1. Comprobación final de la sonda
espacial, "Constellation."
Copy !req
2. Quedan veinte minutos.
Copy !req
3. La cuenta atrás se iniciará cinco
minutos antes del lanzamiento.
Copy !req
4. A todo el personal, abandonen
la nave inmediatamente.
Copy !req
5. Repito. A todo el personal,
abandonen la nave inmediatamente.
Copy !req
6. Cinco minutos para el lanzamiento.
Inicio de la cuenta atrás.
Copy !req
7. Diez, nueve,
Copy !req
8. ocho, siete,
Copy !req
9. seis, cinco,
Copy !req
10. cuatro, tres, dos,
Copy !req
11. ¡Uno! ¡Ignición!
Copy !req
12. Bienvenidos a "Fresh Morning."
Presentado por, Ippei Ohgi.
Copy !req
13. Antes de las noticias, les comento
un acontecimiento muy importante.
Copy !req
14. Hoy se cumplen dieciséis años, del
meteoro que se estrelló en esta ciudad.
Copy !req
15. Una ciudad con seis millones
de habitantes, y
Copy !req
16. convertida en una montaña
de escombros al instante.
Copy !req
17. La explosión, arrasó toda la
vegetación, en 50 km a la redonda.
Copy !req
18. La columna de humo era
visible a 200 km de distancia.
Copy !req
19. Con la ayuda de la más
moderna tecnología,
Copy !req
20. hemos sido capaz de
reconstruir esta ciudad...
Copy !req
21. convirtiéndose en la capital de
la alta tecnología del mundo.
Copy !req
22. En el día de hoy, nuestra ciudad
ha sido elegida para celebrar...
Copy !req
23. el viaje inaugural de la sonda
espacial, "Constellation."
Copy !req
24. Es todo un honor, y deseo que todos
ustedes participen de las celebraciones.
Copy !req
25. Pasamos a las noticias y al
tiempo que hará en todo Japón.
Copy !req
26. La noticia del día; Muchos
heridos al producirse un motín...
Copy !req
27. en la Nave Espacial Q.R,
durante la pasada noche.
Copy !req
28. El conflicto se ha resuelto con la
disculpa, del Tte. de la Nave Espacial.
Copy !req
29. Considerado ser la
causa de los disturbios.
Copy !req
30. Ahora pasamos al tiempo.
Copy !req
31. Para el sur de Japón,
cielos despejados...
Copy !req
32. permitiendo seguir el lanzamiento
de la Nave Espacial a 20,000 metros.
Copy !req
33. Nubes dispersas por todo el Este.
Copy !req
34. Para el Norte y el Oeste,
se espera lluvia para esta tarde.
Copy !req
35. ¡Mira la hora que es!
¡¡Voy a llegar tarde!!
Copy !req
36. ¡A-ko! ¡Ya es la hora!
Copy !req
37. ¡Buenos días, A-ko!
¡Llegaremos tarde!
Copy !req
38. ¡Ah, C-ko, lo siento!
¡Ya voy, bajo enseguida!
Copy !req
39. - ¡Perdón, perdón!
- Siempre te quedas dormida.
Copy !req
40. A-ko, espero que nos toque
en la misma clase otra vez.
Copy !req
41. Pero, C-ko, tienes que
empezar a ir por tu cuenta.
Copy !req
42. Pero, yo quiero estar contigo.
Copy !req
43. - Lo siento.
- No importa.
Copy !req
44. El Instituto Graviton,
es ideal para ti.
Copy !req
45. ¡Aah! ¡Llegaremos tarde!
Copy !req
46. Nos miraran mal,
si llegamos tarde.
Copy !req
47. ¿Dónde está el instituto?
Copy !req
48. ¡Allí está!
C-ko, tomaremos un atajo.
Copy !req
49. ¡¿En serio?!
Copy !req
50. Qué ciudad más aburrida.
Copy !req
51. ¡¡LO SIENTOOO!!
Copy !req
52. ¡Clase! Tenemos entre
nosotras a dos nuevas amigas.
Copy !req
53. ¡Chicas, presentaos vosotras!
Copy !req
54. Me llamo, A-ko Magami.
Encantada.
Copy !req
55. ¡Holaaa! ¡Soy C-ko Kotobuki!
¡Encantada de conoceros!
Copy !req
56. Qué presentación tan adorable.
Copy !req
57. Ya sé que somos muy guapas,
pero no nos miréis de esa manera.
Copy !req
58. ¡Me da vergüenza!
Copy !req
59. Y la profesora es una mujer
muy guapa, ¿verdad?
Copy !req
60. ¡Me encanta este instituto!
Lo pasaremos bien, muy bien!
Copy !req
61. Srta. Kotobuki, ya es
suficiente, ¿no te parece?
Copy !req
62. ¡Uy! ¡Ya está buscando problemas!
Copy !req
63. C-ko.
Copy !req
64. Esto... Vuestros pupitres.
Copy !req
65. ¡Señorita!
Copy !req
66. ¿Sí, B-ko? ¿Qué pasa?
Copy !req
67. Señorita, los pupitres
al lado mío, están vacíos.
Copy !req
68. Pues sí.
Copy !req
69. Bien, A-ko, siéntate junto
a la ventana, y C-ko, se sentará...
Copy !req
70. ¡No, no! Yo quiero
sentarme junto a la ventana.
Copy !req
71. Está bien.
¿Le parece, señorita?
Copy !req
72. Bu-Bueno, si estás conforme.
Copy !req
73. ¡Yuupi!
Copy !req
74. ¡¡Me sentaré junto a la ventana!!
Copy !req
75. ¿Con permiso...?
Copy !req
76. Ahora, silencio todas.
Copy !req
77. Comencemos la clase, ¿vale?
Copy !req
78. ¡¡Srta. Kotobuki, podría
prestar atención, POR FAVOR!!
Copy !req
79. ¡Qué aburrida es la clase!
Copy !req
80. Pero, este sitio
parece muy divertido.
Copy !req
81. Me alegro de estar aquí.
Copy !req
82. ¡Qué pasada!
¡Quiero probar yo también!
Copy !req
83. ¡Ay-ay-ay!
Copy !req
84. ¡Srta. Kotobuki! ¿Cuántas
veces tengo que repetírtelo?
Copy !req
85. Se-Señorita Kotobuki,
deja de llorar.
Copy !req
86. Por favor, deja de llorar.
Vale, tú ganas.
Copy !req
87. - Toma, A-ko.
- ¿Lo has hecho tú?
Copy !req
88. ¡Sí! Lo he preparado para ti.
¿Tiene buena pinta?
Copy !req
89. Ah, sí. Muy buena.
Copy !req
90. ¡Vamos, come!
Está delicioso.
Copy !req
91. ¡Venga! ¡Come!
Copy !req
92. ¿Y bien? ¿A qué está bueno?
Copy !req
93. ¡A-ko!
¡No me digas que no te gusta!
Copy !req
94. ¡Ya no te prepararé más almuerzos!
Con lo bien que me había salido.
Copy !req
95. ¡Me estoy transformando
en un monstruo!
Copy !req
96. ¡Aaaagh! ¡Me estoy muriendo!
Copy !req
97. ¡Ah! ¡La clase está
a punto de comenzar!
Copy !req
98. "Who, why, what?
Tan, ku, chi?"
Copy !req
99. Es fruto de
"Somos el Mundo..."
Copy !req
100. en el Periodo Muromachi,
es decir, "Aramahoshikere."
Copy !req
101. Al amanecer,
el agua descansa.
Copy !req
102. El amor es su Sigma Zeta, el camino
del amor siempre sigue el curso del río.
Copy !req
103. ¡A un lado! ¡A un lado!
El tanque está pasando.
Copy !req
104. ¡En serio, C-ko!
¿Qué clase de comida era esa?
Copy !req
105. ¿Pusiste azúcar en vez de sal?
Copy !req
106. ¿Y salsa de carne en vez
de soja? Serás torpe.
Copy !req
107. Y ese corazón.
¿En qué estabas pensando?
Copy !req
108. ¡Me daba vergüenza!
Copy !req
109. ¡Pero, A-ko!
¡No seas tan mala!
Copy !req
110. Lo-Lo siento. Me enfade
un poco. ¿No llores, vale?
Copy !req
111. ¡¡SILENCIO!!
Copy !req
112. Es vuestro primer día aquí,
y ya llegáis tarde a una clase.
Copy !req
113. ¡¿En qué escuela os
creéis que estáis?!
Copy !req
114. C-ko, ¿quieres, POR FAVOR,
dejar de llorar?
Copy !req
115. ¿Qué edad tienes?
Copy !req
116. ¡Señorita! ¿Puede
continuar con la clase?
Copy !req
117. Lo siento, B-ko. Serías tan amable
de traducir desde la pagina 136.
Copy !req
118. Sí. "Era la natural
melancolía de George..."
Copy !req
119. Vamos, C-ko, deja de
llorar, ¿quieres?
Copy !req
120. Pero... Pero, A-ko...
Copy !req
121. ¡¿Has sido tú, A-ko, quién
ha hecho llorar a C-ko?!
Copy !req
122. Vamos, C-ko,
no llores más, ¿vale?
Copy !req
123. A-ko, hoy te encargaras
de limpiar la clase.
Copy !req
124. ¿Eh? B-ko, ¿por qué
has dejado de leer?
Copy !req
125. He terminado de traducir.
Todo.
Copy !req
126. ¡¿Qué?! ¡¿Todo el libro?!
Copy !req
127. Muchas gracias, B-ko.
Continuemos con la clase, ¿vale?
Copy !req
128. ¡¿Ah?! La clase ha terminado.
Copy !req
129. ¡En pie!
Copy !req
130. Lo siento, A-ko.
Copy !req
131. Tienes que limpiar
la clase por mi culpa.
Copy !req
132. Que se le va a hacer.
Tardaré en salir.
Copy !req
133. Esto va para rato,
así que vete adelantando.
Copy !req
134. ¡No! ¡Quiero
regresar a casa contigo!
Copy !req
135. Pero, puedo tardar mucho.
Copy !req
136. ¡No me importa!
¡Te esperaré!
Copy !req
137. Siendo así. Espérame
en la puerta, ¿vale?
Copy !req
138. - Terminaré lo antes que pueda.
- ¡Vale!
Copy !req
139. Vámonos.
Copy !req
140. ¡C-ko!
Copy !req
141. A-ko, te está esperando
detrás del gimnasio.
Copy !req
142. ¿De veras?
¿Qué está haciendo allí?
Copy !req
143. Puede que quiera que la
ayudes a sacar la basura.
Copy !req
144. ¡Sí! ¡La ayudaré!
Copy !req
145. ¡¡Yo también voy!!
Copy !req
146. ¿Dónde dices que está, A-ko?
Copy !req
147. ¡Espera un poco más!
Copy !req
148. ¿A-ko, está aquí?
Copy !req
149. ¡Silencio! ¡En solo siete segundos tu
vida habrá terminado! ¡ASÍ DE FÁCIL!
Copy !req
150. ¡¡TIJERAS!!
Copy !req
151. ¡Tijeras, Tijeras!
Copy !req
152. ¡¡Gané!!
Copy !req
153. ¡¡PAPEL!!
Copy !req
154. ¡¡He vuelto a ganar!!
Copy !req
155. ¿No eres muy bueno?
¡Qué mono!
Copy !req
156. Un plan genial.
Copy !req
157. Primero, haré que
C-ko y A-ko, se separen.
Copy !req
158. Luego, Mari atacará a C-ko.
Copy !req
159. Y entonces, yo salvaré a C-ko.
Copy !req
160. C-ko, será mía.
Copy !req
161. Y A-ko queda eliminada.
Copy !req
162. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
163. ¡Mari, cálmate! ¡No te la
cargues, aún... pero qué digo...!
Copy !req
164. ¡¿Pero qué?!
¡Se ha adelantado!
Copy !req
165. Espera. Es muy pronto
para seguir con el plan.
Copy !req
166. ¡Te toca a ti!
Copy !req
167. ¡¿Qué le haces a C-ko?!
Copy !req
168. ¿Qué está pasando aquí?
Copy !req
169. Ese bloqueo, ¿es el "Southern
Cross Fist" de la escuela Okugi?
Copy !req
170. ¡Qué pasada!!
¡A-ko, eres la mejor!
Copy !req
171. ¿C-ko, estás bien?
Copy !req
172. Bueno. Ya está bien por hoy.
Copy !req
173. ¡Sí! ¡Vámonos a casa!
Copy !req
174. No hay nadie.
Copy !req
175. C-ko. Qué chica tan adorable.
Copy !req
176. Mi corazón no para de latir, desde
el primer momento en que la vi.
Copy !req
177. Es cómo un ángel.
Copy !req
178. Tengo que hacerla mía.
Copy !req
179. ¡Para lograrlo, antes tengo que
librarme de ese incordio de A-ko!
Copy !req
180. Pero, ni siquiera Mari, pudo con
ella. Tengo que ir con cuidado.
Copy !req
181. ¡Ya lo veras, A-ko!
¡¡Te aplastaré!!
Copy !req
182. Pero, estoy segura
de haberla visto antes.
Copy !req
183. Tengo que investigarlo.
Copy !req
184. ¡¡PERDONEEE!!
Copy !req
185. ¡Creo que hoy llegaremos a tiempo!
Copy !req
186. C-ko.
Copy !req
187. ¡A-ko! ¡¿Qué significa esto?!
¡No te dije que tenias que limpiar!
Copy !req
188. ¡¿Cómo has podido dejarlo así?!
Copy !req
189. ¡Eres la responsable, y tienes que
arreglarlo todo por tu cuenta!
Copy !req
190. ¡¿Entendido?!
Copy !req
191. ¡Qué lata!
Copy !req
192. ¡A-ko! ¡A-ko!
Copy !req
193. ¿C-ko? ¿Estás ahí?
Copy !req
194. ¡¡EL ALMUERZO!!
Copy !req
195. ¿Qué te pasa?
¿No te encuentras bien?
Copy !req
196. Ah, lo entiendo.
¿No te apetece comer?
Copy !req
197. No puedes comer...
No puedes...
Copy !req
198. ¡¡YA SÉ!!
Tengo una idea.
Copy !req
199. ¡Vayamos a ver una película!
¿Vale?
Copy !req
200. ¡Vamos, A-ko!
¡¡VAMOS, A-KO!!
Copy !req
201. ¿Eh? ¡¿Quieres ir?!
Copy !req
202. ¡¡Yupi!! ¡Banzai!
Copy !req
203. ¡Muchas gracias!
Copy !req
204. ¡Hala! ¡Es enorme!
Copy !req
205. ¡¡Maldita sea!!
Copy !req
206. Ha estado bien.
Copy !req
207. Me alegro de que ya te
encuentres mejor, A-ko.
Copy !req
208. ¿Estabas preocupada
por mí? Gracias.
Copy !req
209. Nunca hubiese imaginado
que te preocuparas por mí.
Copy !req
210. - No soy una insensible de esas.
- Perdóname.
Copy !req
211. Disculpen por la interrupción.
Interrumpimos la emisión...
Copy !req
212. para ofrecer un avance informativo.
Copy !req
213. - Al día de hoy, todas...
- ¡A-ko, vámonos!
Copy !req
214. las señales de la sonda espacial
"Constellation," han cesado de improviso.
Copy !req
215. La Academia de Ciencias, ha perdido
el contacto en las proximidades de Jápeto.
Copy !req
216. La "Constellation," que partió de la
Estación Espacial L-3, la semana pasada.
Copy !req
217. Se suponía que ya había pasado a Jupiter,
antes de abandonar el Sistema Solar.
Copy !req
218. La próxima vez, subiremos a lo
más alto del "Seaside Building."
Copy !req
219. Tienen un planetario
y un acuario, allí.
Copy !req
220. ¡Sí! Iremos.
Copy !req
221. ¡Me gustas mucho, A-ko!
Copy !req
222. ¡Gracias!
Tú también me gustas, C-ko.
Copy !req
223. ¡Qué pasada!
¡¿Lo has visto?!
Copy !req
224. ¡Oh, señorita!
¡Lo siento mucho!
Copy !req
225. Nadie habría pensado que
el cable podría romperse.
Copy !req
226. Pero... ¡Esto no puede ser!
¡¡Es algo increíble!!
Copy !req
227. - ¡Increíble!
- ¡No me lo puedo creer!
Copy !req
228. ¿Me das un autógrafo?
Copy !req
229. Muchas gracias.
Copy !req
230. ¿Contra qué hemos chocado?
Copy !req
231. Algo colisionó al entrar a este espacio,
justo al salir del hiperespacio.
Copy !req
232. ¿Hay daños?
Copy !req
233. Una pequeña grieta visible,
en el casco de la Sección 21.
Copy !req
234. Repararlo inmediatamente.
Copy !req
235. Capitán. Una llamada del agente "D."
Copy !req
236. ¿Otra vez? Pásamela.
Copy !req
237. Aquí, CD138621 S 113.
Nombre Clave: " D."
Copy !req
238. ¿Qué pasa, " D" ?
Copy !req
239. ¡Ah, Capitán...!
Copy !req
240. ¡Creo que finalmente
he localizado...
Copy !req
241. a la persona que
estamos buscando!
Copy !req
242. - ¿Qué? ¿De verdad?
- Creo que sí.
Copy !req
243. - ¿Lo puedes confirmar?
- Todavía no,
Copy !req
244. pero estoy seguro al 80%,
para confirmarlo.
Copy !req
245. Creo que tendré una confirmación más
fiable la próxima vez que informe.
Copy !req
246. ¡De acuerdo!
¡Sigue investigando!
Copy !req
247. ¡Sí, Capitán!
Copy !req
248. ¿Al fin será nuestra?
Copy !req
249. Srta, la información que solicitó.
Copy !req
250. Muchas gracias.
Copy !req
251. Claro. Así que era eso.
Copy !req
252. ¡¡Buenos días!!
Copy !req
253. Justo lo que pensaba.
Copy !req
254. ¿A-ko, no hemos golpeado a algo?
Copy !req
255. Creo que sí.
Copy !req
256. Te estaba esperando, A-ko.
Copy !req
257. ¿Qué quieres, B-ko?
Copy !req
258. A-ko, tenemos una cuenta
pendiente desde hace 10 años.
Copy !req
259. ¿Una cuenta pendiente de hace 10 años?
¿De qué estás hablando?
Copy !req
260. ¿Ya no te acuerdas, A-ko, de la
época en el Parvulario Yurikago?
Copy !req
261. ¿El Parvulario Yurikago?
Copy !req
262. Vosotras dos, habéis cambiado
un poco desde entonces.
Copy !req
263. Después de ese incidente,
ese horrible incidente...
Copy !req
264. ¡C-ko, cambió!
Copy !req
265. Sí, A-ko. ¡Desde que tú llegaste,
C-ko, cambió por completo!
Copy !req
266. Y después de aquello, estabais
siempre, SIEMPRE juntas.
Copy !req
267. ¡Os daba igual lo que pasara!
Copy !req
268. Siempre lo pasabais bien.
Copy !req
269. ¡Tanto es así que me
hacíais enfurecer!
Copy !req
270. A-ko, ¿no te acuerdas de la chica
que te retó a un combate a muerte?
Copy !req
271. ¿Una pelea a muerte?
Copy !req
272. Una pelea.
Copy !req
273. Hace 10 años...
¿El Parvulario?
Copy !req
274. ¿Y bien?
Copy !req
275. ¡¡Lo recuerdo!!
Copy !req
276. ¿El qué? ¿El qué?
Copy !req
277. ¿No te acuerdas de la chica que
se portaba tan mal con nosotras?
Copy !req
278. ¡Aquella con el corte de
pelo a lo tazón y pecas!
Copy !req
279. ¡Con mirada de pícara y siempre
se estaba metiendo contigo!
Copy !req
280. ¡Ah, sí, ya me acuerdo!
Pero, tú siempre me protegías.
Copy !req
281. Y un día, se suponía que tendríamos
entre ella y yo, un combate a muerte...
Copy !req
282. Pero ese día me mudé.
Supongo que se cancelaría.
Copy !req
283. ¿Cómo se llamaba la chica?
Bi... Bingo... Bicho...
Copy !req
284. ¿Qué pasaría si la chica del corte de
pelo a lo tazón y con pecas, fuera yo?
Copy !req
285. ¡SÍ! ¡Era yo, B-KO!
Copy !req
286. ¡¿QUÉ?! ¡No puede ser!
Copy !req
287. ¿Y bien, A-ko?
¿Terminamos la pelea, ahora?
Copy !req
288. ¡Si te gano, C-ko será mía!
Copy !req
289. ¡Venga ya!
Copy !req
290. Aquello, ya es agua pasada.
Copy !req
291. ¡Me da mucha vergüenza!
Copy !req
292. Bueno, la clase está
empezando, así que...
Copy !req
293. ¡Oye, oye, oye!
Copy !req
294. ¡¿No has oído lo que acabo de decir?!
Copy !req
295. ¡Pero, eso pasó hace 10 años!
¡No me interesa!
Copy !req
296. ¡Además, C-ko no es un objeto!
Copy !req
297. ¡A callar! ¡A callar! ¡A callar!
Copy !req
298. Lo que yo diga...
¡¡Se hace!!
Copy !req
299. Desde niña, siempre
has sido muy fuerte...
Copy !req
300. Además, te has vuelto muy hábil.
Copy !req
301. Pero, a ver si puedes vencer a este
traje reforzado, que he diseñado.
Copy !req
302. ¡Ah! ¿Estás segura
que es una buena idea?
Copy !req
303. - ¡Silencio!
- Sí, señora.
Copy !req
304. - ¿A esto lo llamas una lucha a muerte?
- A-ko...
Copy !req
305. Lo siento, pero no tengo otra opción.
Copy !req
306. Si te quieres rendir,
es el momento de hacerlo.
Copy !req
307. Yo no me hago responsable.
Copy !req
308. - ¡Ataca!
- ¡Sí!
Copy !req
309. ¡Toma ya!
¡Así se hace, A-ko!
Copy !req
310. - ¡Aah! ¡La campana!
- ¡Llegamos tarde! ¡ Llegamos tarde!
Copy !req
311. ¿Pero qué? Mi cabeza...
¡No lo entiendo!
Copy !req
312. Con esto, C-ko será mía.
¡Mañana, mañana será el día!
Copy !req
313. Mi querida, A-ko.
¡Ya verás lo que te espera!
Copy !req
314. ¡¡Vamos a llegar tarde!!
Copy !req
315. Hoy lo confirmaré del todo.
Copy !req
316. A-ko, ¿no era ese
el hombre de ayer?
Copy !req
317. ¿Ah, sí? Ni me he dado cuenta.
Copy !req
318. - ¡¿B-ko?!
- A-ko.
Copy !req
319. Por fin te has atrevido a aparecer.
Copy !req
320. ¡¿Qué?! ¡Pues claro!
¡Vengo a la escuela para estudiar!
Copy !req
321. Sí, ya, pero...
¡Pero, no estaba hablando de eso!
Copy !req
322. ¡¡En marcha, Max 5000!!
Copy !req
323. ¡Hala! ¡Mira eso!
¿Qué será?
Copy !req
324. Si eso te sorprende,
espera un poco más.
Copy !req
325. ¡Hala! ¡¡Como mola!!
Copy !req
326. La "Spiner Machine" definitiva: Max 5000.
Sus principales características son:
Copy !req
327. "Max Arm Crush."
Copy !req
328. Su robusta aleación puede penetrar
hasta cinco metros el puro acero...
Copy !req
329. permitiendo al Max, perforar
túneles a alta velocidad.
Copy !req
330. "Max Bomber Saw."
Copy !req
331. Discos laterales que
giran a supervelocidad.
Copy !req
332. Con cuchillas extensibles
que trituran su objetivo.
Copy !req
333. "Max Beam."
Copy !req
334. Rayos caloríficos de 10.000 ºC,
disparados de cañones láser.
Copy !req
335. "Max Vision."
Copy !req
336. Vuelo en suspensión a supervelocidad,
creando el efecto de imagen multiplicada.
Copy !req
337. El Max 5000:
Merece ser llamado...
Copy !req
338. ¡El Dios Azul de la Muerte!
Copy !req
339. ¡A-ko! ¡Para ti, no habrá un mañana!
Copy !req
340. ¡Ahora, A-ko! Te dejo que compruebes
todo el poder del Max 5000!
Copy !req
341. A-ko, se hace tarde,
me voy adelantando.
Copy !req
342. ¡Qué te diviertas!
Copy !req
343. ¿Qué pasa?
¡Adelante, he dicho!
Copy !req
344. ¿Qué te pasa?
¡¿No me oyes?!
Copy !req
345. Ah, esto, yo...
Copy !req
346. ¡¿El qué?! ¡Vamos di algo!
Copy !req
347. Es solo que...
Copy !req
348. No llego a los mandos.
Copy !req
349. ¡Venga, vamos!
Copy !req
350. Siempre hay un mañana.
Copy !req
351. Es perfecto. ¡PERFECTO!
Copy !req
352. A-ko, vas a morir.
Copy !req
353. ¡Morirás! ¡¡MO-RI-RÁS!!
Copy !req
354. ¡A-ko, hoy estás muy contenta!
Copy !req
355. ¡Claro! Hoy me he
levantado muy temprano.
Copy !req
356. ¡Llegaremos antes
de que lo haga B-ko!
Copy !req
357. ¡Yujuu! ¡A toda máquina!
Copy !req
358. ¡¡Ahí vamos!!
Copy !req
359. No tuve en cuenta el estar ahí
parado, en medio de la calle.
Copy !req
360. Debería haberme dado cuenta antes.
Copy !req
361. ¡Buenos días!
Copy !req
362. "Guten Morgen!"
Copy !req
363. - ¡Buenos días!
- Hoy has madrugado, ¿verdad?
Copy !req
364. Sí, señorita. Con permiso.
Copy !req
365. Si que es raro.
Copy !req
366. Tenemos tiempo de sobra.
Copy !req
367. Sí. Mientras podamos evitar a B-ko.
Copy !req
368. ¡Es A-ko!
Copy !req
369. ¡Eh, A-ko!
Copy !req
370. Me pregunto quién ganará.
Copy !req
371. ¿Qué está pasando?
Copy !req
372. ¡¡A-ko, te esperaba!!
Copy !req
373. ¡¿Pero qué es esto?!
Copy !req
374. ¡Esta vez son muchos!
Copy !req
375. Acabemos con esto de una vez por todas.
Copy !req
376. ¡Intenta vencer a los "Arashiyama Five!"
Copy !req
377. ¡Aaagh! ¡¿Es que no te cansas?!
Copy !req
378. Hoy que por fin conseguimos llegar
puntual a clase, tienes que fastidiarlo.
Copy !req
379. ¡Y esta vez no se te ocurre nada
mejor que con esas enormes cosas!
Copy !req
380. ¿No son un poco anticuados?
Copy !req
381. ¡A-ko, la profundidad de mi dolor
está más allá de tu comprensión!
Copy !req
382. Me arrebataste a mi único y verdadero amor,
C-ko. Y ahora a mis amigas y compañeras.
Copy !req
383. La vida te sonríe a ti, A-ko, pero...
¡¡Yo nunca lo haré!!
Copy !req
384. ¿Sabes de qué habla?
Copy !req
385. ¡No! ¡No tengo ni idea!
Copy !req
386. A-ko, ya que has llegado tan temprano,
¿por qué no vamos entrando de inmediato?
Copy !req
387. Y tú también, B-ko.
Acaba con tus asuntos. ¡De prisa!
Copy !req
388. ¡Sí!
Copy !req
389. ¡Chicas, entremos todas, ya!
Copy !req
390. ¡Sí, señorita!
Copy !req
391. - ¿Qué hacemos?
- Si no nos damos prisa, llegaremos tarde.
Copy !req
392. ¡Oye! ¿Por qué no lo vemos desde dentro?
Copy !req
393. ¡Sí, es buena idea!
Copy !req
394. ¡Rápido! ¡Tocará la campana!
Copy !req
395. ¡Eh! ¡¡Esperadme!!
Copy !req
396. Qué tranquilidad, por fin.
Y ahora que comience la batalla.
Copy !req
397. Hoy me he levantado muy temprano.
Es algo que nunca más pasará.
Copy !req
398. ¡Pero tú! ¡TÚ!
Con tus tonterías...
Copy !req
399. ¡¡B-KO, ERES IDIOTA!!
Copy !req
400. - Imposible.
- ¡B-ko!
Copy !req
401. He vuelto a llegar tarde.
¡¡Gracias a ti!!
Copy !req
402. ¡¿Quién te crees que eres?!
Copy !req
403. ¿Qué dices?
Por qué, tú. Tú...
Copy !req
404. Y cada día vienes con más robots.
Copy !req
405. ¡¿A ver si te enteras de una vez?!
Copy !req
406. ¡¿Crees que lo único que
importa es ser puntual?!
Copy !req
407. ¡Siempre has sido igual!
Copy !req
408. ¡Siempre haciendo de niña buena!
Copy !req
409. Mientras que a ti te vaya bien,
no te preocupas por mí, ¿verdad?
Copy !req
410. Lo que más odio es que
siempre seas tú la heroína...
Copy !req
411. ¡¡Y yo la villana!!
Copy !req
412. ¡Está bien! Me conformo siendo la villana.
¡¡Seré una verdadera villana!!
Copy !req
413. ¿No crees que te estás pasando un poco?
Copy !req
414. ¡Cállate!
Copy !req
415. ¿Qué te parece, A-ko?
Esta es la imponente gama "M."
Copy !req
416. ¡La Akagiyama 23!
¡La llevaré para luchar contigo!
Copy !req
417. ¿Pero qué nombre es ese?
Copy !req
418. - ¿Te lo puedes creer?
- ¡Es el peor!
Copy !req
419. ¿Qué es eso?
Copy !req
420. ¡Me da vergüenza!
Copy !req
421. ¡¡Ya está bien!!
Copy !req
422. ¡Vamos!
Copy !req
423. A-ko, me voy adelantando.
Copy !req
424. ¡Vale! ¿Puedes contestar por mí
cuando la señorita diga mi nombre?
Copy !req
425. - Bye-Bye!
- ¡Estoy lista!
Copy !req
426. Sintiéndolo mucho, esta vez será la última.
Copy !req
427. ¡Lo mismo te digo!
Copy !req
428. - ¿Y bien? ¿Hay algo?
- Ninguna señal en la zona.
Copy !req
429. Así que, no ha sido un accidente la
destrucción de la "Constellation."
Copy !req
430. Así es como la Agencia Espacial y los altos
mandos lo ven, llegados a este punto.
Copy !req
431. ¿Pero, entonces quién?
Copy !req
432. La nave se inspeccionó
concienzudamente antes de partir...
Copy !req
433. y se descartan la instalación de
explosivos en su interior.
Copy !req
434. ¡Pero, eso solo significaría!
Copy !req
435. Estoy completamente seguro
de que así ha sido.
Copy !req
436. Piensa en ello.
Copy !req
437. ¿No te extraña que hayamos
sido capaces de reconstruir...
Copy !req
438. y avanzar tanto en tan solo 16 años?
Copy !req
439. Una llamada del agente " D."
Copy !req
440. Bien, pásamela.
Copy !req
441. ¡Aquí, CD138621 S 113!
¡Nombre Clave: " D"!
Copy !req
442. Cada vez que llamas tienes peor aspecto.
Copy !req
443. ¡Ah! Me estoy dejando
la piel en esta investigación.
Copy !req
444. ¿Y bien? ¿Qué pasa con esos datos?
Copy !req
445. Los estoy enviando.
Copy !req
446. Datos recibidos.
Copy !req
447. Muéstralo en pantalla.
Copy !req
448. Enseguida.
Copy !req
449. Puede haber algo de ruido y
diversos problemas técnicos...
Copy !req
450. por causa accidental,
sufrida durante la investigación.
Copy !req
451. Usaba el modo de grabación automática,
Copy !req
452. pero, el sujeto se acerca y se
aleja a tanta velocidad...
Copy !req
453. que el monitor de secuencia se funde.
Copy !req
454. - ¡Es una Clase Egota de 2º Generación!
- He pasado a grabación manual.
Copy !req
455. Usando obturador AE 11.
Con abertura de 28 mm...
Copy !req
456. y la velocidad de obturación
creo que era, 1/1000 seg.
Copy !req
457. ¡Sin ninguna duda!
¡Esa es la Princesa!
Copy !req
458. ¡Muy bien! ¡Iniciamos la
operación inmediatamente!
Copy !req
459. Procede con la Fase Dos,
según lo acordado.
Copy !req
460. Sí, Capitán.
Inicio la Fase Dos.
Copy !req
461. Llevamos recorriendo el espacio
durante 16 largos años...
Copy !req
462. Parece, que por fin podremos volver a casa.
Copy !req
463. ¿Vacía? ¡Maldita sea!
Copy !req
464. Justo cuando estaba
disfrutando del momento.
Copy !req
465. ¿Qué ocurre?
Copy !req
466. Objeto no identificado en
nuestra Área de Total Defensa...
Copy !req
467. y se aproxima a gran velocidad.
Copy !req
468. - Nos alcanzará en 40 segundos.
- ¡¿Cómo?!
Copy !req
469. La potencia de fuego del objeto
se estima por encima del Nivel 300.
Copy !req
470. ¡Pasamos a Nivel 2!
¡Puestos de combate!
Copy !req
471. ¡Entendido! ¡Unidad de ataque,
despeguen inmediatamente!
Copy !req
472. ¡Repito: Unidad de ataque,
despeguen inmediatamente!
Copy !req
473. Todas las unidades listas para partir.
¡Luz verde!
Copy !req
474. ¡Entendido! Comandante.
Copy !req
475. Inicien ataque.
Copy !req
476. ¡Sí, señor!
¡Unidad de ataque, despeguen!
Copy !req
477. ¡A todas las unidades!
¡Atacad en formación "E"!
Copy !req
478. ¡Repito: A toda las unidades!
¡Atacad en formación "E"!
Copy !req
479. El objetivo mantiene su velocidad,
ya ha entrado en la Zona Roja 2.
Copy !req
480. El objetivo puede intentar
llegar a la atmósfera.
Copy !req
481. ¡Unidad de ataque,
tenéis que impedírselo!
Copy !req
482. ¡Entendido!
Copy !req
483. - ¿Qué está pasando?
- ¡Nos atacan!
Copy !req
484. El enemigo pertenece al tercer planeta.
Copy !req
485. ¿Qué? ¡Esos bárbaros!
Copy !req
486. ¿Es el mismo planeta donde
se encuentra la Princesa?
Copy !req
487. Tenemos que rescatarla y
escoltarla hasta su hogar.
Copy !req
488. ¡Cuando lancen un segundo ataque,
contraatacamos inmediatamente!
Copy !req
489. ¡¡Eliminad a quien se interponga
en nuestro camino!!
Copy !req
490. ¡E-Es enorme!
¡¡Monstruosa!!
Copy !req
491. Capitán, localizamos su
base de operaciones.
Copy !req
492. ¡No perdamos el tiempo jugando!
¡Librémonos de ella inmediatamente!
Copy !req
493. ¡Tonta! ¿No sabes que el mal
nunca puede vencer?
Copy !req
494. ¡A-ko! ¡Prepárate para la derrota!
Copy !req
495. ¡Niña tonta!
Copy !req
496. ¡Sólo estoy empezando!
Copy !req
497. Ha sido muy fácil.
Copy !req
498. ¡Eres buena, A-ko! Pero...
Copy !req
499. ¡¡NO ERES LO BASTANTE!!
Copy !req
500. ¿No te das cuenta de que no
tienes ninguna oportunidad?
Copy !req
501. ¡Entonces, haré que te enteres
por todo tu cuerpo!
Copy !req
502. "Black Jacovini"
¡Látigo Estelar!
Copy !req
503. ¡Toma!
Copy !req
504. ¡Y toma!
Copy !req
505. ¡¡Y TOMA!!
Copy !req
506. "Screw Kick!"
Copy !req
507. "Akagiyama Missile!"
Copy !req
508. Tengo que seguir luchando
en otro sitio mejor.
Copy !req
509. ¿Y adónde crees que vas, A-ko?
Copy !req
510. En el apartado número
cinco, un bobo,
Copy !req
511. avanza por el camino de la vida
con todas sus variaciones...
Copy !req
512. ¿Dónde estará, A-ko?
Copy !req
513. Contesté por ella cuando la
profesora dijo su nombre, pero...
Copy !req
514. ¡C-ko!
Copy !req
515. ¡Señorita!
Copy !req
516. ¿A qué viene eso de: "Señorita"?
¿Qué es lo que está pasando?
Copy !req
517. ¿Dónde están A-ko y B-ko?
Copy !req
518. Ah... Esto, yo...
Copy !req
519. ¡C-ko! ¡¿Adónde vas?!
¡Vuelve aquí!
Copy !req
520. ¿Pero en qué piensa esta niña?
Copy !req
521. ¡Chicas! ¿Pero adónde os
creéis que vais? ¡Deteneos!
Copy !req
522. ¿Adónde has ido, A-ko??
Copy !req
523. Sube aquí.
Copy !req
524. ¿Y bien? ¿No es cierto que
estás preocupada por A-ko?
Copy !req
525. Pero...
Copy !req
526. - ¡Vamos!
- ¿Vienes o no?
Copy !req
527. ¡Veo humo!
¡¡Tienen que estar ahí!!
Copy !req
528. ¡¡Toma!!
Copy !req
529. - Akagiyama Missile!
- ¡No! ¡Otra vez, no!
Copy !req
530. La nave enemiga está
entrando en la atmósfera.
Copy !req
531. Contactarán con la Fuerza Avanzada,
en cinco minutos.
Copy !req
532. Ya están aquí.
Copy !req
533. Base, aquí Apple 1.
Copy !req
534. Aún sin contacto visual,
pero, la tenemos en el radar.
Copy !req
535. ¡Apple 1 a todas las unidades!
Copy !req
536. Aumentad la altitud y fijad
al objetivo en la mira.
Copy !req
537. ¡¡Adelante, todos!!
Copy !req
538. ¡¿Qué, esto es el enemigo?!
Copy !req
539. Una monstruosidad de
6.500 metros de largo.
Copy !req
540. Apple 1 a Base.
Objetivo confirmado.
Copy !req
541. Iniciando ataque,
según el plan.
Copy !req
542. ¡Atacad a las fuerzas enemigas!
Copy !req
543. ¡B-ko! ¿A ver si con esto te calmas?
Copy !req
544. ¡Maldita sea!
¡Qué insistente eres!
Copy !req
545. ¡Oye! ¿Qué haces aquí? ¡Toda
la población tiene que ser evacuada!
Copy !req
546. ¡¡En guardia, A-ko!!
"Muscle Attack!"
Copy !req
547. "Akagiyama Missile!"
Copy !req
548. ¿A-ko, dónde estás?
Copy !req
549. Estoy segura de que tienen
que estar por aquí.
Copy !req
550. Pero, está pasando algo raro en la ciudad.
Copy !req
551. Ahora que lo dices, hay tanques
y chismes por todas partes.
Copy !req
552. ¡Ah! ¡Ahí están!
¡Estoy segura!
Copy !req
553. ¿Dónde? ¿Dónde?
Copy !req
554. ¡Mari, aguanta un poco más!
Copy !req
555. "¡Cañón A-ko!" ¡¡Fuego!!
Copy !req
556. "¡Disparo Araña!"
Copy !req
557. "¡Anti-Disparo Araña!"
Copy !req
558. ¿C-ko?
¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
559. ¡A-ko, son más de las doce!
¡Debes de tener hambre!
Copy !req
560. ¡Mira ¡Te he traído el almuerzo!
Copy !req
561. ¡Me rindo!
Copy !req
562. ¡¿Qué es eso?!
Copy !req
563. ¡El almuerzo de A-ko!
¡Aaah!
Copy !req
564. ¿Adónde vas, A-ko? ¿No intentaras
abandonar nuestra lucha?
Copy !req
565. ¿Cómo que a dónde? ¿Es que no
has visto que han raptado a C-ko?
Copy !req
566. ¿No te importa nada en absoluto?
Copy !req
567. Bu-Bueno, yo...
Copy !req
568. Lo que importa ahora
es traer a C-ko de vuelta.
Copy !req
569. ¡Oye, qué tú no eres la única...
¡Espérame, A-ko!
Copy !req
570. ¡Asqueroso, tonto!
¡Suéltame! ¡Llévame de vuelta!
Copy !req
571. Por favor, señorita, no interfiera.
Copy !req
572. ¡No llore, por favor le pido!
Copy !req
573. ¡La llevo a su hogar,
a su planeta!
Copy !req
574. ¡No sé de qué habla!
¡No entiendo nada!
Copy !req
575. ¡¡Quiero ir con A-ko!!
¡¡Socorro!! ¡¡Un violador!!
Copy !req
576. ¡¿Pe-Pero que cosas dices?!
¡Cálmate, enseguida despegamos!
Copy !req
577. ¡¡Seré buena!! ¡¡No me viole!!
¡¡SOCORRO!!
Copy !req
578. Ten en cuenta, que esto es solo
hasta que hayamos rescatado a C-ko.
Copy !req
579. ¡De acuerdo!
Copy !req
580. ¡A-ko! ¡Todavía no puedes morir!
Copy !req
581. En fin...
¡Mala suerte!
Copy !req
582. ¡Eh! ¡Apártate, que no me dejas ver!
Copy !req
583. ¿Qué?
Copy !req
584. El tamaño no lo es todo.
Copy !req
585. Princesa. Princesa.
Copy !req
586. ¿Por qué nos cierras tu corazón?
¿Por qué?
Copy !req
587. - Capitán.
- ¿Qué pasa?
Copy !req
588. Disculpe la intromisión,
pero le necesitan en el puente.
Copy !req
589. Ya voy.
Copy !req
590. "Driver Kick!"
Copy !req
591. ¿Qué es lo que pasa?
Copy !req
592. Perdóneme, Capitán, pero,
se nos han colado algunas ratas.
Copy !req
593. - ¿Ratas, dices?
- Sí.
Copy !req
594. Al parecer, las amigas de la Princesa,
la han seguido hasta nuestra nave.
Copy !req
595. ¿Cómo?
Copy !req
596. Déjelo de mi cuenta, Capitán.
Me ocuparé de ellas enseguida.
Copy !req
597. ¿Qué es eso?
Copy !req
598. ¡C-ko!
Así que aquí es donde estabas.
Copy !req
599. ¿C-ko? ¿Qué te pasa?
Copy !req
600. Seguro que le han hecho algo...
Copy !req
601. ¿Eh? ¿Do-Dónde estoy?
¿B-ko, que está pasando?
Copy !req
602. Pobrecita.
Te han drogado ¿verdad?
Copy !req
603. ¡Ah, ya me acuerdo!
Lloré hasta quedarme dormida.
Copy !req
604. Vamos, tenemos que darnos
prisa en salir de aquí.
Copy !req
605. ¿Dónde está A-ko?
Copy !req
606. ¡C-ko! ¿Y a quién le importa
dónde está A-ko?
Copy !req
607. Salgamos de aquí.
Copy !req
608. ¡¡Yo quiero ir con A-ko!!
Copy !req
609. No te pongas a llorar.
Copy !req
610. ¿Y ahora por dónde escapamos?
No puedo llevar a C-ko por la ventana.
Copy !req
611. Tal vez pueda robar una de sus naves.
Copy !req
612. ¡Es ropa sucia!
Copy !req
613. ¿Qué sitio será este?
Copy !req
614. ¿Cómo ha llegado todo esto aquí?
Copy !req
615. ¿Y ahora qué...?
Copy !req
616. ¡Lo has esquivado muy bien!
Copy !req
617. ¡Atacar por la espalda es jugar sucio!
Copy !req
618. ¡No puedo dejarte pasar de aquí!
Copy !req
619. ¡Si lo haces, será sobre mi cadáver!
Copy !req
620. Para ya de saltar así.
Copy !req
621. Acabaré contigo,
sin que te des cuenta.
Copy !req
622. ¡Eso ya lo veremos!
Copy !req
623. ¡Cómo te atreves!
Copy !req
624. ¡¡Cómo te atreves a
cortar la cara de una chica!!
Copy !req
625. ¿Crees que puedes vencerme fácilmente?
Copy !req
626. No puedo.
No puedo correr más.
Copy !req
627. Puede que la salida sea por ahí.
Este sitio es un laberinto.
Copy !req
628. ¡¡TE TENGO!!
Copy !req
629. - ¿Pero qué...?
- ¿Así que tú eres el jefe?
Copy !req
630. ¡¡Devuélveme a mi amiga!!
Copy !req
631. ¿Tu amiga, de qué hablas?
Copy !req
632. Esta niña es la cuarta Princesa
de la Quinta Reina...
Copy !req
633. del Reino de Lepton en Alpha Cygni...
Copy !req
634. ¡¿Qué estás murmurando?!
¡¡Entrégame a mi amiga!!
Copy !req
635. Ya veo que no hay razón para
dialogar con esta ignorante criatura.
Copy !req
636. ¿Qué te pasa?
Copy !req
637. El alcohol se ha esfumado.
Copy !req
638. ¿Eeeh? ¡¡Qué me devuelvas
a mi amiga, te digo!!
Copy !req
639. Necesito beber...
Si no consigo algo de licor...
Copy !req
640. ¿Eh? Me he vuelto a equivocar.
Copy !req
641. - ¡C-ko! ¿Estás bien?
- ¡¿Princesa?!
Copy !req
642. A-ko. Estás viva.
Copy !req
643. Qué más da.
Copy !req
644. ¡Ya he salvado a C-ko,
nuestra tregua ha finalizado!
Copy !req
645. ¡¿Cómo te atreves...?!
Copy !req
646. ¡Eso ha sido muy grosero, B-ko!
Copy !req
647. ¡A-ko! ¡Te echaba de menos!
Copy !req
648. ¡Ahora verás!
Copy !req
649. ¡No lo hagas, idiota!
¡Puedes dañar a la Princesa!
Copy !req
650. ¡¡Para! Para, te digo!!
Copy !req
651. ¡Ah! ¡Apartaros de ahí, idiotas!
Copy !req
652. ¡¡"D," el puente no es
lugar para una batalla!!
Copy !req
653. ¡Detente! ¡Para por favor!
¡¡Paraaa, maldita sea!!
Copy !req
654. ¿Con qué quieres luchar, eh?
Copy !req
655. ¡¡SERÁS...!!
Copy !req
656. ¿Eh? ¿Qué ocurre?
Copy !req
657. ¡Beber! ¡Necesito beber!
Copy !req
658. ¡¡Beber, beber, beber,
beber, beber, beber!!
Copy !req
659. ¡¡Oh, mierda!! ¡¡Eso era...!!
Copy !req
660. ¿Eh? ¿Ahora que pasa?
Copy !req
661. ¡Aaah, es el fin! ¡Nos vamos a estrellar!
¡¡Nos estrellamos!!
Copy !req
662. No solo las doble flores del cerezo
sino también las siete luces...
Copy !req
663. ¿Qué pasa en La Tierra...? ¡Aah!
Copy !req
664. ¡Hola, señorita!
Copy !req
665. ¡Señoritaaaa!
Copy !req
666. ¡Yuu-juu!
Copy !req
667. ¡Yuu-juu!
Copy !req
668. ¡Señorita Ayumi-i-i-i!
¡Yuuju-u-u-u-u!
Copy !req
669. ¡¡Soy, C-ko!! ¡Yuu-juu!
Copy !req
670. ¡Estamos bien!
¡¡Yuuju-u-u!!
Copy !req
671. Mmm, solo un poquito más.
Copy !req
672. ¡Muy bien!
Copy !req
673. ¡A-ko! ¡¡Ya es la hora!!
Copy !req
674. ¡Me voy!
Copy !req
675. Buenos días, C-ko.
Copy !req
676. - ¿Vamos?
- Sí.
Copy !req
677. EL AMOR SALVARÁ AL UNIVERSO.
TODOS SOMOS HERMANOS.
SU DONACIÓN PUEDE AYUDAR.
Copy !req
678. Eiko "A-ko" Magami
Copy !req
679. Biko " B-ko" Daitokuji
Copy !req
680. Shiko " C-ko" Kotobuki
Copy !req
681. Mysterious Character " D"
Copy !req
682. Captain
Copy !req
683. Miss Ayumi
Copy !req
684. Mari
Copy !req
685. Earth Defense Minister
Copy !req
686. Station Commander
Apple Squad Leader
Copy !req
687. Pilot
Construction Chief
Copy !req
688. Operator
Copy !req
689. Announcers
OHGI IPPEl
Copy !req
690. Navigators
Copy !req
691. Asa - YOKO KOGAIYU
Ine - YOSHINO TAKAMORI
Ume - MEGUMI HAYASHIBARA
Copy !req
692. Station Colonel,
Stray Dog - KEN YAMAGUCHI
Station Operator - KOSUKE TOMITA
Copy !req
693. Executive Producer
Copy !req
694. Original Story
Copy !req
695. Director
Copy !req
696. Screenplay - YUJI MORIYAMA
KATSUHIKO NISHIJIMA,
Copy !req
697. Character Design, Animation Director
Copy !req
698. Mechanical Animation Director
Copy !req
699. Mechanical Design - GRAVITON
Assistant Director - SHIGERU MORIKAWA
Copy !req
700. Music
RICHIE ZITO, JOEY CARBONE
and TOJI AKASAKA
Copy !req
701. Original Soundtrack on Polystar Records
Copy !req
702. Producer
Copy !req
703. Subtitles Executive Producer
- JOHN O'DONNELL
Translator - MATT THORN
Copy !req
704. Produced by
SOEISHINSHA CO., LTD.
A.P.P.P. CO., LTD.
Copy !req
705. ©1986 Soeishinsha / Final-Nishijima.
Subtitles ©1991 Central Park Media Corp.
Copy !req