1. - Ten cuidado, abrígate bien.
- Que sí, que sí...
Copy !req
2. - Prométeme que te abrigarás.
- Sí, sí...
Copy !req
3. Mira ese hombre,
parece muy importante.
Copy !req
4. - No lo olvides, abrígate bien.
- Que sí...
Copy !req
5. Querido, recuerda tus vitaminas.
Copy !req
6. - Mira, un oficial.
- ¿Un oficial?
Copy !req
7. - No lo olvides, ¿eh?
- Que sí...
Copy !req
8. No te preocupes...
Copy !req
9. ¿Has visto qué monada?
Copy !req
10. ¿Estás seguro de la hora?
Ya es tarde.
Copy !req
11. ¿Tienes una cita?
Eso es bueno.
Copy !req
12. Tienes un buen trabajo.
Copy !req
13. Aquí tienes los cigarrillos.
Y, debajo, tienes el pijama.
Copy !req
14. Sí, es una pena.
Todo pasó muy rápidamente.
Copy !req
15. No tuve tiempo
de contárselo todo.
Copy !req
16. Tuve que llamar a John.
Copy !req
17. Vuelo procedente de Frankfurt,
Copy !req
18. puerta 47.
Copy !req
19. Llegada del vuelo 864
Copy !req
20. de Air France
procedente de Frankfurt,
Copy !req
21. puerta número 47.
Copy !req
22. Salida del vuelo 065 de Swiss Air
con destino Zurich,
Copy !req
23. embarquen a las 2.30
por la puerta 7.
Copy !req
24. ¿Dónde estaba?
Copy !req
25. Madrid, México...
Copy !req
26. y New York.
Copy !req
27. ¿Qué dijo?
No entiendo nada.
Copy !req
28. No sé de lo que están hablando.
Copy !req
29. - ¿Algo que declarar?
- No.
Copy !req
30. Abra su bolso.
Copy !req
31. ¡Ridículo!
Copy !req
32. Mire.
Copy !req
33. - Gracias.
- ¿Satisfecho?
Copy !req
34. No, no, no...
Copy !req
35. - Sólo unas palabras...
- No, lo siento mucho.
Copy !req
36. No, gracias. De momento,
lo que tengo que decir...
Copy !req
37. Debe ser francés.
Copy !req
38. ¿Qué está pasando?
Copy !req
39. Todo dependerá de la situación.
Copy !req
40. Sí, un mes.
Copy !req
41. Primero tengo que atender unos
asuntos de finanzas internacionales.
Copy !req
42. ¿Una crisis?
Copy !req
43. ¿es posible
que sea una crisis?
Copy !req
44. American Express,
y algún correo.
Copy !req
45. Es una buena señal.
Copy !req
46. Me siento como en casa
donde quiera que vaya.
Copy !req
47. Por favor, señoras y caballeros,
me llamo Jacques Bertier,
Copy !req
48. de Economic Airlines.
Quédense un momento.
Copy !req
49. Es simpático,
tiene un acento gracioso.
Copy !req
50. ¿Te acuerdas
del hombre de Amsterdam?
Copy !req
51. Ojalá pudiera hablar francés.
Me encantaría que fuera el guía.
Copy !req
52. Me moriría.
Copy !req
53. Señoras, síganme, por favor.
Copy !req
54. No salgan de la fila.
Copy !req
55. Me matan los pies.
Copy !req
56. ¡Señoras!
Copy !req
57. Uno, dos, tres,
Copy !req
58. cuatro, cinco, seis,
Copy !req
59. siete, ocho, nueve...
Copy !req
60. diez...
Copy !req
61. Vamos, señoras, por aquí. Síganme.
Copy !req
62. Por aquí.
Copy !req
63. Fíjense.
Soy el guía de este grupo.
Copy !req
64. Estoy muy emocionada.
Copy !req
65. ¿De verdad?
Copy !req
66. Por aquí, señoras.
Copy !req
67. Esperen aquí, por favor.
Copy !req
68. De aquí... hasta aquí, Royal Hôtel.
Copy !req
69. Y de aquí hasta aquí, el Moderne.
Copy !req
70. Bueno, el Royal, por aquí.
Copy !req
71. Allá vamos.
Copy !req
72. ¡Oh! ¡Sr. Hulot!
Copy !req
73. No soy Hulot.
No sé de qué me habla.
Copy !req
74. Me llamo Smith.
Me temo que se confunde.
Copy !req
75. Genevieve, ven aquí.
Copy !req
76. Subir, bajar, subir.
Copy !req
77. Gracias.
Copy !req
78. Este autobús es mucho más cómodo.
Copy !req
79. Los coches
son tan pequeños.
Copy !req
80. Barbara, ven a sentarte aquí.
Copy !req
81. ¿Ves aquello?
Copy !req
82. No sabía que fuera tan difícil
aparcar en París.
Copy !req
83. ¡Mira!
Copy !req
84. Barbara, ¿no te parecen monos?
Copy !req
85. Así pueden aparcar más coches.
Copy !req
86. - ¿Quién no ha visto una carretera?
- Bueno, para eso pagas.
Copy !req
87. Mira, las luces de la calle
son como las nuestras.
Copy !req
88. ¡Que bonito! ¡Sí!
Copy !req
89. ¡Mira allí!
Copy !req
90. ¡No, no, no, está prohibido!
¡Señoras, por favor!
Copy !req
91. Ah sí, ya, bueno... No, por allí.
Eso es.
Copy !req
92. La "Shnoll Oil Corporation"...
Copy !req
93. ¡Bueno! Vamos a ver...
Copy !req
94. Así, ya está.
Copy !req
95. Si no tiene inconveniente,
espere aquí un par de minutos.
Copy !req
96. Bueno, vamos a ver...
Copy !req
97. La cuatrocientos cuarenta y...
Copy !req
98. cuarenta y... dos.
Copy !req
99. Repito...
Copy !req
100. ¡Dos!
Copy !req
101. ¡No, uno no! ¡Dos!
Copy !req
102. Pues sí que estamos bien...
Copy !req
103. Pues ahora...
Copy !req
104. Sí. Aquí.
Copy !req
105. Bueno... Entonces...
Copy !req
106. Ya está.
Copy !req
107. Estos chismes eléctricos,
a saber lo que llevan.
Copy !req
108. Hay que saber latín,
con tanto botón...
Copy !req
109. Bueno, pues ya está avisado.
Copy !req
110. Espere tranquilo.
Copy !req
111. Si me permite, mientras tanto...
Copy !req
112. Señor...
Copy !req
113. Señor...
Copy !req
114. ¡No, hombre! Aquí.
Copy !req
115. Por aquí, caballero.
Copy !req
116. Venga por aquí.
Copy !req
117. Pase.
Copy !req
118. - Por aquí.
- Gracias.
Copy !req
119. - Sr. Lacs...
- Sí.
Copy !req
120. Ese señor está esperando...
¡No puede ser!
Copy !req
121. Señor, venga.
El Sr. Giffard acaba de pasar.
Copy !req
122. Perdone, lo siento...
Copy !req
123. No, Hamted Hilton.
Es fácil, Hamted Hilton.
Copy !req
124. Perdone, estoy muy ocupado.
Copy !req
125. Sí, así es. ¿Vale?
Copy !req
126. Producto con seis meses
de garantía.
Copy !req
127. El envío corre a su cargo.
Copy !req
128. A su cargo hasta Nueva York.
Copy !req
129. Señor...
Copy !req
130. Los últimos cálculos...
Copy !req
131. Señorita.
Copy !req
132. Sr. Giffard, llamada de Düsseldorf.
Copy !req
133. Un momento, por favor.
SNC, buenos días.
Copy !req
134. Sr. Morgan, le tengo en línea.
Gracias.
Copy !req
135. Sr. Sloane, sí, a las siete.
Copy !req
136. Sí.
Copy !req
137. Espere, por favor.
Copy !req
138. ¿Tasinak?
Copy !req
139. ¿Cómo está?
Copy !req
140. Sí, lo hice.
Copy !req
141. El Sr. Jones
está en la 209.
Copy !req
142. Contabilidad, por favor.
Un momento.
Copy !req
143. Llamada a Londres.
Copy !req
144. - Hola.
- Contabilidad.
Copy !req
145. Sí, dígame.
Copy !req
146. Hola, Wax al habla.
Copy !req
147. Déme las cifras exactas
de esta cuenta.
Copy !req
148. - Sí, señor, por supuesto.
- Gracias.
Copy !req
149. - Señor Wax.
- ¡Sí!
Copy !req
150. 4.025.009.
Copy !req
151. 4.025.009.
Copy !req
152. - Sí, señor.
- Excelente, gracias.
Copy !req
153. Sr. Vilar, al teléfono,
extensión 24.
Copy !req
154. Hemos aumentado nuestra cuota...
Copy !req
155. convirtiendo los fondos
en oro.
Copy !req
156. Hola.
Copy !req
157. Durante nuestra exposición
internacional,
Copy !req
158. no olviden visitar
nuestro stand Springtime.
Copy !req
159. Adelante, le aconsejo
este sillón en particular.
Copy !req
160. Es algo especial de este sillón.
Copy !req
161. Fíjese, el sillón se adapta.
Copy !req
162. Por favor, siéntese.
Copy !req
163. Es de una calidad excepcional.
Copy !req
164. Se ruega al Sr. Cheveau
Copy !req
165. que vaya a la puerta B
Copy !req
166. para la visita
de nuestra exposición.
Copy !req
167. Señoras,
Copy !req
168. durante nuestra
feria internacional,
Copy !req
169. no olviden visitar nuestro
stand de primavera.
Copy !req
170. Muy bien.
Copy !req
171. Por favor...
Copy !req
172. Síganme, por favor.
Copy !req
173. Señoras, tienen dos horas
hasta la salida del autobús.
Copy !req
174. Por favor, vuelvan a tiempo.
Copy !req
175. Ocho, nueve, diez...
Copy !req
176. ¡Barbara!
Vamos a ver monumentos.
Copy !req
177. Según la guía, esto debería ser...
Copy !req
178. el puente Alejandro III.
Copy !req
179. Seguro que sí.
Copy !req
180. Será una buena foto.
Copy !req
181. Vámonos.
Copy !req
182. Disculpen, ¿les importaría?
Copy !req
183. Esto es París.
Copy !req
184. Oh, las flores, claro.
Copy !req
185. - Oh, perdón.
- No se preocupe.
Copy !req
186. - Por favor...
- Ah no, mire cómo estoy...
Copy !req
187. Está Ud. Muy bien.
Copy !req
188. Un momento...
Copy !req
189. Eh, chicos, ¿os importaría...?
Copy !req
190. Perdone, señora, lo siento.
Copy !req
191. Va a tardar un poco.
Espere un momentito.
Copy !req
192. Yo le sacaré una foto.
Copy !req
193. Póngase ahí, las sacaré juntas.
Copy !req
194. Así, estupendo.
Copy !req
195. Quédense juntas, coja las flores.
Sonría... eso es.
Copy !req
196. Esconda la funda de la cámara.
Copy !req
197. - ¡Barbara!
- Miren hacia aquí.
Copy !req
198. - ¡Date prisa!
- Ahora voy.
Copy !req
199. ¡Chicas, qué moderno!
Copy !req
200. Hasta tienen cosas americanas.
Copy !req
201. Sí, son modernas.
Copy !req
202. Miren esta belleza de gafas.
Copy !req
203. ¡Cielos!
Copy !req
204. Se levanta un lado,
Copy !req
205. y como pueden ver...
Copy !req
206. ¡Y ya está!
Copy !req
207. Si alguna quiere probar...
Copy !req
208. ¡Barbara!
Copy !req
209. Por aquí, vamos.
Copy !req
210. Esta es la nueva escoba eléctrica.
Copy !req
211. Lleva dos faros...
Copy !req
212. Eh, venid todas aquí.
Copy !req
213. Una pila...
Copy !req
214. Dos pilas...
Copy !req
215. Un resorte...
Copy !req
216. que conecta con los faros...
Copy !req
217. Se enciende...
Copy !req
218. Mildred va a lamentar
perderse esto.
Copy !req
219. Se apaga...
Copy !req
220. ¿Qué será lo siguiente?
Copy !req
221. Como verán, está articulada...
Copy !req
222. Parece muy práctica.
Copy !req
223. Sí.
Copy !req
224. Qué ideas tan buenas.
Copy !req
225. Y ahora atención...
Copy !req
226. contacto.
Copy !req
227. ¡Es para eso!
Copy !req
228. - ¿Lo ves?
- Hace las tareas más fáciles.
Copy !req
229. Un regalo estupendo
para mi asistenta.
Copy !req
230. Es una antigüedad.
Copy !req
231. ¿Señora?
Copy !req
232. "Tírelo con estilo griego."
Copy !req
233. ¿Has visto?
Copy !req
234. Y ya está.
Copy !req
235. ¿Puedo ayudarle?
Copy !req
236. Quisiera informarme sobre la puerta.
Copy !req
237. - Un momento, por favor.
- Sí.
Copy !req
238. Ya está.
Es un artículo maravilloso.
Copy !req
239. "El portazo silencioso".
Copy !req
240. Busco algo que no
pueda encontrar en EEUU.
Copy !req
241. Siéntese, señor.
Copy !req
242. Es la última novedad.
Copy !req
243. ¿Es el escritorio más novedoso?
Copy !req
244. - El más moderno.
- ¿Puede...?
Copy !req
245. Sí, gira.
Copy !req
246. Estupendo.
Copy !req
247. Por favor, señor.
Copy !req
248. ¿Seguro que estas puertas
están insonorizadas?
Copy !req
249. Claro, se lo explicaré.
Copy !req
250. Esta puerta está hecha
de un material único.
Copy !req
251. - ¿Ningún ruido?
- Nada.
Copy !req
252. Nunca podría oír su...
Copy !req
253. ¿Puedo cerrar la puerta
sin hacer ruido?
Copy !req
254. Claro, porque el sonido
queda atrapado dentro.
Copy !req
255. - ¿De verdad?
- Atrapado.
Copy !req
256. ¿Puedo dar un portazo
sin dañarla?
Copy !req
257. Garantizado, señor.
Copy !req
258. "Dar un portazo
en completo silencio."
Copy !req
259. ¿Qué puede decirme
de este panel?
Copy !req
260. Parece y tiene tacto de madera,
pero no es madera.
Copy !req
261. - ¿Le importa si yo...?
- Es un placer.
Copy !req
262. ¡Notable!
Copy !req
263. Por supuesto, garantizado.
Copy !req
264. ¿Tiene una lista de precios?
Copy !req
265. Aquí están.
Copy !req
266. Aquí tiene los precios...
Copy !req
267. - Gracias.
- Es un placer, señor.
Copy !req
268. Enhorabuena por la organización.
Copy !req
269. Buenos días.
Copy !req
270. Ha habido algún problema.
Ha venido un hombre
Copy !req
271. fumando en pipa,
con una bufanda...
Copy !req
272. Se sentó aquí y abrió su cajón,
Copy !req
273. estuvo mirando sus archivos
y sus papeles,
Copy !req
274. cogió esto,
Copy !req
275. se lo puso bajo el brazo,
tan tranquilo...
Copy !req
276. - Increíble.
- Sí.
Copy !req
277. Vamos, Barbara.
Hay muchas cosas interesantes.
Copy !req
278. Señores, por aquí.
Copy !req
279. Señora...
Copy !req
280. Permítame.
Copy !req
281. ¿Y las muestras?
Copy !req
282. Mire, es ese de ahí.
Copy !req
283. Anda curioseando por todas partes.
Copy !req
284. Déjamelo a mí.
Copy !req
285. Señor...
Copy !req
286. Me alegro de verle.
Tenga cuidado con esto.
Copy !req
287. Póngase cómodo.
Puede dejar sus cosas aquí.
Copy !req
288. ¿Me permite coger su abrigo?
Copy !req
289. Hace calor, ¿no?
Copy !req
290. Muy bien. Gracias.
Copy !req
291. Ah, y su sombrero, por favor.
Copy !req
292. Gracias.
Está Ud. En su casa.
Copy !req
293. Tome asiento, por favor.
Copy !req
294. ¿Puedo ofrecerle algo?
¿Un cigarrillo? ¿Fuma?
Copy !req
295. ¿Fuego? Estupendo.
Copy !req
296. A sus órdenes.
Copy !req
297. Dígame,
¿qué puedo hacer por usted?
Copy !req
298. ¿Quiere mirar mis papeles?
Copy !req
299. ¡Adelante,
coja todo lo que quiera!
Copy !req
300. Yo pertenezco a esta organización,
¿comprende?
Copy !req
301. Éste es mi trabajo...
Copy !req
302. y mucho trabajo.
Copy !req
303. Hacemos un trabajo excelente,
un buen trabajo.
Copy !req
304. Mire, mire.
Copy !req
305. ¡Puede comprobarlo por sí mismo!
Copy !req
306. ¡Tonto!
Copy !req
307. Tranquilidad, por fin...
Copy !req
308. ¡Váyase, fuera de aquí!
Copy !req
309. Es nuestro eslogan.
Copy !req
310. - Señor, esto está estropeado.
- Estoy ocupado.
Copy !req
311. Señor, por favor,
esta lámpara está estropeada.
Copy !req
312. ¿Podría repararla?
Copy !req
313. ¿Lo hará?
Copy !req
314. Esperaremos aquí.
Copy !req
315. Ah, señor, venga, venga.
Copy !req
316. No tengo tiempo que perder.
Copy !req
317. ¿Es esta su pipa?
Copy !req
318. ¿Es su pipa, o no, joder?
Copy !req
319. ¿Ha sido Ud. Quien ha hecho esto?
Copy !req
320. No, no es este.
Copy !req
321. Era otro más bajo, con bufanda.
Copy !req
322. ¿No es él?
Copy !req
323. Señor, estoy confuso.
Lo lamento muchísimo...
Copy !req
324. Por favor, discúlpeme.
Copy !req
325. Lo siento mucho, de verdad.
Copy !req
326. Acepte nuestras disculpas.
Copy !req
327. Es otro.
Copy !req
328. Es otro hombre.
Copy !req
329. Oh, aquí está.
¿La ha reparado?
Copy !req
330. En nuestra muestra de flores
internacionales,
Copy !req
331. no se pierda el stand
de perfumes exóticos.
Copy !req
332. Ha sido Ud. Muy amable.
¿Cuánto le debo?
Copy !req
333. Gracias.
Copy !req
334. Señor, por favor.
Quédese un momento.
Copy !req
335. ¿Y dónde va usted, Sra.?
Copy !req
336. ¡Señor!
Copy !req
337. Señor, se deja su abrigo.
Copy !req
338. Permítame que le ayude.
Copy !req
339. Tome, por favor.
Copy !req
340. Vuelva cuando quiera.
Copy !req
341. Discúlpeme.
Copy !req
342. Siento mucho lo de antes...
Copy !req
343. ¡Señoras, por favor...!
Copy !req
344. Un momento.
Copy !req
345. Le están llamando.
Copy !req
346. ¡Hulot!
¿No recuerdas la mili?
Copy !req
347. Deben haber estado juntos
en el ejército.
Copy !req
348. Por aquí, por favor.
Copy !req
349. Por aquí.
Copy !req
350. Bueno, lo dicho.
Copy !req
351. Por favor, señoras, por aquí.
Copy !req
352. No sé si estamos en la orilla
izquierda o en la derecha.
Copy !req
353. Por favor, señoras.
Copy !req
354. Agrúpense, que nos vamos.
Copy !req
355. Quiero ir a Nueva York esta noche
y desayunar en Boston.
Copy !req
356. FBA. ¿Un vuelo a Moscú?
Un momento.
Copy !req
357. Eso es:
Vuelo 406 sin escalas a Tahití.
Copy !req
358. Dos reservas para Italia,
por favor.
Copy !req
359. Un momento, camarada.
Sí, señor. Está cancelado.
Copy !req
360. Un momento.
Copy !req
361. - ¿Y Boston?
- Un momento.
Copy !req
362. - ¿Düsseldorf?
- Praga.
Copy !req
363. Praga está cancelado.
Sólo en tren.
Copy !req
364. Hola, ¿TWA?
Copy !req
365. México, por supuesto.
Copy !req
366. ¿San Francisco?
¿Primera clase o turista?
Copy !req
367. ¿Para Le Bourget?
No, a Orly.
Copy !req
368. ¿Nada para el día
tres ni el cuatro?
Copy !req
369. ¿Y para el cinco o el seis?
Copy !req
370. ¿Dos en primera clase para Nueva York?
El sábado. Sale a las 2.30.
Copy !req
371. ¿Para Tokio?
Cómo no.
Copy !req
372. Tarda un poco.
Copy !req
373. Ya lo tengo.
Copy !req
374. Hemos quedado allí.
Copy !req
375. Alguien recogerá los billetes.
El mismo vuelo.
Copy !req
376. Señoras, por favor.
Copy !req
377. Por favor, sigan al grupo.
Copy !req
378. ¿De costa a costa?
Copy !req
379. El vuelo 630,
saldrá para Chicago a las 9.30.
Copy !req
380. ¿Hola? ¿Montreal?
¿Primera clase o turista?
Copy !req
381. Sale a las 7 de la tarde
el día 3.
Copy !req
382. ¡Señor!
Copy !req
383. - ¿Se encuentra bien?
- No es nada.
Copy !req
384. Necesitan medidas de seguridad.
Copy !req
385. ¡Sr. Hulot!
Copy !req
386. Perdón, me he confundido.
Lo siento.
Copy !req
387. No se preocupe.
Copy !req
388. Señora, si quieren alfombras
como nuevas compren Kleen-O.
Copy !req
389. ¡Hulot!
Copy !req
390. ¿No te acuerdas de mí?
¡Ménerbes, de la mili!
Copy !req
391. Ahora vengo, espérame.
Copy !req
392. ¡Ah, cómo está el tráfico!
Copy !req
393. Pero, como dice el refrán,
time is money.
Copy !req
394. Ya ves, modelo de lujo.
Copy !req
395. Lo compré hace 2 días.
Lo pagué cash.
Copy !req
396. ¿Ves? Tengo contador de parking.
Copy !req
397. ¿No tendrás suelto?
Sólo tengo billetes.
Copy !req
398. Espera, a ver si tienes un franco...
Mira, aquí está.
Copy !req
399. Ya está. Ahora, ¡hop!
Y no hay que preocuparse más.
Copy !req
400. Anda, ven que te enseñe mi home.
Copy !req
401. Tengo un piso
en este building ultramoderno.
Copy !req
402. Anda, sube a tomarte un glass.
Copy !req
403. Sí, hombre, sí, un scotch.
Sí, hombre...
Copy !req
404. Te voy a contar algo increíble.
¿Sabes lo que me ha pasado?
Copy !req
405. Un día me encontré con Liebermann.
Copy !req
406. No te lo vas a creer.
Copy !req
407. Tiene un despacho magnífico.
¡Y no le gusta!
Copy !req
408. Pero ¿qué le pasa?
¿Qué le pasa, amigo?
Copy !req
409. Me he dado un golpe.
Copy !req
410. Venga, tómate un glass.
Copy !req
411. He abierto la puerta y... bum.
Copy !req
412. Tu visita me ha encantado.
Copy !req
413. ¡Clac! Así.
Copy !req
414. Bueno, adiós, que te vaya bien.
Copy !req
415. Bye!
Copy !req
416. No he entendido nada,
yo te estaba esperando.
Copy !req
417. ¡No seas ridículo!
Copy !req
418. ¿Pero qué haces aquí?
Copy !req
419. ¡¿Pero qué haces?
Copy !req
420. No, hombre, al otro lado.
A la izquierda, el rojo.
Copy !req
421. Es automático. Está en inglés.
Copy !req
422. Debajo... Push.
Copy !req
423. Eso es... ya está.
Copy !req
424. ¿Has visto? Oye, por cierto...
¿Un último scotch?
Copy !req
425. ¿No? ¿De verdad?
Copy !req
426. Estás en tu casa.
¡Venga, adiós!
Copy !req
427. Señoras, utilicen "Quick Cleaner",
Copy !req
428. porque "Quick Cleaner es el mej...
Copy !req
429. ¡Adelante!
Copy !req
430. - ¡Oh, qué maravilla!
- Aquí tiene, señora.
Copy !req
431. ¿Quiere usted que...?
Copy !req
432. - Tenga mucho cuidado.
- Gracias.
Copy !req
433. - ¡Qué guapa va a estar!
- Un momento...
Copy !req
434. - Yo...
- No, no, no...
Copy !req
435. Es Ud. Muy amable. Gracias.
Copy !req
436. Vamos a un "bistro" francés.
Copy !req
437. Sí, es muy emocionante.
Copy !req
438. ¡Herald Tribune!
¿Herald Tribune, señor?
Copy !req
439. Herald Tribune.
Copy !req
440. Es el grupo E.
Copy !req
441. Me matan los pies.
Copy !req
442. Me voy a la cama.
Copy !req
443. Ojalá hubiera tele
en la habitación.
Copy !req
444. Allá vamos, de marcha.
Copy !req
445. ¿Habrá alguien de Miami?
Copy !req
446. Lista. ¿Y tú?
Copy !req
447. Es una pena que no
tengamos acompañantes.
Copy !req
448. - Al menos salimos por la noche.
- ¿Dónde?
Copy !req
449. Sólo lo sabe el conductor.
Copy !req
450. ¿También viajan en turista?
Copy !req
451. Sólo tardé 10 minutos
en arreglarme.
Copy !req
452. Uno para el aeropuerto.
Copy !req
453. ¡Estupendo!
Copy !req
454. Ojalá que el resto
ya estuviera aquí.
Copy !req
455. ¿Dónde se habrán metido?
Copy !req
456. Oh, es precioso.
Copy !req
457. Señoras,
Copy !req
458. los apellidos de A a L
van a Montmartre,
Copy !req
459. de M a Z, a Montparnasse.
Copy !req
460. Nos separan.
Copy !req
461. ¿Cómo se llama, señora?
Copy !req
462. Por aquí, señora.
Copy !req
463. Vamos, rápido.
Copy !req
464. Eh, fíjate.
Copy !req
465. Disculpe, señor,
¿no es Ud. El Sr. Hulot?
Copy !req
466. Sr. Hulot...
Copy !req
467. He estado horas buscándolo
esta mañana.
Copy !req
468. Ahora le reconozco.
Copy !req
469. Estaba...
Copy !req
470. Estaba Ud. En el edificio
de nuestra empresa...
Copy !req
471. ¡Venga, chicos!
Copy !req
472. ¡A trabajar!
Copy !req
473. ¿Sí?
Copy !req
474. Sí, abrimos esta noche.
Copy !req
475. Sí, muy selecto.
Copy !req
476. ¿Mesa para dos? Muy bien.
Copy !req
477. ¿Entonces ya está?
¿Funciona?
Copy !req
478. ¡Contacto!
Copy !req
479. No, es la inauguración.
Copy !req
480. El Jardín Real.
Copy !req
481. - ¿Hablas inglés?
- Sí.
Copy !req
482. Ah, sí.
Copy !req
483. Un mayordomo de Londres.
Copy !req
484. ¡Y tú vete! ¡Los clientes!
Copy !req
485. Buenas noches,
señora, caballero...
Copy !req
486. - ¿Está abierto?
- Está abierto. Sí, señora.
Copy !req
487. Tenga, señorita.
Copy !req
488. Rodearé la orquesta de focos...
Copy !req
489. Señor, la decoración es increíble.
Copy !req
490. ¿Qué hacéis aquí?
Copy !req
491. ¡Fuera! ¡Empezamos!
Copy !req
492. Todos a sus puestos.
La mesa.
Copy !req
493. Y tú, ya basta.
Termina eso.
Copy !req
494. Así está bien.
Copy !req
495. Hablamos inglés.
Bienvenidos.
Copy !req
496. Por favor...
Copy !req
497. Mesa 6.
Copy !req
498. Hay una pista de baile.
Copy !req
499. - Buenas noches, caballero.
- Su zapato.
Copy !req
500. Y tú...
Copy !req
501. Ud. Es el arquitecto,
esto es ridículo.
Copy !req
502. Hemos venido de Londres
y gastado una fortuna
Copy !req
503. para montar
un hotel de lujo.
Copy !req
504. Quíteme eso del zapato.
Copy !req
505. Ud. Es el especialista, ¿no?
Copy !req
506. Repárelo lo antes posible.
Copy !req
507. - ¿Qué pasa aquí?
- La puerta, que no se abre.
Copy !req
508. ¿La puerta?
Copy !req
509. Es la puerta...
Sí, lo sabía. Estaba apuntado...
Copy !req
510. No tiene pérdida.
Está al entrar, ya verás.
Copy !req
511. Tomaremos pescado Royal
para dos.
Copy !req
512. - "Rodaballo Royal".
- ¿Qué es?
Copy !req
513. Es una de nuestras
especialidades.
Copy !req
514. Está hecho con vino blanco,
ligado con nata,
Copy !req
515. y va cubierto de salsa.
Copy !req
516. Suena bien.
Parece que conocen el negocio.
Copy !req
517. Delicioso.
Copy !req
518. Por favor...
Copy !req
519. Toma. La seis.
Copy !req
520. ¿Queremos champán, querida?
Copy !req
521. Hola a todo el mundo.
Copy !req
522. - Hola, hola, hola.
- Aquí está su mesa. ¿Dos?
Copy !req
523. Esta no es mi mesa.
La mía es esa de ahí.
Copy !req
524. Esa está reservada.
Copy !req
525. Reservada.
Copy !req
526. En inglés: "Réservé".
Copy !req
527. En inglés es "Reserved",
en francés "Réservé", tome.
Copy !req
528. Vamos, cariño.
Copy !req
529. Vamos a pasarlo bomba
esta noche.
Copy !req
530. Camarero, dos martinis secos.
Copy !req
531. No sé qué pedir.
Copy !req
532. - Perdone.
- Queremos...
Copy !req
533. - No sé.
- Pide lo que quieras.
Copy !req
534. Tú, no dejes que suban
los obreros.
Copy !req
535. ¿Y aquí qué pasa?
Copy !req
536. Mira el pescado.
Mira esta salsa.
Copy !req
537. Pásela de lado.
Copy !req
538. ¿Lo ves?
Copy !req
539. Bueno. ¿Qué puede hacer Ud.?
Copy !req
540. Debería pasar.
Copy !req
541. Sírvelo.
Copy !req
542. Pues pase por la puerta.
Copy !req
543. Tiene razón. Debe haber una puerta
de entrada y otra de salida.
Copy !req
544. Así la gente no se chocaría.
Copy !req
545. Dejo esto aquí.
Copy !req
546. - Toma.
- Llévatelos a la cocina.
Copy !req
547. ¡Hala, bravo!
Copy !req
548. ¡Ya está!
Copy !req
549. Señora...
Copy !req
550. ¡Huy! Perdón. Señor...
Copy !req
551. - Su abrigo...
- No, gracias.
Copy !req
552. ¡Vamos!
Copy !req
553. ¿Encargado?
Copy !req
554. ¿Esa es nuestra mesa?
Copy !req
555. Al final no tuvimos
que reservar.
Copy !req
556. ¿Está todo bien, señor?
¿Preferiría...?
Copy !req
557. No seas ridículo, cariño.
Donde quieras.
Copy !req
558. Señor...
Copy !req
559. ¡Pues si hay que tenerlo
todo previsto...!
Copy !req
560. Muévete.
Copy !req
561. - Robert.
- ¿Señor?
Copy !req
562. - ¿Ha estudiado Hostelería?
- Sí, señor.
Copy !req
563. Pues a la seis.
Copy !req
564. - ¿Y el solomillo?
- Muy bien, ya está en marcha.
Copy !req
565. Tengo la sartén en el fuego.
Copy !req
566. Ahora la quitamos.
¡Rapido!
Copy !req
567. ¡Mira eso!
Copy !req
568. Sí, está bien, perfecto.
Apártate.
Copy !req
569. ¡A la cocina!
Copy !req
570. Así que esto es rodaballo.
Está muy bueno.
Copy !req
571. Ahora lo van a aliñar.
¿Lo ve? Así.
Copy !req
572. Sí.
Copy !req
573. Parece complicado.
Copy !req
574. Ahora la salsa, mire.
Copy !req
575. Tiene buena pinta.
Copy !req
576. ¿Cómo?
He reservado por teléfono.
Copy !req
577. ¡Ni hablar!
Hemos reservado esta mesa.
Copy !req
578. ¡No puede ser!
Copy !req
579. He llamado para reservar esta mesa.
¡No pienso cenar en otra!
Copy !req
580. Silencio. Si quieren la mesa,
adelante. No nos importa.
Copy !req
581. Esta mesa u otra.
¡No me importa!
Copy !req
582. ¡Por fin!
Copy !req
583. ¿Y qué? Gracias.
Copy !req
584. Ridículo.
Copy !req
585. - Esta mesa está bien.
- Sí, pero...
Copy !req
586. - La carta, por favor.
- Que no se te olvide.
Copy !req
587. Esta mesa es mejor.
Copy !req
588. - Marcel.
- ¿Qué pasa?
Copy !req
589. Mire esto.
Copy !req
590. ¿Qué pasa?
Copy !req
591. Nada, un cortocircuito,
ahora lo arreglo.
Copy !req
592. El solomillo.
Copy !req
593. ¿Bailamos?
Copy !req
594. Oiga, arquitecto, mire las marcas.
Copy !req
595. - Son sus sillas.
- ¿Mis sillas?
Copy !req
596. Haga algo. Arréglelo.
Copy !req
597. Bastante complicado.
Copy !req
598. ¡Camarero!
Copy !req
599. Han olvidado la salsa.
Copy !req
600. ¡A la cocina!
Copy !req
601. Señores...
Copy !req
602. Creo que "filet mignon"
son patatas fritas.
Copy !req
603. No se quede aquí. ¡Fuera!
Copy !req
604. Dame esa botella de allí.
Copy !req
605. No, la de allí.
Copy !req
606. Sus puros, señor.
Copy !req
607. Esto hacen siete
y un momento...
Copy !req
608. - Quédese el cambio.
- Gracias.
Copy !req
609. ¿Tiene tabaco inglés?
Copy !req
610. - Te invito a un whisky.
- Muy bien.
Copy !req
611. Se da con la cabeza.
Copy !req
612. ¡No me lo puedo creer!
Copy !req
613. ¿Quiere hielo?
Copy !req
614. Jefe, ¿cree que soy un acróbata?
Copy !req
615. No se ve nada.
Copy !req
616. ¿Qué quiere que haga?
Copy !req
617. Señor...
Copy !req
618. Buenas noches, señor.
Copy !req
619. Por aquí, señora.
Copy !req
620. Señor...
Copy !req
621. En inglés.
Copy !req
622. Por favor, esperen.
Copy !req
623. Señoras, bienvenidas.
Copy !req
624. 22, 23, 24... Por favor...
Copy !req
625. - Buenas noches. ¿Dos?
- No, tres.
Copy !req
626. Señora...
Copy !req
627. ¡Tres!
Copy !req
628. ¡Un momento!
Copy !req
629. Ya sabe que no es la hora
de los turistas.
Copy !req
630. Mira allí.
Copy !req
631. ¡Y usted, a su puesto!
Copy !req
632. - Señora...
- Una mesa a nombre de Vancier.
Copy !req
633. La 37, junto a la pista.
Copy !req
634. ¿Han decidido ya el segundo?
Copy !req
635. ¿Qué será?
Copy !req
636. Sí, señor. Le recomiendo
"Turbot a la Real".
Copy !req
637. Es delicioso.
Cocinado en vino.
Copy !req
638. Encargado,
¡no tenemos nada en el plato!
Copy !req
639. Lo siento.
Copy !req
640. Disculpen.
Copy !req
641. Llama al camarero.
Copy !req
642. Camarero.
Copy !req
643. ¡Vamos, dense prisa!
Copy !req
644. Francamente,
¿qué hace un destornillador aquí?
Copy !req
645. Está bien montada.
Copy !req
646. ¿Te gusta?
Copy !req
647. ¿Bailamos?
Copy !req
648. Querida.
Copy !req
649. Sí.
Copy !req
650. ¿Quieren comer?
Copy !req
651. Desde luego...
Copy !req
652. ¡Qué hambre!
Copy !req
653. ¡Desde luego, verán qué rico!
Copy !req
654. Oiga, ¡Perdone!
Copy !req
655. ¿Sí?
Copy !req
656. Ud., sí.
Copy !req
657. Esa es nuestra mesa.
Copy !req
658. Señora.
Copy !req
659. ¡Querida!
¿Qué hacéis aquí?
Copy !req
660. Tenemos buena mesa. Venid.
Copy !req
661. - Rob.
- Bobby.
Copy !req
662. Han cambiado todo.
Copy !req
663. Sigo estrictamente mi régimen.
Presto mucha atención a mi dieta.
Copy !req
664. ¿Te pagamos para eso?
¿Para quién es eso?
Copy !req
665. Un camarero italiano.
¡Que morro!
Copy !req
666. ¿Aquí?
Copy !req
667. Muy bien.
Copy !req
668. Buenas noches.
Copy !req
669. No soporto ni un minuto más.
Todo está fatal.
Copy !req
670. Fíjate en sus zapatos.
¡Y el vestido!
Copy !req
671. Un poco pasado de moda.
Copy !req
672. Tomaremos unas copas esta noche.
Copy !req
673. Este club ya es muy divertido.
Copy !req
674. ¡Arquitecto!
Copy !req
675. ¡Las sillas!
¡Mire cómo tiene el pantalón!
Copy !req
676. ¡Botones!
Copy !req
677. Tráigame esto de la farmacia.
Copy !req
678. Muy bien, enseguida.
Copy !req
679. Tres, cinco, dos.
Copy !req
680. - Adiós.
- Gracias, señor.
Copy !req
681. Deme...
Copy !req
682. ¡Hulot! ¡Sí, de la mili!
Copy !req
683. - ¿Qué tal, hombre?
- ¿Qué haces aquí?
Copy !req
684. Antes, en la calle, no pude pararme.
Copy !req
685. No, ya está, ya está.
Me fía. ¿Te vienes?
Copy !req
686. Trabajo en un night-club,
el Royal Garden.
Copy !req
687. Vamos allá. Te invito.
Copy !req
688. Es el mejor club del mundo.
Copy !req
689. Es Ud. Nuestro arquitecto,
no puede irse así.
Copy !req
690. - ¡No hay derecho!
- Vale.
Copy !req
691. ¡Que no, que no!
Copy !req
692. Vale, vamos.
Copy !req
693. Era una buena idea.
Copy !req
694. ¡Pero no da tiempo!
Copy !req
695. Señorita...
Copy !req
696. No, solo con traje.
Copy !req
697. Oh, vas con el grupo.
Copy !req
698. Sí, soy del grupo.
Copy !req
699. Esperábamos 50 comensales,
tenemos 120.
Copy !req
700. No queda lenguado meunière,
no queda solomillo, ni pollo al vino.
Copy !req
701. - ¡Camarero!
- Sólo platos fríos.
Copy !req
702. - ¿Podemos cenar?
- Sólo tenemos platos fríos.
Copy !req
703. ¿Te importa que sea comida fría?
Será buena de todas formas.
Copy !req
704. ¡Camarero, quite la carta!
Copy !req
705. Quita eso de mi vista.
Copy !req
706. Venga, vamos.
Copy !req
707. ¡Dense prisa!
Copy !req
708. - ¿Qué te pasa?
- Con esas sillas...
Copy !req
709. - Dame tu nota.
- Cójelo, es de las turistas,
Copy !req
710. las americanas de allí.
Copy !req
711. - Vale, no te preocupes.
- Gracias.
Copy !req
712. Toma, coge este.
Copy !req
713. Sí, es excelente.
Copy !req
714. Uno, dos, ¡un dos, tres, cuatro!
Copy !req
715. - Señores...
- No, no es para esta mesa.
Copy !req
716. ¡Usted, venga aquí!
Copy !req
717. ¡Llévese esto!
Busque la mesa.
Copy !req
718. Encuentra la mesa correcta.
Copy !req
719. Oye, lo de las americanas ya está.
Copy !req
720. Si vuelves a necesitarme,
me avisas.
Copy !req
721. ¡Venga, Hulot!
¡Entra de una vez!
Copy !req
722. ¡Vamos!
Copy !req
723. Venga, ayúdame.
Copy !req
724. ¿Está seguro
de que es el Royal Garden?
Copy !req
725. Sí.
Copy !req
726. Camarero.
Copy !req
727. - El bar...
- No, no, no.
Copy !req
728. ¡Hulot!
Copy !req
729. ¡No, no, no!
Copy !req
730. ¡Venga, fuera!
Copy !req
731. ¡Es amigo mío!
Copy !req
732. ¡Amigo!
Copy !req
733. ¡Qué alegría!
Copy !req
734. ¡Botones!
Copy !req
735. - ¿Qué desea?
- ¿Mi medicina?
Copy !req
736. Aquí, en mi bolsillo.
Copy !req
737. Espere un segundo.
Copy !req
738. Ah, gracias.
Copy !req
739. Señores...
Copy !req
740. Buenas noches, señora.
Copy !req
741. ¡De nada, de nada!
Copy !req
742. Señora.
Copy !req
743. Qué bonito.
Copy !req
744. Siéntese, señor.
Copy !req
745. Gracias.
Copy !req
746. Es el Presidente
de Finanzas Internacionales.
Copy !req
747. Del banco.
Copy !req
748. ¿De dónde?
Copy !req
749. Es uno de nuestros
mejores cirujanos.
Copy !req
750. - Un buen cirujano.
- ¿Eso?
Copy !req
751. Dámelo.
Copy !req
752. Está bueno.
Copy !req
753. ¡Camarero!
Copy !req
754. Ese es Schultz de Rubicon.
Copy !req
755. ¡Ese es Schultz!
Copy !req
756. - Hoy ha comprado todas las acciones.
- ¿Todas las acciones?
Copy !req
757. Dos whiskys y un Gran Marnier.
Copy !req
758. Gracias.
Copy !req
759. - Haga algo, esto es asfixiante.
- ¡Arquitecto!
Copy !req
760. Ya verá, es el superregulador.
Copy !req
761. Mire cómo está quedando el helado.
Copy !req
762. Con esta temperatura...
Copy !req
763. No entiendo nada.
Copy !req
764. ¿Qué culpa tengo,
si no está en francés?
Copy !req
765. Lo siento, no queda hielo.
No funciona el aire acondicionado.
Copy !req
766. Señor.
Copy !req
767. El interruptor.
Copy !req
768. No. No.
Copy !req
769. Nada.
Copy !req
770. - Perdone, pero esto...
- Un momento.
Copy !req
771. ¡Vamos, rápido!
Copy !req
772. ¡Ahora lo cojo!
Copy !req
773. ¡Campeón!
Copy !req
774. ¿Qué pasa aquí?
Copy !req
775. Es maravilloso.
Quiero comprar este lugar.
Copy !req
776. Será mi casa.
Entrarán solo con invitación.
Copy !req
777. Voy a hacer
mi fiesta particular.
Copy !req
778. Vuelve cuando puedas.
Copy !req
779. No, no, es mío.
Copy !req
780. ¡Divina! ¡Aire!
Copy !req
781. Adelante.
Copy !req
782. ¡Dos más!
Copy !req
783. Cállate, por favor.
Copy !req
784. El gran chef de cocina francesa.
Copy !req
785. Vamos a organizar este lugar.
Copy !req
786. ¡Han llegado!
Copy !req
787. Puede entrar.
Copy !req
788. Entra. Un momento.
Copy !req
789. El control.
Copy !req
790. Sí, pasa, chico.
Copy !req
791. Hay que seleccionar.
Copy !req
792. A ver, tenemos
que inspeccionarte.
Copy !req
793. No, prueba en el Jardín Real.
Copy !req
794. Aquí no.
Copy !req
795. Esto es privado.
Copy !req
796. Hasta luego.
Copy !req
797. ¡Tranquilos!
Copy !req
798. ¿Qué es eso? ¿La cuenta?
Copy !req
799. Vamos, no tenemos toda la noche.
Copy !req
800. Camarero.
Copy !req
801. Muévete.
Copy !req
802. Toma.
Copy !req
803. Señor, por aquí.
Copy !req
804. No, al reservado.
Copy !req
805. Vamos, chicos. Por aquí.
Copy !req
806. ¡Champán!
Os invito a todos.
Copy !req
807. Siéntate aquí.
Copy !req
808. Es mi amigo.
Copy !req
809. ¿Lo es?
¿Qué habéis hecho?
Copy !req
810. - Es muy bueno.
- No hay otro igual.
Copy !req
811. Voy a probárselas.
Copy !req
812. Es Ud. Mi invitada de honor.
Copy !req
813. Deme la carta.
Copy !req
814. Pida todo lo que quiera.
Copy !req
815. Buenas noches.
Copy !req
816. Date prisa.
Copy !req
817. No, no.
Copy !req
818. Tengo que hacer una llamada.
Copy !req
819. Sí, yo también tengo prisa.
Copy !req
820. Lo siento, no hay más hielo.
Copy !req
821. ¿Hielo?
Copy !req
822. Aquí tiene su hielo.
Copy !req
823. Aquí tiene su hielo.
Ya está.
Copy !req
824. El champán se sirve frío.
¿Entiende?
Copy !req
825. Aquí está. Bien.
Copy !req
826. Es suficiente.
Copy !req
827. Para la música.
Nos vamos a casa.
Copy !req
828. ¿Podemos sentarnos?
Copy !req
829. Muy amable. Gracias.
Copy !req
830. Un momento,
le traeré una silla.
Copy !req
831. Está a tope, no encontrábamos
una mesa libre.
Copy !req
832. Está bien.
Copy !req
833. El espectáculo debe continuar.
Copy !req
834. ¿Qué ha pasado?
¿Se encuentra bien?
Copy !req
835. Es mi marca particular.
Copy !req
836. Bueno, ya tenemos un nuevo miembro
para mi bistrotprivado.
Copy !req
837. ¡La música! ¡La música!
Copy !req
838. ¡La música! ILa música!
Copy !req
839. ¿Alguien toca el piano?
Copy !req
840. Última oportunidad.
Copy !req
841. ¿Hay alguien en la sala
que toque el piano?
Copy !req
842. - ¿Usted?
- No, no toco el piano.
Copy !req
843. ¿Y usted? ¿Usted?
Copy !req
844. ¿Usted? ¡Usted!
Copy !req
845. ¿Qué, amigo?
¿Qué hace aquí?
Copy !req
846. ¿No tiene nada que hacer?
¿No ve que los clientes esperan?
Copy !req
847. ¿Ve lo que ha pasado?
Copy !req
848. Lo siento, no es culpa mía.
Copy !req
849. Charles hace una fiesta.
Copy !req
850. ¿Una copa? ¿No?
Una para el chef.
Copy !req
851. Vamos, únete a la fiesta.
Copy !req
852. Qué bonito esto que toca.
Copy !req
853. Hace tiempo,
fui una gran cantante.
Copy !req
854. Hace mucho tiempo.
Copy !req
855. Tuve un gran éxito que sonaba así.
Copy !req
856. Cuidado con los puros,
no se vaya a quemar todo.
Copy !req
857. ¡Compañero!
Copy !req
858. Esta noche, el Royal Garden
es nuestro.
Copy !req
859. Voy a hacer muchos cambios.
Copy !req
860. Bien, lo llevaremos a
Cleveland, San Francisco.
Copy !req
861. Un momento, tengo una idea.
Copy !req
862. Un momento.
Copy !req
863. Ahí está.
Copy !req
864. ¡Será usted... Napoleón!
Copy !req
865. ¡El emperador de la cocina francesa!
Copy !req
866. Toca.
Copy !req
867. Por favor, ¿la calle Piccolo
y el "Sacacorchos de Oro"?
Copy !req
868. Ah, aquí está.
Copy !req
869. Bueno, la calle Piccolo...
Copy !req
870. Cruzas el Sena,
Copy !req
871. andas cuatro manzanas
y giras a la derecha...
Copy !req
872. Estarás bien.
Copy !req
873. Es para ti.
Copy !req
874. Sí.
Copy !req
875. ¿Y tú?
Copy !req
876. Hasta la vista.
Copy !req
877. Maravilloso.
Me encanta bailar.
Copy !req
878. Sí. Bon soir.
Copy !req
879. Vamos andando a casa.
Copy !req
880. Gracias. Buenas noches.
Copy !req
881. Yo pago.
Copy !req
882. Yo invito.
Nos estamos divirtiendo.
Copy !req
883. ¿Vamos a otro sitio?
Copy !req
884. Señora.
Copy !req
885. Esto no es para mí.
No estoy de servicio.
Copy !req
886. - ¿Nos vemos en el Drugstore?
- Vale.
Copy !req
887. Me encanta París a esta hora.
Vamos a pasear.
Copy !req
888. No es posible.
Copy !req
889. Me encantaría hacerle una foto.
Copy !req
890. ¿Puedes pedírselo a ese señor?
Es perfecto.
Copy !req
891. Ahora voy.
Copy !req
892. Sí.
Copy !req
893. Gracias.
Copy !req
894. ¿Cómo se dice "drugstore" en francés?
Copy !req
895. Drugstore.
Copy !req
896. Seguidme. Sois mis invitados.
Copy !req
897. Yo pago todo.
Yo invito.
Copy !req
898. Está averiado.
Copy !req
899. Que todo el mundo pida
lo que quiera.
Copy !req
900. Cómprala una más grande.
Copy !req
901. ¡Ah, mis papeles!
Copy !req
902. Haz lo que quieras.
Copy !req
903. ¿Pero qué te crees?
Copy !req
904. ¡Señora, vamos!
Copy !req
905. Siempre a la francesa.
Tómense algo.
Copy !req
906. - Café.
- Camarero, atento.
Copy !req
907. Por fin se ha roto algo.
Copy !req
908. Camarero, mi expreso.
Copy !req
909. Muy gracioso.
Copy !req
910. Soy vuestro empresario,
y os llevaré a Nueva York...
Copy !req
911. ¡Hombre,
los ferrocarriles franceses!
Copy !req
912. - ¿Cómo está?
- Aquí estamos.
Copy !req
913. Ya basta. ¡Silencio!
Copy !req
914. ¡Silencio!
Copy !req
915. ¡Un músico!
Copy !req
916. ¿Qué pasa?
Copy !req
917. ¡Cobre lo de todo el mundo!
Copy !req
918. Adiós.
Copy !req
919. Business is business, ¿eh?
Copy !req
920. Hola, tío ¿cómo estás?
Copy !req
921. Adiós, Tony.
Copy !req
922. Vea nuestra nueva esponja,
la New Sponge...
Copy !req
923. Para todas las tareas domésticas.
Copy !req
924. Es indispensable.
Copy !req
925. ¿Qué es eso?
Copy !req
926. - El Queso Ideal.
- ¿La Boutique?
Copy !req
927. Por favor...
Copy !req
928. - ¿Qué quiere?
- La Boutique Nepalí.
Copy !req
929. Al fondo de la tienda.
Copy !req
930. Ahora vengo.
Copy !req
931. Eso de "cheese"
¿qué quiere decir?
Copy !req
932. ¿No pueden escribir en francés,
como todo el mundo?
Copy !req
933. ¿Me aguantas esto?
Copy !req
934. ¡Mi autocar!
Copy !req
935. Viene mi autocar, tengo que irme.
Copy !req
936. ¡Adiós!
Copy !req
937. ¡Adiós!
Copy !req
938. Señor, eso no es la salida.
Es por ahí.
Copy !req
939. Tiene que dar la vuelta.
Copy !req
940. Señor, por favor...
Copy !req
941. ¿Puede llevar este paquete
a la chica del autocar?
Copy !req
942. Zanahorias, zapatos.
Copy !req
943. Una lechuga, un gorro.
Copy !req
944. Puerros, un Camembert.
Copy !req
945. ¡Señorita!
Copy !req
946. Un señor de la tienda
me pide que le dé esto.
Copy !req
947. Alguien me ha regalado esto.
Copy !req
948. Mira esos aviones.
Copy !req
949. Son encantadores.
Copy !req
950. Allí está el "Sacre Coeur".
Copy !req
951. ¡Tú, hijo mío!
Copy !req
952. ¿No es precioso?
Copy !req
953. ¡Taxi!
Copy !req
954. Uno de chocolate.
Copy !req