578. Sí señor.
Copy !req
579. ¡Escuchen!
¡Abran la puerta!
Copy !req
580. ¡Escuchen!
¿Hay alguien ahí?
Copy !req
581. ¡Por favor abran la puerta!
Copy !req
582. ¿Por qué, Kray?
Copy !req
583. Eras mi héroe.
Copy !req
584. Estaba en contra de eso.
Copy !req
585. La producción de
cápsulas ya está completa.
Copy !req
586. ¿Estabas planeando
usar el motor Prometech
Copy !req
587. desde el principio?
Copy !req
588. Sí. Solo estaba esperando
que tomaras la decisión.
Copy !req
589. Como pudiste...
Copy !req
590. Tendremos que abandonar a la
Copy !req
591. mayoría de la humanidad a su
suerte.
Copy !req
592. No podrías vivir con eso si
Copy !req
593. no hubiese sido tu propia
decisión.
Copy !req
594. ¿Cómo va la
represión de los Bruñidos?
Copy !req
595. La Fuerza Helada ya
ha sido desplegada.
Copy !req
596. Jaque mate.
Nos pondremos a trabajar.
Copy !req
597. Ya casi lo logramos.
Dale todo.
Copy !req
598. Quién diría que se
estaban escondiendo aquí.
Copy !req
599. "El lugar más oscuro está
debajo del candelabro".
Copy !req
600. No me di cuenta con todos
estos volcanes alrededor.
Copy !req
601. ¡Esperen!
Copy !req
602. ¡Huyan! ¡La Fuerza Helada
está aquí!
Copy !req
603. Cuidado.
No los queremos muertos.
Copy !req
604. Son combustible preciado.
Copy !req
605. ¿Cómo se enteró de nosotros?
Copy !req
606. ¿Quién sabe?
Trata de adivinar.
Copy !req
607. Ten cuidado.
Copy !req
608. ¡Jefe!
Copy !req
609. ¡Bastardo!
Copy !req
610. Te estaba esperando, Sr. Volcán.
Copy !req
611. Le dijiste.
Copy !req
612. ¡Atrápenlos!
Copy !req
613. Habíamos implantado un
Copy !req
614. rastreador en el cuerpo del
anciano.
Copy !req
615. Una tontería.
Copy !req
616. Eres el tonto
Copy !req
617. No somos rival
contra la Fundación.
Copy !req
618. Cuanto más corto sea
el tiempo que te queda,
Copy !req
619. más piensas en ti mismo.
Copy !req
620. Gracias por tu arduo trabajo.
Copy !req
621. ¿Qué?
Copy !req
622. Hay recursos limitados; no
puedo dejar que se desperdicie.
Copy !req
623. Hasta un anciano
debería ser útil.
Copy !req
624. ¡Bastardo!
Copy !req
625. Bala de Congelación
en Cadena de Cero Absoluto.
Copy !req
626. Se congela absorbiendo
el calor de tu cuerpo.
Copy !req
627. Buena suerte quemando eso.
Copy !req
628. Sabía que te atraparon a
propósito
Copy !req
629. para liberar a los prisioneros.
Copy !req
630. Pensaste que nos
habías engañado, ¿cierto?
Copy !req
631. ¡Te vimos venir a una
milla de distancia, mocoso!
Copy !req
632. ¡Sin dados!
Copy !req
633. Incluso has reunido
a todos los Bruñidos
Copy !req
634. en un solo lugar,
ahorrándonos tiempo.
Copy !req
635. Tengo que agradecerte por eso.
Copy !req
636. ¿Cómo te atreves a
golpear al jefe?
Copy !req
637. ¿Cómo te atreves
a golpear al asentamiento?
Copy !req
638. ¡Pagarás por ello!
Copy !req
639. ¡Deténganse!
¡Huyan!
Copy !req
640. ¡Olvídate de nosotros!
Copy !req
641. ¡La llama de Bruñido continuará
ardiendo mientras estés vivo!
Copy !req
642. ¡Tus llamas son invencibles!
Copy !req
643. No...
Copy !req
644. ¡Bastardos!
Copy !req
645. ¡Vamos!
Copy !req
646. ¡Chicos!
Copy !req
647. ¡Lo hicimos!
Copy !req
648. Sabelotodos.
Copy !req
649. ¿Hacia adónde dispararon a Lio?
Copy !req
650. Dentro del Volcán de Hinojo.
Copy !req
651. No tenemos el equipo
adecuado para entrar allí.
Copy !req
652. No importa. Las balas de cero
absoluto
Copy !req
653. seguramente le quitarán la vida.
Copy !req
654. Gobernador.
Copy !req
655. La prueba fue un éxito.
Copy !req
656. Sí, veo que así es.
Bien hecho, Dra. Heris.
Copy !req
657. Comience el Proyecto
Parnaso ahora.
Copy !req
658. Sí señor.
Copy !req
659. Comenzaremos a contactar
a los ciudadanos seleccionados
Copy !req
660. de acuerdo a las simulaciones.
Copy !req
661. ¿Lo encontraste?
Copy !req
662. No. Ni siquiera estaba
en el lago helado.
Copy !req
663. Perdimos el rastro después
de que fue a ver al gobernador.
Copy !req
664. Ya ha pasado una semana.
Copy !req
665. Dios, ¿a dónde se fue?
Copy !req
666. Hay tantas cosas
nuevas que quiero probar.
Copy !req
667. Me gustaría que ambos se
Copy !req
668. abstengan de actuar
egoístamente.
Copy !req
669. Mis inventos no son egoístas.
Copy !req
670. Son una precaución,
nunca se sabe.
Copy !req
671. Sí, sí.
Copy !req
672. Ese idiota.
Copy !req
673. Finalmente lo descubrí.
Copy !req
674. Un amigo en la oficina de la
ciudad
Copy !req
675. me dijo que Galo fue arrestado.
Copy !req
676. ¿Qué?
¿Cómo?
Copy !req
677. Dicen que es un terrorista.
Copy !req
678. Lo arrestaron tratando de
dispararle al gobernador.
Copy !req
679. ¡De ninguna manera!
Copy !req
680. ¿Qué te parece, capitán?
Copy !req
681. Es un hecho que fue arrestado.
Copy !req
682. Suena un poco sospechoso.
Copy !req
683. ¡Oye!
Copy !req
684. ¡Aina! ¿A dónde vas?
Copy !req
685. Espera afuera. No te preocupes,
gritaré si necesito ayuda.
Copy !req
686. ¿Estás segura?
Copy !req
687. No eres el tipo de persona que
Copy !req
688. atacaría a una persona
desarmada.
Copy !req
689. Aina a menudo me decía que
Copy !req
690. eres honesto y demasiado
directo.
Copy !req
691. Vamos, come. Es tu última cena.
Copy !req
692. ¿De verdad estás de
acuerdo con esto?
Copy !req
693. Aina me dijo que está
orgullosa de ti.
Copy !req
694. ¿Sabe ella
sobre la migración?
Copy !req
695. ¿Y sobre los Bruñidos?
Copy !req
696. No es de tu incumbencia.
Copy !req
697. No le has dicho.
Ella no lo habría aceptado.
Copy !req
698. ¿Por qué no se lo dices si
no tienes nada que ocultar?
Copy !req
699. Haría cualquier cosa por
ella. Por su supervivencia.
Copy !req
700. No creo que ella estaría feliz.
Copy !req
701. ¡Heris!
Copy !req
702. Aina
Copy !req
703. ¿Es cierto que
Galo fue arrestado?
Copy !req
704. Sí.
Copy !req
705. Debe haber un error.
El no es terrorista.
Copy !req
706. Por favor,
habla con el gobernador Kray.
Copy !req
707. Cálmate, Aina.
Copy !req
708. Pero...
Copy !req
709. Lo vi con mis propios ojos.
Copy !req
710. Intentó asaltar al gobernador.
Copy !req
711. Escucha, Aina.
Copy !req
712. Debes pensar en ti ahora.
Copy !req
713. Me pondré
en contacto contigo pronto.
Copy !req
714. Ven aquí tan pronto
como recibas la llamada.
Copy !req
715. ¿Entiendes?
Copy !req
716. Te amo, Aina.
Copy !req
717. Heris...
Copy !req
718. No te perdonaré.
Copy !req
719. ¡La vas a pagar
Copy !req
720. Kray Foresight!
Copy !req
721. ¡Te llevarás lo peor
de la furia del Bruñido!
Copy !req
722. ¿Qué pasó?
Copy !req
723. Incendios inexplicables en
todas las áreas de Promépolis.
Copy !req
724. Una gran llamarada
está saliendo del suelo.
Copy !req
725. Esta es una advertencia
para Kray Foresight.
Copy !req
726. Libera a todos los Bruñidos
capturados inmediatamente.
Copy !req
727. De lo contrario, quemaré
Promépolis totalmente.
Copy !req
728. No tendré piedad.
Copy !req
729. ¿Lio?
¿Ese es Lio?
Copy !req
730. Esa llama...
Copy !req
731. ¿Él está llorando?
Copy !req
732. Lio Fotia, me sorprende que
Copy !req
733. sigas vivo. Eres un mal
perdedor.
Copy !req
734. Eres una
monstruosidad. ¡Piérdete!
Copy !req
735. ¡No te metas conmigo!
Copy !req
736. ¡Estúpido párpado!
Copy !req
737. Basta con la carnada.
Copy !req
738. ¡Sal y enfréntame,
Kray Foresight!
Copy !req
739. El fuego se mueve rápido.
Copy !req
740. Capitán, ¡esto es interminable!
Copy !req
741. Capitán, todos los
interceptores de
Copy !req
742. Fuerza Helada
han sido derribados.
Copy !req
743. Varys, ve al área
C-5, la más dañada.
Copy !req
744. Mantendremos el
fuego bajo control.
Copy !req
745. ¡Sí señor!
Copy !req
746. ¿Galo?
Copy !req
747. ¡Capitán!
Copy !req
748. ¡Capitán! ¡El fuego! ¡Se
está moviendo un gran fuego!
Copy !req
749. En tu trasero.
Copy !req
750. ¡Hace calor! ¡Ay!
Copy !req
751. ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
Copy !req
752. Ya voy, capitán.
Copy !req
753. Pero eres...
Copy !req
754. Hablaremos más tarde.
Copy !req
755. La primera prioridad es el
fuego.
Copy !req
756. ¿Me equivoco?
Copy !req
757. ¿Te escapaste?
Copy !req
758. Sí.
Copy !req
759. ¡Galo!
Copy !req
760. ¡Soy Galo Thymos!
Copy !req
761. ¡Un bombero con
un alma ardiente!
Copy !req
762. ¿A dónde más iría?
Copy !req
763. Así es.
Copy !req
764. Lo reparé. Por
órdenes del Capitán.
Copy !req
765. Capitán.
Copy !req
766. Así es.
Copy !req
767. ¡Déjamelo a mí!
Copy !req
768. ¡Aina!
Copy !req
769. Furia del Bruñido. Aquí estoy.
Copy !req
770. Kray.
Copy !req
771. ¡Kray!
Copy !req
772. ¡Kray Foresight!
Copy !req
773. Dale...
Copy !req
774. ¡Furia del Bruñido!
Copy !req
775. ¡Hace calor!
Copy !req
776. ¡Aléjate de eso!
Copy !req
777. ¡No hace calor en absoluto!
Copy !req
778. Tus malévolas llamas no
están para nada calientes.
Copy !req
779. ¡Mi alma bombero ardiente
es un millón y diez veces...
Copy !req
780. más caliente!
Copy !req
781. ¡Hace frío!
Copy !req
782. Que así sea.
Copy !req
783. ¡Tú otra vez, Galo Thymos!
Copy !req
784. Entiendo tu ira.
Copy !req
785. - Kray también me traicionó.
- ¿Qué?
Copy !req
786. Habiendo dicho esto,
Copy !req
787. ¡no puedo dejar que lastimes
y mates a civiles inocentes!
Copy !req
788. ¡Ustedes son los que
están usando a
Copy !req
789. Bruñidos inocentes en
experimentos humanos!
Copy !req
790. ¿No que se enorgullecían
de no matar sin razón?
Copy !req
791. ¡Ustedes dos, intenten
refrescarse un poco!
Copy !req
792. ¡Ay! ¡Hace calor! ¡Hace calor!
Copy !req
793. ¿Te calmaste un poco?
Copy !req
794. ¡Oye! ¿Qué es eso?
Copy !req
795. ¿Qué es este lugar?
Copy !req
796. El edificio no está mojado.
Copy !req
797. Estaba en una
cavidad debajo del hielo.
Copy !req
798. Exactamente.
Copy !req
799. Bienvenidos,
Galo Thymos y Lio Fotia.
Copy !req
800. ¿Cómo sabes nuestros nombres?
Copy !req
801. ¿Quién eres?
Copy !req
802. Necesito hablarles.
Vengan conmigo.
Copy !req
803. Espera un minuto,
Copy !req
804. ¡ustedes dos!
Copy !req
805. Nos las arreglamos para
contener el fuego.
Copy !req
806. Increíble, el ataque de
ese muñeco funcionó.
Copy !req
807. Respuesta de lucha o escape.
Copy !req
808. No, fue simplemente
la respuesta de un muñeco.
Copy !req
809. ¿Y Aina?
Copy !req
810. No puedo encontrarla desde
que se fue con el muñeco.
Copy !req
811. No tenemos tiempo para
preocuparnos por ellos.
Copy !req
812. Tenemos trabajo de
rescate que hacer.
Copy !req
813. ¡Entendido!
Copy !req
814. Gobernador, los incendios
de la ciudad se extinguieron.
Copy !req
815. La red de transporte
vuelve a la normalidad.
Copy !req
816. Bien. Traigan loa ciudadanos
seleccionados a bordo
Copy !req
817. y mantengan a los demás
alejados de la nave.
Copy !req
818. El Parnaso está despegando.
Copy !req
819. La actividad en el núcleo de
la Tierra se ha intensificado.
Copy !req
820. No queda tiempo.
Copy !req
821. ¿Qué es este lugar?
Copy !req
822. ¿Algún tipo de instalaciones
Copy !req
823. de investigación?
Copy !req
824. Entonces, ¿no vas a
anunciar la cápsula Prometech?
Copy !req
825. No. Es un invento diabólico
que sacrifica vidas Bruñidas.
Copy !req
826. Ya veo. Lo has mantenido
en secreto, ¿verdad?
Copy !req
827. Solo nosotros dos lo sabemos.
Copy !req
828. Lo mismo para el Promare?
Copy !req
829. Correcto.
Copy !req
830. Que alivio.
Copy !req
831. Alguien tiene que asumir
el destino de la humanidad.
Copy !req
832. Si no lo haces,
entonces lo haré.
Copy !req
833. No. Yo debería ser el
único, sin importar.
Copy !req
834. Tú... mi investigación...
Copy !req
835. Si, me lo llevo todo.
Copy !req
836. ¿Este era tu plan
todo este tiempo?
Copy !req
837. Tal vez.
Copy !req
838. El gobernador es un asesino.
Copy !req
839. La víctima fue el tipo
que nos trajo aquí.
Copy !req
840. Exactamente.
Kray me mató.
Copy !req
841. ¿Quién eres tú?
Copy !req
842. Deus Prometh. Yo era
un investigador Bruñido.
Copy !req
843. Agente de congelación
Copy !req
844. instantánea,
armadura a prueba de fuego.
Copy !req
845. Todas son patentes anti-bruñidas
pertenecientes a la Fundación.
Copy !req
846. Son todos mis inventos.
Copy !req
847. Kray los robó y los
registró a su nombre.
Copy !req
848. ¿Entonces que eres?
Copy !req
849. He respaldado mi conciencia
en esta computadora.
Copy !req
850. Para poder
volver a la vida
Copy !req
851. después de que
cesaron mis signos vitales.
Copy !req
852. Por supuesto, me aseguré
de que Kray no se enterara.
Copy !req
853. Una personalidad virtual.
Copy !req
854. ¿Cómo supiste nuestros nombres?
Copy !req
855. He estado infiltrando
la red de Promépolis.
Copy !req
856. Me mantengo informado
de lo que pasa
Copy !req
857. para vigilar a Kray.
Copy !req
858. ¿Qué es eso?
Copy !req
859. ¡Eso es...!
Copy !req
860. Erupción volcánica en el
suroeste de Promépolis.
Copy !req
861. ¿Cómo va la actividad del magma?
Copy !req
862. Dentro de los cálculos.
Copy !req
863. Bien. Preparémonos
para la partida.
Copy !req
864. El abordaje está completo.
Copy !req
865. Por favor esperen.
Copy !req
866. ¿Qué pasa?
Copy !req
867. Aina no ha vuelto todavía.
Copy !req
868. Hemos emitido la orden.
Pero no pudimos encontrarla.
Copy !req
869. No despeguen hasta que
ella regrese.
Copy !req
870. ¿Qué estás diciendo?
Copy !req
871. ¡No tendría ningún sentido
si ella no sobrevive!
Copy !req
872. Esperaré hasta el último minuto.
Copy !req
873. Pero, no podemos
posponerlo todo por su culpa.
Copy !req
874. Deberías saber eso.
Copy !req
875. Regrese a su
puesto, Dra. Heris.
Copy !req
876. Kray...
Copy !req
877. Ahora.
Copy !req
878. ¿Qué es eso?
Copy !req
879. Es una nave espacial.
Copy !req
880. - Kray me la mostró en el
laboratorio.
Copy !req
881. ¿Qué?
Copy !req
882. Pronto el magma
brotará y la Tierra se acabará.
Copy !req
883. ¡BOOM!
Copy !req
884. Así que huirán a otro planeta.
Copy !req
885. Solo 10,000 personas
pueden abordar la nave.
Copy !req
886. ¿Nada más 10.000?
Copy !req
887. Sí. Además de eso, es
alimentado por humanos.
Copy !req
888. Usarán las llamas de los
Copy !req
889. Bruñidos
para alimentar el motor.
Copy !req
890. Y eso acabará
con sus vidas.
Copy !req
891. ¿Qué?
Copy !req
892. Es horrible.
Copy !req
893. Galo, ¿es eso en lo que mi
hermana ha estado trabajando?
Copy !req
894. ¿Es cierto?
Copy !req
895. Sí.
Copy !req
896. Kray, ese tonto.
¿No se da cuenta?
Copy !req
897. En el momento
en que encienda ese
Copy !req
898. motor incompleto,
la Tierra perecerá.
Copy !req
899. ¿Qué?
Copy !req
900. Si lastima a los Bruñidos
con el motor Prometech,
Copy !req
901. el Promare en el núcleo de
la Tierra se saldrá de control.
Copy !req
902. El planeta estará condenado.
Copy !req
903. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
904. Las llamas que usan los
Copy !req
905. Bruñidos no son llamas
regulares.
Copy !req
906. Son una forma de vida de
fuego de un universo paralelo.
Copy !req
907. "¿Forma de vida de fuego?"
Copy !req
908. Los llamé "Promare".
Copy !req
909. ¿Promare?
Copy !req
910. Sí. Juntos forman
una sensible
Copy !req
911. estrella fija en el
universo paralelo.
Copy !req
912. En otras palabras,
Copy !req
913. es un agregado
de organismos vivos
Copy !req
914. que consiguen vivir a través
de la fusión nuclear
Copy !req
915. y de la conciencia a través de
un
Copy !req
916. campo electromagnético.
Copy !req
917. Lo que se ve como llamas no es
más que una fracción de energía
Copy !req
918. filtrándose a través de una
ruptura espacio-temporal.
Copy !req
919. ¿Qué está diciendo este viejo?
Copy !req
920. Hace 30 años, hubo una
Copy !req
921. distorsión del espacio y el
tiempo,
Copy !req
922. que conectaba el núcleo de la
Tierra con el Universo Promare.
Copy !req
923. Los humanos propensos a resonar
Copy !req
924. con el Promare pueden usar su
poder.
Copy !req
925. ¿Los Bruñidos?
Copy !req
926. Correcto.
Copy !req
927. Las voces que nos hacen
quemar más fuerte...
Copy !req
928. son las formas
de vida del fuego.
Copy !req
929. Si ese es el caso,
¿qué hemos estado...
Copy !req
930. Usando la energía
inter-dimensional de Promare,
Copy !req
931. la tele-transportación
es realmente posible.
Copy !req
932. Pero, las señales nerviosas
de los Bruñidos llegan al
Copy !req
933. Promare con el que
están sincronizados.
Copy !req
934. Los Promare sienten
el dolor de los Bruñidos.
Copy !req
935. Si esas cápsulas
Prometech incompletas
Copy !req
936. Causan suficiente
dolor a los Bruñidos,
Copy !req
937. el Promare en el núcleo
de la Tierra se descontrolará,
Copy !req
938. destruyendo el planeta.
Copy !req
939. Entonces, ¿están en
el centro de la Tierra?
Copy !req
940. Ahí es donde está la
ruptura del espacio-tiempo.
Copy !req
941. Es allí donde viven.
Copy !req
942. Galo Thymos.
Lio Fotia.
Copy !req
943. Quiero que detengan
a Kray Foresight.
Copy !req
944. ¿Nosotros?
Copy !req
945. Sí. Con el verdadero motor
Prometech que he completado.
Copy !req
946. ¿Cómo?
Copy !req
947. Con este.
Copy !req
948. La súper arma que he creado
Copy !req
949. en caso de
desastre del Promare.
Copy !req
950. ¡Deus X Machina!
Copy !req
951. Interesante.
Copy !req
952. Ya están a bordo.
Copy !req
953. El motor Prometech
completo no causa dolor.
Copy !req
954. Usen el cuerpo de
Lio como puerta de
Copy !req
955. entrada para aprovechar
la energía de Promare.
Copy !req
956. Solamente concéntrense
en la sincronización.
Copy !req
957. ¿Por qué nosotros?
Copy !req
958. ¿Por qué me elegiste
a mí y a este tipo?
Copy !req
959. No te elegí.
Acababas de aterrizar aquí.
Copy !req
960. Tenía que detener a Kray,
Copy !req
961. pero no podía
hacer nada solo.
Copy !req
962. Entonces apareciste.
Copy !req
963. La humanidad todavía
tiene la suerte de su lado.
Copy !req
964. ¿Y si no hubiese venido?
Copy !req
965. Supongo que Kray
habría condenado a la Tierra.
Copy !req
966. Este tipo...
Copy !req
967. No soy un "tipo", soy una
computadora.
Copy !req
968. Ahora, el resto está en sus
manos.
Copy !req
969. Mi trabajo aquí está hecho.
Copy !req
970. ¿Profesor? ¡Profesor!
Copy !req
971. ¿Te sientes en conflicto?
Copy !req
972. Me parece que eres tú.
Copy !req
973. Tus llamas son extraterrestres,
eso es una gran sorpresa.
Copy !req
974. ¿Tú qué sabes?
Copy !req
975. Nada, pero si hay un incendio,
Copy !req
976. lo apagaré.
Eso es lo único que sé.
Copy !req
977. Entonces, también te quemas.
Copy !req
978. ¿Qué?
Copy !req
979. Demuestra tu orgullo de Bruñido.
Eso es lo que quiero decir.
Copy !req
980. Sí.
Copy !req
981. Hagamos esto. Salvaremos
a los Bruñidos y a la Tierra.
Copy !req
982. Así es.
Copy !req
983. Listos para salir.
Copy !req
984. Arrancar el motor Prometech.
Copy !req
985. Motor Prometech.
Arrancar.
Copy !req
986. Eso es...
Copy !req
987. La puerta.
Continúe, Dra. Heris.
Copy !req
988. He aquí, se abre la puerta
al futuro de la humanidad.
Copy !req
989. ¿Qué es eso?
Copy !req
990. ¿Qué?
Copy !req
991. Es extraño.
Están ocurriendo erupciones
Copy !req
992. simultáneas
en todo el mundo.
Copy !req
993. El tiempo ha llegado.
Copy !req
994. Hay una máquina grande no
identificada adelante.
Copy !req
995. Entrando y no responde.
Copy !req
996. ¡Esa máquina!
Copy !req
997. ¡Ataquen con todas las armas!
Copy !req
998. Disparen misiles helados.
Copy !req
999. Usen también
municiones regulares.
Copy !req
1000. Es una orden.
Copy !req
1001. Colisión en cubierta.
Objetivo detenido.
Copy !req
1002. ¿Está muerto?
Copy !req
1003. ¿Qué estás haciendo?
¡Eres el piloto!
Copy !req
1004. La culpa es mía. Simplemente
no puedo entrar en la zona.
Copy !req
1005. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
1006. Deber ser por la forma
en la que se ve.
Copy !req
1007. Quiero decir, mira qué
patético es este diseño.
Copy !req
1008. Mi alma de bombero
no puede arder en eso.
Copy !req
1009. ¿Insistes en que venga y
esta es la basura que recibo?
Copy !req
1010. Entonces, ¿qué quieres que haga?
Bien. ¿Qué tal esto?
Copy !req
1011. ¡Ahora sí!
Copy !req
1012. ¡Eso es!
Copy !req
1013. ¡Esa es mi tonada!
Copy !req
1014. Señal de Bruñidos
extremadamente fuerte.
Copy !req
1015. Más pura que nuestro
motor Prometech.
Copy !req
1016. Incluso si los
ideales que admiras
Copy !req
1017. caen al suelo, la
esperanza nunca se pierde.
Copy !req
1018. Un bombero en
llamas y una llama fría,
Copy !req
1019. ¡agua y aceite en uno!
Copy !req
1020. ¡Bombero Absoluto
Lio De Galon!
Copy !req
1021. ¡Apagaremos hasta el
último incendio en la Tierra!
Copy !req
1022. ¿Qué es esa tontería?
Copy !req
1023. "Deus X Machina" no
tiene suficiente impacto.
Copy !req
1024. Se llama Lio De Galon.
Copy !req
1025. Deberías alabar mi modestia
por no llamarlo Galo De Lion.
Copy !req
1026. Cállate y pilotea.
Copy !req
1027. Tal y como lo pensé,
es Deus X Machina.
Copy !req
1028. No sabía que se
había completado.
Copy !req
1029. ¡Cuidado con el golpe de fuego!
Copy !req
1030. ¿Esa fue la voz de Galo?
Copy !req
1031. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
1032. ¿Qué es ese robot?
Copy !req
1033. ¿De dónde lo sacó?
¿Quién lo hizo?
Copy !req
1034. ¿Qué demonios
está pasando, Galo?
Copy !req
1035. ¿Me oyes, Heris?
Soy yo, Aina.
Copy !req
1036. ¡Aina! ¿Dónde has estado?
Copy !req
1037. Estoy bien.
Más importante aún, mira esto.
Copy !req
1038. Si encienden
el motor Prometech,
Copy !req
1039. el núcleo de la Tierra
se saldrá de control.
Copy !req
1040. ¡No deben volar esa nave!
Copy !req
1041. ¡Prof. Deus!
Copy !req
1042. ¿El gobernador lo mató?
Copy !req
1043. Esto es...
Copy !req
1044. Es un video falso,
compuesto por los rebeldes.
Copy !req
1045. No dejes que te afecte.
Copy !req
1046. ¿Es verdad? ¿Kray realmente
mató al profesor Deus?
Copy !req
1047. Sin duda. Deus me
lo dijo personalmente.
Copy !req
1048. De todos modos, el motor
de Kray está incompleto.
Copy !req
1049. Si despega, la Tierra...
Copy !req
1050. ¡Aina! ¡Aina!
Copy !req
1051. Cortaste las
comunicaciones externas.
Copy !req
1052. No fui yo.
Copy !req
1053. Fue por el ataque de ese robot.
Copy !req
1054. ¡Movida Asesina y
Patada Incendiaria!
Copy !req
1055. ¡Patada! ¡Patada! ¡Patada!
Copy !req
1056. ¡Bruñido Capturado!
¿Dónde estás?
Copy !req
1057. ¡Vamos por ti!
Copy !req
1058. No te preocupes
por las pequeñeces, Heris.
Copy !req
1059. Motor a plena potencia. Nos
transformaremos de inmediato.
Copy !req
1060. ¿No te importa la Tierra?
Copy !req
1061. Tarde o temprano,
será destruida.
Copy !req
1062. Concéntrate en el
proyecto de migración.
Copy !req
1063. Lo sabías, ¿verdad?
Copy !req
1064. Que usar el motor causaría
la destrucción del planeta.
Copy !req
1065. Es ahora
o en seis meses.
Copy !req
1066. Correcto. Lo tengo.
Copy !req
1067. Motor Prometech, potencia total.
Copy !req
1068. ¡Oh no!
¡Están a punto de transformarse!
Copy !req
1069. ¡Maldición!
Copy !req
1070. ¡Dime! ¿Dónde están
los Bruñidos?
Copy !req
1071. No podemos seguir adelante.
Romperán el puente.
Copy !req
1072. A todo el personal:
trasladarse al segundo puente.
Copy !req
1073. Transferir el sistema principal
de la nave al segundo puente.
Copy !req
1074. Me desharé de eso.
Copy !req
1075. Biar, lidera los
procedimientos de despegue.
Copy !req
1076. Sí señor.
Copy !req
1077. Maldita sea Galo.
No tientes a la suerte.
Copy !req
1078. ¿Qué es eso?
Copy !req
1079. Tu lucha inútil...
Copy !req
1080. ¡se acabó!
Copy !req
1081. Esta voz... es Kray.
Copy !req
1082. ¡Libera a los Bruñidos, Kray!
Copy !req
1083. Terroristas Inmundos.
¿Cómo se atreven?
Copy !req
1084. ¡Toma esto!
Copy !req
1085. ¿Qué?
Copy !req
1086. ¡Los edificios
se convirtieron en tierra!
Copy !req
1087. Rayo de Cultivo de Genocidio.
Copy !req
1088. Destruye montañas
Copy !req
1089. convirtiéndolas en tierras de
cultivo.
Copy !req
1090. Una de las herramientas de
terraformación
Copy !req
1091. que usaremos en nuestro nuevo
planeta.
Copy !req
1092. No esperaba usarlo aquí.
Copy !req
1093. ¿Y la gente que está adentro?
Copy !req
1094. Todos están en refugios
subterráneos, obviamente.
Copy !req
1095. ¡Maldita sea!
Copy !req
1096. ¿Por qué no usas tu ciencia
para controlar el magma?
Copy !req
1097. No puedo.
Por eso estamos migrando.
Copy !req
1098. ¿Tanto quieres destruir a
la humanidad?
Copy !req
1099. Si sabes que
va a ser destruida
Copy !req
1100. solo tienes que detenerlo.
Copy !req
1101. Y pensar en el resto más tarde.
Copy !req
1102. Eres un tonto sin remedio.
Copy !req
1103. No te permitiré
cometer más atrocidades.
Copy !req
1104. ¡Nuestro Lio De Galon,
o tu Krazor X!
Copy !req
1105. ¡Veamos cuál es
más poderoso!
Copy !req
1106. ¡Lio!
Copy !req
1107. Esta bien.
Copy !req
1108. Detuviste las llamas
de Lio De Galon.
Copy !req
1109. Fiel a tu nombre, Krazor X.
Copy !req
1110. Pero...
Copy !req
1111. ¡Toma esto, Krazor X!
Copy !req
1112. ¡Tú...
Copy !req
1113. y tus...
Copy !req
1114. nombres estúpidos!
Copy !req
1115. Taladro Pulverizador.
Copy !req
1116. Diseñado para atravesar el lecho
de
Copy !req
1117. roca dura para llegar a las
venas de agua.
Copy !req
1118. ¡Contra esto, tu armadura
es como papel!
Copy !req
1119. Eso son malas
noticias del robot.
Copy !req
1120. No podemos ganar así.
Copy !req
1121. Desearía tener mi equipo Matoi.
Copy !req
1122. ¿Matoi?
Copy !req
1123. ¿Esa decoración extraña
que llevabas?
Copy !req
1124. ¡No es extraña!
Copy !req
1125. Encarna la herencia del bombero
de una isla del Lejano Oriente.
Copy !req
1126. Ah sí.
Copy !req
1127. ¿Te gusta esto?
Copy !req
1128. ¡Increíble!
Copy !req
1129. ¡Matoi realmente me enciende!
Copy !req
1130. ¡Asómbrense!
Lio De Galon ataviado de Matoi.
Copy !req
1131. ¿Qué?
Copy !req
1132. ¡Heris!
Copy !req
1133. ¡Doctor!
Copy !req
1134. El motor está fuera de control
Copy !req
1135. debido a la sobrecarga de
combustible.
Copy !req
1136. A este ritmo, la cápsula central
se sobre calentará y explotará.
Copy !req
1137. Heris, ¿qué pasó?
Copy !req
1138. He destruido la cápsula central
al sobrecargarla con energía.
Copy !req
1139. El motor ya no funcionará.
Copy !req
1140. ¡Lo hiciste intencionalmente!
Copy !req
1141. Me equivoqué al confiar en ti.
Copy !req
1142. Esa idiota. Ella ha sido cegada
por su amor por su hermana.
Copy !req
1143. ¡Llama al coronel Vulcano!
Copy !req
1144. Ay.
Copy !req
1145. Parece que la nave se estrelló.
Copy !req
1146. La puerta de transformación
debe haberse cerrado.
Copy !req
1147. Ya no podemos detener
la destrucción de la Tierra.
Copy !req
1148. Esta nave y sus pasajeros son
Copy !req
1149. el único futuro para la
humanidad.
Copy !req
1150. ¡Y es Kray Foresight
quien creará ese futuro!
Copy !req
1151. Cañón de Cero Absoluto
de Fuego Mortal.
Copy !req
1152. El arma de congelación
Copy !req
1153. definitiva, creada para
protección
Copy !req
1154. contra los ataques de Promare y
las
Copy !req
1155. erupciones solares en el nuevo
planeta.
Copy !req
1156. ¿Por qué no usas eso para
salvar la Tierra entonces?
Copy !req
1157. Debes llegar
al núcleo para eso.
Copy !req
1158. Esta máquina
no lo resistiría.
Copy !req
1159. Solo quieres migrar
sin importar nada.
Copy !req
1160. ¡Mejor enfríate esa
cabeza dura tuya!
Copy !req
1161. ¿Crees que dos tontos
como ustedes pueden vencerme?
Copy !req
1162. ¡Vete al infierno del
cero absoluto congelado!
Copy !req
1163. Galo, ni siquiera
intentaste evitarlo.
Copy !req
1164. ¿Cuál es la estrategia?
Copy !req
1165. ¡Sonreír y soportar!
¡Esa es mi estrategia!
Copy !req
1166. ¿Eres un idiota?
Copy !req
1167. Sí. ¡El idiota contra
incendios número 1 del mundo!
Copy !req
1168. Los apagaré ahora mismo.
Copy !req
1169. ¡Tanto tus llamas como a
tus estúpidas ambiciones!
Copy !req
1170. ¡Muy bien!
Copy !req
1171. ¡Inténtalo si puedes!
Copy !req
1172. ¿Lo derribamos?
Copy !req
1173. Espera. Mira.
Copy !req
1174. ¿Tanto quieres salvar a
tus hermanos, Lio Fotia?
Copy !req
1175. Pero no puedes. Los Bruñidos
están destinados a morir.
Copy !req
1176. Escucha su agonía.
Copy !req
1177. ¡Kray!
Copy !req
1178. Si me odias, atácame.
Tonto escupe-fuego...
Copy !req
1179. ¡Lio Fotia!
Copy !req
1180. Yo nunca...
Copy !req
1181. Detente. ¡Cálmate, Lio!
¡Alto! ¡No lo mates!
Copy !req
1182. ¡Nunca...
Copy !req
1183. te perdonaré!
Copy !req
1184. ¿Crees que puedes quemarme
con esas patéticas llamas?
Copy !req
1185. Ustedes los Bruñidos son
solo un montón de tontos.
Copy !req
1186. ¿Qué?
Copy !req
1187. No me digas que...
Copy !req
1188. En efecto.
Copy !req
1189. Tengo la misma mutación
fea. Por eso entiendo...
Copy !req
1190. lo difícil que es tener una
Copy !req
1191. voluntad lo suficientemente
fuerte
Copy !req
1192. para controlar las
llamas y el deseo de
Copy !req
1193. quemarlo todo.
Copy !req
1194. Los Bruñidos están
controlados por Promare.
Copy !req
1195. Son esclavos
de sus instintos.
Copy !req
1196. Lo haces sonar como
si fueras diferente.
Copy !req
1197. Porque esa es la verdad.
Copy !req
1198. No te puedes mover.
Copy !req
1199. Mi poder Bruñido es
más fuerte que el tuyo.
Copy !req
1200. Maldición.
Copy !req
1201. Pero, tu potencia es suficiente
Copy !req
1202. para reiniciar el motor
Prometech.
Copy !req
1203. Serás el núcleo del motor.
Copy !req
1204. ¿Qué?
Copy !req
1205. Gracias.
Copy !req
1206. ¡Deja ir a Lio, Kray!
Copy !req
1207. Demonios.
Copy !req
1208. Has sido desagradable
Copy !req
1209. desde el momento en que te
conocí.
Copy !req
1210. Tuve el primer espasmo de
Bruñido cuando era estudiante.
Copy !req
1211. Estaba tratando de contener
las llamas, pero no pude.
Copy !req
1212. Entonces, ¿no me salvaste?
Copy !req
1213. No, te cuidé por casualidad.
Copy !req
1214. Fue una buena oportunidad
para construir mi reputación.
Copy !req
1215. No...
Copy !req
1216. Te hice miembro
del equipo porque era
Copy !req
1217. el trabajo con la tasa
de mortalidad más alta.
Copy !req
1218. Quería que desaparecieras,
pero seguiste
Copy !req
1219. regresando incluso
después de lesionarte.
Copy !req
1220. Mi vida siempre ha
ido según lo planeado.
Copy !req
1221. Pero constantemente
arruinas mis planes.
Copy !req
1222. ¡Eres realmente un
idiota desagradable a mis ojos!
Copy !req
1223. Kray, bastardo.
Copy !req
1224. Pero este es tu
final, tonto.
Copy !req
1225. ¡Galo!
Copy !req
1226. ¡Tú, monstruo!
Copy !req
1227. No...
Copy !req
1228. ¡Un salvador!
Copy !req
1229. ¡Salvador de la humanidad!
Copy !req
1230. No puedes huir.
Copy !req
1231. Fue una tontería ir en
contra del gobernador.
Copy !req
1232. Ella eligió morir.
Copy !req
1233. ¿Qué?
Copy !req
1234. ¡Bastardos descarados!
Copy !req
1235. ¡Aina!
Copy !req
1236. Lo logramos.
¡Iré a buscar a Galo!
Copy !req
1237. ¡Galo!
Copy !req
1238. Tus hermanos están dentro de
las cápsulas alrededor.
Copy !req
1239. Nos llevarás
sobre las estrellas,
Copy !req
1240. llevando contigo los gritos
de tus compañeros.
Copy !req
1241. Y se convertirán todos en el
mito de la humanidad.
Copy !req
1242. Un lujo indebido
para un tonto bruñido.
Copy !req
1243. No te saldrás con la tuya.
Copy !req
1244. Vamos, enójate.
Copy !req
1245. Tu ira impulsará el motor.
Copy !req
1246. Este es Kray. Reiniciar cuenta
regresiva.
Copy !req
1247. Nos transformaremos en cinco
minutos.
Copy !req
1248. Entendido.
Copy !req
1249. Parnaso, cinco minutos
para transformación.
Copy !req
1250. ¡Galo! ¡Galo!
Copy !req
1251. Él todavía está en llamas.
Copy !req
1252. ¡Esperen!
Copy !req
1253. ¿Estás bien, Galo?
Copy !req
1254. Sí.
Copy !req
1255. Lio me protegió.
Copy !req
1256. ¡La nave se transformará!
Copy !req
1257. ¿Cómo?
Destruí el motor.
Copy !req
1258. Dijo que usaría a Lio
como núcleo del motor.
Copy !req
1259. Doctora, ¿dónde está el motor?
Copy !req
1260. ¿Cuál es el plan?
Copy !req
1261. Iré a salvar a Lio.
Copy !req
1262. ¿Cómo? Sé que vas a decir
Copy !req
1263. que te estrellarás contra el
núcleo.
Copy !req
1264. Sí, soy miembro
de Rescate Bruñido.
Copy !req
1265. El rescate y extinción de
incendios es mi trabajo.
Copy !req
1266. Salvaré a Lio y apagaré...
Copy !req
1267. Ignis!
Copy !req
1268. Entreguen a la doctora
y a ese punk.
Copy !req
1269. O también serán
tratados como traidores.
Copy !req
1270. Me niego.
Copy !req
1271. Tienes agallas
desafiando a Fuerza Helada.
Copy !req
1272. Es una emergencia. Los
he autorizado a pelear.
Copy !req
1273. Todos ustedes serán
purgados de todos modos.
Copy !req
1274. Me niego.
Copy !req
1275. Rechazo firme.
Copy !req
1276. ¡Lucia!
Copy !req
1277. Está bien.
Copy !req
1278. Puse un nuevo equipo de
perforación
Copy !req
1279. en el Matoi de repuesto por si
acaso.
Copy !req
1280. Nunca se sabe.
Copy !req
1281. ¿Qué? ¿Un taladro?
Copy !req
1282. Sí, lo último en
tecnología perforadora.
Copy !req
1283. Te envié los datos de la nave.
Copy !req
1284. Calcularé el ángulo y te
enviaré directamente al motor.
Copy !req
1285. Lo apreciaré.
Copy !req
1286. No hay tiempo para
anunciarte. ¡Solo vete!
Copy !req
1287. ¡Vamos!
Copy !req
1288. ¡Ya voy, Lio!
Copy !req
1289. Esto es...
Copy !req
1290. ¡Vulcano!
Copy !req
1291. ¡Ignis!
Copy !req
1292. ¿Cuánto tiempo debe
continuar esto?
Copy !req
1293. No queda tiempo, creo.
Copy !req
1294. La actividad de Promare
ha aumentado.
Copy !req
1295. Galo...
Copy !req
1296. ¡Lio!
Copy !req
1297. ¿Estás bien, Lio?
Copy !req
1298. ¡Oh no!
Copy !req
1299. ¿Sigues vivo?
Eres tan molesto.
Copy !req
1300. No te metas con las
operaciones de rescate.
Copy !req
1301. ¡Apártate!
Copy !req
1302. Te voy a extinguir.
Copy !req
1303. ¡Extinguir es mi trabajo!
Copy !req
1304. ¡Tu lucha es inútil!
Copy !req
1305. ¡¿Qué?
Copy !req
1306. Igual que antes. El
fuego de Lio me protegió.
Copy !req
1307. Esto me protegió
de tus llamas.
Copy !req
1308. Lo salvaré. Y a la tierra.
Y a ti.
Copy !req
1309. ¿Yo?
Copy !req
1310. Cállate y mira.
Copy !req
1311. ¡Oye! ¡No te mueras!
Copy !req
1312. ¡Lio! ¡Lio!
Copy !req
1313. ¡Maldición! ¡No desaparezcas!
Copy !req
1314. Muy bien, no tengo otra opción.
Copy !req
1315. ¿Galo...?
Copy !req
1316. Lo lograste, Lio.
Copy !req
1317. ¿Me salvaste?
Copy !req
1318. ¡Maldición! Por primera
vez en mi vida...
Copy !req
1319. ¡Encendí un fuego por tu culpa!
Copy !req
1320. ¿Qué vas a hacer
al respecto? ¡Tonto!
Copy !req
1321. Entonces quememos
la Tierra hasta las cenizas.
Copy !req
1322. Dentro de la cápsula, me
sincronicé con Promare
Copy !req
1323. en el núcleo y ahora lo sé.
Copy !req
1324. Su combustión está incompleta.
Copy !req
1325. Necesitamos dejar que se
quemen por completo una vez.
Copy !req
1326. No puedes decirle a un
bombero que haga eso, idiota.
Copy !req
1327. Necesitamos tu alma de bombero.
Copy !req
1328. Usémosla una vez más.
Copy !req
1329. Pero, esta vez
será Galo De Lion.
Copy !req
1330. Espera, ¿qué estas haciendo?
Copy !req
1331. Voy a combatir incendios,
por supuesto.
Copy !req
1332. Apagaremos el fuego del
núcleo y tus ambiciones.
Copy !req
1333. También necesitamos
toda la ayuda de los Bruñidos.
Copy !req
1334. ¡Nuestras llamas
quemarán todo el planeta!
Copy !req
1335. ¡Está bien jefe!
Copy !req
1336. ¡Hagámoslo!
Copy !req
1337. ¡Jefe!
Copy !req
1338. ¡Te mostraré mi alma
de bombero ardiente!
Copy !req
1339. ¿Qué?
Copy !req
1340. ¡Oh no! ¡Oh no! ¡Estoy ardiendo!
Copy !req
1341. Maldición Galo,
¿no llegó a tiempo?
Copy !req
1342. Pero, estas llamas...
Copy !req
1343. Sí, es correcto.
Copy !req
1344. No están calientes.
Copy !req
1345. Es lo mismo que con Galo
antes. Nos están protegiendo.
Copy !req
1346. Si. La Promare se sincroniza
con la voluntad de los humanos.
Copy !req
1347. Cuando tengo ganas
de quemar todo...
Copy !req
1348. y mi voluntad de
salvar vidas del fuego...
Copy !req
1349. unirse como uno...
Copy !req
1350. nuestras llamas
quemarán la Tierra.
Copy !req
1351. Combustión completa
de todo el planeta...
Copy !req
1352. ¡Te sacaré con mi alma ardiente!
Copy !req
1353. ¿Qué hiciste?
Copy !req
1354. Satisfacemos el deseo
primordial de Promare de quemar,
Copy !req
1355. los envió de regreso
a su universo,
Copy !req
1356. y cerré
la ruptura dimensional.
Copy !req
1357. Ya no hay Promare ni
Bruñidos en este mundo.
Copy !req
1358. Eso estuvo fuera de lugar.
Copy !req
1359. ¡Se quemó como un sueño!
Copy !req
1360. Este es el comienzo.
Copy !req
1361. El nuevo comienzo de
esta ciudad.
Copy !req
1362. Limpiemos lo que hizo incendio.
Lio, tú también vas a ayudar.
Copy !req
1363. ¿Qué?
Copy !req
1364. Nos faltan manos.
Copy !req
1365. Haremos que tus amigos
también ayuden.
Copy !req
1366. Pero...
Copy !req
1367. No te preocupes. Si los que te
odian te calientan, los apagaré.
Copy !req
1368. A través de chispas y
llamas, los protejo.
Copy !req
1369. Realmente eres un tonto.
Copy !req
1370. ¡El idiota No. 1 luchando contra
los
Copy !req
1371. incendios del universo!
Copy !req
1372. Guión Kazuki Nakashima
Copy !req
1373. Director Hiroyuki Imaishi
Copy !req