1. ERA CENOZOICA
Copy !req
2. Lo siento...
Copy !req
3. Lo siento...
Copy !req
4. Alpha, soy el último sobreviviente.
Copy !req
5. Debemos detenerla.
Copy !req
6. Envíen el meteoro a mis coordenadas.
Copy !req
7. Solo busquen a los que merecen la pena.
Copy !req
8. Encuentren solo a los fuertes.
Copy !req
9. Con el Cristal Zeo podríamos
haber dominado el universo juntos.
Copy !req
10. Eso nunca iba a suceder.
Copy !req
11. Entonces morirás, Zordon.
Copy !req
12. Moriremos juntos, Rita.
Copy !req
13. Tenía que ser una vaca y no un perro
o algo que no pesara 5.000 kilos.
Copy !req
14. - Por favor, ¿no puedes ayudarme?
- Estoy haciendo todo.
Copy !req
15. - ¡Empuja! ¡Empuja!
- Me pisó, Jason.
Copy !req
16. Contrólate.
Copy !req
17. - Átala y vámonos.
- La vaca está enfadada.
Copy !req
18. No debería estar enfadada
porque acabo de ordeñarla.
Copy !req
19. Ordeñarlo.
Acabas de ordeñarlo.
Copy !req
20. - ¿Es macho?
- ¿Tenía una sola ubre?
Copy !req
21. - Sí.
- Eso no era una ubre.
Copy !req
22. Me pareció extraño
que fuera tan grande.
Copy !req
23. - Usé ambas manos...
- Cállate. No hablemos más de esto.
Copy !req
24. Estupendo.
Copy !req
25. ¡La policía!
Copy !req
26. ¡Viene la policía!
Copy !req
27. ¡Escóndete, Pastel de Carne!
Copy !req
28. ¿Qué?
¡Lo siento, Pastel de Carne!
Copy !req
29. ¡Sí!
Copy !req
30. Bien.
Copy !req
31. ¡Sí!
Copy !req
32. ¡Dios!
Copy !req
33. 3 semanas después
Copy !req
34. Creo que nunca vamos a entendernos.
Copy !req
35. Justo cuando creo que
ya hiciste la tontería más grande...
Copy !req
36. haces otra peor.
Copy !req
37. Gracias.
Copy !req
38. Este no es un buen momento
para ser insolente.
Copy !req
39. Crees que es muy noble
no delatar a tus amigos.
Copy !req
40. Lo hice solo.
Teníamos una conexión.
Copy !req
41. Qué simpático.
¿Sabes qué no lo es?
Copy !req
42. Esta sería tu temporada.
Copy !req
43. Invité a cazatalentos a los juegos,
pudiste hacer historia.
Copy !req
44. ¡Todo se fue a la basura!
Copy !req
45. Tendrás que venir
todos los sábados el resto del año...
Copy !req
46. para que puedas graduarte.
Copy !req
47. Con todos estos locos y criminales.
Copy !req
48. Sí.
Copy !req
49. Como dijiste,
nunca nos entenderemos.
Copy !req
50. Solo queda una jugada.
Copy !req
51. ¿Angel Grove lo logrará?
Van cinco puntos abajo.
Copy !req
52. Jason Scott toma posición
como mariscal de campo.
Copy !req
53. Listos para el pase,
el receptor Marty Borne está abierto.
Copy !req
54. Jason Scott lanza el pase.
¡No lo lanza, hace una finta!
Copy !req
55. Corre con la pelota, está
en la yarda 20, la 15, la 10...
Copy !req
56. ¡Jason anota!
¡Anotación!
Copy !req
57. Jason Scott le da el campeonato
al equipo de casa.
Copy !req
58. Qué simpático.
Copy !req
59. ¿Estás en el lugar correcto?
Copy !req
60. ¡El chico más rudo!
Copy !req
61. Este va aquí, este acá,
este va junto a aquel...
Copy !req
62. este con este...
Copy !req
63. Perdón. Yo te ayudo.
Copy !req
64. Eres raro, ¿lo sabes?
Copy !req
65. Te he visto jugar con estos
durante semanas. ¿Estás loco?
Copy !req
66. No.
Copy !req
67. ¿Tienes uno de repuesto?
Copy !req
68. ¿Por qué no dejas de hacerlo?
¿Por qué no me detienes?
Copy !req
69. - ¿Vas a...?
- ¡Oye!
Copy !req
70. ¿Cuántos años tienes, cinco?
Copy !req
71. Hola, me llamo Jason.
Es mi primera vez aquí.
Copy !req
72. ¡Estoy muy emocionado!
Copy !req
73. Tú debes ser el bravucón.
Qué tonto eres.
Copy !req
74. ¿Me diste una bofetada?
Copy !req
75. Así es.
Qué extraño, ¿no?
Copy !req
76. Voy a estar aquí todos los días
durante mucho tiempo...
Copy !req
77. y estoy seguro de que tú también.
Así que hagamos un trato.
Copy !req
78. No te sientes cerca de mí, ni de él.
Copy !req
79. Y no habrá problemas.
Copy !req
80. AL BAÑO, AHORA
Copy !req
81. Muy bien. El trabajo para casa
o el libro de ejercicios...
Copy !req
82. - ... trabajen con eso.
- Voy al baño.
Copy !req
83. De acuerdo. Buenos días.
Copy !req
84. ¡Dios mío!
Copy !req
85. Recibí su mensaje y me dije:
"¿Dónde están?"
Copy !req
86. Así que los sábados vienes aquí
en vez de ir a la práctica.
Copy !req
87. - Debe ser horrible.
- Lo es.
Copy !req
88. No debiste enviar esa foto mía a Ty.
Copy !req
89. Las cosas no fueron así,
es un mentiroso.
Copy !req
90. - Le rompiste un diente.
- Volvieron a ponérselo.
Copy !req
91. Es cosa del pasado, olvidémoslo.
Copy !req
92. Gracias a Dios.
Copy !req
93. Seguiremos adelante, sin ti.
Copy !req
94. Vamos a cortarte.
Copy !req
95. Literalmente.
Copy !req
96. Puedes ir a la práctica de animadoras,
pero yo no lo haría.
Copy !req
97. ¡No puede ser!
Copy !req
98. ¡Dios mío! ¿Qué hiciste?
Copy !req
99. - ¿Qué hiciste, Kimberly?
- ¿Te cortaste el cabello?
Copy !req
100. ¡Oye!
Copy !req
101. ¡La puerta!
Copy !req
102. Gracias por defenderme.
Copy !req
103. No fue nada,
detesto a esas personas.
Copy !req
104. Sí. Oye, deberíamos juntarnos.
Copy !req
105. No es una obligación,
pero esta noche estaría bien.
Copy !req
106. - ¿Me repites tu nombre?
- Billy.
Copy !req
107. Billy Cranston.
Copy !req
108. O William Cranston. Solían decirme
Billy "Mil Crayones".
Copy !req
109. Como si trajera crayones
hasta en el trasero.
Copy !req
110. Cosa que no era cierta.
Es imposible meter tantos crayones ahí.
Copy !req
111. - No debí mencionarlo.
- Quisiera salir hoy...
Copy !req
112. pero tengo una cita diaria
con la oficina del Alguacil.
Copy !req
113. - Lo siento.
- ¡Espera! No, no, no. No te vayas.
Copy !req
114. De acuerdo, no cuento
con que salgamos.
Copy !req
115. Debo ir a un lugar,
y necesito tu ayuda.
Copy !req
116. Te entiendo,
pero estoy bajo arresto domiciliario.
Copy !req
117. No puedo hacer nada, lo siento.
Copy !req
118. Puedo solucionarlo.
Copy !req
119. Sé cómo alterar la tarjeta,
tengo las herramientas.
Copy !req
120. Debo estar en mi casa
antes de las siete.
Copy !req
121. Si vas a mi casa antes de las siete,
lo hago.
Copy !req
122. También tengo auto,
o acceso a un auto.
Copy !req
123. Si decides ayudarme,
puedes usar el auto unas horas.
Copy !req
124. EL CHICO CONSENTIDO
DE ANGEL GROVE
Copy !req
125. Anda, cariño. Vámonos.
Copy !req
126. No seas tan duro con él.
Copy !req
127. ¿Cómo crees que se siente
cuando sale?
Copy !req
128. ¿Cómo crees que me siento
cuando salgo?
Copy !req
129. No discutamos ahora.
Copy !req
130. ¿Cuál es el plan?
¿Qué hará con su vida?
Copy !req
131. Pudo lograr muchas cosas.
Copy !req
132. BIENVENIDOS A
ANGEL GROVE
Copy !req
133. ¡Muévete!
Copy !req
134. Dios mío, ¿es Jason Scott?
Copy !req
135. ¡Dios mío! ¡Jason Scott!
Copy !req
136. - ¿Billy?
- Sí.
Copy !req
137. - ¡Billy!
- ¡Sí!
Copy !req
138. Son las 6:56...
Copy !req
139. Ya sé, tengo cuatro minutos.
Toma esa silla.
Copy !req
140. ¿Qué es todo esto?
Copy !req
141. Objetos que encontré con mi papá,
la mayoría son de él.
Copy !req
142. ¿Dónde está la jaula?
Copy !req
143. ¡Aquí está!
Copy !req
144. - Mete el pie.
- ¿Qué es eso?
Copy !req
145. Una jaula de Faraday,
anula el campo electromagnético.
Copy !req
146. Es la alarma.
Apresúrate, amigo. Si se apaga...
Copy !req
147. Mi papá murió hace siete años,
cuatro meses y... ¿dos días?
Copy !req
148. - Sí, dos días.
- De acuerdo.
Copy !req
149. Es mucho tiempo.
Trabajaba en la mina.
Copy !req
150. Billy, no tenemos tiempo...
Copy !req
151. - ¿Aún vives en Old Wharf 4455?
- Sí, todavía.
Copy !req
152. - Una casa increíble.
- Sí.
Copy !req
153. Volviendo a mi papá,
buscábamos objetos juntos.
Copy !req
154. - Algunos muy antiguos.
- Tendré problemas, Billy.
Copy !req
155. Como en el programa de TV
de antigüedades.
Copy !req
156. - Va a apagarse.
- Debimos tener un programa.
Copy !req
157. Habría sido increíble.
Copy !req
158. ¿Qué haces?
Copy !req
159. Amigo, ¡en serio!
¡Va a apagarse!
Copy !req
160. Billy, ¡por favor!
Copy !req
161. ¿Qué?
Copy !req
162. Gracias.
Copy !req
163. ¿Ya puedes dejar de tocarme?
Copy !req
164. - Qué bueno que llegaste.
- Vas a darme la camioneta.
Copy !req
165. Prestarte la camioneta, pero sí.
Copy !req
166. ¿Cuánto falta?
Copy !req
167. Solo 44 minutos y 52 segundos.
Copy !req
168. - Está bien.
- Gracias por ayudarme hoy.
Copy !req
169. No fue nada, Billy.
Copy !req
170. Es la entrada a la mina, Billy,
y el letrero dice muy claro...
Copy !req
171. NO PASAR
Copy !req
172. Sigue conduciendo.
Copy !req
173. De acuerdo.
Copy !req
174. Si encontramos algo increíble,
te toca la mitad.
Copy !req
175. - Mi papá y yo hicimos esa regla.
- Gracias, Billy.
Copy !req
176. Van a dinamitarla.
Habrá desaparecido en una semana.
Copy !req
177. Billy, ¿puedo ser sincero?
Copy !req
178. El acuerdo era que te traería
y usaría la camioneta un rato.
Copy !req
179. Esto es extraño.
No nos conocemos.
Copy !req
180. No sé qué hacemos aquí,
y tú pareces...
Copy !req
181. Espera. Debo decirte algo.
Copy !req
182. Estoy en el espectro.
Copy !req
183. ¿Es un programa de ejercicios?
¿Cómo Tae Bo?
Copy !req
184. No. Es un diagnóstico de autismo.
Con permiso.
Copy !req
185. ¡Ya sé! Era una broma.
Estaba jugando.
Copy !req
186. Ese es el punto,
no entendí la broma.
Copy !req
187. Mi cerebro no funciona como el tuyo.
Copy !req
188. Sí, pues considéralo algo bueno.
Copy !req
189. No entiendo las bromas ni el sarcasmo.
Copy !req
190. Pero sí recuerdo las cosas.
Me acuerdo de todo.
Copy !req
191. - Billy, para un momento.
- Está bien.
Copy !req
192. No tienes que contarme eso.
Copy !req
193. No hay problema.
Copy !req
194. Está bien. Ya casi llegamos.
Copy !req
195. Esa es una buena noticia.
Toma mi linterna de repuesto...
Copy !req
196. - ... al volver estará oscuro.
- ¡Adiós, Billy!
Copy !req
197. ¡Está bien!
Copy !req
198. Volvió de nuevo.
Copy !req
199. La loca.
Copy !req
200. Es muy predecible.
Copy !req
201. ¿Quién eres?
Copy !req
202. ¡No puede ser!
Copy !req
203. ¿Hola?
Copy !req
204. ¡Oye!
Copy !req
205. ¡Oye!
Copy !req
206. No, no, no.
Copy !req
207. ¡Kimberly!
Copy !req
208. ¡Kimberly!
Copy !req
209. Está bien. Está bien.
Copy !req
210. - Es extraño que digas mi nombre.
- ¿Qué?
Copy !req
211. ¿Qué dijiste?
Copy !req
212. Dije que es extraño
que digas mi nombre.
Copy !req
213. Como si nos conociéramos.
Copy !req
214. Sí nos conocemos.
Copy !req
215. Sabemos quiénes somos,
pero realmente no nos conocemos.
Copy !req
216. Sé que salías con Ty Fleming.
Copy !req
217. Entonces sabes que le rompí un diente.
Copy !req
218. Sé que volvieron a ponérselo.
Copy !req
219. Ojalá estés viendo, papá.
Te haré sentir orgulloso.
Copy !req
220. Papá, olvidé decirte que tomé
el auto de mamá sin permiso.
Copy !req
221. Estoy diciéndote,
así que supongo que no pasa nada.
Copy !req
222. En fin, debo concentrarme.
Copy !req
223. ¿Qué haces aquí?
¿Me seguiste?
Copy !req
224. Vine con Billy.
Copy !req
225. ¿Billy Cranston?
Qué extraño.
Copy !req
226. Aunque ya lo he visto aquí.
Copy !req
227. Mi casa está cruzando la montaña.
Copy !req
228. A veces, recorro estos caminos
para aclarar mi mente.
Copy !req
229. Observo Angel Grove y me pregunto
cómo un pueblo tan insignificante...
Copy !req
230. puede provocarme tanta tristeza.
Copy !req
231. ¿Te causa gracia?
Copy !req
232. No, yo siento lo mismo.
Copy !req
233. Sí. Jason Scott,
el mariscal de campo estrella, fracasa.
Copy !req
234. Destruye su carrera y nuestra temporada.
¡Vamos, Tigres!
Copy !req
235. En la calle todos me miran
como si hubiera matado a su perro.
Copy !req
236. ¿Por qué no te vas?
Copy !req
237. Vete, y ya.
Copy !req
238. Yo sí me iría de aquí.
Copy !req
239. ¿Adónde?
Copy !req
240. Dios, adonde sea.
Copy !req
241. Vámonos.
Copy !req
242. - ¿Qué?
- No te atreverías.
Copy !req
243. - Ponme a prueba.
- ¿Tú y yo? ¿Tienes auto?
Copy !req
244. - Una camioneta.
- Qué miedo.
Copy !req
245. - No es ese tipo de camioneta.
- Todas son de ese tipo.
Copy !req
246. Vámonos.
Copy !req
247. ¿Estás desafiándome?
Porque sí voy.
Copy !req
248. Muy bien.
Copy !req
249. Bien.
Copy !req
250. Prepárate, papá.
Copy !req
251. No funcionó.
Copy !req
252. ¡Vaya! ¡Vaya!
Copy !req
253. Me llevé un buen golpe.
Copy !req
254. ¡Rápido! ¡Rápido!
Copy !req
255. - ¡Oye!
- ¡Vaya!
Copy !req
256. - ¿Qué haces, amigo?
- Tengo años excavando aquí.
Copy !req
257. ¡Oye! Tranquilo.
Vamos a resolverlo.
Copy !req
258. - Ya lo había visto aquí.
- Hola, Jason.
Copy !req
259. No puedes hacer estallar cosas así.
Copy !req
260. ¡Solo quería excavar un poco más!
Tal vez llegué muy profundo.
Copy !req
261. No grites, Billy.
Te escuchamos, ¿sí?
Copy !req
262. - ¡Está bien!
- ¡Oigan!
Copy !req
263. ¿Quieren que los arresten?
Está prohibido el paso.
Copy !req
264. ¿En serio, genio?
¿Un área prohibida?
Copy !req
265. No deberíamos hacer
malabares en terreno peligroso.
Copy !req
266. - Sí. Entiendo.
- Chicos...
Copy !req
267. Ni acampar en construcciones viejas.
Yo también te he visto.
Copy !req
268. - Chicos...
- Hay mucha vigilancia en la mina hoy.
Copy !req
269. - ¿Quién es?
- No sé. Nunca la había visto.
Copy !req
270. No.
Copy !req
271. ¿Qué?
Copy !req
272. ¡Cuidado!
Copy !req
273. ¿Estás bien?
Copy !req
274. Sí, sí, estoy bien.
Copy !req
275. ¡Vaya!
Copy !req
276. ¡No puede ser!
Copy !req
277. ¿Qué es?
Copy !req
278. Nunca había visto
un cristal como este.
Copy !req
279. Dios mío.
Copy !req
280. ¿Qué es? ¿Qué es eso?
Copy !req
281. Tiene algo dentro.
Copy !req
282. ¡Caray!
Copy !req
283. ¡Rápido!
Copy !req
284. Cuidado. Cuidado.
Copy !req
285. - ¿Qué haces?
- No, no, no.
Copy !req
286. - ¿En serio?
- ¿Qué haces?
Copy !req
287. ¡Sí!
Copy !req
288. Mi papá siempre sabía dónde buscar.
Copy !req
289. Debe haber más.
Copy !req
290. - ¡Quítate!
- ¡No tienes que golpearlo!
Copy !req
291. ¿Qué es eso?
Copy !req
292. ¿Qué es?
Copy !req
293. ¿Qué? No. ¡No, no, no!
No lo rompas. ¡No lo rompas!
Copy !req
294. ¡No lo rompas! ¡No lo rompas!
Copy !req
295. Lo rompiste.
De acuerdo.
Copy !req
296. ¿Qué?
Copy !req
297. Dios mío, ¿qué es?
Copy !req
298. Todos las encontramos.
Si valen algo...
Copy !req
299. - No, las encontró él. Ya cálmate.
- ¿Calmarme?
Copy !req
300. Chicos, chicos, ¿escuchan eso?
Copy !req
301. Son los guardias de seguridad.
Adiós.
Copy !req
302. Alguien debió advertirnos.
Un momento, yo lo hice.
Copy !req
303. ¡Billy!
Copy !req
304. - ¡Espera! ¡Bueno, bueno!
- ¡Corre!
Copy !req
305. ¡Billy!
¡Vamos, apresúrate!
Copy !req
306. - ¡Vámonos, Billy! ¡Rápido, amigo!
- ¡Ya voy!
Copy !req
307. ¿Es broma?
Copy !req
308. - ¡Jason! ¡Jason!
- ¿Qué haces?
Copy !req
309. ¡Abre la puerta! ¡Ábrela!
Copy !req
310. - Sí, está bien, entra.
- ¿Qué haces?
Copy !req
311. - ¿Los viste? ¿Están en la carretera?
- No sé.
Copy !req
312. Está bien.
Copy !req
313. ¿Y los demás? ¿Vas a dejarlos?
Copy !req
314. ¡Sujétate!
Copy !req
315. ¡Cuidado! ¡Cuidado! ¡Jason!
Copy !req
316. ¿Qué haces?
Copy !req
317. Mi mamá va a matarme.
Copy !req
318. - ¡Dios! Abróchate el cinturón.
- ¡Lo traigo abrochado!
Copy !req
319. Jason, ¡nos vas a matar!
Copy !req
320. - ¡Ahí están!
- Entonces...
Copy !req
321. - A la colina.
- ¡Alcánzalas!
Copy !req
322. - Conduce tú.
- No soy buen conductor.
Copy !req
323. No importa, conduce como sea
para que las rescate.
Copy !req
324. No sé cómo.
Copy !req
325. ¡Quita el pie!
Copy !req
326. - Dice que la puerta está abierta.
- ¡Porque está abierta, Billy!
Copy !req
327. ¡Oye! ¡Oye!
Copy !req
328. ¡Vamos! ¡Vamos!
Copy !req
329. Bien.
Copy !req
330. ¡Ahí están! ¡Acércate a ellas!
Copy !req
331. ¡Suban!
Copy !req
332. Te tengo.
Copy !req
333. - ¡Te tengo!
- ¡Ya entré!
Copy !req
334. ¿Y el otro chico?
Copy !req
335. - ¡Vámonos!
- ¡Vámonos! ¡Vámonos!
Copy !req
336. ¡Cuidado, Billy!
Copy !req
337. ¡Bajemos la colina!
¡Hacia las luces!
Copy !req
338. - ¿Ya conduces?
- Sigue tú, casi llegamos.
Copy !req
339. ¡Chicos! ¡El tren, chicos!
Copy !req
340. Sí pasamos.
Copy !req
341. Bien.
Copy !req
342. - ¡Dios mío!
- ¡Dios mío!
Copy !req
343. ¡Oigan!
Copy !req
344. - ¿Qué hago?
- Sigue conduciendo. Yo lo subo.
Copy !req
345. Está bien.
Copy !req
346. ¿Estás loco?
Copy !req
347. Sí.
Copy !req
348. Está acercándose.
Copy !req
349. Ahí está la barrera.
Esa es la salida, Billy.
Copy !req
350. Tú puedes.
Copy !req
351. - Ojalá que pueda.
- Definitivamente no.
Copy !req
352. ¡Sí puedo! ¡Sí puedo!
Copy !req
353. La tormenta cambió de dirección.
Nos vamos de aquí.
Copy !req
354. ¡Vámonos!
Copy !req
355. ¡Vamos!
Copy !req
356. ¡Hacia babor!
Copy !req
357. ¡Suban la red!
Copy !req
358. ¡Suban la red!
Copy !req
359. ¡Vamos! ¡Súbanla!
Copy !req
360. ¡Un poco más a estribor!
Copy !req
361. ¡Bájenla!
Copy !req
362. ¿Qué demonios es eso?
Copy !req
363. ¡Atrás!
Copy !req
364. ¡Todo a babor!
Copy !req
365. Bien.
Copy !req
366. Estoy bien.
Copy !req
367. Sí...
Copy !req
368. Billy, ¿qué sucede allá abajo?
Copy !req
369. ¿Qué?
Copy !req
370. PENSANDO EN TI
Copy !req
371. - ¿Y tu guardaespaldas?
- ¿Qué haces?
Copy !req
372. Voy a romperte la muñeca
poco a poco, idiota.
Copy !req
373. No, no, no. Está...
Copy !req
374. bien.
Copy !req
375. Billy Cranston dejó inconsciente
a Colt Wallace. ¡Bien, Billy!
Copy !req
376. ¿Qué sucedió? ¡No vi!
Copy !req
377. Hola, Billy.
Copy !req
378. Ven. Ven.
Copy !req
379. - ¿Estoy loco o es una locura?
- Es una locura.
Copy !req
380. ¿Cómo es posible que nos arrollara
el tren y estemos de pie?
Copy !req
381. No recuerdo haber vuelto
de la mina a casa.
Copy !req
382. Ayer dormí todo el día.
Copy !req
383. Debemos buscar a Billy.
Copy !req
384. No quería iniciar una riña
ni nada parecido.
Copy !req
385. Le dije: "Amigo, no soy agresivo,
pero si vas a atacarme, hazlo".
Copy !req
386. ¡Sí!
Copy !req
387. - ¡Pum! Cayó al suelo el imbécil.
- Cayó, no puedo decir la palabra.
Copy !req
388. Billy.
Copy !req
389. Hola, Kimberly.
Kimberly Hart.
Copy !req
390. Necesitamos hablar.
Copy !req
391. ¿Cómo? ¿Cómo? ¿Qué?
Copy !req
392. - ¿Desde cuándo conoce a Kimberly Hart?
- Billy es genial.
Copy !req
393. Qué bonito cabello.
Copy !req
394. Mírame, Billy.
Copy !req
395. ¿Te sientes extraño?
Copy !req
396. ¿Más que de costumbre?
Copy !req
397. Sí. Diferente.
Copy !req
398. Escuchen.
Copy !req
399. Sabemos que sucedió algo, ¿sí?
No soy el mismo.
Copy !req
400. Yo tampoco. ¡Soy fuerte!
Copy !req
401. - ¿Qué tan fuerte?
- Terriblemente fuerte.
Copy !req
402. Siento que debemos volver a la mina.
Copy !req
403. El mostrador está hirviendo.
Copy !req
404. Regresaremos hoy.
Copy !req
405. Sí.
Copy !req
406. Acá arriba.
Copy !req
407. Está abajo.
Copy !req
408. ¿Es una mujer?
Copy !req
409. No es muy atractiva.
Compruébelo.
Copy !req
410. El olor es...
Copy !req
411. fuerte.
Copy !req
412. Debería tomar nota de eso.
Copy !req
413. El olor de un bote pesquero
con toneladas de pescado muerto...
Copy !req
414. no es muy agradable.
Qué extraño, ¿verdad?
Copy !req
415. - ¿Nos necesita?
- No.
Copy !req
416. Muy bien, necesito dormir.
Cierre cuando termine.
Copy !req
417. Hay cervezas en la nevera.
Copy !req
418. Dios.
Copy !req
419. Dios.
Copy !req
420. Unidad dos, aquí Meinen.
Tengo el cadáver de una mujer.
Copy !req
421. No hay que detenerse.
Copy !req
422. Miren.
Ahí está ese chico otra vez.
Copy !req
423. ¿Encontraste algo interesante?
Copy !req
424. Si lo hago, me lo quedaré.
Copy !req
425. - Sabemos qué haces aquí.
- ¿En serio?
Copy !req
426. ¿Despertaron sorprendidos de estar vivos
y tener una fuerza descomunal?
Copy !req
427. ¡Sí! Más o menos.
Bueno, no.
Copy !req
428. Somos diferentes, ¿sí?
Todo es diferente.
Copy !req
429. Eres Zack, ¿verdad?
Copy !req
430. Sí.
Copy !req
431. ¿Aún asistes a Angel Grove?
Copy !req
432. A veces.
Copy !req
433. La otra chica también estuvo aquí,
hace como una hora.
Copy !req
434. ¿Te refieres a la chica
que está allá?
Copy !req
435. ¡Oye! ¡Ven!
Copy !req
436. ¡Tenemos que resolver esto!
Copy !req
437. ¡Increíble!
Copy !req
438. ¡No puede ser!
Copy !req
439. - Bien, yo lo resuelvo.
- Subió muy aprisa.
Copy !req
440. ¡No, no, no!
Copy !req
441. ¡Alcánzame!
Copy !req
442. ¡Alto!
Copy !req
443. Háblame.
Copy !req
444. Todos tenemos una moneda.
Copy !req
445. Tenemos que hablar de eso.
No sabemos qué...
Copy !req
446. ¡No puede ser!
Copy !req
447. ¿Qué te sucede?
Copy !req
448. ¡Estás loca!
Pero yo también lo estoy.
Copy !req
449. - Espera, Zack.
- No, puedo saltar.
Copy !req
450. - Espera.
- Sí puedo.
Copy !req
451. ¡Cuidado! ¡Cuidado!
Copy !req
452. ¡Oigan!
Copy !req
453. - ¡La tengo!
- ¡Suéltame!
Copy !req
454. Salten.
Copy !req
455. Vamos. Salta conmigo. Sí.
Copy !req
456. - No, no. No saltes. No.
- Está bien.
Copy !req
457. Voy a saltar con ella,
y después saltas tú, ¿sí?
Copy !req
458. Es muy sencillo.
Copy !req
459. ¡No, no, no! ¡No lo hagas!
¡Jason! ¡Oye!
Copy !req
460. ¡Eso no es sencillo!
Copy !req
461. - ¿Estás bien?
- Sí, muy bien.
Copy !req
462. ¡Tú puedes, Billy!
Copy !req
463. - ¡No, no puedo!
- Es divertido.
Copy !req
464. - ¡Es un salto enorme!
- Salta, amigo.
Copy !req
465. - Vamos, Billy.
- Todos saltamos.
Copy !req
466. No te pasará nada, lo prometo.
Solo salta.
Copy !req
467. Salta, amigo.
Copy !req
468. El salto es de más de 30 metros,
la muerte es inminente.
Copy !req
469. Bien, Billy.
¿Qué sucederá si mueres?
Copy !req
470. Tu mamá se quedará sola. Pero no
pasa nada, conocerá a alguien.
Copy !req
471. Pero no, porque amas a tu mamá...
Copy !req
472. - Tiene miedo.
- Sí va a saltar.
Copy !req
473. - Está bien. Está bien.
- ¡Visualiza el salto!
Copy !req
474. - Y luego saltas.
- Tú puedes.
Copy !req
475. ¡Hazlo!
Copy !req
476. ¡Tú puedes, Billy!
Copy !req
477. ¡Dios mío!
Copy !req
478. - ¿Estás bien?
- Sí.
Copy !req
479. Vamos, sube.
Copy !req
480. - Salté.
- Sí, Billy.
Copy !req
481. - ¿Ves? Te dijimos, Billy. ¡Pudiste!
- Te dije, ¿ves?
Copy !req
482. - ¡Sí!
- ¡Billy pudo! ¡Sí!
Copy !req
483. - ¡Dios mío!
- ¡Billy!
Copy !req
484. ¡Billy!
Copy !req
485. ¡Billy!
Copy !req
486. No, no, no.
Copy !req
487. ¡Billy!
Copy !req
488. - ¿Lo matamos?
- ¿Qué hacemos?
Copy !req
489. No, no, no.
Copy !req
490. ¡Oigan, chicos!
¡Tienen que bajar!
Copy !req
491. ¡Hay agua!
¡Tienen que ver esto!
Copy !req
492. Él está bien.
Copy !req
493. ¡Muy bien!
Los veo abajo, chicos.
Copy !req
494. Trae a la loca.
Copy !req
495. Vamos, chicas, ¡a saltar!
Copy !req
496. ¡Vaya!
Copy !req
497. ¡Oye!
Copy !req
498. ¿Me das un trago de tu agua?
Copy !req
499. Muero de sed.
Copy !req
500. Está bien.
Pero no te la acabes.
Copy !req
501. Gracias.
Y lo lamento mucho.
Copy !req
502. ¿Qué lamentas?
Copy !req
503. ¡Bienvenidas al club!
Copy !req
504. ¿Cómo estás, loca?
Copy !req
505. Tenemos que repetirlo.
Copy !req
506. Oigan, chicos. ¡Chicos!
Copy !req
507. ¿Qué?
Copy !req
508. - Miren cómo brillamos.
- Es increíble.
Copy !req
509. - ¡Sí!
- Esto me agrada.
Copy !req
510. ¡Soy azul!
Copy !req
511. No es mi color favorito,
pero está bien.
Copy !req
512. ¡Yo soy negro!
Copy !req
513. - ¿Qué?
- Sí, lo soy.
Copy !req
514. No, no lo eres.
Copy !req
515. Oigan, chicos.
Copy !req
516. Hay algo allá abajo, síganme.
Copy !req
517. - ¿Dónde estamos?
- No sé.
Copy !req
518. ¡Me caigo, Jason!
Copy !req
519. - Hola.
- ¿De nuevo?
Copy !req
520. Esto es muy extraño.
Copy !req
521. Esto se pone cada vez mejor.
Copy !req
522. ¿Sienten eso?
Copy !req
523. Aquí hay algo.
Copy !req
524. Las paredes tiemblan.
Copy !req
525. Vamos.
Copy !req
526. No puede ser.
Copy !req
527. Esto debe tener
millones de años aquí.
Copy !req
528. Miren cómo se han formado
rocas alrededor.
Copy !req
529. No me agrada este lugar.
Copy !req
530. Oigan, chicos.
Copy !req
531. Miren esto.
Copy !req
532. - Está bien.
- Está bien.
Copy !req
533. Bien.
Copy !req
534. - Santo Di...
- ¡Silencio!
Copy !req
535. - ¿Crees que hay extraterrestres?
- Cállate, Zack.
Copy !req
536. Hace mucho frío aquí.
Copy !req
537. ¿Esto es real, Jason?
Copy !req
538. - ¿Estamos en una nave espacial?
- Creo que sí. Solo respira.
Copy !req
539. Está bien.
Copy !req
540. ¡Oigan! Ya vimos suficiente.
¿Nos vamos?
Copy !req
541. ¿Qué? Vamos a ser famosos.
Copy !req
542. - ¿Qué te sucede?
- ¡Silencio!
Copy !req
543. Aquí hay algo.
Copy !req
544. ¡Dios!
Copy !req
545. ¿Qué es eso?
Copy !req
546. ¿Qué sucede?
Copy !req
547. - ¡Las escaleras!
- ¡Dios mío!
Copy !req
548. No hay salida.
Copy !req
549. Es por allá. ¡Vamos!
Copy !req
550. - Yo me voy.
- ¡Corran!
Copy !req
551. Vamos, vamos.
Copy !req
552. ¡Allá voy, Didi!
Copy !req
553. ¡Son reales!
Copy !req
554. ¡Déjala en paz!
Copy !req
555. Te mataremos.
Copy !req
556. ¿Matarme? ¿Cómo?
Copy !req
557. Somos cinco.
Copy !req
558. Sí, lo sé. Estaba esperándolos.
Esperen, ¿y el otro?
Copy !req
559. Uno, dos, tres, cuatro...
Ahí está.
Copy !req
560. No, no, no.
Copy !req
561. A todos ustedes.
Copy !req
562. ¿En una nave espacial bajo tierra?
¿Cuánto tiempo has esperado?
Copy !req
563. - ¿Qué día es hoy? ¿Lunes?
- Sí.
Copy !req
564. Entonces, 65 millones de años.
Copy !req
565. He estado muy solo.
Copy !req
566. ¡Todos son muy jóvenes!
Copy !req
567. - ¿Las monedas tienen que ver con esto?
- ¡Sí, las monedas!
Copy !req
568. Diferentes colores, diferentes chicos.
¡Chicos de diferentes colores!
Copy !req
569. ¡Qué emoción que estén aquí!
Copy !req
570. Volteen.
Copy !req
571. Vamos.
Copy !req
572. No puede ser.
Copy !req
573. Procedan.
Copy !req
574. ¿Funcionará?
Copy !req
575. Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
Diferentes colores.
Copy !req
576. Chicos, concéntrense en salir de aquí.
Copy !req
577. Quedémonos juntos, y
en cuanto podamos, corremos.
Copy !req
578. - ¿Y si no tenemos una oportunidad?
- Entonces lo matamos.
Copy !req
579. No debería doler, pero vamos a ver.
Por favor, párense en las marcas.
Copy !req
580. - No, no lo haremos.
- Oye, una pregunta. ¿Qué eres?
Copy !req
581. Soy Alpha 5, un androide
con personalidad humana.
Copy !req
582. ¿Qué?
Copy !req
583. - Dijo que es un Alpha 5...
- Sí, ya sé.
Copy !req
584. Soy un robot que habla.
Pueden confiar en mí.
Copy !req
585. ¡Billy!
Copy !req
586. ¿Por qué no?
Copy !req
587. Está bien.
Copy !req
588. ¿Por qué se siguen mirando?
¿Es un instinto humano?
Copy !req
589. Fascinante.
Copy !req
590. ¡Funciona! ¡Esto es estupendo!
¡Funciona!
Copy !req
591. ¿Estás ahí, Zordon?
¡Zordon!
Copy !req
592. ¡Alpha! ¿Dónde estamos?
Copy !req
593. ¡Zordon! Me alegra escucharte.
Copy !req
594. Puedo verte, Alpha...
Copy !req
595. pero no puedo verme a mí.
Copy !req
596. ¿Dónde estoy?
Copy !req
597. Estás dentro de la nave.
Copy !req
598. Todo bien, todo bien.
Copy !req
599. Guardé tu esencia en
la matriz de la nave.
Copy !req
600. ¡Vámonos!
Copy !req
601. ¡Vámonos! ¡Muévete!
Copy !req
602. Pero ¿la nave está encendida?
Copy !req
603. Las monedas de poder
final mente regresaron a la nave.
Copy !req
604. ¿Dónde están las monedas?
Copy !req
605. ¿Dónde están los Rangers?
Copy !req
606. Acérquense, por favor.
Copy !req
607. ¿Tenemos opción?
Copy !req
608. No lo creo.
Copy !req
609. Hablan un dialecto antiguo
llamado español.
Copy !req
610. Lo encontrarás en la matriz de la nave.
Copy !req
611. ¡Miren! ¡Es Zordon!
Copy !req
612. ¿Qué?
Copy !req
613. No saben quién eres, Zordon.
Copy !req
614. Vengan, vengan.
Copy !req
615. ¿Son ellos?
Son muy pequeños.
Copy !req
616. Qué curioso, les dije lo mismo.
Copy !req
617. ¿Vas a decirme
que el destino del universo...
Copy !req
618. está en manos de estos niños?
Copy !req
619. ¿El universo? Es un sitio grande.
Copy !req
620. Son adolescentes,
entre infantes y adultos.
Copy !req
621. Es difícil explicar...
Copy !req
622. Muéstrenme las monedas.
Copy !req
623. La Red Mórfosis nunca se equivoca.
Copy !req
624. Si las monedas de poder volvieron
a la nave con estos...
Copy !req
625. ¡Adolescentes!
Copy !req
626. con estos adolescentes...
Copy !req
627. entonces estos adolescentes
son los Power Rangers.
Copy !req
628. ¡Power Rangers!
Copy !req
629. ¿Qué?
Copy !req
630. Bien, una pregunta rápida.
Copy !req
631. Hola. Lamento interrumpir.
Copy !req
632. ¿Escuché que dijiste
que somos los Power Rangers?
Copy !req
633. Sí, sí. Ustedes son los Power Rangers.
¿Alguna otra pregunta?
Copy !req
634. - No, estoy satisfecho.
- Bien.
Copy !req
635. Tengo una pregunta.
Copy !req
636. Hola, ¿cómo estás?
Copy !req
637. Me llamo Billy. Billy Cranston.
Copy !req
638. En la escuela me decían
Billy "Mil Crayones"...
Copy !req
639. ¡Billy! Cállate.
Copy !req
640. Perdón.
Copy !req
641. Las imágenes en esta esfera cuentan
la historia de los Power Rangers.
Copy !req
642. Parece que los Power Rangers
protegían la vida.
Copy !req
643. Y la vida es una luz brillante.
¿O una porción de luz?
Copy !req
644. Sí. Sí, muy bien, Billy.
Se llama Cristal Zeo.
Copy !req
645. Me encanta esta parte. Es buena.
Copy !req
646. En cada planeta del universo
que tiene vida...
Copy !req
647. está enterrada una parte del Cristal.
Copy !req
648. Hace 65 millones de años,
el equipo de Zordon murió...
Copy !req
649. defendiendo el Cristal aquí,
en lo que hoy es Angel Grove.
Copy !req
650. Las monedas eligieron a los cinco.
Copy !req
651. Ahora deben proteger el Cristal Zeo
y la vida en la Tierra.
Copy !req
652. ¿Por qué somos los Power Rangers?
Copy !req
653. ¡Es inteligente!
Copy !req
654. Perdón, ¿es una broma?
Copy !req
655. Estoy aquí parada, empapada.
Copy !req
656. Mis zapatos escurren agua
y chapoteamos al caminar.
Copy !req
657. - Hablamos con la pared. Digo...
- ¡Silencio!
Copy !req
658. ¡Cava!
Copy !req
659. ¡Cava, Goldar!
Copy !req
660. Señor, se elevó su ritmo cardiaco.
Copy !req
661. Están muy asustados.
Copy !req
662. No entiendo.
Copy !req
663. - ¿Por qué nos mostraste esa pesadilla?
- No es una pesadilla.
Copy !req
664. - Es el futuro.
- ¿Eso fue real?
Copy !req
665. - Me parece que sí.
- ¿Quién era esa mujer?
Copy !req
666. Se llama Rita Repulsa.
Copy !req
667. Creará a Goldar, un monstruo enorme
que arrancará el Cristal de la Tierra...
Copy !req
668. y toda la vida en su planeta morirá.
Copy !req
669. Con el Cristal, Rita tendrá el poder
de crear y destruir mundos.
Copy !req
670. Déjame adivinar.
¿Quieres que matemos a esa tal Rita?
Copy !req
671. Deben detenerla.
Copy !req
672. - ¿Cuándo llega?
- Ya está aquí.
Copy !req
673. Calculo que tenemos 11 meses.
Copy !req
674. No, perdón, días.
Días. Once días.
Copy !req
675. Si somos los Power Rangers
y esta es nuestra nave...
Copy !req
676. ¿esa puerta se abrirá si la cruzo?
Copy !req
677. Sí, por supuesto.
Copy !req
678. Vámonos.
Copy !req
679. Esperen, ¿qué hacen?
Copy !req
680. No, no, no, ¡regresen!
Copy !req
681. - No. No se vayan, por favor.
- ¡Jason!
Copy !req
682. Mi equipo de Rangers murió
defendiendo el Cristal de Rita.
Copy !req
683. Por eso estoy en este muro.
Copy !req
684. ¿Cómo sabes mi nombre?
Copy !req
685. Porque eres tú, Jason Scott.
Copy !req
686. Tú eres el líder.
Tú eres el Ranger Rojo.
Copy !req
687. Rita también era un Ranger,
y amiga mía.
Copy !req
688. Pero nos traicionó.
Copy !req
689. Quiso más poder.
Copy !req
690. Perdió el rumbo.
Copy !req
691. Ahora es pura maldad.
Copy !req
692. Debes hacer que vuelvan
todos los Rangers.
Copy !req
693. Debes entrenar a tu equipo
para detener a Rita...
Copy !req
694. antes de que recupere fuerzas
para encontrar el Cristal.
Copy !req
695. Está bien, me voy.
Y hablo solo por mí...
Copy !req
696. ¡No! Tú hablas por todos.
Copy !req
697. En el fondo sabes
que es cierto lo que digo.
Copy !req
698. Nacieron para esto.
Copy !req
699. Todos esperaron.
Copy !req
700. Hasta tú.
Copy !req
701. ¿Quién eres, exactamente?
Copy !req
702. ¿Sí? ¿Ahora me preguntas quién soy?
Copy !req
703. - Mira, se llama Didi.
- Trini.
Copy !req
704. Es nueva en la escuela.
Tomamos Español juntas, ¿no?
Copy !req
705. Ya tengo un año en Angel Grove,
tomamos Biología juntas.
Copy !req
706. - Agradable conversación.
- Espera, escucha.
Copy !req
707. No nos conocemos, ¿de acuerdo?
Copy !req
708. Pero por alguna razón,
todos estábamos en el mismo sitio...
Copy !req
709. a la misma hora cuando Billy
encontró las monedas.
Copy !req
710. Espera, espera.
¿Puedo preguntar algo?
Copy !req
711. ¿Somos superhéroes de verdad?
¿Cómo Iron Man o el Hombre Araña?
Copy !req
712. Siento que me picó una araña,
pero estoy bien...
Copy !req
713. Escucha, hermano.
No eres un superhéroe.
Copy !req
714. ¿Por qué nos hablas
como si fueras el jefe?
Copy !req
715. Oye, espera.
¿Lo que dijo de Rita es de verdad?
Copy !req
716. - ¿Creen que es cierto?
- No lo sé.
Copy !req
717. Pero sí sé que la respuesta
a lo que sentimos...
Copy !req
718. y a lo que nos sucede, está aquí.
Copy !req
719. ¿Qué estás diciendo?
Copy !req
720. Tenemos que regresar.
Copy !req
721. No puedo obligarlos,
pero mañana a las cuatro...
Copy !req
722. estaré aquí.
Copy !req
723. Oye, Jason. No, no...
Copy !req
724. ¡Por supuesto!
Copy !req
725. No sé por qué no se me ocurrió
desde el principio.
Copy !req
726. Viniste muy tarde hoy.
Copy !req
727. Tranquila, mamá. Quédate en la cama.
Solo levántate un poco, ¿sí?
Copy !req
728. Me alegró saber que volverías.
Copy !req
729. Estás yendo a la escuela, ¿verdad?
Copy !req
730. Zack, no me respondiste.
Copy !req
731. Asegúrate de tomarlas.
Copy !req
732. ¿Dónde anduviste hoy?
Copy !req
733. ¿Estabas con tus amigos?
¿Tienes amigos?
Copy !req
734. - ¿Por qué estás cansada?
- Hiciste cuatro preguntas...
Copy !req
735. - ... antes de que respondiera una.
- Parece un fantasma.
Copy !req
736. Necesita empezar a comunicarse.
Copy !req
737. - June.
- Di algo.
Copy !req
738. - ¡Habla! Yo...
- Tranquila.
Copy !req
739. De acuerdo, tranquila.
Copy !req
740. A ver, Trini, empecemos de nuevo.
Copy !req
741. Por favor, cuéntanos
una cosa que hiciste hoy.
Copy !req
742. Cuatro compañeros y yo encontramos
una nave espacial enterrada.
Copy !req
743. ¿Qué?
Copy !req
744. Estoy segura de que soy un superhéroe.
Copy !req
745. ¡Increíble!
Copy !req
746. No es increíble.
Copy !req
747. ¡Orina en ese recipiente!
Copy !req
748. ¿Es para recordarme mi error?
Copy !req
749. No. En la chatarrería ofrecieron
solo 300 dólares por él.
Copy !req
750. El chasis está recto
y el motor aún funciona.
Copy !req
751. Preferí que tú decidieras
si quieres repararlo.
Copy !req
752. Demonios.
Copy !req
753. Señor Scott, hubo
un incidente en su bote.
Copy !req
754. Es una situación penosa.
Debe acompañarme.
Copy !req
755. Una serie de macabros crímenes tienen
conmocionado al tranquilo Angel Grove.
Copy !req
756. Se encontraron cadáveres
en un buque pesquero.
Copy !req
757. Este brote de violencia
tiene muy tenso al pueblo.
Copy !req
758. ¿Qué diablos haces?
Copy !req
759. Necesito oro, voy a construir
a mi hermoso Goldar.
Copy !req
760. ¡Yo también!
Copy !req
761. Hola, loca.
Copy !req
762. - Hola.
- ¿Lo hacemos?
Copy !req
763. Sí.
Copy !req
764. Deben seguir las tres reglas
para ser un Power Ranger.
Copy !req
765. Nunca deben usar sus poderes
para beneficio personal.
Copy !req
766. Nunca intensifiquen una batalla,
a menos que los obligue el enemigo.
Copy !req
767. Y jamás deben revelar su identidad.
Nunca.
Copy !req
768. Para convertirse en Rangers,
deben iniciar mórfosis.
Copy !req
769. ¿Alguno ha hecho mórfosis?
Copy !req
770. Sí, pero solo en la ducha.
Copy !req
771. Muy bien, colóquense
en las marcas, por favor.
Copy !req
772. Probemos con esto.
Copy !req
773. Si se paran en este círculo juntos,
conectan fácilmente con la Red Mórfosis.
Copy !req
774. - ¿La sienten?
- Sí, la sienten.
Copy !req
775. No, no la siento.
Copy !req
776. Deben iniciar mórfosis
para recibir su armadura.
Copy !req
777. ¡Lo sabía!
Sí tenemos armaduras.
Copy !req
778. ¡Jason!
¡Nos darán una armadura!
Copy !req
779. ¡Excelente!
¿Por qué no nos las das?
Copy !req
780. Ya la tienen en su interior.
Copy !req
781. Aparece cuando se conectan
entre ustedes.
Copy !req
782. Y cuando se conectan
con la Red Mórfosis.
Copy !req
783. Pongan la mente en blanco
y concéntrense.
Copy !req
784. Los Power Rangers eran
una legión de guerreros...
Copy !req
785. - ... que juraron proteger la vida.
- ¡Sí!
Copy !req
786. Deben convertirse en esos guerreros.
Copy !req
787. ¡Conviértanse en guerreros!
Copy !req
788. ¿Qué?
Copy !req
789. ¿Qué? ¿Funcionó?
Copy !req
790. Alpha 5,
¿por qué no iniciaron mórfosis?
Copy !req
791. No lo sé, señor. Es alarmante.
Copy !req
792. Muy alarmante.
Podría tomar algún tiempo.
Copy !req
793. ¡No tenemos tiempo!
Copy !req
794. Si no pueden iniciar mórfosis,
¿qué hacemos?
Copy !req
795. Tendrán que entrenar sin armadura,
deben prepararse.
Copy !req
796. ¿Sin armadura?
Será muy doloroso, señor.
Copy !req
797. Llévalos al foso.
Copy !req
798. Muy bien, síganme.
¡Vamos al foso!
Copy !req
799. No quiero saber qué es el foso, Jason.
Copy !req
800. Este es el foso.
Es bonito, ¿verdad?
Copy !req
801. Alpha 5,
comienza con el ejercicio.
Copy !req
802. Perdón, chicos.
Copy !req
803. - ¿Cuál ejercicio?
- Tranquilo, amigo.
Copy !req
804. Las criaturas que tienen enfrente
simulan al ejército de Rita.
Copy !req
805. Se llaman Patrulleros de Masa.
Deben vencerlos para llegar a ella.
Copy !req
806. No, no, no, Jason.
Copy !req
807. Tranquilos, chicos.
Es un holograma.
Copy !req
808. Como el de los videojuegos.
Miren.
Copy !req
809. Qué fuerte es ese maldito holograma.
Copy !req
810. No es de un videojuego.
Copy !req
811. Por eso deben iniciar mórfosis
para activar su armadura.
Copy !req
812. Si Rita recobra fuerza
para hacer su ejército...
Copy !req
813. será el principio del fin.
Copy !req
814. Bienvenidos a su entrenamiento,
Rangers.
Copy !req
815. Me emociona que estén de vuelta.
Copy !req
816. Apunta al centro.
Copy !req
817. Una vez más.
Copy !req
818. Esquiva los gol pes.
Encuentra su punto débil.
Copy !req
819. Practiquemos un par de golpes.
Golpe uno.
Copy !req
820. No, otra vez.
Copy !req
821. Esto es emocionante.
Copy !req
822. ¡Sí, Trini!
Copy !req
823. ¿Listo, amo Billy?
Copy !req
824. Debes aprender a atacar por sorpresa.
Copy !req
825. - ¿Listo? Hagámoslo de nuevo.
- Sí.
Copy !req
826. Billy, debes ser más ágil.
Copy !req
827. Manos arriba.
Copy !req
828. No regresaré muy tarde.
Copy !req
829. ¡Jueguen con entusiasmo! ¡Vamos!
Copy !req
830. ¡Concéntrense! ¡Concéntrense todos!
Copy !req
831. Tuviste suerte con ese golpe.
Copy !req
832. Saben que podrían morir, ¿verdad?
Copy !req
833. No.
Copy !req
834. Deben quitarse las máscaras
para activar su armadura.
Copy !req
835. ¡No siento nada!
Copy !req
836. - No.
- Llévalos al foso.
Copy !req
837. Mírenme.
Copy !req
838. Esquivo, tomo, levanto.
Copy !req
839. ¡Sí!
Copy !req
840. Esquivo, tomo, levanto.
Copy !req
841. ¡Sí!
Copy !req
842. DEBERÍAMOS FORMAR UNA BANDA
Copy !req
843. Solo piensen en ustedes y
la Red Mórfosis estará a su alcance.
Copy !req
844. ¿Funciona?
Copy !req
845. - No, no funciona.
- ¡Vamos!
Copy !req
846. ¡Esfuércense más!
Copy !req
847. Vamos a concentrarnos.
Copy !req
848. He estado muy concentrada.
Copy !req
849. No nos hemos concentrado...
Copy !req
850. - No me digas que me concentre.
- Haz lo que yo hago.
Copy !req
851. - No peleemos entre nosotros.
- No es el momento, Zack.
Copy !req
852. Vamos. A entrenar.
Copy !req
853. La información
que necesitamos para calcular...
Copy !req
854. la ubicación del Cristal
se perdió en la batalla.
Copy !req
855. ¿Estás escuchando, Billy?
Copy !req
856. ¿Qué haces, Billy?
Copy !req
857. ¡Billy!
Copy !req
858. ¿Dónde está el Cristal?
Bien, Billy, encuéntralo.
Copy !req
859. ¿Dónde está el Cristal?
Copy !req
860. Allí.
Copy !req
861. Uno, dos...
Bien, 17 grados al norte...
Copy !req
862. Oye, idiota, fíjate por dónde vas.
Copy !req
863. Uno, dos, tres...
Copy !req
864. DONAS KRISPY KREME
Copy !req
865. Dos pescadores ya descansan
en el cementerio Saint Andrew.
Copy !req
866. Los habitantes de Angel Grove
sienten el impacto.
Copy !req
867. El miedo tiene inquieto al pueblo.
Copy !req
868. La serie de homicidios
tiene consternada a la policía...
Copy !req
869. pues han relacionado el robo de oro
con cada escena del crimen.
Copy !req
870. El ahora llamado Asesino Dorado
de Angel Grove sigue suelto.
Copy !req
871. Si Rita logra crear a Goldar...
Copy !req
872. ¿Están escuchando?
Y arranca el Cristal de la tierra...
Copy !req
873. causará una explosión como
la de 10.000 bombas nucleares.
Copy !req
874. ¿Eso debería asustarnos?
Copy !req
875. Lo complicas.
Estamos haciendo un gran esfuerzo.
Copy !req
876. - Danos una recompensa.
- Sí, ya veo que se esfuerzan.
Copy !req
877. Así que decidí inspirarlos un poco.
Copy !req
878. Lo que encontrarán al otro lado del muro
cambiará sus vidas para siempre.
Copy !req
879. Vamos.
Copy !req
880. ¡Los Zords!
Están increíbles, ¿no?
Copy !req
881. Adoptan la forma del organismo
más poderoso del planeta.
Copy !req
882. Cuando se crearon los Zords,
los dinosaurios eran poderosos.
Copy !req
883. Serán una extensión de ustedes.
Copy !req
884. Y su poder es ilimitado.
Copy !req
885. Están increíbles.
Copy !req
886. Pero no están listos para ese poder.
Copy !req
887. Cuando inicien mórfosis,
sus trajes los unirán a los Zords.
Copy !req
888. Vamos. Anden, a entrenar.
Copy !req
889. ¡Hoy se convierten en Rangers!
Copy !req
890. ¡Lo presiento!
Copy !req
891. Bien.
Copy !req
892. Vamos.
Copy !req
893. Sí.
Copy !req
894. Vamos.
Copy !req
895. Fue una mala idea.
Bueno, bueno.
Copy !req
896. Señales, frenos.
¡Necesito los frenos!
Copy !req
897. Manual. Manual.
Copy !req
898. ¿Y los frenos, Alpha 5?
Copy !req
899. ¡Santo Dios!
¡Oiga! ¡Muévase! ¡Muévase!
Copy !req
900. ¡A un lado!
Copy !req
901. Deben recordar que en la lección
de hoy lo importante es...
Copy !req
902. Esperen. ¿Y Zack?
Copy !req
903. ¿En serio?
Copy !req
904. ¡Corran, corran! ¡Corran!
Copy !req
905. ¡Corran! ¡Corran!
Copy !req
906. ¡Esto no está bien!
Copy !req
907. ¿Estás bien?
Copy !req
908. De acuerdo, me equivoqué.
Es mi culpa.
Copy !req
909. - ¿Qué te sucede?
- Pudiste matarte, o a nosotros.
Copy !req
910. - Tranquilo, jefe.
- ¡Oye!
Copy !req
911. No, por favor, muchachos.
Copy !req
912. - Chicos, chicos, por favor.
- Aléjate.
Copy !req
913. Esperen. ¿Qué hacen?
Copy !req
914. ¡Dejen de pelear, por favor!
Copy !req
915. ¿Qué?
Copy !req
916. Excelente.
Copy !req
917. ¿Qué? ¿Tengo algo en la...?
Copy !req
918. ¡Sí!
Copy !req
919. ¡Esto está increíble! ¡Sí!
Copy !req
920. No lo toques. Zack, no lo toques.
Zack, no lo toques.
Copy !req
921. ¿Adónde fue?
Copy !req
922. Regrésela.
Regrésala, amigo.
Copy !req
923. Fuera.
Copy !req
924. El entrenamiento terminó por hoy.
Vayan a casa.
Copy !req
925. Perdón, él inició mórfosis.
En serio. Lo viste, ¿no?
Copy !req
926. Hazlo de nuevo.
Todos ustedes.
Copy !req
927. Alguno de ustedes.
Copy !req
928. - Billy, ¿cómo lo hiciste?
- Vamos, Billy, enséñanos.
Copy !req
929. Vamos, hazlo de nuevo.
Copy !req
930. - Billy.
- Lo intento. No puedo concentrarme.
Copy !req
931. ¿Qué sucede, Billy?
Enséñanos.
Copy !req
932. Está bien, no sabemos cómo.
Copy !req
933. Eso pensé.
Copy !req
934. Si no pueden iniciar mórfosis,
no son Rangers.
Copy !req
935. Vayan a casa, todos.
Copy !req
936. ¿Ahora qué?
Copy !req
937. - ¡Demonios!
- ¿En serio?
Copy !req
938. Oigan, chicos.
Copy !req
939. Escuchen, me quedaré
en la montaña esta noche.
Copy !req
940. Haré una fogata. Traje comida,
por si quieren quedarse.
Copy !req
941. Yo me quedo.
Copy !req
942. De acuerdo.
Copy !req
943. Qué bien.
Copy !req
944. Está fracasando el equipo de Jason.
Copy !req
945. Destruiré a Rita yo mismo.
Copy !req
946. Debe haber una manera
de liberarme de este muro.
Copy !req
947. Sí, pero lo irónico es que necesitas
a los Rangers para hacer mórfosis.
Copy !req
948. Si inician mórfosis,
tomas esa energía...
Copy !req
949. para regenerar tu cuerpo y regresar.
Copy !req
950. ¡No, debe haber otra manera!
No puedo...
Copy !req
951. ¿Qué, Zordon? ¿No puedes qué?
Copy !req
952. ¿Esperar a que los chicos tontos inicien
mórfosis para volver a la vida?
Copy !req
953. De eso se ha tratado esto, ¿verdad?
Copy !req
954. ¿De tu regreso?
Copy !req
955. El objetivo siempre ha sido
proteger el Cristal.
Copy !req
956. Rita podría estar haciendo
a Goldar ahora.
Copy !req
957. No subestimes a mi equipo o a mí.
Copy !req
958. No pueden detenerlo.
Copy !req
959. Hará que desentierre el Cristal
y morirá la vida en la Tierra.
Copy !req
960. Y te necesitamos.
Copy !req
961. Porque lograste detenerla la última vez.
Copy !req
962. Perdí la vida enterrando las monedas...
Copy !req
963. con la esperanza de que encontrarían
a los siguientes Rangers verdaderos.
Copy !req
964. Los que son dignos.
Copy !req
965. ¡Lamento decepcionarte!
Copy !req
966. Y no necesito pararme aquí
para que me digas en qué fallé.
Copy !req
967. Ya me lo dicen en mi casa.
Copy !req
968. ¡Jason!
Necesitan que salga de este muro.
Copy !req
969. ¡Para ayudarte a dirigir el equipo!
Copy !req
970. Tu equipo está muerto.
Copy !req
971. Y estás igual de asustado
que nosotros.
Copy !req
972. Estas son argollas de oro
de 24 quilates.
Copy !req
973. La atiendo enseguida.
Copy !req
974. El precio es alto...
Copy !req
975. Eres un encanto.
Copy !req
976. A mi amor lo que pida.
Copy !req
977. Vuelvo enseguida.
Copy !req
978. ¿Puedo ayudarla?
Copy !req
979. Oro.
Copy !req
980. Me interesa...
Copy !req
981. el oro.
Copy !req
982. Sí.
Copy !req
983. Tenemos unas piezas
muy hermosas aquí.
Copy !req
984. Acércate.
Copy !req
985. Más cerca, más cerca.
Más cerca.
Copy !req
986. Este.
Copy !req
987. ¡Dámelo!
Copy !req
988. Muy bien. Aquí está.
Copy !req
989. Crece.
Copy !req
990. Crece.
Copy !req
991. ¡Más!
Copy !req
992. ¡Policía! ¡No se mueva!
Copy !req
993. Suelte el arma, ponga las manos
en la cabeza. ¡Ahora!
Copy !req
994. ¡Obedezca, señora!
Copy !req
995. ¿Señora?
Copy !req
996. Me gusta cómo suena "señora".
Copy !req
997. Acuéstese en el suelo
y no saldrá herida.
Copy !req
998. Unidad 5, necesito refuerzos
en Joyeros Fénix.
Copy !req
999. Hubo disparos.
Repito, hubo disparos.
Copy !req
1000. ¡Al suelo!
Copy !req
1001. Construí a mis hermosas criaturas
hace mucho tiempo.
Copy !req
1002. ¿Me extrañaste?
Copy !req
1003. Dios mío.
Copy !req
1004. ¡Mátalo!
Copy !req
1005. "Si no estuviera atrapado en este muro,
comería esa comida basura".
Copy !req
1006. ¿Qué sucedió adentro?
Copy !req
1007. Nada, no te preocupes por eso.
Copy !req
1008. ¿Cómo lo hiciste, Billy?
Copy !req
1009. ¿Cómo iniciaste mórfosis?
Copy !req
1010. No sé.
Copy !req
1011. ¿En qué piensan cuando
intentamos iniciar mórfosis?
Copy !req
1012. "Deben quitarse las máscaras
para activar su armadura".
Copy !req
1013. "Solo piensen en ustedes y
la Red Mórfosis estará a su alcance".
Copy !req
1014. Sí, así está mejor.
Copy !req
1015. Quizá no podemos iniciar mórfosis
porque no nos conocemos.
Copy !req
1016. Bien.
Copy !req
1017. No, en serio.
Hagámoslo, con sinceridad.
Copy !req
1018. Me llamo Zack y soy un Power Ranger.
Copy !req
1019. - Hola, Zack.
- Hola, Zack.
Copy !req
1020. Hecho real.
Copy !req
1021. Vivo en el parque
de casas rodantes Melody.
Copy !req
1022. Somos solo mi mamá y yo.
Copy !req
1023. ¿Y mi mamá?
Copy !req
1024. ¡Mi mamá es la mejor!
Copy !req
1025. Pero está enferma.
Copy !req
1026. Hago lo que puedo...
Copy !req
1027. pero tengo miedo.
Copy !req
1028. A veces, me da demasiado miedo
pasar la noche allá...
Copy !req
1029. porque temo que muera.
Copy !req
1030. Y si muere...
Copy !req
1031. Cuando muera...
Copy !req
1032. me quedaré solo.
Copy !req
1033. Miren.
Copy !req
1034. Creo que me hace bien
estar con ustedes.
Copy !req
1035. Hagamos eso.
Copy !req
1036. Contemos nuestros secretos,
eso nos ayudará.
Copy !req
1037. Bien. Yo tengo un secreto.
Copy !req
1038. - Me gusta la música country.
- ¿Qué?
Copy !req
1039. No, de hecho, me encanta
la música country.
Copy !req
1040. Y no...
Copy !req
1041. Ya no extraño tanto a mi papá.
Copy !req
1042. Acompañarlo a la mina
era mi única actividad.
Copy !req
1043. Pero venir a la mina con ustedes
también me gusta.
Copy !req
1044. Sí.
Copy !req
1045. Lo más importante es
por qué te castigaron.
Copy !req
1046. - Volé mi maleta del almuerzo.
- ¿Qué?
Copy !req
1047. Pero fue un accidente.
Copy !req
1048. - ¿Qué?
- Por supuesto.
Copy !req
1049. Estaba en mi casillero,
explotó y Billy se fue castigado.
Copy !req
1050. Pero no olvidemos que Kimberly Hart
también estaba castigada.
Copy !req
1051. Hoy no.
Copy !req
1052. Paso.
Copy !req
1053. ¿Y tú, amigo?
Copy !req
1054. ¿Por qué no nos dices
quién eres realmente?
Copy !req
1055. Porque todos saben
exactamente quién soy.
Copy !req
1056. Está bien.
Copy !req
1057. ¿Y tú, loca?
Copy !req
1058. Podría decirles lo que sea
y tendrían que creerme.
Copy !req
1059. Está bien.
Copy !req
1060. Soy la chica nueva.
Copy !req
1061. Siempre.
Copy !req
1062. Tres escuelas en tres años.
Copy !req
1063. Lo curioso es que me gusta,
es más sencillo.
Copy !req
1064. Nadie tiene que conocerme...
Copy !req
1065. mis padres no tienen que
preocuparse por mis relaciones.
Copy !req
1066. ¿Problemas con el novio?
Copy !req
1067. Sí.
Copy !req
1068. Problemas con el novio.
Copy !req
1069. ¿Problemas con la novia?
Copy !req
1070. Mi familia es muy normal.
Copy !req
1071. Demasiado normal.
Copy !req
1072. Creen en los estereotipos.
Copy !req
1073. Desearían que...
Copy !req
1074. vistiera diferente.
Copy !req
1075. Que hablara más.
Copy !req
1076. Que tuviera la clase de amigos
que ellos desean.
Copy !req
1077. No sé cómo decirles
qué es lo que me sucede.
Copy !req
1078. Y nunca había dicho nada de esto
en voz alta.
Copy !req
1079. Está muy bien.
Ahora estás con nosotros.
Copy !req
1080. ¿Sí?
Copy !req
1081. ¿Qué significa?
Copy !req
1082. Cuando todo esto termine.
Copy !req
1083. ¿Somos los Power Rangers...
Copy !req
1084. o somos amigos?
Copy !req
1085. ¿Sabes quién soy?
Copy !req
1086. Sí.
Copy !req
1087. Alguna vez fui como tú.
Copy !req
1088. Muy bonita.
Copy !req
1089. Inocente.
Copy !req
1090. ¿Todos los Rangers del nuevo equipo
de Zordon son tan jóvenes como tú?
Copy !req
1091. ¡Divino!
Copy !req
1092. ¿Ya iniciaste mórfosis?
Copy !req
1093. Fue una pregunta capciosa.
Copy !req
1094. Si pudieras iniciar mórfosis, tendríamos
una conversación muy diferente.
Copy !req
1095. El Ranger Amarillo.
Copy !req
1096. ¿Debería matarte?
Copy !req
1097. Maté al Ranger Amarillo antes.
Copy !req
1098. ¡Y lo disfruté!
Copy !req
1099. Quieres tu armadura.
Copy !req
1100. Te enseño la mía
si me muestras la tuya.
Copy !req
1101. No, por favor, me haces daño.
Copy !req
1102. ¡Eres muy fuerte!
Copy !req
1103. Es una broma.
Copy !req
1104. ¡Tienes agallas, pequeño Amarillo!
Copy !req
1105. Me veo reflejada en ti.
Copy !req
1106. Como tú, yo era una marginada
en el equipo de Zordon.
Copy !req
1107. Solo necesito saber...
Copy !req
1108. dónde está el Cristal Zeo.
Copy !req
1109. No lo sé.
Copy !req
1110. Te creo, tristemente.
Copy !req
1111. Mañana voy a destruir Angel Grove.
Copy !req
1112. Pero a cambio de tu vida...
Copy !req
1113. descubrirás dónde está el Cristal
y vendrás a decirme.
Copy !req
1114. Podemos hacer un trato,
mi querida amiga Didi.
Copy !req
1115. - ¡Kim!
- Soy yo.
Copy !req
1116. ¿Cómo entraste?
Copy !req
1117. Soy un superhéroe.
Y dejaste la ventana abierta.
Copy !req
1118. ¿Todo está bien?
Copy !req
1119. Creo que no podemos iniciar mórfosis
por mi culpa.
Copy !req
1120. No he sido sincera.
Copy !req
1121. Bien.
Copy !req
1122. Le pegué a Ty Fleming en la cara...
Copy !req
1123. porque le dijo a todos que soy
la peor persona que ha conocido.
Copy !req
1124. Y tenía razón.
Copy !req
1125. - No puede ser cierto.
- Bien.
Copy !req
1126. ¡Vaya!
Copy !req
1127. - Sí.
- ¿Tú tomaste esa foto?
Copy !req
1128. No. Amanda Clark se tomó
esa foto de sí misma.
Copy !req
1129. Pero la compartió conmigo,
en privado.
Copy !req
1130. Confió en mí.
Copy !req
1131. ¿Y se la mandaste a Ty?
Copy !req
1132. Con un mensaje que decía: "¿Es la chica
que quieres presentarle a tu mamá?"
Copy !req
1133. No supe el mal que causé
hasta que vi su rostro.
Copy !req
1134. Literalmente, miles de fotos
circulan por la escuela, Kim.
Copy !req
1135. Esas no me importan, esta sí.
Copy !req
1136. ¡Yo hice esto!
Copy !req
1137. Estuve en la oficina del Sr. Detmer
con el papá de Amanda...
Copy !req
1138. y vi cómo le mostraban
esta foto de su hija.
Copy !req
1139. En sus ojos vi por primera vez
en quién me había convertido.
Copy !req
1140. Entonces mentí.
Culpé a todos los demás.
Copy !req
1141. Quería morir, por eso...
Copy !req
1142. estaba lista para huir
cuando me lo pediste.
Copy !req
1143. Bien, escucha.
Copy !req
1144. Empieza de cero.
Borra esa foto de inmediato.
Copy !req
1145. - No puede borrarse, Jason.
- ¡Entonces asúmelo!
Copy !req
1146. Hiciste una cosa horrible,
eso no te hace una persona horrible.
Copy !req
1147. Sé la persona que quieres ser.
Copy !req
1148. Todos recibimos el mismo mensaje.
¿Dónde está?
Copy !req
1149. ¡Aquí estoy!
Copy !req
1150. Escuchen.
Copy !req
1151. Rita fue a mi casa esta noche.
Copy !req
1152. - ¿Qué?
- Sí. Es real.
Copy !req
1153. Está demente.
Copy !req
1154. Casi me mata.
Copy !req
1155. Quiere que me una a ella.
Dijo que me perdonaría la vida...
Copy !req
1156. - ... si guardara un secreto.
- ¿Cuál?
Copy !req
1157. La destrucción de Angel Grove
se inicia al amanecer.
Copy !req
1158. - Esto es real. Es el fin.
- No, no lo es. ¿Dónde está?
Copy !req
1159. Donde están los barcos abandonados.
Copy !req
1160. El astillero que está
en el muelle, ¿verdad?
Copy !req
1161. ¡Vamos!
Copy !req
1162. ¿En serio?
Copy !req
1163. - ¿Nadie?
- N i siquiera somos Power Rangers aún.
Copy !req
1164. Sugiero que vayamos con Zordon.
Copy !req
1165. El único motivo que Zordon tenía
para convertirnos en Power Rangers...
Copy !req
1166. es para que vuelva a la vida.
Copy !req
1167. ¿Por qué dices eso?
Copy !req
1168. Porque me lo dijo.
Copy !req
1169. - Espera, ¿todo esto es mentira?
- Claro que fue mentira, Billy.
Copy !req
1170. Fallamos.
Copy !req
1171. Dejemos de alucinar que somos
un equipo de superhéroes.
Copy !req
1172. Somos unos fracasados.
Copy !req
1173. Y por mucho que deteste
este pueblo sucio y despreciable...
Copy !req
1174. no quiero sentarme a verlo morir.
Copy !req
1175. Vamos a hacer lo único que
nos han pedido y matemos a Rita.
Copy !req
1176. Sabes que es muy mala idea, ¿verdad?
Copy !req
1177. La peor.
Copy !req
1178. Vamos a votar.
Copy !req
1179. Levanten la mano.
Copy !req
1180. Hagámoslo.
Copy !req
1181. Bien.
Copy !req
1182. Bien.
Copy !req
1183. Vamos.
Copy !req
1184. - Uds. a la izquierda, voy a la derecha.
- Entendido.
Copy !req
1185. - Lo desataré. Toma esto.
- No, no. Vamos a pensarlo, ¿sí?
Copy !req
1186. Demonios.
Copy !req
1187. Justo a tiempo.
Copy !req
1188. Comenzaba a pensar que eras muy tonta
y no sabías dónde estaban los barcos.
Copy !req
1189. Vamos a jugar.
Copy !req
1190. Cinco pequeños Rangers
meciéndose en una red.
Copy !req
1191. ¿El líder?
Copy !req
1192. Hola, Rojo.
Copy !req
1193. No eres una completa decepción.
Copy !req
1194. Mírate, tratando de descifrar mi plan.
Te lo contaré.
Copy !req
1195. Amarillo los condujo a su muerte.
Copy !req
1196. Porque voy a matarlos...
Copy !req
1197. uno por uno, hasta que me digan...
Copy !req
1198. dónde está mi Cristal.
Copy !req
1199. No sabemos.
Copy !req
1200. No, Rojo.
Copy !req
1201. ¡Tú no sabes!
Copy !req
1202. Pero adivina.
Copy !req
1203. Uno de ustedes sí sabe.
Copy !req
1204. ¿Quién será?
Copy !req
1205. De tín, marín, de do...
Copy !req
1206. Azul.
Copy !req
1207. Azul es muy leal.
Copy !req
1208. De corazón puro.
Copy !req
1209. ¡Diles a tus amigos lo que sabes!
Copy !req
1210. ¿Dónde está mi Cristal?
Copy !req
1211. Puedes decirme ahora, Azul.
Copy !req
1212. O puedes decirme cuando mate
a todos tus amigos.
Copy !req
1213. - Empecemos con el Negro.
- ¡No!
Copy !req
1214. ¡No! ¡No!
Copy !req
1215. No.
Copy !req
1216. Muere en tres...
Copy !req
1217. dos...
Copy !req
1218. ¡Está bien! ¡Está bien!
Copy !req
1219. No lastimes a mis amigos, ¿sí?
Copy !req
1220. Está en un restaurante.
Copy !req
1221. ¿Dónde? ¿Qué significa?
¿Cómo se llama?
Copy !req
1222. Es un Krispy Kreme.
Copy !req
1223. ¿Krispy Kreme?
Copy !req
1224. Krispy Kreme.
¿Es un lugar especial?
Copy !req
1225. - Muy especial.
- Debe serlo.
Copy !req
1226. La fuente de la vida misma
está enterrada ahí.
Copy !req
1227. Gracias por ser tan débil, Azul.
Copy !req
1228. Zordon me perderá el respeto
si no los mato.
Copy !req
1229. - Al menos a uno.
- ¿Qué?
Copy !req
1230. ¡No!
Copy !req
1231. ¡Billy!
Copy !req
1232. - ¡Billy!
- ¡Billy!
Copy !req
1233. - Jason, tenemos que ayudarlo.
- ¡Billy!
Copy !req
1234. ¡Billy!
Copy !req
1235. No están listos para matarme.
Copy !req
1236. No son dignos.
Copy !req
1237. ¡Ayúdenme!
Copy !req
1238. - ¿Billy?
- Va a estar bien, ¿verdad?
Copy !req
1239. Vamos.
Copy !req
1240. Oye, oye. Tú puedes, amigo.
Vamos.
Copy !req
1241. Está muerto.
Copy !req
1242. Está muerto.
Copy !req
1243. No.
Copy !req
1244. DEBERÍAMOS FORMAR UNA BANDA
Copy !req
1245. Levántenlo.
Copy !req
1246. ¡Ayúdenme a levantarlo!
Copy !req
1247. ¡Vamos!
Copy !req
1248. Está bien. Está bien.
Copy !req
1249. Vamos, Billy.
Te tenemos, amigo.
Copy !req
1250. Abrázalo. Abrázalo.
Copy !req
1251. Sí.
Copy !req
1252. - Vamos a bajarlo.
- Bien.
Copy !req
1253. - Despacio, despacio.
- Amo Billy.
Copy !req
1254. Haz algo, ¿sí?
Copy !req
1255. Algo podrás hacer por él.
Copy !req
1256. Te dije que no estaban listos.
Copy !req
1257. Ayúdanos, por favor, Zordon, ¿sí?
¡Por favor!
Copy !req
1258. Nada puedo hacer por él.
Copy !req
1259. Los dos fuimos imprudentes
con nuestros equipos.
Copy !req
1260. No.
Copy !req
1261. Lo siento.
Copy !req
1262. Perdón, chicos.
Copy !req
1263. Está muerto por mi culpa.
Copy !req
1264. No, Jason, la culpa es de todos.
Copy !req
1265. ¡No! Los presioné.
Copy !req
1266. Y como siempre,
tomé la decisión equivocada.
Copy !req
1267. Por miedo, por ira...
Copy !req
1268. No sé, estaba furioso.
Copy !req
1269. Era un chico estupendo.
Copy !req
1270. Y nos quería.
Copy !req
1271. Le encantaba ser un Ranger.
Copy !req
1272. Lo siento, Billy.
Copy !req
1273. Si pudiera,
daría mi vida por la tuya.
Copy !req
1274. Tal vez él dio su vida por la nuestra.
Copy !req
1275. Sí, probablemente.
Copy !req
1276. Yo lo haría.
Copy !req
1277. Yo también.
Copy !req
1278. Sí, yo también.
Copy !req
1279. Yo también.
Copy !req
1280. Solo quedamos los cuatro.
Copy !req
1281. Lo cierto es que...
Copy !req
1282. lo que nos hayamos dicho...
Copy !req
1283. no importa.
Copy !req
1284. Esto...
Copy !req
1285. esto es lo único que importa.
Copy !req
1286. Tiene razón.
Copy !req
1287. ¡Zordon!
Copy !req
1288. ¡Zordon! ¡Mira la Red!
¡Es tu oportunidad!
Copy !req
1289. ¿La ves?
Copy !req
1290. ¡La Red está abierta! ¡Entra!
Copy !req
1291. Sí, la veo.
Copy !req
1292. La veo.
Copy !req
1293. ¡Entra, Zordon!
Copy !req
1294. - ¡Oye!
- ¿Qué sucede?
Copy !req
1295. ¡La Red Mórfosis está abierta!
Copy !req
1296. ¿Qué sucede?
Copy !req
1297. ¿Qué?
Copy !req
1298. ¿Zordon?
Copy !req
1299. ¿Amo?
Copy !req
1300. ¿Dónde está?
Copy !req
1301. ¡Debió entrar a la Red!
Copy !req
1302. ¿Adónde fue, Alpha?
Copy !req
1303. No sé dónde está.
Copy !req
1304. ¿Zordon?
Copy !req
1305. ¿Por qué no entraste?
Era tu única oportunidad.
Copy !req
1306. Lo sé.
Copy !req
1307. Pero solo uno puede volver a la vida.
Copy !req
1308. Dios mío.
Copy !req
1309. ¡Billy!
Copy !req
1310. - ¡Billy!
- ¡Dios mío!
Copy !req
1311. ¿Estás bien?
Copy !req
1312. ¿Morí?
Copy !req
1313. - Sí.
- No.
Copy !req
1314. - Un poco.
- Ustedes me devolvieron la vida.
Copy !req
1315. Les dije que eran superhéroes.
Copy !req
1316. Solo puede haber un Ranger Rojo.
Copy !req
1317. Esta es tu oportunidad, Jason.
Copy !req
1318. Este es tu equipo.
Copy !req
1319. Gracias.
Copy !req
1320. Eso fue extraño.
Copy !req
1321. Vi a mi papá.
Copy !req
1322. Sí.
Copy !req
1323. Bienvenido de vuelta, amigo.
Copy !req
1324. - Debemos ir a Krispy Kreme, Jason.
- ¿Qué?
Copy !req
1325. No por donas.
Copy !req
1326. Bien. Vamos a intentarlo.
Copy !req
1327. Gracias, Zordon.
Copy !req
1328. Mórfosis, amigos.
Copy !req
1329. ¿Quién es?
Copy !req
1330. ¡Dios mío!
Copy !req
1331. Sí.
Copy !req
1332. Vuelve a mí, Goldar.
Copy !req
1333. Regresa.
Copy !req
1334. Esperen.
Copy !req
1335. Miren.
Copy !req
1336. Muy bien. Vamos a luchar.
Copy !req
1337. ¡Sí!
Copy !req
1338. Es mucho mejor con la armadura.
Copy !req
1339. ¡Vamos!
Copy !req
1340. ¡Toma eso!
Copy !req
1341. ¡Cuidado!
Copy !req
1342. Siguen llegando, chicos.
Copy !req
1343. - Son demasiados.
- Entreténganlos.
Copy !req
1344. Haz que mi monstruo crezca.
Copy !req
1345. Te extrañé, amigo mío.
Copy !req
1346. ¡Van a lanzarnos al precipicio!
Copy !req
1347. Matemos a todos.
Copy !req
1348. ¿Vieron eso?
Copy !req
1349. - ¿Quién quiere que lo lleve?
- Al menos no te estrellaste.
Copy !req
1350. ¿Chicos?
Copy !req
1351. Llegamos muy tarde.
Copy !req
1352. ¡Por Dios!
Copy !req
1353. Eso...
Copy !req
1354. Eso es mucho oro.
Copy !req
1355. Vamos a proteger el Cristal, ¿no?
Copy !req
1356. Iremos a Angel Grove.
Copy !req
1357. Vamos por los Zords.
Copy !req
1358. Son muy diferentes a la camioneta.
Copy !req
1359. Yippie-kay-yay, desgra...
Copy !req
1360. Tonto está bien, tonto está bien.
Copy !req
1361. ¡Vamos, vamos, Power Rangers!
Copy !req
1362. No es para allá. ¿Qué?
Jason, voy al revés.
Copy !req
1363. ¡Chicos!
Copy !req
1364. Nuestro pueblo.
Copy !req
1365. Está destruyéndolo.
Copy !req
1366. ¡Krispy Kreme!
Copy !req
1367. No está ahí.
Copy !req
1368. Rita y su chico dorado
aún no encuentran Krispy Kreme.
Copy !req
1369. Bien, Kim, distráelos ahí.
Copy !req
1370. Zack, Billy, rodeen Krispy Kreme
y protéjanla.
Copy !req
1371. - Voy directo por Goldar.
- ¡Entendido! ¡La distraeré!
Copy !req
1372. Voy contigo, Kim.
Copy !req
1373. Vamos, chicos.
Copy !req
1374. - Solo somos los dos, Billy.
- Te sigo los pasos.
Copy !req
1375. ¡Ups!
Copy !req
1376. Sorpresa.
Copy !req
1377. Qué lindo.
Copy !req
1378. Los Rangers encontraron
sus disfraces y sus dinoautos.
Copy !req
1379. Vamos a darles otro juguete.
Copy !req
1380. ¡Destrúyanlos!
Copy !req
1381. ¿Cuántos necesita?
Copy !req
1382. Esto es una locura.
Copy !req
1383. ¡Toma eso!
Copy !req
1384. Bien, probemos con esto.
Copy !req
1385. ¡Lo siento, Bumblebee!
Copy !req
1386. ¡Sí!
Copy !req
1387. ¡No puedo quitármelos!
Copy !req
1388. ¡Voltea la cabeza!
Confía en mí.
Copy !req
1389. Bien.
Copy !req
1390. Gracias, Kim.
Copy !req
1391. No fue nada.
Copy !req
1392. Se lo merecen.
Copy !req
1393. El Cristal.
Copy !req
1394. Ya lo encontró.
Copy !req
1395. Muy bien, vamos. ¡Vamos!
Copy !req
1396. Atacaré a Goldar por la derecha.
Copy !req
1397. ¡Jason! ¡Te sigo los pasos!
Copy !req
1398. ¡Vamos!
Copy !req
1399. Jason, soy tu papá.
Copy !req
1400. Estoy buscándote. Estoy en el centro,
en Mariner Bay y Reefside.
Copy !req
1401. Llámame cuando escuches el mensaje.
Copy !req
1402. - ¿Qué se siente?
- Podemos con esto. ¡Vamos!
Copy !req
1403. - ¡No!
- ¡No!
Copy !req
1404. ¡Yo voy!
Copy !req
1405. Ayúdenme.
Copy !req
1406. ¡Auxilio!
Copy !req
1407. ¡Auxilio!
Copy !req
1408. Dame la mano.
Copy !req
1409. ¡Sam!
Copy !req
1410. Mírame.
Copy !req
1411. Confía en mí.
Copy !req
1412. Dame la mano.
Copy !req
1413. Cava.
Copy !req
1414. Cava, Goldar.
Copy !req
1415. Zack y yo trataremos de llevar
a Goldar al agua.
Copy !req
1416. Estamos bien.
Copy !req
1417. Estoy bien. Vete.
Copy !req
1418. ¡Ayúdenme, chicos!
Copy !req
1419. Tengo una idea, Billy.
Copy !req
1420. ¿Listo?
Copy !req
1421. ¿Sí? ¿Para qué exactamente?
Copy !req
1422. No sé cuál oprimir, ¿sí?
Copy !req
1423. Prepárate, Rita.
Copy !req
1424. Déjame intentarlo.
Copy !req
1425. ¿Estás bien, Billy?
Copy !req
1426. - Sí, estoy bien.
- Eso fue muy valiente, amigo.
Copy !req
1427. ¿Lo logramos?
Copy !req
1428. ¿Ganamos?
Copy !req
1429. ¡Sí!
Copy !req
1430. Siento el Cristal.
Copy !req
1431. Volvió.
Copy !req
1432. Es increíble.
Copy !req
1433. Dios mío.
Copy !req
1434. ¡Vamos!
Copy !req
1435. Muy bien, escuchen.
Copy !req
1436. ¡Deténganla!
Copy !req
1437. Bien.
Copy !req
1438. Nosotros podemos.
Copy !req
1439. ¡Vamos!
Copy !req
1440. ¡Destrúyelos!
Copy !req
1441. ¡Disparen!
Copy !req
1442. ¡Sí!
Copy !req
1443. ¡Vamos, chicos!
Copy !req
1444. Si quieres atacarme...
Copy !req
1445. ¡hazlo, hermano!
Copy !req
1446. ¡Cuidado! ¡Billy!
Copy !req
1447. ¡Sí!
Copy !req
1448. Voy a acercarme, Jason.
Copy !req
1449. Yo te ayudo, Kim.
Copy !req
1450. Te tengo.
Copy !req
1451. Estoy ardiendo.
Copy !req
1452. No puedo respirar.
Copy !req
1453. Está destruyéndome.
Copy !req
1454. ¡Empújalos al hoyo!
Copy !req
1455. ¡Nos caemos, chicos!
Copy !req
1456. ¡Vamos, chicos, resistan!
Copy !req
1457. ¡Contraataquen!
Copy !req
1458. Está subiendo la temperatura.
No sé cuánto más aguanto.
Copy !req
1459. Nadie muere solo.
Copy !req
1460. Estoy de acuerdo.
Copy !req
1461. Resistan.
Copy !req
1462. Resistan.
Copy !req
1463. Resistan.
Copy !req
1464. ¡Zack! ¡No te desmayes, Zack!
Vamos.
Copy !req
1465. Gracias por ser mis amigos.
Copy !req
1466. Aferrémonos unos a otros.
Copy !req
1467. ¡Ve por mi Cristal!
Copy !req
1468. Está bien, está bien, está bien.
Copy !req
1469. Estamos vivos.
Copy !req
1470. ¡Chicos! ¡Estamos vivos!
Copy !req
1471. Somos como un solo Zord enorme.
Como una mamá Zord.
Copy !req
1472. - ¿Qué?
- No, eso suena tonto.
Copy !req
1473. ¡Un Megazord!
Copy !req
1474. ¿Cómo?
Copy !req
1475. ¡Dios!
Copy !req
1476. ¿Qué?
Copy !req
1477. Demonios.
Copy !req
1478. ¡Ataca!
Copy !req
1479. ¡Vamos!
Copy !req
1480. ¡No! ¡No! ¡No!
Copy !req
1481. - Fue mi culpa. Lo siento, chicos.
- Kimberly debe movernos los pies.
Copy !req
1482. - No, yo tengo el brazo.
- Lo hago yo. Tengo la pierna.
Copy !req
1483. - ¿También eres una pierna?
- Tengo el brazo.
Copy !req
1484. - Debemos movernos juntos.
- Yo nos levanto.
Copy !req
1485. Juntos a la cuenta de tres.
Copy !req
1486. Uno, dos...
Copy !req
1487. tres.
Copy !req
1488. ¡Sí podemos! ¡Vamos!
Copy !req
1489. Atrápanos, Zack.
Copy !req
1490. Ataquemos de nuevo.
Copy !req
1491. ¡Lanza un gancho, Kimberly!
¡Ahora!
Copy !req
1492. Me encantaría golpearlo.
Copy !req
1493. ¡Muy bien, Billy!
Copy !req
1494. ¿Jason?
¿Tenemos algo para eso?
Copy !req
1495. ¿Recuerdas el foso?
Copy !req
1496. Sí.
Copy !req
1497. ¡Detesto el foso!
Copy !req
1498. - ¿Listos?
- Listo.
Copy !req
1499. - Lista.
- Listo.
Copy !req
1500. Lista.
Copy !req
1501. ¡Ahora!
Copy !req
1502. ¡Esquivo!
Copy !req
1503. ¡Tomo!
Copy !req
1504. ¡Levanto!
Copy !req
1505. Kim, Trini, brazos atrás.
Copy !req
1506. Saquen las espadas.
Copy !req
1507. ¡Un momento!
Copy !req
1508. ¡Chicos!
Copy !req
1509. Esperen.
Copy !req
1510. Mírenme.
Copy !req
1511. ¿Creen que ganaron?
Copy !req
1512. Vine por el Cristal.
Copy !req
1513. ¡Vendrán otros!
Copy !req
1514. Lo que tienen...
Copy !req
1515. no dura.
Copy !req
1516. ¡Saben que tengo razón!
Copy !req
1517. No.
Copy !req
1518. No.
Copy !req
1519. No sé, pero por el momento...
Copy !req
1520. necesito que nos des
tu báculo y tu moneda.
Copy !req
1521. Te llevaremos con Zordon
para que él te juzgue.
Copy !req
1522. ¿Zordon?
Copy !req
1523. ¿Juzgarme?
Copy !req
1524. ¡Nunca!
Copy !req
1525. No importa qué diga Zordon...
Copy !req
1526. ¡yo sé que soy digna!
Copy !req
1527. ¡Trini! ¡Ahora!
Copy !req
1528. ¿Jason?
Copy !req
1529. ¿Le diste una bofetada?
Copy !req
1530. Así es.
Copy !req
1531. Qué extraño, ¿no?
Copy !req
1532. ¡Qué bien!
Copy !req
1533. El bravucón...
Copy !req
1534. Ustedes no entienden. Es el...
Copy !req
1535. Sí, entendí, amigo.
Copy !req
1536. Me dio miedo.
Copy !req
1537. Lo logramos.
Copy !req
1538. Les dije que seríamos famosos.
Copy !req
1539. ¿Es el director Feig?
Copy !req
1540. Hola. No, creo que no me ve.
Copy !req
1541. Bailas bien, Jason.
Copy !req
1542. Este paso se llama el Álgebra.
Copy !req
1543. ¿Cómo haces eso?
Copy !req
1544. Quédate con ella.
Copy !req
1545. Te la ganaste.
Copy !req
1546. Volveré por ella.
Copy !req
1547. Eso estuvo aterrador.
Nos vemos, amigo.
Copy !req
1548. HÉROES ENMASCARADOS
SALVAN A ANGEL GROVE
Copy !req
1549. Jeremy Franklin le dijo
a toda la escuela.
Copy !req
1550. El Azul es el mejor, quiero ser ese.
Copy !req
1551. - ¡No! ¡Yo quiero ser el Azul!
- Quiero ser el Azul.
Copy !req
1552. ¿Qué tal si uno de ustedes
es el Amarillo?
Copy !req
1553. ¡Sí, el Amarillo! ¡Es increíble!
Copy !req
1554. ¿Cómo saben que es un chico?
Copy !req
1555. Eran cinco, parecían guerreros.
Copy !req
1556. Salvaron Angel Grove.
Copy !req
1557. ¿Cinco guerreros?
Copy !req
1558. ¿Eran apuestos?
Copy !req
1559. Jaque mate.
Copy !req
1560. ¡Billy! Están aquí
Jason Scott, Kimberly Hart...
Copy !req
1561. Zack Taylor y una chica
de nombre Didi.
Copy !req
1562. Se llama Trini, mamá.
¡Ya voy! ¡Ya voy!
Copy !req
1563. Este equipo de Rangers hizo
lo que el mío no pudo.
Copy !req
1564. Caminarán con humildad
entre los humanos.
Copy !req
1565. Pero los cinco serán héroes.
Copy !req
1566. ¡Atención en detención!
Copy !req
1567. Sus nombres se grabarán junto
a los grandes equipos de Rangers.
Copy !req
1568. Siempre tendré una deuda
de gratitud con ustedes.
Copy !req
1569. Tenemos un nuevo alumno castigado.
Copy !req
1570. Tommy Oliver.
Copy !req
1571. Tommy Oliver.
Copy !req
1572. ¡Tommy Oliver!
Copy !req
1573. ¿Tommy Oliver?
Copy !req
1574. ¡Tommy Oliver!
Copy !req
1575. Cranston.
Copy !req
1576. Esa fue culpa mía.
Fue culpa mía, lo siento mucho.
Copy !req