1.  Están afuera.Copy !req 
			
		
	
		
			
2.  ¡Estamos perdiendo potencia,
en la cámara de contención!Copy !req 
			
		
	
		
			
3.  - ¿Has oído eso?
- Algo está cerca.Copy !req 
			
		
	
		
			
4.  Ves, de esto es de lo
que estoy hablando.Copy !req 
			
		
	
		
			
5.  Mi corazón late con fuerza.Copy !req 
			
		
	
		
			
6.  Agáchate, agáchate.Copy !req 
			
		
	
		
			
7.  ¡Cubone!Copy !req 
			
		
	
		
			
8.  ¿Un Cubone?Copy !req 
			
		
	
		
			
9.  No te vamos a atrapar un Pokémon,
¿verdad?Copy !req 
			
		
	
		
			
10.  - ¿Qué?
- Dime que no planeaste esto, Jack.Copy !req 
			
		
	
		
			
11.  - Lo siento... ¿Hablas en serio?
- Jack, dime que no planeaste esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
12.  ¡Cómo te atreves! De acuerdo...
¡Por supuesto que no! ¡Vamos!Copy !req 
			
		
	
		
			
13.  De acuerdo... Tal vez sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
14.  Anoche hubo Luna llena,
y mi mamá ya encontró a Lizard,Copy !req 
			
		
	
		
			
15.  porque no puede... Y estaba
teniendo una pesadilla, así que...Copy !req 
			
		
	
		
			
16.  me trajo un vaso
de leche caliente.Copy !req 
			
		
	
		
			
17.  Amigo, pensé que querías,
ya sabes,Copy !req 
			
		
	
		
			
18.  pasar el rato y revivir
los buenos viejos tiempos.Copy !req 
			
		
	
		
			
19.  - Como cuando éramos niños.
- ¡Lo quiero! Pero solo míralo.Copy !req 
			
		
	
		
			
20.  Ese es el Pokémon
perfecto para ti.Copy !req 
			
		
	
		
			
21.  Jack, no estoy buscando a un Pokémon.
Ya te lo he dicho.Copy !req 
			
		
	
		
			
22.  He pensado largo y tendido
sobre esto, ¿de acuerdo?Copy !req 
			
		
	
		
			
23.  El tipo de agua no es adecuado para ti.
Tampoco lo es el tipo de fuego.Copy !req 
			
		
	
		
			
24.  - Pero Cubone es...
- Solitario.Copy !req 
			
		
	
		
			
25.  ¡Exactamente!Copy !req 
			
		
	
		
			
26.  De acuerdo, gracias, Jack.
Gracias por eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
27.  ¿Hay algún otro regalo emocional
que quieras dejarme caer sobre mí?Copy !req 
			
		
	
		
			
28.  Quizás más tarde, pero ahora mismo
la verdad está en mis manos.Copy !req 
			
		
	
		
			
29.  - Sólo dame la bola.
- ¡Sí! ¡Sí!Copy !req 
			
		
	
		
			
30.  De acuerdo, recuerda que atrapar a
un Pokémon, no se trata de habilidad.Copy !req 
			
		
	
		
			
31.  - Así que puedes hacerlo.
- ¡Buena charla de ánimo!Copy !req 
			
		
	
		
			
32.  De acuerdo, tiene que elegirte
a ti también, así que...Copy !req 
			
		
	
		
			
33.  Haz que quiera ser tu compañero,
sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
34.  Hola, Cubone.
¿Qué pasa amigo?Copy !req 
			
		
	
		
			
35.  Sabes, no todo el mundo puede...Copy !req 
			
		
	
		
			
36.  usar el cráneo de
su pariente muerto,Copy !req 
			
		
	
		
			
37.  pero, ya sabes,
seguro que tú sí puedes.Copy !req 
			
		
	
		
			
38.  De acuerdo, no le gustó eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
39.  A él no le gustó eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
40.  - Jack.
- Lánzala.Copy !req 
			
		
	
		
			
41.  - Lanzar la bola.
- Como un hombre.Copy !req 
			
		
	
		
			
42.  ¡Lo hice!Copy !req 
			
		
	
		
			
43.  Todavía lo tengo.Copy !req 
			
		
	
		
			
44.  La luz no es verde.Copy !req 
			
		
	
		
			
45.  Todavía no se ha puesto verde,
Jack, eso es malo, ¿verdad?Copy !req 
			
		
	
		
			
46.  ¡Corre!Copy !req 
			
		
	
		
			
47.  - ¡Él no me eligió a mí!
- ¡Corre!Copy !req 
			
		
	
		
			
48.  - ¡Él no me eligió, Jack!
- ¡Puedo verlo ya!Copy !req 
			
		
	
		
			
49.  No soy su elección.Copy !req 
			
		
	
		
			
50.  ¡Cubone!Copy !req 
			
		
	
		
			
51.  Ese fue un Cubone enfadado.
Me recordó mucho a mi mamá.Copy !req 
			
		
	
		
			
52.  Así que no sé si esto va a
sonar cursi o lo que sea.Copy !req 
			
		
	
		
			
53.  Sólo dilo, Jack. Estoy demasiado
cansado, para estar enfadado.Copy !req 
			
		
	
		
			
54.  - Estoy preocupado por ti.
- ¿Otra vez con esto?Copy !req 
			
		
	
		
			
55.  Escucha,
todos los que conocemos...Copy !req 
			
		
	
		
			
56.  se han ido de la ciudad
y ahora yo también me voy.Copy !req 
			
		
	
		
			
57.  Sí, pero está bien, tienes que hacer lo
mejor para ti, con el tiempo que tienes.Copy !req 
			
		
	
		
			
58.  Eso es lo que estoy haciendo. Sabes que
tengo éxito en el trabajo.Copy !req 
			
		
	
		
			
59.  Voy a conseguir ese ascenso,
muy pronto.Copy !req 
			
		
	
		
			
60.  ¿Cuál es el ascenso para
un asesor de seguros?Copy !req 
			
		
	
		
			
61.  ¿Asesor de seguros senior?Copy !req 
			
		
	
		
			
62.  No, en realidad eso está a dos
pasos por encima de donde estoy yo.Copy !req 
			
		
	
		
			
63.  Me vas a hacer vomitar.
Eso no es algo real.Copy !req 
			
		
	
		
			
64.  Por fin tengo servicio.Copy !req 
			
		
	
		
			
65.  Espera, ¿cinco mensajes de voz?
Nunca tuve cinco mensajes de voz.Copy !req 
			
		
	
		
			
66.  ¿Quizás sea una
emergencia del seguro?Copy !req 
			
		
	
		
			
67.  ¿Quién es?Copy !req 
			
		
	
		
			
68.  Es el Departamento de
Policía de Ryme City.Copy !req 
			
		
	
		
			
69.  Hubo un accidente.Copy !req 
			
		
	
		
			
70.  DETECTIVE MUERE EN
CHOQUE ARDIENTECopy !req 
			
		
	
		
			
71.  Por favor, no lo hagas.Copy !req 
			
		
	
		
			
72.  Todo lo que oye es,
por favor, hazlo. Gracias...Copy !req 
			
		
	
		
			
73.  Tienes una lengua muy generosa.Copy !req 
			
		
	
		
			
74.  ¿Este Lickitung le
pertenece a alguien?Copy !req 
			
		
	
		
			
75.  ¿Alguien? ¿No?Copy !req 
			
		
	
		
			
76.  Gracias por viajar con nosotros.Copy !req 
			
		
	
		
			
77.  Por favor,
vea este corto video informativo,Copy !req 
			
		
	
		
			
78.  dándole la bienvenida a Ryme City.Copy !req 
			
		
	
		
			
79.  A lo largo de la historia,Copy !req 
			
		
	
		
			
80.  los Pokémons han sido
parte de nuestro mundo.Copy !req 
			
		
	
		
			
81.  Los primeros humanos solían
atraparlos y entrenarlos...Copy !req 
			
		
	
		
			
82.  para usar sus poderes únicos,
para el bien común.Copy !req 
			
		
	
		
			
83.  Estas relaciones evolucionaron hasta
convertirse en lo que ahora llamamos...Copy !req 
			
		
	
		
			
84.  Las Batallas Pokémon.Copy !req 
			
		
	
		
			
85.  Un hombre cambió todo esto.
Howard Clifford.Copy !req 
			
		
	
		
			
86.  Fundador y Presidente
de Industrias Clifford.Copy !req 
			
		
	
		
			
87.  Diagnosticado con una rara
enfermedad degenerativa,Copy !req 
			
		
	
		
			
88.  renunció a su corporación...Copy !req 
			
		
	
		
			
89.  y buscó una cura por el mundo.Copy !req 
			
		
	
		
			
90.  Y resultó que la cura
que estaba buscando,Copy !req 
			
		
	
		
			
91.  era que yo evolucionara hacia
una mejor versión de mí mismo.Copy !req 
			
		
	
		
			
92.  Y descubrí cómo hacerlo a través
de una asociación con los Pokémons.Copy !req 
			
		
	
		
			
93.  Y quería compartir
ese descubrimiento...Copy !req 
			
		
	
		
			
94.  con el mundo.Copy !req 
			
		
	
		
			
95.  Esto es lo que inspiró a Howard Clifford
a construir Ryme City.Copy !req 
			
		
	
		
			
96.  Un lugar donde los humanos y
los Pokémons, puedan vivir juntos.Copy !req 
			
		
	
		
			
97.  A diferencia de otras regiones, donde
los Pokémons viven en estado salvaje,Copy !req 
			
		
	
		
			
98.  aquí vivimos y trabajamos juntos.Copy !req 
			
		
	
		
			
99.  Sin Batallas, sin entrenadores...Copy !req 
			
		
	
		
			
100.  ni Pokébolas.Copy !req 
			
		
	
		
			
101.  Un mundo más fuerte y armonioso.Copy !req 
			
		
	
		
			
102.  Para todos nuestros ciudadanos,Copy !req 
			
		
	
		
			
103.  bienvenidos a Ryme City.Copy !req 
			
		
	
		
			
104.  Combatir incendios, no sería lo mismo,
sin sus compañeros Squirtle.Copy !req 
			
		
	
		
			
105.  Squirtle, Squirtle.Copy !req 
			
		
	
		
			
106.  H. YOSHIDA
TENIENTECopy !req 
			
		
	
		
			
107.  - Hola, Tim.
- Teniente Yoshida.Copy !req 
			
		
	
		
			
108.  Tu papá era el mejor
de los mejores.Copy !req 
			
		
	
		
			
109.  Era una leyenda en esta Comisaría.Copy !req 
			
		
	
		
			
110.  Le agradezco.
Gracias por decir eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
111.  Fue una tragedia terrible
perderlo a él y a su compañero.Copy !req 
			
		
	
		
			
112.  - ¿Su compañero?
- Su Pokémon.Copy !req 
			
		
	
		
			
113.  Yo no...Copy !req 
			
		
	
		
			
114.  Lo siento,
¿el suyo está enojado conmigo?Copy !req 
			
		
	
		
			
115.  - ¿Snubbull?
- Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
116.  Puede parecer
malhumorado por fuera,Copy !req 
			
		
	
		
			
117.  pero te aseguro que es
adorable por dentro.Copy !req 
			
		
	
		
			
118.  Si no te importa que te pregunte,
¿cómo es que no tienes un Pokémon?Copy !req 
			
		
	
		
			
119.  Recuerdo que Harry me dijo que
querías ser un entrenador de Pokémons,Copy !req 
			
		
	
		
			
120.  - cuando eras joven.
- Sí, eso no funcionó.Copy !req 
			
		
	
		
			
121.  Ahora trabajo en seguros.Copy !req 
			
		
	
		
			
122.  Entiendo.Copy !req 
			
		
	
		
			
123.  Pero Tim, por favor,
no te culpes por todo esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
124.  Nadie debería pasar por
este tipo de cosas solo.Copy !req 
			
		
	
		
			
125.  - Si te pareces en algo a tu papá...
- No lo soy.Copy !req 
			
		
	
		
			
126.  Mi abuela sola me crio, de verdad.Copy !req 
			
		
	
		
			
127.  ¿Tiene las llaves de repuesto
para su apartamento?Copy !req 
			
		
	
		
			
128.  Debería ir a empacar
las cosas de allí.Copy !req 
			
		
	
		
			
129.  Por supuesto, por supuesto.Copy !req 
			
		
	
		
			
130.  - Esta es la dirección.
- Impresionante.Copy !req 
			
		
	
		
			
131.  - Puedo llevarte, si quieres.
- No, no. Estoy bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
132.  Muchísimas gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
133.  Tim...Copy !req 
			
		
	
		
			
134.  Este trabajo, exige mucho.Copy !req 
			
		
	
		
			
135.  Pero tú estabas en su
mente todos los días.Copy !req 
			
		
	
		
			
136.  Te quería más que
a nada en el mundo.Copy !req 
			
		
	
		
			
137.  Fue un placer conocerlo, Teniente.Copy !req 
			
		
	
		
			
138.  - Discúlpeme.
- Treecko...Copy !req 
			
		
	
		
			
139.  - ¡Tree!
- De acuerdo...Copy !req 
			
		
	
		
			
140.  ¿Psyduck?Copy !req 
			
		
	
		
			
141.  Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
142.  ¿Intentas robarme o
simplemente molestarme?Copy !req 
			
		
	
		
			
143.  - Psyduck.
- Él está conmigo.Copy !req 
			
		
	
		
			
144.  - Tenemos que hablar.
- ¿Tenemos?Copy !req 
			
		
	
		
			
145.  He estado esperando a ver
quién abriría ese buzón.Copy !req 
			
		
	
		
			
146.  Acabas de entrar en
toda una historia.Copy !req 
			
		
	
		
			
147.  Historias como esta
propagan el miedo.Copy !req 
			
		
	
		
			
148.  Y le temen al miedo.
Pero yo no tengo miedo del miedo.Copy !req 
			
		
	
		
			
149.  Hago lo que tengo que hacer
y lo que deba de hacer.Copy !req 
			
		
	
		
			
150.  Lo que sea necesario
para obtener...Copy !req 
			
		
	
		
			
151.  la primicia honesta
y esa es la dura verdad.Copy !req 
			
		
	
		
			
152.  Lo siento, ¿quién eres tú?Copy !req 
			
		
	
		
			
153.  Lucy Stevens.
Reportera de CNM.Copy !req 
			
		
	
		
			
154.  Pareces un poco joven para eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
155.  Trabajo para el Blog CNM, haciendo listas
de Pokémons todo el día, ¿de acuerdo?Copy !req 
			
		
	
		
			
156.  - "Los 10 Pokémons Más Lindos".
- Sí, a mi abuela le encantan esas.Copy !req 
			
		
	
		
			
157.  Sí, noticias de última hora:
¡Todos son lindos!Copy !req 
			
		
	
		
			
158.  Qué pérdida de tiempo para alguien
con mi olfato para una historia.Copy !req 
			
		
	
		
			
159.  No, no, ahora no, Psyduck.
Estoy trabajando en una fuente...Copy !req 
			
		
	
		
			
160.  De acuerdo... Me iré...Copy !req 
			
		
	
		
			
161.  Voy a necesitar que conste
oficialmente y me digas...Copy !req 
			
		
	
		
			
162.  todo lo que sabes
sobre Harry Goodman.Copy !req 
			
		
	
		
			
163.  - Espera, ¿qué?
- Harry estaba tras algo grande.Copy !req 
			
		
	
		
			
164.  Realmente grande.Copy !req 
			
		
	
		
			
165.  Y entonces, de repente, su auto se
estrella en un puente, creo que no,Copy !req 
			
		
	
		
			
166.  algo está podrido y voy a
llegar al fondo de ello.Copy !req 
			
		
	
		
			
167.  Mira, apenas lo conozco,Copy !req 
			
		
	
		
			
168.  - no lo he visto en años.
- ¿Dónde está tu compañero Pokémon?Copy !req 
			
		
	
		
			
169.  No tengo uno,
¿por qué todos me preguntan eso?Copy !req 
			
		
	
		
			
170.  - Solitario, probablemente escondiendo algo.
- ¡Psyduck!Copy !req 
			
		
	
		
			
171.  - De acuerdo, me voy a ir.
- ¡Oye!Copy !req 
			
		
	
		
			
172.  Puede que sea una pasante no remunerada,
pero puedo olerme una historia,Copy !req 
			
		
	
		
			
173.  y voy a encontrarlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
174.  De acuerdo, hazlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
175.  - Vamos, Psyduck, vámonos.
- Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
176.  - ¿Quién es?
- ¿Hola?Copy !req 
			
		
	
		
			
177.  Soy yo, Snakes, tengo el material.Copy !req 
			
		
	
		
			
178.  Déjalo en la puerta
y lárgate de aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
179.  Muy bien, Johnny.
¿Pero qué hay de mi dinero?Copy !req 
			
		
	
		
			
180.  ¿Seguía con las viejas
películas de Detectives?Copy !req 
			
		
	
		
			
181.  MAS RESTOS DE
ANTIGUO MEW,Copy !req 
			
		
	
		
			
182.  DESENTERRADOS EN SITIO
DE EXCAVACIÓN EN RYME CITYCopy !req 
			
		
	
		
			
183.  ¿Qué demonios...?Copy !req 
			
		
	
		
			
184.  ¿Qué... Es esto?Copy !req 
			
		
	
		
			
185.  Querido Tim, puedo hacerlo mejor,
sí me das una oportunidad.Copy !req 
			
		
	
		
			
186.  Siempre tendré un lugar
para que te quedes.Copy !req 
			
		
	
		
			
187.  Tu padre te recogerá
en la estación.Copy !req 
			
		
	
		
			
188.  No voy a ir.Copy !req 
			
		
	
		
			
189.  - ¿Qué?
- No quiero ir...Copy !req 
			
		
	
		
			
190.  Quiero quedarme contigo, abuela.Copy !req 
			
		
	
		
			
191.  Viejo.Copy !req 
			
		
	
		
			
192.  XXIV CAMPEONATO
SINNOHCopy !req 
			
		
	
		
			
193.  Este es el día más
importante de mi vida.Copy !req 
			
		
	
		
			
194.  Lo sé, Tim.Copy !req 
			
		
	
		
			
195.  Pero tu madre tenía que ver
al doctor, no podía esperar.Copy !req 
			
		
	
		
			
196.  ¿Hay alguien ahí?Copy !req 
			
		
	
		
			
197.  ¿Hola?Copy !req 
			
		
	
		
			
198.  Eso es un esguince...Copy !req 
			
		
	
		
			
199.  De acuerdo, muy bien, muy bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
200.  Quienquiera que seas...Copy !req 
			
		
	
		
			
201.  Sé cómo usar esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
202.  - ¿Es un Pikachu?
- Cielos.Copy !req 
			
		
	
		
			
203.  Hola, pequeñín,
¿cómo entraste aquí?Copy !req 
			
		
	
		
			
204.  Sé que no puedes entenderme,Copy !req 
			
		
	
		
			
205.  pero baja la engrapadora,Copy !req 
			
		
	
		
			
206.  o te electrocutaré.Copy !req 
			
		
	
		
			
207.  ¿Acabas de hablar?Copy !req 
			
		
	
		
			
208.  ¿Acabas de entenderme?Copy !req 
			
		
	
		
			
209.  Espera, espera, espera, espera...Copy !req 
			
		
	
		
			
210.  Eso es mucho contacto visual.
Ya me has oído.Copy !req 
			
		
	
		
			
211.  - No, no, no. - ¡Sí lo hiciste!
¡Dios mío! Esto es asombroso.Copy !req 
			
		
	
		
			
212.  - ¡Detente, detente, detente!
- ¡Tú me entiendes!Copy !req 
			
		
	
		
			
213.  He estado tan solito.Copy !req 
			
		
	
		
			
214.  - Voy a vomitar.
- No, chico, necesito de tu ayuda.Copy !req 
			
		
	
		
			
215.  Estoy en serios problemas.
Necesito que me escuches.Copy !req 
			
		
	
		
			
216.  - No, no, no.
- Disculpa, Aipom.Copy !req 
			
		
	
		
			
217.  Estamos teniendo una
conversación privada, por favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
218.  - Deja de hablar, estás alucinando.
- Tú estás alucinando.Copy !req 
			
		
	
		
			
219.  ¡Tú, fuera! ¡Vete!Copy !req 
			
		
	
		
			
220.  Me comportaría con ligereza con ese, jefe.
Ese, ese Aipom no se ve muy bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
221.  ¡Déjame, demente!Copy !req 
			
		
	
		
			
222.  ¡Levántate, chico, está volviendo!Copy !req 
			
		
	
		
			
223.  Bien,
esto es lo que querrás hacer.Copy !req 
			
		
	
		
			
224.  De acuerdo, quieres morderlo,
quieres gritar,Copy !req 
			
		
	
		
			
225.  estamos jugando a las charadas,
no jugamos a las charadas.Copy !req 
			
		
	
		
			
226.  De acuerdo,
voy a tomar un cuchillo.Copy !req 
			
		
	
		
			
227.  No el cuchillo.Copy !req 
			
		
	
		
			
228.  De acuerdo, mala idea con
el cuchillo, encontraré otra cosa.Copy !req 
			
		
	
		
			
229.  ¡Cómete esto!Copy !req 
			
		
	
		
			
230.  De nada.
Este es un pequeño hambriento.Copy !req 
			
		
	
		
			
231.  ¡Vamos, chico, muévete!Copy !req 
			
		
	
		
			
232.  ¡Al techo!Copy !req 
			
		
	
		
			
233.  Brillante idea, sostén la puerta,
yo iré a buscar ayuda.Copy !req 
			
		
	
		
			
234.  - ¿Qué?
- ¡Ayuda!Copy !req 
			
		
	
		
			
235.  Dios mío, ¡ayuda!Copy !req 
			
		
	
		
			
236.  Mierda.Copy !req 
			
		
	
		
			
237.  ¡Ayuda! ¡Ayuda!
¡Dios mío, ayuda!Copy !req 
			
		
	
		
			
238.  ¡Se lo están comiendo vivo!Copy !req 
			
		
	
		
			
239.  ¡Un hombre se está muriendo!Copy !req 
			
		
	
		
			
240.  Nadie viene,
la gente es tan insensible.Copy !req 
			
		
	
		
			
241.  Ponte los pantalones y
corre como el viento.Copy !req 
			
		
	
		
			
242.  ¡Corre, ya! ¡Corre, ya!Copy !req 
			
		
	
		
			
243.  ¡Parecen estar más atraídos
por tu creciente desnudez!Copy !req 
			
		
	
		
			
244.  De acuerdo.Copy !req 
			
		
	
		
			
245.  Muy bien, vamos a saltar por aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
246.  ¡No, no! No voy a tirarme
al vertedero de basura.Copy !req 
			
		
	
		
			
247.  Buena decisión,Copy !req 
			
		
	
		
			
248.  hazme saber cómo te va con
los Pokémons súper locos.Copy !req 
			
		
	
		
			
249.  Habrás muerto como un héroe.Copy !req 
			
		
	
		
			
250.  Qué manera de clavar
el aterrizaje, chico.Copy !req 
			
		
	
		
			
251.  ¡Déjame en paz!Copy !req 
			
		
	
		
			
252.  Parece que alguien ha
vuelto al buen humor.Copy !req 
			
		
	
		
			
253.  ¡Corran! ¡Aipoms destructores!Copy !req 
			
		
	
		
			
254.  ¡Cuidado!Copy !req 
			
		
	
		
			
255.  ¡Corran!
¡Vamos, vamos, vamos!Copy !req 
			
		
	
		
			
256.  Ellos...Copy !req 
			
		
	
		
			
257.  Creo que los pantalones te van
a hacer mucho bien ahora mismo.Copy !req 
			
		
	
		
			
258.  ¡Váyanse, fuera!Copy !req 
			
		
	
		
			
259.  Sabes, te visualizaba como un tipo de
calzoncillos, pero esos son bonitos.Copy !req 
			
		
	
		
			
260.  Yo no uso ropa interior.
Sabes, no soy modesto.Copy !req 
			
		
	
		
			
261.  Disculpe, disculpe,
hola, lo siento,Copy !req 
			
		
	
		
			
262.  Puede oírlo, ¿verdad?
¿Puede oírlo hablar?Copy !req 
			
		
	
		
			
263.  Pika-Pika.Copy !req 
			
		
	
		
			
264.  Pika-Pika-Pika, es adorable.Copy !req 
			
		
	
		
			
265.  Tú eres adorable.
No pueden entenderme, chico.Copy !req 
			
		
	
		
			
266.  Soy yo, es esa cosa que
me metí en la nariz.Copy !req 
			
		
	
		
			
267.  No, así no, era un gas,
estaba respirando gas.Copy !req 
			
		
	
		
			
268.  Accidentalmente,
accidentalmente...Copy !req 
			
		
	
		
			
269.  ¿Con qué te drogaste?Copy !req 
			
		
	
		
			
270.  Al menos que quieras
que alguien de la ley,Copy !req 
			
		
	
		
			
271.  te dé un boleto de ida a Hoosegow.
Movámonos.Copy !req 
			
		
	
		
			
272.  ¿Nadie más puede oírlo?Copy !req 
			
		
	
		
			
273.  Esta es la primera vez
para mí también, chico.Copy !req 
			
		
	
		
			
274.  Dice palabras.Copy !req 
			
		
	
		
			
275.  Intento hablar con ellos todo el tiempo,
y todo lo que oyen es Pika-Pika.Copy !req 
			
		
	
		
			
276.  Me acarician o besan,
o me meten un dedo.Copy !req 
			
		
	
		
			
277.  - Es realmente asqueroso.
- ¿Alguien? ¿Nadie más puede oírlo?Copy !req 
			
		
	
		
			
278.  ¿Puedes oírlo hablar?
¿Puedes oírle decir palabras?Copy !req 
			
		
	
		
			
279.  ¿Qué es lo que no estás
entendiendo aquí, chico?Copy !req 
			
		
	
		
			
280.  Eres el único que puede oírme.Copy !req 
			
		
	
		
			
281.  - Es como el destino.
- No es el destino.Copy !req 
			
		
	
		
			
282.  ¿Entonces, por qué estabas
en ese apartamento?Copy !req 
			
		
	
		
			
283.  Es la casa de mi padre.Copy !req 
			
		
	
		
			
284.  Por eso estaba allí.
¿Por qué estabas tú allí?Copy !req 
			
		
	
		
			
285.  ¿Eres el hijo de Harry?Copy !req 
			
		
	
		
			
286.  ¿Cómo sabes su nombre?Copy !req 
			
		
	
		
			
287.  SI LO ENCUENTRA, REGRESAR A
Harry Goodman...Copy !req 
			
		
	
		
			
288.  ¿Eres el compañero
Pokémon de Harry?Copy !req 
			
		
	
		
			
289.  ¿Quieres un café?Copy !req 
			
		
	
		
			
290.  Porque me vendría bien un café.Copy !req 
			
		
	
		
			
291.  Sí, tomemos un café.Copy !req 
			
		
	
		
			
292.  Sí, vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
293.  Así que ahí estaba yo,Copy !req 
			
		
	
		
			
294.  en medio de la nada,
con un mal caso de olvidos.Copy !req 
			
		
	
		
			
295.  La única pista de mi pasado,
es el nombre...Copy !req 
			
		
	
		
			
296.  y la dirección de Harry
dentro de esta gorra.Copy !req 
			
		
	
		
			
297.  Así que, me dirigí al apartamento
y ahí es cuando te encontré.Copy !req 
			
		
	
		
			
298.  - No lo sé, tal vez he ido demasiado lejos.
- ¿Demasiado lejos en qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
299.  Ya sabes, mezclarme con la gente
equivocada, ese tipo de cosas.Copy !req 
			
		
	
		
			
300.  Nos pasa a los mejores.Copy !req 
			
		
	
		
			
301.  Los muertos se amontonan,
las paredes se cierran.Copy !req 
			
		
	
		
			
302.  El bien se convierte en mal,
el mal se convierte en más mal.Copy !req 
			
		
	
		
			
303.  - Espera, ¿a quién llamas?
- A nadie.Copy !req 
			
		
	
		
			
304.  Sí, sí, no, eso suena genial, suena genial.
Este menú se ve muy bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
305.  Espera, estoy confundido,Copy !req 
			
		
	
		
			
306.  ¿estás oyendo otras
voces además de la mía?Copy !req 
			
		
	
		
			
307.  Todo lo que quiero saber,
es por qué te entiendo.Copy !req 
			
		
	
		
			
308.  No puedo ayudarte, chico. Como dije,
tengo amnesia. No puedo recordar nada.Copy !req 
			
		
	
		
			
309.  De acuerdo así que eres un Pikachu parlante,
sin recuerdos, adicto a la cafeína.Copy !req 
			
		
	
		
			
310.  Puedo parar donde quiera.
Estas son solo opciones.Copy !req 
			
		
	
		
			
311.  Otra ronda, con un extra.Copy !req 
			
		
	
		
			
312.  - Como si fuera de noche. Gracias, cariño.
- ¡Ludicolo!Copy !req 
			
		
	
		
			
313.  Mira, soy un gran Detective...Copy !req 
			
		
	
		
			
314.  pero no puedo resolver mi propio
misterio, si no tengo memoria.Copy !req 
			
		
	
		
			
315.  Entonces,
¿cómo sabes que eres un Detective?Copy !req 
			
		
	
		
			
316.  Bueno, eso puedo sentirlo
en mis gelatinas.Copy !req 
			
		
	
		
			
317.  ¿Qué es eso, qué es eso?Copy !req 
			
		
	
		
			
318.  Son las gelatinas, es una cosa,
sabes que lo sientes.Copy !req 
			
		
	
		
			
319.  Cuando realmente crees en algo,Copy !req 
			
		
	
		
			
320.  a pesar de que todos te
dicen que estás equivocado.Copy !req 
			
		
	
		
			
321.  Por eso necesito encontrar a Harry.
Él es la clave de mi pasado.Copy !req 
			
		
	
		
			
322.  - ¡Ludicolo!
- Gracias, muñeca.Copy !req 
			
		
	
		
			
323.  Tengo malas noticias para ti,
porque...Copy !req 
			
		
	
		
			
324.  Harry está muerto.Copy !req 
			
		
	
		
			
325.  ¿Qué? No...Copy !req 
			
		
	
		
			
326.  No, no, no, Harry no está muerto.Copy !req 
			
		
	
		
			
327.  No, Harry sí está muerto.
Te equivocas, lo siento.Copy !req 
			
		
	
		
			
328.  Ví en el informe policial de
que está bien muerto.Copy !req 
			
		
	
		
			
329.  Sólo porque la Policía
diga que está muerto...Copy !req 
			
		
	
		
			
330.  Quiero decir que está
legalmente muerto.Copy !req 
			
		
	
		
			
331.  ¿En serio? ¿Encontraron un cuerpo?Copy !req 
			
		
	
		
			
332.  Bueno, eso pensé.Copy !req 
			
		
	
		
			
333.  Y por cierto, ¿ese informe
también dice que yo estoy muerto?Copy !req 
			
		
	
		
			
334.  Porque si sigo vivo y coleando, y significa
que Harry también está ahí afuera.Copy !req 
			
		
	
		
			
335.  Caso cerrado.
¡Pero aún abierto!Copy !req 
			
		
	
		
			
336.  - Hasta que lo resuelva.
- De acuerdo, te creo, ¿resolver qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
337.  Me alegra, que me creas.Copy !req 
			
		
	
		
			
338.  Muy bien, aquí está:Copy !req 
			
		
	
		
			
339.  Harry fingió su propia muerte.Copy !req 
			
		
	
		
			
340.  O, alguien más fingió
la muerte de Harry.Copy !req 
			
		
	
		
			
341.  O, Harry fingió la
muerte de otra persona.Copy !req 
			
		
	
		
			
342.  - La última, no funciona.
- No, no, no lo hace.Copy !req 
			
		
	
		
			
343.  Pero las dos primeras sí,
verdaderas contendientes.Copy !req 
			
		
	
		
			
344.  No, me voy a ir,
hemos terminado aquí...Copy !req 
			
		
	
		
			
345.  No, no hemos terminado aquí...Copy !req 
			
		
	
		
			
346.  Espera, espera,
espera un minuto, ¿adónde vas?Copy !req 
			
		
	
		
			
347.  Espera un segundo, nos vamos
a necesitar el uno al otro.Copy !req 
			
		
	
		
			
348.  No, no nos necesitamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
349.  No necesito a un Pokémon.
Punto. ¿Entendido?Copy !req 
			
		
	
		
			
350.  ¿Y qué hay de un Detective
de clase mundial?Copy !req 
			
		
	
		
			
351.  Porque si quieres encontrar a
tu papá, soy tu mejor opción.Copy !req 
			
		
	
		
			
352.  Creo que un Detective de clase mundial
ya se habría dado cuenta...Copy !req 
			
		
	
		
			
353.  que no estoy aquí para
encontrar a mi padre.Copy !req 
			
		
	
		
			
354.  Estoy aquí para despedirme.Copy !req 
			
		
	
		
			
355.  Oye, oye,
no hay nadie de quien despedirse.Copy !req 
			
		
	
		
			
356.  Mira, tú puedes hablar con los humanos,
yo puedo hablar con los Pokémons.Copy !req 
			
		
	
		
			
357.  Podemos hablar entre nosotros.Copy !req 
			
		
	
		
			
358.  Esto no sucede, chico.
Tiene que significar algo.Copy !req 
			
		
	
		
			
359.  - ¿Puedes?
- Es magia, lo que nos unió.Copy !req 
			
		
	
		
			
360.  Y esa magia se llama: Esperanza.Copy !req 
			
		
	
		
			
361.  Esperanza de que Harry siga vivo.Copy !req 
			
		
	
		
			
362.  Lo sientes. Lo sientes en
tus gelatinas, ¿verdad?Copy !req 
			
		
	
		
			
363.  No hay nada en mis gelatinas.Copy !req 
			
		
	
		
			
364.  Vamos a hacer esto. Tú y yo.Copy !req 
			
		
	
		
			
365.  No puedo creerlo...Copy !req 
			
		
	
		
			
366.  Te veré aquí,
mañana por la mañana.Copy !req 
			
		
	
		
			
367.  Genial.Copy !req 
			
		
	
		
			
368.  - ¿Adónde vas a ir?
- A mi apartamento.Copy !req 
			
		
	
		
			
369.  ¿Qué quieres decir
con tu apartamento?Copy !req 
			
		
	
		
			
370.  - ¿Qué? Está bien, puedes dormir en el sofá.
- No, no voy a dormir en el sofá.Copy !req 
			
		
	
		
			
371.  Bueno, entonces puedes
dormir en la estufa.Copy !req 
			
		
	
		
			
372.  - Sé amable, ¿podrías abrirme la puerta?
- Dios mío, ¿qué estoy haciendo?Copy !req 
			
		
	
		
			
373.  ¡Acabo de invitar a
alguien a mi apartamento!Copy !req 
			
		
	
		
			
374.  Nunca hago esto,
no soy esa clase de Pokémon.Copy !req 
			
		
	
		
			
375.  Polvo por todas partes,
sin huellas dactilares.Copy !req 
			
		
	
		
			
376.  No tiene sentido.Copy !req 
			
		
	
		
			
377.  ¿Qué está pasando aquí?Copy !req 
			
		
	
		
			
378.  Estoy registrando el lugar.
Buscando pistas sobre mi pasado.Copy !req 
			
		
	
		
			
379.  - ¿Está es tu habitación?
- No.Copy !req 
			
		
	
		
			
380.  - ¿Harry tiene otros hijos?
- No.Copy !req 
			
		
	
		
			
381.  Quería que yo viviera aquí,
cuando era niño,Copy !req 
			
		
	
		
			
382.  así que hizo que pareciera
la habitación de mi infancia.Copy !req 
			
		
	
		
			
383.  ¿Deberíamos hablar
del hecho de que...Copy !req 
			
		
	
		
			
384.  la cama de tu infancia
es una cama de Pikachu?Copy !req 
			
		
	
		
			
385.  - Es una coincidencia.
- Lo siento, ¿puedes hablar más alto?Copy !req 
			
		
	
		
			
386.  No puedo oírte.Copy !req 
			
		
	
		
			
387.  Nunca me sentí tan halagado
y asustado al mismo tiempo.Copy !req 
			
		
	
		
			
388.  - ¿Vas a convertirme en una lámpara?
- Puede que lo haga.Copy !req 
			
		
	
		
			
389.  Aguanta, aguanta, aguanta,
todas estas tarjetas de Pokémon...Copy !req 
			
		
	
		
			
390.  y los carteles de Batalla.
Hay una conexión, ¿no?Copy !req 
			
		
	
		
			
391.  - Te encantan los Pokémons.
- No.Copy !req 
			
		
	
		
			
392.  - Sí, sí, así es.
- Eso fue hace mucho tiempo...Copy !req 
			
		
	
		
			
393.  antes de que mi padre
se mudara a la ciudad...Copy !req 
			
		
	
		
			
394.  y pasara más tiempo con
Pokémons, que con su propio hijo.Copy !req 
			
		
	
		
			
395.  Sí, culpa a tu papá.Copy !req 
			
		
	
		
			
396.  De acuerdo, mira,
¿qué te parece esto?Copy !req 
			
		
	
		
			
397.  Esta foto está por todo el apartamento,
obviamente está conectada con Harry,Copy !req 
			
		
	
		
			
398.  puede que me conozca.
Podría ser una pista.Copy !req 
			
		
	
		
			
399.  No, no lo es.Copy !req 
			
		
	
		
			
400.  Esa es mi mamá.Copy !req 
			
		
	
		
			
401.  Murió cuando yo tenía once años.Copy !req 
			
		
	
		
			
402.  Lo siento, yo no...Copy !req 
			
		
	
		
			
403.  No me di cuenta.Copy !req 
			
		
	
		
			
404.  Mañana por la mañana,
te llevaré con Yoshida,Copy !req 
			
		
	
		
			
405.  para que podamos obtener
algunas respuestas.Copy !req 
			
		
	
		
			
406.  - ¡Mis pistas!
- ¡¿Qué es todo esto?Copy !req 
			
		
	
		
			
407.  ¡Trabajo duro, eso es lo que es!
Y por cierto...Copy !req 
			
		
	
		
			
408.  no podemos ir a la Policía, hasta
que sepamos en quién podemos confiar.Copy !req 
			
		
	
		
			
409.  Así que pon mis pistas en orden,
¿quieres?Copy !req 
			
		
	
		
			
410.  Estas no son pistas. Este es el
trabajo de un asesino en serie.Copy !req 
			
		
	
		
			
411.  - Eran casi pistas.
- ¿Qué significa eso?Copy !req 
			
		
	
		
			
412.  Intento refrescar mi memoria,
volver sobre mis pasos,Copy !req 
			
		
	
		
			
413.  me ayuda ver todo así extendido.Copy !req 
			
		
	
		
			
414.  Así es como encontré esto...Copy !req 
			
		
	
		
			
415.  Esto es lo que un francés
llamaría Caliente Fiesta.Copy !req 
			
		
	
		
			
416.  - Eso no es francés.
- Huele mi dedo.Copy !req 
			
		
	
		
			
417.  - Nunca olería tu dedo.
- Cobarde.Copy !req 
			
		
	
		
			
418.  El punto es que olí esta cosa R, en esos
Aipom, cuando nos atacaron ayer.Copy !req 
			
		
	
		
			
419.  - ¿R?
- ¡Bingo! La Cucaracha.Copy !req 
			
		
	
		
			
420.  Así que estoy pensando, Harry
tuvo un descubrimiento en el caso,Copy !req 
			
		
	
		
			
421.  forzando a los jefes mafiosos
a enviar a matones a sueldo...Copy !req 
			
		
	
		
			
422.  para dejarlo en un
gran silencio...Copy !req 
			
		
	
		
			
423.  Tenemos que volver sobre
los pasos de Harry,Copy !req 
			
		
	
		
			
424.  o resolver el caso
nosotros mismos,Copy !req 
			
		
	
		
			
425.  o ir lo suficientemente lejos como,
para que el chico malo número uno...Copy !req 
			
		
	
		
			
426.  ¡tenga que
revelarse a sí mismo!Copy !req 
			
		
	
		
			
427.  - Tienes que dejar de hacer eso.
- Entonces, ¿cuál es la forma de entrar?Copy !req 
			
		
	
		
			
428.  La respuesta está
en esta habitación.Copy !req 
			
		
	
		
			
429.  Esto no es una habitación,
es un peligro de incendio.Copy !req 
			
		
	
		
			
430.  Es solo basura, y papeles. Y...Copy !req 
			
		
	
		
			
431.  PREPARATIVOS PARA
DESFILE POKÉMONCopy !req 
			
		
	
		
			
432.  periódicos.Copy !req 
			
		
	
		
			
433.  ¿Qué tienes, chico?Copy !req 
			
		
	
		
			
434.  Literalmente acabo de conocer a alguien,
ella era una reportera junior en CNM.Copy !req 
			
		
	
		
			
435.  Estaba haciendo una
historia sobre Harry.Copy !req 
			
		
	
		
			
436.  Creo que sabe más de lo que dice.Copy !req 
			
		
	
		
			
437.  Las inteligentes siempre lo hacen.Copy !req 
			
		
	
		
			
438.  Tenemos que ir a su
trabajo y presionarla.Copy !req 
			
		
	
		
			
439.  - Eso es una metáfora.
- Sí, sé lo que es una metáfora.Copy !req 
			
		
	
		
			
440.  Estaba bebiendo eso.
Y también estaba bebiendo...Copy !req 
			
		
	
		
			
441.  Párate donde quieras,
es solo el trabajo de mi vida.Copy !req 
			
		
	
		
			
442.  No, no.Copy !req 
			
		
	
		
			
443.  - No vamos a hacer eso.
- Bien, caminaré.Copy !req 
			
		
	
		
			
444.  Estoy tratando de hacer
100.000 pasos por hora.Copy !req 
			
		
	
		
			
445.  Hola, soy Roger Clifford,
Presidente de CNM...Copy !req 
			
		
	
		
			
446.  y Director de
Empresas Clifford.Copy !req 
			
		
	
		
			
447.  Y yo soy Howard Clifford,Copy !req 
			
		
	
		
			
448.  el icono visionario
detrás de Ryme City.Copy !req 
			
		
	
		
			
449.  Juntos,
en el espíritu de la armonía,Copy !req 
			
		
	
		
			
450.  vamos a hacer el desfile más
grande que Ryme City haya visto.Copy !req 
			
		
	
		
			
451.  - No querrán perdérselo.
- Así que el fin de semana,Copy !req 
			
		
	
		
			
452.  - invitamos a la gente...
- Y a los Pokémon, a estar allí.Copy !req 
			
		
	
		
			
453.  Una celebración de la armonía
entre los humanos y los Pokémons.Copy !req 
			
		
	
		
			
454.  Y, ¡corten!Copy !req 
			
		
	
		
			
455.  - Creo que ha salido bastante bien.
- ¡Cállate papá!Copy !req 
			
		
	
		
			
456.  - Parece agradable.
- Roger, por favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
457.  Se supone que este sea nuestro
regalo para los ciudadanos.Copy !req 
			
		
	
		
			
458.  ¿Icono visionario, en serio?Copy !req 
			
		
	
		
			
459.  ¿Estaba tomado el de
"Salvador del Mundo"?Copy !req 
			
		
	
		
			
460.  Fue tu gente la que
escribió la promoción, hijo.Copy !req 
			
		
	
		
			
461.  ¿Existe una versión íntegra
en la que tú curas el cáncer?Copy !req 
			
		
	
		
			
462.  Así es, dame la espalda,
como siempre hiciste.Copy !req 
			
		
	
		
			
463.  ¡Ditto!Copy !req 
			
		
	
		
			
464.  Por cierto,
a nadie le gustan tus Pokémons.Copy !req 
			
		
	
		
			
465.  Ahí está ella.Copy !req 
			
		
	
		
			
466.  Puedo ver por qué
estabas tan emocionado.Copy !req 
			
		
	
		
			
467.  De acuerdo...
Yo no estaba...Copy !req 
			
		
	
		
			
468.  - ... así de emocionado.
- Señor Clifford... Señor Clifford...Copy !req 
			
		
	
		
			
469.  Señor Clifford, puede que
tenga una historia para usted.Copy !req 
			
		
	
		
			
470.  He oído rumores de Pokémons,
que atacan a la gente.Copy !req 
			
		
	
		
			
471.  Pero no ha habido una
cobertura mayoritaria...Copy !req 
			
		
	
		
			
472.  Lo siento...Copy !req 
			
		
	
		
			
473.  no somos un tabloide, lo que
significa que no reportamos...Copy !req 
			
		
	
		
			
474.  rumores,
chismes o lo que se cuenta.Copy !req 
			
		
	
		
			
475.  No es noticia,
si no se puede verificar.Copy !req 
			
		
	
		
			
476.  Si quieres una historia,
encuentra una fuente.Copy !req 
			
		
	
		
			
477.  Y un consejo profesional...Copy !req 
			
		
	
		
			
478.  un razonable
sentido de la moda.Copy !req 
			
		
	
		
			
479.  Aquí viene, aquí viene,
trata de mirarla profundamente.Copy !req 
			
		
	
		
			
480.  ¿Qué estás haciendo aquí?Copy !req 
			
		
	
		
			
481.  Hola, otra vez.Copy !req 
			
		
	
		
			
482.  Sí, sé que es tu trabajo,
pero necesitaba preguntarte algo.Copy !req 
			
		
	
		
			
483.  Ahora no es un buen momento.Copy !req 
			
		
	
		
			
484.  Sí, ya lo he visto.
Lo siento.Copy !req 
			
		
	
		
			
485.  Lo siento. Está muy caliente.Copy !req 
			
		
	
		
			
486.  Te encontraste a un
compañero Pokémon.Copy !req 
			
		
	
		
			
487.  - No exactamente, no.
- Es lindo.Copy !req 
			
		
	
		
			
488.  Sí, ella está tratando de trabajarme,
chico, pero créeme, puedo...Copy !req 
			
		
	
		
			
489.  Dulce madre de Arceus,
eso se siente tan bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
490.  - Así que... Escucha.
- ¡Dios mío!Copy !req 
			
		
	
		
			
491.  ¿Qué ha pasado?Copy !req 
			
		
	
		
			
492.  He encontrado algo en
el escritorio de Harry.Copy !req 
			
		
	
		
			
493.  - Casi me estranguló hasta la muerte, y...
- No, aquí no.Copy !req 
			
		
	
		
			
494.  En mi oficina.Copy !req 
			
		
	
		
			
495.  En su oficina.
Vamos a su oficina.Copy !req 
			
		
	
		
			
496.  Esto es genial...Copy !req 
			
		
	
		
			
497.  Esta no es su oficina,
es un ataúd, con lápices.Copy !req 
			
		
	
		
			
498.  - ¿Psyduck?
- Sí, así es. Puedo hablar con el chico.Copy !req 
			
		
	
		
			
499.  Y él puede hablar conmigo.
Estamos dotados.Copy !req 
			
		
	
		
			
500.  No me dijiste que
ella tenía un Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
501.  Estas cosas explotan,
cuando están estresadas.Copy !req 
			
		
	
		
			
502.  Oye, oye, mantén la calma, pato.
Serenidad ahora, serenidad ahora.Copy !req 
			
		
	
		
			
503.  - No.
- De acuerdo.Copy !req 
			
		
	
		
			
504.  - De acuerdo, aquí está.
- ¿Lo tienes?Copy !req 
			
		
	
		
			
505.  ¿Dónde las encontraste?Copy !req 
			
		
	
		
			
506.  Se dice en la calle que Harry tenía
un informante cerca de los muelles.Copy !req 
			
		
	
		
			
507.  Fuí a husmear.Copy !req 
			
		
	
		
			
508.  Y ahí es donde
encontré las ampollas.Copy !req 
			
		
	
		
			
509.  Pero los muelles
pueden ser peligrosos.Copy !req 
			
		
	
		
			
510.  No es el tipo de lugar que quieras
visitar solo, por la noche.Copy !req 
			
		
	
		
			
511.  En realidad soy bastante bueno
haciéndolo solo por la noche.Copy !req 
			
		
	
		
			
512.  No, eso no sonó bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
513.  No es...
No es lo que quise decir...Copy !req 
			
		
	
		
			
514.  - Está bien.
- Sólo voy a...Copy !req 
			
		
	
		
			
515.  Deberíamos irnos.Copy !req 
			
		
	
		
			
516.  Sí, sí, deberíamos irnos.Copy !req 
			
		
	
		
			
517.  Buen Dios,Copy !req 
			
		
	
		
			
518.  ¿has hablado alguna vez
con una mujer antes?Copy !req 
			
		
	
		
			
519.  Psyduck...Copy !req 
			
		
	
		
			
520.  Sí, he hablado con mujeres antes,
y no necesito de tu ayuda.Copy !req 
			
		
	
		
			
521.  ¿Fue durante el
canal de parto o...?Copy !req 
			
		
	
		
			
522.  ¿Sabes lo que necesitas?
Una silla de montar de hombro.Copy !req 
			
		
	
		
			
523.  Apuesto a que alguien fabrica una.Copy !req 
			
		
	
		
			
524.  De acuerdo, hay otras formas de
que te muevas. Esto es humillante.Copy !req 
			
		
	
		
			
525.  Cada paso para ti, es mil para mí, y
mis pulmones son del tamaño de una uva.Copy !req 
			
		
	
		
			
526.  Necesitamos poner
algunas reglas básicas,Copy !req 
			
		
	
		
			
527.  sí esta asociación va a funcionar.Copy !req 
			
		
	
		
			
528.  - No eres mi compañero.
- Mentor, Sensei, Maestro,Copy !req 
			
		
	
		
			
529.  como quieras llamarlo,
estoy bien con todo eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
530.  ¿Y si no fue el gas?
¿Y si es hereditario?Copy !req 
			
		
	
		
			
531.  ¿Y si Harry podía entender
tu molesta voz también?Copy !req 
			
		
	
		
			
532.  No necesitan hablar con nosotros,
para que los entendamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
533.  Podemos sentir lo
que están diciendo.Copy !req 
			
		
	
		
			
534.  Hay que estar abierto a la experiencia.
Inténtalo de vez en cuando.Copy !req 
			
		
	
		
			
535.  Sí, prefiero no hacerlo. Tengo mi
plato lleno, hablando ya contigo.Copy !req 
			
		
	
		
			
536.  - ¿Qué es eso?
- Silencioso, pero mortal.Copy !req 
			
		
	
		
			
537.  Disculpas, mi barriguita
está mal por todo el café.Copy !req 
			
		
	
		
			
538.  No, ¡bájate!Copy !req 
			
		
	
		
			
539.  Lo decía en serio.Copy !req 
			
		
	
		
			
540.  Ese...Copy !req 
			
		
	
		
			
541.  Es un Mr. Mime, son los peores,
silenciosos, pero molestos.Copy !req 
			
		
	
		
			
542.  ¿Él te reconoce?
Creo que te reconoce.Copy !req 
			
		
	
		
			
543.  Bueno, yo era el compañero de Harry,
así que habría estado con él.Copy !req 
			
		
	
		
			
544.  - ¡El informante de Harry es un Pokémon!
- ¡El informante de Harry es un Pokémon!Copy !req 
			
		
	
		
			
545.  ¡Atrápalo!Copy !req 
			
		
	
		
			
546.  - Apenas y se mueve.
- No le digas eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
547.  Está en una moto.Copy !req 
			
		
	
		
			
548.  Vamos, cree que se está escapando.Copy !req 
			
		
	
		
			
549.  Rápido, ponte delante de él.
Córtale el paso, puedes hacerlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
550.  ¡Detente!Copy !req 
			
		
	
		
			
551.  No, va a caer con fuerza, Tim.Copy !req 
			
		
	
		
			
552.  Debió haberse puesto un casco.Copy !req 
			
		
	
		
			
553.  - Espero que lo logre.
- Vamos, esto es ridículo.Copy !req 
			
		
	
		
			
554.  Soy el Policía bueno,
tú eres el Policía malo.Copy !req 
			
		
	
		
			
555.  - No somos Policías.
- Que te salgan algunas bayas.Copy !req 
			
		
	
		
			
556.  Eres más grande y más fuerte
que yo, párate derecho.Copy !req 
			
		
	
		
			
557.  Escucha, tenemos formas de
hacerte hablar, o que hagas mimos.Copy !req 
			
		
	
		
			
558.  Así que dinos lo que
queremos saber...Copy !req 
			
		
	
		
			
559.  ¿por qué estuvo Harry Goodman aquí
y qué tenía que ver con el R?Copy !req 
			
		
	
		
			
560.  Tubo. Sí, una lata.Copy !req 
			
		
	
		
			
561.  Atragantar, alejar...Copy !req 
			
		
	
		
			
562.  Mi problema es que alejo a
la gente y la odio por irse.Copy !req 
			
		
	
		
			
563.  Dice que te lo puedes tragar.Copy !req 
			
		
	
		
			
564.  ¿Qué? ¿Me puedo atragantar?Copy !req 
			
		
	
		
			
565.  De acuerdo, eso es todo.
No, vamos a cambiar de papeles.Copy !req 
			
		
	
		
			
566.  Soy el Policía malo,
tú eres el Policía bueno.Copy !req 
			
		
	
		
			
567.  - No, no somos Policías.
- Dios mío, es una pared muy dura.Copy !req 
			
		
	
		
			
568.  Sí, Mr. Mime tiene la habilidad
de crear paredes invisibles.Copy !req 
			
		
	
		
			
569.  Sí, lo sé, yo también soy
un Pokémon, ¿recuerdas?Copy !req 
			
		
	
		
			
570.  Mira, Harry entendió a
este tipo de alguna manera.Copy !req 
			
		
	
		
			
571.  Creo que el truco es
meterse en su cabeza.Copy !req 
			
		
	
		
			
572.  Tengo una idea.Copy !req 
			
		
	
		
			
573.  ¿Qué estás haciendo?Copy !req 
			
		
	
		
			
574.  ¿Qué es esto? ¿Hay una puerta ahí?Copy !req 
			
		
	
		
			
575.  No la vi...
Probablemente porque es invisible.Copy !req 
			
		
	
		
			
576.  Sí, estoy en tu espacio ahora,
¿verdad?Copy !req 
			
		
	
		
			
577.  Esto no te gusta mucho, ¿verdad?Copy !req 
			
		
	
		
			
578.  ¿Qué estás haciendo?Copy !req 
			
		
	
		
			
579.  Eso es una jarra.Copy !req 
			
		
	
		
			
580.  - No.
- Sal. Es un salero, estás cocinando.Copy !req 
			
		
	
		
			
581.  Cocinar de verdad está en mi corazón,
y ¡estás siguiendo una receta!Copy !req 
			
		
	
		
			
582.  - ¿De qué estás hablando?
- Gasolina...Copy !req 
			
		
	
		
			
583.  ¡Estás echando gasolina!Copy !req 
			
		
	
		
			
584.  Se puso siniestro rápido,
me gusta esto, me gusta mucho.Copy !req 
			
		
	
		
			
585.  Está bien, está bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
586.  De acuerdo, ¿quieres jugar a ese juego?
Voy a jugar a ese juego.Copy !req 
			
		
	
		
			
587.  ¿Crees que es gracioso?
¿Crees que es gracioso?Copy !req 
			
		
	
		
			
588.  Me voy a reír pronto.Copy !req 
			
		
	
		
			
589.  ¿Quién se ríe ahora?Copy !req 
			
		
	
		
			
590.  Huelo lo que estás pisando.Copy !req 
			
		
	
		
			
591.  Así es, Mr. Mime,Copy !req 
			
		
	
		
			
592.  estás a punto de ser el Señor Derretido,
al menos que empieces a hablar.Copy !req 
			
		
	
		
			
593.  Cartas, cartas,
jugar cartas, al póquer...Copy !req 
			
		
	
		
			
594.  No, creo que está hablando del R.Copy !req 
			
		
	
		
			
595.  Alguien estaba repartiendo el R.Copy !req 
			
		
	
		
			
596.  Usa las palabras de tu cuerpo,
¿dónde?Copy !req 
			
		
	
		
			
597.  Círculo, casa,
casa lunar, Luna, casa.Copy !req 
			
		
	
		
			
598.  ¡Deja los juegos, dilo!
¡Sólo dilo! Habla, mimo estúpido.Copy !req 
			
		
	
		
			
599.  De acuerdo...
Sólo... Relájate.Copy !req 
			
		
	
		
			
600.  Una casa redonda, redonda,Copy !req 
			
		
	
		
			
601.  la fuente del R vino
de la casa redonda.Copy !req 
			
		
	
		
			
602.  Sí, buen trabajo chico,
tal vez haya un...Copy !req 
			
		
	
		
			
603.  pequeño Detective en ti,
después de todo.Copy !req 
			
		
	
		
			
604.  ¡Golpe crítico!Copy !req 
			
		
	
		
			
605.  ¡Daño adicional!Copy !req 
			
		
	
		
			
606.  No sabía que había
Batallas Pokémon en Ryme City.Copy !req 
			
		
	
		
			
607.  Se supone que no deba de haberlas.Copy !req 
			
		
	
		
			
608.  Gengar utiliza su Bola Sombra.Copy !req 
			
		
	
		
			
609.  Vamos, echemos un vistazo.Copy !req 
			
		
	
		
			
610.  EL CHICO ESTÁ AQUÍ.
Y ESTÁ CON EL PIKACHU.Copy !req 
			
		
	
		
			
611.  De acuerdo chico,
esto es lo que sabemos:Copy !req 
			
		
	
		
			
612.  Harry rastrea el R a aquí...Copy !req 
			
		
	
		
			
613.  y frecuenta este lugar, porque
alguien aquí sabe algo sobre algo.Copy !req 
			
		
	
		
			
614.  Sólo tenemos que encontrar
a ese alguien y a ese algo.Copy !req 
			
		
	
		
			
615.  ¿Dónde está el compañero de
ese Pikachu? ¡No te vayas!Copy !req 
			
		
	
		
			
616.  Creo que alguien nos
acaba de encontrar.Copy !req 
			
		
	
		
			
617.  Me gustaría ver el historial de búsqueda
de este tipo en la Internet.Copy !req 
			
		
	
		
			
618.  - ¿Quién eres?
- Veamos a dónde va esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
619.  - Dile que soy tu nuevo compañero.
- Soy su nuevo compañero.Copy !req 
			
		
	
		
			
620.  Bueno,
el Atactrueno de ese Pikachu...Copy !req 
			
		
	
		
			
621.  casi destrozó a mi Charizard,
la última vez que estuvo aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
622.  Una cicatriz en la cara.Copy !req 
			
		
	
		
			
623.  Todo lo que oigo son consonantes
y todo lo que veo son pezones.Copy !req 
			
		
	
		
			
624.  ¿Y sabes qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
625.  Arruinó mi abrigo, mira esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
626.  Lo siento mucho.Copy !req 
			
		
	
		
			
627.  Olvida el abrigo,
¿dónde está su camiseta?Copy !req 
			
		
	
		
			
628.  Este... Este es mi lugar.Copy !req 
			
		
	
		
			
629.  Y nadie viene a mi lugar...Copy !req 
			
		
	
		
			
630.  y se lo hace a mis Pokémons.Copy !req 
			
		
	
		
			
631.  - ¿Qué estás mirando tú?
- O a mi abrigo.Copy !req 
			
		
	
		
			
632.  Claro, el abrigo.Copy !req 
			
		
	
		
			
633.  El abrigo...
¿Qué estás haciendo?Copy !req 
			
		
	
		
			
634.  La clásica mirada fija,
el primero en parpadear, pierde.Copy !req 
			
		
	
		
			
635.  - Deja de distraerme.
- Mira,Copy !req 
			
		
	
		
			
636.  solo quiero saber por qué su antiguo
compañero estuvo aquí, eso es todo.Copy !req 
			
		
	
		
			
637.  Gengar gana.Copy !req 
			
		
	
		
			
638.  Listos para la próxima Batalla.Copy !req 
			
		
	
		
			
639.  Y yo quiero una revancha.Copy !req 
			
		
	
		
			
640.  Me das mi revancha...Copy !req 
			
		
	
		
			
641.  y te diré todo lo que
quieras saber. Lo que yo sé.Copy !req 
			
		
	
		
			
642.  Dile que está en marcha, amigo.Copy !req 
			
		
	
		
			
643.  - De acuerdo.
- ¡Una nueva Batalla!Copy !req 
			
		
	
		
			
644.  Pikachu contra Charizard.Copy !req 
			
		
	
		
			
645.  ¡La revancha!Copy !req 
			
		
	
		
			
646.  Toma, sostén mi gorra.Copy !req 
			
		
	
		
			
647.  - Estoy a punto de sacudir este lugar.
- De acuerdo.Copy !req 
			
		
	
		
			
648.  Sólo estoy haciendo unos
estiramientos ligeros,Copy !req 
			
		
	
		
			
649.  nunca querrás hacer
estas cosas tenso.Copy !req 
			
		
	
		
			
650.  Vamos a ganar esta vez,
¿de acuerdo?Copy !req 
			
		
	
		
			
651.  ¿Qué estás haciendo?
¿Cuál es tu plan de ataque?Copy !req 
			
		
	
		
			
652.  No opero de acuerdo a los planes, chico.
Me ocupo de las cosas en el momento.Copy !req 
			
		
	
		
			
653.  De acuerdo, aquí vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
654.  Ahora obviamente,Copy !req 
			
		
	
		
			
655.  he lidiado con estos vagos antes,
así que lo haré de nuevo.Copy !req 
			
		
	
		
			
656.  ¡Devuélveme mi gorra!Copy !req 
			
		
	
		
			
657.  Esa cosa se tragó la dotación
de un año, de esa cosa R.Copy !req 
			
		
	
		
			
658.  Oye, oye, oye.Copy !req 
			
		
	
		
			
659.  Es como dijiste, ¿de acuerdo?
Lo hiciste antes.Copy !req 
			
		
	
		
			
660.  Sólo tienes que usar tus poderes.
Puedes usar Ataque Rápido,Copy !req 
			
		
	
		
			
661.  de Descarga o Electrobola...Copy !req 
			
		
	
		
			
662.  pero creo que una Tacleada
de Voltios, es tu mejor jugada...Copy !req 
			
		
	
		
			
663.  - ... así que empecemos con eso.
- En primer lugar,Copy !req 
			
		
	
		
			
664.  ¿cuándo aprendiste a
ser entrenador Pokémon?Copy !req 
			
		
	
		
			
665.  Y segundo, ¡sácame de aquí!Copy !req 
			
		
	
		
			
666.  ¡Comiencen!Copy !req 
			
		
	
		
			
667.  ¡Cuidado!Copy !req 
			
		
	
		
			
668.  Ya olvidé todo lo que dijiste.Copy !req 
			
		
	
		
			
669.  Olvido cosas, es lo que hago,
tengo amnesia.Copy !req 
			
		
	
		
			
670.  Si quieres un golpe crítico,
usa la Tacleada de Voltios.Copy !req 
			
		
	
		
			
671.  La Tacleada de Voltios me noqueará,
voy por un Atactrueno.Copy !req 
			
		
	
		
			
672.  ¡Vamos, lo tienes, lo tienes!Copy !req 
			
		
	
		
			
673.  Vamos, vamos, vamos, vamos...Copy !req 
			
		
	
		
			
674.  ¿Oye, amigo? ¿Qué estás haciendo?Copy !req 
			
		
	
		
			
675.  No puedo hacerlo, cuando
la gente me está mirando.Copy !req 
			
		
	
		
			
676.  ¿Pueden todos mirar hacia
otro lado, por favor?Copy !req 
			
		
	
		
			
677.  No está funcionando.Copy !req 
			
		
	
		
			
678.  Olvidé cómo usar mis poderes.Copy !req 
			
		
	
		
			
679.  Pero él no lo hizo.Copy !req 
			
		
	
		
			
680.  ¡Pikachu, corre!Copy !req 
			
		
	
		
			
681.  ¡Destruido de un solo golpe!Copy !req 
			
		
	
		
			
682.  Oye Pikachu, ¿quieres llorar?Copy !req 
			
		
	
		
			
683.  No querrás hacer esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
684.  Soy adorable.Copy !req 
			
		
	
		
			
685.  ¡Pika-Pika!Copy !req 
			
		
	
		
			
686.  ¿Estás loco? ¡Sal de ahí!Copy !req 
			
		
	
		
			
687.  ¡Ya lo tengo, chico!Copy !req 
			
		
	
		
			
688.  ¿Qué le están haciendo a mi bebé?Copy !req 
			
		
	
		
			
689.  ¡Fuera del camino!Copy !req 
			
		
	
		
			
690.  Esto no es bueno.Copy !req 
			
		
	
		
			
691.  - ¿Qué estás haciendo?
- ¡Dime lo que sabes!Copy !req 
			
		
	
		
			
692.  El tipo que estabas buscando,
quería saber la fuente del R...Copy !req 
			
		
	
		
			
693.  viene de la doctora,
es todo lo que sé.Copy !req 
			
		
	
		
			
694.  Ahora, déjame ir.Copy !req 
			
		
	
		
			
695.  Buena atrapada, chico.
Salgamos de aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
696.  Tengo un plan.Copy !req 
			
		
	
		
			
697.  Mira, no va a funcionar,
Magikarp es lo peor.Copy !req 
			
		
	
		
			
698.  Magikarp puede
evolucionar en Gyarados,Copy !req 
			
		
	
		
			
699.  todo lo que necesita
es una pequeña patada.Copy !req 
			
		
	
		
			
700.  ¡Agua en el agujero!Copy !req 
			
		
	
		
			
701.  En mi cabeza lo
visualice de otra manera.Copy !req 
			
		
	
		
			
702.  Oye Tim, yo no floto.Copy !req 
			
		
	
		
			
703.  Te dije que los Magikarps
no eran inútiles.Copy !req 
			
		
	
		
			
704.  Quedan bajo arresto.Copy !req 
			
		
	
		
			
705.  Pensé que no podías
esperar a llegar a casa.Copy !req 
			
		
	
		
			
706.  Sí, bueno, mi plan ha cambiado,
porque lo he encontrado a él.Copy !req 
			
		
	
		
			
707.  - No te sigo.
- Harry no está muerto.Copy !req 
			
		
	
		
			
708.  Si su compañero Pokémon sigue vivo,
eso significa que él también lo está.Copy !req 
			
		
	
		
			
709.  - Eso no es una prueba, hijo.
- Háblale del químico R.Copy !req 
			
		
	
		
			
710.  Dame un minuto.
El último caso de Harry,Copy !req 
			
		
	
		
			
711.  tuvo que ver con esas
Batallas clandestinas.Copy !req 
			
		
	
		
			
712.  Por eso estaba allí.
Hay un químico...Copy !req 
			
		
	
		
			
713.  - Hicimos una investigación...
- Harry lo descubrió...Copy !req 
			
		
	
		
			
714.  - ¡Y se acabó!
- Y se metió en problemas por ello.Copy !req 
			
		
	
		
			
715.  Reabra la investigación, él
está ahí afuera, puedo sentirlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
716.  - En tus gelatinas, adelante, dilo.
- No voy a decir eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
717.  Puedo sentirlo,
Teniente, en mis huesos.Copy !req 
			
		
	
		
			
718.  - Ese no es bueno.
- Detente.Copy !req 
			
		
	
		
			
719.  Sí, y yo... Puedo entender a
Pikachu como... Somos perfectos.Copy !req 
			
		
	
		
			
720.  Así que...Copy !req 
			
		
	
		
			
721.  Tim...Copy !req 
			
		
	
		
			
722.  Es muy difícil lidiar
con la pérdida.Copy !req 
			
		
	
		
			
723.  - La negación, puede ser un...
- No, no estoy en negación.Copy !req 
			
		
	
		
			
724.  Tengo razón, lo sé.
Está, está ahí afuera.Copy !req 
			
		
	
		
			
725.  Nunca quise mostrarte esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
726.  Pero creo que es
importante que lo veas.Copy !req 
			
		
	
		
			
727.  Nadie podría sobrevivir
a un choque como ese.Copy !req 
			
		
	
		
			
728.  Ni siquiera tu papá.Copy !req 
			
		
	
		
			
729.  Se ha ido, Tim.Copy !req 
			
		
	
		
			
730.  Debí haber subido a ese tren.Copy !req 
			
		
	
		
			
731.  ¿Qué dices, chico?Copy !req 
			
		
	
		
			
732.  Después de que mi mamá muriera,Copy !req 
			
		
	
		
			
733.  mi papá y yo nos distanciamos...Copy !req 
			
		
	
		
			
734.  él se mudó aquí y...Copy !req 
			
		
	
		
			
735.  se dedicó a su trabajo.Copy !req 
			
		
	
		
			
736.  Eventualmente trató de hacerme
ir a vivir con él, pero...Copy !req 
			
		
	
		
			
737.  Yo no fui.Copy !req 
			
		
	
		
			
738.  ¿Cómo es eso?Copy !req 
			
		
	
		
			
739.  No creí que le importara.Copy !req 
			
		
	
		
			
740.  Supongo que me acostumbré a él...Copy !req 
			
		
	
		
			
741.  a que no estuviera cerca, y...Copy !req 
			
		
	
		
			
742.  No podía perdonarlo, por ello.Copy !req 
			
		
	
		
			
743.  Hasta que llegué aquí, y...Copy !req 
			
		
	
		
			
744.  por todo lo que vi,
sí le importé...Copy !req 
			
		
	
		
			
745.  pero, yo no sabía...Copy !req 
			
		
	
		
			
746.  porque nunca le
di la oportunidad...Copy !req 
			
		
	
		
			
747.  y, ahora es demasiado tarde.Copy !req 
			
		
	
		
			
748.  Yo realmente...Copy !req 
			
		
	
		
			
749.  Ojalá me hubiera
subido a ese tren.Copy !req 
			
		
	
		
			
750.  Escucha chico,Copy !req 
			
		
	
		
			
751.  quiero decir,
no tengo recuerdos...Copy !req 
			
		
	
		
			
752.  pero sí sé esto:Copy !req 
			
		
	
		
			
753.  No fue culpa tuya.Copy !req 
			
		
	
		
			
754.  No fue culpa de nadie...Copy !req 
			
		
	
		
			
755.  y estoy seguro de que
si tu papá estuviera aquí,Copy !req 
			
		
	
		
			
756.  te abrazaría tan fuerte que se
le reventarían los huesos...Copy !req 
			
		
	
		
			
757.  y te diría que lo siente,
por todo.Copy !req 
			
		
	
		
			
758.  Estaría muy orgulloso de ti,
chico.Copy !req 
			
		
	
		
			
759.  No he sido muy amable contigo.Copy !req 
			
		
	
		
			
760.  No, realmente no lo has sido.Copy !req 
			
		
	
		
			
761.  Bueno...Copy !req 
			
		
	
		
			
762.  todavía tenemos un
misterio que resolver.Copy !req 
			
		
	
		
			
763.  - ¿Qué?
- El tuyo.Copy !req 
			
		
	
		
			
764.  Averigüemos quién te hizo esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
765.  - Recuperar tu memoria.
- Eso me gustaría.Copy !req 
			
		
	
		
			
766.  Eso me gustaría mucho.Copy !req 
			
		
	
		
			
767.  Bueno,
ese es un auto de un tipo malo.Copy !req 
			
		
	
		
			
768.  Gracias, señorita Norman.Copy !req 
			
		
	
		
			
769.  Sí, gracias, señorita Norman.
Eso sería todo.Copy !req 
			
		
	
		
			
770.  Qué habladora.Copy !req 
			
		
	
		
			
771.  Por favor, pasen.Copy !req 
			
		
	
		
			
772.  Magníficas criaturas, ¿no?Copy !req 
			
		
	
		
			
773.  Un Flareon.Copy !req 
			
		
	
		
			
774.  Imaginen ser capaces
de evolucionar...Copy !req 
			
		
	
		
			
775.  a la mejor versión
posible de ustedes mismos.Copy !req 
			
		
	
		
			
776.  Esa grandeza dentro de ustedes,Copy !req 
			
		
	
		
			
777.  esperando a ser despertada.Copy !req 
			
		
	
		
			
778.  - Hola, Tim.
- ¿Él te conoce?Copy !req 
			
		
	
		
			
779.  Veo que te has asociado
con el Pikachu de Harry.Copy !req 
			
		
	
		
			
780.  - Y él también me conoce.
- ¿Conocía a Harry?Copy !req 
			
		
	
		
			
781.  El caso en el que Harry
estaba trabajando,Copy !req 
			
		
	
		
			
782.  - era para mí.
- Eso es un giro. Eso es muy retorcido.Copy !req 
			
		
	
		
			
783.  Este compuesto amenaza
todo lo que he construido.Copy !req 
			
		
	
		
			
784.  Sabe lo del R.
¿Cómo sabe lo del R?Copy !req 
			
		
	
		
			
785.  Contraté a Harry para que lo
rastreara hasta su fuente.Copy !req 
			
		
	
		
			
786.  Imagina mi sorpresa,
cuando la respuesta...Copy !req 
			
		
	
		
			
787.  resultó ser mi propio hijo.Copy !req 
			
		
	
		
			
788.  He dedicado mi vida a
perfeccionar la sociedad...Copy !req 
			
		
	
		
			
789.  entre Pokémons y humanos.Copy !req 
			
		
	
		
			
790.  Una sociedad en la que los Pokémons,
sacan lo mejor de nosotros.Copy !req 
			
		
	
		
			
791.  Al hacerlo,
me temo que he descuidado...Copy !req 
			
		
	
		
			
792.  mis responsabilidades
como padre.Copy !req 
			
		
	
		
			
793.  Roger está resentido
contra los Pokémons.Copy !req 
			
		
	
		
			
794.  Cree que ha vivido bajo mi sombra,
durante tanto tiempo.Copy !req 
			
		
	
		
			
795.  Y realmente quiere
destruir mi legado.Copy !req 
			
		
	
		
			
796.  Bueno, no existen los
problemas de papi, sin un papi.Copy !req 
			
		
	
		
			
797.  Pero, señor Clifford,
¿cómo pudo dejarle hacer eso?Copy !req 
			
		
	
		
			
798.  Desde que mi enfermedad
me puso en esta silla,Copy !req 
			
		
	
		
			
799.  Roger se ha hecho cargo de
más y más de la empresa,Copy !req 
			
		
	
		
			
800.  él controla la Junta, también controla
a la Policía y a los políticos.Copy !req 
			
		
	
		
			
801.  Y es dueño de la prensa.Copy !req 
			
		
	
		
			
802.  Harry es el único en
quien podía confiar,Copy !req 
			
		
	
		
			
803.  es por eso que
necesitas encontrarlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
804.  No se ha enterado.
Harry está muerto.Copy !req 
			
		
	
		
			
805.  No, Tim.Copy !req 
			
		
	
		
			
806.  Tu padre sigue vivo.Copy !req 
			
		
	
		
			
807.  ¡Cuidado Tim!Copy !req 
			
		
	
		
			
808.  Imágenes holográficas avanzadas.Copy !req 
			
		
	
		
			
809.  Desde que me confinaron
en esta silla,Copy !req 
			
		
	
		
			
810.  he invertido en formas
de traerme el mundo a mí.Copy !req 
			
		
	
		
			
811.  Esto fue recreado a partir
de imágenes de la Policía,Copy !req 
			
		
	
		
			
812.  nos permite ver cosas,
que ellos no pueden...Copy !req 
			
		
	
		
			
813.  o no quieren que las veamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
814.  Él está vivo.Copy !req 
			
		
	
		
			
815.  - Pika...
- Soy yo,Copy !req 
			
		
	
		
			
816.  - estuve con Harry en el accidente.
- Necesita mi ayuda.Copy !req 
			
		
	
		
			
817.  Si Harry está vivo,
¿por qué no lo encontraron?Copy !req 
			
		
	
		
			
818.  - ¿Qué es eso?
- Mewtwo.Copy !req 
			
		
	
		
			
819.  Una abominación
creada por el hombre.Copy !req 
			
		
	
		
			
820.  Creado en un laboratorio,
usando ADN...Copy !req 
			
		
	
		
			
821.  de los restos fósiles
de un antiguo Mew.Copy !req 
			
		
	
		
			
822.  No puedo creerlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
823.  Si esa cosa vino de Mew,Copy !req 
			
		
	
		
			
824.  entonces estamos viendo al
Pokémon más poderoso del mundo.Copy !req 
			
		
	
		
			
825.  ¡Eso es!
Eso es lo que me pasó a mí.Copy !req 
			
		
	
		
			
826.  Mewtwo me borró la memoria.Copy !req 
			
		
	
		
			
827.  Pero, ¿por qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
828.  ¡Espera, espera, espera, espera!Copy !req 
			
		
	
		
			
829.  - Espere, ¿adónde se lo llevó?
- Eso es para que tú lo resuelvas ahora.Copy !req 
			
		
	
		
			
830.  Encuentra a Mewtwo y
encontrarás a tu padre.Copy !req 
			
		
	
		
			
831.  Las segundas oportunidades
son cosas especiales, chico.Copy !req 
			
		
	
		
			
832.  Hay mucho que podemos mejorar,
sí resolvemos este caso.Copy !req 
			
		
	
		
			
833.  Sin embargo, una pregunta:
¿Adónde vamos?Copy !req 
			
		
	
		
			
834.  No lo sé, yo solo voy, tú tienes que
decirme adónde, eres el Detective.Copy !req 
			
		
	
		
			
835.  De acuerdo, si Roger Clifford
es la clave de todo esto,Copy !req 
			
		
	
		
			
836.  entonces, necesitamos a
alguien que tenga acceso a él.Copy !req 
			
		
	
		
			
837.  Y ambos sabemos quién es.Copy !req 
			
		
	
		
			
838.  Casanova.Copy !req 
			
		
	
		
			
839.  De acuerdo, vamos,
no empecemos eso de nuevo.Copy !req 
			
		
	
		
			
840.  - Ahí está ella.
- ¿Qué hay con los lentes de sol?Copy !req 
			
		
	
		
			
841.  ¿Puede vernos?
No creo que pueda vernos.Copy !req 
			
		
	
		
			
842.  - Hola, gracias por venir.
- No me hables.Copy !req 
			
		
	
		
			
843.  De acuerdo.Copy !req 
			
		
	
		
			
844.  - ¿Qué pasará ahora?
- Sólo actúa de forma casual...Copy !req 
			
		
	
		
			
845.  pero no me mires.Copy !req 
			
		
	
		
			
846.  No hay nada realmente
casual en esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
847.  Mira esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
848.  Lo siento.Copy !req 
			
		
	
		
			
849.  - Es mi culpa.
- Lo siento... Lo siento.Copy !req 
			
		
	
		
			
850.  Está funcionando bien, ¿por qué
no la dejas sentarse aquí?Copy !req 
			
		
	
		
			
851.  ¿Quieres venir a
sentarte con nosotros?Copy !req 
			
		
	
		
			
852.  Nunca debí haberte animado,
no tienes oportunidad.Copy !req 
			
		
	
		
			
853.  Tengo acceso a la
computadora de Roger.Copy !req 
			
		
	
		
			
854.  ¿Cómo lo has hecho?Copy !req 
			
		
	
		
			
855.  - Derramé un capuchino en su regazo.
- Suena como un desperdicio de café.Copy !req 
			
		
	
		
			
856.  Así que busqué a través
de todos sus registros,Copy !req 
			
		
	
		
			
857.  especialmente los derechos
de propiedad en la región,Copy !req 
			
		
	
		
			
858.  y lo cotejé con los
registros de la ciudad,Copy !req 
			
		
	
		
			
859.  con cualquier negocio
financiero de Clifford.Copy !req 
			
		
	
		
			
860.  Hasta que encontré...Copy !req 
			
		
	
		
			
861.  Permíteme presentarte a:
PCL.Copy !req 
			
		
	
		
			
862.  Una instalación de
investigación genética Pokémon.Copy !req 
			
		
	
		
			
863.  - Pero eso no es todo.
- Ella es buena.Copy !req 
			
		
	
		
			
864.  La semana pasada,
PCL tuvo un "accidente"...Copy !req 
			
		
	
		
			
865.  y tuvieron que cerrar
todas sus instalaciones.Copy !req 
			
		
	
		
			
866.  Esa es la misma noche que
Harry Goodman desapareció.Copy !req 
			
		
	
		
			
867.  Nadie sabe lo que pasó. Un apagón
total de los medios de comunicación.Copy !req 
			
		
	
		
			
868.  ¿Qué significa todo esto?
No lo sé.Copy !req 
			
		
	
		
			
869.  Esto es muy emocionante.
¿No estás emocionado?Copy !req 
			
		
	
		
			
870.  - Sí.
- Creo que acaba de orinarse un poco.Copy !req 
			
		
	
		
			
871.  - Así que...
- No, no, ese fui yo. Ese fui yo.Copy !req 
			
		
	
		
			
872.  Así que, hay un encubrimiento.Copy !req 
			
		
	
		
			
873.  Pero...Copy !req 
			
		
	
		
			
874.  ¿qué están encubriendo?Copy !req 
			
		
	
		
			
875.  ¿Qué te parece si
vamos a averiguarlo?Copy !req 
			
		
	
		
			
876.  Así que déjame ver si entendí.
¿Nos vemos obligados a escuchar...Copy !req 
			
		
	
		
			
877.  a esta música de SPA,
para que tu cabeza no explote...Copy !req 
			
		
	
		
			
878.  - ... y nos mate a todos?
- Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
879.  Tu Pikachu es tan inusual.Copy !req 
			
		
	
		
			
880.  - ¿Psyduck?
- Oye, baja eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
881.  - No te voy a dar un masaje.
- Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
882.  Nunca he conocido a un
Pokémon que lleve gorra.Copy !req 
			
		
	
		
			
883.  Sí, es raro.
Él es tan raro.Copy !req 
			
		
	
		
			
884.  Por supuesto que me importa
la vida de mi compañero.Copy !req 
			
		
	
		
			
885.  Bien, bien, pásamela.Copy !req 
			
		
	
		
			
886.  ¿Qué estás haciendo?Copy !req 
			
		
	
		
			
887.  ¿Qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
888.  Nada, en realidad me
preguntaba quién era esta.Copy !req 
			
		
	
		
			
889.  Es la Jefa Científica del PCL,
la doctora Ann Laurent.Copy !req 
			
		
	
		
			
890.  Apuesto a que esta es la doctora,
de quien "sin camiseta", hablaba.Copy !req 
			
		
	
		
			
891.  Perdió su beca universitaria por
una experimentación con Pokémons.Copy !req 
			
		
	
		
			
892.  Porque estaba tratando
de controlar sus mentes.Copy !req 
			
		
	
		
			
893.  Es esencialmente una
neuróloga para Pokémons.Copy !req 
			
		
	
		
			
894.  Tal vez esta doctora podría opinar sobre
los efectos psicológicos a largo plazo...Copy !req 
			
		
	
		
			
895.  de ser atado a un asiento
de bebé, junto a una bomba.Copy !req 
			
		
	
		
			
896.  Es aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
897.  Mira las señales.Copy !req 
			
		
	
		
			
898.  Debe de haber sido un
accidente muy grave.Copy !req 
			
		
	
		
			
899.  O eso es lo que quieren que creas.Copy !req 
			
		
	
		
			
900.  Quien quiera que haya hecho esto,
hizo un excelente trabajo,Copy !req 
			
		
	
		
			
901.  esas señales son el espantapájaros
perfecto para los tontos.Copy !req 
			
		
	
		
			
902.  - Sí, bueno, funcionan conmigo.
- Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
903.  Chico,
esta dama está buscando peligro.Copy !req 
			
		
	
		
			
904.  Si quieres ganártela, tienes que
llevarla directamente a ello.Copy !req 
			
		
	
		
			
905.  De acuerdo, en primer lugar, a las mujeres
no les gusta que las llamen "dama".Copy !req 
			
		
	
		
			
906.  En segundo lugar, las mujeres
aprecian la calma, la compostura...Copy !req 
			
		
	
		
			
907.  y la responsabilidad en la toma
de decisiones... ¿Qué está haciendo?Copy !req 
			
		
	
		
			
908.  ¡Oye, oye, oye!Copy !req 
			
		
	
		
			
909.  Oye, Lucy, ¿qué estás haciendo?Copy !req 
			
		
	
		
			
910.  Estoy cortando la valla para
que podamos meternos.Copy !req 
			
		
	
		
			
911.  No...
¿De dónde sacaste esas?Copy !req 
			
		
	
		
			
912.  - No te preocupes por eso.
- Después de usted, señor.Copy !req 
			
		
	
		
			
913.  - Psyduck.
- ¿No? De acuerdo, yo iré primero...Copy !req 
			
		
	
		
			
914.  - ... lo que sea más común.
- Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
915.  De acuerdo.Copy !req 
			
		
	
		
			
916.  Psyduck, Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
917.  Está bien.
Puedes quedarte ahí arriba.Copy !req 
			
		
	
		
			
918.  Tengo amnesia, pero,Copy !req 
			
		
	
		
			
919.  estoy bastante
seguro de que esta...Copy !req 
			
		
	
		
			
920.  es la peor idea que
alguien haya tenido.Copy !req 
			
		
	
		
			
921.  ¿Qué es eso?Copy !req 
			
		
	
		
			
922.  No estoy seguro.Copy !req 
			
		
	
		
			
923.  ¡Psyduck!Copy !req 
			
		
	
		
			
924.  Son Greninjas. No se ven bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
925.  Prueba 22, ¿mejora de energía?Copy !req 
			
		
	
		
			
926.  Estaban experimentando con ellos.Copy !req 
			
		
	
		
			
927.  ¿Por qué? ¿Si Roger Clifford
está detrás de esto,Copy !req 
			
		
	
		
			
928.  qué hace experimentando
con Pokémons?Copy !req 
			
		
	
		
			
929.  Torterras Gardens.Copy !req 
			
		
	
		
			
930.  Prueba de evolución de Pokémon 33:
Mejora del crecimiento.Copy !req 
			
		
	
		
			
931.  A mí me parecen de tamaño normal.Copy !req 
			
		
	
		
			
932.  Tal vez aún no han empezado.Copy !req 
			
		
	
		
			
933.  Es como si estuvieran intentando
manipular la evolución de los Pokémons.Copy !req 
			
		
	
		
			
934.  ¿Es eso posible?Copy !req 
			
		
	
		
			
935.  No lo sé.Copy !req 
			
		
	
		
			
936.  Pero necesito
documentar todo esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
937.  Ve tú, yo te alcanzaré.Copy !req 
			
		
	
		
			
938.  - ¿Estás segura de eso?
- Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
939.  ¿Qué ha pasado aquí?Copy !req 
			
		
	
		
			
940.  Unas cosas malas.
Cosas realmente malas.Copy !req 
			
		
	
		
			
941.  ¿Todavía crees que
esto fue un montaje?Copy !req 
			
		
	
		
			
942.  Chico, por aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
943.  Dice estación de
la doctora Laurent.Copy !req 
			
		
	
		
			
944.  Parece que sigue funcionando.Copy !req 
			
		
	
		
			
945.  Acceso remoto iniciado.Copy !req 
			
		
	
		
			
946.  Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
947.  Parece que la mayoría de los
archivos están corruptos.Copy !req 
			
		
	
		
			
948.  ¿No otro de esos hologramas?Copy !req 
			
		
	
		
			
949.  Día 42.Copy !req 
			
		
	
		
			
950.  Después de muchas
pruebas y errores,Copy !req 
			
		
	
		
			
951.  perfeccionamos un
método estable...Copy !req 
			
		
	
		
			
952.  para extraer el ADN de Mewtwo.Copy !req 
			
		
	
		
			
953.  Es Mewtwo, de ninguna manera.Copy !req 
			
		
	
		
			
954.  Espera,
¿Mewtwo vino de este lugar?Copy !req 
			
		
	
		
			
955.  Día 60, las pruebas clínicas
demostraron ser exitosas.Copy !req 
			
		
	
		
			
956.  El inhalante, produce confusión...Copy !req 
			
		
	
		
			
957.  y la pérdida total
del libre albedrío,Copy !req 
			
		
	
		
			
958.  lo que con el tiempo hace que
los Pokémons se vuelvan locos.Copy !req 
			
		
	
		
			
959.  Hemos designado este químico,
como "Suero R".Copy !req 
			
		
	
		
			
960.  Usaron a Mewtwo para hacer el R.Copy !req 
			
		
	
		
			
961.  Y lo estaban probando,
en las Batallas.Copy !req 
			
		
	
		
			
962.  Día 68.Copy !req 
			
		
	
		
			
963.  El enlace neural está operativo.Copy !req 
			
		
	
		
			
964.  Estado rojo.Copy !req 
			
		
	
		
			
965.  ¡Alerta!Copy !req 
			
		
	
		
			
966.  ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!Copy !req 
			
		
	
		
			
967.  ¡Estamos perdiendo potencia,
en la cámara de contención!Copy !req 
			
		
	
		
			
968.  Así debe haber sido
como Mewtwo se liberó.Copy !req 
			
		
	
		
			
969.  Ahora estamos llegando
a alguna parte.Copy !req 
			
		
	
		
			
970.  - ¿Pero qué quería esa cosa con Harry?
- Buena pregunta, chico.Copy !req 
			
		
	
		
			
971.  Intentaré que
volvamos al principio.Copy !req 
			
		
	
		
			
972.  Día 1: El laboratorio está
casi completamente operativo.Copy !req 
			
		
	
		
			
973.  Todo lo que queda ahora es...Copy !req 
			
		
	
		
			
974.  capturar al Pokémon más poderoso
conocido por la humanidad:Copy !req 
			
		
	
		
			
975.  Mewtwo.Copy !req 
			
		
	
		
			
976.  Se escapó hace casi 20 años
de la región de Kanto.Copy !req 
			
		
	
		
			
977.  Afortunadamente he contratado a un
especialista, para que lo localice.Copy !req 
			
		
	
		
			
978.  Buena suerte, Detective Goodman.Copy !req 
			
		
	
		
			
979.  Por eso Mewtwo se llevó a Harry.Copy !req 
			
		
	
		
			
980.  Fue venganza por
haber sido capturado.Copy !req 
			
		
	
		
			
981.  ¡Esto no tiene sentido!Copy !req 
			
		
	
		
			
982.  - Harry nunca habría sido parte de esto.
- Quiero creerlo, chico.Copy !req 
			
		
	
		
			
983.  Tenemos que ser honestos aquí, no lo
has visto en años y yo tengo amnesia,Copy !req 
			
		
	
		
			
984.  ninguno de los dos puede decir
con seguridad, lo que Harry haría o no.Copy !req 
			
		
	
		
			
985.  Tenemos que volver a la ciudad.Copy !req 
			
		
	
		
			
986.  ¡Lucy! ¡Lucy!Copy !req 
			
		
	
		
			
987.  Tenemos que volver a...Copy !req 
			
		
	
		
			
988.  ¿Lucy?Copy !req 
			
		
	
		
			
989.  ¿Lucy?Copy !req 
			
		
	
		
			
990.  Eso no estaba ahí antes, chico.Copy !req 
			
		
	
		
			
991.  ¡Chico, la alarma de incendios!Copy !req 
			
		
	
		
			
992.  ¡Psyduck!Copy !req 
			
		
	
		
			
993.  ¡Vamos! ¡Vámonos!
¡Vámonos! ¡Vámonos!Copy !req 
			
		
	
		
			
994.  - Regrésate.
- ¡Psyduck!Copy !req 
			
		
	
		
			
995.  Psyduck. Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
996.  ¡Agáchate!Copy !req 
			
		
	
		
			
997.  Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
998.  ¡Corre!Copy !req 
			
		
	
		
			
999.  ¡Psyduck! ¡Psyduck! ¡Psyduck!
¡Psyduck! ¡Psyduck! ¡Psyduck!Copy !req 
			
		
	
		
			
1000.  ¡Psyduck! ¡Psyduck!
¡Psyduck! ¡Psyduck!Copy !req 
			
		
	
		
			
1001.  ¡Psyduck!Copy !req 
			
		
	
		
			
1002.  ¡Está bien, está bien, Psyduck!
¡Todo está bien!Copy !req 
			
		
	
		
			
1003.  Le va a volar la cabeza, chico.Copy !req 
			
		
	
		
			
1004.  Está bien, Psyduck.
¡Está bien!Copy !req 
			
		
	
		
			
1005.  ¡Psyduck!Copy !req 
			
		
	
		
			
1006.  No es momento para tu
estúpido dolor de cabeza.Copy !req 
			
		
	
		
			
1007.  No, espera, espera,Copy !req 
			
		
	
		
			
1008.  este es el momento perfecto
para tener un dolor de cabeza.Copy !req 
			
		
	
		
			
1009.  - ¿Psyduck?
- ¡Odie frotarte las patas!Copy !req 
			
		
	
		
			
1010.  ¡Psyduck, Psyduck!Copy !req 
			
		
	
		
			
1011.  Nunca perdonaré a mis manos
por lo que hicieron.Copy !req 
			
		
	
		
			
1012.  ¡Ten un dolor de cabeza
terrible ahora, pato neurótico!Copy !req 
			
		
	
		
			
1013.  - ¡Hazlo! ¡Hazlo!
- ¡Psyduck!Copy !req 
			
		
	
		
			
1014.  - ¡Psyduck!
- ¡Hazlo!Copy !req 
			
		
	
		
			
1015.  - Psy... duck.
- Buen trabajo, Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
1016.  ¿Dónde está mi gorra?Copy !req 
			
		
	
		
			
1017.  Algo anda mal.Copy !req 
			
		
	
		
			
1018.  Esto no está pasando realmente.Copy !req 
			
		
	
		
			
1019.  No se preocupen.Copy !req 
			
		
	
		
			
1020.  Las ondas psiónicas de Psyduck
están causando alucinaciones,Copy !req 
			
		
	
		
			
1021.  nada de esto es real.Copy !req 
			
		
	
		
			
1022.  ¡Todo esto es real! ¡Corran!Copy !req 
			
		
	
		
			
1023.  ¿Qué está pasando?Copy !req 
			
		
	
		
			
1024.  ¡Nos estamos cayendo!Copy !req 
			
		
	
		
			
1025.  En este momento...Copy !req 
			
		
	
		
			
1026.  ¿cómo no se va a creer
en el cambio climático?Copy !req 
			
		
	
		
			
1027.  ¡No!Copy !req 
			
		
	
		
			
1028.  Te tengo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1029.  ¡Tim!Copy !req 
			
		
	
		
			
1030.  ¡Corre!Copy !req 
			
		
	
		
			
1031.  ¡Vete! ¡Vete! ¡Vete!Copy !req 
			
		
	
		
			
1032.  ¡Vete! ¡Vete! ¡Vete!
¡Vete!Copy !req 
			
		
	
		
			
1033.  Lo logramos.Copy !req 
			
		
	
		
			
1034.  Oficialmente odio a este bosque.Copy !req 
			
		
	
		
			
1035.  ¡Tim!Copy !req 
			
		
	
		
			
1036.  - ¡Lucy!
- ¡Tim!Copy !req 
			
		
	
		
			
1037.  ¡Psyduck!Copy !req 
			
		
	
		
			
1038.  Las paredes se están cerrando.Copy !req 
			
		
	
		
			
1039.  Tenemos que hacer algo,
y tenemos que hacerlo rápido.Copy !req 
			
		
	
		
			
1040.  - Voy a saltar.
- Esa es una gran quinta opción,Copy !req 
			
		
	
		
			
1041.  - trabajemos en las primeros cuatro.
- ¡No vas a lograrlo!Copy !req 
			
		
	
		
			
1042.  - No hay otra opción.
- Tenemos muchas opciones,Copy !req 
			
		
	
		
			
1043.  solo que caer, no es una de ellas.Copy !req 
			
		
	
		
			
1044.  ¡Vamos!Copy !req 
			
		
	
		
			
1045.  Nunca pensé...Copy !req 
			
		
	
		
			
1046.  Pensé que iba a...Copy !req 
			
		
	
		
			
1047.  Globo, globo...Copy !req 
			
		
	
		
			
1048.  - ... globo ocular.
- Globo ocular.Copy !req 
			
		
	
		
			
1049.  ¡Globo ocular!Copy !req 
			
		
	
		
			
1050.  ¡Lo entiendo!Copy !req 
			
		
	
		
			
1051.  Ahora lo entiendo, ¡esto no
es un bosque en lo absoluto!Copy !req 
			
		
	
		
			
1052.  ¡Este es un Torterra Garden!Copy !req 
			
		
	
		
			
1053.  ¡Pikachu!Copy !req 
			
		
	
		
			
1054.  Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
1055.  ¡Él está bien!Copy !req 
			
		
	
		
			
1056.  - ¿Él está bien?
- Estoy en mal estado, chico.Copy !req 
			
		
	
		
			
1057.  Estoy aquí compañero, estoy aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
1058.  ¿Me acabas de llamar "compañero"?Copy !req 
			
		
	
		
			
1059.  ¡Sí, por supuesto!
Tú eres mi compañero.Copy !req 
			
		
	
		
			
1060.  Así es, soy tu com...Copy !req 
			
		
	
		
			
1061.  Tú me cubres las espaldas.Copy !req 
			
		
	
		
			
1062.  Oye, oye, oye...Copy !req 
			
		
	
		
			
1063.  ¡Amigo!Copy !req 
			
		
	
		
			
1064.  ¡Oye, oye!Copy !req 
			
		
	
		
			
1065.  ¡Pikachu!Copy !req 
			
		
	
		
			
1066.  ¡Pikachu!Copy !req 
			
		
	
		
			
1067.  No.Copy !req 
			
		
	
		
			
1068.  ¡Oye, oye!Copy !req 
			
		
	
		
			
1069.  ¡Ayuda! ¡Por favor!Copy !req 
			
		
	
		
			
1070.  ¡Por favor!Copy !req 
			
		
	
		
			
1071.  ¡Está herido!Copy !req 
			
		
	
		
			
1072.  ¡Por favor!Copy !req 
			
		
	
		
			
1073.  No sabe lo que estás diciendo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1074.  Pero él sabe lo que siento.Copy !req 
			
		
	
		
			
1075.  Necesito llevar a Pikachu
a un sanador Pokémon.Copy !req 
			
		
	
		
			
1076.  Por favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
1077.  Te lo ruego.Copy !req 
			
		
	
		
			
1078.  No quiero perderlo a él también.Copy !req 
			
		
	
		
			
1079.  Está bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
1080.  Tim, mira.Copy !req 
			
		
	
		
			
1081.  De acuerdo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1082.  "Te esperaré en el auto".Copy !req 
			
		
	
		
			
1083.  Vas a estar bien, compañero.Copy !req 
			
		
	
		
			
1084.  ¿Aquí?Copy !req 
			
		
	
		
			
1085.  ¡Esperen! ¡Esperen!
¿Adónde van?Copy !req 
			
		
	
		
			
1086.  ¿Qué se supone que deba hacer?Copy !req 
			
		
	
		
			
1087.  Te he estado esperando.Copy !req 
			
		
	
		
			
1088.  Mewtwo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1089.  ¡No! ¡No! ¡Espera!Copy !req 
			
		
	
		
			
1090.  ¿Dónde estoy?Copy !req 
			
		
	
		
			
1091.  ¡Estás bien!Copy !req 
			
		
	
		
			
1092.  Sí, de alguna manera estoy bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
1093.  Me trajiste al hijo,
como acordamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
1094.  ¿De qué está hablando?Copy !req 
			
		
	
		
			
1095.  No lo sé chico,
estoy tan perdido como tú.Copy !req 
			
		
	
		
			
1096.  ¿Dónde está mi padre?Copy !req 
			
		
	
		
			
1097.  ¿Qué hiciste con él?Copy !req 
			
		
	
		
			
1098.  ¡Alerta!Copy !req 
			
		
	
		
			
1099.  ¡Estamos perdiendo potencia,
en la cámara de contención!Copy !req 
			
		
	
		
			
1100.  Lo has hecho bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
1101.  La humanidad es malvada.Copy !req 
			
		
	
		
			
1102.  Siempre he creído
que los Pokémons...Copy !req 
			
		
	
		
			
1103.  ¡No!Copy !req 
			
		
	
		
			
1104.  Espera, espera.
Pikachu, espérate.Copy !req 
			
		
	
		
			
1105.  ¡Oye! Más despacio,
tenemos que hablar de esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
1106.  Seguirás sin mí.Copy !req 
			
		
	
		
			
1107.  ¿Qué? ¿Qué estás diciendo?
Roger tiene a Mewtwo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1108.  Mewtwo tiene a mi padre.Copy !req 
			
		
	
		
			
1109.  Se nos acaba el tiempo,
tenemos un caso que resolver.Copy !req 
			
		
	
		
			
1110.  Ya hemos resuelto el mío.
Ya sé quién soy.Copy !req 
			
		
	
		
			
1111.  Soy el tipo que traicionó a Harry.Copy !req 
			
		
	
		
			
1112.  Eso no lo sabemos.Copy !req 
			
		
	
		
			
1113.  Ambos vimos que
traicioné a tu padre.Copy !req 
			
		
	
		
			
1114.  Lo que significa que...Copy !req 
			
		
	
		
			
1115.  - Yo también podría traicionarte.
- Tú no harías eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
1116.  No me importa lo que vi,
sé quién eres.Copy !req 
			
		
	
		
			
1117.  - ¿Cómo lo sabes?
- Porque, yo...Copy !req 
			
		
	
		
			
1118.  - Puedo sentirlo en mis gelatinas.
- Eso me lo he inventado.Copy !req 
			
		
	
		
			
1119.  - No hay gelatinas. No hay ningún yo.
- No puedo creerlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1120.  - Estás mejor por tu cuenta.
- Vamos, Pikachu.Copy !req 
			
		
	
		
			
1121.  No, no.Copy !req 
			
		
	
		
			
1122.  Te necesito, por favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
1123.  No, tienes que mantenerte alejado,
es por tu propio bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
1124.  No, no te voy a dejar ir.Copy !req 
			
		
	
		
			
1125.  ¿Ves?Copy !req 
			
		
	
		
			
1126.  No puedo evitarlo, lastimo
a la gente que me necesita.Copy !req 
			
		
	
		
			
1127.  Eso es lo que soy.Copy !req 
			
		
	
		
			
1128.  Lo siento.Copy !req 
			
		
	
		
			
1129.  Lo siento.Copy !req 
			
		
	
		
			
1130.  Tim.Copy !req 
			
		
	
		
			
1131.  ¿Adónde se dirige? ¿Qué ha pasado?Copy !req 
			
		
	
		
			
1132.  ¿Pikachu está bien?Copy !req 
			
		
	
		
			
1133.  No, no lo está.Copy !req 
			
		
	
		
			
1134.  Vamos,
tenemos que volver a la ciudad.Copy !req 
			
		
	
		
			
1135.  El 10º aniversario del desfile
Pokémon de Ryme City...Copy !req 
			
		
	
		
			
1136.  está previsto que
empiece esta tarde.Copy !req 
			
		
	
		
			
1137.  Toda la ciudad está convergiendo
al Centro de la ciudad,Copy !req 
			
		
	
		
			
1138.  para ver las festividades del día.Copy !req 
			
		
	
		
			
1139.  No sé qué pasó entre ustedes dos,
pero necesitamos una estrategia.Copy !req 
			
		
	
		
			
1140.  Espera, ¿adónde vas?Copy !req 
			
		
	
		
			
1141.  ¡Tenemos que decirle al público
lo que encontramos!Copy !req 
			
		
	
		
			
1142.  ¡Esto es una noticia
de última hora!Copy !req 
			
		
	
		
			
1143.  No, tú deberías dar la noticia.Copy !req 
			
		
	
		
			
1144.  Tú,
yo voy a ir a hablar con Howard.Copy !req 
			
		
	
		
			
1145.  ¿Tim?Copy !req 
			
		
	
		
			
1146.  ¿Cómo se supone que
voy a dar la noticia,Copy !req 
			
		
	
		
			
1147.  cuando el tipo que saca las noticias,
es la noticia de última hora?Copy !req 
			
		
	
		
			
1148.  - Quédate en el auto, ¿de acuerdo?
- Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
1149.  Señorita McMaster, hola.
Soy Lucy Stevens,Copy !req 
			
		
	
		
			
1150.  - la pasante de CNM.
- ¿Podrías?Copy !req 
			
		
	
		
			
1151.  Sí, tengo una historia
que es muy importante...Copy !req 
			
		
	
		
			
1152.  y la gente necesita saberla,Copy !req 
			
		
	
		
			
1153.  me preguntaba si podría
ayudarme a contarla.Copy !req 
			
		
	
		
			
1154.  Lucy, por favor, toma mi orden de café.
Un frappe, con azúcar extra.Copy !req 
			
		
	
		
			
1155.  Ya lo tienes. Cynthia.Copy !req 
			
		
	
		
			
1156.  ¿Qué... ¿Qué es esto?Copy !req 
			
		
	
		
			
1157.  Conozco este lugar.Copy !req 
			
		
	
		
			
1158.  Esta es la escena del choque.Copy !req 
			
		
	
		
			
1159.  ¿Qué es eso?Copy !req 
			
		
	
		
			
1160.  Estrellas Greninja.Copy !req 
			
		
	
		
			
1161.  Roger debe haber enviado a los Greninja
para causar el accidente.Copy !req 
			
		
	
		
			
1162.  Lo que significa que...Copy !req 
			
		
	
		
			
1163.  ¿Mewtwo intentaba protegernos?Copy !req 
			
		
	
		
			
1164.  Imágenes holográficas avanzadas...Copy !req 
			
		
	
		
			
1165.  nos permite ver cosas,
que ellos no pueden...Copy !req 
			
		
	
		
			
1166.  - ... o no quieren que las veamos.
- Espera...Copy !req 
			
		
	
		
			
1167.  Howard habría visto
esto en su holograma.Copy !req 
			
		
	
		
			
1168.  ¡Ay, no!
No, no, no, no.Copy !req 
			
		
	
		
			
1169.  ¡Tim!Copy !req 
			
		
	
		
			
1170.  ¡Howard!
Señor Clifford.Copy !req 
			
		
	
		
			
1171.  Su hijo...Copy !req 
			
		
	
		
			
1172.  Tiene a Mewtwo aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
1173.  - Espere, ¿qué?
- Tim.Copy !req 
			
		
	
		
			
1174.  Todo va a estar bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
1175.  ¡Corre!Copy !req 
			
		
	
		
			
1176.  No.Copy !req 
			
		
	
		
			
1177.  La transferencia funcionó.Copy !req 
			
		
	
		
			
1178.  Mi cuerpo está en la silla,Copy !req 
			
		
	
		
			
1179.  pero mi mente está en Mewtwo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1180.  - ¿Howard?
- Bien hecho, Tim.Copy !req 
			
		
	
		
			
1181.  Tú y el Pikachu de Harry me
llevaron directamente a Mewtwo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1182.  Mewtwo no causó el accidente.Copy !req 
			
		
	
		
			
1183.  Todo lo que tu padre
tenía que hacer...Copy !req 
			
		
	
		
			
1184.  era tomar el dinero y desaparecer.Copy !req 
			
		
	
		
			
1185.  Pero empezó a hacer preguntas.Copy !req 
			
		
	
		
			
1186.  - Tuve que detenerlo.
- ¡Trataste de matarlo!Copy !req 
			
		
	
		
			
1187.  ¡No tuve elección!Copy !req 
			
		
	
		
			
1188.  Rastreó el R hasta las Batallas.Copy !req 
			
		
	
		
			
1189.  Lo rastreó hasta
la doctora Laurent.Copy !req 
			
		
	
		
			
1190.  Y luego él y su Pikachu
ayudaron a escapar a Mewtwo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1191.  Como pueden ver, estamos más que
contentos con el resultado de hoy.Copy !req 
			
		
	
		
			
1192.  Tantas familias...Copy !req 
			
		
	
		
			
1193.  Muchísimas gracias. Gracias.
Eso es todo. Gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
1194.  Discúlpenme, por favor.
Hola.Copy !req 
			
		
	
		
			
1195.  Hola. Tengo una entrevista.Copy !req 
			
		
	
		
			
1196.  - Con el Alcalde...
- Pasa, por favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
1197.  Señor Alcalde, señor Alcalde, necesito
hablar con usted, por favor, es urgente.Copy !req 
			
		
	
		
			
1198.  Un poco tarde para las
entrevistas, ¿no crees?Copy !req 
			
		
	
		
			
1199.  Por favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
1200.  Antes de empezar el desfile,Copy !req 
			
		
	
		
			
1201.  me gustaría agradecer a nuestro
benefactor, Howard Clifford.Copy !req 
			
		
	
		
			
1202.  Esto nunca se trató de curarme.Copy !req 
			
		
	
		
			
1203.  He encontrado un camino hacia
adelante, para todos nosotros.Copy !req 
			
		
	
		
			
1204.  Mewtwo tiene el poder
de transferir...Copy !req 
			
		
	
		
			
1205.  el alma de un humano,
al cuerpo de un Pokémon,Copy !req 
			
		
	
		
			
1206.  mientras los Pokémons estén
en un estado de locura.Copy !req 
			
		
	
		
			
1207.  El gas R se encargará de eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
1208.  Los globos.
El gas R está en los globos.Copy !req 
			
		
	
		
			
1209.  Gente de Ryme City.Copy !req 
			
		
	
		
			
1210.  Por fin he descubierto una cura.Copy !req 
			
		
	
		
			
1211.  No solo para mí,
sino para toda la humanidad.Copy !req 
			
		
	
		
			
1212.  Los Pokémons pueden evolucionar,Copy !req 
			
		
	
		
			
1213.  hasta convertirse en mejores
versiones de sí mismos.Copy !req 
			
		
	
		
			
1214.  Y ahora, ustedes también podrán.Copy !req 
			
		
	
		
			
1215.  Humanos y Pokémons...Copy !req 
			
		
	
		
			
1216.  se fusionaran en uno solo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1217.  No dejen que sus Pokémons
respiren el gas púrpura.Copy !req 
			
		
	
		
			
1218.  Este es Yoshida.
Solicito refuerzos.Copy !req 
			
		
	
		
			
1219.  Todas las Unidades...Copy !req 
			
		
	
		
			
1220.  ¡Snubbull, no!Copy !req 
			
		
	
		
			
1221.  No dejen que sus
Pokémons respiren el gas.Copy !req 
			
		
	
		
			
1222.  No dejen que sus
Pokémons respiren el gas.Copy !req 
			
		
	
		
			
1223.  Vamos...Copy !req 
			
		
	
		
			
1224.  Soy Lucy Stevens reportando una
emergencia en toda la ciudad.Copy !req 
			
		
	
		
			
1225.  No dejen que sus
Pokémons respiren...Copy !req 
			
		
	
		
			
1226.  ¡Psyduck!Copy !req 
			
		
	
		
			
1227.  ¡Psyduck! ¡Psyduck!Copy !req 
			
		
	
		
			
1228.  ¿Psyduck?Copy !req 
			
		
	
		
			
1229.  De acuerdo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1230.  ¡El peor desfile que haya visto!Copy !req 
			
		
	
		
			
1231.  - ¡Psyduck!
- ¿Lucy? Lucy, ¿estás ahí dentro?Copy !req 
			
		
	
		
			
1232.  - ¿Dónde está Tim?
- Psyduck, Psy.Copy !req 
			
		
	
		
			
1233.  - ¿Howard es Mewtwo?
- Psyduck, Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
1234.  Esto realmente hace volar por los aires,
mi descubrimiento en el puente.Copy !req 
			
		
	
		
			
1235.  De acuerdo.
Tengo que detener esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
1236.  Empieza el juego.Copy !req 
			
		
	
		
			
1237.  De acuerdo, Pikachu.Copy !req 
			
		
	
		
			
1238.  Tus poderes están en alguna parte.Copy !req 
			
		
	
		
			
1239.  Sólo necesito un poco de chispa,
para que empiece la fiesta.Copy !req 
			
		
	
		
			
1240.  ¡Hagámoslo!Copy !req 
			
		
	
		
			
1241.  El Pikachu de Harry.Copy !req 
			
		
	
		
			
1242.  ¿Crees que podrás interponerte
en el camino del futuro?Copy !req 
			
		
	
		
			
1243.  ¡Yo soy el futuro!Copy !req 
			
		
	
		
			
1244.  ¡Ha vuelto!Copy !req 
			
		
	
		
			
1245.  La conexión neuronal.Copy !req 
			
		
	
		
			
1246.  ¿Roger?Copy !req 
			
		
	
		
			
1247.  ¡Detrás de ti!Copy !req 
			
		
	
		
			
1248.  Eres un Ditto.Copy !req 
			
		
	
		
			
1249.  ¡Ditto!Copy !req 
			
		
	
		
			
1250.  ¡Toma a la izquierda!
¡Toma a la derecha! ¡Derecha!Copy !req 
			
		
	
		
			
1251.  ¿Dónde aprendiste a volar?
¿El suelo?Copy !req 
			
		
	
		
			
1252.  No, no, no, no.
Detente, detente, detente.Copy !req 
			
		
	
		
			
1253.  ¡Espera, espera, espera!Copy !req 
			
		
	
		
			
1254.  ¡Espera, espera, espera!Copy !req 
			
		
	
		
			
1255.  Vamos, no, eso no es justo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1256.  De acuerdo, para que conste,
no siento culpa de golpear...Copy !req 
			
		
	
		
			
1257.  a una versión con los ojos saltones,
de la chica que me atrae mucho.Copy !req 
			
		
	
		
			
1258.  Ahora sube, no respires el gas.Copy !req 
			
		
	
		
			
1259.  Respiraste el gas, ¿verdad?Copy !req 
			
		
	
		
			
1260.  De acuerdo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1261.  - ¡Acaba con él, Ditto!
- Ditto.Copy !req 
			
		
	
		
			
1262.  ¡No! ¡No, no, no, no!Copy !req 
			
		
	
		
			
1263.  ¡Pikachu!Copy !req 
			
		
	
		
			
1264.  Tim...Copy !req 
			
		
	
		
			
1265.  El hijo de Harry está acabado.Copy !req 
			
		
	
		
			
1266.  No...Copy !req 
			
		
	
		
			
1267.  Tim dice que Volt Tackle
es mi mejor jugada.Copy !req 
			
		
	
		
			
1268.  ¡Hagamos bien esta
Batalla Pokémon!Copy !req 
			
		
	
		
			
1269.  ¡No!Copy !req 
			
		
	
		
			
1270.  ¡Sí!Copy !req 
			
		
	
		
			
1271.  ¡Dame tu mano!Copy !req 
			
		
	
		
			
1272.  ¿Qué clase de Ditto era ese?Copy !req 
			
		
	
		
			
1273.  Ese era uno modificado. Los experimentos
genéticos de mi padre.Copy !req 
			
		
	
		
			
1274.  Ditto...Copy !req 
			
		
	
		
			
1275.  ¡Ditto!Copy !req 
			
		
	
		
			
1276.  Ditto...Copy !req 
			
		
	
		
			
1277.  ¡Un débil esfuerzo!Copy !req 
			
		
	
		
			
1278.  Un Pikachu no puede derrotar
a Mewtwo en batalla.Copy !req 
			
		
	
		
			
1279.  No quise derrotarte.Copy !req 
			
		
	
		
			
1280.  Sólo necesitaba distraerte.Copy !req 
			
		
	
		
			
1281.  ¡No!Copy !req 
			
		
	
		
			
1282.  ¿Qué es lo que has hecho?Copy !req 
			
		
	
		
			
1283.  ¡Pikachu! ¡No!Copy !req 
			
		
	
		
			
1284.  - ¡Pikachu!
- ¡Tim!Copy !req 
			
		
	
		
			
1285.  - ¿Estás bien?
- ¡Lo siento!Copy !req 
			
		
	
		
			
1286.  Siento haberte alejado justo
cuando más me necesitabas.Copy !req 
			
		
	
		
			
1287.  Estoy feliz de que hayas vuelto.Copy !req 
			
		
	
		
			
1288.  Compañero.Copy !req 
			
		
	
		
			
1289.  Por favor, dime que tú puedes
arreglar este desastre.Copy !req 
			
		
	
		
			
1290.  Voy a deshacer lo que se ha hecho.Copy !req 
			
		
	
		
			
1291.  No volvamos a hacer eso,Copy !req 
			
		
	
		
			
1292.  ¿de acuerdo?Copy !req 
			
		
	
		
			
1293.  Lo extraño es, que no importa
cuáles sean sus defectos...Copy !req 
			
		
	
		
			
1294.  en el fondo, me culpo por
no haber estado ahí para él.Copy !req 
			
		
	
		
			
1295.  ¡Tú! Estabas trabajando
en esta historia.Copy !req 
			
		
	
		
			
1296.  Tenías una pista antes de
que nadie más lo supiera.Copy !req 
			
		
	
		
			
1297.  Eso es correcto.Copy !req 
			
		
	
		
			
1298.  Bien.
Muy bien, ¡te pondremos a cámara!Copy !req 
			
		
	
		
			
1299.  Quiero que des un
informe en profundidad,Copy !req 
			
		
	
		
			
1300.  para CNM esta noche,
en horario de máxima audiencia.Copy !req 
			
		
	
		
			
1301.  Y asegúrate de cerrar con:Copy !req 
			
		
	
		
			
1302.  Roger Clifford se
compromete a deshacer...Copy !req 
			
		
	
		
			
1303.  todo el daño que
ha causado su padre,Copy !req 
			
		
	
		
			
1304.  empezando por los Pokémons,
con los que él experimentó.Copy !req 
			
		
	
		
			
1305.  No puedo creer que
lo hayamos hecho.Copy !req 
			
		
	
		
			
1306.  - ¡Psyduck!
- ¡Gran trabajo!Copy !req 
			
		
	
		
			
1307.  Oye, cálmate.
Mantén la calma. De acuerdo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1308.  Espero que no volvamos
a vernos nunca más.Copy !req 
			
		
	
		
			
1309.  - ¿Nos vemos esta noche?
- Genial.Copy !req 
			
		
	
		
			
1310.  Quiero decir, ¡sí!Copy !req 
			
		
	
		
			
1311.  De acuerdo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1312.  - Vamos.
- Psyduck, Psyduck, Psyduck.Copy !req 
			
		
	
		
			
1313.  ¡Psyduck!Copy !req 
			
		
	
		
			
1314.  ¡Bien hecho, Tim!Copy !req 
			
		
	
		
			
1315.  Hay una última cosa
que debo arreglar.Copy !req 
			
		
	
		
			
1316.  ¡Mi padre!Copy !req 
			
		
	
		
			
1317.  El padre que has estado buscando,
ha estado a tu lado, todo el tiempo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1318.  ¿De qué está hablando?Copy !req 
			
		
	
		
			
1319.  Yo no...Copy !req 
			
		
	
		
			
1320.  ¡Pika! ¡Pikachu!Copy !req 
			
		
	
		
			
1321.  Lo has hecho bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
1322.  ¡La humanidad es malvada!Copy !req 
			
		
	
		
			
1323.  Pero tú me has mostrado...Copy !req 
			
		
	
		
			
1324.  que no todos los
humanos son malos.Copy !req 
			
		
	
		
			
1325.  Harry Goodman,Copy !req 
			
		
	
		
			
1326.  tu Pikachu ofrece su cuerpo
para preservar tu mente.Copy !req 
			
		
	
		
			
1327.  Hay un hijo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1328.  Con el regreso del hijo,
podré regenerar al padre.Copy !req 
			
		
	
		
			
1329.  Tu memoria desaparecerá,
pero tu corazón sabrá quién eres.Copy !req 
			
		
	
		
			
1330.  Tomo este cuerpo para
que tú puedas vivir.Copy !req 
			
		
	
		
			
1331.  ¡Vuelve con el hijo!Copy !req 
			
		
	
		
			
1332.  ¡Hola, chico!Copy !req 
			
		
	
		
			
1333.  La abuela te verá cuando llegues.Copy !req 
			
		
	
		
			
1334.  De acuerdo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1335.  Nos vemos.Copy !req 
			
		
	
		
			
1336.  Nos vemos.Copy !req 
			
		
	
		
			
1337.  ¿Pika?Copy !req 
			
		
	
		
			
1338.  Oye, papá...Copy !req 
			
		
	
		
			
1339.  ¿Sí?Copy !req 
			
		
	
		
			
1340.  ¿Crees que pueda quedarme
contigo por un tiempo?Copy !req 
			
		
	
		
			
1341.  Eso me gustaría, chico.Copy !req 
			
		
	
		
			
1342.  Sí, me gustaría mucho.Copy !req 
			
		
	
		
			
1343.  ¡A mí también!Copy !req 
			
		
	
		
			
1344.  - ¿Quieres un café?
- Es la cosa más extraña.Copy !req 
			
		
	
		
			
1345.  Es en lo único que he estado pensando,
en tomar un café ahora mismo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1346.  Creo que tendré que
buscar un nuevo trabajo.Copy !req 
			
		
	
		
			
1347.  ¿Sí?Copy !req 
			
		
	
		
			
1348.  ¿En qué estás pensando?Copy !req 
			
		
	
		
			
1349.  ¿Quizás podría intentarlo
con un trabajo de Detective?Copy !req 
			
		
	
		
			
1350.  Pika-Pika.Copy !req 
			
		
	
		
			
1351.  Creo que a él le gusta esa idea.Copy !req 
			
		
	
		
			
1352.  BASADA EN EL VIDEOJUEGO
"DETECTIVE PIKACHU"Copy !req