1. Soobesükütsa tüa
pia mupitsl ikÜ kimai.
Copy !req
2. A long time ago, it is said,
a monster came here.
Copy !req
3. A white tail.
Copy !req
4. Sarii.
Copy !req
5. Mahoinitü.
Copy !req
6. I remember when
Father told me I was ready for kühtaamia.
Copy !req
7. My big hunt.
Copy !req
8. You were little.
So, Mother took you to gather medicine.
Copy !req
9. But Father and I,
we went up into the hills.
Copy !req
10. The rain was bad. Everything was wet.
Copy !req
11. We crawled through the mud
and my bowstring…
Copy !req
12. …got ruined and—
Copy !req
13. You were sleeping.
Copy !req
14. I was waiting for it to circle back.
Copy !req
15. Now you're gonna have to
cross the river to get it.
Copy !req
16. Whoa.
Copy !req
17. Don't get your bowstring wet.
Copy !req
18. Taabe,
Copy !req
19. this morning in the sky,
Copy !req
20. I saw a sign. The thunderbird.
Copy !req
21. I've been practicing.
Copy !req
22. It's time. I'm ready for my kühtaamia.
Copy !req
23. You really think you're ready?
Copy !req
24. You wanna hunt something
that's hunting you?
Copy !req
25. Petsü.
Copy !req
26. - Trained him well.
- It's easy. He's smart.
Copy !req
27. Not every smart creature is easy to train.
Copy !req
28. - Is that for War Chief's bad knee?
- Mmm.
Copy !req
29. He's getting worse.
Copy !req
30. You didn't put orange totsiyaa.
Copy !req
31. Who taught you about orange totsiyaa?
Copy !req
32. You.
Copy !req
33. Hmm.
Copy !req
34. Your father left you that
to cut breadroot with.
Copy !req
35. I almost got a deer with it.
Copy !req
36. Yeah. Well, we can't eat "almost."
Copy !req
37. My girl, you are good
at so many other things.
Copy !req
38. Why do you want to hunt?
Copy !req
39. Because you all think that I can't.
Copy !req
40. Ah!
Copy !req
41. In this wind, he brings home a red-tail.
Copy !req
42. You should have listened to my story.
Copy !req
43. Didn't think we had time for a nap.
Copy !req
44. Posa.
Copy !req
45. It's sharp enough.
Copy !req
46. Go get us some orange totsiyaa.
Copy !req
47. Itsee.
Copy !req
48. - Hina?
- A lion. It took Puhi.
Copy !req
49. We gotta find him.
Copy !req
50. You could get shot sneaking up like that.
Copy !req
51. Who's sneaking?
Copy !req
52. Who invited you?
Copy !req
53. We won't be gone long enough
to need a cook.
Copy !req
54. She should stay.
Copy !req
55. She tracks well.
Copy !req
56. And if we find Puhi alive,
she knows medicine.
Copy !req
57. You have to find that cat now.
Copy !req
58. - I will.
- I know.
Copy !req
59. 'Cause you have to.
Copy !req
60. Oh, good. The dog found shit.
Copy !req
61. - We're not looking for wolves.
- It's not wolf.
Copy !req
62. You see that crushed bone?
Copy !req
63. That's lion scat.
Copy !req
64. And the cat that made it was big.
Copy !req
65. He's breathing.
Copy !req
66. Petsü.
Copy !req
67. So much could kill him.
Copy !req
68. It won't kill him.
Just cool his blood.
Copy !req
69. Anaa. Anaa.
Copy !req
70. Taabe wants to stay and hunt.
Copy !req
71. Let's go.
Copy !req
72. - I'm coming with you.
- I can handle the lion.
Copy !req
73. No, it's not just the lion.
Copy !req
74. Why is Puhi alive? There's something
that scared the cat away from its den.
Copy !req
75. I've got this.
Copy !req
76. Stay with Puhi. He needs your help too.
Copy !req
77. We don't have time to waste talking.
We need to get him home.
Copy !req
78. ManamÜsohi.
Copy !req
79. Üts'tü nü.
Copy !req
80. Tobo'ihupitü.
Copy !req
81. Kee.
Copy !req
82. The cold is good.
Copy !req
83. The medicine slows his blood.
If he gets warm, he'll bleed out.
Copy !req
84. Hey.
Copy !req
85. Do you want him
to be comfortable or alive?
Copy !req
86. Mia.
Copy !req
87. We don't have time to wait for you.
Copy !req
88. - Look.
- Could be bear tracks.
Copy !req
89. Maybe.
Copy !req
90. But that's a big bear.
Copy !req
91. And why was it on its hind legs?
And what skins a snake like that?
Copy !req
92. - We need to keep moving.
- No.
Copy !req
93. I have to warn my brother.
Copy !req
94. Paaka, go with her.
Copy !req
95. Naru, we don't need the torches.
They'll scare the cat.
Copy !req
96. We're in its hunting grounds.
Copy !req
97. Why'd you come back?
Copy !req
98. I found tracks, and they were huge.
Copy !req
99. I'm not frightened by a bear.
Copy !req
100. I don't think it was a bear.
Copy !req
101. I don't know what it was.
I've never seen anything like it.
Copy !req
102. It skinned and gutted a snake.
Copy !req
103. Well, whatever it was,
we're in the cat's den now.
Copy !req
104. We have to deal with it first.
Copy !req
105. Come on.
Copy !req
106. The lion won't think
that we're hunting it here.
Copy !req
107. It'll think it's hunting us.
Copy !req
108. We get some bait,
then climb up and wait for it.
Copy !req
109. A hunter doesn't wait. He hunts.
We could be here all night.
Copy !req
110. We could stalk the forest all night
and not find anything too.
Copy !req
111. If you're too afraid to hunt,
go back to camp where you belong.
Copy !req
112. We'll try it Naru's way.
Copy !req
113. We'll bait it,
then I'll lead the cat to you.
Copy !req
114. Wait.
Copy !req
115. It's time, Naru.
Copy !req
116. Your kühtaamia.
Copy !req
117. When the lion comes, you tell that thing,
Copy !req
118. "This is as far as you go.
Copy !req
119. No more. This is it."
Copy !req
120. It won't matter how sharp it is
if you're too afraid to use it.
Copy !req
121. You think you're ready?
Copy !req
122. You've never faced a lion.
Copy !req
123. Its mouth full of teeth like arrows,
Copy !req
124. ready to tear your flesh
and crush your bones.
Copy !req
125. When your brother comes back,
he and I will find the lion
Copy !req
126. and kill it.
Copy !req
127. Your brother carried you home.
Copy !req
128. Wha— What about the lion?
Copy !req
129. - Taabe went after it.
- Okay.
Copy !req
130. I have to find him.
Copy !req
131. No, you need to rest.
Copy !req
132. Ihka.
Copy !req
133. Drink this tea.
Copy !req
134. Ihka.
Copy !req
135. Puhi survived
because of your medicine.
Copy !req
136. There's something else out there.
Taabe needs my help.
Copy !req
137. If your brother needed you,
he wouldn't have brought you back here.
Copy !req
138. You think the reason for kühtaamia
is to prove you can hunt,
Copy !req
139. but there's only one reason.
Copy !req
140. To survive.
Copy !req
141. Taabe kima! Taabe kima!
Copy !req
142. - Naru.
- War Chief.
Copy !req
143. Naru.
Copy !req
144. Where are you going?
Copy !req
145. We did it.
Copy !req
146. No.
Copy !req
147. We didn't do it.
Copy !req
148. What do you think left those tracks
and skinned that snake?
Copy !req
149. And before I fell,
Copy !req
150. - I saw lightning in the trees.
- Naru.
Copy !req
151. - There's something else out there.
- And if there is, I'll get it.
Copy !req
152. We need to go back out.
Copy !req
153. - Far, beyond the ridgeline.
- No.
Copy !req
154. - Okay. Well, I'll hunt alone if I have to.
- You can't.
Copy !req
155. - Do I need your permission, War Chief?
- It's not about permission.
Copy !req
156. You can't.
Copy !req
157. I had to carry you back.
Copy !req
158. I can hunt.
Copy !req
159. You're right.
Copy !req
160. We didn't do it.
Copy !req
161. I did.
Copy !req
162. You tried it. You just…
Copy !req
163. You couldn't bring it home.
Copy !req
164. If they don't see,
Copy !req
165. then show them.
Copy !req
166. Kima.
Copy !req
167. Next time, you're cooking.
Copy !req
168. Kima.
Copy !req
169. Nüma'ai kima.
Copy !req
170. We have to go find
whatever left those tracks.
Copy !req
171. Ühkitsi.
Copy !req
172. Tasiwoo Atsabi, yütsü tsaaku.
Copy !req
173. Ürako taa ahpü yühmuku.
Copy !req
174. Sarii?
Copy !req
175. There you are.
Copy !req
176. - What are you doing here?
- Looking for you.
Copy !req
177. Your brother sent us to bring you home.
Copy !req
178. Where is he?
Copy !req
179. Searching for you
on the other side of the pass.
Copy !req
180. Where are you going?
Copy !req
181. - I saw it.
- Saw what?
Copy !req
182. I saw what left those tracks.
Copy !req
183. - The bear?
- There was a bear,
Copy !req
184. but there was something else,
and it was huge.
Copy !req
185. I couldn't see it until it was
covered in blood, but it looked like—
Copy !req
186. like a mupitsl.
Copy !req
187. You saw a monster from a children's story?
Copy !req
188. It fought and killed a bear
with its hands, easily.
Copy !req
189. How come it didn't kill you?
Copy !req
190. Stop!
Copy !req
191. You're going home.
Copy !req
192. Enough!
Copy !req
193. Aitü.
Copy !req
194. You wanna leave? Then leave.
Copy !req
195. We're going home.
Copy !req
196. There's something out there.
Copy !req
197. Quit it!
Copy !req
198. Just sit.
Copy !req
199. You need a leash for your weapon?
Copy !req
200. Get some water.
We'll rest a minute. Stay together.
Copy !req
201. - What about Taabe?
- He'll meet us back at camp.
Copy !req
202. I said stay together.
Copy !req
203. I gotta go take a squat.
You want me to do it here?
Copy !req
204. Water.
Copy !req
205. You should see your face.
Copy !req
206. What do you think
drove the possums our way?
Copy !req
207. Hey. Cut me loose.
Copy !req
208. Stay down.
Copy !req
209. Shh.
Copy !req
210. We have him.
Copy !req
211. No. He has us.
Copy !req
212. Regardez ici.
Copy !req
213. Regardez ici.
Copy !req
214. Une femme?
Copy !req
215. Qu'est-ce qu'elle fait ici?
Copy !req
216. Je vais la porter.
Copy !req
217. Elle va nous ralentir.
Copy !req
218. Non. Par la façon qu'elle courait,
je crois qu'elle I'a vu.
Copy !req
219. Dégagez-moi ce putain de chien!
Copy !req
220. Sarii?
Copy !req
221. J'ai pas un bon sentiment avec ça.
Copy !req
222. You killed the buffalo.
Copy !req
223. Ah…
Copy !req
224. T'es fâchée?
Maintenant, tu vas payer.
Copy !req
225. On va voir qu'est-ce qu'elle sait.
Copy !req
226. - Parle, sale Raphael.
- Qu'est-ce que tu fais ici, hein?
Copy !req
227. - C'est un piège?
- Qu'est-ce qui se passe?
Copy !req
228. What did you see?
Copy !req
229. I speak a lot of languages.
Copy !req
230. You are Comanche, yes?
Copy !req
231. - Je vais la tuer.
- Non, non, non, non, non, non, non.
Copy !req
232. On peut toujours I'utiliser.
Copy !req
233. Ah.
Copy !req
234. You should be helping us.
Copy !req
235. I think this creature is a hunter,
Copy !req
236. looking for the strongest beast.
Copy !req
237. What do you know?
Copy !req
238. It killed your whole party.
Copy !req
239. Je vais la faire chanter.
Copy !req
240. No.
Copy !req
241. It didn't kill everyone.
Copy !req
242. If you were smart, you'd help us.
Copy !req
243. Sors le sauvage.
Sortez-lui de la sacrée boîte!
Copy !req
244. What?
Copy !req
245. D'une façon ou d'une autre,
tu vas nous aider.
Copy !req
246. Fais-le saigner.
Copy !req
247. Are you hurt?
Copy !req
248. Oh, they tried.
Copy !req
249. On n'aurait pas dû amener les chevaux.
Copy !req
250. Fais-les taire ou la bête ne viendra pas.
Copy !req
251. Son of a bitch.
Copy !req
252. …that's what you went out after?
Copy !req
253. It's what you were tracking?
Copy !req
254. Yes.
Copy !req
255. And that's what you chose for kühtaamia?
Copy !req
256. Elle est où cette pute de bête?
Copy !req
257. J'ai faim et j'ai besoin de pisser.
Copy !req
258. Qu'est-ce qui arrive?
Copy !req
259. Oh, non, non, non.
Qu'est-ce qui se passe?
Copy !req
260. - Qu'est-ce qui arrive?
- Qu'est-ce qui arrive? Rambert!
Copy !req
261. Tire, Rambert!
Copy !req
262. Merde.
Copy !req
263. Il est là!
Copy !req
264. - It's coming.
- Il est là!
Copy !req
265. Orü posa kwitapÜ.
Copy !req
266. Naru.
Copy !req
267. Can you get your side loose?
Copy !req
268. Naru.
Copy !req
269. We're the bait. He's coming for us.
Copy !req
270. No.
Copy !req
271. No. It doesn't want bait.
It doesn't hunt that way.
Copy !req
272. Before the trappers captured me,
it saw me.
Copy !req
273. It came right up to me
Copy !req
274. and then left.
Copy !req
275. It didn't think I was a threat.
Copy !req
276. You wanna know how I killed that lion?
Copy !req
277. Your plan. The tree.
Copy !req
278. You weakened it.
Copy !req
279. You had it, Naru.
Copy !req
280. You can see what I miss.
Copy !req
281. You always have.
Copy !req
282. I don't know that this thing
can be killed.
Copy !req
283. If it bleeds, we can kill it.
Copy !req
284. Maintenant!
Copy !req
285. Naru.
Copy !req
286. Naru!
Copy !req
287. Salopard!
Copy !req
288. What are you doing?
Copy !req
289. I have a plan. Get down.
Copy !req
290. Do you remember the flood
when we were young?
Copy !req
291. I saw a beaver that had its legs
pinned between two rocks.
Copy !req
292. The water was rising so fast,
it knew it was going to die.
Copy !req
293. So it chewed off its own leg.
Copy !req
294. Tirez!
Copy !req
295. On va frapper les autres!
Copy !req
296. Tirez!
Copy !req
297. It was worth it to the beaver…
Copy !req
298. Wait.
Copy !req
299. …losing its leg to be free.
Copy !req
300. Wait. Naru.
Copy !req
301. What are you doing, Naru? Naru, stop!
Copy !req
302. I'm smarter than a beaver.
Copy !req
303. Come on, we gotta go.
Copy !req
304. - Where are you going?
- I gotta go get us those horses.
Copy !req
305. I'll get Sarii.
Copy !req
306. Écartez. Écartez-vous!
Copy !req
307. Hâtons-nous un peu.
Copy !req
308. J'ai besoin d'aide.
Copy !req
309. On peut rien faire pour eux.
Simplement on do it continuer d'avancer.
Copy !req
310. Et le chien?
Copy !req
311. J'aime le chien.
Copy !req
312. Ça goûte mieux que le castor.
Copy !req
313. Sarii.
Copy !req
314. Owehkimia, Taabe.
Copy !req
315. Go!
Copy !req
316. Help me! Help.
Copy !req
317. You have medicine?
Copy !req
318. Help me, and I'll show you how to use it.
Copy !req
319. Please.
Copy !req
320. Please.
Copy !req
321. Take the powder
and put it in the gun.
Copy !req
322. Not too little, not too much.
Copy !req
323. And then what?
Copy !req
324. Then you take the ball and the cloth.
Copy !req
325. Put it in the gun.
Copy !req
326. After that, take the stick you see there.
Copy !req
327. You put in the gun, uh, three, four times.
Copy !req
328. Last thing.
Copy !req
329. It's okay.
Copy !req
330. Put powder here.
Copy !req
331. Then pull that back and it will fire.
Copy !req
332. That's all?
Copy !req
333. Please. It hurts.
Copy !req
334. Please.
Copy !req
335. What is it?
Copy !req
336. What's happening? I'm freezing cold.
Copy !req
337. Please.
Copy !req
338. Don't leave me.
Copy !req
339. It can't see him.
Copy !req
340. Hey!
Copy !req
341. "Not too much, not too little."
Copy !req
342. Isa'ai!
Copy !req
343. We should go.
Copy !req
344. Taabe.
Copy !req
345. Run, Naru.
Copy !req
346. It thinks I'm the threat.
Copy !req
347. This is as far as I go.
Copy !req
348. No more. This is it.
Copy !req
349. - No.
- Bring it home.
Copy !req
350. Putain!
Copy !req
351. You bled my brother.
Copy !req
352. So now you bleed.
Copy !req
353. Idiote sauvage!
Copy !req
354. You think that I am not a hunter like you.
Copy !req
355. That I am not a threat.
Copy !req
356. Je vais mettre
une balle dans ton crâne.
Copy !req
357. That is what makes me dangerous.
Copy !req
358. Tu vas mourir, chienne!
Copy !req
359. You can't see that I'm killing you.
Copy !req
360. And it won't either.
Copy !req
361. Démon!
Copy !req
362. Non!
Copy !req
363. Petsü!
Copy !req
364. Come on, come on, come on, come on.
Copy !req
365. Do it.
Copy !req
366. Come on, do it.
Copy !req
367. This is as far as you go.
Copy !req
368. No more.
Copy !req
369. This is it.
Copy !req
370. Naru iku kima!
Copy !req
371. Arüka ikÜ! Arüka, Naru kima.
Copy !req
372. Naru kima.
Copy !req
373. Hina ma yaa?
Copy !req
374. Hina ma yaa?
Copy !req
375. There is danger nearby.
Copy !req
376. We need to move
to easier protected ground.
Copy !req