1. Están afuera.
Copy !req
2. ¡Estamos perdiendo potencia,
en la cámara de contención!
Copy !req
3. - ¿Has oído eso?
- Algo está cerca.
Copy !req
4. Ves, de esto es de lo
que estoy hablando.
Copy !req
5. Mi corazón late con fuerza.
Copy !req
6. Agáchate, agáchate.
Copy !req
7. ¡Cubone!
Copy !req
8. ¿Un Cubone?
Copy !req
9. No te vamos a atrapar un Pokémon,
¿verdad?
Copy !req
10. - ¿Qué?
- Dime que no planeaste esto, Jack.
Copy !req
11. - Lo siento... ¿Hablas en serio?
- Jack, dime que no planeaste esto.
Copy !req
12. ¡Cómo te atreves! De acuerdo...
¡Por supuesto que no! ¡Vamos!
Copy !req
13. De acuerdo... Tal vez sí.
Copy !req
14. Anoche hubo Luna llena,
y mi mamá ya encontró a Lizard,
Copy !req
15. porque no puede... Y estaba
teniendo una pesadilla, así que...
Copy !req
16. me trajo un vaso
de leche caliente.
Copy !req
17. Amigo, pensé que querías,
ya sabes,
Copy !req
18. pasar el rato y revivir
los buenos viejos tiempos.
Copy !req
19. - Como cuando éramos niños.
- ¡Lo quiero! Pero solo míralo.
Copy !req
20. Ese es el Pokémon
perfecto para ti.
Copy !req
21. Jack, no estoy buscando a un Pokémon.
Ya te lo he dicho.
Copy !req
22. He pensado largo y tendido
sobre esto, ¿de acuerdo?
Copy !req
23. El tipo de agua no es adecuado para ti.
Tampoco lo es el tipo de fuego.
Copy !req
24. - Pero Cubone es...
- Solitario.
Copy !req
25. ¡Exactamente!
Copy !req
26. De acuerdo, gracias, Jack.
Gracias por eso.
Copy !req
27. ¿Hay algún otro regalo emocional
que quieras dejarme caer sobre mí?
Copy !req
28. Quizás más tarde, pero ahora mismo
la verdad está en mis manos.
Copy !req
29. - Sólo dame la bola.
- ¡Sí! ¡Sí!
Copy !req
30. De acuerdo, recuerda que atrapar a
un Pokémon, no se trata de habilidad.
Copy !req
31. - Así que puedes hacerlo.
- ¡Buena charla de ánimo!
Copy !req
32. De acuerdo, tiene que elegirte
a ti también, así que...
Copy !req
33. Haz que quiera ser tu compañero,
sí.
Copy !req
34. Hola, Cubone.
¿Qué pasa amigo?
Copy !req
35. Sabes, no todo el mundo puede...
Copy !req
36. usar el cráneo de
su pariente muerto,
Copy !req
37. pero, ya sabes,
seguro que tú sí puedes.
Copy !req
38. De acuerdo, no le gustó eso.
Copy !req
39. A él no le gustó eso.
Copy !req
40. - Jack.
- Lánzala.
Copy !req
41. - Lanzar la bola.
- Como un hombre.
Copy !req
42. ¡Lo hice!
Copy !req
43. Todavía lo tengo.
Copy !req
44. La luz no es verde.
Copy !req
45. Todavía no se ha puesto verde,
Jack, eso es malo, ¿verdad?
Copy !req
46. ¡Corre!
Copy !req
47. - ¡Él no me eligió a mí!
- ¡Corre!
Copy !req
48. - ¡Él no me eligió, Jack!
- ¡Puedo verlo ya!
Copy !req
49. No soy su elección.
Copy !req
50. ¡Cubone!
Copy !req
51. Ese fue un Cubone enfadado.
Me recordó mucho a mi mamá.
Copy !req
52. Así que no sé si esto va a
sonar cursi o lo que sea.
Copy !req
53. Sólo dilo, Jack. Estoy demasiado
cansado, para estar enfadado.
Copy !req
54. - Estoy preocupado por ti.
- ¿Otra vez con esto?
Copy !req
55. Escucha,
todos los que conocemos...
Copy !req
56. se han ido de la ciudad
y ahora yo también me voy.
Copy !req
57. Sí, pero está bien, tienes que hacer lo
mejor para ti, con el tiempo que tienes.
Copy !req
58. Eso es lo que estoy haciendo. Sabes que
tengo éxito en el trabajo.
Copy !req
59. Voy a conseguir ese ascenso,
muy pronto.
Copy !req
60. ¿Cuál es el ascenso para
un asesor de seguros?
Copy !req
61. ¿Asesor de seguros senior?
Copy !req
62. No, en realidad eso está a dos
pasos por encima de donde estoy yo.
Copy !req
63. Me vas a hacer vomitar.
Eso no es algo real.
Copy !req
64. Por fin tengo servicio.
Copy !req
65. Espera, ¿cinco mensajes de voz?
Nunca tuve cinco mensajes de voz.
Copy !req
66. ¿Quizás sea una
emergencia del seguro?
Copy !req
67. ¿Quién es?
Copy !req
68. Es el Departamento de
Policía de Ryme City.
Copy !req
69. Hubo un accidente.
Copy !req
70. Por favor, no lo hagas.
Copy !req
71. Todo lo que oye es,
por favor, hazlo. Gracias...
Copy !req
72. Tienes una lengua muy generosa.
Copy !req
73. ¿Este Lickitung le
pertenece a alguien?
Copy !req
74. ¿Alguien? ¿No?
Copy !req
75. Gracias por viajar con nosotros.
Copy !req
76. Por favor,
vea este corto video informativo,
Copy !req
77. dándole la bienvenida a Ryme City.
Copy !req
78. A lo largo de la historia,
Copy !req
79. los Pokémons han sido
parte de nuestro mundo.
Copy !req
80. Los primeros humanos solían
atraparlos y entrenarlos...
Copy !req
81. para usar sus poderes únicos,
para el bien común.
Copy !req
82. Estas relaciones evolucionaron hasta
convertirse en lo que ahora llamamos...
Copy !req
83. Las Batallas Pokémon.
Copy !req
84. Un hombre cambió todo esto.
Howard Clifford.
Copy !req
85. Fundador y Presidente
de Industrias Clifford.
Copy !req
86. Diagnosticado con una rara
enfermedad degenerativa,
Copy !req
87. renunció a su corporación...
Copy !req
88. y buscó una cura por el mundo.
Copy !req
89. Y resultó que la cura
que estaba buscando,
Copy !req
90. era que yo evolucionara hacia
una mejor versión de mí mismo.
Copy !req
91. Y descubrí cómo hacerlo a través
de una asociación con los Pokémons.
Copy !req
92. Y quería compartir
ese descubrimiento...
Copy !req
93. con el mundo.
Copy !req
94. Esto es lo que inspiró a Howard Clifford
a construir Ryme City.
Copy !req
95. Un lugar donde los humanos y
los Pokémons, puedan vivir juntos.
Copy !req
96. A diferencia de otras regiones, donde
los Pokémons viven en estado salvaje,
Copy !req
97. aquí vivimos y trabajamos juntos.
Copy !req
98. Sin Batallas, sin entrenadores...
Copy !req
99. ni Pokébolas.
Copy !req
100. Un mundo más fuerte y armonioso.
Copy !req
101. Para todos nuestros ciudadanos,
Copy !req
102. bienvenidos a Ryme City.
Copy !req
103. Combatir incendios, no sería lo mismo,
sin sus compañeros Squirtle.
Copy !req
104. Squirtle, Squirtle.
Copy !req
105. H. YOSHIDA
Copy !req
106. - Hola, Tim.
- Teniente Yoshida.
Copy !req
107. Tu papá era el mejor
de los mejores.
Copy !req
108. Era una leyenda en esta Comisaría.
Copy !req
109. Le agradezco.
Gracias por decir eso.
Copy !req
110. Fue una tragedia terrible
perderlo a él y a su compañero.
Copy !req
111. - ¿Su compañero?
- Su Pokémon.
Copy !req
112. Yo no...
Copy !req
113. Lo siento,
¿el suyo está enojado conmigo?
Copy !req
114. - ¿Snubbull?
- Sí.
Copy !req
115. Puede parecer
malhumorado por fuera,
Copy !req
116. pero te aseguro que es
adorable por dentro.
Copy !req
117. Si no te importa que te pregunte,
¿cómo es que no tienes un Pokémon?
Copy !req
118. Recuerdo que Harry me dijo que
querías ser un entrenador de Pokémons,
Copy !req
119. - cuando eras joven.
- Sí, eso no funcionó.
Copy !req
120. Ahora trabajo en seguros.
Copy !req
121. Entiendo.
Copy !req
122. Pero Tim, por favor,
no te culpes por todo esto.
Copy !req
123. Nadie debería pasar por
este tipo de cosas solo.
Copy !req
124. - Si te pareces en algo a tu papá...
- No lo soy.
Copy !req
125. Mi abuela sola me crio, de verdad.
Copy !req
126. ¿Tiene las llaves de repuesto
para su apartamento?
Copy !req
127. Debería ir a empacar
las cosas de allí.
Copy !req
128. Por supuesto, por supuesto.
Copy !req
129. - Esta es la dirección.
- Impresionante.
Copy !req
130. - Puedo llevarte, si quieres.
- No, no. Estoy bien.
Copy !req
131. Muchísimas gracias.
Copy !req
132. Tim...
Copy !req
133. Este trabajo, exige mucho.
Copy !req
134. Pero tú estabas en su
mente todos los días.
Copy !req
135. Te quería más que
a nada en el mundo.
Copy !req
136. Fue un placer conocerlo, Teniente.
Copy !req
137. - Discúlpeme.
- Treecko...
Copy !req
138. - ¡Tree!
- De acuerdo...
Copy !req
139. ¿Psyduck?
Copy !req
140. Psyduck.
Copy !req
141. ¿Intentas robarme o
simplemente molestarme?
Copy !req
142. - Psyduck.
- Él está conmigo.
Copy !req
143. - Tenemos que hablar.
- ¿Tenemos?
Copy !req
144. He estado esperando a ver
quién abriría ese buzón.
Copy !req
145. Acabas de entrar en
toda una historia.
Copy !req
146. Historias como esta
propagan el miedo.
Copy !req
147. Y le temen al miedo.
Pero yo no tengo miedo del miedo.
Copy !req
148. Hago lo que tengo que hacer
y lo que deba de hacer.
Copy !req
149. Lo que sea necesario
para obtener...
Copy !req
150. la primicia honesta
y esa es la dura verdad.
Copy !req
151. Lo siento, ¿quién eres tú?
Copy !req
152. Lucy Stevens.
Reportera de CNM.
Copy !req
153. Pareces un poco joven para eso.
Copy !req
154. Trabajo para el Blog CNM, haciendo listas
de Pokémons todo el día, ¿de acuerdo?
Copy !req
155. - "Los 10 Pokémons Más Lindos".
- Sí, a mi abuela le encantan esas.
Copy !req
156. Sí, noticias de última hora:
¡Todos son lindos!
Copy !req
157. Qué pérdida de tiempo para alguien
con mi olfato para una historia.
Copy !req
158. No, no, ahora no, Psyduck.
Estoy trabajando en una fuente...
Copy !req
159. De acuerdo... Me iré...
Copy !req
160. Voy a necesitar que conste
oficialmente y me digas...
Copy !req
161. todo lo que sabes
sobre Harry Goodman.
Copy !req
162. - Espera, ¿qué?
- Harry estaba tras algo grande.
Copy !req
163. Realmente grande.
Copy !req
164. Y entonces, de repente, su auto se
estrella en un puente, creo que no,
Copy !req
165. algo está podrido y voy a
llegar al fondo de ello.
Copy !req
166. Mira, apenas lo conozco,
Copy !req
167. - no lo he visto en años.
- ¿Dónde está tu compañero Pokémon?
Copy !req
168. No tengo uno,
¿por qué todos me preguntan eso?
Copy !req
169. - Solitario, probablemente escondiendo algo.
- ¡Psyduck!
Copy !req
170. - De acuerdo, me voy a ir.
- ¡Oye!
Copy !req
171. Puede que sea una pasante no remunerada,
pero puedo olerme una historia,
Copy !req
172. y voy a encontrarlo.
Copy !req
173. De acuerdo, hazlo.
Copy !req
174. - Vamos, Psyduck, vámonos.
- Psyduck.
Copy !req
175. - ¿Quién es?
- ¿Hola?
Copy !req
176. Soy yo, Snakes, tengo el material.
Copy !req
177. Déjalo en la puerta
y lárgate de aquí.
Copy !req
178. Muy bien, Johnny.
¿Pero qué hay de mi dinero?
Copy !req
179. ¿Seguía con las viejas
películas de Detectives?
Copy !req
180. ANTIGUO MEW,
Copy !req
181. ¿Qué demonios...?
Copy !req
182. ¿Qué... Es esto?
Copy !req
183. Querido Tim, puedo hacerlo mejor,
sí me das una oportunidad.
Copy !req
184. Siempre tendré un lugar
para que te quedes.
Copy !req
185. Tu padre te recogerá
en la estación.
Copy !req
186. No voy a ir.
Copy !req
187. - ¿Qué?
- No quiero ir...
Copy !req
188. Quiero quedarme contigo, abuela.
Copy !req
189. Viejo.
Copy !req
190. Este es el día más
importante de mi vida.
Copy !req
191. Lo sé, Tim.
Copy !req
192. Pero tu madre tenía que ver
al doctor, no podía esperar.
Copy !req
193. ¿Hay alguien ahí?
Copy !req
194. ¿Hola?
Copy !req
195. Eso es un esguince...
Copy !req
196. De acuerdo, muy bien, muy bien.
Copy !req
197. Quienquiera que seas...
Copy !req
198. Sé cómo usar esto.
Copy !req
199. - ¿Es un Pikachu?
- Cielos.
Copy !req
200. Hola, pequeñín,
¿cómo entraste aquí?
Copy !req
201. Sé que no puedes entenderme,
Copy !req
202. pero baja la engrapadora,
Copy !req
203. o te electrocutaré.
Copy !req
204. ¿Acabas de hablar?
Copy !req
205. ¿Acabas de entenderme?
Copy !req
206. Espera, espera, espera, espera...
Copy !req
207. Eso es mucho contacto visual.
Ya me has oído.
Copy !req
208. - No, no, no. - ¡Sí lo hiciste!
¡Dios mío! Esto es asombroso.
Copy !req
209. - ¡Detente, detente, detente!
- ¡Tú me entiendes!
Copy !req
210. He estado tan solito.
Copy !req
211. - Voy a vomitar.
- No, chico, necesito de tu ayuda.
Copy !req
212. Estoy en serios problemas.
Necesito que me escuches.
Copy !req
213. - No, no, no.
- Disculpa, Aipom.
Copy !req
214. Estamos teniendo una
conversación privada, por favor.
Copy !req
215. - Deja de hablar, estás alucinando.
- Tú estás alucinando.
Copy !req
216. ¡Tú, fuera! ¡Vete!
Copy !req
217. Me comportaría con ligereza con ese, jefe.
Ese, ese Aipom no se ve muy bien.
Copy !req
218. ¡Déjame, demente!
Copy !req
219. ¡Levántate, chico, está volviendo!
Copy !req
220. Bien,
esto es lo que querrás hacer.
Copy !req
221. De acuerdo, quieres morderlo,
quieres gritar,
Copy !req
222. estamos jugando a las charadas,
no jugamos a las charadas.
Copy !req
223. De acuerdo,
voy a tomar un cuchillo.
Copy !req
224. No el cuchillo.
Copy !req
225. De acuerdo, mala idea con
el cuchillo, encontraré otra cosa.
Copy !req
226. ¡Cómete esto!
Copy !req
227. De nada.
Este es un pequeño hambriento.
Copy !req
228. ¡Vamos, chico, muévete!
Copy !req
229. ¡Al techo!
Copy !req
230. Brillante idea, sostén la puerta,
yo iré a buscar ayuda.
Copy !req
231. - ¿Qué?
- ¡Ayuda!
Copy !req
232. Dios mío, ¡ayuda!
Copy !req
233. Mierda.
Copy !req
234. ¡Ayuda! ¡Ayuda!
¡Dios mío, ayuda!
Copy !req
235. ¡Se lo están comiendo vivo!
Copy !req
236. ¡Un hombre se está muriendo!
Copy !req
237. Nadie viene,
la gente es tan insensible.
Copy !req
238. Ponte los pantalones y
corre como el viento.
Copy !req
239. ¡Corre, ya! ¡Corre, ya!
Copy !req
240. ¡Parecen estar más atraídos
por tu creciente desnudez!
Copy !req
241. De acuerdo.
Copy !req
242. Muy bien, vamos a saltar por aquí.
Copy !req
243. ¡No, no! No voy a tirarme
al vertedero de basura.
Copy !req
244. Buena decisión,
Copy !req
245. hazme saber cómo te va con
los Pokémons súper locos.
Copy !req
246. Habrás muerto como un héroe.
Copy !req
247. Qué manera de clavar
el aterrizaje, chico.
Copy !req
248. ¡Déjame en paz!
Copy !req
249. Parece que alguien ha
vuelto al buen humor.
Copy !req
250. ¡Corran! ¡Aipoms destructores!
Copy !req
251. ¡Cuidado!
Copy !req
252. ¡Corran!
¡Vamos, vamos, vamos!
Copy !req
253. Ellos...
Copy !req
254. Creo que los pantalones te van
a hacer mucho bien ahora mismo.
Copy !req
255. ¡Váyanse, fuera!
Copy !req
256. Sabes, te visualizaba como un tipo de
calzoncillos, pero esos son bonitos.
Copy !req
257. Yo no uso ropa interior.
Sabes, no soy modesto.
Copy !req
258. Disculpe, disculpe,
hola, lo siento,
Copy !req
259. Puede oírlo, ¿verdad?
¿Puede oírlo hablar?
Copy !req
260. Pika-Pika.
Copy !req
261. Pika-Pika-Pika, es adorable.
Copy !req
262. Tú eres adorable.
No pueden entenderme, chico.
Copy !req
263. Soy yo, es esa cosa que
me metí en la nariz.
Copy !req
264. No, así no, era un gas,
estaba respirando gas.
Copy !req
265. Accidentalmente,
accidentalmente...
Copy !req
266. ¿Con qué te drogaste?
Copy !req
267. Al menos que quieras
que alguien de la ley,
Copy !req
268. te dé un boleto de ida a Hoosegow.
Movámonos.
Copy !req
269. ¿Nadie más puede oírlo?
Copy !req
270. Esta es la primera vez
para mí también, chico.
Copy !req
271. Dice palabras.
Copy !req
272. Intento hablar con ellos todo el tiempo,
y todo lo que oyen es Pika-Pika.
Copy !req
273. Me acarician o besan,
o me meten un dedo.
Copy !req
274. - Es realmente asqueroso.
- ¿Alguien? ¿Nadie más puede oírlo?
Copy !req
275. ¿Puedes oírlo hablar?
¿Puedes oírle decir palabras?
Copy !req
276. ¿Qué es lo que no estás
entendiendo aquí, chico?
Copy !req
277. Eres el único que puede oírme.
Copy !req
278. - Es como el destino.
- No es el destino.
Copy !req
279. ¿Entonces, por qué estabas
en ese apartamento?
Copy !req
280. Es la casa de mi padre.
Copy !req
281. Por eso estaba allí.
¿Por qué estabas tú allí?
Copy !req
282. ¿Eres el hijo de Harry?
Copy !req
283. ¿Cómo sabes su nombre?
Copy !req
284. SI LO ENCUENTRA, REGRESAR A
Harry Goodman...
Copy !req
285. ¿Eres el compañero
Pokémon de Harry?
Copy !req
286. ¿Quieres un café?
Copy !req
287. Porque me vendría bien un café.
Copy !req
288. Sí, tomemos un café.
Copy !req
289. Sí, vamos.
Copy !req
290. Así que ahí estaba yo,
Copy !req
291. en medio de la nada,
con un mal caso de olvidos.
Copy !req
292. La única pista de mi pasado,
es el nombre...
Copy !req
293. y la dirección de Harry
dentro de esta gorra.
Copy !req
294. Así que, me dirigí al apartamento
y ahí es cuando te encontré.
Copy !req
295. - No lo sé, tal vez he ido demasiado lejos.
- ¿Demasiado lejos en qué?
Copy !req
296. Ya sabes, mezclarme con la gente
equivocada, ese tipo de cosas.
Copy !req
297. Nos pasa a los mejores.
Copy !req
298. Los muertos se amontonan,
las paredes se cierran.
Copy !req
299. El bien se convierte en mal,
el mal se convierte en más mal.
Copy !req
300. - Espera, ¿a quién llamas?
- A nadie.
Copy !req
301. Sí, sí, no, eso suena genial, suena genial.
Este menú se ve muy bien.
Copy !req
302. Espera, estoy confundido,
Copy !req
303. ¿estás oyendo otras
voces además de la mía?
Copy !req
304. Todo lo que quiero saber,
es por qué te entiendo.
Copy !req
305. No puedo ayudarte, chico. Como dije,
tengo amnesia. No puedo recordar nada.
Copy !req
306. De acuerdo así que eres un Pikachu parlante,
sin recuerdos, adicto a la cafeína.
Copy !req
307. Puedo parar donde quiera.
Estas son solo opciones.
Copy !req
308. Otra ronda, con un extra.
Copy !req
309. - Como si fuera de noche. Gracias, cariño.
- ¡Ludicolo!
Copy !req
310. Mira, soy un gran Detective...
Copy !req
311. pero no puedo resolver mi propio
misterio, si no tengo memoria.
Copy !req
312. Entonces,
¿cómo sabes que eres un Detective?
Copy !req
313. Bueno, eso puedo sentirlo
en mis gelatinas.
Copy !req
314. ¿Qué es eso, qué es eso?
Copy !req
315. Son las gelatinas, es una cosa,
sabes que lo sientes.
Copy !req
316. Cuando realmente crees en algo,
Copy !req
317. a pesar de que todos te
dicen que estás equivocado.
Copy !req
318. Por eso necesito encontrar a Harry.
Él es la clave de mi pasado.
Copy !req
319. - ¡Ludicolo!
- Gracias, muñeca.
Copy !req
320. Tengo malas noticias para ti,
porque...
Copy !req
321. Harry está muerto.
Copy !req
322. ¿Qué? No...
Copy !req
323. No, no, no, Harry no está muerto.
Copy !req
324. No, Harry sí está muerto.
Te equivocas, lo siento.
Copy !req
325. Ví en el informe policial de
que está bien muerto.
Copy !req
326. Sólo porque la Policía
diga que está muerto...
Copy !req
327. Quiero decir que está
legalmente muerto.
Copy !req
328. ¿En serio? ¿Encontraron un cuerpo?
Copy !req
329. Bueno, eso pensé.
Copy !req
330. Y por cierto, ¿ese informe
también dice que yo estoy muerto?
Copy !req
331. Porque si sigo vivo y coleando, y significa
que Harry también está ahí afuera.
Copy !req
332. Caso cerrado.
¡Pero aún abierto!
Copy !req
333. - Hasta que lo resuelva.
- De acuerdo, te creo, ¿resolver qué?
Copy !req
334. Me alegra, que me creas.
Copy !req
335. Muy bien, aquí está:
Copy !req
336. Harry fingió su propia muerte.
Copy !req
337. O, alguien más fingió
la muerte de Harry.
Copy !req
338. O, Harry fingió la
muerte de otra persona.
Copy !req
339. - La última, no funciona.
- No, no, no lo hace.
Copy !req
340. Pero las dos primeras sí,
verdaderas contendientes.
Copy !req
341. No, me voy a ir,
hemos terminado aquí...
Copy !req
342. No, no hemos terminado aquí...
Copy !req
343. Espera, espera,
espera un minuto, ¿adónde vas?
Copy !req
344. Espera un segundo, nos vamos
a necesitar el uno al otro.
Copy !req
345. No, no nos necesitamos.
Copy !req
346. No necesito a un Pokémon.
Punto. ¿Entendido?
Copy !req
347. ¿Y qué hay de un Detective
de clase mundial?
Copy !req
348. Porque si quieres encontrar a
tu papá, soy tu mejor opción.
Copy !req
349. Creo que un Detective de clase mundial
ya se habría dado cuenta...
Copy !req
350. que no estoy aquí para
encontrar a mi padre.
Copy !req
351. Estoy aquí para despedirme.
Copy !req
352. Oye, oye,
no hay nadie de quien despedirse.
Copy !req
353. Mira, tú puedes hablar con los humanos,
yo puedo hablar con los Pokémons.
Copy !req
354. Podemos hablar entre nosotros.
Copy !req
355. Esto no sucede, chico.
Tiene que significar algo.
Copy !req
356. - ¿Puedes?
- Es magia, lo que nos unió.
Copy !req
357. Y esa magia se llama: Esperanza.
Copy !req
358. Esperanza de que Harry siga vivo.
Copy !req
359. Lo sientes. Lo sientes en
tus gelatinas, ¿verdad?
Copy !req
360. No hay nada en mis gelatinas.
Copy !req
361. Vamos a hacer esto. Tú y yo.
Copy !req
362. No puedo creerlo...
Copy !req
363. Te veré aquí,
mañana por la mañana.
Copy !req
364. Genial.
Copy !req
365. - ¿Adónde vas a ir?
- A mi apartamento.
Copy !req
366. ¿Qué quieres decir
con tu apartamento?
Copy !req
367. - ¿Qué? Está bien, puedes dormir en el sofá.
- No, no voy a dormir en el sofá.
Copy !req
368. Bueno, entonces puedes
dormir en la estufa.
Copy !req
369. - Sé amable, ¿podrías abrirme la puerta?
- Dios mío, ¿qué estoy haciendo?
Copy !req
370. ¡Acabo de invitar a
alguien a mi apartamento!
Copy !req
371. Nunca hago esto,
no soy esa clase de Pokémon.
Copy !req
372. Polvo por todas partes,
sin huellas dactilares.
Copy !req
373. No tiene sentido.
Copy !req
374. ¿Qué está pasando aquí?
Copy !req
375. Estoy registrando el lugar.
Buscando pistas sobre mi pasado.
Copy !req
376. - ¿Está es tu habitación?
- No.
Copy !req
377. - ¿Harry tiene otros hijos?
- No.
Copy !req
378. Quería que yo viviera aquí,
cuando era niño,
Copy !req
379. así que hizo que pareciera
la habitación de mi infancia.
Copy !req
380. ¿Deberíamos hablar
del hecho de que...
Copy !req
381. la cama de tu infancia
es una cama de Pikachu?
Copy !req
382. - Es una coincidencia.
- Lo siento, ¿puedes hablar más alto?
Copy !req
383. No puedo oírte.
Copy !req
384. Nunca me sentí tan halagado
y asustado al mismo tiempo.
Copy !req
385. - ¿Vas a convertirme en una lámpara?
- Puede que lo haga.
Copy !req
386. Aguanta, aguanta, aguanta,
todas estas tarjetas de Pokémon...
Copy !req
387. y los carteles de Batalla.
Hay una conexión, ¿no?
Copy !req
388. - Te encantan los Pokémons.
- No.
Copy !req
389. - Sí, sí, así es.
- Eso fue hace mucho tiempo...
Copy !req
390. antes de que mi padre
se mudara a la ciudad...
Copy !req
391. y pasara más tiempo con
Pokémons, que con su propio hijo.
Copy !req
392. Sí, culpa a tu papá.
Copy !req
393. De acuerdo, mira,
¿qué te parece esto?
Copy !req
394. Esta foto está por todo el apartamento,
obviamente está conectada con Harry,
Copy !req
395. puede que me conozca.
Podría ser una pista.
Copy !req
396. No, no lo es.
Copy !req
397. Esa es mi mamá.
Copy !req
398. Murió cuando yo tenía once años.
Copy !req
399. Lo siento, yo no...
Copy !req
400. No me di cuenta.
Copy !req
401. Mañana por la mañana,
te llevaré con Yoshida,
Copy !req
402. para que podamos obtener
algunas respuestas.
Copy !req
403. - ¡Mis pistas!
- ¡¿Qué es todo esto?!
Copy !req
404. ¡Trabajo duro, eso es lo que es!
Y por cierto...
Copy !req
405. no podemos ir a la Policía, hasta
que sepamos en quién podemos confiar.
Copy !req
406. Así que pon mis pistas en orden,
¿quieres?
Copy !req
407. Estas no son pistas. Este es el
trabajo de un asesino en serie.
Copy !req
408. - Eran casi pistas.
- ¿Qué significa eso?
Copy !req
409. Intento refrescar mi memoria,
volver sobre mis pasos,
Copy !req
410. me ayuda ver todo así extendido.
Copy !req
411. Así es como encontré esto...
Copy !req
412. Esto es lo que un francés
llamaría Caliente Fiesta.
Copy !req
413. - Eso no es francés.
- Huele mi dedo.
Copy !req
414. - Nunca olería tu dedo.
- Cobarde.
Copy !req
415. El punto es que olí esta cosa R, en esos
Aipom, cuando nos atacaron ayer.
Copy !req
416. - ¿R?
- ¡Bingo! La Cucaracha.
Copy !req
417. Así que estoy pensando, Harry
tuvo un descubrimiento en el caso,
Copy !req
418. forzando a los jefes mafiosos
a enviar a matones a sueldo...
Copy !req
419. para dejarlo en un
gran silencio...
Copy !req
420. Tenemos que volver sobre
los pasos de Harry,
Copy !req
421. o resolver el caso
nosotros mismos,
Copy !req
422. o ir lo suficientemente lejos como,
para que el chico malo número uno...
Copy !req
423. ¡tenga que
revelarse a sí mismo!
Copy !req
424. - Tienes que dejar de hacer eso.
- Entonces, ¿cuál es la forma de entrar?
Copy !req
425. La respuesta está
en esta habitación.
Copy !req
426. Esto no es una habitación,
es un peligro de incendio.
Copy !req
427. Es solo basura, y papeles. Y...
Copy !req
428. periódicos.
Copy !req
429. ¿Qué tienes, chico?
Copy !req
430. Literalmente acabo de conocer a alguien,
ella era una reportera junior en CNM.
Copy !req
431. Estaba haciendo una
historia sobre Harry.
Copy !req
432. Creo que sabe más de lo que dice.
Copy !req
433. Las inteligentes siempre lo hacen.
Copy !req
434. Tenemos que ir a su
trabajo y presionarla.
Copy !req
435. - Eso es una metáfora.
- Sí, sé lo que es una metáfora.
Copy !req
436. Estaba bebiendo eso.
Y también estaba bebiendo...
Copy !req
437. Párate donde quieras,
es solo el trabajo de mi vida.
Copy !req
438. No, no.
Copy !req
439. - No vamos a hacer eso.
- Bien, caminaré.
Copy !req
440. Estoy tratando de hacer
100.000 pasos por hora.
Copy !req
441. Hola, soy Roger Clifford,
Presidente de CNM...
Copy !req
442. y Director de
Empresas Clifford.
Copy !req
443. Y yo soy Howard Clifford,
Copy !req
444. el icono visionario
detrás de Ryme City.
Copy !req
445. Juntos,
en el espíritu de la armonía,
Copy !req
446. vamos a hacer el desfile más
grande que Ryme City haya visto.
Copy !req
447. - No querrán perdérselo.
- Así que el fin de semana,
Copy !req
448. - invitamos a la gente...
- Y a los Pokémon, a estar allí.
Copy !req
449. Una celebración de la armonía
entre los humanos y los Pokémons.
Copy !req
450. Y, ¡corten!
Copy !req
451. - Creo que ha salido bastante bien.
- ¡Cállate papá!
Copy !req
452. - Parece agradable.
- Roger, por favor.
Copy !req
453. Se supone que este sea nuestro
regalo para los ciudadanos.
Copy !req
454. ¿Icono visionario, en serio?
Copy !req
455. ¿Estaba tomado el de
"Salvador del Mundo"?
Copy !req
456. Fue tu gente la que
escribió la promoción, hijo.
Copy !req
457. ¿Existe una versión íntegra
en la que tú curas el cáncer?
Copy !req
458. Así es, dame la espalda,
como siempre hiciste.
Copy !req
459. ¡Ditto!
Copy !req
460. Por cierto,
a nadie le gustan tus Pokémons.
Copy !req
461. Ahí está ella.
Copy !req
462. Puedo ver por qué
estabas tan emocionado.
Copy !req
463. De acuerdo...
Yo no estaba...
Copy !req
464. - ... así de emocionado.
- Señor Clifford... Señor Clifford...
Copy !req
465. Señor Clifford, puede que
tenga una historia para usted.
Copy !req
466. He oído rumores de Pokémons,
que atacan a la gente.
Copy !req
467. Pero no ha habido una
cobertura mayoritaria...
Copy !req
468. Lo siento...
Copy !req
469. no somos un tabloide, lo que
significa que no reportamos...
Copy !req
470. rumores,
chismes o lo que se cuenta.
Copy !req
471. No es noticia,
si no se puede verificar.
Copy !req
472. Si quieres una historia,
encuentra una fuente.
Copy !req
473. Y un consejo profesional...
Copy !req
474. un razonable
sentido de la moda.
Copy !req
475. Aquí viene, aquí viene,
trata de mirarla profundamente.
Copy !req
476. ¿Qué estás haciendo aquí?
Copy !req
477. Hola, otra vez.
Copy !req
478. Sí, sé que es tu trabajo,
pero necesitaba preguntarte algo.
Copy !req
479. Ahora no es un buen momento.
Copy !req
480. Sí, ya lo he visto.
Lo siento.
Copy !req
481. Lo siento. Está muy caliente.
Copy !req
482. Te encontraste a un
compañero Pokémon.
Copy !req
483. - No exactamente, no.
- Es lindo.
Copy !req
484. Sí, ella está tratando de trabajarme,
chico, pero créeme, puedo...
Copy !req
485. Dulce madre de Arceus,
eso se siente tan bien.
Copy !req
486. - Así que... Escucha.
- ¡Dios mío!
Copy !req
487. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
488. He encontrado algo en
el escritorio de Harry.
Copy !req
489. - Casi me estranguló hasta la muerte, y...
- No, aquí no.
Copy !req
490. En mi oficina.
Copy !req
491. En su oficina.
Vamos a su oficina.
Copy !req
492. Esto es genial...
Copy !req
493. Esta no es su oficina,
es un ataúd, con lápices.
Copy !req
494. - ¿Psyduck?
- Sí, así es. Puedo hablar con el chico.
Copy !req
495. Y él puede hablar conmigo.
Estamos dotados.
Copy !req
496. No me dijiste que
ella tenía un Psyduck.
Copy !req
497. Estas cosas explotan,
cuando están estresadas.
Copy !req
498. Oye, oye, mantén la calma, pato.
Serenidad ahora, serenidad ahora.
Copy !req
499. - No.
- De acuerdo.
Copy !req
500. - De acuerdo, aquí está.
- ¿Lo tienes?
Copy !req
501. ¿Dónde las encontraste?
Copy !req
502. Se dice en la calle que Harry tenía
un informante cerca de los muelles.
Copy !req
503. Fuí a husmear.
Copy !req
504. Y ahí es donde
encontré las ampollas.
Copy !req
505. Pero los muelles
pueden ser peligrosos.
Copy !req
506. No es el tipo de lugar que quieras
visitar solo, por la noche.
Copy !req
507. En realidad soy bastante bueno
haciéndolo solo por la noche.
Copy !req
508. No, eso no sonó bien.
Copy !req
509. No es...
No es lo que quise decir...
Copy !req
510. - Está bien.
- Sólo voy a...
Copy !req
511. Deberíamos irnos.
Copy !req
512. Sí, sí, deberíamos irnos.
Copy !req
513. Buen Dios,
Copy !req
514. ¿has hablado alguna vez
con una mujer antes?
Copy !req
515. Psyduck...
Copy !req
516. Sí, he hablado con mujeres antes,
y no necesito de tu ayuda.
Copy !req
517. ¿Fue durante el
canal de parto o...?
Copy !req
518. ¿Sabes lo que necesitas?
Una silla de montar de hombro.
Copy !req
519. Apuesto a que alguien fabrica una.
Copy !req
520. De acuerdo, hay otras formas de
que te muevas. Esto es humillante.
Copy !req
521. Cada paso para ti, es mil para mí, y
mis pulmones son del tamaño de una uva.
Copy !req
522. Necesitamos poner
algunas reglas básicas,
Copy !req
523. sí esta asociación va a funcionar.
Copy !req
524. - No eres mi compañero.
- Mentor, Sensei, Maestro,
Copy !req
525. como quieras llamarlo,
estoy bien con todo eso.
Copy !req
526. ¿Y si no fue el gas?
¿Y si es hereditario?
Copy !req
527. ¿Y si Harry podía entender
tu molesta voz también?
Copy !req
528. No necesitan hablar con nosotros,
para que los entendamos.
Copy !req
529. Podemos sentir lo
que están diciendo.
Copy !req
530. Hay que estar abierto a la experiencia.
Inténtalo de vez en cuando.
Copy !req
531. Sí, prefiero no hacerlo. Tengo mi
plato lleno, hablando ya contigo.
Copy !req
532. - ¿Qué es eso?
- Silencioso, pero mortal.
Copy !req
533. Disculpas, mi barriguita
está mal por todo el café.
Copy !req
534. No, ¡bájate!
Copy !req
535. Lo decía en serio.
Copy !req
536. Ese...
Copy !req
537. Es un Mr. Mime, son los peores,
silenciosos, pero molestos.
Copy !req
538. ¿Él te reconoce?
Creo que te reconoce.
Copy !req
539. Bueno, yo era el compañero de Harry,
así que habría estado con él.
Copy !req
540. - ¡El informante de Harry es un Pokémon!
- ¡El informante de Harry es un Pokémon!
Copy !req
541. ¡Atrápalo!
Copy !req
542. - Apenas y se mueve.
- No le digas eso.
Copy !req
543. Está en una moto.
Copy !req
544. Vamos, cree que se está escapando.
Copy !req
545. Rápido, ponte delante de él.
Córtale el paso, puedes hacerlo.
Copy !req
546. ¡Detente!
Copy !req
547. No, va a caer con fuerza, Tim.
Copy !req
548. Debió haberse puesto un casco.
Copy !req
549. - Espero que lo logre.
- Vamos, esto es ridículo.
Copy !req
550. Soy el Policía bueno,
tú eres el Policía malo.
Copy !req
551. - No somos Policías.
- Que te salgan algunas bayas.
Copy !req
552. Eres más grande y más fuerte
que yo, párate derecho.
Copy !req
553. Escucha, tenemos formas de
hacerte hablar, o que hagas mimos.
Copy !req
554. Así que dinos lo que
queremos saber...
Copy !req
555. ¿por qué estuvo Harry Goodman aquí
y qué tenía que ver con el R?
Copy !req
556. Tubo. Sí, una lata.
Copy !req
557. Atragantar, alejar...
Copy !req
558. Mi problema es que alejo a
la gente y la odio por irse.
Copy !req
559. Dice que te lo puedes tragar.
Copy !req
560. ¿Qué? ¿Me puedo atragantar?
Copy !req
561. De acuerdo, eso es todo.
No, vamos a cambiar de papeles.
Copy !req
562. Soy el Policía malo,
tú eres el Policía bueno.
Copy !req
563. - No, no somos Policías.
- Dios mío, es una pared muy dura.
Copy !req
564. Sí, Mr. Mime tiene la habilidad
de crear paredes invisibles.
Copy !req
565. Sí, lo sé, yo también soy
un Pokémon, ¿recuerdas?
Copy !req
566. Mira, Harry entendió a
este tipo de alguna manera.
Copy !req
567. Creo que el truco es
meterse en su cabeza.
Copy !req
568. Tengo una idea.
Copy !req
569. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
570. ¿Qué es esto? ¿Hay una puerta ahí?
Copy !req
571. No la vi...
Probablemente porque es invisible.
Copy !req
572. Sí, estoy en tu espacio ahora,
¿verdad?
Copy !req
573. Esto no te gusta mucho, ¿verdad?
Copy !req
574. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
575. Eso es una jarra.
Copy !req
576. - No.
- Sal. Es un salero, estás cocinando.
Copy !req
577. Cocinar de verdad está en mi corazón,
y ¡estás siguiendo una receta!
Copy !req
578. - ¿De qué estás hablando?
- Gasolina...
Copy !req
579. ¡Estás echando gasolina!
Copy !req
580. Se puso siniestro rápido,
me gusta esto, me gusta mucho.
Copy !req
581. Está bien, está bien.
Copy !req
582. De acuerdo, ¿quieres jugar a ese juego?
Voy a jugar a ese juego.
Copy !req
583. ¿Crees que es gracioso?
¿Crees que es gracioso?
Copy !req
584. Me voy a reír pronto.
Copy !req
585. ¿Quién se ríe ahora?
Copy !req
586. Huelo lo que estás pisando.
Copy !req
587. Así es, Mr. Mime,
Copy !req
588. estás a punto de ser el Señor Derretido,
al menos que empieces a hablar.
Copy !req
589. Cartas, cartas,
jugar cartas, al póquer...
Copy !req
590. No, creo que está hablando del R.
Copy !req
591. Alguien estaba repartiendo el R.
Copy !req
592. Usa las palabras de tu cuerpo,
¿dónde?
Copy !req
593. Círculo, casa,
casa lunar, Luna, casa.
Copy !req
594. ¡Deja los juegos, dilo!
¡Sólo dilo! Habla, mimo estúpido.
Copy !req
595. De acuerdo...
Sólo... Relájate.
Copy !req
596. Una casa redonda, redonda,
Copy !req
597. la fuente del R vino
de la casa redonda.
Copy !req
598. Sí, buen trabajo chico,
tal vez haya un...
Copy !req
599. pequeño Detective en ti,
después de todo.
Copy !req
600. ¡Golpe crítico!
Copy !req
601. ¡Daño adicional!
Copy !req
602. No sabía que había
Batallas Pokémon en Ryme City.
Copy !req
603. Se supone que no deba de haberlas.
Copy !req
604. Gengar utiliza su Bola Sombra.
Copy !req
605. Vamos, echemos un vistazo.
Copy !req
606. EL CHICO ESTÁ AQUÍ.
Y ESTÁ CON EL PIKACHU.
Copy !req
607. De acuerdo chico,
esto es lo que sabemos:
Copy !req
608. Harry rastrea el R a aquí...
Copy !req
609. y frecuenta este lugar, porque
alguien aquí sabe algo sobre algo.
Copy !req
610. Sólo tenemos que encontrar
a ese alguien y a ese algo.
Copy !req
611. ¿Dónde está el compañero de
ese Pikachu? ¡No te vayas!
Copy !req
612. Creo que alguien nos
acaba de encontrar.
Copy !req
613. Me gustaría ver el historial de búsqueda
de este tipo en la Internet.
Copy !req
614. - ¿Quién eres?
- Veamos a dónde va esto.
Copy !req
615. - Dile que soy tu nuevo compañero.
- Soy su nuevo compañero.
Copy !req
616. Bueno,
el Atactrueno de ese Pikachu...
Copy !req
617. casi destrozó a mi Charizard,
la última vez que estuvo aquí.
Copy !req
618. Una cicatriz en la cara.
Copy !req
619. Todo lo que oigo son consonantes
y todo lo que veo son pezones.
Copy !req
620. ¿Y sabes qué?
Copy !req
621. Arruinó mi abrigo, mira esto.
Copy !req
622. Lo siento mucho.
Copy !req
623. Olvida el abrigo,
¿dónde está su camiseta?
Copy !req
624. Este... Este es mi lugar.
Copy !req
625. Y nadie viene a mi lugar...
Copy !req
626. y se lo hace a mis Pokémons.
Copy !req
627. - ¿Qué estás mirando tú?
- O a mi abrigo.
Copy !req
628. Claro, el abrigo.
Copy !req
629. El abrigo...
¿Qué estás haciendo?
Copy !req
630. La clásica mirada fija,
el primero en parpadear, pierde.
Copy !req
631. - Deja de distraerme.
- Mira,
Copy !req
632. solo quiero saber por qué su antiguo
compañero estuvo aquí, eso es todo.
Copy !req
633. Gengar gana.
Copy !req
634. Listos para la próxima Batalla.
Copy !req
635. Y yo quiero una revancha.
Copy !req
636. Me das mi revancha...
Copy !req
637. y te diré todo lo que
quieras saber. Lo que yo sé.
Copy !req
638. Dile que está en marcha, amigo.
Copy !req
639. - De acuerdo.
- ¡Una nueva Batalla!
Copy !req
640. Pikachu contra Charizard.
Copy !req
641. ¡La revancha!
Copy !req
642. Toma, sostén mi gorra.
Copy !req
643. - Estoy a punto de sacudir este lugar.
- De acuerdo.
Copy !req
644. Sólo estoy haciendo unos
estiramientos ligeros,
Copy !req
645. nunca querrás hacer
estas cosas tenso.
Copy !req
646. Vamos a ganar esta vez,
¿de acuerdo?
Copy !req
647. ¿Qué estás haciendo?
¿Cuál es tu plan de ataque?
Copy !req
648. No opero de acuerdo a los planes, chico.
Me ocupo de las cosas en el momento.
Copy !req
649. De acuerdo, aquí vamos.
Copy !req
650. Ahora obviamente,
Copy !req
651. he lidiado con estos vagos antes,
así que lo haré de nuevo.
Copy !req
652. ¡Devuélveme mi gorra!
Copy !req
653. Esa cosa se tragó la dotación
de un año, de esa cosa R.
Copy !req
654. Oye, oye, oye.
Copy !req
655. Es como dijiste, ¿de acuerdo?
Lo hiciste antes.
Copy !req
656. Sólo tienes que usar tus poderes.
Puedes usar Ataque Rápido,
Copy !req
657. de Descarga o Electrobola...
Copy !req
658. pero creo que una Tacleada
de Voltios, es tu mejor jugada...
Copy !req
659. - ... así que empecemos con eso.
- En primer lugar,
Copy !req
660. ¿cuándo aprendiste a
ser entrenador Pokémon?
Copy !req
661. Y segundo, ¡sácame de aquí!
Copy !req
662. ¡Comiencen!
Copy !req
663. ¡Cuidado!
Copy !req
664. Ya olvidé todo lo que dijiste.
Copy !req
665. Olvido cosas, es lo que hago,
tengo amnesia.
Copy !req
666. Si quieres un golpe crítico,
usa la Tacleada de Voltios.
Copy !req
667. La Tacleada de Voltios me noqueará,
voy por un Atactrueno.
Copy !req
668. ¡Vamos, lo tienes, lo tienes!
Copy !req
669. Vamos, vamos, vamos, vamos...
Copy !req
670. ¿Oye, amigo? ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
671. No puedo hacerlo, cuando
la gente me está mirando.
Copy !req
672. ¿Pueden todos mirar hacia
otro lado, por favor?
Copy !req
673. No está funcionando.
Copy !req
674. Olvidé cómo usar mis poderes.
Copy !req
675. Pero él no lo hizo.
Copy !req
676. ¡Pikachu, corre!
Copy !req
677. ¡Destruido de un solo golpe!
Copy !req
678. Oye Pikachu, ¿quieres llorar?
Copy !req
679. No querrás hacer esto.
Copy !req
680. Soy adorable.
Copy !req
681. ¡Pika-Pika!
Copy !req
682. ¿Estás loco? ¡Sal de ahí!
Copy !req
683. ¡Ya lo tengo, chico!
Copy !req
684. ¿Qué le están haciendo a mi bebé?
Copy !req
685. ¡Fuera del camino!
Copy !req
686. Esto no es bueno.
Copy !req
687. - ¿Qué estás haciendo?
- ¡Dime lo que sabes!
Copy !req
688. El tipo que estabas buscando,
quería saber la fuente del R...
Copy !req
689. viene de la doctora,
es todo lo que sé.
Copy !req
690. Ahora, déjame ir.
Copy !req
691. Buena atrapada, chico.
Salgamos de aquí.
Copy !req
692. Tengo un plan.
Copy !req
693. Mira, no va a funcionar,
Magikarp es lo peor.
Copy !req
694. Magikarp puede
evolucionar en Gyarados,
Copy !req
695. todo lo que necesita
es una pequeña patada.
Copy !req
696. ¡Agua en el agujero!
Copy !req
697. En mi cabeza lo
visualice de otra manera.
Copy !req
698. Oye Tim, yo no floto.
Copy !req
699. Te dije que los Magikarps
no eran inútiles.
Copy !req
700. Quedan bajo arresto.
Copy !req
701. Pensé que no podías
esperar a llegar a casa.
Copy !req
702. Sí, bueno, mi plan ha cambiado,
porque lo he encontrado a él.
Copy !req
703. - No te sigo.
- Harry no está muerto.
Copy !req
704. Si su compañero Pokémon sigue vivo,
eso significa que él también lo está.
Copy !req
705. - Eso no es una prueba, hijo.
- Háblale del químico R.
Copy !req
706. Dame un minuto.
El último caso de Harry,
Copy !req
707. tuvo que ver con esas
Batallas clandestinas.
Copy !req
708. Por eso estaba allí.
Hay un químico...
Copy !req
709. - Hicimos una investigación...
- Harry lo descubrió...
Copy !req
710. - ¡Y se acabó!
- Y se metió en problemas por ello.
Copy !req
711. Reabra la investigación, él
está ahí afuera, puedo sentirlo.
Copy !req
712. - En tus gelatinas, adelante, dilo.
- No voy a decir eso.
Copy !req
713. Puedo sentirlo,
Teniente, en mis huesos.
Copy !req
714. - Ese no es bueno.
- Detente.
Copy !req
715. Sí, y yo... Puedo entender a
Pikachu como... Somos perfectos.
Copy !req
716. Así que...
Copy !req
717. Tim...
Copy !req
718. Es muy difícil lidiar
con la pérdida.
Copy !req
719. - La negación, puede ser un...
- No, no estoy en negación.
Copy !req
720. Tengo razón, lo sé.
Está, está ahí afuera.
Copy !req
721. Nunca quise mostrarte esto.
Copy !req
722. Pero creo que es
importante que lo veas.
Copy !req
723. Nadie podría sobrevivir
a un choque como ese.
Copy !req
724. Ni siquiera tu papá.
Copy !req
725. Se ha ido, Tim.
Copy !req
726. Debí haber subido a ese tren.
Copy !req
727. ¿Qué dices, chico?
Copy !req
728. Después de que mi mamá muriera,
Copy !req
729. mi papá y yo nos distanciamos...
Copy !req
730. él se mudó aquí y...
Copy !req
731. se dedicó a su trabajo.
Copy !req
732. Eventualmente trató de hacerme
ir a vivir con él, pero...
Copy !req
733. Yo no fui.
Copy !req
734. ¿Cómo es eso?
Copy !req
735. No creí que le importara.
Copy !req
736. Supongo que me acostumbré a él...
Copy !req
737. a que no estuviera cerca, y...
Copy !req
738. No podía perdonarlo, por ello.
Copy !req
739. Hasta que llegué aquí, y...
Copy !req
740. por todo lo que vi,
sí le importé...
Copy !req
741. pero, yo no sabía...
Copy !req
742. porque nunca le
di la oportunidad...
Copy !req
743. y, ahora es demasiado tarde.
Copy !req
744. Yo realmente...
Copy !req
745. Ojalá me hubiera
subido a ese tren.
Copy !req
746. Escucha chico,
Copy !req
747. quiero decir,
no tengo recuerdos...
Copy !req
748. pero sí sé esto:
Copy !req
749. No fue culpa tuya.
Copy !req
750. No fue culpa de nadie...
Copy !req
751. y estoy seguro de que
si tu papá estuviera aquí,
Copy !req
752. te abrazaría tan fuerte que se
le reventarían los huesos...
Copy !req
753. y te diría que lo siente,
por todo.
Copy !req
754. Estaría muy orgulloso de ti,
chico.
Copy !req
755. No he sido muy amable contigo.
Copy !req
756. No, realmente no lo has sido.
Copy !req
757. Bueno...
Copy !req
758. todavía tenemos un
misterio que resolver.
Copy !req
759. - ¿Qué?
- El tuyo.
Copy !req
760. Averigüemos quién te hizo esto.
Copy !req
761. - Recuperar tu memoria.
- Eso me gustaría.
Copy !req
762. Eso me gustaría mucho.
Copy !req
763. Bueno,
ese es un auto de un tipo malo.
Copy !req
764. Gracias, señorita Norman.
Copy !req
765. Sí, gracias, señorita Norman.
Eso sería todo.
Copy !req
766. Qué habladora.
Copy !req
767. Por favor, pasen.
Copy !req
768. Magníficas criaturas, ¿no?
Copy !req
769. Un Flareon.
Copy !req
770. Imaginen ser capaces
de evolucionar...
Copy !req
771. a la mejor versión
posible de ustedes mismos.
Copy !req
772. Esa grandeza dentro de ustedes,
Copy !req
773. esperando a ser despertada.
Copy !req
774. - Hola, Tim.
- ¿Él te conoce?
Copy !req
775. Veo que te has asociado
con el Pikachu de Harry.
Copy !req
776. - Y él también me conoce.
- ¿Conocía a Harry?
Copy !req
777. El caso en el que Harry
estaba trabajando,
Copy !req
778. - era para mí.
- Eso es un giro. Eso es muy retorcido.
Copy !req
779. Este compuesto amenaza
todo lo que he construido.
Copy !req
780. Sabe lo del R.
¿Cómo sabe lo del R?
Copy !req
781. Contraté a Harry para que lo
rastreara hasta su fuente.
Copy !req
782. Imagina mi sorpresa,
cuando la respuesta...
Copy !req
783. resultó ser mi propio hijo.
Copy !req
784. He dedicado mi vida a
perfeccionar la sociedad...
Copy !req
785. entre Pokémons y humanos.
Copy !req
786. Una sociedad en la que los Pokémons,
sacan lo mejor de nosotros.
Copy !req
787. Al hacerlo,
me temo que he descuidado...
Copy !req
788. mis responsabilidades
como padre.
Copy !req
789. Roger está resentido
contra los Pokémons.
Copy !req
790. Cree que ha vivido bajo mi sombra,
durante tanto tiempo.
Copy !req
791. Y realmente quiere
destruir mi legado.
Copy !req
792. Bueno, no existen los
problemas de papi, sin un papi.
Copy !req
793. Pero, señor Clifford,
¿cómo pudo dejarle hacer eso?
Copy !req
794. Desde que mi enfermedad
me puso en esta silla,
Copy !req
795. Roger se ha hecho cargo de
más y más de la empresa,
Copy !req
796. él controla la Junta, también controla
a la Policía y a los políticos.
Copy !req
797. Y es dueño de la prensa.
Copy !req
798. Harry es el único en
quien podía confiar,
Copy !req
799. es por eso que
necesitas encontrarlo.
Copy !req
800. No se ha enterado.
Harry está muerto.
Copy !req
801. No, Tim.
Copy !req
802. Tu padre sigue vivo.
Copy !req
803. ¡Cuidado Tim!
Copy !req
804. Imágenes holográficas avanzadas.
Copy !req
805. Desde que me confinaron
en esta silla,
Copy !req
806. he invertido en formas
de traerme el mundo a mí.
Copy !req
807. Esto fue recreado a partir
de imágenes de la Policía,
Copy !req
808. nos permite ver cosas,
que ellos no pueden...
Copy !req
809. o no quieren que las veamos.
Copy !req
810. Él está vivo.
Copy !req
811. - Pika...
- Soy yo,
Copy !req
812. - estuve con Harry en el accidente.
- Necesita mi ayuda.
Copy !req
813. Si Harry está vivo,
¿por qué no lo encontraron?
Copy !req
814. - ¿Qué es eso?
- Mewtwo.
Copy !req
815. Una abominación
creada por el hombre.
Copy !req
816. Creado en un laboratorio,
usando ADN...
Copy !req
817. de los restos fósiles
de un antiguo Mew.
Copy !req
818. No puedo creerlo.
Copy !req
819. Si esa cosa vino de Mew,
Copy !req
820. entonces estamos viendo al
Pokémon más poderoso del mundo.
Copy !req
821. ¡Eso es!
Eso es lo que me pasó a mí.
Copy !req
822. Mewtwo me borró la memoria.
Copy !req
823. Pero, ¿por qué?
Copy !req
824. ¡Espera, espera, espera, espera!
Copy !req
825. - Espere, ¿adónde se lo llevó?
- Eso es para que tú lo resuelvas ahora.
Copy !req
826. Encuentra a Mewtwo y
encontrarás a tu padre.
Copy !req
827. Las segundas oportunidades
son cosas especiales, chico.
Copy !req
828. Hay mucho que podemos mejorar,
sí resolvemos este caso.
Copy !req
829. Sin embargo, una pregunta:
¿Adónde vamos?
Copy !req
830. No lo sé, yo solo voy, tú tienes que
decirme adónde, eres el Detective.
Copy !req
831. De acuerdo, si Roger Clifford
es la clave de todo esto,
Copy !req
832. entonces, necesitamos a
alguien que tenga acceso a él.
Copy !req
833. Y ambos sabemos quién es.
Copy !req
834. Casanova.
Copy !req
835. De acuerdo, vamos,
no empecemos eso de nuevo.
Copy !req
836. - Ahí está ella.
- ¿Qué hay con los lentes de sol?
Copy !req
837. ¿Puede vernos?
No creo que pueda vernos.
Copy !req
838. - Hola, gracias por venir.
- No me hables.
Copy !req
839. De acuerdo.
Copy !req
840. - ¿Qué pasará ahora?
- Sólo actúa de forma casual...
Copy !req
841. pero no me mires.
Copy !req
842. No hay nada realmente
casual en esto.
Copy !req
843. Mira esto.
Copy !req
844. Lo siento.
Copy !req
845. - Es mi culpa.
- Lo siento... Lo siento.
Copy !req
846. Está funcionando bien, ¿por qué
no la dejas sentarse aquí?
Copy !req
847. ¿Quieres venir a
sentarte con nosotros?
Copy !req
848. Nunca debí haberte animado,
no tienes oportunidad.
Copy !req
849. Tengo acceso a la
computadora de Roger.
Copy !req
850. ¿Cómo lo has hecho?
Copy !req
851. - Derramé un capuchino en su regazo.
- Suena como un desperdicio de café.
Copy !req
852. Así que busqué a través
de todos sus registros,
Copy !req
853. especialmente los derechos
de propiedad en la región,
Copy !req
854. y lo cotejé con los
registros de la ciudad,
Copy !req
855. con cualquier negocio
financiero de Clifford.
Copy !req
856. Hasta que encontré...
Copy !req
857. Permíteme presentarte a:
PCL.
Copy !req
858. Una instalación de
investigación genética Pokémon.
Copy !req
859. - Pero eso no es todo.
- Ella es buena.
Copy !req
860. La semana pasada,
PCL tuvo un "accidente"...
Copy !req
861. y tuvieron que cerrar
todas sus instalaciones.
Copy !req
862. Esa es la misma noche que
Harry Goodman desapareció.
Copy !req
863. Nadie sabe lo que pasó. Un apagón
total de los medios de comunicación.
Copy !req
864. ¿Qué significa todo esto?
No lo sé.
Copy !req
865. Esto es muy emocionante.
¿No estás emocionado?
Copy !req
866. - Sí.
- Creo que acaba de orinarse un poco.
Copy !req
867. - Así que...
- No, no, ese fui yo. Ese fui yo.
Copy !req
868. Así que, hay un encubrimiento.
Copy !req
869. Pero...
Copy !req
870. ¿qué están encubriendo?
Copy !req
871. ¿Qué te parece si
vamos a averiguarlo?
Copy !req
872. Así que déjame ver si entendí.
¿Nos vemos obligados a escuchar...
Copy !req
873. a esta música de SPA,
para que tu cabeza no explote...
Copy !req
874. - ... y nos mate a todos?
- Psyduck.
Copy !req
875. Tu Pikachu es tan inusual.
Copy !req
876. - ¿Psyduck?
- Oye, baja eso.
Copy !req
877. - No te voy a dar un masaje.
- Psyduck.
Copy !req
878. Nunca he conocido a un
Pokémon que lleve gorra.
Copy !req
879. Sí, es raro.
Él es tan raro.
Copy !req
880. Por supuesto que me importa
la vida de mi compañero.
Copy !req
881. Bien, bien, pásamela.
Copy !req
882. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
883. ¿Qué?
Copy !req
884. Nada, en realidad me
preguntaba quién era esta.
Copy !req
885. Es la Jefa Científica del PCL,
la doctora Ann Laurent.
Copy !req
886. Apuesto a que esta es la doctora,
de quien "sin camiseta", hablaba.
Copy !req
887. Perdió su beca universitaria por
una experimentación con Pokémons.
Copy !req
888. Porque estaba tratando
de controlar sus mentes.
Copy !req
889. Es esencialmente una
neuróloga para Pokémons.
Copy !req
890. Tal vez esta doctora podría opinar sobre
los efectos psicológicos a largo plazo...
Copy !req
891. de ser atado a un asiento
de bebé, junto a una bomba.
Copy !req
892. Es aquí.
Copy !req
893. Mira las señales.
Copy !req
894. Debe de haber sido un
accidente muy grave.
Copy !req
895. O eso es lo que quieren que creas.
Copy !req
896. Quien quiera que haya hecho esto,
hizo un excelente trabajo,
Copy !req
897. esas señales son el espantapájaros
perfecto para los tontos.
Copy !req
898. - Sí, bueno, funcionan conmigo.
- Psyduck.
Copy !req
899. Chico,
esta dama está buscando peligro.
Copy !req
900. Si quieres ganártela, tienes que
llevarla directamente a ello.
Copy !req
901. De acuerdo, en primer lugar, a las mujeres
no les gusta que las llamen "dama".
Copy !req
902. En segundo lugar, las mujeres
aprecian la calma, la compostura...
Copy !req
903. y la responsabilidad en la toma
de decisiones... ¿Qué está haciendo?
Copy !req
904. ¡Oye, oye, oye!
Copy !req
905. Oye, Lucy, ¿qué estás haciendo?
Copy !req
906. Estoy cortando la valla para
que podamos meternos.
Copy !req
907. No...
¿De dónde sacaste esas?
Copy !req
908. - No te preocupes por eso.
- Después de usted, señor.
Copy !req
909. - Psyduck.
- ¿No? De acuerdo, yo iré primero...
Copy !req
910. - ... lo que sea más común.
- Psyduck.
Copy !req
911. De acuerdo.
Copy !req
912. Psyduck, Psyduck.
Copy !req
913. Está bien.
Puedes quedarte ahí arriba.
Copy !req
914. Tengo amnesia, pero,
Copy !req
915. estoy bastante
seguro de que esta...
Copy !req
916. es la peor idea que
alguien haya tenido.
Copy !req
917. ¿Qué es eso?
Copy !req
918. No estoy seguro.
Copy !req
919. ¡Psyduck!
Copy !req
920. Son Greninjas. No se ven bien.
Copy !req
921. Prueba 22, ¿mejora de energía?
Copy !req
922. Estaban experimentando con ellos.
Copy !req
923. ¿Por qué? ¿Si Roger Clifford
está detrás de esto,
Copy !req
924. qué hace experimentando
con Pokémons?
Copy !req
925. Torterras Gardens.
Copy !req
926. Prueba de evolución de Pokémon 33:
Mejora del crecimiento.
Copy !req
927. A mí me parecen de tamaño normal.
Copy !req
928. Tal vez aún no han empezado.
Copy !req
929. Es como si estuvieran intentando
manipular la evolución de los Pokémons.
Copy !req
930. ¿Es eso posible?
Copy !req
931. No lo sé.
Copy !req
932. Pero necesito
documentar todo esto.
Copy !req
933. Ve tú, yo te alcanzaré.
Copy !req
934. - ¿Estás segura de eso?
- Sí.
Copy !req
935. ¿Qué ha pasado aquí?
Copy !req
936. Unas cosas malas.
Cosas realmente malas.
Copy !req
937. ¿Todavía crees que
esto fue un montaje?
Copy !req
938. Chico, por aquí.
Copy !req
939. Dice estación de
la doctora Laurent.
Copy !req
940. Parece que sigue funcionando.
Copy !req
941. Acceso remoto iniciado.
Copy !req
942. Psyduck.
Copy !req
943. Parece que la mayoría de los
archivos están corruptos.
Copy !req
944. ¿No otro de esos hologramas?
Copy !req
945. Día 42.
Copy !req
946. Después de muchas
pruebas y errores,
Copy !req
947. perfeccionamos un
método estable...
Copy !req
948. para extraer el ADN de Mewtwo.
Copy !req
949. Es Mewtwo, de ninguna manera.
Copy !req
950. Espera,
¿Mewtwo vino de este lugar?
Copy !req
951. Día 60, las pruebas clínicas
demostraron ser exitosas.
Copy !req
952. El inhalante, produce confusión...
Copy !req
953. y la pérdida total
del libre albedrío,
Copy !req
954. lo que con el tiempo hace que
los Pokémons se vuelvan locos.
Copy !req
955. Hemos designado este químico,
como "Suero R".
Copy !req
956. Usaron a Mewtwo para hacer el R.
Copy !req
957. Y lo estaban probando,
en las Batallas.
Copy !req
958. Día 68.
Copy !req
959. El enlace neural está operativo.
Copy !req
960. Estado rojo.
Copy !req
961. ¡Alerta!
Copy !req
962. ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Copy !req
963. ¡Estamos perdiendo potencia,
en la cámara de contención!
Copy !req
964. Así debe haber sido
como Mewtwo se liberó.
Copy !req
965. Ahora estamos llegando
a alguna parte.
Copy !req
966. - ¿Pero qué quería esa cosa con Harry?
- Buena pregunta, chico.
Copy !req
967. Intentaré que
volvamos al principio.
Copy !req
968. Día 1: El laboratorio está
casi completamente operativo.
Copy !req
969. Todo lo que queda ahora es...
Copy !req
970. capturar al Pokémon más poderoso
conocido por la humanidad:
Copy !req
971. Mewtwo.
Copy !req
972. Se escapó hace casi 20 años
de la región de Kanto.
Copy !req
973. Afortunadamente he contratado a un
especialista, para que lo localice.
Copy !req
974. Buena suerte, Detective Goodman.
Copy !req
975. Por eso Mewtwo se llevó a Harry.
Copy !req
976. Fue venganza por
haber sido capturado.
Copy !req
977. ¡Esto no tiene sentido!
Copy !req
978. - Harry nunca habría sido parte de esto.
- Quiero creerlo, chico.
Copy !req
979. Tenemos que ser honestos aquí, no lo
has visto en años y yo tengo amnesia,
Copy !req
980. ninguno de los dos puede decir
con seguridad, lo que Harry haría o no.
Copy !req
981. Tenemos que volver a la ciudad.
Copy !req
982. ¡Lucy! ¡Lucy!
Copy !req
983. Tenemos que volver a...
Copy !req
984. ¿Lucy?
Copy !req
985. ¿Lucy?
Copy !req
986. Eso no estaba ahí antes, chico.
Copy !req
987. ¡Chico, la alarma de incendios!
Copy !req
988. ¡Psyduck!
Copy !req
989. ¡Vamos! ¡Vámonos!
¡Vámonos! ¡Vámonos!
Copy !req
990. - Regrésate.
- ¡Psyduck!
Copy !req
991. Psyduck. Psyduck.
Copy !req
992. ¡Agáchate!
Copy !req
993. Psyduck.
Copy !req
994. ¡Corre!
Copy !req
995. ¡Psyduck! ¡Psyduck! ¡Psyduck!
¡Psyduck! ¡Psyduck! ¡Psyduck!
Copy !req
996. ¡Psyduck! ¡Psyduck!
¡Psyduck! ¡Psyduck!
Copy !req
997. ¡Psyduck!
Copy !req
998. ¡Está bien, está bien, Psyduck!
¡Todo está bien!
Copy !req
999. Le va a volar la cabeza, chico.
Copy !req
1000. Está bien, Psyduck.
¡Está bien!
Copy !req
1001. ¡Psyduck!
Copy !req
1002. No es momento para tu
estúpido dolor de cabeza.
Copy !req
1003. No, espera, espera,
Copy !req
1004. este es el momento perfecto
para tener un dolor de cabeza.
Copy !req
1005. - ¿Psyduck?
- ¡Odie frotarte las patas!
Copy !req
1006. ¡Psyduck, Psyduck!
Copy !req
1007. Nunca perdonaré a mis manos
por lo que hicieron.
Copy !req
1008. ¡Ten un dolor de cabeza
terrible ahora, pato neurótico!
Copy !req
1009. - ¡Hazlo! ¡Hazlo!
- ¡Psyduck!
Copy !req
1010. - ¡Psyduck!
- ¡Hazlo!
Copy !req
1011. - Psy... duck.
- Buen trabajo, Psyduck.
Copy !req
1012. ¿Dónde está mi gorra?
Copy !req
1013. Algo anda mal.
Copy !req
1014. Esto no está pasando realmente.
Copy !req
1015. No se preocupen.
Copy !req
1016. Las ondas psiónicas de Psyduck
están causando alucinaciones,
Copy !req
1017. nada de esto es real.
Copy !req
1018. ¡Todo esto es real! ¡Corran!
Copy !req
1019. ¿Qué está pasando?
Copy !req
1020. ¡Nos estamos cayendo!
Copy !req
1021. En este momento...
Copy !req
1022. ¿cómo no se va a creer
en el cambio climático?
Copy !req
1023. ¡No!
Copy !req
1024. Te tengo.
Copy !req
1025. ¡Tim!
Copy !req
1026. ¡Corre!
Copy !req
1027. ¡Vete! ¡Vete! ¡Vete!
Copy !req
1028. ¡Vete! ¡Vete! ¡Vete!
¡Vete!
Copy !req
1029. Lo logramos.
Copy !req
1030. Oficialmente odio a este bosque.
Copy !req
1031. ¡Tim!
Copy !req
1032. - ¡Lucy!
- ¡Tim!
Copy !req
1033. ¡Psyduck!
Copy !req
1034. Las paredes se están cerrando.
Copy !req
1035. Tenemos que hacer algo,
y tenemos que hacerlo rápido.
Copy !req
1036. - Voy a saltar.
- Esa es una gran quinta opción,
Copy !req
1037. - trabajemos en las primeros cuatro.
- ¡No vas a lograrlo!
Copy !req
1038. - No hay otra opción.
- Tenemos muchas opciones,
Copy !req
1039. solo que caer, no es una de ellas.
Copy !req
1040. ¡Vamos!
Copy !req
1041. Nunca pensé...
Copy !req
1042. Pensé que iba a...
Copy !req
1043. Globo, globo...
Copy !req
1044. - ... globo ocular.
- Globo ocular.
Copy !req
1045. ¡Globo ocular!
Copy !req
1046. ¡Lo entiendo!
Copy !req
1047. Ahora lo entiendo, ¡esto no
es un bosque en lo absoluto!
Copy !req
1048. ¡Este es un Torterra Garden!
Copy !req
1049. ¡Pikachu!
Copy !req
1050. Psyduck.
Copy !req
1051. ¡Él está bien!
Copy !req
1052. - ¿Él está bien?
- Estoy en mal estado, chico.
Copy !req
1053. Estoy aquí compañero, estoy aquí.
Copy !req
1054. ¿Me acabas de llamar "compañero"?
Copy !req
1055. ¡Sí, por supuesto!
Tú eres mi compañero.
Copy !req
1056. Así es, soy tu com...
Copy !req
1057. Tú me cubres las espaldas.
Copy !req
1058. Oye, oye, oye...
Copy !req
1059. ¡Amigo!
Copy !req
1060. ¡Oye, oye!
Copy !req
1061. ¡Pikachu!
Copy !req
1062. ¡Pikachu!
Copy !req
1063. No.
Copy !req
1064. ¡Oye, oye!
Copy !req
1065. ¡Ayuda! ¡Por favor!
Copy !req
1066. ¡Por favor!
Copy !req
1067. ¡Está herido!
Copy !req
1068. ¡Por favor!
Copy !req
1069. No sabe lo que estás diciendo.
Copy !req
1070. Pero él sabe lo que siento.
Copy !req
1071. Necesito llevar a Pikachu
a un sanador Pokémon.
Copy !req
1072. Por favor.
Copy !req
1073. Te lo ruego.
Copy !req
1074. No quiero perderlo a él también.
Copy !req
1075. Está bien.
Copy !req
1076. Tim, mira.
Copy !req
1077. De acuerdo.
Copy !req
1078. "Te esperaré en el auto".
Copy !req
1079. Vas a estar bien, compañero.
Copy !req
1080. ¿Aquí?
Copy !req
1081. ¡Esperen! ¡Esperen!
¿Adónde van?
Copy !req
1082. ¿Qué se supone que deba hacer?
Copy !req
1083. Te he estado esperando.
Copy !req
1084. Mewtwo.
Copy !req
1085. ¡No! ¡No! ¡Espera!
Copy !req
1086. ¿Dónde estoy?
Copy !req
1087. ¡Estás bien!
Copy !req
1088. Sí, de alguna manera estoy bien.
Copy !req
1089. Me trajiste al hijo,
como acordamos.
Copy !req
1090. ¿De qué está hablando?
Copy !req
1091. No lo sé chico,
estoy tan perdido como tú.
Copy !req
1092. ¿Dónde está mi padre?
Copy !req
1093. ¿Qué hiciste con él?
Copy !req
1094. ¡Alerta!
Copy !req
1095. ¡Estamos perdiendo potencia,
en la cámara de contención!
Copy !req
1096. Lo has hecho bien.
Copy !req
1097. La humanidad es malvada.
Copy !req
1098. Siempre he creído
que los Pokémons...
Copy !req
1099. ¡No!
Copy !req
1100. Espera, espera.
Pikachu, espérate.
Copy !req
1101. ¡Oye! Más despacio,
tenemos que hablar de esto.
Copy !req
1102. Seguirás sin mí.
Copy !req
1103. ¿Qué? ¿Qué estás diciendo?
Roger tiene a Mewtwo.
Copy !req
1104. Mewtwo tiene a mi padre.
Copy !req
1105. Se nos acaba el tiempo,
tenemos un caso que resolver.
Copy !req
1106. Ya hemos resuelto el mío.
Ya sé quién soy.
Copy !req
1107. Soy el tipo que traicionó a Harry.
Copy !req
1108. Eso no lo sabemos.
Copy !req
1109. Ambos vimos que
traicioné a tu padre.
Copy !req
1110. Lo que significa que...
Copy !req
1111. - Yo también podría traicionarte.
- Tú no harías eso.
Copy !req
1112. No me importa lo que vi,
sé quién eres.
Copy !req
1113. - ¿Cómo lo sabes?
- Porque, yo...
Copy !req
1114. - Puedo sentirlo en mis gelatinas.
- Eso me lo he inventado.
Copy !req
1115. - No hay gelatinas. No hay ningún yo.
- No puedo creerlo.
Copy !req
1116. - Estás mejor por tu cuenta.
- Vamos, Pikachu.
Copy !req
1117. No, no.
Copy !req
1118. Te necesito, por favor.
Copy !req
1119. No, tienes que mantenerte alejado,
es por tu propio bien.
Copy !req
1120. No, no te voy a dejar ir.
Copy !req
1121. ¿Ves?
Copy !req
1122. No puedo evitarlo, lastimo
a la gente que me necesita.
Copy !req
1123. Eso es lo que soy.
Copy !req
1124. Lo siento.
Copy !req
1125. Lo siento.
Copy !req
1126. Tim.
Copy !req
1127. ¿Adónde se dirige? ¿Qué ha pasado?
Copy !req
1128. ¿Pikachu está bien?
Copy !req
1129. No, no lo está.
Copy !req
1130. Vamos,
tenemos que volver a la ciudad.
Copy !req
1131. El 10º aniversario del desfile
Pokémon de Ryme City...
Copy !req
1132. está previsto que
empiece esta tarde.
Copy !req
1133. Toda la ciudad está convergiendo
al Centro de la ciudad,
Copy !req
1134. para ver las festividades del día.
Copy !req
1135. No sé qué pasó entre ustedes dos,
pero necesitamos una estrategia.
Copy !req
1136. Espera, ¿adónde vas?
Copy !req
1137. ¡Tenemos que decirle al público
lo que encontramos!
Copy !req
1138. ¡Esto es una noticia
de última hora!
Copy !req
1139. No, tú deberías dar la noticia.
Copy !req
1140. Tú,
yo voy a ir a hablar con Howard.
Copy !req
1141. ¿Tim?
Copy !req
1142. ¿Cómo se supone que
voy a dar la noticia,
Copy !req
1143. cuando el tipo que saca las noticias,
es la noticia de última hora?
Copy !req
1144. - Quédate en el auto, ¿de acuerdo?
- Psyduck.
Copy !req
1145. Señorita McMaster, hola.
Soy Lucy Stevens,
Copy !req
1146. - la pasante de CNM.
- ¿Podrías?
Copy !req
1147. Sí, tengo una historia
que es muy importante...
Copy !req
1148. y la gente necesita saberla,
Copy !req
1149. me preguntaba si podría
ayudarme a contarla.
Copy !req
1150. Lucy, por favor, toma mi orden de café.
Un frappe, con azúcar extra.
Copy !req
1151. Ya lo tienes. Cynthia.
Copy !req
1152. ¿Qué... ¿Qué es esto?
Copy !req
1153. Conozco este lugar.
Copy !req
1154. Esta es la escena del choque.
Copy !req
1155. ¿Qué es eso?
Copy !req
1156. Estrellas Greninja.
Copy !req
1157. Roger debe haber enviado a los Greninja
para causar el accidente.
Copy !req
1158. Lo que significa que...
Copy !req
1159. ¿Mewtwo intentaba protegernos?
Copy !req
1160. Imágenes holográficas avanzadas...
Copy !req
1161. nos permite ver cosas,
que ellos no pueden...
Copy !req
1162. - ... o no quieren que las veamos.
- Espera...
Copy !req
1163. Howard habría visto
esto en su holograma.
Copy !req
1164. ¡Ay, no!
No, no, no, no.
Copy !req
1165. ¡Tim!
Copy !req
1166. ¡Howard!
Señor Clifford.
Copy !req
1167. Su hijo...
Copy !req
1168. Tiene a Mewtwo aquí.
Copy !req
1169. - Espere, ¿qué?
- Tim.
Copy !req
1170. Todo va a estar bien.
Copy !req
1171. ¡Corre!
Copy !req
1172. No.
Copy !req
1173. La transferencia funcionó.
Copy !req
1174. Mi cuerpo está en la silla,
Copy !req
1175. pero mi mente está en Mewtwo.
Copy !req
1176. - ¿Howard?
- Bien hecho, Tim.
Copy !req
1177. Tú y el Pikachu de Harry me
llevaron directamente a Mewtwo.
Copy !req
1178. Mewtwo no causó el accidente.
Copy !req
1179. Todo lo que tu padre
tenía que hacer...
Copy !req
1180. era tomar el dinero y desaparecer.
Copy !req
1181. Pero empezó a hacer preguntas.
Copy !req
1182. - Tuve que detenerlo.
- ¡Trataste de matarlo!
Copy !req
1183. ¡No tuve elección!
Copy !req
1184. Rastreó el R hasta las Batallas.
Copy !req
1185. Lo rastreó hasta
la doctora Laurent.
Copy !req
1186. Y luego él y su Pikachu
ayudaron a escapar a Mewtwo.
Copy !req
1187. Como pueden ver, estamos más que
contentos con el resultado de hoy.
Copy !req
1188. Tantas familias...
Copy !req
1189. Muchísimas gracias. Gracias.
Eso es todo. Gracias.
Copy !req
1190. Discúlpenme, por favor.
Hola.
Copy !req
1191. Hola. Tengo una entrevista.
Copy !req
1192. - Con el Alcalde...
- Pasa, por favor.
Copy !req
1193. Señor Alcalde, señor Alcalde, necesito
hablar con usted, por favor, es urgente.
Copy !req
1194. Un poco tarde para las
entrevistas, ¿no crees?
Copy !req
1195. Por favor.
Copy !req
1196. Antes de empezar el desfile,
Copy !req
1197. me gustaría agradecer a nuestro
benefactor, Howard Clifford.
Copy !req
1198. Esto nunca se trató de curarme.
Copy !req
1199. He encontrado un camino hacia
adelante, para todos nosotros.
Copy !req
1200. Mewtwo tiene el poder
de transferir...
Copy !req
1201. el alma de un humano,
al cuerpo de un Pokémon,
Copy !req
1202. mientras los Pokémons estén
en un estado de locura.
Copy !req
1203. El gas R se encargará de eso.
Copy !req
1204. Los globos.
El gas R está en los globos.
Copy !req
1205. Gente de Ryme City.
Copy !req
1206. Por fin he descubierto una cura.
Copy !req
1207. No solo para mí,
sino para toda la humanidad.
Copy !req
1208. Los Pokémons pueden evolucionar,
Copy !req
1209. hasta convertirse en mejores
versiones de sí mismos.
Copy !req
1210. Y ahora, ustedes también podrán.
Copy !req
1211. Humanos y Pokémons...
Copy !req
1212. se fusionaran en uno solo.
Copy !req
1213. No dejen que sus Pokémons
respiren el gas púrpura.
Copy !req
1214. Este es Yoshida.
Solicito refuerzos.
Copy !req
1215. Todas las Unidades...
Copy !req
1216. ¡Snubbull, no!
Copy !req
1217. No dejen que sus
Pokémons respiren el gas.
Copy !req
1218. No dejen que sus
Pokémons respiren el gas.
Copy !req
1219. Vamos...
Copy !req
1220. Soy Lucy Stevens reportando una
emergencia en toda la ciudad.
Copy !req
1221. No dejen que sus
Pokémons respiren...
Copy !req
1222. ¡Psyduck!
Copy !req
1223. ¡Psyduck! ¡Psyduck!
Copy !req
1224. ¿Psyduck?
Copy !req
1225. De acuerdo.
Copy !req
1226. ¡El peor desfile que haya visto!
Copy !req
1227. - ¡Psyduck!
- ¿Lucy? Lucy, ¿estás ahí dentro?
Copy !req
1228. - ¿Dónde está Tim?
- Psyduck, Psy.
Copy !req
1229. - ¿Howard es Mewtwo?
- Psyduck, Psyduck.
Copy !req
1230. Esto realmente hace volar por los aires,
mi descubrimiento en el puente.
Copy !req
1231. De acuerdo.
Tengo que detener esto.
Copy !req
1232. Empieza el juego.
Copy !req
1233. De acuerdo, Pikachu.
Copy !req
1234. Tus poderes están en alguna parte.
Copy !req
1235. Sólo necesito un poco de chispa,
para que empiece la fiesta.
Copy !req
1236. ¡Hagámoslo!
Copy !req
1237. El Pikachu de Harry.
Copy !req
1238. ¿Crees que podrás interponerte
en el camino del futuro?
Copy !req
1239. ¡Yo soy el futuro!
Copy !req
1240. ¡Ha vuelto!
Copy !req
1241. La conexión neuronal.
Copy !req
1242. ¿Roger?
Copy !req
1243. ¡Detrás de ti!
Copy !req
1244. Eres un Ditto.
Copy !req
1245. ¡Ditto!
Copy !req
1246. ¡Toma a la izquierda!
¡Toma a la derecha! ¡Derecha!
Copy !req
1247. ¿Dónde aprendiste a volar?
¿El suelo?
Copy !req
1248. No, no, no, no.
Detente, detente, detente.
Copy !req
1249. ¡Espera, espera, espera!
Copy !req
1250. ¡Espera, espera, espera!
Copy !req
1251. Vamos, no, eso no es justo.
Copy !req
1252. De acuerdo, para que conste,
no siento culpa de golpear...
Copy !req
1253. a una versión con los ojos saltones,
de la chica que me atrae mucho.
Copy !req
1254. Ahora sube, no respires el gas.
Copy !req
1255. Respiraste el gas, ¿verdad?
Copy !req
1256. De acuerdo.
Copy !req
1257. - ¡Acaba con él, Ditto!
- Ditto.
Copy !req
1258. ¡No! ¡No, no, no, no!
Copy !req
1259. ¡Pikachu!
Copy !req
1260. Tim...
Copy !req
1261. El hijo de Harry está acabado.
Copy !req
1262. No...
Copy !req
1263. Tim dice que Volt Tackle
es mi mejor jugada.
Copy !req
1264. ¡Hagamos bien esta
Batalla Pokémon!
Copy !req
1265. ¡No!
Copy !req
1266. ¡Sí!
Copy !req
1267. ¡Dame tu mano!
Copy !req
1268. ¿Qué clase de Ditto era ese?
Copy !req
1269. Ese era uno modificado. Los experimentos
genéticos de mi padre.
Copy !req
1270. Ditto...
Copy !req
1271. ¡Ditto!
Copy !req
1272. Ditto...
Copy !req
1273. ¡Un débil esfuerzo!
Copy !req
1274. Un Pikachu no puede derrotar
a Mewtwo en batalla.
Copy !req
1275. No quise derrotarte.
Copy !req
1276. Sólo necesitaba distraerte.
Copy !req
1277. ¡No!
Copy !req
1278. ¿Qué es lo que has hecho?
Copy !req
1279. ¡Pikachu! ¡No!
Copy !req
1280. - ¡Pikachu!
- ¡Tim!
Copy !req
1281. - ¿Estás bien?
- ¡Lo siento!
Copy !req
1282. Siento haberte alejado justo
cuando más me necesitabas.
Copy !req
1283. Estoy feliz de que hayas vuelto.
Copy !req
1284. Compañero.
Copy !req
1285. Por favor, dime que tú puedes
arreglar este desastre.
Copy !req
1286. Voy a deshacer lo que se ha hecho.
Copy !req
1287. No volvamos a hacer eso,
Copy !req
1288. ¿de acuerdo?
Copy !req
1289. Lo extraño es, que no importa
cuáles sean sus defectos...
Copy !req
1290. en el fondo, me culpo por
no haber estado ahí para él.
Copy !req
1291. ¡Tú! Estabas trabajando
en esta historia.
Copy !req
1292. Tenías una pista antes de
que nadie más lo supiera.
Copy !req
1293. Eso es correcto.
Copy !req
1294. Bien.
Muy bien, ¡te pondremos a cámara!
Copy !req
1295. Quiero que des un
informe en profundidad,
Copy !req
1296. para CNM esta noche,
en horario de máxima audiencia.
Copy !req
1297. Y asegúrate de cerrar con:
Copy !req
1298. Roger Clifford se
compromete a deshacer...
Copy !req
1299. todo el daño que
ha causado su padre,
Copy !req
1300. empezando por los Pokémons,
con los que él experimentó.
Copy !req
1301. No puedo creer que
lo hayamos hecho.
Copy !req
1302. - ¡Psyduck!
- ¡Gran trabajo!
Copy !req
1303. Oye, cálmate.
Mantén la calma. De acuerdo.
Copy !req
1304. Espero que no volvamos
a vernos nunca más.
Copy !req
1305. - ¿Nos vemos esta noche?
- Genial.
Copy !req
1306. Quiero decir, ¡sí!
Copy !req
1307. De acuerdo.
Copy !req
1308. - Vamos.
- Psyduck, Psyduck, Psyduck.
Copy !req
1309. ¡Psyduck!
Copy !req
1310. ¡Bien hecho, Tim!
Copy !req
1311. Hay una última cosa
que debo arreglar.
Copy !req
1312. ¡Mi padre!
Copy !req
1313. El padre que has estado buscando,
ha estado a tu lado, todo el tiempo.
Copy !req
1314. ¿De qué está hablando?
Copy !req
1315. Yo no...
Copy !req
1316. ¡Pika! ¡Pikachu!
Copy !req
1317. Lo has hecho bien.
Copy !req
1318. ¡La humanidad es malvada!
Copy !req
1319. Pero tú me has mostrado...
Copy !req
1320. que no todos los
humanos son malos.
Copy !req
1321. Harry Goodman,
Copy !req
1322. tu Pikachu ofrece su cuerpo
para preservar tu mente.
Copy !req
1323. Hay un hijo.
Copy !req
1324. Con el regreso del hijo,
podré regenerar al padre.
Copy !req
1325. Tu memoria desaparecerá,
pero tu corazón sabrá quién eres.
Copy !req
1326. Tomo este cuerpo para
que tú puedas vivir.
Copy !req
1327. ¡Vuelve con el hijo!
Copy !req
1328. ¡Hola, chico!
Copy !req
1329. La abuela te verá cuando llegues.
Copy !req
1330. De acuerdo.
Copy !req
1331. Nos vemos.
Copy !req
1332. Nos vemos.
Copy !req
1333. ¿Pika?
Copy !req
1334. Oye, papá...
Copy !req
1335. ¿Sí?
Copy !req
1336. ¿Crees que pueda quedarme
contigo por un tiempo?
Copy !req
1337. Eso me gustaría, chico.
Copy !req
1338. Sí, me gustaría mucho.
Copy !req
1339. ¡A mí también!
Copy !req
1340. - ¿Quieres un café?
- Es la cosa más extraña.
Copy !req
1341. Es en lo único que he estado pensando,
en tomar un café ahora mismo.
Copy !req
1342. Creo que tendré que
buscar un nuevo trabajo.
Copy !req
1343. ¿Sí?
Copy !req
1344. ¿En qué estás pensando?
Copy !req
1345. ¿Quizás podría intentarlo
con un trabajo de Detective?
Copy !req
1346. Pika-Pika.
Copy !req
1347. Creo que a él le gusta esa idea.
Copy !req
1348. "DETECTIVE PIKACHU"
Copy !req