1. DEPREDADORES
Copy !req
2. ¡Qué diablos...!
Copy !req
3. ¡No!
Copy !req
4. - ¡Cálmate!
- ¡Vete a la mierda!
Copy !req
5. - ¡Tranquilízate!
- ¡Vete a la mierda!
Copy !req
6. Parece que su paracaídas no se abrió..
Copy !req
7. - ¡Sólo es un tirador!
- ¿Cómo sabes?
Copy !req
8. Por favor, deja de hacerlo.
Copy !req
9. Estás disparando a
la gente equivocada.
Copy !req
10. ¿Cómo puedo saberlo?
Copy !req
11. Porque de lo contrario no
tendríamos esta conversación.
Copy !req
12. Está bien.
Copy !req
13. ¿Me muestras los correctos?
Copy !req
14. Nikolai. Soy Nikolai.
Copy !req
15. ¿Qué es lo último que
recuerdas, Nikolai?
Copy !req
16. Guerra.
Copy !req
17. Yo estaba en Chechenia.
Copy !req
18. Vi una luz.
Copy !req
19. Y cuando...
Copy !req
20. - Y cuando desperté... estaba...
- Cayendo.
Copy !req
21. Misma historia.
Yo estaba en Baja California.
Copy !req
22. Vi una luz,
y, a continuación, Dios...
Copy !req
23. ¿Dónde estamos?
Copy !req
24. Tal vez ella lo sepa.
Copy !req
25. ¿Quieres bajar el arma?
Copy !req
26. Nunca he visto esta selva.
Y las he visto casi todas.
Copy !req
27. Bien. ¿Crees que estamos
en Asia? ¿Tal vez África?
Copy !req
28. Hace demasiado calor
para ser verano aquí.
Copy !req
29. Y su topografía está mal.
Copy !req
30. Amazonas quizás.
Copy !req
31. Vi más paracaídas.
Copy !req
32. - ¿Por dónde?
- Adelante.
Copy !req
33. ¿Qué, crees que se me ocurrió
arrojarme de un jodido avión?
Copy !req
34. ¡Maldita sea!
Copy !req
35. ¿Recuerdas el avión?
Copy !req
36. Me desperté en caída libre.
Copy !req
37. ¿Tú?
Copy !req
38. Lo mismo.
Copy !req
39. ¿Alguna idea?
Copy !req
40. Sí. ¿Estabas en el Servicio?
Copy !req
41. No exactamente.
Copy !req
42. ¡Hijo de puta!
Copy !req
43. - ¿Están con él?
- No.
Copy !req
44. ¿Por qué no se meten en
sus propios asuntos?
Copy !req
45. Tenemos un gran
problema ahora.
Copy !req
46. Bien, jefe. Lo que digas.
Copy !req
47. Voy a terminar
lo que empezaste.
Copy !req
48. Cuestión de números, ¿eh?
Copy !req
49. - Algo así
- Sí.
Copy !req
50. Tal vez deberíamos volver donde
ese tipo colgado en el árbol.
Copy !req
51. ¡Ayúdenme!
Copy !req
52. ¡Carajo!
¡Ayúdenme! Alguien!
Copy !req
53. Ayuda!
Copy !req
54. ¿Hola?
Copy !req
55. - ¡Estoy enganchado en un jodido árbol!
- ¿Por qué no te callas, carajo!
Copy !req
56. ¡Gracias a Dios!
Copy !req
57. ¡Quédate quieto,
estás rompiendo la rama!
Copy !req
58. ¿Puedes bajar sin ayuda?
Copy !req
59. ¿Qué...?
No, no puedo.
Copy !req
60. - ¿Y si usamos las cuerdas del paracaidas?
- ¡Haz algo!
Copy !req
61. - ¡Socorro!
- Toma demasiado tiempo.
Copy !req
62. ¡Ayuda!
Copy !req
63. ¿Quién diablos eres?
Copy !req
64. Soy médico.
Copy !req
65. Yo estaba camino al trabajo...
Copy !req
66. Alguien, por favor, dígame...
Copy !req
67. ¿Qué mierda está
pasando aquí?
Copy !req
68. Tu trasero es impresionante.
Copy !req
69. ¡Mira!
Copy !req
70. - ¡Maldita sea!
- ¿Quién demonios es ese tipo?
Copy !req
71. ¿Qué diablos es eso?
Copy !req
72. ¿Quién haría algo así?
Copy !req
73. Sea quien sea...
Copy !req
74. se llevó trofeos.
Copy !req
75. En mi tierra, el que tiene los mayores
trofeos, lidera, tiene el máximo respeto.
Copy !req
76. Lo que sea.
Copy !req
77. Es una prueba.
Copy !req
78. Para ver cómo
manejamos la presión.
Copy !req
79. Si se trata de una prueba,
no son los militares.
Copy !req
80. Totalmente desconocidos,
está mal.
Copy !req
81. Es algo más.
Copy !req
82. Tal vez sea para pedir rescate.
De vuelta en Tijuana.
Copy !req
83. Secuestradores,
te ponen en un tambor de aceite.
Copy !req
84. Si el rescate no se paga
Copy !req
85. te prenden fuego.
Copy !req
86. Odio interrumpir sus historias, pero
pueden ser experimentos, algo sale mal.
Copy !req
87. - Drogas en la comida para ver qué pasa.
- No son drogas.
Copy !req
88. No hay efectos secundarios
de drogas sicotrópicas:
Copy !req
89. pérdida de habilidades
motoras, visión borrosa...
Copy !req
90. Podrían ser experimentos
de comportamiento.
Copy !req
91. ¿Pero cuál sería el objetivo?
Copy !req
92. Por qué estamos aquí.
Copy !req
93. - Iba a ser ejecutado en dos días.
- Yo era un combatiente.
Copy !req
94. Igual yo.
Copy !req
95. Este es el infierno.
Copy !req
96. La última vez que mire, no necesitabas
un paracaídas para llegar allí.
Copy !req
97. No importa lo que pasó... ni por qué
Copy !req
98. estamos aquí.
Copy !req
99. La pregunta es
cómo salir de aquí.
Copy !req
100. ¿A dónde vas?
Copy !req
101. Colina arriba.
Copy !req
102. Debemos mantenernos unidos.
Copy !req
103. Entonces deberían seguirme.
Copy !req
104. Yo no haría eso.
Copy !req
105. Si.
Copy !req
106. Es muy, muy venenoso.
Copy !req
107. Un rasguño en una herida
y... parálisis total.
Copy !req
108. Gracias.
Copy !req
109. Te debo una.
Copy !req
110. Hiciste un amigo.
Copy !req
111. Necesitamos descansar.
Copy !req
112. Entonces descansen.
Copy !req
113. Parece que tú
también lo necesitas.
Copy !req
114. ¿Tienes un nombre?
Copy !req
115. Mira. Lo siento.
Copy !req
116. ¿Quieres jugar a los
exploradores? Genial
Copy !req
117. Puedes seguirme, está bien.
Pero no haré esto.
Copy !req
118. Mejor por mi cuenta.
Copy !req
119. ¿Quieres ver algo jodido?
Copy !req
120. El mediodía es más prolongado.
Copy !req
121. Tenemos un gran problema.
Copy !req
122. ¿Qué pasa con el sol?
Copy !req
123. No se ha movido desde
que llegamos aquí.
Copy !req
124. ¿Qué crees que está pasando?
Copy !req
125. ¿Qué creo?
Copy !req
126. Spetsnaz, Grupo Alfa
Copy !req
127. Mozetta, un sicario del Cartel.
Copy !req
128. RUF, Escuadrón de la
Muerte, de Sierra Leona.
Copy !req
129. Yakuza, un tipo diabólico.
Los más buscados del FBI.
Copy !req
130. Y... él.
Copy !req
131. Todos tienen un
propósito, él no pertenece.
Copy !req
132. ¿Pertenecer a qué?
Copy !req
133. No lo sé.
Copy !req
134. ¿Qué hay de ti?
Copy !req
135. ¿Qué conmigo?
Copy !req
136. Conoces de la jungla.
Copy !req
137. Conoces a los participantes.
Copy !req
138. Apuesto a ex-militar.
Copy !req
139. Operaciones Secretas.
Copy !req
140. Probablemente mercenario.
Copy !req
141. ¿Tienes un
problema con eso?
Copy !req
142. No, por ahora.
Copy !req
143. Bien.
Copy !req
144. Fue arrojado aquí.
Copy !req
145. Al igual que nosotros.
Copy !req
146. No de la misma forma
que nosotros.
Copy !req
147. Como si nos hubieran elegido.
Copy !req
148. Pero ¿para qué?
Copy !req
149. ¡Mierda!
Copy !req
150. Mira por donde andas, jefe.
Copy !req
151. ¡Cuidado!
Copy !req
152. ¡Ayuda!
Copy !req
153. A las 12 en punto. 110 metros.
Copy !req
154. - Atrápalo. Dispara.
- No es necesario.
Copy !req
155. ¿Qué demonios?
Copy !req
156. Caímos en la trampa
de un hombre muerto.
Copy !req
157. Dos semanas.
Copy !req
158. Está en un estado avanzado
descomposición.
Copy !req
159. Tenía una posición
cubierta aquí.
Copy !req
160. Tiró en todas
direcciones.
Copy !req
161. Eso fue su
último intento.
Copy !req
162. Fuerzas Especiales EE. UU.
Copy !req
163. Es extraño...
Copy !req
164. Se supone que son
de los mejores.
Copy !req
165. ¿Para qué nos puso esas trampas?
Copy !req
166. No eran para nosotros.
Copy !req
167. Eran para algo más.
Copy !req
168. Algo mucho más grande.
Copy !req
169. ¿Más grande?
Copy !req
170. El tronco del árbol fue
usado como peso muerto.
Copy !req
171. La regla del peso muerto es
cinco veces el peso del blanco.
Copy !req
172. Lo que haya sido,
pasó las trampas
Copy !req
173. e hizo eso.
Copy !req
174. Movámonos.
Copy !req
175. ¿Qué sucede?
Copy !req
176. Nada.
Copy !req
177. Necesitamos otro plan.
Copy !req
178. ¿Hacia dónde vamos?
Copy !req
179. Alguien nos puso
en esta roca.
Copy !req
180. Debe haber una salida.
Copy !req
181. ¿Qué demonios?
Copy !req
182. ¡Al diablo con esto!
Copy !req
183. ¡Esto apesta!
¡Quiero un arma!
Copy !req
184. Cada uno tiene un arma.
Alguien deme un arma.
Copy !req
185. Vamos, ruso. Tienes
una gran arma.
Copy !req
186. ¡Vamos hombre,
dame un arma!
Copy !req
187. ¡Dame un arma! ¡Ahora!
Copy !req
188. Dame un arma.
Copy !req
189. Estoy preparado
para morir.
Copy !req
190. ¿Y tú?
Copy !req
191. ¡Ayuda!
Copy !req
192. ¡Vete a la mierda!
Copy !req
193. Luces bien, jefe.
Copy !req
194. ¡Vamos!
Copy !req
195. ¡Mierda!
Copy !req
196. Es mejor así.
Copy !req
197. Bien tostado.
Copy !req
198. ¿Así que... huyeron?
Copy !req
199. No.
Copy !req
200. El silbido.
Copy !req
201. Los llamaron.
Copy !req
202. ¡Escuchen!
Copy !req
203. Todo el mundo
cuente las municiones.
Copy !req
204. Debemos conservar municiones.
Copy !req
205. Recargar.
Háganlo ahora.
Copy !req
206. Disculpen, ¿qué demonios
está pasando aquí?
Copy !req
207. Nos están cazando.
Copy !req
208. Las jaulas, los soldados...
Copy !req
209. todos nosotros.
Copy !req
210. Estamos aquí por
la misma razón.
Copy !req
211. Este planeta es un terreno de caza,
Copy !req
212. y estamos en el juego.
Copy !req
213. Y por si no lo han notado
nosotros somos la presa.
Copy !req
214. Enviaron a los perros a acechar
Copy !req
215. para amedrentarnos,
Copy !req
216. nos dividen y apartan,
y ellos lo vieron.
Copy !req
217. Probándonos.
Copy !req
218. ¿Cómo lo sabes?
Copy !req
219. Porque...
Copy !req
220. eso es lo que hago.
Copy !req
221. Fantástico.
Copy !req
222. ¡Espera!
Copy !req
223. Ahora solo somos 7.
Copy !req
224. ¡Ayuda!
Copy !req
225. ¡Ayuda!
Copy !req
226. - ¡Espera!
- ¿Qué?
Copy !req
227. Es una trampa.
Copy !req
228. ¡Maldita sea!
Copy !req
229. ¡Ayuda!
Copy !req
230. "Hombre herido".
Copy !req
231. Lo hace sufrir.
Copy !req
232. Lo desangra.
Copy !req
233. Lo hace pedir ayuda.
Copy !req
234. Es una trampa, se acercan
y mata a los demás.
Copy !req
235. Lo sé porque lo
he hecho antes.
Copy !req
236. ¿Lo dejamos aquí, no?
Copy !req
237. Vamos. Mírenlo.
Está acabado.
Copy !req
238. No hay nada que podamos
hacer por él, ¿verdad?
Copy !req
239. ¿Cierto?
Copy !req
240. Lo dejamos.
Copy !req
241. No podemos.
Copy !req
242. Entonces, depende de ti.
Copy !req
243. ¡Ayúdenme!
Copy !req
244. ¡Ayúdenme!
Copy !req
245. ¿Qué hace?
Copy !req
246. Deberíamos ir hacia un
terreno más alto.
Copy !req
247. ¿En serio?
Copy !req
248. Estamos varados en un planeta de caza
extraterrestre, ¿y crees que la solución
Copy !req
249. es caminar por él?
Copy !req
250. Quiere que corramos.
Copy !req
251. Así es como nos caza.
Copy !req
252. Esta es su selva,
Copy !req
253. su juego,
Copy !req
254. sus reglas.
Copy !req
255. Si corres,
Copy !req
256. te mueres.
Copy !req
257. ¿Qué hacemos?
Copy !req
258. Necesitamos saber con qué
estamos tratando.
Copy !req
259. Las huellas de los
perro van por allá.
Copy !req
260. Iremos tras él.
Copy !req
261. No somos los únicos
que ha estado cazando.
Copy !req
262. ¿Qué diablos es esa cosa?
Copy !req
263. ¡Esto es un error!¡Tenemos
que irnos! ¡Ahora!
Copy !req
264. ¿Dónde está el tipo rudo?
Copy !req
265. Nos dejó.
Copy !req
266. Está aquí.
Copy !req
267. ¡Corran!
Copy !req
268. ¡Nos metiste en un lío!
Copy !req
269. Nos llevó a una trampa.
Copy !req
270. Se escondió y esperó
que nos atacara.
Copy !req
271. Fuimos el cebo.
Copy !req
272. Tenía que saber a
que nos enfrentamos.
Copy !req
273. - Ahora lo sé.
- Un hombre ha muerto por tu causa.
Copy !req
274. Esta mañana estabas
dispuesto a matarlo.
Copy !req
275. Pero ahora ya no es
de mañana, ¿verdad?
Copy !req
276. - Por lo menos no murió en vano.
- ¿Por qué?
Copy !req
277. ¿Para qué vieras cómo
nos pateaban el trasero?
Copy !req
278. No, me enteré de
que hay más de uno.
Copy !req
279. Usan armas de energía
con proyectores.
Copy !req
280. Tienen un tipo de
sistema de camuflaje.
Copy !req
281. Son más grandes que
nosotros y más fuertes.
Copy !req
282. Y también más pesados.
Copy !req
283. ¡Pudiste ponerte
en riesgo tú solo!
Copy !req
284. ¿Querías estar por tu cuenta?
Copy !req
285. Lo lograste.
Copy !req
286. ¿Por qué no les dices la verdad?
Copy !req
287. - No sé de lo que estás hablando.
- Hablo de la forma que veías esa cosa.
Copy !req
288. Como reaccionaste.
Copy !req
289. Ella sabe lo que es.
Copy !req
290. ¿No es así?
Copy !req
291. No teníamos un nombre para ellos.
Copy !req
292. Los 7 de Guatemala.
Copy !req
293. Un grupo de operaciones
especiales entró en la selva.
Copy !req
294. Del más alto nivel.
Copy !req
295. Seis hombres
fueron a una misión.
Copy !req
296. Sólo uno logró salir.
Copy !req
297. Cuando fue interrogado
Copy !req
298. dijo que se encontró con algo.
Copy !req
299. Dio una descripción detallada.
Copy !req
300. Sobre la "cosa" que los mató.
Copy !req
301. Usaba un tipo de camuflaje que
reflejaba el ambiente a su alrededor
Copy !req
302. que lo hacía casi invisible
a nuestra vista.
Copy !req
303. Pueden ver en infrarrojo.
Copy !req
304. Su calor corporal
Copy !req
305. pudo bloquearlo
utilizando barro.
Copy !req
306. Esa es la forma en que venció.
Copy !req
307. Los cazó y mató
Copy !req
308. uno por uno.
Copy !req
309. Sean lo que sean,
Copy !req
310. de donde vengan,
Copy !req
311. vamos a matarlos a todos.
Copy !req
312. Organizaremos un
perímetro defensivo.
Copy !req
313. Que parezca un nido,
Copy !req
314. los atraerá a nosotros.
Copy !req
315. Conducirlo a un cuello de botella y
establecer varios puntos de fuego.
Copy !req
316. Se puede hacer,
Copy !req
317. pero no puedo hacerlo solo.
Copy !req
318. ¿Si volvamos a casa?
Copy !req
319. Voy a usar
mucha cocaína.
Copy !req
320. Violaré a muchas putas.
Copy !req
321. No importa qué hora sea ¿Las 5.00?
Copy !req
322. ¡Maldita sea!
Copy !req
323. Hay muchas buenas putas.
¿Entiendes?
Copy !req
324. Sí, definitivamente.
Copy !req
325. Las 5.00.
Copy !req
326. Hora de violar putas.
Copy !req
327. Sí...
Copy !req
328. - Aléjate de él.
- Sí.
Copy !req
329. ¿Sigues enojada?
Copy !req
330. ¡Vete a la mierda!
Copy !req
331. ¿Sabes cuál es la
diferencia entre tú y yo?
Copy !req
332. Ambos creemos lo mismo.
Copy !req
333. Sólo que tú lo haces por tu
país, incluso si no te gusta.
Copy !req
334. ¿Y qué pasó contigo?
Copy !req
335. ¿Por qué lo arruinaste?
Copy !req
336. Esto no es una cacería,
es una locura.
Copy !req
337. Cacería, dentro del ejército,
fuera del ejército.
Copy !req
338. Me gustaba.
Copy !req
339. Después no me importaba nada más.
Copy !req
340. Es muy poético.
Copy !req
341. ¿Vas a resolverlo tú solo?
Copy !req
342. No realmente.
Copy !req
343. Ya recorrí ese camino.
Copy !req
344. ¿Por qué no viene?
Copy !req
345. ¿Vería la trampa?
Copy !req
346. Doc.
Copy !req
347. Creo que podrías
ser sumamente útil.
Copy !req
348. ¡Mierda!
Copy !req
349. Creo que no...
Copy !req
350. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
351. ¡Mierda!
Copy !req
352. ¡Dispara!
Copy !req
353. ¡Dispara ya!
Copy !req
354. ¡Jódanse!
Copy !req
355. ¡Todos ustedes!
Copy !req
356. ¿Está muerto?
Copy !req
357. ¿A qué huele? ¡Mierda!
Copy !req
358. ¿Es una de esa cosas de la jaula?
Copy !req
359. Puede que no estemos solos.
Copy !req
360. Buen tiro.
Copy !req
361. Fallé.
Copy !req
362. ¿Qué diablos eres?
Copy !req
363. Estoy vivo.
Copy !req
364. Hablen despacio.
Copy !req
365. Los olí desde
que llegaron aquí.
Copy !req
366. Puedo olerlos y oírlos.
Copy !req
367. Ellos también pueden.
Copy !req
368. Una tormenta viene pronto,
así que, por aquí.
Copy !req
369. Espere.
Copy !req
370. ¿Quién es usted?
Copy !req
371. Yo soy el que escapó.
Copy !req
372. Uno con el que no se jode.
Copy !req
373. Vamos.
Copy !req
374. Siento asco por este lugar.
Copy !req
375. ¿Dónde estamos?
Copy !req
376. Una nave abandonada.
Copy !req
377. Las máquinas están muertas.
Copy !req
378. Sin fuente de poder.
Copy !req
379. Que hueco de mierda.
¿Vives aquí?
Copy !req
380. No, esta es
mi casa de veraneo.
Copy !req
381. En invierno vivo en La Riviera.
La escuela es mejor allá.
Copy !req
382. Y los hombres...
Copy !req
383. Por cierto, bienvenido.
Copy !req
384. ¿Cómo sobreviste?
Copy !req
385. Tomé lo que pude
cuando pude,
Copy !req
386. en el lugar que pude.
Copy !req
387. Noland, Roland.
Caballería Aérea.
Copy !req
388. Ellos...
Copy !req
389. disparaste y se armó el lío.
Copy !req
390. Sí.
Copy !req
391. Qué apurado...
Copy !req
392. Sí. Yo lo digo.
Copy !req
393. Agente Naranja, deja eso.
Copy !req
394. A algunas personas no les
gusta que jueguen con sus cosas.
Copy !req
395. Ahora, algo muy importante.
Copy !req
396. Es quitarles lo de aquí,
Copy !req
397. es su emblema.
Copy !req
398. ¡Hijos de puta!
Copy !req
399. ¿Has matado a alguno?
Copy !req
400. Maté... ¿dos?
Copy !req
401. Tal vez tres.
Copy !req
402. No me acuerdo.
Copy !req
403. En fin.
Copy !req
404. Hay dos tipos diferentes
de depredadores
Copy !req
405. Se ven similares,
pero hay diferencias.
Copy !req
406. ¿Cómo la diferencia
entre perros y lobos?
Copy !req
407. Los que están manejando
las cosas allá arriba.
Copy !req
408. Unos más grandes acompañados
de otros más pequeños.
Copy !req
409. Es una especie de
Copy !req
410. campo sangriento
de entrenamiento.
Copy !req
411. Desde hace mucho tiempo.
Copy !req
412. - ¿Hacen esto como un deporte?
- Oh, sí.
Copy !req
413. Traen carne fresca. Temporada
tras temporada. No lo creerías.
Copy !req
414. Traen
Copy !req
415. y
Copy !req
416. comienzan a cazar
y matar, en ese orden.
Copy !req
417. ¿Cuánto tiempo estás aquí?
Copy !req
418. Durante siete
temporadas, creo.
Copy !req
419. ¿Qué? Diez. ¡Diablos!
Copy !req
420. De vez en cuándo, uno de
nosotros mata a uno de ellos.
Copy !req
421. Entonces las cosas se
ponen interesantes.
Copy !req
422. Verán, ellos aprenden,
Copy !req
423. rápido y se adaptan.
Copy !req
424. Y desarrollan nuevas
habilidades para matar,
Copy !req
425. y viene la próxima temporada de
a tres, siempre de a tres.
Copy !req
426. La armadura es la misma,
pero las armas han cambiado.
Copy !req
427. Las tácticas cambian.
Copy !req
428. Es increíble.
Copy !req
429. Entonces es una evolución.
Copy !req
430. Tratan de ser
mejores asesinos.
Copy !req
431. Dijiste que volvían.
Copy !req
432. - ¿Cómo?
- Tienen una nave.
Copy !req
433. ¿Una nave?
Copy !req
434. Sí, hay una a 65 metros
del campamento.
Copy !req
435. Te dije que no la verían,
te lo dije.
Copy !req
436. ¿Has estado allí?
Copy !req
437. Podrías ayudarnos.
Copy !req
438. ¿Cómo podemos matarlos?
Copy !req
439. No puedes.
Copy !req
440. Deben tener debilidades.
Copy !req
441. No muchas.
Copy !req
442. ¿Quieres sobrevivir?
Te entierras profundo
Copy !req
443. Esperas aquí.
Copy !req
444. Si, prefiero la
alternativa número dos.
Copy !req
445. Quiero largarme
de este lugar.
Copy !req
446. No...
Copy !req
447. Diez temporadas.
Copy !req
448. Las dos primeras temporadas, no, las tres
primeras, camine en la misma dirección.
Copy !req
449. para alcanzar el límite del coto...
Copy !req
450. Déjame decirte algo.
No hay límite.
Copy !req
451. ¿Quizás tú y tu amigo puedan
hablarme acerca de la nave?
Copy !req
452. Vamos a ver.
Copy !req
453. Escucha.
Copy !req
454. Gran idea. Brillante.
Copy !req
455. Durante todo el tiempo que he
estado aquí, nunca se me ocurrió
Copy !req
456. conducir una nave alienígena.
Copy !req
457. No sabría cómo volarla.
Copy !req
458. A ellos les gustaría.
Copy !req
459. Conducir una nave espacial.
Copy !req
460. Puedo intentarlo.
Copy !req
461. Bueno.
Copy !req
462. Ahora a dormir.
Copy !req
463. Niños, están ahí.
Copy !req
464. Siempre están ahí.
Copy !req
465. Ahí hay agua.
Copy !req
466. Te amo hijo.
Copy !req
467. Te amo.
Copy !req
468. ¿Quién es?
Copy !req
469. Mis hijos.
Copy !req
470. Esta es Candy Lee.
Copy !req
471. Muestra sus tetas.
Copy !req
472. ¿Es tu novia?
Copy !req
473. Es mi hermana.
Copy !req
474. Es una espada.
Copy !req
475. Muy antigua.
Copy !req
476. Debió ser hecha
hace mucho tiempo.
Copy !req
477. ¿Hablas inglés?
Copy !req
478. Sí.
Copy !req
479. ¿Por qué no dices nada?
Copy !req
480. Porque hablo demasiado.
Copy !req
481. Gracias.
Copy !req
482. ¿Sabes lo que
estás haciendo?
Copy !req
483. ¿Qué no es un error?
Copy !req
484. Isaac.
Copy !req
485. Mi observador.
Copy !req
486. Fue capturado.
Copy !req
487. No pude hacer nada.
Copy !req
488. Así que me escondí.
Copy !req
489. Lo vi morir.
Copy !req
490. Desearía haber apretado el gatillo.
Copy !req
491. Es cuestión de sobrevivencia.
Copy !req
492. Es sobre elecciones.
Copy !req
493. Me pregunto para qué.
Copy !req
494. Quisiera preguntar por qué.
Copy !req
495. Es quizás porque nosotros
Copy !req
496. somos los depredadores.
Copy !req
497. Justo como ellos.
Copy !req
498. Somos los monstruos de
nuestro propio mundo.
Copy !req
499. Tal vez sea mejor si
nunca regresamos.
Copy !req
500. Yo voy a volver.
Copy !req
501. En una de esas
naves espaciales.
Copy !req
502. Espero que no vueles sin mí.
Copy !req
503. No.
Copy !req
504. Es una de esas cosas que
no puedes ignorar.
Copy !req
505. Lo único que quiero es ser libre.
Copy !req
506. El enemigo de mi enemigo...
Copy !req
507. No significa que sea tu amigo.
Copy !req
508. Entonces, ¿cómo te llamo?
Copy !req
509. Humo.
Copy !req
510. ¡Humo!
Copy !req
511. ¿Dónde está Noland?
Copy !req
512. Es un carroñero.
Copy !req
513. Él lo hizo.
Copy !req
514. ¡Vamos!
Copy !req
515. Debemos salir.
Copy !req
516. ¡Mierda! ¡Aprenderán la lección!
Copy !req
517. Te lo dije, pero no escuchas.
Copy !req
518. Seis más, seis bocas
más que alimentar...
Copy !req
519. Apenas puedo soportar vivir contigo.
Copy !req
520. ¡Quiero vivir con su comida!
Copy !req
521. ¿Qué?
Copy !req
522. Di adiós a tu amiguito.
Copy !req
523. ¡Estás en mi casa
hijo de puta!
Copy !req
524. ¡Cúbranse!
Copy !req
525. ¡Sí, veamos quién
hace mierda a quién!
Copy !req
526. ¿Cuál es tu problema imbécil?
Copy !req
527. Llama a la caballería.
Copy !req
528. ¡Abre, maldición!
Copy !req
529. Finalmente nos
encontramos, grandote.
Copy !req
530. Bien, no perdamos tiempo.
Copy !req
531. No puedo abrirla.
Copy !req
532. ¡Mierda!
Copy !req
533. ¡Chicos!
Copy !req
534. ¡Mierda!
Copy !req
535. Ayuda!
Copy !req
536. Los perdí, chicos.
Copy !req
537. No me dejan aquí.
¡Vamos!
Copy !req
538. Muévanse.
Copy !req
539. ¿Qué más tienes?
Copy !req
540. Los matamos.
Copy !req
541. Están muertos.
Copy !req
542. ¡Los matamos!
Copy !req
543. ¡Están muertos!
Copy !req
544. ¿Quién es tu papi ahora,
hijo de puta?
Copy !req
545. ¡Chicos! ¡Podemos
hacer un maldito trato, eh!
Copy !req
546. ¡Chicos! ¡Vamos! ¡Corran!
Copy !req
547. ¡Vamos!
Copy !req
548. ¡Vamos, vamos!
¡Vamos!
Copy !req
549. Vamos a llegar a la nave.
Copy !req
550. Estamos cerca. Vamos.
Copy !req
551. ¡Maldita sea!
Copy !req
552. ¡Mierda!
Copy !req
553. Maldita sea.
Copy !req
554. Una pulgada más y habría
llegado a la arteria femoral.
Copy !req
555. - Creo que es mi día de suerte.
- No, no lo es.
Copy !req
556. La trampa no tiene que matar.
Copy !req
557. Sólo tiene que mutilar.
Copy !req
558. Es hombre muerto.
Vamos.
Copy !req
559. No... yo puedo...
aún puedo caminar...
Copy !req
560. ¡Mierda! Dios.
Copy !req
561. No puede. Está muerto.
Copy !req
562. Sólo nos hará ir más lento.
Copy !req
563. - No voy a llevarte.
- No, no, no.
Copy !req
564. No pueden dejarme aquí.
Copy !req
565. No pueden.
Copy !req
566. Tengo familia.
Copy !req
567. Tengo hijos.
Copy !req
568. Lo siento.
Copy !req
569. Tenemos que irnos.
Copy !req
570. No. ¡No! Llévame.
¡Llévame con ustedes!.
Copy !req
571. Sé que no te gusta,
vamos a usarlo.
Copy !req
572. Una trampa caza-bobos.
Copy !req
573. - No.
- Vendrá por él para llevarse un trofeo.
Copy !req
574. Esta es nuestra
última oportunidad.
Copy !req
575. No es justo, es
una de los nuestros.
Copy !req
576. ¿Lo es?
Ellos cuentan con eso.
Copy !req
577. Quieren que sientas algo por
este hombre. Ser humana.
Copy !req
578. ¿Y qué eres tú?
Copy !req
579. Estoy vivo.
Copy !req
580. No de esa forma.
Copy !req
581. Por favor, no permita que pase.
Copy !req
582. Debes irte.
Copy !req
583. - Deberías irte, lo sabes
- Lo sé.
Copy !req
584. Quiero salir
de este planeta.
Copy !req
585. ¿Me entiendes?
Copy !req
586. Te voy a liberar.
Copy !req
587. Llévame a la nave.
Copy !req
588. Nave.
Copy !req
589. ¿Me entiendes? ¿no?
Copy !req
590. - Dios.
- Lo siento.
Copy !req
591. Aún no estamos muertos.
Copy !req
592. Hazlo.
Copy !req
593. Si pudieras
hacerlo de nuevo.
Copy !req
594. ¿Tomarías la misma decisión?
Copy !req
595. Sí.
Copy !req
596. Gracias.
Copy !req
597. ¿Nuestra hora llegó?
Copy !req
598. Nos va a matar a ambos.
Copy !req
599. Te prometo que será rápido.
Copy !req
600. No.
Copy !req
601. No lo será.
Copy !req
602. - No.
- No.
Copy !req
603. Correcto.
Copy !req
604. Se trata de una neurotoxina.
Copy !req
605. Hay muchas opciones
para escoger aquí.
Copy !req
606. Pero no te
preocupes, no es fatal.
Copy !req
607. Podrás vivir la
experiencia... todo.
Copy !req
608. Ahora entiendo
por qué me eligió a mí.
Copy !req
609. Yo estaba a tu
lado todo el tiempo.
Copy !req
610. Vigilándote.
Copy !req
611. Tratando de
ganar tu confianza.
Copy !req
612. No podías verme
como soy.
Copy !req
613. Verás, en casa...
Copy !req
614. era un asesino.
Copy !req
615. Un fenómeno.
Copy !req
616. Pero aquí.
Copy !req
617. Entre los monstruos,
Copy !req
618. soy normal.
Copy !req
619. Así que me quedo aquí.
Copy !req
620. Quiero quedarme.
Copy !req
621. Volviste.
Copy !req
622. Perdí la nave.
Copy !req
623. Gracias a Dios.
Ayúdanos a salir de aquí.
Copy !req
624. Ella está paralizada.
Copy !req
625. Él le hizo algo, no sé qué.
La paralizó.
Copy !req
626. Vamos.
Copy !req
627. Pensaste que
no me importaba.
Copy !req
628. Que me preocupaba solo de mi.
Copy !req
629. Podemos escapar de aquí...
Copy !req
630. con este tipo.
Copy !req
631. No pensé que regresarías.
Copy !req
632. Pero ella...
Copy !req
633. ella nunca perdió
la fe en ti.
Copy !req
634. - Creo que le debo una disculpa.
- ¿Qué?
Copy !req
635. Eres un buen hombre
después de todo.
Copy !req
636. No, no lo soy.
Copy !req
637. Soy rápido.
Copy !req
638. Ven aquí.
Copy !req
639. Por favor no me mates.
Copy !req
640. No lo haré.
Copy !req
641. Ayúdame.
Copy !req
642. Te tengo un regalo.
Copy !req
643. Estoy aquí, mátame.
Copy !req
644. ¡Hazlo ahora,
mátame!
Copy !req
645. ¡Mierda!
Copy !req
646. Aquí.
Copy !req
647. ¿Está muerto?
Copy !req
648. Sí.
Copy !req
649. Soy Royce.
Copy !req
650. Un placer conocerte, Royce.
Copy !req
651. Soy Isabel.
Copy !req
652. Ahora,
Copy !req
653. vamos a encontrar una forma de
salir de este maldito planeta.
Copy !req