1. - Ten cuidado, abrígate bien.
- Que sí, que sí...
Copy !req
2. - Prométeme que te abrigarás.
- Sí, sí...
Copy !req
3. Mira ese hombre,
parece muy importante.
Copy !req
4. - No lo olvides, abrígate bien.
- Que sí...
Copy !req
5. Querido, recuerda tus vitaminas.
Copy !req
6. - Mira, un oficial.
- ¿Un oficial?
Copy !req
7. - No lo olvides, ¿eh?
- Que sí...
Copy !req
8. ¿Has visto qué monada?
Copy !req
9. ¿Estás seguro de la hora?
Ya es tarde.
Copy !req
10. ¿Tienes una cita?
Eso es bueno.
Copy !req
11. Tienes un buen trabajo.
Copy !req
12. Aquí tienes los cigarrillos.
Y, debajo, tienes el pijama.
Copy !req
13. Sí, es una pena.
Todo pasó muy rápidamente.
Copy !req
14. No tuve tiempo
de contárselo todo.
Copy !req
15. Tuve que llamar a John.
Copy !req
16. Vuelo procedente de Frankfurt,
Copy !req
17. puerta 47.
Copy !req
18. Llegada del vuelo 864
Copy !req
19. de Air France
procedente de Frankfurt,
Copy !req
20. puerta número 47.
Copy !req
21. Salida del vuelo 065 de Swiss Air
con destino Zurich,
Copy !req
22. embarquen a las 2.30
por la puerta 7.
Copy !req
23. ¿Dónde estaba?
Copy !req
24. Madrid, México...
Copy !req
25. y New York.
Copy !req
26. ¿Qué dijo?
No entiendo nada.
Copy !req
27. No sé de lo que están hablando.
Copy !req
28. - ¿Algo que declarar?
- No.
Copy !req
29. Abra su bolso.
Copy !req
30. ¡Ridículo!
Copy !req
31. Mire.
Copy !req
32. - Gracias.
- ¿Satisfecho?
Copy !req
33. No, no, no...
Copy !req
34. - Sólo unas palabras...
- No, lo siento mucho.
Copy !req
35. No, gracias. De momento,
lo que tengo que decir...
Copy !req
36. Debe ser francés.
Copy !req
37. ¿Qué está pasando?
Copy !req
38. Todo dependerá de la situación.
Copy !req
39. Sí, un mes.
Copy !req
40. Primero tengo que atender unos
asuntos de finanzas internacionales.
Copy !req
41. ¿Una crisis?
Copy !req
42. ¿es posible
que sea una crisis?
Copy !req
43. American Express,
y algún correo.
Copy !req
44. Es una buena señal.
Copy !req
45. Me siento como en casa
donde quiera que vaya.
Copy !req
46. Por favor, señoras y caballeros,
me llamo Jacques Bertier,
Copy !req
47. de Economic Airlines.
Quédense un momento.
Copy !req
48. Es simpático,
tiene un acento gracioso.
Copy !req
49. ¿Te acuerdas
del hombre de Amsterdam?
Copy !req
50. Ojalá pudiera hablar francés.
Me encantaría que fuera el guía.
Copy !req
51. Me moriría.
Copy !req
52. Señoras, síganme, por favor.
Copy !req
53. No salgan de la fila.
Copy !req
54. Me matan los pies.
Copy !req
55. ¡Señoras!
Copy !req
56. Uno, dos, tres,
Copy !req
57. cuatro, cinco, seis,
Copy !req
58. siete, ocho, nueve...
Copy !req
59. diez...
Copy !req
60. Vamos, señoras, por aquí. Síganme.
Copy !req
61. Por aquí.
Copy !req
62. Fíjense.
Soy el guía de este grupo.
Copy !req
63. Estoy muy emocionada.
Copy !req
64. ¿De verdad?
Copy !req
65. Por aquí, señoras.
Copy !req
66. Esperen aquí, por favor.
Copy !req
67. De aquí... hasta aquí, Royal Hôtel.
Copy !req
68. Y de aquí hasta aquí, el Moderne.
Copy !req
69. Bueno, el Royal, por aquí.
Copy !req
70. Allá vamos.
Copy !req
71. ¡Oh! ¡Sr. Hulot!
Copy !req
72. No soy Hulot.
No sé de qué me habla.
Copy !req
73. Me llamo Smith.
Me temo que se confunde.
Copy !req
74. Genevieve, ven aquí.
Copy !req
75. Subir, bajar, subir.
Copy !req
76. Gracias.
Copy !req
77. Este autobús es mucho más cómodo.
Copy !req
78. Los coches
son tan pequeños.
Copy !req
79. Barbara, ven a sentarte aquí.
Copy !req
80. ¿Ves aquello?
Copy !req
81. No sabía que fuera tan difícil
aparcar en París.
Copy !req
82. ¡Mira!
Copy !req
83. Barbara, ¿no te parecen monos?
Copy !req
84. Así pueden aparcar más coches.
Copy !req
85. - ¿Quién no ha visto una carretera?
- Bueno, para eso pagas.
Copy !req
86. Mira, las luces de la calle
son como las nuestras.
Copy !req
87. ¡Que bonito! ¡Sí!
Copy !req
88. ¡Mira allí!
Copy !req
89. ¡No, no, no, está prohibido!
¡Señoras, por favor!
Copy !req
90. Ah sí, ya, bueno... No, por allí.
Eso es.
Copy !req
91. La "Shnoll Oil Corporation"...
Copy !req
92. ¡Bueno! Vamos a ver...
Copy !req
93. Así, ya está.
Copy !req
94. Si no tiene inconveniente,
espere aquí un par de minutos.
Copy !req
95. Bueno, vamos a ver...
Copy !req
96. La cuatrocientos cuarenta y...
Copy !req
97. cuarenta y... dos.
Copy !req
98. Repito...
Copy !req
99. ¡Dos!
Copy !req
100. ¡No, uno no! ¡Dos!
Copy !req
101. Pues sí que estamos bien...
Copy !req
102. Pues ahora...
Copy !req
103. Sí. Aquí.
Copy !req
104. Bueno... Entonces...
Copy !req
105. Ya está.
Copy !req
106. Estos chismes eléctricos,
a saber lo que llevan.
Copy !req
107. Hay que saber latín,
con tanto botón...
Copy !req
108. Bueno, pues ya está avisado.
Copy !req
109. Espere tranquilo.
Copy !req
110. Si me permite, mientras tanto...
Copy !req
111. Señor...
Copy !req
112. Señor...
Copy !req
113. ¡No, hombre! Aquí.
Copy !req
114. Por aquí, caballero.
Copy !req
115. Venga por aquí.
Copy !req
116. Pase.
Copy !req
117. - Por aquí.
- Gracias.
Copy !req
118. - Sr. Lacs...
- Sí.
Copy !req
119. Ese señor está esperando...
¡No puede ser!
Copy !req
120. Señor, venga.
El Sr. Giffard acaba de pasar.
Copy !req
121. Perdone, lo siento...
Copy !req
122. No, Hamted Hilton.
Es fácil, Hamted Hilton.
Copy !req
123. Perdone, estoy muy ocupado.
Copy !req
124. Sí, así es. ¿Vale?
Copy !req
125. Producto con seis meses
de garantía.
Copy !req
126. El envío corre a su cargo.
Copy !req
127. A su cargo hasta Nueva York.
Copy !req
128. Señor...
Copy !req
129. Los últimos cálculos...
Copy !req
130. Señorita.
Copy !req
131. Sr. Giffard, llamada de Düsseldorf.
Copy !req
132. Un momento, por favor.
SNC, buenos días.
Copy !req
133. Sr. Morgan, le tengo en línea.
Gracias.
Copy !req
134. Sr. Sloane, sí, a las siete.
Copy !req
135. Sí.
Copy !req
136. Espere, por favor.
Copy !req
137. ¿Tasinak?
Copy !req
138. ¿Cómo está?
Copy !req
139. Sí, lo hice.
Copy !req
140. El Sr. Jones
está en la 209.
Copy !req
141. Contabilidad, por favor.
Un momento.
Copy !req
142. Llamada a Londres.
Copy !req
143. - Hola.
- Contabilidad.
Copy !req
144. Sí, dígame.
Copy !req
145. Hola, Wax al habla.
Copy !req
146. Déme las cifras exactas
de esta cuenta.
Copy !req
147. - Sí, señor, por supuesto.
- Gracias.
Copy !req
148. - Señor Wax.
- ¡Sí!
Copy !req
149. 4.025.009.
Copy !req
150. 4.025.009.
Copy !req
151. - Sí, señor.
- Excelente, gracias.
Copy !req
152. Sr. Vilar, al teléfono,
extensión 24.
Copy !req
153. Hemos aumentado nuestra cuota...
Copy !req
154. convirtiendo los fondos
en oro.
Copy !req
155. Hola.
Copy !req
156. Durante nuestra exposición
internacional,
Copy !req
157. no olviden visitar
nuestro stand Springtime.
Copy !req
158. Adelante, le aconsejo
este sillón en particular.
Copy !req
159. Es algo especial de este sillón.
Copy !req
160. Fíjese, el sillón se adapta.
Copy !req
161. Por favor, siéntese.
Copy !req
162. Es de una calidad excepcional.
Copy !req
163. Se ruega al Sr. Cheveau
Copy !req
164. que vaya a la puerta B
Copy !req
165. para la visita
de nuestra exposición.
Copy !req
166. Señoras,
Copy !req
167. durante nuestra
feria internacional,
Copy !req
168. no olviden visitar nuestro
stand de primavera.
Copy !req
169. Muy bien.
Copy !req
170. Por favor...
Copy !req
171. Síganme, por favor.
Copy !req
172. Señoras, tienen dos horas
hasta la salida del autobús.
Copy !req
173. Por favor, vuelvan a tiempo.
Copy !req
174. Ocho, nueve, diez...
Copy !req
175. ¡Barbara!
Vamos a ver monumentos.
Copy !req
176. Según la guía, esto debería ser...
Copy !req
177. el puente Alejandro III.
Copy !req
178. Seguro que sí.
Copy !req
179. Será una buena foto.
Copy !req
180. Vámonos.
Copy !req
181. Disculpen, ¿les importaría?
Copy !req
182. Esto es París.
Copy !req
183. Oh, las flores, claro.
Copy !req
184. - Oh, perdón.
- No se preocupe.
Copy !req
185. - Por favor...
- Ah no, mire cómo estoy...
Copy !req
186. Está Ud. muy bien.
Copy !req
187. Un momento...
Copy !req
188. Eh, chicos, ¿os importaría...?
Copy !req
189. Perdone, señora, lo siento.
Copy !req
190. Va a tardar un poco.
Espere un momentito.
Copy !req
191. Yo le sacaré una foto.
Copy !req
192. Póngase ahí, las sacaré juntas.
Copy !req
193. Así, estupendo.
Copy !req
194. Quédense juntas, coja las flores.
Sonría... eso es.
Copy !req
195. Esconda la funda de la cámara.
Copy !req
196. - ¡Barbara!
- Miren hacia aquí.
Copy !req
197. - ¡Date prisa!
- Ahora voy.
Copy !req
198. ¡Chicas, qué moderno!
Copy !req
199. Hasta tienen cosas americanas.
Copy !req
200. Sí, son modernas.
Copy !req
201. Miren esta belleza de gafas.
Copy !req
202. ¡Cielos!
Copy !req
203. Se levanta un lado,
Copy !req
204. y como pueden ver...
Copy !req
205. ¡Y ya está!
Copy !req
206. Si alguna quiere probar...
Copy !req
207. ¡Barbara!
Copy !req
208. Por aquí, vamos.
Copy !req
209. Esta es la nueva escoba eléctrica.
Copy !req
210. Lleva dos faros...
Copy !req
211. Eh, venid todas aquí.
Copy !req
212. Una pila...
Copy !req
213. Dos pilas...
Copy !req
214. Un resorte...
Copy !req
215. que conecta con los faros...
Copy !req
216. Se enciende...
Copy !req
217. Mildred va a lamentar
perderse esto.
Copy !req
218. Se apaga...
Copy !req
219. ¿Qué será lo siguiente?
Copy !req
220. Como verán, está articulada...
Copy !req
221. Parece muy práctica.
Copy !req
222. Sí.
Copy !req
223. Qué ideas tan buenas.
Copy !req
224. Y ahora atención...
Copy !req
225. contacto.
Copy !req
226. ¡Es para eso!
Copy !req
227. - ¿Lo ves?
- Hace las tareas más fáciles.
Copy !req
228. Un regalo estupendo
para mi asistenta.
Copy !req
229. Es una antigüedad.
Copy !req
230. ¿Señora?
Copy !req
231. "Tírelo con estilo griego."
Copy !req
232. ¿Has visto?
Copy !req
233. Y ya está.
Copy !req
234. ¿Puedo ayudarle?
Copy !req
235. Quisiera informarme sobre la puerta.
Copy !req
236. - Un momento, por favor.
- Sí.
Copy !req
237. Ya está.
Es un artículo maravilloso.
Copy !req
238. "El portazo silencioso".
Copy !req
239. Busco algo que no
pueda encontrar en EEUU.
Copy !req
240. Siéntese, señor.
Copy !req
241. Es la última novedad.
Copy !req
242. ¿Es el escritorio más novedoso?
Copy !req
243. - El más moderno.
- ¿Puede...?
Copy !req
244. Sí, gira.
Copy !req
245. Estupendo.
Copy !req
246. Por favor, señor.
Copy !req
247. ¿Seguro que estas puertas
están insonorizadas?
Copy !req
248. Claro, se lo explicaré.
Copy !req
249. Esta puerta está hecha
de un material único.
Copy !req
250. - ¿Ningún ruido?
- Nada.
Copy !req
251. Nunca podría oír su...
Copy !req
252. ¿Puedo cerrar la puerta
sin hacer ruido?
Copy !req
253. Claro, porque el sonido
queda atrapado dentro.
Copy !req
254. - ¿De verdad?
- Atrapado.
Copy !req
255. ¿Puedo dar un portazo
sin dañarla?
Copy !req
256. Garantizado, señor.
Copy !req
257. "Dar un portazo
en completo silencio."
Copy !req
258. ¿Qué puede decirme
de este panel?
Copy !req
259. Parece y tiene tacto de madera,
pero no es madera.
Copy !req
260. - ¿Le importa si yo...?
- Es un placer.
Copy !req
261. ¡Notable!
Copy !req
262. Por supuesto, garantizado.
Copy !req
263. ¿Tiene una lista de precios?
Copy !req
264. Aquí están.
Copy !req
265. Aquí tiene los precios...
Copy !req
266. - Gracias.
- Es un placer, señor.
Copy !req
267. Enhorabuena por la organización.
Copy !req
268. Buenos días.
Copy !req
269. Ha habido algún problema.
Ha venido un hombre
Copy !req
270. fumando en pipa,
con una bufanda...
Copy !req
271. Se sentó aquí y abrió su cajón,
Copy !req
272. estuvo mirando sus archivos
y sus papeles,
Copy !req
273. cogió esto,
Copy !req
274. se lo puso bajo el brazo,
tan tranquilo...
Copy !req
275. - Increíble.
- Sí.
Copy !req
276. Vamos, Barbara.
Hay muchas cosas interesantes.
Copy !req
277. Señores, por aquí.
Copy !req
278. Señora...
Copy !req
279. Permítame.
Copy !req
280. ¿Y las muestras?
Copy !req
281. Mire, es ese de ahí.
Copy !req
282. Anda curioseando por todas partes.
Copy !req
283. Déjamelo a mí.
Copy !req
284. Señor...
Copy !req
285. Me alegro de verle.
Tenga cuidado con esto.
Copy !req
286. Póngase cómodo.
Puede dejar sus cosas aquí.
Copy !req
287. ¿Me permite coger su abrigo?
Copy !req
288. Hace calor, ¿no?
Copy !req
289. Muy bien. Gracias.
Copy !req
290. Ah, y su sombrero, por favor.
Copy !req
291. Gracias.
Está Ud. en su casa.
Copy !req
292. Tome asiento, por favor.
Copy !req
293. ¿Puedo ofrecerle algo?
¿Un cigarrillo? ¿Fuma?
Copy !req
294. ¿Fuego? Estupendo.
Copy !req
295. A sus órdenes.
Copy !req
296. Dígame,
¿qué puedo hacer por usted?
Copy !req
297. ¿Quiere mirar mis papeles?
Copy !req
298. ¡Adelante,
coja todo lo que quiera!
Copy !req
299. Yo pertenezco a esta organización,
¿comprende?
Copy !req
300. Éste es mi trabajo...
Copy !req
301. y mucho trabajo.
Copy !req
302. Hacemos un trabajo excelente,
un buen trabajo.
Copy !req
303. Mire, mire.
Copy !req
304. ¡Puede comprobarlo por sí mismo!
Copy !req
305. ¡Tonto!
Copy !req
306. Tranquilidad, por fin...
Copy !req
307. ¡Váyase, fuera de aquí!
Copy !req
308. Es nuestro eslogan.
Copy !req
309. - Señor, esto está estropeado.
- Estoy ocupado.
Copy !req
310. Señor, por favor,
esta lámpara está estropeada.
Copy !req
311. ¿Podría repararla?
Copy !req
312. ¿Lo hará?
Copy !req
313. Esperaremos aquí.
Copy !req
314. Ah, señor, venga, venga.
Copy !req
315. No tengo tiempo que perder.
Copy !req
316. ¿Es esta su pipa?
Copy !req
317. ¿Es su pipa, o no, joder?
Copy !req
318. ¿Ha sido Ud. quien ha hecho esto?
Copy !req
319. No, no es este.
Copy !req
320. Era otro más bajo, con bufanda.
Copy !req
321. ¿No es él?
Copy !req
322. Señor, estoy confuso.
Lo lamento muchísimo...
Copy !req
323. Por favor, discúlpeme.
Copy !req
324. Lo siento mucho, de verdad.
Copy !req
325. Acepte nuestras disculpas.
Copy !req
326. Es otro.
Copy !req
327. Es otro hombre.
Copy !req
328. Oh, aquí está.
¿La ha reparado?
Copy !req
329. En nuestra muestra de flores
internacionales,
Copy !req
330. no se pierda el stand
de perfumes exóticos.
Copy !req
331. Ha sido Ud. muy amable.
¿Cuánto le debo?
Copy !req
332. Gracias.
Copy !req
333. Señor, por favor.
Quédese un momento.
Copy !req
334. ¿Y dónde va usted, Sra.?
Copy !req
335. ¡Señor!
Copy !req
336. Señor, se deja su abrigo.
Copy !req
337. Permítame que le ayude.
Copy !req
338. Tome, por favor.
Copy !req
339. Vuelva cuando quiera.
Copy !req
340. Discúlpeme.
Copy !req
341. Siento mucho lo de antes...
Copy !req
342. ¡Señoras, por favor...!
Copy !req
343. Un momento.
Copy !req
344. Le están llamando.
Copy !req
345. ¡Hulot!
¿No recuerdas la mili?
Copy !req
346. Deben haber estado juntos
en el ejército.
Copy !req
347. Por aquí, por favor.
Copy !req
348. Por aquí.
Copy !req
349. Bueno, lo dicho.
Copy !req
350. Por favor, señoras, por aquí.
Copy !req
351. No sé si estamos en la orilla
izquierda o en la derecha.
Copy !req
352. Por favor, señoras.
Copy !req
353. Agrúpense, que nos vamos.
Copy !req
354. Quiero ir a Nueva York esta noche
y desayunar en Boston.
Copy !req
355. FBA. ¿Un vuelo a Moscú?
Un momento.
Copy !req
356. Eso es:
Vuelo 406 sin escalas a Tahití.
Copy !req
357. Dos reservas para Italia,
por favor.
Copy !req
358. Un momento, camarada.
Sí, señor. Está cancelado.
Copy !req
359. Un momento.
Copy !req
360. - ¿Y Boston?
- Un momento.
Copy !req
361. - ¿Düsseldorf?
- Praga.
Copy !req
362. Praga está cancelado.
Sólo en tren.
Copy !req
363. Hola, ¿TWA?
Copy !req
364. México, por supuesto.
Copy !req
365. ¿San Francisco?
¿Primera clase o turista?
Copy !req
366. ¿Para Le Bourget?
No, a Orly.
Copy !req
367. ¿Nada para el día
tres ni el cuatro?
Copy !req
368. ¿Y para el cinco o el seis?
Copy !req
369. ¿Dos en primera clase para Nueva York?
El sábado. Sale a las 2.30.
Copy !req
370. ¿Para Tokio?
Cómo no.
Copy !req
371. Tarda un poco.
Copy !req
372. Ya lo tengo.
Copy !req
373. Hemos quedado allí.
Copy !req
374. Alguien recogerá los billetes.
El mismo vuelo.
Copy !req
375. Señoras, por favor.
Copy !req
376. Por favor, sigan al grupo.
Copy !req
377. ¿De costa a costa?
Copy !req
378. El vuelo 630,
saldrá para Chicago a las 9.30.
Copy !req
379. ¿Hola? ¿Montreal?
¿Primera clase o turista?
Copy !req
380. Sale a las 7 de la tarde
el día 3.
Copy !req
381. ¡Señor!
Copy !req
382. - ¿Se encuentra bien?
- No es nada.
Copy !req
383. Necesitan medidas de seguridad.
Copy !req
384. ¡Sr. Hulot!
Copy !req
385. Perdón, me he confundido.
Lo siento.
Copy !req
386. No se preocupe.
Copy !req
387. Señora, si quieren alfombras
como nuevas compren Kleen-O.
Copy !req
388. ¡Hulot!
Copy !req
389. ¿No te acuerdas de mí?
¡Ménerbes, de la mili!
Copy !req
390. Ahora vengo, espérame.
Copy !req
391. ¡Ah, cómo está el tráfico!
Copy !req
392. Pero, como dice el refrán,
time is money.
Copy !req
393. Ya ves, modelo de lujo.
Copy !req
394. Lo compré hace 2 días.
Lo pagué cash.
Copy !req
395. ¿Ves? Tengo contador de parking.
Copy !req
396. ¿No tendrás suelto?
Sólo tengo billetes.
Copy !req
397. Espera, a ver si tienes un franco...
Mira, aquí está.
Copy !req
398. Ya está. Ahora, ¡hop!
Y no hay que preocuparse más.
Copy !req
399. Anda, ven que te enseñe mi home.
Copy !req
400. Tengo un piso
en este building ultramoderno.
Copy !req
401. Anda, sube a tomarte un glass.
Copy !req
402. Sí, hombre, sí, un scotch.
Sí, hombre...
Copy !req
403. Te voy a contar algo increíble.
¿Sabes lo que me ha pasado?
Copy !req
404. Un día me encontré con Liebermann.
Copy !req
405. No te lo vas a creer.
Copy !req
406. Tiene un despacho magnífico.
¡Y no le gusta!
Copy !req
407. Pero ¿qué le pasa?
¿Qué le pasa, amigo?
Copy !req
408. Me he dado un golpe.
Copy !req
409. Venga, tómate un glass.
Copy !req
410. He abierto la puerta y... bum.
Copy !req
411. Tu visita me ha encantado.
Copy !req
412. ¡Clac! Así.
Copy !req
413. Bueno, adiós, que te vaya bien.
Copy !req
414. Bye!
Copy !req
415. No he entendido nada,
yo te estaba esperando.
Copy !req
416. ¡No seas ridículo!
Copy !req
417. ¿Pero qué haces aquí?
Copy !req
418. ¡¿Pero qué haces?!
Copy !req
419. No, hombre, al otro lado.
A la izquierda, el rojo.
Copy !req
420. Es automático. Está en inglés.
Copy !req
421. Debajo... Push.
Copy !req
422. Eso es... ya está.
Copy !req
423. ¿Has visto? Oye, por cierto...
¿Un último scotch?
Copy !req
424. ¿No? ¿De verdad?
Copy !req
425. Estás en tu casa.
¡Venga, adiós!
Copy !req
426. Señoras, utilicen "Quick Cleaner",
Copy !req
427. porque "Quick Cleaner es el mej...
Copy !req
428. ¡Adelante!
Copy !req
429. - ¡Oh, qué maravilla!
- Aquí tiene, señora.
Copy !req
430. ¿Quiere usted que...?
Copy !req
431. - Tenga mucho cuidado.
- Gracias.
Copy !req
432. - ¡Qué guapa va a estar!
- Un momento...
Copy !req
433. - Yo...
- No, no, no...
Copy !req
434. Es Ud. muy amable. Gracias.
Copy !req
435. Vamos a un "bistro" francés.
Copy !req
436. Sí, es muy emocionante.
Copy !req
437. ¡Herald Tribune!
¿Herald Tribune, señor?
Copy !req
438. Herald Tribune.
Copy !req
439. Es el grupo E.
Copy !req
440. Me matan los pies.
Copy !req
441. Me voy a la cama.
Copy !req
442. Ojalá hubiera tele
en la habitación.
Copy !req
443. Allá vamos, de marcha.
Copy !req
444. ¿Habrá alguien de Miami?
Copy !req
445. Lista. ¿Y tú?
Copy !req
446. Es una pena que no
tengamos acompañantes.
Copy !req
447. - Al menos salimos por la noche.
- ¿Dónde?
Copy !req
448. Sólo lo sabe el conductor.
Copy !req
449. ¿También viajan en turista?
Copy !req
450. Sólo tardé 10 minutos
en arreglarme.
Copy !req
451. Uno para el aeropuerto.
Copy !req
452. ¡Estupendo!
Copy !req
453. Ojalá que el resto
ya estuviera aquí.
Copy !req
454. ¿Dónde se habrán metido?
Copy !req
455. Oh, es precioso.
Copy !req
456. Señoras,
Copy !req
457. los apellidos de A a L
van a Montmartre,
Copy !req
458. de M a Z, a Montparnasse.
Copy !req
459. Nos separan.
Copy !req
460. ¿Cómo se llama, señora?
Copy !req
461. Por aquí, señora.
Copy !req
462. Vamos, rápido.
Copy !req
463. Eh, fíjate.
Copy !req
464. Disculpe, señor,
¿no es Ud. el Sr. Hulot?
Copy !req
465. Sr. Hulot...
Copy !req
466. He estado horas buscándolo
esta mañana.
Copy !req
467. Ahora le reconozco.
Copy !req
468. Estaba...
Copy !req
469. Estaba Ud. en el edificio
de nuestra empresa...
Copy !req
470. ¡Venga, chicos!
Copy !req
471. ¡A trabajar!
Copy !req
472. ¿Sí?
Copy !req
473. Sí, abrimos esta noche.
Copy !req
474. Sí, muy selecto.
Copy !req
475. ¿Mesa para dos? Muy bien.
Copy !req
476. ¿Entonces ya está?
¿Funciona?
Copy !req
477. ¡Contacto!
Copy !req
478. No, es la inauguración.
Copy !req
479. El Jardín Real.
Copy !req
480. - ¿Hablas inglés?
- Sí.
Copy !req
481. Ah, sí.
Copy !req
482. Un mayordomo de Londres.
Copy !req
483. ¡Y tú vete! ¡Los clientes!
Copy !req
484. Buenas noches,
señora, caballero...
Copy !req
485. - ¿Está abierto?
- Está abierto. Sí, señora.
Copy !req
486. Tenga, señorita.
Copy !req
487. Rodearé la orquesta de focos...
Copy !req
488. Señor, la decoración es increíble.
Copy !req
489. ¿Qué hacéis aquí?
Copy !req
490. ¡Fuera! ¡Empezamos!
Copy !req
491. Todos a sus puestos.
La mesa.
Copy !req
492. Y tú, ya basta.
Termina eso.
Copy !req
493. Así está bien.
Copy !req
494. Hablamos inglés.
Bienvenidos.
Copy !req
495. Por favor...
Copy !req
496. Mesa 6.
Copy !req
497. Hay una pista de baile.
Copy !req
498. - Buenas noches, caballero.
- Su zapato.
Copy !req
499. Y tú...
Copy !req
500. Ud. es el arquitecto,
esto es ridículo.
Copy !req
501. Hemos venido de Londres
y gastado una fortuna
Copy !req
502. para montar
un hotel de lujo.
Copy !req
503. Quíteme eso del zapato.
Copy !req
504. Ud. es el especialista, ¿no?
Copy !req
505. Repárelo lo antes posible.
Copy !req
506. - ¿Qué pasa aquí?
- La puerta, que no se abre.
Copy !req
507. ¿La puerta?
Copy !req
508. Es la puerta...
Sí, lo sabía. Estaba apuntado...
Copy !req
509. No tiene pérdida.
Está al entrar, ya verás.
Copy !req
510. Tomaremos pescado Royal
para dos.
Copy !req
511. - "Rodaballo Royal".
- ¿Qué es?
Copy !req
512. Es una de nuestras
especialidades.
Copy !req
513. Está hecho con vino blanco,
ligado con nata,
Copy !req
514. y va cubierto de salsa.
Copy !req
515. Suena bien.
Parece que conocen el negocio.
Copy !req
516. Delicioso.
Copy !req
517. Por favor...
Copy !req
518. Toma. La seis.
Copy !req
519. ¿Queremos champán, querida?
Copy !req
520. Hola a todo el mundo.
Copy !req
521. - Hola, hola, hola.
- Aquí está su mesa. ¿Dos?
Copy !req
522. Esta no es mi mesa.
La mía es esa de ahí.
Copy !req
523. Esa está reservada.
Copy !req
524. Reservada.
Copy !req
525. En inglés: "Réservé".
Copy !req
526. En inglés es "Reserved",
en francés "Réservé", tome.
Copy !req
527. Vamos, cariño.
Copy !req
528. Vamos a pasarlo bomba
esta noche.
Copy !req
529. Camarero, dos martinis secos.
Copy !req
530. No sé qué pedir.
Copy !req
531. - Perdone.
- Queremos...
Copy !req
532. - No sé.
- Pide lo que quieras.
Copy !req
533. Tú, no dejes que suban
los obreros.
Copy !req
534. ¿Y aquí qué pasa?
Copy !req
535. Mira el pescado.
Mira esta salsa.
Copy !req
536. Pásela de lado.
Copy !req
537. ¿Lo ves?
Copy !req
538. Bueno. ¿Qué puede hacer Ud.?
Copy !req
539. Debería pasar.
Copy !req
540. Sírvelo.
Copy !req
541. Pues pase por la puerta.
Copy !req
542. Tiene razón. Debe haber una puerta
de entrada y otra de salida.
Copy !req
543. Así la gente no se chocaría.
Copy !req
544. Dejo esto aquí.
Copy !req
545. - Toma.
- Llévatelos a la cocina.
Copy !req
546. ¡Hala, bravo!
Copy !req
547. ¡Ya está!
Copy !req
548. Señora...
Copy !req
549. ¡Huy! Perdón. Señor...
Copy !req
550. - Su abrigo...
- No, gracias.
Copy !req
551. ¡Vamos!
Copy !req
552. ¿Encargado?
Copy !req
553. ¿Esa es nuestra mesa?
Copy !req
554. Al final no tuvimos
que reservar.
Copy !req
555. ¿Está todo bien, señor?
¿Preferiría...?
Copy !req
556. No seas ridículo, cariño.
Donde quieras.
Copy !req
557. Señor...
Copy !req
558. ¡Pues si hay que tenerlo
todo previsto...!
Copy !req
559. Muévete.
Copy !req
560. - Robert.
- ¿Señor?
Copy !req
561. - ¿Ha estudiado Hostelería?
- Sí, señor.
Copy !req
562. Pues a la seis.
Copy !req
563. - ¿Y el solomillo?
- Muy bien, ya está en marcha.
Copy !req
564. Tengo la sartén en el fuego.
Copy !req
565. Ahora la quitamos.
¡Rapido!
Copy !req
566. ¡Mira eso!
Copy !req
567. Sí, está bien, perfecto.
Apártate.
Copy !req
568. ¡A la cocina!
Copy !req
569. Así que esto es rodaballo.
Está muy bueno.
Copy !req
570. Ahora lo van a aliñar.
¿Lo ve? Así.
Copy !req
571. Sí.
Copy !req
572. Parece complicado.
Copy !req
573. Ahora la salsa, mire.
Copy !req
574. Tiene buena pinta.
Copy !req
575. ¿Cómo?
He reservado por teléfono.
Copy !req
576. ¡Ni hablar!
Hemos reservado esta mesa.
Copy !req
577. ¡No puede ser!
Copy !req
578. He llamado para reservar esta mesa.
¡No pienso cenar en otra!
Copy !req
579. Silencio. Si quieren la mesa,
adelante. No nos importa.
Copy !req
580. Esta mesa u otra.
¡No me importa!
Copy !req
581. ¡Por fin!
Copy !req
582. ¿Y qué? Gracias.
Copy !req
583. Ridículo.
Copy !req
584. - Esta mesa está bien.
- Sí, pero...
Copy !req
585. - La carta, por favor.
- Que no se te olvide.
Copy !req
586. Esta mesa es mejor.
Copy !req
587. - Marcel.
- ¿Qué pasa?
Copy !req
588. Mire esto.
Copy !req
589. ¿Qué pasa?
Copy !req
590. Nada, un cortocircuito,
ahora lo arreglo.
Copy !req
591. El solomillo.
Copy !req
592. ¿Bailamos?
Copy !req
593. Oiga, arquitecto, mire las marcas.
Copy !req
594. - Son sus sillas.
- ¿Mis sillas?
Copy !req
595. Haga algo. Arréglelo.
Copy !req
596. Bastante complicado.
Copy !req
597. ¡Camarero!
Copy !req
598. Han olvidado la salsa.
Copy !req
599. ¡A la cocina!
Copy !req
600. Señores...
Copy !req
601. Creo que "filet mignon"
son patatas fritas.
Copy !req
602. No se quede aquí. ¡Fuera!
Copy !req
603. Dame esa botella de allí.
Copy !req
604. No, la de allí.
Copy !req
605. Sus puros, señor.
Copy !req
606. Esto hacen siete
y un momento...
Copy !req
607. - Quédese el cambio.
- Gracias.
Copy !req
608. ¿Tiene tabaco inglés?
Copy !req
609. - Te invito a un whisky.
- Muy bien.
Copy !req
610. Se da con la cabeza.
Copy !req
611. ¡No me lo puedo creer!
Copy !req
612. ¿Quiere hielo?
Copy !req
613. Jefe, ¿cree que soy un acróbata?
Copy !req
614. No se ve nada.
Copy !req
615. ¿Qué quiere que haga?
Copy !req
616. Señor...
Copy !req
617. Buenas noches, señor.
Copy !req
618. Por aquí, señora.
Copy !req
619. Señor...
Copy !req
620. En inglés.
Copy !req
621. Por favor, esperen.
Copy !req
622. Señoras, bienvenidas.
Copy !req
623. 22, 23, 24... Por favor...
Copy !req
624. - Buenas noches. ¿Dos?
- No, tres.
Copy !req
625. Señora...
Copy !req
626. ¡Tres!
Copy !req
627. ¡Un momento!
Copy !req
628. Ya sabe que no es la hora
de los turistas.
Copy !req
629. Mira allí.
Copy !req
630. ¡Y usted, a su puesto!
Copy !req
631. - Señora...
- Una mesa a nombre de Vancier.
Copy !req
632. La 37, junto a la pista.
Copy !req
633. ¿Han decidido ya el segundo?
Copy !req
634. ¿Qué será?
Copy !req
635. Sí, señor. Le recomiendo
"Turbot a la Real".
Copy !req
636. Es delicioso.
Cocinado en vino.
Copy !req
637. Encargado,
¡no tenemos nada en el plato!
Copy !req
638. Lo siento.
Copy !req
639. Disculpen.
Copy !req
640. Llama al camarero.
Copy !req
641. Camarero.
Copy !req
642. ¡Vamos, dense prisa!
Copy !req
643. Francamente,
¿qué hace un destornillador aquí?
Copy !req
644. Está bien montada.
Copy !req
645. ¿Te gusta?
Copy !req
646. ¿Bailamos?
Copy !req
647. Querida.
Copy !req
648. Sí.
Copy !req
649. ¿Quieren comer?
Copy !req
650. Desde luego...
Copy !req
651. ¡Qué hambre!
Copy !req
652. ¡Desde luego, verán qué rico!
Copy !req
653. Oiga, ¡Perdone!
Copy !req
654. ¿Sí?
Copy !req
655. Ud., sí.
Copy !req
656. Esa es nuestra mesa.
Copy !req
657. Señora.
Copy !req
658. ¡Querida!
¿Qué hacéis aquí?
Copy !req
659. Tenemos buena mesa. Venid.
Copy !req
660. - Rob.
- Bobby.
Copy !req
661. Han cambiado todo.
Copy !req
662. Sigo estrictamente mi régimen.
Presto mucha atención a mi dieta.
Copy !req
663. ¿Te pagamos para eso?
¿Para quién es eso?
Copy !req
664. Un camarero italiano.
¡Que morro!
Copy !req
665. ¿Aquí?
Copy !req
666. Muy bien.
Copy !req
667. Buenas noches.
Copy !req
668. No soporto ni un minuto más.
Todo está fatal.
Copy !req
669. Fíjate en sus zapatos.
¡Y el vestido!
Copy !req
670. Un poco pasado de moda.
Copy !req
671. Tomaremos unas copas esta noche.
Copy !req
672. Este club ya es muy divertido.
Copy !req
673. ¡Arquitecto!
Copy !req
674. ¡Las sillas!
¡Mire cómo tiene el pantalón!
Copy !req
675. ¡Botones!
Copy !req
676. Tráigame esto de la farmacia.
Copy !req
677. Muy bien, enseguida.
Copy !req
678. Tres, cinco, dos.
Copy !req
679. - Adiós.
- Gracias, señor.
Copy !req
680. Deme...
Copy !req
681. ¡Hulot! ¡Sí, de la mili!
Copy !req
682. - ¿Qué tal, hombre?
- ¿Qué haces aquí?
Copy !req
683. Antes, en la calle, no pude pararme.
Copy !req
684. No, ya está, ya está.
Me fía. ¿Te vienes?
Copy !req
685. Trabajo en un night-club,
el Royal Garden.
Copy !req
686. Vamos allá. Te invito.
Copy !req
687. Es el mejor club del mundo.
Copy !req
688. Es Ud. nuestro arquitecto,
no puede irse así.
Copy !req
689. - ¡No hay derecho!
- Vale.
Copy !req
690. ¡Que no, que no!
Copy !req
691. Vale, vamos.
Copy !req
692. Era una buena idea.
Copy !req
693. ¡Pero no da tiempo!
Copy !req
694. Señorita...
Copy !req
695. No, solo con traje.
Copy !req
696. Oh, vas con el grupo.
Copy !req
697. Sí, soy del grupo.
Copy !req
698. Esperábamos 50 comensales,
tenemos 120.
Copy !req
699. No queda lenguado meunière,
no queda solomillo, ni pollo al vino.
Copy !req
700. - ¡Camarero!
- Sólo platos fríos.
Copy !req
701. - ¿Podemos cenar?
- Sólo tenemos platos fríos.
Copy !req
702. ¿Te importa que sea comida fría?
Será buena de todas formas.
Copy !req
703. ¡Camarero, quite la carta!
Copy !req
704. Quita eso de mi vista.
Copy !req
705. Venga, vamos.
Copy !req
706. ¡Dense prisa!
Copy !req
707. - ¿Qué te pasa?
- Con esas sillas...
Copy !req
708. - Dame tu nota.
- Cójelo, es de las turistas,
Copy !req
709. las americanas de allí.
Copy !req
710. - Vale, no te preocupes.
- Gracias.
Copy !req
711. Toma, coge este.
Copy !req
712. Sí, es excelente.
Copy !req
713. Uno, dos, ¡un dos, tres, cuatro!
Copy !req
714. - Señores...
- No, no es para esta mesa.
Copy !req
715. ¡Usted, venga aquí!
Copy !req
716. ¡Llévese esto!
Busque la mesa.
Copy !req
717. Encuentra la mesa correcta.
Copy !req
718. Oye, lo de las americanas ya está.
Copy !req
719. Si vuelves a necesitarme,
me avisas.
Copy !req
720. ¡Venga, Hulot!
¡Entra de una vez!
Copy !req
721. ¡Vamos!
Copy !req
722. Venga, ayúdame.
Copy !req
723. ¿Está seguro
de que es el Royal Garden?
Copy !req
724. Sí.
Copy !req
725. Camarero.
Copy !req
726. - El bar...
- No, no, no.
Copy !req
727. ¡Hulot!
Copy !req
728. ¡No, no, no!
Copy !req
729. ¡Venga, fuera!
Copy !req
730. ¡Es amigo mío!
Copy !req
731. ¡Amigo!
Copy !req
732. ¡Qué alegría!
Copy !req
733. ¡Botones!
Copy !req
734. - ¿Qué desea?
- ¿Mi medicina?
Copy !req
735. Aquí, en mi bolsillo.
Copy !req
736. Espere un segundo.
Copy !req
737. Ah, gracias.
Copy !req
738. Señores...
Copy !req
739. Buenas noches, señora.
Copy !req
740. ¡De nada, de nada!
Copy !req
741. Señora.
Copy !req
742. Qué bonito.
Copy !req
743. Siéntese, señor.
Copy !req
744. Gracias.
Copy !req
745. Es el Presidente
de Finanzas Internacionales.
Copy !req
746. Del banco.
Copy !req
747. ¿De dónde?
Copy !req
748. Es uno de nuestros
mejores cirujanos.
Copy !req
749. - Un buen cirujano.
- ¿Eso?
Copy !req
750. Dámelo.
Copy !req
751. Está bueno.
Copy !req
752. ¡Camarero!
Copy !req
753. Ese es Schultz de Rubicon.
Copy !req
754. ¡Ese es Schultz!
Copy !req
755. - Hoy ha comprado todas las acciones.
- ¿Todas las acciones?
Copy !req
756. Dos whiskys y un Gran Marnier.
Copy !req
757. Gracias.
Copy !req
758. - Haga algo, esto es asfixiante.
- ¡Arquitecto!
Copy !req
759. Ya verá, es el superregulador.
Copy !req
760. Mire cómo está quedando el helado.
Copy !req
761. Con esta temperatura...
Copy !req
762. No entiendo nada.
Copy !req
763. ¿Qué culpa tengo,
si no está en francés?
Copy !req
764. Lo siento, no queda hielo.
No funciona el aire acondicionado.
Copy !req
765. Señor.
Copy !req
766. El interruptor.
Copy !req
767. No. No.
Copy !req
768. Nada.
Copy !req
769. - Perdone, pero esto...
- Un momento.
Copy !req
770. ¡Vamos, rápido!
Copy !req
771. ¡Ahora lo cojo!
Copy !req
772. ¡Campeón!
Copy !req
773. ¿Qué pasa aquí?
Copy !req
774. Es maravilloso.
Quiero comprar este lugar.
Copy !req
775. Será mi casa.
Entrarán solo con invitación.
Copy !req
776. Voy a hacer
mi fiesta particular.
Copy !req
777. Vuelve cuando puedas.
Copy !req
778. No, no, es mío.
Copy !req
779. ¡Divina! ¡Aire!
Copy !req
780. Adelante.
Copy !req
781. ¡Dos más!
Copy !req
782. Cállate, por favor.
Copy !req
783. El gran chef de cocina francesa.
Copy !req
784. Vamos a organizar este lugar.
Copy !req
785. ¡Han llegado!
Copy !req
786. Puede entrar.
Copy !req
787. Entra. Un momento.
Copy !req
788. El control.
Copy !req
789. Sí, pasa, chico.
Copy !req
790. Hay que seleccionar.
Copy !req
791. A ver, tenemos
que inspeccionarte.
Copy !req
792. No, prueba en el Jardín Real.
Copy !req
793. Aquí no.
Copy !req
794. Esto es privado.
Copy !req
795. Hasta luego.
Copy !req
796. ¡Tranquilos!
Copy !req
797. ¿Qué es eso? ¿La cuenta?
Copy !req
798. Vamos, no tenemos toda la noche.
Copy !req
799. Camarero.
Copy !req
800. Muévete.
Copy !req
801. Toma.
Copy !req
802. Señor, por aquí.
Copy !req
803. No, al reservado.
Copy !req
804. Vamos, chicos. Por aquí.
Copy !req
805. ¡Champán!
Os invito a todos.
Copy !req
806. Siéntate aquí.
Copy !req
807. Es mi amigo.
Copy !req
808. ¿Lo es?
¿Qué habéis hecho?
Copy !req
809. - Es muy bueno.
- No hay otro igual.
Copy !req
810. Voy a probárselas.
Copy !req
811. Es Ud. mi invitada de honor.
Copy !req
812. Deme la carta.
Copy !req
813. Pida todo lo que quiera.
Copy !req
814. Buenas noches.
Copy !req
815. Date prisa.
Copy !req
816. No, no.
Copy !req
817. Tengo que hacer una llamada.
Copy !req
818. Sí, yo también tengo prisa.
Copy !req
819. Lo siento, no hay más hielo.
Copy !req
820. ¿Hielo?
Copy !req
821. Aquí tiene su hielo.
Copy !req
822. Aquí tiene su hielo.
Ya está.
Copy !req
823. El champán se sirve frío.
¿Entiende?
Copy !req
824. Aquí está. Bien.
Copy !req
825. Es suficiente.
Copy !req
826. Para la música.
Nos vamos a casa.
Copy !req
827. ¿Podemos sentarnos?
Copy !req
828. Muy amable. Gracias.
Copy !req
829. Un momento,
le traeré una silla.
Copy !req
830. Está a tope, no encontrábamos
una mesa libre.
Copy !req
831. Está bien.
Copy !req
832. El espectáculo debe continuar.
Copy !req
833. ¿Qué ha pasado?
¿Se encuentra bien?
Copy !req
834. Es mi marca particular.
Copy !req
835. Bueno, ya tenemos un nuevo miembro
para mi bistrotprivado.
Copy !req
836. ¡La música! ¡La música!
Copy !req
837. ¡La música! ILa música!
Copy !req
838. ¿Alguien toca el piano?
Copy !req
839. Última oportunidad.
Copy !req
840. ¿Hay alguien en la sala
que toque el piano?
Copy !req
841. - ¿Usted?
- No, no toco el piano.
Copy !req
842. ¿Y usted? ¿Usted?
Copy !req
843. ¿Usted? ¡Usted!
Copy !req
844. ¿Qué, amigo?
¿Qué hace aquí?
Copy !req
845. ¿No tiene nada que hacer?
¿No ve que los clientes esperan?
Copy !req
846. ¿Ve lo que ha pasado?
Copy !req
847. Lo siento, no es culpa mía.
Copy !req
848. Charles hace una fiesta.
Copy !req
849. ¿Una copa? ¿No?
Una para el chef.
Copy !req
850. Vamos, únete a la fiesta.
Copy !req
851. Qué bonito esto que toca.
Copy !req
852. Hace tiempo,
fui una gran cantante.
Copy !req
853. Hace mucho tiempo.
Copy !req
854. Tuve un gran éxito que sonaba así.
Copy !req
855. Cuidado con los puros,
no se vaya a quemar todo.
Copy !req
856. ¡Compañero!
Copy !req
857. Esta noche, el Royal Garden
es nuestro.
Copy !req
858. Voy a hacer muchos cambios.
Copy !req
859. Bien, lo llevaremos a
Cleveland, San Francisco.
Copy !req
860. Un momento, tengo una idea.
Copy !req
861. Un momento.
Copy !req
862. Ahí está.
Copy !req
863. ¡Será usted... Napoleón!
Copy !req
864. ¡El emperador de la cocina francesa!
Copy !req
865. Toca.
Copy !req
866. Por favor, ¿la calle Piccolo
y el "Sacacorchos de Oro"?
Copy !req
867. Ah, aquí está.
Copy !req
868. Bueno, la calle Piccolo...
Copy !req
869. Cruzas el Sena,
Copy !req
870. andas cuatro manzanas
y giras a la derecha...
Copy !req
871. Estarás bien.
Copy !req
872. Es para ti.
Copy !req
873. Sí.
Copy !req
874. ¿Y tú?
Copy !req
875. Hasta la vista.
Copy !req
876. Maravilloso.
Me encanta bailar.
Copy !req
877. Sí. Bon soir.
Copy !req
878. Vamos andando a casa.
Copy !req
879. Gracias. Buenas noches.
Copy !req
880. Yo pago.
Copy !req
881. Yo invito.
Nos estamos divirtiendo.
Copy !req
882. ¿Vamos a otro sitio?
Copy !req
883. Señora.
Copy !req
884. Esto no es para mí.
No estoy de servicio.
Copy !req
885. - ¿Nos vemos en el Drugstore?
- Vale.
Copy !req
886. Me encanta París a esta hora.
Vamos a pasear.
Copy !req
887. No es posible.
Copy !req
888. Me encantaría hacerle una foto.
Copy !req
889. ¿Puedes pedírselo a ese señor?
Es perfecto.
Copy !req
890. Ahora voy.
Copy !req
891. Sí.
Copy !req
892. Gracias.
Copy !req
893. ¿Cómo se dice "drugstore" en francés?
Copy !req
894. Drugstore.
Copy !req
895. Seguidme. Sois mis invitados.
Copy !req
896. Yo pago todo.
Yo invito.
Copy !req
897. Está averiado.
Copy !req
898. Que todo el mundo pida
lo que quiera.
Copy !req
899. Cómprala una más grande.
Copy !req
900. ¡Ah, mis papeles!
Copy !req
901. Haz lo que quieras.
Copy !req
902. ¿Pero qué te crees?
Copy !req
903. ¡Señora, vamos!
Copy !req
904. Siempre a la francesa.
Tómense algo.
Copy !req
905. - Café.
- Camarero, atento.
Copy !req
906. Por fin se ha roto algo.
Copy !req
907. Camarero, mi expreso.
Copy !req
908. Muy gracioso.
Copy !req
909. Soy vuestro empresario,
y os llevaré a Nueva York...
Copy !req
910. ¡Hombre,
los ferrocarriles franceses!
Copy !req
911. - ¿Cómo está?
- Aquí estamos.
Copy !req
912. Ya basta. ¡Silencio!
Copy !req
913. ¡Silencio!
Copy !req
914. ¡Un músico!
Copy !req
915. ¿Qué pasa?
Copy !req
916. ¡Cobre lo de todo el mundo!
Copy !req
917. Adiós.
Copy !req
918. Business is business, ¿eh?
Copy !req
919. Hola, tío ¿cómo estás?
Copy !req
920. Adiós, Tony.
Copy !req
921. Vea nuestra nueva esponja,
la New Sponge...
Copy !req
922. Para todas las tareas domésticas.
Copy !req
923. Es indispensable.
Copy !req
924. ¿Qué es eso?
Copy !req
925. - El Queso Ideal.
- ¿La Boutique?
Copy !req
926. Por favor...
Copy !req
927. - ¿Qué quiere?
- La Boutique Nepalí.
Copy !req
928. Al fondo de la tienda.
Copy !req
929. Ahora vengo.
Copy !req
930. Eso de "cheese"
¿qué quiere decir?
Copy !req
931. ¿No pueden escribir en francés,
como todo el mundo?
Copy !req
932. ¿Me aguantas esto?
Copy !req
933. ¡Mi autocar!
Copy !req
934. Viene mi autocar, tengo que irme.
Copy !req
935. ¡Adiós!
Copy !req
936. ¡Adiós!
Copy !req
937. Señor, eso no es la salida.
Es por ahí.
Copy !req
938. Tiene que dar la vuelta.
Copy !req
939. Señor, por favor...
Copy !req
940. ¿Puede llevar este paquete
a la chica del autocar?
Copy !req
941. Zanahorias, zapatos.
Copy !req
942. Una lechuga, un gorro.
Copy !req
943. Puerros, un Camembert.
Copy !req
944. ¡Señorita!
Copy !req
945. Un señor de la tienda
me pide que le dé esto.
Copy !req
946. Alguien me ha regalado esto.
Copy !req
947. Mira esos aviones.
Copy !req
948. Son encantadores.
Copy !req
949. Allí está el "Sacre Coeur".
Copy !req
950. ¡Tú, hijo mío!
Copy !req
951. ¿No es precioso?
Copy !req
952. ¡Taxi!
Copy !req
953. Uno de chocolate.
Copy !req