1. ¿Una celda?
Copy !req
2. ¿Una celda de prisión?
Copy !req
3. ¿Cómo llegué aquí?
Copy !req
4. ¿Qué quieres, hijo?
Copy !req
5. Walker, vámonos. Quiero hablarte.
Copy !req
6. Quiero hablarte, Walker. Es importante.
Copy !req
7. ¡Vamos, Walker! ¡Vamos!
Copy !req
8. - Ahora, ¡escúchame, Walker!
- ¿Qué?
Copy !req
9. ¡Necesito tu ayuda!
Copy !req
10. ¿No entiendes? ¡Necesito tu ayuda!
Copy !req
11. ¿Qué haces?
Copy !req
12. Walker, utilizan la prisión.
Copy !req
13. Sabes que está clausurada.
Copy !req
14. Esperamos.
Copy !req
15. Esperamos a que lo obtengan.
Copy !req
16. Y luego se lo quitamos.
Copy !req
17. Tú llévate las cosas.
Yo iré por las luces.
Copy !req
18. Eres mi amigo, Walker.
Copy !req
19. No lo puedo hacer solo.
Copy !req
20. Ayuda, amigo mío.
Copy !req
21. - ¡Confía en mí! ¡Por favor!
- ¿Qué hacemos aquí?
Copy !req
22. ¡Ayúdame!
Copy !req
23. Lo escucho.
Copy !req
24. Está adelantado.
Copy !req
25. ¡Préndelos!
Copy !req
26. Debo un montón, Walker.
Copy !req
27. Me matarán si no lo consigo.
Copy !req
28. ¡Me matarán si no lo consigo!
Copy !req
29. Los golpeamos en la cabeza y ya.
Copy !req
30. Es fácil, los golpeamos en la cabeza.
Copy !req
31. ¡Es mi función, Walker!
Copy !req
32. - Lo logramos.
- ¡Fallamos!
Copy !req
33. Fallamos.
Copy !req
34. ¿Y? ¿Billetes de $20?
Copy !req
35. $24.000. $2.000 en billetes de $20
Copy !req
36. Vámonos de aquí.
Copy !req
37. ¡Cállate que estoy contando!
Copy !req
38. ¿Vienes, Lynne?
Copy !req
39. El barco llegará recién en una hora.
Copy !req
40. ¿Lynne?
Copy !req
41. - ¿Cariño?
- No es tanto como creía.
Copy !req
42. ¿Es menos de lo que necesitamos?
Copy !req
43. Más vale que cuides de tu esposo.
Copy !req
44. ¿Cómo nos metimos en esto?
Copy !req
45. No sé.
Copy !req
46. Lynne...
Copy !req
47. ven aquí.
Copy !req
48. Sácame de aquí.
Copy !req
49. ¿Sucedió realmente?
Copy !req
50. ¿Fue un sueño?
Copy !req
51. Un sueño.
Copy !req
52. A QUEMARROPA coprotagonistas
Copy !req
53. Al acercarnos más a Alcatraz...
Copy !req
54. observen las corrientes traicioneras
alrededor de la isla...
Copy !req
55. las cuales evitan
cualquier forma de fuga.
Copy !req
56. Por lo general, la temperatura del agua
es de unos 10 grados.
Copy !req
57. Durante sus 29 años
como prisión federal...
Copy !req
58. lo que más obsesionó
a los prisioneros...
Copy !req
59. y atormentó a los guardias,
fue la fuga.
Copy !req
60. En 1936, el primer intento de escape...
Copy !req
61. lo hizo un prisionero
que casi había llegado a la bahía...
Copy !req
62. antes de que lo descubrieran.
Copy !req
63. En 1937, dos prisioneros
lograron escapar de la isla.
Copy !req
64. Debido a la densa niebla
y fuerte marea...
Copy !req
65. se supone que los devoró el mar.
Copy !req
66. No se hallaron rastros.
Copy !req
67. El 12 de junio de 1962...
Copy !req
68. tres hombres cavaron
un túnel con cucharitas.
Copy !req
69. En sus celdas,
dejaron muñecos en su lugar...
Copy !req
70. y se fueron de la isla.
Copy !req
71. Nunca se supo de ellos.
Copy !req
72. ¿Cómo lo lograste tú, Walker?
Copy !req
73. En 1946...
Copy !req
74. tuvo lugar la "Batalla de Alcatraz".
Copy !req
75. Dos convictos lograron
dominar a los guardias...
Copy !req
76. y ocuparon
el bloque principal de celdas...
Copy !req
77. liberando a sus prisioneros.
Copy !req
78. Tomaron nueve rehenes.
Copy !req
79. Durante los días de sitio,
los guardacostas...
Copy !req
80. Utilizando "La Roca"...
Copy !req
81. para una operación.
Copy !req
82. ¿Policía?
Copy !req
83. Yo soy Yost.
Copy !req
84. - ¿Vienes a presentar una demanda?
- No.
Copy !req
85. Quiero otra cosa.
Copy !req
86. un pasillo de servicio...
Copy !req
87. que la policía balaceó
usando rifles y escopetas.
Copy !req
88. Después de los disturbios de 48 horas...
Copy !req
89. dos guardias
y tres presos habían muerto.
Copy !req
90. Quiero la Organización.
Copy !req
91. Disculpe.
Copy !req
92. El último intento de fuga de Alcatraz...
Copy !req
93. Tu amigo Reese...
Copy !req
94. es un tipo importante ahora.
Copy !req
95. Vamos, cariño.
Copy !req
96. Trajes caros.
Copy !req
97. Penthouses.
Copy !req
98. Retomó su posición...
Copy !req
99. con el dinero que te robó.
Copy !req
100. nunca más se escuchó.
Copy !req
101. Todo indica que la corriente
los arrastró...
Copy !req
102. pasando el "Golden Gate"
a su tumba marina.
Copy !req
103. Alcatraz, llamada con frecuencia
"La Roca ", en realidad era...
Copy !req
104. ¿$93.000, verdad?
Copy !req
105. $93.000.
Copy !req
106. Tú quieres a Reese...
Copy !req
107. y yo quiero la Organización.
Copy !req
108. Obreros iban a construir un faro...
Copy !req
109. ¿Me entiendes?
Copy !req
110. para brindarle protección
a los barcos y navíos...
Copy !req
111. Yo te ayudaré a ti.
Y tú me ayudarás a mí.
Copy !req
112. Al final, la isla se vendió...
Copy !req
113. Ésa es la dirección de tu esposa
en Los Ángeles.
Copy !req
114. por $5.000
Copy !req
115. Reese también vive allí.
Copy !req
116. En 1854, el Ejército de Estados Unidos
comenzó a fortificar Alcatraz.
Copy !req
117. Walker, Reese no está aquí.
Copy !req
118. Se fue.
Copy !req
119. Hace tres meses.
Copy !req
120. Se fue. Así nomás.
Copy !req
121. Se mudó.
Copy !req
122. ¿Walker?
Copy !req
123. Me alegro que no hayas muerto.
Copy !req
124. De veras lo estoy.
Copy !req
125. Deberías matarme.
Copy !req
126. No puedo dormir.
Copy !req
127. No he dormido.
Copy !req
128. No dejo de tomar píldoras.
Copy !req
129. Sueño contigo.
Copy !req
130. Debe ser estupendo...
Copy !req
131. estar muerta.
Copy !req
132. ¿Lo es?
Copy !req
133. No.
Copy !req
134. No, no puedo.
Copy !req
135. Nunca tuve el coraje necesario.
Copy !req
136. ¿Esto?
Copy !req
137. Pago de deudas, supongo.
Copy !req
138. No sé donde está, de veras.
Copy !req
139. ¿Dinero?
Copy !req
140. Un tipo lo trae el primero de cada mes.
Copy !req
141. $1.000.
Copy !req
142. Siempre alguien diferente.
A Mal no lo veo.
Copy !req
143. Simplemente no tuve
éxito contigo, Walker.
Copy !req
144. Con él era...
Copy !req
145. divertido.
Copy !req
146. Simplemente me hallé con él.
Copy !req
147. Esa noche en Alcatraz...
Copy !req
148. supe que eras tú a quien quería.
Copy !req
149. Lo descubrí demasiado tarde.
Copy !req
150. ¿Recuerdas cuando...
Copy !req
151. nos conocimos?
Copy !req
152. ¿La lluvia?
Copy !req
153. Estabas algo bebido.
Copy !req
154. Yo también.
Copy !req
155. Eras cómico cuando estabas bebido.
Copy !req
156. Qué raro.
Copy !req
157. No recuerdo mucho, pero...
Copy !req
158. de pronto...
Copy !req
159. estábamos juntos.
Copy !req
160. Al principio fue maravilloso.
Copy !req
161. Te amaba.
Copy !req
162. Y luego vino Mal.
Copy !req
163. Tú hablabas mucho de Mal.
Copy !req
164. Mal Reese.
Copy !req
165. Me resultó muy real.
Copy !req
166. Hasta que lo conocí.
Copy !req
167. Esa noche en la reunión...
Copy !req
168. cuando volviste a verlo
y lo trajiste a casa.
Copy !req
169. Ustedes dos juntos.
Copy !req
170. Luego fuimos tres...
Copy !req
171. riéndonos.
Copy !req
172. Era...
Copy !req
173. Era perfecto.
Copy !req
174. Y...
Copy !req
175. creo que nunca fui tan feliz.
Copy !req
176. Parecía flotar...
Copy !req
177. entre ustedes dos.
Copy !req
178. De pronto comencé
a inclinarme hacia Mal.
Copy !req
179. Y me dejé llevar.
Copy !req
180. Lynne...
Copy !req
181. ven aquí.
Copy !req
182. Tengo algo bueno para ti.
Copy !req
183. ¿Quién...?
Copy !req
184. Dijeron solo a la Srta. Walker.
Copy !req
185. - Debo llamarlos.
- ¿Debe llamarlos?
Copy !req
186. - No, no puedo.
- ¿No puede?
Copy !req
187. Porque me matarían.
Copy !req
188. ¿Lo matarían?
Copy !req
189. - Big John me matará.
- ¿Big John?
Copy !req
190. John Stegman.
De la agencia de autos de Big John.
Copy !req
191. El tipo tiene una agencia de autos.
Copy !req
192. Stegman.
Copy !req
193. - ¿Cómo se llama el perro?
- Lola.
Copy !req
194. - ¿Lola?
- Sí, es hembra.
Copy !req
195. ¿La perra se llama Lola?
¿Y tú cómo te llamas?
Copy !req
196. Srta. Stewart.
Copy !req
197. Srta. Stewart, ¿qué le parece el auto?
Copy !req
198. Me gusta mucho.
Copy !req
199. - Excelente compra.
- Sí.
Copy !req
200. Sólo tuvo una dueña. Una señora
que lo condujo con mucho cuidado.
Copy !req
201. - ¿Sr. Stegman?
- Sí, señor.
Copy !req
202. ¿Una anciana?
Copy !req
203. Eso es para mí.
Copy !req
204. Busco un auto.
Copy !req
205. Escoja el que quiera, amigo.
¿Qué pensaba adquirir?
Copy !req
206. ¿Qué tal este?
Copy !req
207. ¿Qué dijo?
Copy !req
208. - Tiene dirección hidráulica.
- Sí.
Copy !req
209. ¿Y este?
Copy !req
210. Hermoso auto.
Copy !req
211. Cuesta mucho dinero.
Copy !req
212. Tengo mucho dinero.
Copy !req
213. ¿Por qué piensan así todas las chicas?
Por cierto, estoy regalando el auto.
Copy !req
214. ¿Qué clase de auto busca?
Copy !req
215. ¿Alguien lo recomendó?
Copy !req
216. Mal Reese.
Copy !req
217. Pedimos $2.950 por este...
Copy !req
218. - Bien. ¿Quiere dar una vuelta?
- Sí.
Copy !req
219. Creo que me gustaría...
Copy !req
220. ¿No le vas a presentar
a este encanto a tu jefe?
Copy !req
221. Sí, señor. Es mi jefe.
Copy !req
222. - Pues, hola.
- ¿Cómo está usted? Encantado.
Copy !req
223. ¿Quiere dar una vuelta?
Copy !req
224. - Ya se ha comprometido a comprarlo.
- ¿Adónde?
Copy !req
225. Donde usted quiera.
Copy !req
226. Para ver el paisaje.
Copy !req
227. - Vamos a la playa.
- Grandioso.
Copy !req
228. ¿Por qué no viene?
Copy !req
229. Debo hacer algo y volveré
en unos 20 minutos.
Copy !req
230. - Bien.
- ¿Seguro?
Copy !req
231. No se vayan.
Copy !req
232. No haré nada que usted no haría.
Copy !req
233. - Regreso enseguida.
- Está bien.
Copy !req
234. ¿Se ha enamorado?
Copy !req
235. Lindo equipo, ¿verdad?
Copy !req
236. No necesita eso.
Copy !req
237. Los accidentes siempre suceden
cerca de casa.
Copy !req
238. Verdad.
Copy !req
239. ¿Cuánto quiere por él?
Copy !req
240. Fíjese si le gusta
y negociaremos el precio.
Copy !req
241. A la gente le gustan los faros.
Se mueven mecánicamente.
Copy !req
242. Mire la línea e imagínese
detrás del volante...
Copy !req
243. ¿Me permite escuchar
mi aviso comercial?
Copy !req
244. Adelante.
Copy !req
245. - Estéreo. ¿Bueno, no?
- Sí.
Copy !req
246. ¿Qué tal la dirección?
Copy !req
247. Llévelo al otro lado.
Copy !req
248. ¿Está loco?
Copy !req
249. - ¿Dónde está Reese?
- ¿Qué tiene que ver con esto?
Copy !req
250. ¿Qué le hace al auto?
Copy !req
251. Igual que al mensajero.
Copy !req
252. - ¡No sé de qué me habla!
- Sí, ¡hable!
Copy !req
253. ¡No se lo puedo decir!
Copy !req
254. ¡Deténgase!
Copy !req
255. ¿Quién es usted?
Copy !req
256. Soy Walker. ¿Dónde está Reese?
Copy !req
257. ¡No tengo nada que ver con Reese!
Copy !req
258. ¡Oí hablar de usted, Walker!
¿Cómo está su esposa?
Copy !req
259. - Muerta.
- ¿Y su hermana?
Copy !req
260. ¿Chris? ¿Qué hay con ella?
Copy !req
261. ¡Está con Reese ahora!
Las cogió a ambas.
Copy !req
262. ¿Qué le parece?
Copy !req
263. ¿Dónde está Reese?
Copy !req
264. Big John ama los autos.
Pase adelante. Visítenos.
Copy !req
265. Párese.
Copy !req
266. un sedán cuatro puertas y solo...
Copy !req
267. ¿Dónde está Chris?
Copy !req
268. Dirige un club.
Copy !req
269. Un lugar llamado "El Cine".
Copy !req
270. Le encantará mi garantía.
Copy !req
271. Venga a la agencia de autos de Big John.
Copy !req
272. Recuerde, Big John ama los autos.
Copy !req
273. Le encantará mi garantía.
Le encantarán los autos de Big John.
Copy !req
274. ¿Exageré?
Copy !req
275. - ¿Te la dieron?
- Y yo adentro.
Copy !req
276. - ¿Seguro que era él?
- Era él.
Copy !req
277. - ¿Un hombre alto, grande?
- Lo conozco, Mal.
Copy !req
278. - ¿No le dijiste nada?
- No le dije nada.
Copy !req
279. ¿Le diría yo algo?
Copy !req
280. ¿Seguro que no?
Copy !req
281. Esto indica que no.
Copy !req
282. - ¿Entonces, por qué no te mató?
- Mató al auto.
Copy !req
283. ¿No le diste algo?
Copy !req
284. - ¿Un nombre?
- Le dije que estabas en San Francisco.
Copy !req
285. Inteligente de tu parte.
Copy !req
286. Simplemente no me engañes.
Copy !req
287. Puedes confiar en mí, Mal.
Copy !req
288. Lo tenías y lo dejaste ir.
Vuelve a hallarlo.
Copy !req
289. - ¿Hallarlo?
- No me importa cómo. Hazlo nomás.
Copy !req
290. - Vamos, Mal.
- Cállate.
Copy !req
291. Hállalo.
Copy !req
292. Y termina con él.
Copy !req
293. ¿Cómo estás, Sandra?
Copy !req
294. ¡Walker! ¿Aún estás vivo?
Copy !req
295. ¿Y tú?
Copy !req
296. ¿Dónde está Chris?
Copy !req
297. Tiene asueto esta noche.
Copy !req
298. Anótame la dirección, ¿quieres?
Copy !req
299. Sabía que te vería.
Copy !req
300. ¿Por qué?
Copy !req
301. Había un tipo preguntando por ti.
Copy !req
302. ¿Hay otra salida?
Copy !req
303. Por detrás del escenario.
Copy !req
304. Sandra, te veré, ¿sí?
Copy !req
305. Hazlo.
Copy !req
306. ¿Walker?
Copy !req
307. ¿Dónde está Reese?
Copy !req
308. Se supone que estás muerto.
Lo dijo Lynne.
Copy !req
309. Ella está muerta.
Copy !req
310. ¿Lynne?
Copy !req
311. - ¿Fuiste tú?
- No, ella misma.
Copy !req
312. - Con esto.
- No puedo dormir.
Copy !req
313. Escuché que andabas con Reese.
Copy !req
314. Oíste mal.
Copy !req
315. ¿Te desea?
Copy !req
316. - Claro que sí.
- ¿Y tú a él?
Copy !req
317. Me pone la carne de gallina.
Copy !req
318. Yo lo quiero.
Copy !req
319. Siempre fuiste lo mejor que tuvo Lynne.
Copy !req
320. ¿Por qué no lo quieres?
Copy !req
321. No quiero a ninguno de ellos, Walker.
Copy !req
322. Salí con un chico.
Copy !req
323. Era dueño de un club de jazz...
Copy !req
324. Sí, "El Cine".
Copy !req
325. Entonces era diferente.
Copy !req
326. Era un buen club.
Copy !req
327. La Organización lo quería...
Copy !req
328. como socio.
Copy !req
329. - ¿Y?
- Y él...
Copy !req
330. lo mató.
Copy !req
331. Ahora yo dirijo el club.
Copy !req
332. Y vaya si pago.
Copy !req
333. Sabes, lo amaba.
Copy !req
334. ¿Por qué?
Copy !req
335. ¿Pago?
Copy !req
336. Para poder ganarme el sustento.
Copy !req
337. ¿La Organización?
Copy !req
338. Y Mal Reese.
Copy !req
339. ¿Qué quieres de mí, Walker?
Copy !req
340. Reese.
Copy !req
341. Me debe dinero.
Copy !req
342. Lynne y dinero.
Copy !req
343. Componte la cara.
Copy !req
344. Tengo otro cuarto,
puedes quedarte si quieres.
Copy !req
345. Reese.
Copy !req
346. Lo obtendré para ti.
Copy !req
347. - ¿Bien?
- Nada.
Copy !req
348. Tuve a mis hombres buscándolo
toda la noche.
Copy !req
349. Ni señal.
Copy !req
350. Hicimos lo humanamente posible, Mal.
Copy !req
351. - Te veré al mediodía.
- Tú...
Copy !req
352. No te pierdas.
Copy !req
353. Sí, Sr. Carter.
Copy !req
354. Puede entrar ahora, Sr. Reese.
Copy !req
355. Las formalidades usuales. Bien alto.
Copy !req
356. Así es.
Copy !req
357. Tres copias a ellos
y dos a Santa Bárbara.
Copy !req
358. ¿Tres copias a Santa Bárbara?
Copy !req
359. Dije dos.
Copy !req
360. ¿En qué andas metido ahora?
Copy !req
361. Hay mucho en juego, Sr. Carter.
Por eso vine a verle.
Copy !req
362. - Por eso debo...
- ¿Deber? Nada de "deber".
Copy !req
363. Le agradeceré lo que pueda hacer.
Copy !req
364. Siempre traes problemas.
Siempre lo pensé.
Copy !req
365. No quise volver a admitirte,
pero se opusieron.
Copy !req
366. Dondequiera que vayas,
los problemas te hallan.
Copy !req
367. Apreciaré lo que pueda hacer por mí.
Copy !req
368. ¿Cómo se llama?
Copy !req
369. Walker.
Copy !req
370. ¿Nombre de pila?
Copy !req
371. Nadie lo sabe. Lo conozco hace años.
Copy !req
372. Ni siquiera su esposa.
Copy !req
373. ¿La esposa tiene algo que ver con esto?
Copy !req
374. Sí.
Copy !req
375. Lo imaginaba.
Copy !req
376. El lío del año pasado
nos costó $150.000.
Copy !req
377. Por eso vino Walker, ¿verdad?
El dinero que nos devolviste.
Copy !req
378. Sólo $93.000 eran de él.
Copy !req
379. ¿Sólo $93.000?
Copy !req
380. ¿Qué sucedió?
Copy !req
381. Un trabajito, Sr. Carter.
Copy !req
382. ¿Recuerda la operación de Alcatraz?
Copy !req
383. La que traje a la Organización.
Copy !req
384. ¿Walker fue uno de los que asaltaste?
Copy !req
385. No. Estaba conmigo.
Copy !req
386. Y te llevaste su parte también, ¿verdad?
Copy !req
387. Lo necesitaba todo
para devolverle el dinero.
Copy !req
388. Y te fuiste con la parte de Walker
y su esposa.
Copy !req
389. - ¿Todavía está contigo?
- Él la mató.
Copy !req
390. No deberías haberlo dejado vivo.
Copy !req
391. ¿Sabe dónde estás?
Copy !req
392. No, pero está buscando.
Copy !req
393. Bien, te diré lo que haremos.
Copy !req
394. Le haremos saber donde estás.
Copy !req
395. Y vendrá a buscarte, ¿verdad?
Copy !req
396. Están esperando.
Copy !req
397. Es una emboscada.
Copy !req
398. Están corriendo la voz.
Quieren que vayas e intentes matarlo.
Copy !req
399. ¿Dónde está?
Copy !req
400. En el Huntley.
La Organización dirige el lugar.
Copy !req
401. Casa Huntley...
Copy !req
402. - ¿Dónde vive él?
- Arriba. En el penthouse.
Copy !req
403. Es el que usa siempre.
Copy !req
404. ¿Cómo es?
Copy !req
405. Seguro como Fort Knox.
Copy !req
406. ¿Ya has estado allí?
Copy !req
407. Una vez, para ver a Lynne.
Copy !req
408. - ¿Qué es? ¿Una casa de departamentos?
- Sí.
Copy !req
409. Residencial.
Copy !req
410. ¿Eso sube hasta el último piso?
Copy !req
411. Hay otro ascensor en el vestíbulo.
Va al otro penthouse.
Copy !req
412. ¿Tienen dos?
Copy !req
413. - ¿Cómo es el techo?
- Plano, abierto.
Copy !req
414. Mira. Hay hombres por todos lados.
Copy !req
415. Te costará mucho entrar...
Copy !req
416. pero no lograrás salir.
Copy !req
417. - Tendrá que salir alguna vez.
- Sí.
Copy !req
418. ¿Cuánto te desea, Chris?
Copy !req
419. No sé.
Copy !req
420. - ¿Quién sabe?
- Sí sabes. ¿Cuánto?
Copy !req
421. Mucho, supongo.
Copy !req
422. ¿Lo suficiente para dejarte entrar
al Huntley?
Copy !req
423. ¿Por qué debería yo hacer eso?
Copy !req
424. Depende de ti.
Copy !req
425. - El Sr. Reese, por favor.
- Por ahí.
Copy !req
426. Suba por aquí al paraíso.
Copy !req
427. En Brasil tenemos un dicho.
Copy !req
428. Es por ahí, suba.
Copy !req
429. Dice...
Copy !req
430. Que significa: "Dios es brasileño."
Copy !req
431. Ves, no tenemos de qué preocuparnos.
Copy !req
432. - Tú tienes que preocuparte un poco.
- ¿Por qué?
Copy !req
433. Es un estilo de vida.
Copy !req
434. Hola, Mal.
Copy !req
435. Entra, cariño.
Copy !req
436. ¿Éstos le sirven?
Copy !req
437. Sí, muy bien. Ahora átense.
Copy !req
438. No, no separados, juntos.
Copy !req
439. Bien, Cenicienta...
Copy !req
440. Pensé que nunca vendrías
por tu zapatilla.
Copy !req
441. Bien, aquí estoy.
Copy !req
442. ¿Por qué cambiaste de idea?
Copy !req
443. Privilegio de las mujeres.
Copy !req
444. Las que esperan, tendrán su premio.
Copy !req
445. Y yo gano el primero.
Copy !req
446. ¿Whisky escocés?
Copy !req
447. Muy bien.
Copy !req
448. ¿Sabes hace cuánto que te deseo?
Copy !req
449. Desde la primera vez
que te vi con Lynne.
Copy !req
450. Primero tengo unos negocios aquí,
luego iremos a Nueva York.
Copy !req
451. - Lleva valijas vacías.
- Claro, Mal.
Copy !req
452. ¿Operadora? Con la policía.
Es una emergencia.
Copy !req
453. Espere a que contesten.
Copy !req
454. ¡Auxilio! Me atacan.
Copy !req
455. ¡Sí, Ferguson! 2291 Western.
Copy !req
456. Frente al Huntley. Segundo piso.
¡Apúrense, por amor de Dios! ¡De prisa!
Copy !req
457. - ¿Estuvo bien?
- Excelente, gracias.
Copy !req
458. ¿Has visto a Lynne últimamente?
Copy !req
459. Sabes lo de nosotras.
Copy !req
460. Deberían besarse y hacer las pases.
Copy !req
461. No la he visto.
No desde que ustedes dos...
Copy !req
462. ¿Conoces a Walker?
Copy !req
463. Lo vi varias veces.
Copy !req
464. ¿No murió o algo así?
Copy !req
465. Hace como un año.
Copy !req
466. - ¿Qué pasa?
- Nada, Mal.
Copy !req
467. Es enfrente.
Copy !req
468. - ¿Qué sucede?
- Es enfrente.
Copy !req
469. Está bien.
Copy !req
470. - ¿Qué hacemos?
- Dile.
Copy !req
471. ¿Quién murió? ¿A quién atacaron?
Copy !req
472. - Mike.
- ¿Sí?
Copy !req
473. - Atacaron a dos tipos.
- ¿Eso es todo?
Copy !req
474. ¿Podríamos correr las cortinas?
Copy !req
475. Claro.
Copy !req
476. La vista es estupenda.
Copy !req
477. ¡Levántate!
Copy !req
478. ¿Estás bien, Mal?
Copy !req
479. Sí.
Copy !req
480. - ¿Qué vas a hacer?
- Ven conmigo.
Copy !req
481. - ¿Para qué?
- Quiero mis $93.000.
Copy !req
482. No tienes chance alguna.
Copy !req
483. Despierta.
Copy !req
484. Despierta. No te duermas. Vamos.
Copy !req
485. Párate. Andando.
Copy !req
486. - Déjame vestirme.
- Así te quiero.
Copy !req
487. - Mi dinero.
- Lo di a la Organización.
Copy !req
488. - ¿Quién lo tiene?
- Nadie en particular.
Copy !req
489. Siempre hay uno arriba.
Copy !req
490. No, se trata de una operación grande.
Copy !req
491. Nombres, Mal.
Copy !req
492. Fairfax.
Copy !req
493. Brewster.
Copy !req
494. Carter. Mátame.
Copy !req
495. ¿Para quién trabajas?
Copy !req
496. Carter. Vamos, Walker, mátame.
Copy !req
497. ¿Dónde puedo hallarlo?
Copy !req
498. No te servirá de nada. Está protegido.
Copy !req
499. ¿Dónde puedo hallarlo?
Copy !req
500. - No recuerdo.
- ¿Cómo no recuerdas?
Copy !req
501. - Ahora recuerdo.
- ¿Dónde?
Copy !req
502. Edificio Stewart.
Copy !req
503. Tiene oficinas allí.
Copy !req
504. Es la Cía. Multiplex, en el piso 12.
Copy !req
505. ¿Qué me detiene?
Copy !req
506. Nadie entra sin ser palpado de armas.
Copy !req
507. No te preocupes por mí.
Preocúpate por ti.
Copy !req
508. Te diré lo que haré. Lo buscaré para ti.
Copy !req
509. Pero confía en mí.
Copy !req
510. Confía en mí, Walker. ¡Confía en mí!
Copy !req
511. Tú...
Copy !req
512. Eres mi amigo, Walker.
Eres mi última oportunidad.
Copy !req
513. Te llevaré donde Carter.
Lo haremos juntos.
Copy !req
514. ¡Di que sí, Walker!
¡Viviremos eternamente!
Copy !req
515. ¿Mal?
Copy !req
516. ¡Deja el arma!
Copy !req
517. ¡No disparen!
Copy !req
518. ¡Sálvenme!
Copy !req
519. ¡No nos disparen!
Copy !req
520. ¿Qué pasa aquí?
¿A quién tratan de matar?
Copy !req
521. ¡Mi pierna! ¡Mi rodilla! ¡Basta!
Copy !req
522. ¡Con cuidado!
Copy !req
523. ¡Mi rodilla!
Copy !req
524. ¿Qué pasó?
Copy !req
525. Vamos.
Copy !req
526. Vi todo, la ambulancia y todo.
Copy !req
527. Sí, se cayó.
Copy !req
528. ¿Lo dejaste caer? Debiste matarlo.
Era tu deber.
Copy !req
529. El dinero pertenecía
a tu hermana. Llévatelo.
Copy !req
530. Moriste en Alcatraz.
Copy !req
531. - Adiós, Walker.
- Sí, adiós Chris.
Copy !req
532. Quiero el número de la Cía. Multiplex.
Copy !req
533. En Los Ángeles.
Copy !req
534. Si buscas a Carter, te puedo ayudar.
Copy !req
535. ¿Fred? ¿Helen?
Copy !req
536. - ¿La interrumpí? Lo siento.
- ¿Fred? Excelente.
Copy !req
537. Sr. Carter, necesito algo suyo.
Copy !req
538. - ¿Qué?
- Mis $93.000.
Copy !req
539. - ¿Sí?
- Sí, es mi dinero.
Copy !req
540. - Fred, llámame por la mañana.
- Sí, está bien.
Copy !req
541. No tuve tiempo de nada,
almuerzos, cenas.
Copy !req
542. Estoy engordando como un cerdo.
Copy !req
543. Reese nos debía dinero y lo pagó.
Copy !req
544. Sus deudas con usted es problema de él.
Copy !req
545. Ahora es su problema.
Copy !req
546. ¿Por qué no se arrima?
Copy !req
547. - Este lugar no es suyo.
- Lo siento.
Copy !req
548. Aquí.
Copy !req
549. No lo monopolice.
Copy !req
550. - Déjeme explicarle lo de Reese.
- Está muerto.
Copy !req
551. Están sacando su cadáver
de la acera de su casa.
Copy !req
552. - Me temo que su deuda ha muerto con él.
- Se equivoca. Se la pasó a usted.
Copy !req
553. No hay ninguna corporación en el mundo
que reconozca tal deuda.
Copy !req
554. Si no paga, lo mataré.
Copy !req
555. más vanguardista
que estos diseñadores extranjeros.
Copy !req
556. Debe estar totalmente loco.
Copy !req
557. - Sabe con quién está tratando, ¿verdad?
- Escuche.
Copy !req
558. Quiero el dinero en 12 horas.
Copy !req
559. Le diré a donde llevarlo.
Copy !req
560. De lo contrario, muere.
Copy !req
561. ¡Dije que nadie debía ir a verlo!
Copy !req
562. ¡Podía prescindir de una mujer
por una noche!
Copy !req
563. - Mal nos dijo que la dejáramos pasar.
- ¿Sí?
Copy !req
564. ¿Eso les digo a nuestros amigos?
Copy !req
565. ¿Saben cuánto me costará cubrirlo?
Copy !req
566. ¡Era la cuñada de Walker!
Copy !req
567. No lo sabíamos.
Copy !req
568. Él sí. ¿Cómo lo supo?
Copy !req
569. - Ella fue el caballo de Troya.
- ¿Qué dijiste?
Copy !req
570. Que fue el caballo de Troya.
Copy !req
571. El caballo de Troya.
Copy !req
572. Eres inteligente, Stegman.
Copy !req
573. Ven, quiero hablarte.
Copy !req
574. - Diles que se vayan y trae las cosas.
- Está bien.
Copy !req
575. La puerta está por ahí.
Copy !req
576. ¿Sabes lo que haré con Walker?
Copy !req
577. Sí. Harás que lo...
Copy !req
578. - Te equivocas.
- ¿Me equivoco?
Copy !req
579. Matar a Walker ya no resulta económico.
Copy !req
580. ¿Y el principio de la cuestión?
Copy !req
581. La ganancia es el único principio.
Entra.
Copy !req
582. ¿Qué harás?
Copy !req
583. Nada. Tú lo harás.
Copy !req
584. Vas a pagarle a Walker.
Copy !req
585. ¿Esto es dinero?
Copy !req
586. ¿Viste tanto dinero alguna vez?
Copy !req
587. Ayer de noche llegué a un acuerdo
con Walker.
Copy !req
588. El drenaje pluvial aquí.
Copy !req
589. El que está abierto.
Copy !req
590. Bajas y esperas. Walker vendrá.
Copy !req
591. - Pero, ¿por qué?
- ¿Por qué qué?
Copy !req
592. - ¿Por qué yo?
- Porque sabes qué aspecto tiene.
Copy !req
593. Seguro.
Copy !req
594. ¿Cuándo quieres que vaya?
Copy !req
595. Ahora, Stegman.
Copy !req
596. - Por esa puerta.
- Seguro.
Copy !req
597. - Stegman.
- ¿Sí?
Copy !req
598. Le darás a Walker su dinero, ¿verdad?
Copy !req
599. Sí.
Copy !req
600. Bien. ¿No intentarás
lo mismo que Reese, verdad?
Copy !req
601. ¿Puedo servirle en algo?
Copy !req
602. - ¿En qué puerta está?
- Detrás de mí.
Copy !req
603. El timbre.
Copy !req
604. ¿Qué hace aquí?
Copy !req
605. - ¿Qué quiere?
- Mi dinero.
Copy !req
606. No entiendo.
Lo dispuse todo como quería.
Copy !req
607. Está loco, Walker.
¿Cómo puede ayudarle esto?
Copy !req
608. Vamos.
Copy !req
609. Deseo pago personal.
Copy !req
610. ¿Me saca a plena luz?
Copy !req
611. Sea razonable,
las cosas ya no se hacen así.
Copy !req
612. Es una emboscada.
Copy !req
613. - Le aseguro que yo siempre...
- No.
Copy !req
614. - ¿Puede autorizar el pago de deudas?
- Sí.
Copy !req
615. - Entonces es el principal.
- Sí.
Copy !req
616. - ¿Y Brewster?
- ¿Cómo sabe...?
Copy !req
617. ¡Reese habló!
Copy !req
618. Brewster y yo dirigimos todo.
Copy !req
619. - ¿Nadie más?
- Así es.
Copy !req
620. ¿Nadie?
Copy !req
621. - Hay un encargado del dinero.
- ¿Nombre?
Copy !req
622. - ¿Cuál es la diferencia?
- ¡Nombre!
Copy !req
623. ¡Fairfax!
Copy !req
624. Soy un hombre de negocios, de palabra.
Stegman tiene su dinero, recójalo.
Copy !req
625. ¡Recójalo usted por mí!
Copy !req
626. ¡No! ¡Está bien!
Copy !req
627. ¡Está bien, es Carter!
Copy !req
628. - ¿Algo tan chico?
- Alta velocidad. Era bueno.
Copy !req
629. Carter, Brewster, Fairfax.
Copy !req
630. - Ahora le toca a Brewster.
- ¿Dónde lo hallo?
Copy !req
631. - No está en la ciudad.
- ¿Cuándo vuelve?
Copy !req
632. - Mañana a la mañana tiene una reunión.
- Lo quiero solo.
Copy !req
633. Lo podemos arreglar.
Copy !req
634. - ¿Dónde es la reunión?
- En su casa.
Copy !req
635. ¿Dónde queda su casa?
Copy !req
636. Es aquí. Es esta.
Copy !req
637. Dije solo.
Copy !req
638. Cálmate. Vivirás más tiempo.
Copy !req
639. Hola, Walker.
Copy !req
640. Te dieron duro, ¿verdad?
Copy !req
641. Me pagaron bien por delatar a Reese.
Copy !req
642. Esto parece una morgue.
Debí mudarme hace mucho.
Copy !req
643. Ese muchacho con quien salías...
Copy !req
644. ¿estuvo aquí un tiempo?
Copy !req
645. Sí.
Copy !req
646. Gran parte de esto le pertenecía.
Copy !req
647. ¿Pues qué vas a hacer ahora?
Copy !req
648. No sé. ¿Y tú?
Copy !req
649. ¿Me estás invitando a salir?
Copy !req
650. ¿Walker?
Copy !req
651. Bien, entra.
Copy !req
652. ¿A quién le pertenece?
Copy !req
653. Es de Brewster. De la Organización.
La utilizan para reuniones.
Copy !req
654. Nadie vive aquí, eso es seguro.
Copy !req
655. ¿Brewster? ¿Cómo sabes que no vendrá?
Copy !req
656. Vendrá. Por eso vinimos.
Lo estoy esperando.
Copy !req
657. ¿Y qué hago aquí?
Copy !req
658. Estarás más segura conmigo que sola.
Copy !req
659. ¿Cuándo llegará nuestro anfitrión?
Copy !req
660. En cualquier momento.
Quizás no hasta la mañana.
Copy !req
661. Le pides dinero, dice "no", lo matas.
Copy !req
662. Algo así. Qué creíste,
¿qué era una invitación?
Copy !req
663. - Olvídalo.
- Olvídalo tú.
Copy !req
664. Buen día, Stevey.
Copy !req
665. No fue idea de Lois, Sra. Jenkins,
sino suya.
Copy !req
666. ¿Qué quería? ¿Qué me sintiera adulado...
Copy !req
667. y agradecido por el resto de mi vida?
Copy !req
668. ¿Supone que me hará superar
mi neurosis?
Copy !req
669. - Qué tonterías.
- ¿Sabe qué?
Copy !req
670. Las cosas más fabulosas le suceden
a una joven...
Copy !req
671. cuando prueba el plan Pond's
de siete días.
Copy !req
672. Sólo...
Copy !req
673. me puse la crema limpiadora
dos veces por semana.
Copy !req
674. Desde donde estoy,
te ves patético, Walker.
Copy !req
675. Cazando sombras.
Copy !req
676. Has terminado de jugar.
Todo ha terminado.
Copy !req
677. Estás acabado.
Copy !req
678. ¿Qué harías con el dinero
si lo tuvieras?
Copy !req
679. No era tuyo desde el principio.
Copy !req
680. ¿Por qué no te acuestas y te mueres?
Copy !req
681. - ¿Vas a trabajar?
- Otro día, otro dólar.
Copy !req
682. - Bienvenido, jefe.
- Bill.
Copy !req
683. - ¿Qué deseas?
- Mi dinero.
Copy !req
684. ¿Por qué?
Copy !req
685. - Stegman.
- Stegman no vale. ¿Quién mató a Carter?
Copy !req
686. Bill, busca el portafolios.
Copy !req
687. Yo lo hice.
Copy !req
688. ¿Tú lo hiciste? ¿Qué sucedió?
Copy !req
689. Carter lo dispuso.
Fue en lugar de Walker.
Copy !req
690. - A ti no te importa, ¿verdad?
- No, me encanta.
Copy !req
691. Pero tú tienes problemas.
Copy !req
692. Mataste a quien debía pagarte.
Copy !req
693. - ¿Quién me paga?
- No te oigo...
Copy !req
694. - ¿Qué hay de Walker?
- ¿Qué?
Copy !req
695. Todavía anda dando vueltas.
Copy !req
696. La Organización se ocupará de él.
Copy !req
697. Eso nunca sucederá. Es un profesional.
Copy !req
698. Es estupendo. Los está destrozando.
Copy !req
699. - ¿Vienes conmigo?
- Paso.
Copy !req
700. Esperaré a Fairfax. Él me pagará.
Copy !req
701. Bien. Y si no, lo puedes matar también.
Copy !req
702. Oye.
Copy !req
703. ¿Cuál es mi apellido?
Copy !req
704. ¿Cuál es mi nombre de pila?
Copy !req
705. Mira esa colina.
Copy !req
706. Nadie regó, ni nada.
Copy !req
707. Ves, le indicas a la gente que haga
cosas y no pasa nada.
Copy !req
708. Un momento.
Copy !req
709. Esto está helado, Bill.
Copy !req
710. ¿Walker?
Copy !req
711. Eres un mal hombre.
Un hombre destructivo.
Copy !req
712. ¿Por qué haces cosas así? ¿Qué quieres?
Copy !req
713. Mi dinero.
Copy !req
714. Quiero mis $93.000.
Copy !req
715. ¿$93.000?
Copy !req
716. ¿Amenazas semejante
estructura financiera por $93.000?
Copy !req
717. No te creo Walker.
¿Qué quieres, realmente?
Copy !req
718. De verdad quiero mi dinero.
Copy !req
719. Quiero mi dinero.
Copy !req
720. No te lo daré a ti ni a nadie.
¿Entiendes?
Copy !req
721. ¿Quién dirige todo?
Copy !req
722. Carter y yo lo hacemos. Yo lo hago.
Copy !req
723. ¿Y Fairfax? ¿Me pagará?
Copy !req
724. Fairfax es el que firma los cheques.
Copy !req
725. No, efectivo.
Copy !req
726. Fairfax no te dará nada. Está terminado.
Copy !req
727. Ha muerto pero no lo sabe.
Copy !req
728. Alguien tiene que pagar.
Copy !req
729. - Llama por teléfono.
- ¡Es perder el tiempo!
Copy !req
730. Muy bien.
Copy !req
731. Sólo saco un cigarro, eso es todo.
Copy !req
732. Efectivo.
Copy !req
733. ¿Crees que de un nicho en la pared...
Copy !req
734. puedo sacar $93.000 para pagarte?
Copy !req
735. - Operadora.
- Sí, Brewster, Los Ángeles.
Copy !req
736. Conécteme con Fairfax.
Copy !req
737. Le explicaré lo que son
las grandes compañías.
Copy !req
738. Ésta es una. Soy un funcionario en ella.
Copy !req
739. Tratamos en millones. No vemos efectivo.
Tengo como $11 en el bolsillo.
Copy !req
740. - ¿Cómo estás?
- Sí, acabo de llegar.
Copy !req
741. ¿Qué tal el tiempo?
Copy !req
742. Bien. El césped se secó algo. Oye...
Copy !req
743. hay un tal Walker conmigo.
Dice que le debemos $93.000.
Copy !req
744. ¿Vas a decir algo?
Copy !req
745. ¿Qué quieres que diga?
Copy !req
746. Dice que me matará si no le doy $93.000.
Copy !req
747. Brewster, me conoces bien.
Copy !req
748. ¿Quieres decir algo?
Copy !req
749. ¿Cuánto te vale Brewster, Fairfax?
Copy !req
750. Las amenazas telefónicas
no me impresionan.
Copy !req
751. Creo que está por disparar, Fairfax.
Copy !req
752. - ¿Sí o no?
- Claro que no.
Copy !req
753. - ¿Qué sucedió?
- Nada. ¿De dónde saliste?
Copy !req
754. - Estoy con él.
- Estás...
Copy !req
755. Walker, se me ocurre...
Copy !req
756. que aún puedo hacer algo por ti.
Copy !req
757. Es decir, obtener el dinero para ti.
Copy !req
758. Pero no aquí en Los Ángeles.
Copy !req
759. Hay un lugar donde mucho dinero
cambia de mano.
Copy !req
760. Es en San Francisco.
Copy !req
761. La vuelta de Alcatraz.
Copy !req
762. La recuerdas, con Reese.
Copy !req
763. Aún lo hacen una vez por semana.
Cada semana.
Copy !req
764. Alcatraz.
Copy !req
765. El punto de depósito cambió,
pero la vuelta no.
Copy !req
766. Si quieres ir a San Francisco...
Copy !req
767. Ella también, si quieres.
Copy !req
768. Lo que quieras.
Copy !req
769. Confía en mí, Walker.
Copy !req
770. ¡Se supone que hay una luz
en ese descanso!
Copy !req
771. No sé exactamente donde, pero ahí está.
Copy !req
772. ¿La encontraste?
Copy !req
773. Está bien.
Copy !req
774. Quédate a la luz.
Copy !req
775. - ¿Qué quieres decir?
- ¿No sucederá nada, verdad?
Copy !req
776. No sucederá nada más que lo que dije.
Copy !req
777. Haremos el cambio y te darán el dinero.
Copy !req
778. No es más que rutina, Walker.
Copy !req
779. ¿A quién buscas?
Copy !req
780. No hay nadie más.
Copy !req
781. ¿Walker?
Copy !req
782. Aquí está.
Copy !req
783. Ya viene.
Copy !req
784. Seguro como una iglesia. Tu dinero.
Copy !req
785. ¿Y tu amigo Fairfax?
Copy !req
786. Está muerto. O lo estará mañana.
Copy !req
787. Hoy es mañana.
Copy !req
788. - ¿Me ayudas a levantar la caja?
- No.
Copy !req
789. Bien, tu dinero.
Copy !req
790. ¿Qué has hecho?
Copy !req
791. Walker no te disparó.
Copy !req
792. ¿Fairfax?
Copy !req
793. ¡Éste es Fairfax, Walker!
Copy !req
794. ¡Mátalo!
Copy !req
795. Deberías haber continuado
siendo contador.
Copy !req
796. ¡Hemos terminado
nuestro acuerdo, Walker!
Copy !req
797. ¡Brewster era el último!
Copy !req
798. Pensó que podía sacarme de mi puesto.
Copy !req
799. Ven conmigo.
Copy !req
800. Hace años que busco a alguien como tú.
Copy !req
801. ¡Ven y toma tu dinero, pues!
Copy !req
802. ¡Ven y tómalo!
Copy !req
803. ¡Yo pago mis deudas!
Copy !req
804. ¿Bueno?
Copy !req
805. ¡Es la última vez!
Copy !req
806. ¿Qué te parece?
Copy !req
807. Me gusta.
Copy !req
808. Déjalo.
Copy !req