1. Lo siento...
Copy !req
2. Lo siento...
Copy !req
3. Alpha, soy el último sobreviviente.
Copy !req
4. Debemos detenerla.
Copy !req
5. Envíen el meteoro a mis coordenadas.
Copy !req
6. Solo busquen a los que merecen la pena.
Copy !req
7. Encuentren solo a los fuertes.
Copy !req
8. Con el Cristal Zeo podríamos
haber dominado el universo juntos.
Copy !req
9. Eso nunca iba a suceder.
Copy !req
10. Entonces morirás, Zordon.
Copy !req
11. Moriremos juntos, Rita.
Copy !req
12. Tenía que ser una vaca y no un perro
o algo que no pesara 5.000 kilos.
Copy !req
13. - Por favor, ¿no puedes ayudarme?
- Estoy haciendo todo.
Copy !req
14. - ¡Empuja! ¡Empuja!
- Me pisó, Jason.
Copy !req
15. Contrólate.
Copy !req
16. - Átala y vámonos.
- La vaca está enfadada.
Copy !req
17. No debería estar enfadada
porque acabo de ordeñarla.
Copy !req
18. Ordeñarlo.
Acabas de ordeñarlo.
Copy !req
19. - ¿Es macho?
- ¿Tenía una sola ubre?
Copy !req
20. - Sí.
- Eso no era una ubre.
Copy !req
21. Me pareció extraño
que fuera tan grande.
Copy !req
22. - Usé ambas manos...
- Cállate. No hablemos más de esto.
Copy !req
23. Estupendo.
Copy !req
24. ¡La policía!
Copy !req
25. ¡Viene la policía!
Copy !req
26. ¡Escóndete, Pastel de Carne!
Copy !req
27. ¿Qué?
¡Lo siento, Pastel de Carne!
Copy !req
28. ¡Sí!
Copy !req
29. Bien.
Copy !req
30. ¡Sí!
Copy !req
31. ¡Dios!
Copy !req
32. 3 semanas después
Copy !req
33. Creo que nunca vamos a entendernos.
Copy !req
34. Justo cuando creo que
ya hiciste la tontería más grande...
Copy !req
35. haces otra peor.
Copy !req
36. Gracias.
Copy !req
37. Este no es un buen momento
para ser insolente.
Copy !req
38. Crees que es muy noble
no delatar a tus amigos.
Copy !req
39. Lo hice solo.
Teníamos una conexión.
Copy !req
40. Qué simpático.
¿Sabes qué no lo es?
Copy !req
41. Esta sería tu temporada.
Copy !req
42. Invité a cazatalentos a los juegos,
pudiste hacer historia.
Copy !req
43. ¡Todo se fue a la basura!
Copy !req
44. Tendrás que venir
todos los sábados el resto del año...
Copy !req
45. para que puedas graduarte.
Copy !req
46. Con todos estos locos y criminales.
Copy !req
47. Sí.
Copy !req
48. Como dijiste,
nunca nos entenderemos.
Copy !req
49. Solo queda una jugada.
Copy !req
50. ¿Angel Grove lo logrará?
Van cinco puntos abajo.
Copy !req
51. Jason Scott toma posición
como mariscal de campo.
Copy !req
52. Listos para el pase,
el receptor Marty Borne está abierto.
Copy !req
53. Jason Scott lanza el pase.
¡No lo lanza, hace una finta!
Copy !req
54. Corre con la pelota, está
en la yarda 20, la 15, la 10...
Copy !req
55. ¡Jason anota!
¡Anotación!
Copy !req
56. Jason Scott le da el campeonato
al equipo de casa.
Copy !req
57. Qué simpático.
Copy !req
58. ¿Estás en el lugar correcto?
Copy !req
59. ¡El chico más rudo!
Copy !req
60. Este va aquí, este acá,
este va junto a aquel...
Copy !req
61. este con este...
Copy !req
62. Perdón. Yo te ayudo.
Copy !req
63. Eres raro, ¿lo sabes?
Copy !req
64. Te he visto jugar con estos
durante semanas. ¿Estás loco?
Copy !req
65. No.
Copy !req
66. ¿Tienes uno de repuesto?
Copy !req
67. ¿Por qué no dejas de hacerlo?
¿Por qué no me detienes?
Copy !req
68. - ¿Vas a...?
- ¡Oye!
Copy !req
69. ¿Cuántos años tienes, cinco?
Copy !req
70. Hola, me llamo Jason.
Es mi primera vez aquí.
Copy !req
71. ¡Estoy muy emocionado!
Copy !req
72. Tú debes ser el bravucón.
Qué tonto eres.
Copy !req
73. ¿Me diste una bofetada?
Copy !req
74. Así es.
Qué extraño, ¿no?
Copy !req
75. Voy a estar aquí todos los días
durante mucho tiempo...
Copy !req
76. y estoy seguro de que tú también.
Así que hagamos un trato.
Copy !req
77. No te sientes cerca de mí, ni de él.
Copy !req
78. Y no habrá problemas.
Copy !req
79. AL BAÑO, AHORA
Copy !req
80. Muy bien. El trabajo para casa
o el libro de ejercicios...
Copy !req
81. - ... trabajen con eso.
- Voy al baño.
Copy !req
82. De acuerdo. Buenos días.
Copy !req
83. ¡Dios mío!
Copy !req
84. Recibí su mensaje y me dije:
"¿Dónde están?"
Copy !req
85. Así que los sábados vienes aquí
en vez de ir a la práctica.
Copy !req
86. - Debe ser horrible.
- Lo es.
Copy !req
87. No debiste enviar esa foto mía a Ty.
Copy !req
88. Las cosas no fueron así,
es un mentiroso.
Copy !req
89. - Le rompiste un diente.
- Volvieron a ponérselo.
Copy !req
90. Es cosa del pasado, olvidémoslo.
Copy !req
91. Gracias a Dios.
Copy !req
92. Seguiremos adelante, sin ti.
Copy !req
93. Vamos a cortarte.
Copy !req
94. Literalmente.
Copy !req
95. Puedes ir a la práctica de animadoras,
pero yo no lo haría.
Copy !req
96. ¡No puede ser!
Copy !req
97. ¡Dios mío! ¿Qué hiciste?
Copy !req
98. - ¿Qué hiciste, Kimberly?
- ¿Te cortaste el cabello?
Copy !req
99. ¡Oye!
Copy !req
100. ¡La puerta!
Copy !req
101. Gracias por defenderme.
Copy !req
102. No fue nada,
detesto a esas personas.
Copy !req
103. Sí. Oye, deberíamos juntarnos.
Copy !req
104. No es una obligación,
pero esta noche estaría bien.
Copy !req
105. - ¿Me repites tu nombre?
- Billy.
Copy !req
106. Billy Cranston.
Copy !req
107. O William Cranston. Solían decirme
Billy "Mil Crayones".
Copy !req
108. Como si trajera crayones
hasta en el trasero.
Copy !req
109. Cosa que no era cierta.
Es imposible meter tantos crayones ahí.
Copy !req
110. - No debí mencionarlo.
- Quisiera salir hoy...
Copy !req
111. pero tengo una cita diaria
con la oficina del Alguacil.
Copy !req
112. - Lo siento.
- ¡Espera! No, no, no. No te vayas.
Copy !req
113. De acuerdo, no cuento
con que salgamos.
Copy !req
114. Debo ir a un lugar,
y necesito tu ayuda.
Copy !req
115. Te entiendo,
pero estoy bajo arresto domiciliario.
Copy !req
116. No puedo hacer nada, lo siento.
Copy !req
117. Puedo solucionarlo.
Copy !req
118. Sé cómo alterar la tarjeta,
tengo las herramientas.
Copy !req
119. Debo estar en mi casa
antes de las siete.
Copy !req
120. Si vas a mi casa antes de las siete,
lo hago.
Copy !req
121. También tengo auto,
o acceso a un auto.
Copy !req
122. Si decides ayudarme,
puedes usar el auto unas horas.
Copy !req
123. Anda, cariño. Vámonos.
Copy !req
124. No seas tan duro con él.
Copy !req
125. ¿Cómo crees que se siente
cuando sale?
Copy !req
126. ¿Cómo crees que me siento
cuando salgo?
Copy !req
127. No discutamos ahora.
Copy !req
128. ¿Cuál es el plan?
¿Qué hará con su vida?
Copy !req
129. Pudo lograr muchas cosas.
Copy !req
130. ¡Muévete!
Copy !req
131. Dios mío, ¿es Jason Scott?
Copy !req
132. ¡Dios mío! ¡Jason Scott!
Copy !req
133. - ¿Billy?
- Sí.
Copy !req
134. - ¡Billy!
- ¡Sí!
Copy !req
135. Son las 6:56...
Copy !req
136. Ya sé, tengo cuatro minutos.
Toma esa silla.
Copy !req
137. ¿Qué es todo esto?
Copy !req
138. Objetos que encontré con mi papá,
la mayoría son de él.
Copy !req
139. ¿Dónde está la jaula?
Copy !req
140. ¡Aquí está!
Copy !req
141. - Mete el pie.
- ¿Qué es eso?
Copy !req
142. Una jaula de Faraday,
anula el campo electromagnético.
Copy !req
143. Es la alarma.
Apresúrate, amigo. Si se apaga...
Copy !req
144. Mi papá murió hace siete años,
cuatro meses y... ¿dos días?
Copy !req
145. - Sí, dos días.
- De acuerdo.
Copy !req
146. Es mucho tiempo.
Trabajaba en la mina.
Copy !req
147. Billy, no tenemos tiempo...
Copy !req
148. - ¿Aún vives en Old Wharf 4455?
- Sí, todavía.
Copy !req
149. - Una casa increíble.
- Sí.
Copy !req
150. Volviendo a mi papá,
buscábamos objetos juntos.
Copy !req
151. - Algunos muy antiguos.
- Tendré problemas, Billy.
Copy !req
152. Como en el programa de TV
de antigüedades.
Copy !req
153. - Va a apagarse.
- Debimos tener un programa.
Copy !req
154. Habría sido increíble.
Copy !req
155. ¿Qué haces?
Copy !req
156. Amigo, ¡en serio!
¡Va a apagarse!
Copy !req
157. Billy, ¡por favor!
Copy !req
158. ¿Qué?
Copy !req
159. Gracias.
Copy !req
160. ¿Ya puedes dejar de tocarme?
Copy !req
161. - Qué bueno que llegaste.
- Vas a darme la camioneta.
Copy !req
162. Prestarte la camioneta, pero sí.
Copy !req
163. ¿Cuánto falta?
Copy !req
164. Solo 44 minutos y 52 segundos.
Copy !req
165. - Está bien.
- Gracias por ayudarme hoy.
Copy !req
166. No fue nada, Billy.
Copy !req
167. Es la entrada a la mina, Billy,
y el letrero dice muy claro...
Copy !req
168. Sigue conduciendo.
Copy !req
169. De acuerdo.
Copy !req
170. Si encontramos algo increíble,
te toca la mitad.
Copy !req
171. - Mi papá y yo hicimos esa regla.
- Gracias, Billy.
Copy !req
172. Van a dinamitarla.
Habrá desaparecido en una semana.
Copy !req
173. Billy, ¿puedo ser sincero?
Copy !req
174. El acuerdo era que te traería
y usaría la camioneta un rato.
Copy !req
175. Esto es extraño.
No nos conocemos.
Copy !req
176. No sé qué hacemos aquí,
y tú pareces...
Copy !req
177. Espera. Debo decirte algo.
Copy !req
178. Estoy en el espectro.
Copy !req
179. ¿Es un programa de ejercicios?
¿Cómo Tae Bo?
Copy !req
180. No. Es un diagnóstico de autismo.
Con permiso.
Copy !req
181. ¡Ya sé! Era una broma.
Estaba jugando.
Copy !req
182. Ese es el punto,
no entendí la broma.
Copy !req
183. Mi cerebro no funciona como el tuyo.
Copy !req
184. Sí, pues considéralo algo bueno.
Copy !req
185. No entiendo las bromas ni el sarcasmo.
Copy !req
186. Pero sí recuerdo las cosas.
Me acuerdo de todo.
Copy !req
187. - Billy, para un momento.
- Está bien.
Copy !req
188. No tienes que contarme eso.
Copy !req
189. No hay problema.
Copy !req
190. Está bien. Ya casi llegamos.
Copy !req
191. Esa es una buena noticia.
Toma mi linterna de repuesto...
Copy !req
192. - ... al volver estará oscuro.
- ¡Adiós, Billy!
Copy !req
193. ¡Está bien!
Copy !req
194. Volvió de nuevo.
Copy !req
195. La loca.
Copy !req
196. Es muy predecible.
Copy !req
197. ¿Quién eres?
Copy !req
198. ¡No puede ser!
Copy !req
199. ¿Hola?
Copy !req
200. ¡Oye!
Copy !req
201. ¡Oye!
Copy !req
202. No, no, no.
Copy !req
203. ¡Kimberly!
Copy !req
204. ¡Kimberly!
Copy !req
205. Está bien. Está bien.
Copy !req
206. - Es extraño que digas mi nombre.
- ¿Qué?
Copy !req
207. ¿Qué dijiste?
Copy !req
208. Dije que es extraño
que digas mi nombre.
Copy !req
209. Como si nos conociéramos.
Copy !req
210. Sí nos conocemos.
Copy !req
211. Sabemos quiénes somos,
pero realmente no nos conocemos.
Copy !req
212. Sé que salías con Ty Fleming.
Copy !req
213. Entonces sabes que le rompí un diente.
Copy !req
214. Sé que volvieron a ponérselo.
Copy !req
215. Ojalá estés viendo, papá.
Te haré sentir orgulloso.
Copy !req
216. Papá, olvidé decirte que tomé
el auto de mamá sin permiso.
Copy !req
217. Estoy diciéndote,
así que supongo que no pasa nada.
Copy !req
218. En fin, debo concentrarme.
Copy !req
219. ¿Qué haces aquí?
¿Me seguiste?
Copy !req
220. Vine con Billy.
Copy !req
221. ¿Billy Cranston?
Qué extraño.
Copy !req
222. Aunque ya lo he visto aquí.
Copy !req
223. Mi casa está cruzando la montaña.
Copy !req
224. A veces, recorro estos caminos
para aclarar mi mente.
Copy !req
225. Observo Angel Grove y me pregunto
cómo un pueblo tan insignificante...
Copy !req
226. puede provocarme tanta tristeza.
Copy !req
227. ¿Te causa gracia?
Copy !req
228. No, yo siento lo mismo.
Copy !req
229. Sí. Jason Scott,
el mariscal de campo estrella, fracasa.
Copy !req
230. Destruye su carrera y nuestra temporada.
¡Vamos, Tigres!
Copy !req
231. En la calle todos me miran
como si hubiera matado a su perro.
Copy !req
232. ¿Por qué no te vas?
Copy !req
233. Vete, y ya.
Copy !req
234. Yo sí me iría de aquí.
Copy !req
235. ¿Adónde?
Copy !req
236. Dios, adonde sea.
Copy !req
237. Vámonos.
Copy !req
238. - ¿Qué?
- No te atreverías.
Copy !req
239. - Ponme a prueba.
- ¿Tú y yo? ¿Tienes auto?
Copy !req
240. - Una camioneta.
- Qué miedo.
Copy !req
241. - No es ese tipo de camioneta.
- Todas son de ese tipo.
Copy !req
242. Vámonos.
Copy !req
243. ¿Estás desafiándome?
Porque sí voy.
Copy !req
244. Muy bien.
Copy !req
245. Bien.
Copy !req
246. Prepárate, papá.
Copy !req
247. No funcionó.
Copy !req
248. ¡Vaya! ¡Vaya!
Copy !req
249. Me llevé un buen golpe.
Copy !req
250. ¡Rápido! ¡Rápido!
Copy !req
251. - ¡Oye!
- ¡Vaya!
Copy !req
252. - ¿Qué haces, amigo?
- Tengo años excavando aquí.
Copy !req
253. ¡Oye! Tranquilo.
Vamos a resolverlo.
Copy !req
254. - Ya lo había visto aquí.
- Hola, Jason.
Copy !req
255. No puedes hacer estallar cosas así.
Copy !req
256. ¡Solo quería excavar un poco más!
Tal vez llegué muy profundo.
Copy !req
257. No grites, Billy.
Te escuchamos, ¿sí?
Copy !req
258. - ¡Está bien!
- ¡Oigan!
Copy !req
259. ¿Quieren que los arresten?
Está prohibido el paso.
Copy !req
260. ¿En serio, genio?
¿Un área prohibida?
Copy !req
261. No deberíamos hacer
malabares en terreno peligroso.
Copy !req
262. - Sí. Entiendo.
- Chicos...
Copy !req
263. Ni acampar en construcciones viejas.
Yo también te he visto.
Copy !req
264. - Chicos...
- Hay mucha vigilancia en la mina hoy.
Copy !req
265. - ¿Quién es?
- No sé. Nunca la había visto.
Copy !req
266. No.
Copy !req
267. ¿Qué?
Copy !req
268. ¡Cuidado!
Copy !req
269. ¿Estás bien?
Copy !req
270. Sí, sí, estoy bien.
Copy !req
271. ¡Vaya!
Copy !req
272. ¡No puede ser!
Copy !req
273. ¿Qué es?
Copy !req
274. Nunca había visto
un cristal como este.
Copy !req
275. Dios mío.
Copy !req
276. ¿Qué es? ¿Qué es eso?
Copy !req
277. Tiene algo dentro.
Copy !req
278. ¡Caray!
Copy !req
279. ¡Rápido!
Copy !req
280. Cuidado. Cuidado.
Copy !req
281. - ¿Qué haces?
- No, no, no.
Copy !req
282. - ¿En serio?
- ¿Qué haces?
Copy !req
283. ¡Sí!
Copy !req
284. Mi papá siempre sabía dónde buscar.
Copy !req
285. Debe haber más.
Copy !req
286. - ¡Quítate!
- ¡No tienes que golpearlo!
Copy !req
287. ¿Qué es eso?
Copy !req
288. ¿Qué es?
Copy !req
289. ¿Qué? No. ¡No, no, no!
No lo rompas. ¡No lo rompas!
Copy !req
290. ¡No lo rompas! ¡No lo rompas!
Copy !req
291. Lo rompiste.
De acuerdo.
Copy !req
292. ¿Qué?
Copy !req
293. Dios mío, ¿qué es?
Copy !req
294. Todos las encontramos.
Si valen algo...
Copy !req
295. - No, las encontró él. Ya cálmate.
- ¿Calmarme?
Copy !req
296. Chicos, chicos, ¿escuchan eso?
Copy !req
297. Son los guardias de seguridad.
Adiós.
Copy !req
298. Alguien debió advertirnos.
Un momento, yo lo hice.
Copy !req
299. ¡Billy!
Copy !req
300. - ¡Espera! ¡Bueno, bueno!
- ¡Corre!
Copy !req
301. ¡Billy!
¡Vamos, apresúrate!
Copy !req
302. - ¡Vámonos, Billy! ¡Rápido, amigo!
- ¡Ya voy!
Copy !req
303. ¿Es broma?
Copy !req
304. - ¡Jason! ¡Jason!
- ¿Qué haces?
Copy !req
305. ¡Abre la puerta! ¡Ábrela!
Copy !req
306. - Sí, está bien, entra.
- ¿Qué haces?
Copy !req
307. - ¿Los viste? ¿Están en la carretera?
- No sé.
Copy !req
308. Está bien.
Copy !req
309. ¿Y los demás? ¿Vas a dejarlos?
Copy !req
310. ¡Sujétate!
Copy !req
311. ¡Cuidado! ¡Cuidado! ¡Jason!
Copy !req
312. ¿Qué haces?
Copy !req
313. Mi mamá va a matarme.
Copy !req
314. - ¡Dios! Abróchate el cinturón.
- ¡Lo traigo abrochado!
Copy !req
315. Jason, ¡nos vas a matar!
Copy !req
316. - ¡Ahí están!
- Entonces...
Copy !req
317. - A la colina.
- ¡Alcánzalas!
Copy !req
318. - Conduce tú.
- No soy buen conductor.
Copy !req
319. No importa, conduce como sea
para que las rescate.
Copy !req
320. No sé cómo.
Copy !req
321. ¡Quita el pie!
Copy !req
322. - Dice que la puerta está abierta.
- ¡Porque está abierta, Billy!
Copy !req
323. ¡Oye! ¡Oye!
Copy !req
324. ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
325. Bien.
Copy !req
326. ¡Ahí están! ¡Acércate a ellas!
Copy !req
327. ¡Suban!
Copy !req
328. Te tengo.
Copy !req
329. - ¡Te tengo!
- ¡Ya entré!
Copy !req
330. ¿Y el otro chico?
Copy !req
331. - ¡Vámonos!
- ¡Vámonos! ¡Vámonos!
Copy !req
332. ¡Cuidado, Billy!
Copy !req
333. ¡Bajemos la colina!
¡Hacia las luces!
Copy !req
334. - ¿Ya conduces?
- Sigue tú, casi llegamos.
Copy !req
335. ¡Chicos! ¡El tren, chicos!
Copy !req
336. Sí pasamos.
Copy !req
337. Bien.
Copy !req
338. - ¡Dios mío!
- ¡Dios mío!
Copy !req
339. ¡Oigan!
Copy !req
340. - ¿Qué hago?
- Sigue conduciendo. Yo lo subo.
Copy !req
341. Está bien.
Copy !req
342. ¿Estás loco?
Copy !req
343. Sí.
Copy !req
344. Está acercándose.
Copy !req
345. Ahí está la barrera.
Esa es la salida, Billy.
Copy !req
346. Tú puedes.
Copy !req
347. - Ojalá que pueda.
- Definitivamente no.
Copy !req
348. ¡Sí puedo! ¡Sí puedo!
Copy !req
349. La tormenta cambió de dirección.
Nos vamos de aquí.
Copy !req
350. ¡Vámonos!
Copy !req
351. ¡Vamos!
Copy !req
352. ¡Hacia babor!
Copy !req
353. ¡Suban la red!
Copy !req
354. ¡Suban la red!
Copy !req
355. ¡Vamos! ¡Súbanla!
Copy !req
356. ¡Un poco más a estribor!
Copy !req
357. ¡Bájenla!
Copy !req
358. ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
359. ¡Atrás!
Copy !req
360. ¡Todo a babor!
Copy !req
361. Bien.
Copy !req
362. Estoy bien.
Copy !req
363. Sí...
Copy !req
364. Billy, ¿qué sucede allá abajo?
Copy !req
365. ¿Qué?
Copy !req
366. - ¿Y tu guardaespaldas?
- ¿Qué haces?
Copy !req
367. Voy a romperte la muñeca
poco a poco, idiota.
Copy !req
368. No, no, no. Está...
Copy !req
369. bien.
Copy !req
370. Billy Cranston dejó inconsciente
a Colt Wallace. ¡Bien, Billy!
Copy !req
371. ¿Qué sucedió? ¡No vi!
Copy !req
372. Hola, Billy.
Copy !req
373. Ven. Ven.
Copy !req
374. - ¿Estoy loco o es una locura?
- Es una locura.
Copy !req
375. ¿Cómo es posible que nos arrollara
el tren y estemos de pie?
Copy !req
376. No recuerdo haber vuelto
de la mina a casa.
Copy !req
377. Ayer dormí todo el día.
Copy !req
378. Debemos buscar a Billy.
Copy !req
379. No quería iniciar una riña
ni nada parecido.
Copy !req
380. Le dije: "Amigo, no soy agresivo,
pero si vas a atacarme, hazlo".
Copy !req
381. ¡Sí!
Copy !req
382. - ¡Pum! Cayó al suelo el imbécil.
- Cayó, no puedo decir la palabra.
Copy !req
383. Billy.
Copy !req
384. Hola, Kimberly.
Kimberly Hart.
Copy !req
385. Necesitamos hablar.
Copy !req
386. ¿Cómo? ¿Cómo? ¿Qué?
Copy !req
387. - ¿Desde cuándo conoce a Kimberly Hart?
- Billy es genial.
Copy !req
388. Qué bonito cabello.
Copy !req
389. Mírame, Billy.
Copy !req
390. ¿Te sientes extraño?
Copy !req
391. ¿Más que de costumbre?
Copy !req
392. Sí. Diferente.
Copy !req
393. Escuchen.
Copy !req
394. Sabemos que sucedió algo, ¿sí?
No soy el mismo.
Copy !req
395. Yo tampoco. ¡Soy fuerte!
Copy !req
396. - ¿Qué tan fuerte?
- Terriblemente fuerte.
Copy !req
397. Siento que debemos volver a la mina.
Copy !req
398. El mostrador está hirviendo.
Copy !req
399. Regresaremos hoy.
Copy !req
400. Sí.
Copy !req
401. Acá arriba.
Copy !req
402. Está abajo.
Copy !req
403. ¿Es una mujer?
Copy !req
404. No es muy atractiva.
Compruébelo.
Copy !req
405. El olor es...
Copy !req
406. fuerte.
Copy !req
407. Debería tomar nota de eso.
Copy !req
408. El olor de un bote pesquero
con toneladas de pescado muerto...
Copy !req
409. no es muy agradable.
Qué extraño, ¿verdad?
Copy !req
410. - ¿Nos necesita?
- No.
Copy !req
411. Muy bien, necesito dormir.
Cierre cuando termine.
Copy !req
412. Hay cervezas en la nevera.
Copy !req
413. Dios.
Copy !req
414. Dios.
Copy !req
415. Unidad dos, aquí Meinen.
Tengo el cadáver de una mujer.
Copy !req
416. No hay que detenerse.
Copy !req
417. Miren.
Ahí está ese chico otra vez.
Copy !req
418. ¿Encontraste algo interesante?
Copy !req
419. Si lo hago, me lo quedaré.
Copy !req
420. - Sabemos qué haces aquí.
- ¿En serio?
Copy !req
421. ¿Despertaron sorprendidos de estar vivos
y tener una fuerza descomunal?
Copy !req
422. ¡Sí! Más o menos.
Bueno, no.
Copy !req
423. Somos diferentes, ¿sí?
Todo es diferente.
Copy !req
424. Eres Zack, ¿verdad?
Copy !req
425. Sí.
Copy !req
426. ¿Aún asistes a Angel Grove?
Copy !req
427. A veces.
Copy !req
428. La otra chica también estuvo aquí,
hace como una hora.
Copy !req
429. ¿Te refieres a la chica
que está allá?
Copy !req
430. ¡Oye! ¡Ven!
Copy !req
431. ¡Tenemos que resolver esto!
Copy !req
432. ¡Increíble!
Copy !req
433. ¡No puede ser!
Copy !req
434. - Bien, yo lo resuelvo.
- Subió muy aprisa.
Copy !req
435. ¡No, no, no!
Copy !req
436. ¡Alcánzame!
Copy !req
437. ¡Alto!
Copy !req
438. Háblame.
Copy !req
439. Todos tenemos una moneda.
Copy !req
440. Tenemos que hablar de eso.
No sabemos qué...
Copy !req
441. ¡No puede ser!
Copy !req
442. ¿Qué te sucede?
Copy !req
443. ¡Estás loca!
Pero yo también lo estoy.
Copy !req
444. - Espera, Zack.
- No, puedo saltar.
Copy !req
445. - Espera.
- Sí puedo.
Copy !req
446. ¡Cuidado! ¡Cuidado!
Copy !req
447. ¡Oigan!
Copy !req
448. - ¡La tengo!
- ¡Suéltame!
Copy !req
449. Salten.
Copy !req
450. Vamos. Salta conmigo. Sí.
Copy !req
451. - No, no. No saltes. No.
- Está bien.
Copy !req
452. Voy a saltar con ella,
y después saltas tú, ¿sí?
Copy !req
453. Es muy sencillo.
Copy !req
454. ¡No, no, no! ¡No lo hagas!
¡Jason! ¡Oye!
Copy !req
455. ¡Eso no es sencillo!
Copy !req
456. - ¿Estás bien?
- Sí, muy bien.
Copy !req
457. ¡Tú puedes, Billy!
Copy !req
458. - ¡No, no puedo!
- Es divertido.
Copy !req
459. - ¡Es un salto enorme!
- Salta, amigo.
Copy !req
460. - Vamos, Billy.
- Todos saltamos.
Copy !req
461. No te pasará nada, lo prometo.
Solo salta.
Copy !req
462. Salta, amigo.
Copy !req
463. El salto es de más de 30 metros,
la muerte es inminente.
Copy !req
464. Bien, Billy.
¿Qué sucederá si mueres?
Copy !req
465. Tu mamá se quedará sola. Pero no
pasa nada, conocerá a alguien.
Copy !req
466. Pero no, porque amas a tu mamá...
Copy !req
467. - Tiene miedo.
- Sí va a saltar.
Copy !req
468. - Está bien. Está bien.
- ¡Visualiza el salto!
Copy !req
469. - Y luego saltas.
- Tú puedes.
Copy !req
470. ¡Hazlo!
Copy !req
471. ¡Tú puedes, Billy!
Copy !req
472. ¡Dios mío!
Copy !req
473. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
474. Vamos, sube.
Copy !req
475. - Salté.
- Sí, Billy.
Copy !req
476. - ¿Ves? Te dijimos, Billy. ¡Pudiste!
- Te dije, ¿ves?
Copy !req
477. - ¡Sí!
- ¡Billy pudo! ¡Sí!
Copy !req
478. - ¡Dios mío!
- ¡Billy!
Copy !req
479. ¡Billy!
Copy !req
480. ¡Billy!
Copy !req
481. No, no, no.
Copy !req
482. ¡Billy!
Copy !req
483. - ¿Lo matamos?
- ¿Qué hacemos?
Copy !req
484. No, no, no.
Copy !req
485. ¡Oigan, chicos!
¡Tienen que bajar!
Copy !req
486. ¡Hay agua!
¡Tienen que ver esto!
Copy !req
487. Él está bien.
Copy !req
488. ¡Muy bien!
Los veo abajo, chicos.
Copy !req
489. Trae a la loca.
Copy !req
490. Vamos, chicas, ¡a saltar!
Copy !req
491. ¡Vaya!
Copy !req
492. ¡Oye!
Copy !req
493. ¿Me das un trago de tu agua?
Copy !req
494. Muero de sed.
Copy !req
495. Está bien.
Pero no te la acabes.
Copy !req
496. Gracias.
Y lo lamento mucho.
Copy !req
497. ¿Qué lamentas?
Copy !req
498. ¡Bienvenidas al club!
Copy !req
499. ¿Cómo estás, loca?
Copy !req
500. Tenemos que repetirlo.
Copy !req
501. Oigan, chicos. ¡Chicos!
Copy !req
502. ¿Qué?
Copy !req
503. - Miren cómo brillamos.
- Es increíble.
Copy !req
504. - ¡Sí!
- Esto me agrada.
Copy !req
505. ¡Soy azul!
Copy !req
506. No es mi color favorito,
pero está bien.
Copy !req
507. ¡Yo soy negro!
Copy !req
508. - ¿Qué?
- Sí, lo soy.
Copy !req
509. No, no lo eres.
Copy !req
510. Oigan, chicos.
Copy !req
511. Hay algo allá abajo, síganme.
Copy !req
512. - ¿Dónde estamos?
- No sé.
Copy !req
513. ¡Me caigo, Jason!
Copy !req
514. - Hola.
- ¿De nuevo?
Copy !req
515. Esto es muy extraño.
Copy !req
516. Esto se pone cada vez mejor.
Copy !req
517. ¿Sienten eso?
Copy !req
518. Aquí hay algo.
Copy !req
519. Las paredes tiemblan.
Copy !req
520. Vamos.
Copy !req
521. No puede ser.
Copy !req
522. Esto debe tener
millones de años aquí.
Copy !req
523. Miren cómo se han formado
rocas alrededor.
Copy !req
524. No me agrada este lugar.
Copy !req
525. Oigan, chicos.
Copy !req
526. Miren esto.
Copy !req
527. - Está bien.
- Está bien.
Copy !req
528. Bien.
Copy !req
529. - Santo Di...
- ¡Silencio!
Copy !req
530. - ¿Crees que hay extraterrestres?
- Cállate, Zack.
Copy !req
531. Hace mucho frío aquí.
Copy !req
532. ¿Esto es real, Jason?
Copy !req
533. - ¿Estamos en una nave espacial?
- Creo que sí. Solo respira.
Copy !req
534. Está bien.
Copy !req
535. ¡Oigan! Ya vimos suficiente.
¿Nos vamos?
Copy !req
536. ¿Qué? Vamos a ser famosos.
Copy !req
537. - ¿Qué te sucede?
- ¡Silencio!
Copy !req
538. Aquí hay algo.
Copy !req
539. ¡Dios!
Copy !req
540. ¿Qué es eso?
Copy !req
541. ¿Qué sucede?
Copy !req
542. - ¡Las escaleras!
- ¡Dios mío!
Copy !req
543. No hay salida.
Copy !req
544. Es por allá. ¡Vamos!
Copy !req
545. - Yo me voy.
- ¡Corran!
Copy !req
546. Vamos, vamos.
Copy !req
547. ¡Allá voy, Didi!
Copy !req
548. ¡Son reales!
Copy !req
549. ¡Déjala en paz!
Copy !req
550. Te mataremos.
Copy !req
551. ¿Matarme? ¿Cómo?
Copy !req
552. Somos cinco.
Copy !req
553. Sí, lo sé. Estaba esperándolos.
Esperen, ¿y el otro?
Copy !req
554. Uno, dos, tres, cuatro...
Ahí está.
Copy !req
555. No, no, no.
Copy !req
556. A todos ustedes.
Copy !req
557. ¿En una nave espacial bajo tierra?
¿Cuánto tiempo has esperado?
Copy !req
558. - ¿Qué día es hoy? ¿Lunes?
- Sí.
Copy !req
559. Entonces, 65 millones de años.
Copy !req
560. He estado muy solo.
Copy !req
561. ¡Todos son muy jóvenes!
Copy !req
562. - ¿Las monedas tienen que ver con esto?
- ¡Sí, las monedas!
Copy !req
563. Diferentes colores, diferentes chicos.
¡Chicos de diferentes colores!
Copy !req
564. ¡Qué emoción que estén aquí!
Copy !req
565. Volteen.
Copy !req
566. Vamos.
Copy !req
567. No puede ser.
Copy !req
568. Procedan.
Copy !req
569. ¿Funcionará?
Copy !req
570. Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
Diferentes colores.
Copy !req
571. Chicos, concéntrense en salir de aquí.
Copy !req
572. Quedémonos juntos, y
en cuanto podamos, corremos.
Copy !req
573. - ¿Y si no tenemos una oportunidad?
- Entonces lo matamos.
Copy !req
574. No debería doler, pero vamos a ver.
Por favor, párense en las marcas.
Copy !req
575. - No, no lo haremos.
- Oye, una pregunta. ¿Qué eres?
Copy !req
576. Soy Alpha 5, un androide
con personalidad humana.
Copy !req
577. ¿Qué?
Copy !req
578. - Dijo que es un Alpha 5...
- Sí, ya sé.
Copy !req
579. Soy un robot que habla.
Pueden confiar en mí.
Copy !req
580. ¡Billy!
Copy !req
581. ¿Por qué no?
Copy !req
582. Está bien.
Copy !req
583. ¿Por qué se siguen mirando?
¿Es un instinto humano?
Copy !req
584. Fascinante.
Copy !req
585. ¡Funciona! ¡Esto es estupendo!
¡Funciona!
Copy !req
586. ¿Estás ahí, Zordon?
¡Zordon!
Copy !req
587. ¡Alpha! ¿Dónde estamos?
Copy !req
588. ¡Zordon! Me alegra escucharte.
Copy !req
589. Puedo verte, Alpha...
Copy !req
590. pero no puedo verme a mí.
Copy !req
591. ¿Dónde estoy?
Copy !req
592. Estás dentro de la nave.
Copy !req
593. Todo bien, todo bien.
Copy !req
594. Guardé tu esencia en
la matriz de la nave.
Copy !req
595. ¡Vámonos!
Copy !req
596. ¡Vámonos! ¡Muévete!
Copy !req
597. Pero ¿la nave está encendida?
Copy !req
598. Las monedas de poder
final mente regresaron a la nave.
Copy !req
599. ¿Dónde están las monedas?
Copy !req
600. ¿Dónde están los Rangers?
Copy !req
601. Acérquense, por favor.
Copy !req
602. ¿Tenemos opción?
Copy !req
603. No lo creo.
Copy !req
604. Hablan un dialecto antiguo
llamado español.
Copy !req
605. Lo encontrarás en la matriz de la nave.
Copy !req
606. ¡Miren! ¡Es Zordon!
Copy !req
607. ¿Qué?
Copy !req
608. No saben quién eres, Zordon.
Copy !req
609. Vengan, vengan.
Copy !req
610. ¿Son ellos?
Son muy pequeños.
Copy !req
611. Qué curioso, les dije lo mismo.
Copy !req
612. ¿Vas a decirme
que el destino del universo...
Copy !req
613. está en manos de estos niños?
Copy !req
614. ¿El universo? Es un sitio grande.
Copy !req
615. Son adolescentes,
entre infantes y adultos.
Copy !req
616. Es difícil explicar...
Copy !req
617. Muéstrenme las monedas.
Copy !req
618. La Red Mórfosis nunca se equivoca.
Copy !req
619. Si las monedas de poder volvieron
a la nave con estos...
Copy !req
620. ¡Adolescentes!
Copy !req
621. con estos adolescentes...
Copy !req
622. entonces estos adolescentes
son los Power Rangers.
Copy !req
623. ¡Power Rangers!
Copy !req
624. ¿Qué?
Copy !req
625. Bien, una pregunta rápida.
Copy !req
626. Hola. Lamento interrumpir.
Copy !req
627. ¿Escuché que dijiste
que somos los Power Rangers?
Copy !req
628. Sí, sí. Ustedes son los Power Rangers.
¿Alguna otra pregunta?
Copy !req
629. - No, estoy satisfecho.
- Bien.
Copy !req
630. Tengo una pregunta.
Copy !req
631. Hola, ¿cómo estás?
Copy !req
632. Me llamo Billy. Billy Cranston.
Copy !req
633. En la escuela me decían
Billy "Mil Crayones"...
Copy !req
634. ¡Billy! Cállate.
Copy !req
635. Perdón.
Copy !req
636. Las imágenes en esta esfera cuentan
la historia de los Power Rangers.
Copy !req
637. Parece que los Power Rangers
protegían la vida.
Copy !req
638. Y la vida es una luz brillante.
¿O una porción de luz?
Copy !req
639. Sí. Sí, muy bien, Billy.
Se llama Cristal Zeo.
Copy !req
640. Me encanta esta parte. Es buena.
Copy !req
641. En cada planeta del universo
que tiene vida...
Copy !req
642. está enterrada una parte del Cristal.
Copy !req
643. Hace 65 millones de años,
el equipo de Zordon murió...
Copy !req
644. defendiendo el Cristal aquí,
en lo que hoy es Angel Grove.
Copy !req
645. Las monedas eligieron a los cinco.
Copy !req
646. Ahora deben proteger el Cristal Zeo
y la vida en la Tierra.
Copy !req
647. ¿Por qué somos los Power Rangers?
Copy !req
648. ¡Es inteligente!
Copy !req
649. Perdón, ¿es una broma?
Copy !req
650. Estoy aquí parada, empapada.
Copy !req
651. Mis zapatos escurren agua
y chapoteamos al caminar.
Copy !req
652. - Hablamos con la pared. Digo...
- ¡Silencio!
Copy !req
653. ¡Cava!
Copy !req
654. ¡Cava, Goldar!
Copy !req
655. Señor, se elevó su ritmo cardiaco.
Copy !req
656. Están muy asustados.
Copy !req
657. No entiendo.
Copy !req
658. - ¿Por qué nos mostraste esa pesadilla?
- No es una pesadilla.
Copy !req
659. - Es el futuro.
- ¿Eso fue real?
Copy !req
660. - Me parece que sí.
- ¿Quién era esa mujer?
Copy !req
661. Se llama Rita Repulsa.
Copy !req
662. Creará a Goldar, un monstruo enorme
que arrancará el Cristal de la Tierra...
Copy !req
663. y toda la vida en su planeta morirá.
Copy !req
664. Con el Cristal, Rita tendrá el poder
de crear y destruir mundos.
Copy !req
665. Déjame adivinar.
¿Quieres que matemos a esa tal Rita?
Copy !req
666. Deben detenerla.
Copy !req
667. - ¿Cuándo llega?
- Ya está aquí.
Copy !req
668. Calculo que tenemos 11 meses.
Copy !req
669. No, perdón, días.
Días. Once días.
Copy !req
670. Si somos los Power Rangers
y esta es nuestra nave...
Copy !req
671. ¿esa puerta se abrirá si la cruzo?
Copy !req
672. Sí, por supuesto.
Copy !req
673. Vámonos.
Copy !req
674. Esperen, ¿qué hacen?
Copy !req
675. No, no, no, ¡regresen!
Copy !req
676. - No. No se vayan, por favor.
- ¡Jason!
Copy !req
677. Mi equipo de Rangers murió
defendiendo el Cristal de Rita.
Copy !req
678. Por eso estoy en este muro.
Copy !req
679. ¿Cómo sabes mi nombre?
Copy !req
680. Porque eres tú, Jason Scott.
Copy !req
681. Tú eres el líder.
Tú eres el Ranger Rojo.
Copy !req
682. Rita también era un Ranger,
y amiga mía.
Copy !req
683. Pero nos traicionó.
Copy !req
684. Quiso más poder.
Copy !req
685. Perdió el rumbo.
Copy !req
686. Ahora es pura maldad.
Copy !req
687. Debes hacer que vuelvan
todos los Rangers.
Copy !req
688. Debes entrenar a tu equipo
para detener a Rita...
Copy !req
689. antes de que recupere fuerzas
para encontrar el Cristal.
Copy !req
690. Está bien, me voy.
Y hablo solo por mí...
Copy !req
691. ¡No! Tú hablas por todos.
Copy !req
692. En el fondo sabes
que es cierto lo que digo.
Copy !req
693. Nacieron para esto.
Copy !req
694. Todos esperaron.
Copy !req
695. Hasta tú.
Copy !req
696. ¿Quién eres, exactamente?
Copy !req
697. ¿Sí? ¿Ahora me preguntas quién soy?
Copy !req
698. - Mira, se llama Didi.
- Trini.
Copy !req
699. Es nueva en la escuela.
Tomamos Español juntas, ¿no?
Copy !req
700. Ya tengo un año en Angel Grove,
tomamos Biología juntas.
Copy !req
701. - Agradable conversación.
- Espera, escucha.
Copy !req
702. No nos conocemos, ¿de acuerdo?
Copy !req
703. Pero por alguna razón,
todos estábamos en el mismo sitio...
Copy !req
704. a la misma hora cuando Billy
encontró las monedas.
Copy !req
705. Espera, espera.
¿Puedo preguntar algo?
Copy !req
706. ¿Somos superhéroes de verdad?
¿Cómo Iron Man o el Hombre Araña?
Copy !req
707. Siento que me picó una araña,
pero estoy bien...
Copy !req
708. Escucha, hermano.
No eres un superhéroe.
Copy !req
709. ¿Por qué nos hablas
como si fueras el jefe?
Copy !req
710. Oye, espera.
¿Lo que dijo de Rita es de verdad?
Copy !req
711. - ¿Creen que es cierto?
- No lo sé.
Copy !req
712. Pero sí sé que la respuesta
a lo que sentimos...
Copy !req
713. y a lo que nos sucede, está aquí.
Copy !req
714. ¿Qué estás diciendo?
Copy !req
715. Tenemos que regresar.
Copy !req
716. No puedo obligarlos,
pero mañana a las cuatro...
Copy !req
717. estaré aquí.
Copy !req
718. Oye, Jason. No, no...
Copy !req
719. ¡Por supuesto!
Copy !req
720. No sé por qué no se me ocurrió
desde el principio.
Copy !req
721. Viniste muy tarde hoy.
Copy !req
722. Tranquila, mamá. Quédate en la cama.
Solo levántate un poco, ¿sí?
Copy !req
723. Me alegró saber que volverías.
Copy !req
724. Estás yendo a la escuela, ¿verdad?
Copy !req
725. Zack, no me respondiste.
Copy !req
726. Asegúrate de tomarlas.
Copy !req
727. ¿Dónde anduviste hoy?
Copy !req
728. ¿Estabas con tus amigos?
¿Tienes amigos?
Copy !req
729. - ¿Por qué estás cansada?
- Hiciste cuatro preguntas...
Copy !req
730. - ... antes de que respondiera una.
- Parece un fantasma.
Copy !req
731. Necesita empezar a comunicarse.
Copy !req
732. - June.
- Di algo.
Copy !req
733. - ¡Habla! Yo...
- Tranquila.
Copy !req
734. De acuerdo, tranquila.
Copy !req
735. A ver, Trini, empecemos de nuevo.
Copy !req
736. Por favor, cuéntanos
una cosa que hiciste hoy.
Copy !req
737. Cuatro compañeros y yo encontramos
una nave espacial enterrada.
Copy !req
738. ¿Qué?
Copy !req
739. Estoy segura de que soy un superhéroe.
Copy !req
740. ¡Increíble!
Copy !req
741. No es increíble.
Copy !req
742. ¡Orina en ese recipiente!
Copy !req
743. ¿Es para recordarme mi error?
Copy !req
744. No. En la chatarrería ofrecieron
solo 300 dólares por él.
Copy !req
745. El chasis está recto
y el motor aún funciona.
Copy !req
746. Preferí que tú decidieras
si quieres repararlo.
Copy !req
747. Demonios.
Copy !req
748. Señor Scott, hubo
un incidente en su bote.
Copy !req
749. Es una situación penosa.
Debe acompañarme.
Copy !req
750. Una serie de macabros crímenes tienen
conmocionado al tranquilo Angel Grove.
Copy !req
751. Se encontraron cadáveres
en un buque pesquero.
Copy !req
752. Este brote de violencia
tiene muy tenso al pueblo.
Copy !req
753. ¿Qué diablos haces?
Copy !req
754. Necesito oro, voy a construir
a mi hermoso Goldar.
Copy !req
755. ¡Yo también!
Copy !req
756. Hola, loca.
Copy !req
757. - Hola.
- ¿Lo hacemos?
Copy !req
758. Sí.
Copy !req
759. Deben seguir las tres reglas
para ser un Power Ranger.
Copy !req
760. Nunca deben usar sus poderes
para beneficio personal.
Copy !req
761. Nunca intensifiquen una batalla,
a menos que los obligue el enemigo.
Copy !req
762. Y jamás deben revelar su identidad.
Nunca.
Copy !req
763. Para convertirse en Rangers,
deben iniciar mórfosis.
Copy !req
764. ¿Alguno ha hecho mórfosis?
Copy !req
765. Sí, pero solo en la ducha.
Copy !req
766. Muy bien, colóquense
en las marcas, por favor.
Copy !req
767. Probemos con esto.
Copy !req
768. Si se paran en este círculo juntos,
conectan fácilmente con la Red Mórfosis.
Copy !req
769. - ¿La sienten?
- Sí, la sienten.
Copy !req
770. No, no la siento.
Copy !req
771. Deben iniciar mórfosis
para recibir su armadura.
Copy !req
772. ¡Lo sabía!
Sí tenemos armaduras.
Copy !req
773. ¡Jason!
¡Nos darán una armadura!
Copy !req
774. ¡Excelente!
¿Por qué no nos las das?
Copy !req
775. Ya la tienen en su interior.
Copy !req
776. Aparece cuando se conectan
entre ustedes.
Copy !req
777. Y cuando se conectan
con la Red Mórfosis.
Copy !req
778. Pongan la mente en blanco
y concéntrense.
Copy !req
779. Los Power Rangers eran
una legión de guerreros...
Copy !req
780. - ... que juraron proteger la vida.
- ¡Sí!
Copy !req
781. Deben convertirse en esos guerreros.
Copy !req
782. ¡Conviértanse en guerreros!
Copy !req
783. ¿Qué?
Copy !req
784. ¿Qué? ¿Funcionó?
Copy !req
785. Alpha 5,
¿por qué no iniciaron mórfosis?
Copy !req
786. No lo sé, señor. Es alarmante.
Copy !req
787. Muy alarmante.
Podría tomar algún tiempo.
Copy !req
788. ¡No tenemos tiempo!
Copy !req
789. Si no pueden iniciar mórfosis,
¿qué hacemos?
Copy !req
790. Tendrán que entrenar sin armadura,
deben prepararse.
Copy !req
791. ¿Sin armadura?
Será muy doloroso, señor.
Copy !req
792. Llévalos al foso.
Copy !req
793. Muy bien, síganme.
¡Vamos al foso!
Copy !req
794. No quiero saber qué es el foso, Jason.
Copy !req
795. Este es el foso.
Es bonito, ¿verdad?
Copy !req
796. Alpha 5,
comienza con el ejercicio.
Copy !req
797. Perdón, chicos.
Copy !req
798. - ¿Cuál ejercicio?
- Tranquilo, amigo.
Copy !req
799. Las criaturas que tienen enfrente
simulan al ejército de Rita.
Copy !req
800. Se llaman Patrulleros de Masa.
Deben vencerlos para llegar a ella.
Copy !req
801. No, no, no, Jason.
Copy !req
802. Tranquilos, chicos.
Es un holograma.
Copy !req
803. Como el de los videojuegos.
Miren.
Copy !req
804. Qué fuerte es ese maldito holograma.
Copy !req
805. No es de un videojuego.
Copy !req
806. Por eso deben iniciar mórfosis
para activar su armadura.
Copy !req
807. Si Rita recobra fuerza
para hacer su ejército...
Copy !req
808. será el principio del fin.
Copy !req
809. Bienvenidos a su entrenamiento,
Rangers.
Copy !req
810. Me emociona que estén de vuelta.
Copy !req
811. Apunta al centro.
Copy !req
812. Una vez más.
Copy !req
813. Esquiva los gol pes.
Encuentra su punto débil.
Copy !req
814. Practiquemos un par de golpes.
Golpe uno.
Copy !req
815. No, otra vez.
Copy !req
816. Esto es emocionante.
Copy !req
817. ¡Sí, Trini!
Copy !req
818. ¿Listo, amo Billy?
Copy !req
819. Debes aprender a atacar por sorpresa.
Copy !req
820. - ¿Listo? Hagámoslo de nuevo.
- Sí.
Copy !req
821. Billy, debes ser más ágil.
Copy !req
822. Manos arriba.
Copy !req
823. No regresaré muy tarde.
Copy !req
824. ¡Jueguen con entusiasmo! ¡Vamos!
Copy !req
825. ¡Concéntrense! ¡Concéntrense todos!
Copy !req
826. Tuviste suerte con ese golpe.
Copy !req
827. Saben que podrían morir, ¿verdad?
Copy !req
828. No.
Copy !req
829. Deben quitarse las máscaras
para activar su armadura.
Copy !req
830. ¡No siento nada!
Copy !req
831. - No.
- Llévalos al foso.
Copy !req
832. Mírenme.
Copy !req
833. Esquivo, tomo, levanto.
Copy !req
834. ¡Sí!
Copy !req
835. Esquivo, tomo, levanto.
Copy !req
836. ¡Sí!
Copy !req
837. Solo piensen en ustedes y
la Red Mórfosis estará a su alcance.
Copy !req
838. ¿Funciona?
Copy !req
839. - No, no funciona.
- ¡Vamos!
Copy !req
840. ¡Esfuércense más!
Copy !req
841. Vamos a concentrarnos.
Copy !req
842. He estado muy concentrada.
Copy !req
843. No nos hemos concentrado...
Copy !req
844. - No me digas que me concentre.
- Haz lo que yo hago.
Copy !req
845. - No peleemos entre nosotros.
- No es el momento, Zack.
Copy !req
846. Vamos. A entrenar.
Copy !req
847. La información
que necesitamos para calcular...
Copy !req
848. la ubicación del Cristal
se perdió en la batalla.
Copy !req
849. ¿Estás escuchando, Billy?
Copy !req
850. ¿Qué haces, Billy?
Copy !req
851. ¡Billy!
Copy !req
852. ¿Dónde está el Cristal?
Bien, Billy, encuéntralo.
Copy !req
853. ¿Dónde está el Cristal?
Copy !req
854. Allí.
Copy !req
855. Uno, dos...
Bien, 17 grados al norte...
Copy !req
856. Oye, idiota, fíjate por dónde vas.
Copy !req
857. Uno, dos, tres...
Copy !req
858. Dos pescadores ya descansan
en el cementerio Saint Andrew.
Copy !req
859. Los habitantes de Angel Grove
sienten el impacto.
Copy !req
860. El miedo tiene inquieto al pueblo.
Copy !req
861. La serie de homicidios
tiene consternada a la policía...
Copy !req
862. pues han relacionado el robo de oro
con cada escena del crimen.
Copy !req
863. El ahora llamado Asesino Dorado
de Angel Grove sigue suelto.
Copy !req
864. Si Rita logra crear a Goldar...
Copy !req
865. ¿Están escuchando?
Y arranca el Cristal de la tierra...
Copy !req
866. causará una explosión como
la de 10.000 bombas nucleares.
Copy !req
867. ¿Eso debería asustarnos?
Copy !req
868. Lo complicas.
Estamos haciendo un gran esfuerzo.
Copy !req
869. - Danos una recompensa.
- Sí, ya veo que se esfuerzan.
Copy !req
870. Así que decidí inspirarlos un poco.
Copy !req
871. Lo que encontrarán al otro lado del muro
cambiará sus vidas para siempre.
Copy !req
872. Vamos.
Copy !req
873. ¡Los Zords!
Están increíbles, ¿no?
Copy !req
874. Adoptan la forma del organismo
más poderoso del planeta.
Copy !req
875. Cuando se crearon los Zords,
los dinosaurios eran poderosos.
Copy !req
876. Serán una extensión de ustedes.
Copy !req
877. Y su poder es ilimitado.
Copy !req
878. Están increíbles.
Copy !req
879. Pero no están listos para ese poder.
Copy !req
880. Cuando inicien mórfosis,
sus trajes los unirán a los Zords.
Copy !req
881. Vamos. Anden, a entrenar.
Copy !req
882. ¡Hoy se convierten en Rangers!
Copy !req
883. ¡Lo presiento!
Copy !req
884. Bien.
Copy !req
885. Vamos.
Copy !req
886. Sí.
Copy !req
887. Vamos.
Copy !req
888. Fue una mala idea.
Bueno, bueno.
Copy !req
889. Señales, frenos.
¡Necesito los frenos!
Copy !req
890. Manual. Manual.
Copy !req
891. ¿Y los frenos, Alpha 5?
Copy !req
892. ¡Santo Dios!
¡Oiga! ¡Muévase! ¡Muévase!
Copy !req
893. ¡A un lado!
Copy !req
894. Deben recordar que en la lección
de hoy lo importante es...
Copy !req
895. Esperen. ¿Y Zack?
Copy !req
896. ¿En serio?
Copy !req
897. ¡Corran, corran! ¡Corran!
Copy !req
898. ¡Corran! ¡Corran!
Copy !req
899. ¡Esto no está bien!
Copy !req
900. ¿Estás bien?
Copy !req
901. De acuerdo, me equivoqué.
Es mi culpa.
Copy !req
902. - ¿Qué te sucede?
- Pudiste matarte, o a nosotros.
Copy !req
903. - Tranquilo, jefe.
- ¡Oye!
Copy !req
904. No, por favor, muchachos.
Copy !req
905. - Chicos, chicos, por favor.
- Aléjate.
Copy !req
906. Esperen. ¿Qué hacen?
Copy !req
907. ¡Dejen de pelear, por favor!
Copy !req
908. ¿Qué?
Copy !req
909. Excelente.
Copy !req
910. ¿Qué? ¿Tengo algo en la...?
Copy !req
911. ¡Sí!
Copy !req
912. ¡Esto está increíble! ¡Sí!
Copy !req
913. No lo toques. Zack, no lo toques.
Zack, no lo toques.
Copy !req
914. ¿Adónde fue?
Copy !req
915. Regrésela.
Regrésala, amigo.
Copy !req
916. Fuera.
Copy !req
917. El entrenamiento terminó por hoy.
Vayan a casa.
Copy !req
918. Perdón, él inició mórfosis.
En serio. Lo viste, ¿no?
Copy !req
919. Hazlo de nuevo.
Todos ustedes.
Copy !req
920. Alguno de ustedes.
Copy !req
921. - Billy, ¿cómo lo hiciste?
- Vamos, Billy, enséñanos.
Copy !req
922. Vamos, hazlo de nuevo.
Copy !req
923. - Billy.
- Lo intento. No puedo concentrarme.
Copy !req
924. ¿Qué sucede, Billy?
Enséñanos.
Copy !req
925. Está bien, no sabemos cómo.
Copy !req
926. Eso pensé.
Copy !req
927. Si no pueden iniciar mórfosis,
no son Rangers.
Copy !req
928. Vayan a casa, todos.
Copy !req
929. ¿Ahora qué?
Copy !req
930. - ¡Demonios!
- ¿En serio?
Copy !req
931. Oigan, chicos.
Copy !req
932. Escuchen, me quedaré
en la montaña esta noche.
Copy !req
933. Haré una fogata. Traje comida,
por si quieren quedarse.
Copy !req
934. Yo me quedo.
Copy !req
935. De acuerdo.
Copy !req
936. Qué bien.
Copy !req
937. Está fracasando el equipo de Jason.
Copy !req
938. Destruiré a Rita yo mismo.
Copy !req
939. Debe haber una manera
de liberarme de este muro.
Copy !req
940. Sí, pero lo irónico es que necesitas
a los Rangers para hacer mórfosis.
Copy !req
941. Si inician mórfosis,
tomas esa energía...
Copy !req
942. para regenerar tu cuerpo y regresar.
Copy !req
943. ¡No, debe haber otra manera!
No puedo...
Copy !req
944. ¿Qué, Zordon? ¿No puedes qué?
Copy !req
945. ¿Esperar a que los chicos tontos inicien
mórfosis para volver a la vida?
Copy !req
946. De eso se ha tratado esto, ¿verdad?
Copy !req
947. ¿De tu regreso?
Copy !req
948. El objetivo siempre ha sido
proteger el Cristal.
Copy !req
949. Rita podría estar haciendo
a Goldar ahora.
Copy !req
950. No subestimes a mi equipo o a mí.
Copy !req
951. No pueden detenerlo.
Copy !req
952. Hará que desentierre el Cristal
y morirá la vida en la Tierra.
Copy !req
953. Y te necesitamos.
Copy !req
954. Porque lograste detenerla la última vez.
Copy !req
955. Perdí la vida enterrando las monedas...
Copy !req
956. con la esperanza de que encontrarían
a los siguientes Rangers verdaderos.
Copy !req
957. Los que son dignos.
Copy !req
958. ¡Lamento decepcionarte!
Copy !req
959. Y no necesito pararme aquí
para que me digas en qué fallé.
Copy !req
960. Ya me lo dicen en mi casa.
Copy !req
961. ¡Jason!
Necesitan que salga de este muro.
Copy !req
962. ¡Para ayudarte a dirigir el equipo!
Copy !req
963. Tu equipo está muerto.
Copy !req
964. Y estás igual de asustado
que nosotros.
Copy !req
965. Estas son argollas de oro
de 24 quilates.
Copy !req
966. La atiendo enseguida.
Copy !req
967. El precio es alto...
Copy !req
968. Eres un encanto.
Copy !req
969. A mi amor lo que pida.
Copy !req
970. Vuelvo enseguida.
Copy !req
971. ¿Puedo ayudarla?
Copy !req
972. Oro.
Copy !req
973. Me interesa...
Copy !req
974. el oro.
Copy !req
975. Sí.
Copy !req
976. Tenemos unas piezas
muy hermosas aquí.
Copy !req
977. Acércate.
Copy !req
978. Más cerca, más cerca.
Más cerca.
Copy !req
979. Este.
Copy !req
980. ¡Dámelo!
Copy !req
981. Muy bien. Aquí está.
Copy !req
982. Crece.
Copy !req
983. Crece.
Copy !req
984. ¡Más!
Copy !req
985. ¡Policía! ¡No se mueva!
Copy !req
986. Suelte el arma, ponga las manos
en la cabeza. ¡Ahora!
Copy !req
987. ¡Obedezca, señora!
Copy !req
988. ¿Señora?
Copy !req
989. Me gusta cómo suena "señora".
Copy !req
990. Acuéstese en el suelo
y no saldrá herida.
Copy !req
991. Unidad 5, necesito refuerzos
en Joyeros Fénix.
Copy !req
992. Hubo disparos.
Repito, hubo disparos.
Copy !req
993. ¡Al suelo!
Copy !req
994. Construí a mis hermosas criaturas
hace mucho tiempo.
Copy !req
995. ¿Me extrañaste?
Copy !req
996. Dios mío.
Copy !req
997. ¡Mátalo!
Copy !req
998. "Si no estuviera atrapado en este muro,
comería esa comida basura".
Copy !req
999. ¿Qué sucedió adentro?
Copy !req
1000. Nada, no te preocupes por eso.
Copy !req
1001. ¿Cómo lo hiciste, Billy?
Copy !req
1002. ¿Cómo iniciaste mórfosis?
Copy !req
1003. No sé.
Copy !req
1004. ¿En qué piensan cuando
intentamos iniciar mórfosis?
Copy !req
1005. "Deben quitarse las máscaras
para activar su armadura".
Copy !req
1006. "Solo piensen en ustedes y
la Red Mórfosis estará a su alcance".
Copy !req
1007. Sí, así está mejor.
Copy !req
1008. Quizá no podemos iniciar mórfosis
porque no nos conocemos.
Copy !req
1009. Bien.
Copy !req
1010. No, en serio.
Hagámoslo, con sinceridad.
Copy !req
1011. Me llamo Zack y soy un Power Ranger.
Copy !req
1012. - Hola, Zack.
- Hola, Zack.
Copy !req
1013. Hecho real.
Copy !req
1014. Vivo en el parque
de casas rodantes Melody.
Copy !req
1015. Somos solo mi mamá y yo.
Copy !req
1016. ¿Y mi mamá?
Copy !req
1017. ¡Mi mamá es la mejor!
Copy !req
1018. Pero está enferma.
Copy !req
1019. Hago lo que puedo...
Copy !req
1020. pero tengo miedo.
Copy !req
1021. A veces, me da demasiado miedo
pasar la noche allá...
Copy !req
1022. porque temo que muera.
Copy !req
1023. Y si muere...
Copy !req
1024. Cuando muera...
Copy !req
1025. me quedaré solo.
Copy !req
1026. Miren.
Copy !req
1027. Creo que me hace bien
estar con ustedes.
Copy !req
1028. Hagamos eso.
Copy !req
1029. Contemos nuestros secretos,
eso nos ayudará.
Copy !req
1030. Bien. Yo tengo un secreto.
Copy !req
1031. - Me gusta la música country.
- ¿Qué?
Copy !req
1032. No, de hecho, me encanta
la música country.
Copy !req
1033. Y no...
Copy !req
1034. Ya no extraño tanto a mi papá.
Copy !req
1035. Acompañarlo a la mina
era mi única actividad.
Copy !req
1036. Pero venir a la mina con ustedes
también me gusta.
Copy !req
1037. Sí.
Copy !req
1038. Lo más importante es
por qué te castigaron.
Copy !req
1039. - Volé mi maleta del almuerzo.
- ¿Qué?
Copy !req
1040. Pero fue un accidente.
Copy !req
1041. - ¿Qué?
- Por supuesto.
Copy !req
1042. Estaba en mi casillero,
explotó y Billy se fue castigado.
Copy !req
1043. Pero no olvidemos que Kimberly Hart
también estaba castigada.
Copy !req
1044. Hoy no.
Copy !req
1045. Paso.
Copy !req
1046. ¿Y tú, amigo?
Copy !req
1047. ¿Por qué no nos dices
quién eres realmente?
Copy !req
1048. Porque todos saben
exactamente quién soy.
Copy !req
1049. Está bien.
Copy !req
1050. ¿Y tú, loca?
Copy !req
1051. Podría decirles lo que sea
y tendrían que creerme.
Copy !req
1052. Está bien.
Copy !req
1053. Soy la chica nueva.
Copy !req
1054. Siempre.
Copy !req
1055. Tres escuelas en tres años.
Copy !req
1056. Lo curioso es que me gusta,
es más sencillo.
Copy !req
1057. Nadie tiene que conocerme...
Copy !req
1058. mis padres no tienen que
preocuparse por mis relaciones.
Copy !req
1059. ¿Problemas con el novio?
Copy !req
1060. Sí.
Copy !req
1061. Problemas con el novio.
Copy !req
1062. ¿Problemas con la novia?
Copy !req
1063. Mi familia es muy normal.
Copy !req
1064. Demasiado normal.
Copy !req
1065. Creen en los estereotipos.
Copy !req
1066. Desearían que...
Copy !req
1067. vistiera diferente.
Copy !req
1068. Que hablara más.
Copy !req
1069. Que tuviera la clase de amigos
que ellos desean.
Copy !req
1070. No sé cómo decirles
qué es lo que me sucede.
Copy !req
1071. Y nunca había dicho nada de esto
en voz alta.
Copy !req
1072. Está muy bien.
Ahora estás con nosotros.
Copy !req
1073. ¿Sí?
Copy !req
1074. ¿Qué significa?
Copy !req
1075. Cuando todo esto termine.
Copy !req
1076. ¿Somos los Power Rangers...
Copy !req
1077. o somos amigos?
Copy !req
1078. ¿Sabes quién soy?
Copy !req
1079. Sí.
Copy !req
1080. Alguna vez fui como tú.
Copy !req
1081. Muy bonita.
Copy !req
1082. Inocente.
Copy !req
1083. ¿Todos los Rangers del nuevo equipo
de Zordon son tan jóvenes como tú?
Copy !req
1084. ¡Divino!
Copy !req
1085. ¿Ya iniciaste mórfosis?
Copy !req
1086. Fue una pregunta capciosa.
Copy !req
1087. Si pudieras iniciar mórfosis, tendríamos
una conversación muy diferente.
Copy !req
1088. El Ranger Amarillo.
Copy !req
1089. ¿Debería matarte?
Copy !req
1090. Maté al Ranger Amarillo antes.
Copy !req
1091. ¡Y lo disfruté!
Copy !req
1092. Quieres tu armadura.
Copy !req
1093. Te enseño la mía
si me muestras la tuya.
Copy !req
1094. No, por favor, me haces daño.
Copy !req
1095. ¡Eres muy fuerte!
Copy !req
1096. Es una broma.
Copy !req
1097. ¡Tienes agallas, pequeño Amarillo!
Copy !req
1098. Me veo reflejada en ti.
Copy !req
1099. Como tú, yo era una marginada
en el equipo de Zordon.
Copy !req
1100. Solo necesito saber...
Copy !req
1101. dónde está el Cristal Zeo.
Copy !req
1102. No lo sé.
Copy !req
1103. Te creo, tristemente.
Copy !req
1104. Mañana voy a destruir Angel Grove.
Copy !req
1105. Pero a cambio de tu vida...
Copy !req
1106. descubrirás dónde está el Cristal
y vendrás a decirme.
Copy !req
1107. Podemos hacer un trato,
mi querida amiga Didi.
Copy !req
1108. - ¡Kim!
- Soy yo.
Copy !req
1109. ¿Cómo entraste?
Copy !req
1110. Soy un superhéroe.
Y dejaste la ventana abierta.
Copy !req
1111. ¿Todo está bien?
Copy !req
1112. Creo que no podemos iniciar mórfosis
por mi culpa.
Copy !req
1113. No he sido sincera.
Copy !req
1114. Bien.
Copy !req
1115. Le pegué a Ty Fleming en la cara...
Copy !req
1116. porque le dijo a todos que soy
la peor persona que ha conocido.
Copy !req
1117. Y tenía razón.
Copy !req
1118. - No puede ser cierto.
- Bien.
Copy !req
1119. ¡Vaya!
Copy !req
1120. - Sí.
- ¿Tú tomaste esa foto?
Copy !req
1121. No. Amanda Clark se tomó
esa foto de sí misma.
Copy !req
1122. Pero la compartió conmigo,
en privado.
Copy !req
1123. Confió en mí.
Copy !req
1124. ¿Y se la mandaste a Ty?
Copy !req
1125. Con un mensaje que decía: "¿Es la chica
que quieres presentarle a tu mamá?"
Copy !req
1126. No supe el mal que causé
hasta que vi su rostro.
Copy !req
1127. Literalmente, miles de fotos
circulan por la escuela, Kim.
Copy !req
1128. Esas no me importan, esta sí.
Copy !req
1129. ¡Yo hice esto!
Copy !req
1130. Estuve en la oficina del Sr. Detmer
con el papá de Amanda...
Copy !req
1131. y vi cómo le mostraban
esta foto de su hija.
Copy !req
1132. En sus ojos vi por primera vez
en quién me había convertido.
Copy !req
1133. Entonces mentí.
Culpé a todos los demás.
Copy !req
1134. Quería morir, por eso...
Copy !req
1135. estaba lista para huir
cuando me lo pediste.
Copy !req
1136. Bien, escucha.
Copy !req
1137. Empieza de cero.
Borra esa foto de inmediato.
Copy !req
1138. - No puede borrarse, Jason.
- ¡Entonces asúmelo!
Copy !req
1139. Hiciste una cosa horrible,
eso no te hace una persona horrible.
Copy !req
1140. Sé la persona que quieres ser.
Copy !req
1141. Todos recibimos el mismo mensaje.
¿Dónde está?
Copy !req
1142. ¡Aquí estoy!
Copy !req
1143. Escuchen.
Copy !req
1144. Rita fue a mi casa esta noche.
Copy !req
1145. - ¿Qué?
- Sí. Es real.
Copy !req
1146. Está demente.
Copy !req
1147. Casi me mata.
Copy !req
1148. Quiere que me una a ella.
Dijo que me perdonaría la vida...
Copy !req
1149. - ... si guardara un secreto.
- ¿Cuál?
Copy !req
1150. La destrucción de Angel Grove
se inicia al amanecer.
Copy !req
1151. - Esto es real. Es el fin.
- No, no lo es. ¿Dónde está?
Copy !req
1152. Donde están los barcos abandonados.
Copy !req
1153. El astillero que está
en el muelle, ¿verdad?
Copy !req
1154. ¡Vamos!
Copy !req
1155. ¿En serio?
Copy !req
1156. - ¿Nadie?
- N i siquiera somos Power Rangers aún.
Copy !req
1157. Sugiero que vayamos con Zordon.
Copy !req
1158. El único motivo que Zordon tenía
para convertirnos en Power Rangers...
Copy !req
1159. es para que vuelva a la vida.
Copy !req
1160. ¿Por qué dices eso?
Copy !req
1161. Porque me lo dijo.
Copy !req
1162. - Espera, ¿todo esto es mentira?
- Claro que fue mentira, Billy.
Copy !req
1163. Fallamos.
Copy !req
1164. Dejemos de alucinar que somos
un equipo de superhéroes.
Copy !req
1165. Somos unos fracasados.
Copy !req
1166. Y por mucho que deteste
este pueblo sucio y despreciable...
Copy !req
1167. no quiero sentarme a verlo morir.
Copy !req
1168. Vamos a hacer lo único que
nos han pedido y matemos a Rita.
Copy !req
1169. Sabes que es muy mala idea, ¿verdad?
Copy !req
1170. La peor.
Copy !req
1171. Vamos a votar.
Copy !req
1172. Levanten la mano.
Copy !req
1173. Hagámoslo.
Copy !req
1174. Bien.
Copy !req
1175. Bien.
Copy !req
1176. Vamos.
Copy !req
1177. - Uds. a la izquierda, voy a la derecha.
- Entendido.
Copy !req
1178. - Lo desataré. Toma esto.
- No, no. Vamos a pensarlo, ¿sí?
Copy !req
1179. Demonios.
Copy !req
1180. Justo a tiempo.
Copy !req
1181. Comenzaba a pensar que eras muy tonta
y no sabías dónde estaban los barcos.
Copy !req
1182. Vamos a jugar.
Copy !req
1183. Cinco pequeños Rangers
meciéndose en una red.
Copy !req
1184. ¿El líder?
Copy !req
1185. Hola, Rojo.
Copy !req
1186. No eres una completa decepción.
Copy !req
1187. Mírate, tratando de descifrar mi plan.
Te lo contaré.
Copy !req
1188. Amarillo los condujo a su muerte.
Copy !req
1189. Porque voy a matarlos...
Copy !req
1190. uno por uno, hasta que me digan...
Copy !req
1191. dónde está mi Cristal.
Copy !req
1192. No sabemos.
Copy !req
1193. No, Rojo.
Copy !req
1194. ¡Tú no sabes!
Copy !req
1195. Pero adivina.
Copy !req
1196. Uno de ustedes sí sabe.
Copy !req
1197. ¿Quién será?
Copy !req
1198. De tín, marín, de do...
Copy !req
1199. Azul.
Copy !req
1200. Azul es muy leal.
Copy !req
1201. De corazón puro.
Copy !req
1202. ¡Diles a tus amigos lo que sabes!
Copy !req
1203. ¿Dónde está mi Cristal?
Copy !req
1204. Puedes decirme ahora, Azul.
Copy !req
1205. O puedes decirme cuando mate
a todos tus amigos.
Copy !req
1206. - Empecemos con el Negro.
- ¡No!
Copy !req
1207. ¡No! ¡No!
Copy !req
1208. No.
Copy !req
1209. Muere en tres...
Copy !req
1210. dos...
Copy !req
1211. ¡Está bien! ¡Está bien!
Copy !req
1212. No lastimes a mis amigos, ¿sí?
Copy !req
1213. Está en un restaurante.
Copy !req
1214. ¿Dónde? ¿Qué significa?
¿Cómo se llama?
Copy !req
1215. Es un Krispy Kreme.
Copy !req
1216. ¿Krispy Kreme?
Copy !req
1217. Krispy Kreme.
¿Es un lugar especial?
Copy !req
1218. - Muy especial.
- Debe serlo.
Copy !req
1219. La fuente de la vida misma
está enterrada ahí.
Copy !req
1220. Gracias por ser tan débil, Azul.
Copy !req
1221. Zordon me perderá el respeto
si no los mato.
Copy !req
1222. - Al menos a uno.
- ¿Qué?
Copy !req
1223. ¡No!
Copy !req
1224. ¡Billy!
Copy !req
1225. - ¡Billy!
- ¡Billy!
Copy !req
1226. - Jason, tenemos que ayudarlo.
- ¡Billy!
Copy !req
1227. ¡Billy!
Copy !req
1228. No están listos para matarme.
Copy !req
1229. No son dignos.
Copy !req
1230. ¡Ayúdenme!
Copy !req
1231. - ¿Billy?
- Va a estar bien, ¿verdad?
Copy !req
1232. Vamos.
Copy !req
1233. Oye, oye. Tú puedes, amigo.
Vamos.
Copy !req
1234. Está muerto.
Copy !req
1235. Está muerto.
Copy !req
1236. No.
Copy !req
1237. Levántenlo.
Copy !req
1238. ¡Ayúdenme a levantarlo!
Copy !req
1239. ¡Vamos!
Copy !req
1240. Está bien. Está bien.
Copy !req
1241. Vamos, Billy.
Te tenemos, amigo.
Copy !req
1242. Abrázalo. Abrázalo.
Copy !req
1243. Sí.
Copy !req
1244. - Vamos a bajarlo.
- Bien.
Copy !req
1245. - Despacio, despacio.
- Amo Billy.
Copy !req
1246. Haz algo, ¿sí?
Copy !req
1247. Algo podrás hacer por él.
Copy !req
1248. Te dije que no estaban listos.
Copy !req
1249. Ayúdanos, por favor, Zordon, ¿sí?
¡Por favor!
Copy !req
1250. Nada puedo hacer por él.
Copy !req
1251. Los dos fuimos imprudentes
con nuestros equipos.
Copy !req
1252. No.
Copy !req
1253. Lo siento.
Copy !req
1254. Perdón, chicos.
Copy !req
1255. Está muerto por mi culpa.
Copy !req
1256. No, Jason, la culpa es de todos.
Copy !req
1257. ¡No! Los presioné.
Copy !req
1258. Y como siempre,
tomé la decisión equivocada.
Copy !req
1259. Por miedo, por ira...
Copy !req
1260. No sé, estaba furioso.
Copy !req
1261. Era un chico estupendo.
Copy !req
1262. Y nos quería.
Copy !req
1263. Le encantaba ser un Ranger.
Copy !req
1264. Lo siento, Billy.
Copy !req
1265. Si pudiera,
daría mi vida por la tuya.
Copy !req
1266. Tal vez él dio su vida por la nuestra.
Copy !req
1267. Sí, probablemente.
Copy !req
1268. Yo lo haría.
Copy !req
1269. Yo también.
Copy !req
1270. Sí, yo también.
Copy !req
1271. Yo también.
Copy !req
1272. Solo quedamos los cuatro.
Copy !req
1273. Lo cierto es que...
Copy !req
1274. lo que nos hayamos dicho...
Copy !req
1275. no importa.
Copy !req
1276. Esto...
Copy !req
1277. esto es lo único que importa.
Copy !req
1278. Tiene razón.
Copy !req
1279. ¡Zordon!
Copy !req
1280. ¡Zordon! ¡Mira la Red!
¡Es tu oportunidad!
Copy !req
1281. ¿La ves?
Copy !req
1282. ¡La Red está abierta! ¡Entra!
Copy !req
1283. Sí, la veo.
Copy !req
1284. La veo.
Copy !req
1285. ¡Entra, Zordon!
Copy !req
1286. - ¡Oye!
- ¿Qué sucede?
Copy !req
1287. ¡La Red Mórfosis está abierta!
Copy !req
1288. ¿Qué sucede?
Copy !req
1289. ¿Qué?
Copy !req
1290. ¿Zordon?
Copy !req
1291. ¿Amo?
Copy !req
1292. ¿Dónde está?
Copy !req
1293. ¡Debió entrar a la Red!
Copy !req
1294. ¿Adónde fue, Alpha?
Copy !req
1295. No sé dónde está.
Copy !req
1296. ¿Zordon?
Copy !req
1297. ¿Por qué no entraste?
Era tu única oportunidad.
Copy !req
1298. Lo sé.
Copy !req
1299. Pero solo uno puede volver a la vida.
Copy !req
1300. Dios mío.
Copy !req
1301. ¡Billy!
Copy !req
1302. - ¡Billy!
- ¡Dios mío!
Copy !req
1303. ¿Estás bien?
Copy !req
1304. ¿Morí?
Copy !req
1305. - Sí.
- No.
Copy !req
1306. - Un poco.
- Ustedes me devolvieron la vida.
Copy !req
1307. Les dije que eran superhéroes.
Copy !req
1308. Solo puede haber un Ranger Rojo.
Copy !req
1309. Esta es tu oportunidad, Jason.
Copy !req
1310. Este es tu equipo.
Copy !req
1311. Gracias.
Copy !req
1312. Eso fue extraño.
Copy !req
1313. Vi a mi papá.
Copy !req
1314. Sí.
Copy !req
1315. Bienvenido de vuelta, amigo.
Copy !req
1316. - Debemos ir a Krispy Kreme, Jason.
- ¿Qué?
Copy !req
1317. No por donas.
Copy !req
1318. Bien. Vamos a intentarlo.
Copy !req
1319. Gracias, Zordon.
Copy !req
1320. Mórfosis, amigos.
Copy !req
1321. ¿Quién es?
Copy !req
1322. ¡Dios mío!
Copy !req
1323. Sí.
Copy !req
1324. Vuelve a mí, Goldar.
Copy !req
1325. Regresa.
Copy !req
1326. Esperen.
Copy !req
1327. Miren.
Copy !req
1328. Muy bien. Vamos a luchar.
Copy !req
1329. ¡Sí!
Copy !req
1330. Es mucho mejor con la armadura.
Copy !req
1331. ¡Vamos!
Copy !req
1332. ¡Toma eso!
Copy !req
1333. ¡Cuidado!
Copy !req
1334. Siguen llegando, chicos.
Copy !req
1335. - Son demasiados.
- Entreténganlos.
Copy !req
1336. Haz que mi monstruo crezca.
Copy !req
1337. Te extrañé, amigo mío.
Copy !req
1338. ¡Van a lanzarnos al precipicio!
Copy !req
1339. Matemos a todos.
Copy !req
1340. ¿Vieron eso?
Copy !req
1341. - ¿Quién quiere que lo lleve?
- Al menos no te estrellaste.
Copy !req
1342. ¿Chicos?
Copy !req
1343. Llegamos muy tarde.
Copy !req
1344. ¡Por Dios!
Copy !req
1345. Eso...
Copy !req
1346. Eso es mucho oro.
Copy !req
1347. Vamos a proteger el Cristal, ¿no?
Copy !req
1348. Iremos a Angel Grove.
Copy !req
1349. Vamos por los Zords.
Copy !req
1350. Son muy diferentes a la camioneta.
Copy !req
1351. Yippie-kay-yay, desgra...
Copy !req
1352. Tonto está bien, tonto está bien.
Copy !req
1353. ¡Vamos, vamos, Power Rangers!
Copy !req
1354. No es para allá. ¿Qué?
Jason, voy al revés.
Copy !req
1355. ¡Chicos!
Copy !req
1356. Nuestro pueblo.
Copy !req
1357. Está destruyéndolo.
Copy !req
1358. ¡Krispy Kreme!
Copy !req
1359. No está ahí.
Copy !req
1360. Rita y su chico dorado
aún no encuentran Krispy Kreme.
Copy !req
1361. Bien, Kim, distráelos ahí.
Copy !req
1362. Zack, Billy, rodeen Krispy Kreme
y protéjanla.
Copy !req
1363. - Voy directo por Goldar.
- ¡Entendido! ¡La distraeré!
Copy !req
1364. Voy contigo, Kim.
Copy !req
1365. Vamos, chicos.
Copy !req
1366. - Solo somos los dos, Billy.
- Te sigo los pasos.
Copy !req
1367. ¡Ups!
Copy !req
1368. Sorpresa.
Copy !req
1369. Qué lindo.
Copy !req
1370. Los Rangers encontraron
sus disfraces y sus dinoautos.
Copy !req
1371. Vamos a darles otro juguete.
Copy !req
1372. ¡Destrúyanlos!
Copy !req
1373. ¿Cuántos necesita?
Copy !req
1374. Esto es una locura.
Copy !req
1375. ¡Toma eso!
Copy !req
1376. Bien, probemos con esto.
Copy !req
1377. ¡Lo siento, Bumblebee!
Copy !req
1378. ¡Sí!
Copy !req
1379. ¡No puedo quitármelos!
Copy !req
1380. ¡Voltea la cabeza!
Confía en mí.
Copy !req
1381. Bien.
Copy !req
1382. Gracias, Kim.
Copy !req
1383. No fue nada.
Copy !req
1384. Se lo merecen.
Copy !req
1385. El Cristal.
Copy !req
1386. Ya lo encontró.
Copy !req
1387. Muy bien, vamos. ¡Vamos!
Copy !req
1388. Atacaré a Goldar por la derecha.
Copy !req
1389. ¡Jason! ¡Te sigo los pasos!
Copy !req
1390. ¡Vamos!
Copy !req
1391. Jason, soy tu papá.
Copy !req
1392. Estoy buscándote. Estoy en el centro,
en Mariner Bay y Reefside.
Copy !req
1393. Llámame cuando escuches el mensaje.
Copy !req
1394. - ¿Qué se siente?
- Podemos con esto. ¡Vamos!
Copy !req
1395. - ¡No!
- ¡No!
Copy !req
1396. ¡Yo voy!
Copy !req
1397. Ayúdenme.
Copy !req
1398. ¡Auxilio!
Copy !req
1399. ¡Auxilio!
Copy !req
1400. Dame la mano.
Copy !req
1401. ¡Sam!
Copy !req
1402. Mírame.
Copy !req
1403. Confía en mí.
Copy !req
1404. Dame la mano.
Copy !req
1405. Cava.
Copy !req
1406. Cava, Goldar.
Copy !req
1407. Zack y yo trataremos de llevar
a Goldar al agua.
Copy !req
1408. Estamos bien.
Copy !req
1409. Estoy bien. Vete.
Copy !req
1410. ¡Ayúdenme, chicos!
Copy !req
1411. Tengo una idea, Billy.
Copy !req
1412. ¿Listo?
Copy !req
1413. ¿Sí? ¿Para qué exactamente?
Copy !req
1414. No sé cuál oprimir, ¿sí?
Copy !req
1415. Prepárate, Rita.
Copy !req
1416. Déjame intentarlo.
Copy !req
1417. ¿Estás bien, Billy?
Copy !req
1418. - Sí, estoy bien.
- Eso fue muy valiente, amigo.
Copy !req
1419. ¿Lo logramos?
Copy !req
1420. ¿Ganamos?
Copy !req
1421. ¡Sí!
Copy !req
1422. Siento el Cristal.
Copy !req
1423. Volvió.
Copy !req
1424. Es increíble.
Copy !req
1425. Dios mío.
Copy !req
1426. ¡Vamos!
Copy !req
1427. Muy bien, escuchen.
Copy !req
1428. ¡Deténganla!
Copy !req
1429. Bien.
Copy !req
1430. Nosotros podemos.
Copy !req
1431. ¡Vamos!
Copy !req
1432. ¡Destrúyelos!
Copy !req
1433. ¡Disparen!
Copy !req
1434. ¡Sí!
Copy !req
1435. ¡Vamos, chicos!
Copy !req
1436. Si quieres atacarme...
Copy !req
1437. ¡hazlo, hermano!
Copy !req
1438. ¡Cuidado! ¡Billy!
Copy !req
1439. ¡Sí!
Copy !req
1440. Voy a acercarme, Jason.
Copy !req
1441. Yo te ayudo, Kim.
Copy !req
1442. Te tengo.
Copy !req
1443. Estoy ardiendo.
Copy !req
1444. No puedo respirar.
Copy !req
1445. Está destruyéndome.
Copy !req
1446. ¡Empújalos al hoyo!
Copy !req
1447. ¡Nos caemos, chicos!
Copy !req
1448. ¡Vamos, chicos, resistan!
Copy !req
1449. ¡Contraataquen!
Copy !req
1450. Está subiendo la temperatura.
No sé cuánto más aguanto.
Copy !req
1451. Nadie muere solo.
Copy !req
1452. Estoy de acuerdo.
Copy !req
1453. Resistan.
Copy !req
1454. Resistan.
Copy !req
1455. Resistan.
Copy !req
1456. ¡Zack! ¡No te desmayes, Zack!
Vamos.
Copy !req
1457. Gracias por ser mis amigos.
Copy !req
1458. Aferrémonos unos a otros.
Copy !req
1459. ¡Ve por mi Cristal!
Copy !req
1460. Está bien, está bien, está bien.
Copy !req
1461. Estamos vivos.
Copy !req
1462. ¡Chicos! ¡Estamos vivos!
Copy !req
1463. Somos como un solo Zord enorme.
Como una mamá Zord.
Copy !req
1464. - ¿Qué?
- No, eso suena tonto.
Copy !req
1465. ¡Un Megazord!
Copy !req
1466. ¿Cómo?
Copy !req
1467. ¡Dios!
Copy !req
1468. ¿Qué?
Copy !req
1469. Demonios.
Copy !req
1470. ¡Ataca!
Copy !req
1471. ¡Vamos!
Copy !req
1472. ¡No! ¡No! ¡No!
Copy !req
1473. - Fue mi culpa. Lo siento, chicos.
- Kimberly debe movernos los pies.
Copy !req
1474. - No, yo tengo el brazo.
- Lo hago yo. Tengo la pierna.
Copy !req
1475. - ¿También eres una pierna?
- Tengo el brazo.
Copy !req
1476. - Debemos movernos juntos.
- Yo nos levanto.
Copy !req
1477. Juntos a la cuenta de tres.
Copy !req
1478. Uno, dos...
Copy !req
1479. tres.
Copy !req
1480. ¡Sí podemos! ¡Vamos!
Copy !req
1481. Atrápanos, Zack.
Copy !req
1482. Ataquemos de nuevo.
Copy !req
1483. ¡Lanza un gancho, Kimberly!
¡Ahora!
Copy !req
1484. Me encantaría golpearlo.
Copy !req
1485. ¡Muy bien, Billy!
Copy !req
1486. ¿Jason?
¿Tenemos algo para eso?
Copy !req
1487. ¿Recuerdas el foso?
Copy !req
1488. Sí.
Copy !req
1489. ¡Detesto el foso!
Copy !req
1490. - ¿Listos?
- Listo.
Copy !req
1491. - Lista.
- Listo.
Copy !req
1492. Lista.
Copy !req
1493. ¡Ahora!
Copy !req
1494. ¡Esquivo!
Copy !req
1495. ¡Tomo!
Copy !req
1496. ¡Levanto!
Copy !req
1497. Kim, Trini, brazos atrás.
Copy !req
1498. Saquen las espadas.
Copy !req
1499. ¡Un momento!
Copy !req
1500. ¡Chicos!
Copy !req
1501. Esperen.
Copy !req
1502. Mírenme.
Copy !req
1503. ¿Creen que ganaron?
Copy !req
1504. Vine por el Cristal.
Copy !req
1505. ¡Vendrán otros!
Copy !req
1506. Lo que tienen...
Copy !req
1507. no dura.
Copy !req
1508. ¡Saben que tengo razón!
Copy !req
1509. No.
Copy !req
1510. No.
Copy !req
1511. No sé, pero por el momento...
Copy !req
1512. necesito que nos des
tu báculo y tu moneda.
Copy !req
1513. Te llevaremos con Zordon
para que él te juzgue.
Copy !req
1514. ¿Zordon?
Copy !req
1515. ¿Juzgarme?
Copy !req
1516. ¡Nunca!
Copy !req
1517. No importa qué diga Zordon...
Copy !req
1518. ¡yo sé que soy digna!
Copy !req
1519. ¡Trini! ¡Ahora!
Copy !req
1520. ¿Jason?
Copy !req
1521. ¿Le diste una bofetada?
Copy !req
1522. Así es.
Copy !req
1523. Qué extraño, ¿no?
Copy !req
1524. ¡Qué bien!
Copy !req
1525. El bravucón...
Copy !req
1526. Ustedes no entienden. Es el...
Copy !req
1527. Sí, entendí, amigo.
Copy !req
1528. Me dio miedo.
Copy !req
1529. Lo logramos.
Copy !req
1530. Les dije que seríamos famosos.
Copy !req
1531. ¿Es el director Feig?
Copy !req
1532. Hola. No, creo que no me ve.
Copy !req
1533. Bailas bien, Jason.
Copy !req
1534. Este paso se llama el Álgebra.
Copy !req
1535. ¿Cómo haces eso?
Copy !req
1536. Quédate con ella.
Copy !req
1537. Te la ganaste.
Copy !req
1538. Volveré por ella.
Copy !req
1539. Eso estuvo aterrador.
Nos vemos, amigo.
Copy !req
1540. Jeremy Franklin le dijo
a toda la escuela.
Copy !req
1541. El Azul es el mejor, quiero ser ese.
Copy !req
1542. - ¡No! ¡Yo quiero ser el Azul!
- Quiero ser el Azul.
Copy !req
1543. ¿Qué tal si uno de ustedes
es el Amarillo?
Copy !req
1544. ¡Sí, el Amarillo! ¡Es increíble!
Copy !req
1545. ¿Cómo saben que es un chico?
Copy !req
1546. Eran cinco, parecían guerreros.
Copy !req
1547. Salvaron Angel Grove.
Copy !req
1548. ¿Cinco guerreros?
Copy !req
1549. ¿Eran apuestos?
Copy !req
1550. Jaque mate.
Copy !req
1551. ¡Billy! Están aquí
Jason Scott, Kimberly Hart...
Copy !req
1552. Zack Taylor y una chica
de nombre Didi.
Copy !req
1553. Se llama Trini, mamá.
¡Ya voy! ¡Ya voy!
Copy !req
1554. Este equipo de Rangers hizo
lo que el mío no pudo.
Copy !req
1555. Caminarán con humildad
entre los humanos.
Copy !req
1556. Pero los cinco serán héroes.
Copy !req
1557. ¡Atención en detención!
Copy !req
1558. Sus nombres se grabarán junto
a los grandes equipos de Rangers.
Copy !req
1559. Siempre tendré una deuda
de gratitud con ustedes.
Copy !req
1560. Subtítulos por aRGENTeaM
www.argenteam.net
Copy !req
1561. Tenemos un nuevo alumno castigado.
Copy !req
1562. Tommy Oliver.
Copy !req
1563. Tommy Oliver.
Copy !req
1564. ¡Tommy Oliver!
Copy !req
1565. ¿Tommy Oliver?
Copy !req
1566. ¡Tommy Oliver!
Copy !req
1567. Cranston.
Copy !req
1568. Esa fue culpa mía.
Fue culpa mía, lo siento mucho.
Copy !req