1. - When did it start?
- At 0500. We're seven minutes in.
Copy !req
2. Private Miller...
Copy !req
3. you've been smoking ltem 9
for seven minutes and 13 seconds.
Copy !req
4. We're going to ask you
several questions.
Copy !req
5. How do you feel?
Copy !req
6. Well, sir...
Copy !req
7. I feel like a...
Copy !req
8. Like a slice of butter...
Copy !req
9. melting on top
of a big old pile of flapjacks.
Copy !req
10. Yeah.
Copy !req
11. Okay, Private Miller,
when you think of your superiors...
Copy !req
12. what emotions do you feel?
Copy !req
13. Okay, Private Miller?
Copy !req
14. Is this normal?
Copy !req
15. Okay, Private—
Copy !req
16. Okay, Private Miller?
Copy !req
17. Private Miller.
Copy !req
18. Answer the question.
Copy !req
19. This went out, sir.
Copy !req
20. Can you torch me?
Copy !req
21. We'll send someone in.
Copy !req
22. Holy bejesus!
Copy !req
23. Private Miller, answer the question.
Copy !req
24. What was the question again, sir?
Copy !req
25. When you think of your superiors,
what emotions do you feel?
Copy !req
26. You know what problem I have...
Copy !req
27. with your fucking little
dog-and-pony act you call the military?
Copy !req
28. Here it is. Lots of dudes.
Copy !req
29. Where are the boobies?
Copy !req
30. Why are we
underground right now, sir?
Copy !req
31. Why can't we be out in the open?
Why aren't we in a square right now?
Copy !req
32. Why aren't we talking to people,
letting them know Item 9 exists?
Copy !req
33. Get it out. Shout off the rooftops:
Copy !req
34. "This is great!
This is the bee's knees, ltem 9!"
Copy !req
35. Private, we need you to be serious.
Copy !req
36. I'm serious. Your dick, my mouth.
Copy !req
37. That's inappropriate.
Copy !req
38. Fuck you!
Copy !req
39. I've seen enough. Shut it down.
Copy !req
40. Bury the hatch. Sell the land.
And dispose of him.
Copy !req
41. This never happened.
Copy !req
42. Dude, what happened to your eye?
Copy !req
43. Hello.
Copy !req
44. Can you guys understand me?
Copy !req
45. - Hey. Hey, where we going?
- This is General Bratt.
Copy !req
46. We've reached
a final conclusion on Item 9.
Copy !req
47. Illegal!
Copy !req
48. Hey, this is Sam. Good morning.
Copy !req
49. Welcome to KRAD.
Copy !req
50. You know, I think that last caller
had some undeniable points.
Copy !req
51. Right now, we're gonna get
to the neхt caller, Dale Denton.
Copy !req
52. Hey, Sam. Big huge fan.
First-time caller.
Copy !req
53. - Here's my piece.
- All right.
Copy !req
54. If marijuana is not legal
within the next five years...
Copy !req
55. I have no faith
left in humanity, period.
Copy !req
56. Everyone likes smoking weed.
Copy !req
57. They have for thousands of years.
They're not gonna stop anytime soon.
Copy !req
58. It makes everything better. Makes
food better. Makes music better.
Copy !req
59. It makes sex feel better,
for God's sakes.
Copy !req
60. It makes shitty movies better,
you know?
Copy !req
61. Hi there. Are you Sandra Danby?
Copy !req
62. Yeah.
Copy !req
63. Well, I'm Garth
from Global Saviors, and...
Copy !req
64. - What is this?
- I'm joking.
Copy !req
65. You failed to show up
for divorce proceedings...
Copy !req
66. four times under court order,
and you've been served.
Copy !req
67. - Oh, great. Thanks a lot, asshole.
- Sorry.
Copy !req
68. I'm just saying love has no age.
Copy !req
69. You can't instantly tell me that a man,
because he's a certain age...
Copy !req
70. can't marry a woman
or love a woman.
Copy !req
71. I'm dating a high-school girl.
Copy !req
72. You're not maximising your potential.
Think this girl takes you seriously?
Copy !req
73. No, but if I'm 25
and the girl is 18 years old...
Copy !req
74. you know, in society,
that might look bad.
Copy !req
75. - Hey, as long as it's consensual.
- I think it's consensual.
Copy !req
76. Yo, you been served.
Copy !req
77. You've been served.
You've been served.
Copy !req
78. You've been served.
Copy !req
79. Walter Wadska the third.
Copy !req
80. You here to fix the fax machine?
Copy !req
81. No, I'm here to tell you
you owe MasterCard 4068 bucks.
Copy !req
82. You've been served by the best.
Keep it real.
Copy !req
83. Why don't you get a real job,
you fucking cocksucker?
Copy !req
84. - Hey, "Electric Avenue."
- I know, right?
Copy !req
85. - Take that shit to the next level, eh?
- Okay, I will.
Copy !req
86. - Dr. Edgar Terrence?
- Yes.
Copy !req
87. You have repeatedly refused
to trim the monkey tree...
Copy !req
88. that spills
onto your neighbour's property.
Copy !req
89. And now because of that,
you've been served.
Copy !req
90. You're a jerk.
Copy !req
91. All this current system is doing...
Copy !req
92. is putting money
in the hands of criminals...
Copy !req
93. and it's making ordinary people like
you and me deal with those criminals.
Copy !req
94. You ever dealt with a drug dealer?
It's terrible, it's weird, it's awkward.
Copy !req
95. They think they're your friend,
but they're not.
Copy !req
96. Dale, I get your point. Thanks
for your input. Neхt caller, please.
Copy !req
97. I can't come.
Copy !req
98. What?
Copy !req
99. Why the fuck not, Dale?
Copy !req
100. I just— Look, I can't come.
Copy !req
101. I have a lot of stuff to do tomorrow.
It's a bad day for me.
Copy !req
102. Jesus Christ, Dale.
When were you gonna tell me?
Copy !req
103. My mom has been shopping all day.
Copy !req
104. - Why?
- She's already planning on couscous.
Copy !req
105. I said I might be able to go,
so why is she doing that already?
Copy !req
106. - Now I look like an asshole.
- You are one.
Copy !req
107. Come on, don't say that.
I just can't go. I have a job.
Copy !req
108. - Fine.
- "Fine"?
Copy !req
109. Don't come. I don't care.
Copy !req
110. Then why have you been inviting me?
I thought you wanted me to go.
Copy !req
111. If you don't wanna meet them,
I don't want you to.
Copy !req
112. I want to. I can't. I have a job.
I'm sorry. What do you want from me?
Copy !req
113. I just know they'll like you, that's all.
Copy !req
114. You're great, and you're funny...
Copy !req
115. and you're sexy.
Copy !req
116. I just want them to see that.
Copy !req
117. - You want them to see that I'm sexy?
- Hey, people?
Copy !req
118. - Hi, Mr. Edwards.
- Can I help you?
Copy !req
119. No, I'm good. Thank you, though.
Copy !req
120. Yeah? I see you don't have
a visitor's badge. That's why I ask.
Copy !req
121. - I'm with her, actually.
- Actually, this is my boyfriend.
Copy !req
122. I heard that. I wish I didn't hear that,
but I just heard that.
Copy !req
123. What's that supposed to mean?
Copy !req
124. I'm just wondering why you don't
date a nice guy your own age.
Copy !req
125. - She's very mature for her age.
- Yeah.
Copy !req
126. - Angie, hey. How's it going?
- Hey.
Copy !req
127. Hey, Clark, how you doing, man?
What's up?
Copy !req
128. I'm good, bro. I'm good.
Copy !req
129. Dude, I wanted to tell you.
Copy !req
130. You were hilarious today
in drama class.
Copy !req
131. Your Jeff Goldblum impression
made me pee my pants.
Copy !req
132. I wish.
Copy !req
133. Oh, hey, I almost forgot.
Copy !req
134. Last week when we worked out,
you forgot your shorts in my car.
Copy !req
135. Oh, yeah.
Copy !req
136. - Here you go.
- Thanks.
Copy !req
137. Yeah, no problem, no problem.
Copy !req
138. - Can you hold those?
- Yeah.
Copy !req
139. - Yeah.
- How's it going, Sporty Spice?
Copy !req
140. This is my boyfriend, Dale.
Copy !req
141. - Hey, nice to meet you.
- You too.
Copy !req
142. I've heard so much about you.
You're real cool.
Copy !req
143. - I mean, you're great. Yeah.
- Yeah, awesome.
Copy !req
144. Anyways, yeah, dude, next year.
Next year college, man. College.
Copy !req
145. Gonna be kick-ass.
I will watch her back for you.
Copy !req
146. I know there's tons of guys that are
gonna be trying to get on that shit.
Copy !req
147. - Oh, good.
- Because I got that— Yeah.
Copy !req
148. You got her ass? Perfect.
Copy !req
149. - I'll watch her ass for—
- He's trying to be nice.
Copy !req
150. - I'll catch you at Home Ec.
- Okay.
Copy !req
151. You guys got Home Ec
together too. That's cool.
Copy !req
152. - We got a few classes together.
- Nice to meet you.
Copy !req
153. Time to suck today's dick. That's what
I'm talking about. See you guys later.
Copy !req
154. - All right, Clark.
- Clark's a great guy.
Copy !req
155. He's totally gonna take care
of Angela, man.
Copy !req
156. He's great. He's a wonderful
lab partner. He'll keep an eye on her.
Copy !req
157. Why don't you go fuck yourself,
you weird prick?
Copy !req
158. I'm a teacher.
You can't talk to me like that.
Copy !req
159. I'm not a student,
so I can say whatever I want...
Copy !req
160. - ... you chimp-fucking little bastard.
- Actually—
Copy !req
161. You've got T-minus 30 seconds
to get off school property...
Copy !req
162. or I call the liaison officer.
Copy !req
163. - We're leaving. I'm sorry.
- Middle finger won't stop the clock.
Copy !req
164. What a jerk.
Copy !req
165. What's that guy's problem? Jesus.
Copy !req
166. I don't— Normally he's—
That's really weird.
Copy !req
167. I'd love to have dinner with you
and your parents tomorrow night.
Copy !req
168. I'm gonna go. I'll definitely go.
I'll shuffle things around—
Copy !req
169. - Really?
- Yeah, I'll be there for sure.
Copy !req
170. Yeah, I wanna show them
you're in good hands. Yeah.
Copy !req
171. I got nothing
to be embarrassed about.
Copy !req
172. That means so much to me
and my parents.
Copy !req
173. No problem.
It's gonna be awesome.
Copy !req
174. - Hello?
- Hey, Saul. Mind if I come by?
Copy !req
175. - Come on down.
- Sweet. Be there.
Copy !req
176. - Hi, Mary.
- Hi.
Copy !req
177. I thought the hurricane season
was over.
Copy !req
178. I thought hurricane season
was over.
Copy !req
179. I'm sorry.
Things just got out of hand.
Copy !req
180. Yeah, that's the way it was
with my first husband.
Copy !req
181. Hello? Hey, man.
Copy !req
182. What the fuck, man?
Copy !req
183. I didn't buzz you in.
How the monkey did you get in here?
Copy !req
184. Some guy with a fauxhawk let me in.
He was leaving when I—
Copy !req
185. - Fucking Kyle.
- It might have been Kyle.
Copy !req
186. - Asshole.
- I'm sorry, man.
Copy !req
187. What the fuck's
the buzzer for anyway?
Copy !req
188. I don't know. I'm sorry about that.
I don't know your protocol yet.
Copy !req
189. Stuff your sorries in a sack.
It's not your fault.
Copy !req
190. - Okay.
- It's these jerk-offs. Have a seat.
Copy !req
191. Okay, cool.
Thanks, man. Awesome.
Copy !req
192. Yo, check this out.
Copy !req
193. Satellite radio.
Copy !req
194. Got two TVs and radio.
That's pretty rad.
Copy !req
195. That's home entertainment.
Copy !req
196. You're very entertained.
Oh, wow. You got a cute picture too.
Copy !req
197. Oh, yeah. Me and my bubbe.
Copy !req
198. Hey, let me ask you something.
Copy !req
199. Yeah?
Copy !req
200. Do you think you could pull the plug
on someone if you needed to?
Copy !req
201. Like, euthanasia?
Copy !req
202. Like, on her?
Copy !req
203. If I needed to.
Copy !req
204. I'm kind of in a hurry, man.
Copy !req
205. I don't know if we should
start going down that road.
Copy !req
206. I could talk all day about euthanasia.
Don't get me started.
Copy !req
207. - Maybe we should—
- We'll save it.
Copy !req
208. - Save it for next time.
- I'll take that rain check.
Copy !req
209. Business for the businessman.
Copy !req
210. - Yeah, you got my number.
- Okay.
Copy !req
211. - Brass tacks.
- Yes.
Copy !req
212. Just got a shipment
of the dopest dope I've ever smoked.
Copy !req
213. Hands down,
dopest dope I've ever smoked.
Copy !req
214. Not better than the Blue Oyster.
It can't be. I can't handle that.
Copy !req
215. This is like if that Blue Oyster shit
met that Afghan Kush I had...
Copy !req
216. and they had a baby.
Copy !req
217. And meanwhile, that crazy
Northern Lights stuff I had...
Copy !req
218. and the Super Red Especial
Snowflake met and had a baby.
Copy !req
219. And by some miracle,
those two babies met and fucked...
Copy !req
220. this would be the shit
that they birthed.
Copy !req
221. - Yes.
- This is the product of baby fucking.
Copy !req
222. - Smell it.
- Okay.
Copy !req
223. Smell it. Enjoy.
Copy !req
224. It's like God's vagina.
Copy !req
225. What, you wanna bathe in it?
Copy !req
226. - I wanna live in here.
- You wanna be it?
Copy !req
227. My God, I just wanna shove it
up my nose, have that smell all day.
Copy !req
228. - That's amazing.
- Shove it anywhere you like.
Copy !req
229. Beautiful. What's it called?
Copy !req
230. - Pineapple Express.
- Pineapple Express.
Copy !req
231. It's this thing, like, El Niño.
Copy !req
232. This airflow that comes
from Hawaii and Canada.
Copy !req
233. It gets the dirt, mixes it in
with the weed in a special way.
Copy !req
234. It's very scientific.
I won't go into it right now.
Copy !req
235. But I am the only guy
in the whole city that has it.
Copy !req
236. Only 10 bones more for a quarter.
Copy !req
237. Okay, I'll take a quarter.
Copy !req
238. - All right, you're on.
- Thank you very much.
Copy !req
239. Let me get my scale.
Copy !req
240. Get it going. Grab the scale.
Let's get me out of here.
Copy !req
241. I thought hurricane season
was over.
Copy !req
242. Oh, crow.
Copy !req
243. Where are you, you little fucker?
Copy !req
244. What the fuck is this thing?
Copy !req
245. - Cross joint.
- Yeah.
Copy !req
246. - You ever smoke one of those?
- You can smoke this?
Copy !req
247. - Yeah, man.
- No.
Copy !req
248. This is the future.
Copy !req
249. This is, like, the apex
of the vortex ofjoint engineering.
Copy !req
250. It's rumoured that
M. M. O'Shaughnessy...
Copy !req
251. designed the first one.
Copy !req
252. The guy who designed
the Golden Gate Bridge.
Copy !req
253. My second favourite civil engineer...
Copy !req
254. behind Hannskarl Bandel,
Madison Square Garden.
Copy !req
255. What you do is you light all three ends
at the same time.
Copy !req
256. - Really?
- And then the smoke converges...
Copy !req
257. creating a trifecta
ofjoint-smoking power.
Copy !req
258. This is it, man. This is what your
grandchildren are gonna be smoking.
Copy !req
259. Future. The future.
Copy !req
260. That's amazing.
Well, got the weed?
Copy !req
261. - Yeah.
- In the bag. Beautiful. Okay.
Copy !req
262. Be careful with that thing, man.
Here's the cash, grab the stash.
Copy !req
263. Alrighty, man, thanks.
Have a good one.
Copy !req
264. Don't hurt yourself. Adios.
Copy !req
265. Well, hey, wait a minute, man.
Copy !req
266. Let's smoke this fucking thing.
Copy !req
267. I really— I can't, man. I gotta—
Copy !req
268. I can't even light this thing
on my own.
Copy !req
269. Yeah, I need your help, man.
Copy !req
270. - I'm in.
- Come on!
Copy !req
271. - Why not? Let's do it.
- Come on down!
Copy !req
272. Why not? What do I do?
Copy !req
273. Okay, here's what you do.
Copy !req
274. - You equip yourself.
- I'm equipping.
Copy !req
275. - Equip me, sir.
- Okay.
Copy !req
276. You are going to light these two ends
while I light this end.
Copy !req
277. - Okay.
- Are you ready?
Copy !req
278. - Ready.
- Blast off.
Copy !req
279. - I'm gonna do it.
- Good. Go for it.
Copy !req
280. It's better to cough.
Copy !req
281. It's like—
Copy !req
282. Makes you 10 times more higher...
Copy !req
283. than the cross weed
and the Pineapple Express.
Copy !req
284. You're like,
totally fucking Gong Show'ed, man.
Copy !req
285. Oh, fuck.
Copy !req
286. Hang on one second, man.
Copy !req
287. Oh, you fucker.
Copy !req
288. Who is it?
Copy !req
289. It's Chris Gebert, man. Let me up.
Copy !req
290. Shit.
Copy !req
291. What's a Gebert?
Copy !req
292. Come on up.
Copy !req
293. He ain't getting any
of that Pineapple Express.
Copy !req
294. Chris is getting Snicklefritz.
Copy !req
295. Hey.
Copy !req
296. So listen, man.
Copy !req
297. I gotta ask you. So...
Copy !req
298. Listen, man. You've been buying
from me for, like, two months, right?
Copy !req
299. - Two months.
- I gotta ask, man.
Copy !req
300. What's up with the suit?
Copy !req
301. I'm a process server.
So I have to wear a suit.
Copy !req
302. Wow, you're a servant?
Like a butler?
Copy !req
303. - A chauffeur?
- No. No. What? No, I'm not—
Copy !req
304. - Shine shoes?
- I'm a process server.
Copy !req
305. - I like—
- In process.
Copy !req
306. I work for a company
that's, like, hired...
Copy !req
307. by lawyers to hand out
legal documents.
Copy !req
308. Like subpoenas to people
who don't want them.
Copy !req
309. I gotta wear disguises sometimes just to
make them admit they're themselves...
Copy !req
310. so I can serve them the papers.
Copy !req
311. Disguise.
Copy !req
312. Kind of, I guess.
Copy !req
313. - It's a hell of a job.
- That's cool, man.
Copy !req
314. Like a day-to-day basis, it's fine.
Like today, I, like, sat in my car...
Copy !req
315. I smoked, like, 10 doobies...
Copy !req
316. and then I went to go visit
my girlfriend at lunch.
Copy !req
317. Nice.
Copy !req
318. What? You sucked on her titties?
Copy !req
319. No, I just kissed her.
I just did that to make it seem cool.
Copy !req
320. That's cool.
Does she like to smoke weed?
Copy !req
321. A little sometimes.
She has a couple—
Copy !req
322. She's in high school,
so as much as any high-school kid.
Copy !req
323. She's cool as hell, actually.
Copy !req
324. - You'd get along with her.
- Really?
Copy !req
325. Yeah, you know, it only sucks...
Copy !req
326. when I go visit her in high school
and the guys she goes to school with...
Copy !req
327. are strong and handsome
and really funny.
Copy !req
328. Like, do good impressions
of Jeff Goldblum and shit like that.
Copy !req
329. And, like, I just feel like a fat, dumb,
fucking stinky ass-turd when I'm there.
Copy !req
330. - What?
- It really— It sucks for my ego.
Copy !req
331. - Fuck Jeff Goldblum, man.
- That's what I say.
Copy !req
332. You know, don't get down on yourself.
You got a great girl.
Copy !req
333. You got a great job
where you don't do anything.
Copy !req
334. You get to smoke weed all day.
Copy !req
335. I wish I had that.
Copy !req
336. Are you kidd—? You do.
You have the easiest job on Earth.
Copy !req
337. - You do smoke weed all day.
- That's true.
Copy !req
338. You didn't think of that.
Copy !req
339. - I do have a good job.
- Yeah, you do nothing.
Copy !req
340. - Thanks, man.
- No prob.
Copy !req
341. Thank you.
Copy !req
342. Oh, shit. All right. Business.
Copy !req
343. - Got my persona.
- Yeah, yeah.
Copy !req
344. Hey. Put that cross joint out.
Copy !req
345. He sees that, he'll never
get the fuck out of here.
Copy !req
346. - What's up, Chris?
- Yo, hey, Saul.
Copy !req
347. - Hey.
- How you doing, buddy?
Copy !req
348. All right, homes. Good.
Copy !req
349. - Who's this?
- Hey. Oh, that's my friend Mark.
Copy !req
350. You got the dough? There you go.
Copy !req
351. - Appreciate it.
- Nice. Good to meet you, Mark.
Copy !req
352. - Do you have any Percocet, please?
- Percocet?
Copy !req
353. What are you talking about?
I don't sell that shit.
Copy !req
354. - Chris.
- Chris.
Copy !req
355. You told him I was
gonna sell Percocet?
Copy !req
356. - I didn't say anything about Percocet.
- What the fuck?
Copy !req
357. - I just wanted a couple Percocets.
- Well, l...
Copy !req
358. You came to the wrong place.
Wrong place.
Copy !req
359. - Sorry.
- Yeah, nice. Peace out, homes.
Copy !req
360. - Thank—
- God.
Copy !req
361. - What the fuck?
- Yeah.
Copy !req
362. - Fucking lingerer.
- Yeah, totally.
Copy !req
363. - Lingerer.
- Hardcore.
Copy !req
364. Fuck.
Copy !req
365. - Bums me out.
- Bums me out too.
Copy !req
366. If there's one quality
I hate in a person, it's lingering.
Copy !req
367. - That's right. You and me both.
- Yeah, yeah.
Copy !req
368. So I'm curious. What have
those people done that you go...
Copy !req
369. and process and service?
Copy !req
370. I don't know. It's always
something different, I guess.
Copy !req
371. This guy...
Copy !req
372. Ted Jones, who knows. You know?
Copy !req
373. - Ted Jones?
- Yeah, why?
Copy !req
374. My guy, Red, who I buy from,
he gets his stuff from a Ted Jones.
Copy !req
375. - Really?
- Maybe it's the same guy.
Copy !req
376. That'd be weird.
Copy !req
377. It's a pretty normal name,
I guess, but...
Copy !req
378. Anyway, I should really
get going, man. I gotta go.
Copy !req
379. Duty calls, but it's good to see you.
Thanks.
Copy !req
380. You're gonna smoke and run?
Come on, man.
Copy !req
381. We can go look at some crazy things
on the Internet together.
Copy !req
382. That sounds appealing, but I think
I should probably just get going.
Copy !req
383. - Oh, that sucks.
- Yeah.
Copy !req
384. That's cool, man.
What are you doing this weekend?
Copy !req
385. Because, you know, my bubbe's
got season tickets to the opera...
Copy !req
386. and she can't make it,
so wanna go see Phantom?
Copy !req
387. - Of the Opera?
- Yeah.
Copy !req
388. I can't this weekend,
but you know what? Here.
Copy !req
389. You know— I'll run out of weed in
a couple days. I'll come by, hang out.
Copy !req
390. - We'll watch 227 and shit.
- Definitely.
Copy !req
391. Cool, man. Well, thanks.
Good to see you.
Copy !req
392. - Peace, brother.
- Okay.
Copy !req
393. One love.
Copy !req
394. When you got behind
on the mortgage...
Copy !req
395. someone finally
made you a loan?
Copy !req
396. Yes, he did.
Copy !req
397. Yes, he did.
What was the interest rate you got?
Copy !req
398. - It was 12 or 13 percent.
- That's disgusting.
Copy !req
399. - Hello?
- Hello.
Copy !req
400. Hey, Angie, what's happening?
Copy !req
401. I just talked to my mom, and they are
so excited you're coming for dinner.
Copy !req
402. Like, so eхcited. And so am I,
but we're all really eхcited.
Copy !req
403. Thank you so much.
Copy !req
404. No problem. I'm psyched too.
It's gonna be awesome.
Copy !req
405. Couscous. The food so nice,
they named it twice.
Copy !req
406. Dale, anyway, I can't wait
for neхt year when this bullshit's over.
Copy !req
407. Oh, shit. I see the guy I gotta serve.
I'll call you back.
Copy !req
408. Fucking cops. Shit.
Copy !req
409. Jesus.
Copy !req
410. What an adorable little cop.
Copy !req
411. Weird.
Copy !req
412. Jesus. Fuck.
Copy !req
413. What the fuck was that?
Copy !req
414. Oh, shit.
Copy !req
415. Dude. Dude. Dude. Dude.
Copy !req
416. Oh, no!
Copy !req
417. - Drive, drive.
- Who the fuck is that?
Copy !req
418. I don't know,
but I ain't waiting to see.
Copy !req
419. Pineapple Express.
Copy !req
420. Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
Copy !req
421. I saw brains and blood!
Copy !req
422. Come on! Come on!
Copy !req
423. Where do I go?
Copy !req
424. Hello?
Copy !req
425. Saul, it's Dale.
Let me in. Let me in.
Copy !req
426. I just saw some crazy shit.
Please. Let me in.
Copy !req
427. - It's Dale Denton. Let me in, man.
- Dale?
Copy !req
428. Yes, Dale. That's what I said.
It's Dale. Let me in.
Copy !req
429. Oh, all right, man. Come on up.
Copy !req
430. I buzzed it. Open the door
when I buzz it.
Copy !req
431. Buzz it in three seconds exactly.
Copy !req
432. One, two—
Copy !req
433. - Did it work?
- On three!
Copy !req
434. I did it on three.
On "one, two, three, go"?
Copy !req
435. Just on three.
Copy !req
436. - He fucking killed him.
- Hey, I got neighbours.
Copy !req
437. He fucking killed him.
Copy !req
438. - Who killed who?
- A cop. A lady and a guy.
Copy !req
439. A cop, a lady and a guy?
That's a massacre. You saw it?
Copy !req
440. No, it was just a guy.
Copy !req
441. - What happened to the lady?
- No. No.
Copy !req
442. A woman. A policewoman and a guy,
another guy, shot another guy...
Copy !req
443. an Asian guy, in the window,
at fucking Ted's house.
Copy !req
444. Whoa, was the other guy Ted?
Copy !req
445. I don't know.
He was a big, grey-haired man...
Copy !req
446. and he had a robe
and he shot him.
Copy !req
447. And his brain flew every—
I'm gonna be— I'm gonna throw up.
Copy !req
448. What?
Copy !req
449. - That was chicken fries.
- Sick.
Copy !req
450. You threw up on my printer.
Copy !req
451. - I did.
- Did you break it?
Copy !req
452. - I hope not.
- Listen, man.
Copy !req
453. I think the guy was Ted.
Copy !req
454. And the Asians
are number two in town...
Copy !req
455. so you saw Ted
capping the competition.
Copy !req
456. They saw me
seeing them shoot the guy.
Copy !req
457. What? They saw you?
Copy !req
458. And you fucking came here?
Copy !req
459. - Did they follow you here?
- I don't know.
Copy !req
460. - Did they follow you here?
- I don't know. Look. Look. Okay.
Copy !req
461. I saw them kill him.
Copy !req
462. I freaked out. I panicked, okay?
Copy !req
463. I tossed my roach.
Copy !req
464. - I crashed into two cars.
- Yeah.
Copy !req
465. So they must have heard—
They know someone was out there.
Copy !req
466. - They know someone saw.
- They know "someone."
Copy !req
467. They don't know it was you. Right?
Copy !req
468. I don't— I mean, yeah. I don't know.
Copy !req
469. - Yes.
- I hope not.
Copy !req
470. Relax.
Copy !req
471. Just sit back. Get ready to enjoy some
of the rarest weed known to mankind.
Copy !req
472. Is it really that rare?
Copy !req
473. It's, like, the rarest.
Copy !req
474. It's almost a shame to smoke it.
Copy !req
475. It's like killing a unicorn...
Copy !req
476. with, like, a bomb.
Copy !req
477. Are you the only guy in town
who has this?
Copy !req
478. - You're actually the only guy?
- Yeah.
Copy !req
479. My guy Red said he was giving me
an exclusive sneak preview.
Copy !req
480. I'm the only guy you sold it to?
The other guys got Snicklefritz?
Copy !req
481. Yeah. So we're, like, the only guys.
Copy !req
482. And Red got this from Ted?
Copy !req
483. Ted's the man.
Copy !req
484. Let's get the fuck out of here!
Go! Go! Let's go! Let's go!
Copy !req
485. I threw a roach of this
outside of Ted's house.
Copy !req
486. So what? I throw roaches
all over town.
Copy !req
487. No. He could find the roach
and say, "It's Pineapple Express.
Copy !req
488. Saul is the only guy
who has Pineapple Express.
Copy !req
489. He must have seen the murder!
Let's kill him!"
Copy !req
490. - Let's get out of here!
- Fuck!
Copy !req
491. Wait! Stop!
Get weed! Get the weed!
Copy !req
492. Anything we might need.
Snacks, food, Fruit Roll-Ups.
Copy !req
493. - Let's get the fuck out of here!
- Okay, okay.
Copy !req
494. Red said he'd be here.
Copy !req
495. Them some drugs.
Copy !req
496. Smells like vomit in this house.
Copy !req
497. Want a hit, man? It's still lit.
Copy !req
498. I'm having dinner with my wife.
She can tell.
Copy !req
499. Smell it on my sweater.
Copy !req
500. For real?
Copy !req
501. Yeah, for real.
Copy !req
502. You wanna wear my vest?
It smell good.
Copy !req
503. Not my style.
Copy !req
504. You ain't got no style, motherfucker.
Copy !req
505. You have reached
the voice mailboх of...
Copy !req
506. - Ted.
- Ted, it's Budlofsky.
Copy !req
507. - We're here. Saul's gone.
- And Mathe—
Copy !req
508. - And Matheson.
- I think he knew we were coming.
Copy !req
509. They not here, Ted.
Copy !req
510. Hi, Ted.
Copy !req
511. Okay, what do you know
about Ted?
Copy !req
512. I think he's crazy about murdering.
Copy !req
513. Jesus, man.
Well, how much money do you have?
Copy !req
514. - I have, like, the 75 that you gave me.
- That's it?
Copy !req
515. - Well, how much do you have?
- Three bucks.
Copy !req
516. What you getting on my case for?
I have more than you.
Copy !req
517. Well, that's my 75 technically.
So I have $78 and you have nothing.
Copy !req
518. I don't know. Let's just go— Go to
a motel or a hotel and just hide out.
Copy !req
519. The police were in on it. Could have
flagged credit cards. They'll find us.
Copy !req
520. Shit. I wish we could
just go nowhere.
Copy !req
521. Okay.
Copy !req
522. Even if he found that roach,
how could he know where you are?
Copy !req
523. Heat-seeking missiles.
Copy !req
524. Bloodhounds.
Copy !req
525. Foxes.
Copy !req
526. Barracudas.
Copy !req
527. I'm kind of flabbergasted when
you say things like that. It's weird.
Copy !req
528. Thank you.
Copy !req
529. Not a compliment.
Here's the question.
Copy !req
530. Let's say he actually
found the roach.
Copy !req
531. How could he connect
the Pineapple Express weed to you?
Copy !req
532. He can't, man.
Only fucking Red knows.
Copy !req
533. Only Red knows, man.
Copy !req
534. Who is Red?
Copy !req
535. Red's, like, the middleman
between, like, Ted and me.
Copy !req
536. And we're, like,
mad fucking tight, man.
Copy !req
537. One time, he got this girl...
Copy !req
538. to give me a hand job, like,
within five minutes of meeting her.
Copy !req
539. It was like, "I don't
even know your name, whoa."
Copy !req
540. That is pretty rad, but, like,
let's say Ted calls him and is like:
Copy !req
541. "Did you sell the Pineapple Express
to anyone?"
Copy !req
542. He'll be, "Yeah, I sold it to Saul."
Why wouldn't he?
Copy !req
543. No. Oh, no. Fuck that, man.
Copy !req
544. Fucking hand job, Dale.
Imagine if I gave you a hand job.
Copy !req
545. - Why would I wanna do that?
- No, I mean if I got you a hand job.
Copy !req
546. The same rules don't apply to Red.
He's a drug dealer.
Copy !req
547. I'm a drug dealer.
Are you saying you don't trust me?
Copy !req
548. No, that's not at all what I'm—
You know what?
Copy !req
549. You know? Just ignore what I said.
Call him. Give him a call.
Copy !req
550. See what the dealio is.
Copy !req
551. - Hello.
- Hey, Red, you okay?
Copy !req
552. Yeah, Saul. Yeah, I'm fine, man.
I just stubbed my toe.
Copy !req
553. Be careful, man. Be careful.
Wear shoes in the house.
Copy !req
554. Safety. Safety first, then teamwork.
Now, listen.
Copy !req
555. You know that Pineapple Express stuff
you gave me?
Copy !req
556. Don't tell anybody
that you sold it to me.
Copy !req
557. I'd never talk to anyone...
Copy !req
558. about the stuff that I do with you
involving drugs.
Copy !req
559. All right, cool.
Listen, I'm gonna come by.
Copy !req
560. I gotta lay some shit on you.
Copy !req
561. There is a fly in the ointment.
Copy !req
562. Shit has hit the fan.
The lion will speak.
Copy !req
563. - I'm in the middle of a convo.
- No, seriously.
Copy !req
564. - We're gonna be there in half an hour.
- Рerfect.
Copy !req
565. - No, please. No, no, no.
- Let's go over there and chill out.
Copy !req
566. No, can we go tomorrow?
Look, we're already here...
Copy !req
567. There's somebody else
on the phone with him.
Copy !req
568. - Who?
- I don't know.
Copy !req
569. He's whispering to another man.
Copy !req
570. We'll go in the morning.
It's better that way.
Copy !req
571. - Okay.
- Yes. Yes. Thank you. Yes.
Copy !req
572. - Hey.
- So you're coming by tomorrow?
Copy !req
573. How'd you know that?
Copy !req
574. Heard you whispering to that other guy
that you were talking to. Who is that?
Copy !req
575. Right, Dale. Good job.
Listen, I can't go in the morning...
Copy !req
576. because my bubbe— Gotta change
her clocks. Daylight-savings.
Copy !req
577. Is that the bubbe
that's on 41 st and River Street?
Copy !req
578. The one where we played
shuffleboard that one time?
Copy !req
579. You got it. So, listen,
we'll be chilling by noon.
Copy !req
580. - Noon it is, bromosexual.
- Nice.
Copy !req
581. We should hit up the casino again.
It's been a while.
Copy !req
582. Okay, yeah.
We'll definitely hit the casino up.
Copy !req
583. Definitely. All right, peace, brother.
Copy !req
584. - Where is he?
- I don't know.
Copy !req
585. - Why'd he mention a casino?
- I don't know.
Copy !req
586. You make me call my good friend,
send him into a booby trap.
Copy !req
587. - And lie to him.
- ls Saul Asian?
Copy !req
588. - Making me a shitty person.
- Is he Asian?
Copy !req
589. - He's not Asian.
- You're lying.
Copy !req
590. - I'm not lying. I'm not lying.
- You're lying.
Copy !req
591. Did you hear slot machines?
Copy !req
592. - Man, I don't know where he is.
- You tell me where he is.
Copy !req
593. Tell me. In 45 minutes,
I gotta go have dinner with my wife.
Copy !req
594. - I got a reservation.
- Forty-five?
Copy !req
595. That's a dinner reservation
you gonna miss.
Copy !req
596. That's a reservation I'll make.
Copy !req
597. - I don't think so.
- Because if he doesn't start to—
Copy !req
598. - Look, can you do this one solo?
- No, I can't do this solo. Are you crazy?
Copy !req
599. - What are you talking about? What?
- What, you trying to abandon me?
Copy !req
600. This is teamwork. This is a
partnership. We are in this together.
Copy !req
601. - You want me to stay?
- Yes.
Copy !req
602. - Fine, I'll stay.
- Thank you.
Copy !req
603. - You happy now?
- Yes.
Copy !req
604. There's no way that
we could pause for a minute...
Copy !req
605. you guys go home...
Copy !req
606. and then tomorrow we
could just, like, continue?
Copy !req
607. I should call Angie soon.
Copy !req
608. Make up some bullshit.
Copy !req
609. I'm cold.
Copy !req
610. You're cold?
Oh, I'm not cold at all. Here.
Copy !req
611. I run hot.
Copy !req
612. - Really?
- Yeah.
Copy !req
613. - You got more body mass.
- Thick blood. Yeah, no, take it.
Copy !req
614. - Thank you.
- I don't appreciate that, but it's okay.
Copy !req
615. I'm gonna call Angie.
Copy !req
616. Space.
Copy !req
617. Dale, wait. Wait.
Copy !req
618. The phones. The phones.
Copy !req
619. - You said they were cops, right?
- They are, yeah.
Copy !req
620. I was thinking, maybe they can...
Copy !req
621. triangulate these things, man,
or, like, trace them.
Copy !req
622. - Right?
- That's how they got Saddam.
Copy !req
623. - Right.
- Fuck. You're right, man.
Copy !req
624. Maybe they can even trace them...
Copy !req
625. like, when we're not even
on them, you know?
Copy !req
626. Maybe if we bury them, the reception
will cut off and they won't be able to.
Copy !req
627. We can tie it to an animal,
be a diversion.
Copy !req
628. We'll never catch an animal.
Copy !req
629. The squirrel'd be up in a tree,
they'd think we were.
Copy !req
630. No, no, no.
Copy !req
631. - We'll build a hot-air balloon and—
- No.
Copy !req
632. - We'll smash them.
- Yeah, yeah.
Copy !req
633. I'm gonna smash it. On a rock.
Copy !req
634. - Right here. Good thinking.
- Good idea. Yes, destroy it.
Copy !req
635. - Get it.
- Die. Yes.
Copy !req
636. - What the fuck was that?
- I was trying to hit that tree. I missed.
Copy !req
637. - What tree?
- That one.
Copy !req
638. Why didn't you smash it
on a rock like a normal person?
Copy !req
639. I don't know. How often does
somebody smash things? I'm rusty.
Copy !req
640. Did you at least see
where it landed?
Copy !req
641. I don't know. Call it.
Copy !req
642. Call it? With what?
My phone has been smashed.
Copy !req
643. I bet they can't even triangulate
those things.
Copy !req
644. Well, you convinced me they can.
You were very convincing back there.
Copy !req
645. Hey. Fine. I'll go find it. Fuck.
Copy !req
646. - Do you see it?
- See what?
Copy !req
647. The phone, you idiot.
Copy !req
648. Why are we here?
This place is so fucking scary.
Copy !req
649. At least I had an idea.
You didn't, so shut up.
Copy !req
650. That's not true. I had two ideas.
Nowhere and Quiznos.
Copy !req
651. - What?
- What was that?
Copy !req
652. - What?
- What is that?
Copy !req
653. - What?
- I hear something.
Copy !req
654. What?
Copy !req
655. I don't know. Do you hear that?
Copy !req
656. Dude, I literally hear nothing.
Copy !req
657. Oh, fuck!
Copy !req
658. Where are you going? What are
you running from? Return to me now!
Copy !req
659. Help me!
Copy !req
660. Tell him to get away from me!
Copy !req
661. I'm scared of this darkness!
I surrender!
Copy !req
662. - Go away! Go away!
- I'm unarmed!
Copy !req
663. - This isn't funny anymore!
- Dale!
Copy !req
664. - Fall back!
- Save me!
Copy !req
665. Oh, shit.
Copy !req
666. Car.
Copy !req
667. Open it! Open it!
Open the door! Open it!
Copy !req
668. - Unlock it.
- I can't unlock it.
Copy !req
669. What are you doing?
Watch the upholstery.
Copy !req
670. - Go! I saw something!
- No! What did you see? Shut up!
Copy !req
671. Shut the fuck— Shut up, man!
Copy !req
672. I heard something,
then I saw something.
Copy !req
673. You didn't hear anything, man.
Copy !req
674. Well, I saw something.
Copy !req
675. And you're telling me that guy
in the little short shorts...
Copy !req
676. - ... broke your nose?
- Right.
Copy !req
677. The BeDazzler guy
broke your nose, tough man?
Copy !req
678. Wake up. Get up. Wake up.
Copy !req
679. How did I get on you?
Copy !req
680. I wonder.
Copy !req
681. Watch finally broke.
Copy !req
682. Crazy. What time is it?
Copy !req
683. That can't be right.
Copy !req
684. It couldn't be 3 in the morning,
could it?
Copy !req
685. It's 3:00 right now?
Copy !req
686. Holy shit, man!
Copy !req
687. We were supposed to be at Red's
at noon, man. What if he's gone?
Copy !req
688. No, it's daylight-savings, so—
Copy !req
689. - So it's only 2:00.
- Oh, no, it went forward an hour.
Copy !req
690. It's 4 o'-fucking-clock?
Fuck me. No, man. That's bad.
Copy !req
691. Shit. We slept for, like, 18 hours.
Copy !req
692. My bubbe—
Man, my bubbe's gonna be so pissed.
Copy !req
693. Shit.
Copy !req
694. We gotta call Red.
Copy !req
695. Okay. How?
Copy !req
696. We'll go to a pay phone.
Copy !req
697. No, I can't.
His number is in my phone.
Copy !req
698. Great. Well, do you remember
where he lives?
Copy !req
699. Yeah, I know where he lives.
Copy !req
700. What are you insinuating?
Like, I'm forgetful?
Copy !req
701. "Insinuating." Good word.
Copy !req
702. Do you know what that means?
Copy !req
703. - I do, believe it or not.
- It means, like, "to seem like."
Copy !req
704. Let's roll. I'm done with the woods.
Let's go.
Copy !req
705. Come on, let's get
the fuck out of here.
Copy !req
706. Okay. Let's go. No. It's not working.
The battery's dead.
Copy !req
707. Wait.
Copy !req
708. What do you mean, it's dead?
Copy !req
709. What do I mean? I mean
the battery's dead. The battery's dead.
Copy !req
710. What do you mean,
the battery's dead?
Copy !req
711. How can I explain this
to you differently?
Copy !req
712. The battery is dead.
It ceased to live.
Copy !req
713. It's deceased now. The car
needs a battery to start, Saul.
Copy !req
714. How did this happen?
Copy !req
715. Well, we clearly fell asleep
with the battery on, and—
Copy !req
716. Oh, man. To talk radio?
Copy !req
717. - Yes, talk radio.
- It's so boring, man.
Copy !req
718. - Okay, okay.
- The car just committed suicide.
Copy !req
719. Shut up, man. I have an idea now.
Copy !req
720. We're gonna go.
Copy !req
721. We'll walk back to the road.
We'll hitchhike.
Copy !req
722. Someone will pick us up,
take us to Red's.
Copy !req
723. Red will tell us everything's fine,
everything will go back to normal.
Copy !req
724. How does that sound? Good?
Copy !req
725. - That's a good idea.
- Keep our heads on.
Copy !req
726. If we just keep thinking like this,
we're fucking gravy.
Copy !req
727. - All right. I'm in.
- Let's do it.
Copy !req
728. - Can I have my jacket back, please?
- Yeah.
Copy !req
729. - Thank you.
- Thank you.
Copy !req
730. Thanks for taking care of it.
Copy !req
731. Look, it's like my thumb is my cock.
Copy !req
732. That's not gonna get us a ride, man.
Copy !req
733. Here's good.
Copy !req
734. Thanks for the smooth sailing,
Sharid.
Copy !req
735. You're welcome.
Copy !req
736. - You're sure we can trust this guy?
- Yo, Red.
Copy !req
737. Who is it?
Copy !req
738. - It's Bruce.
- Bruce? Who the fuck is this?
Copy !req
739. - Saul. What's up?
- Who do you think it is?
Copy !req
740. Who's this?
Copy !req
741. I'm Dale, Mr. Red. Nice to meet you.
Copy !req
742. Dale who?
Copy !req
743. It's best if you don't know
my full name.
Copy !req
744. Dale Denton. He's with me.
Copy !req
745. Dale Denton. Nice to meet you, bro.
Copy !req
746. - Hold on. Let me get this lock, okay?
- You better.
Copy !req
747. - Get in here.
- Coming in.
Copy !req
748. - Y'all wanna buy some drugs?
- Frisk me.
Copy !req
749. - What's up? What's up?
- Get it.
Copy !req
750. Look at that, huh?
Copy !req
751. - What's up, players?
- What's up?
Copy !req
752. I've been up in here trying to get
a motherfucking scholarship. Chilling.
Copy !req
753. What's up with the clothes?
Copy !req
754. We were camping.
Copy !req
755. - Camping?
- Yeah.
Copy !req
756. Is your lip okay, man?
Copy !req
757. - You been crying?
- Oh, my lip.
Copy !req
758. It's a cold sore.
Copy !req
759. Never had one before,
so I started to cry.
Copy !req
760. I think it's a lot worse
than it looks, though.
Copy !req
761. Cold sore?
Does that mean fucking herpes?
Copy !req
762. Yeah. Yes, it does.
Copy !req
763. Fucking sick, man. You know
how many joints we've shared?
Copy !req
764. I know. I'm a disgusting person.
Copy !req
765. Herpes is for life, bro.
Copy !req
766. I'm gonna try to definitely put
some sort of medical ointment on it.
Copy !req
767. Been taking Vicodin.
Doesn't really take swelling down.
Copy !req
768. It's from that time. I told you, man.
Copy !req
769. You ate that lollipop out of that
stripper's snatch. You wanted to do it.
Copy !req
770. Out of her vagina. Remember
what you did? What did you do?
Copy !req
771. You ate a box of Nerds
out of her butthole.
Copy !req
772. You fucking said you wouldn't tell.
You sowed your own poison, man.
Copy !req
773. Dudes, seriously, we're here
for a reason. Just ask him.
Copy !req
774. Chill. I'm boiling some eggs over here.
We got a lot of time to hang out.
Copy !req
775. - I'm making a fucking cake.
- No shit.
Copy !req
776. Can I have a piece of that?
Copy !req
777. - Don't ask for a piece.
- I can't have a piece?
Copy !req
778. No, you can't. This is private.
Copy !req
779. Do you know what today is?
Copy !req
780. - Tuesday.
- This is my cat's birthday today.
Copy !req
781. I don't see a cat in here. I'm sorry.
You let it out by accident?
Copy !req
782. No, because he died
three months ago, okay?
Copy !req
783. So now who's the funny guy?
Copy !req
784. Sorry.
Copy !req
785. Today is his birthday...
Copy !req
786. and it is a tradition
that on his birthday...
Copy !req
787. I get up extra early and make him
his favourite kind of dessert.
Copy !req
788. Don't worry, bro.
Your cat's going to heaven.
Copy !req
789. Yeah, maybe.
Maybe he went to heaven.
Copy !req
790. He was a little fucker.
Could've gone to hell.
Copy !req
791. What are we talk—? Guys—
Copy !req
792. Ask him. Just ask him, okay?
Copy !req
793. Ask what? Just come straight.
What's up?
Copy !req
794. - Yeah, right.
- Lay it on him.
Copy !req
795. We need to know—
Copy !req
796. We need to know
about your source.
Copy !req
797. - Ted.
- Ted Jones.
Copy !req
798. See, Dale, here,
is a protest servant.
Copy !req
799. I'm not. That's not what I am.
Copy !req
800. He's not that,
but he was outside Ted's house—
Copy !req
801. Don't— Look, we don't want
to bring you in to what we're in, okay?
Copy !req
802. You don't want any trouble.
We don't wanna give you trouble.
Copy !req
803. It's probably best
you don't know the whole story.
Copy !req
804. - Don't think I can handle danger?
- What are you talking about?
Copy !req
805. - You can.
- I totally can.
Copy !req
806. And for you
to come into my house...
Copy !req
807. and not tell secrets
because you think you're saving me...
Copy !req
808. well, in reality, it just makes
you look like a dumb-ass.
Copy !req
809. Look at this. See this?
Copy !req
810. You see that?
There's no hair under here, okay?
Copy !req
811. What's the significance of that?
Copy !req
812. It makes me aerodynamic
when I fight. I can take danger.
Copy !req
813. Okay, has anyone called asking
about Saul or the Pineapple Express?
Copy !req
814. That's all we need to know.
Copy !req
815. Is it "uh-huh" or "uh-uh"?
Copy !req
816. - It's "uh-uh."
- There it is, man.
Copy !req
817. Cleared. Over.
Copy !req
818. Everything's fine. I told you, bro.
Copy !req
819. We had a wacky night
in the woods...
Copy !req
820. but we both can put that
behind us like adults.
Copy !req
821. Now it's time
to get super-duper high.
Copy !req
822. Got that bong I got in Tel Aviv?
Copy !req
823. "Bong Mitzvah." Hit it up.
Copy !req
824. Yes.
Copy !req
825. There you go.
Copy !req
826. Why don't you follow his lead
and chill out?
Copy !req
827. I'm chill.
I'm chill as a cucumber, man.
Copy !req
828. - You don't seem chill.
- More chill than you.
Copy !req
829. You're more chill than me?
Copy !req
830. Look at what I'm wearing. Kimono.
What are you wearing?
Copy !req
831. - Suit.
- Yeah. Exactly.
Copy !req
832. I don't know what's up with you,
but I don't know if I like you.
Copy !req
833. Well, I don't know
if I like you either, man.
Copy !req
834. Well, that's your loss,
because I'm a great friend.
Copy !req
835. I'm gonna use the telefono
to call my wife, okay?
Copy !req
836. - Give her a call.
- I will.
Copy !req
837. - Go ahead.
- Sit on my couch...
Copy !req
838. my chillastic couch, and chill out.
Copy !req
839. - I'm chilling right here.
- Don't listen to what I'm saying.
Copy !req
840. - This is private. This is my wife.
- I'm listening.
Copy !req
841. I'm not trying to be enemies.
I don't wanna be.
Copy !req
842. - I wanna be friends.
- Well, then good.
Copy !req
843. - I wanna be best friends.
- Come here.
Copy !req
844. - Shake my fucking hand.
- Shake my hand. Okay.
Copy !req
845. - See, we can be friends.
- I'm feeling it.
Copy !req
846. - You feel that? We can be best friends.
- I'm looking through you, man.
Copy !req
847. I'm looking through you too...
Copy !req
848. and I see I need to paint
the spot on the wall behind you.
Copy !req
849. - I'm looking through you.
- Transparent.
Copy !req
850. - I see your intentions.
- I see your intestines and intentions.
Copy !req
851. - What'd I have for dinner last night?
- Cake.
Copy !req
852. I'll be right back.
Make this phone call.
Copy !req
853. Bullshit.
Copy !req
854. No, no, no.
Copy !req
855. - Liar.
- What are you doing, man?
Copy !req
856. He's a liar. He's lying to us, man.
He's lying to us.
Copy !req
857. No, he's not.
Copy !req
858. He knows my name.
He's acting weird.
Copy !req
859. We can't let him
phone anyone, man.
Copy !req
860. Freaking out. You're paranoid.
Give him the phone.
Copy !req
861. I do not trust you, sir.
Copy !req
862. - You're paranoid.
- He's acting weird.
Copy !req
863. Red, I'm sorry, bro.
Copy !req
864. - Jesus!
- Holy cock.
Copy !req
865. Fuck you!
Copy !req
866. What are you doing, man?
He's sorry.
Copy !req
867. Oh, Jesus.
Copy !req
868. Herpes!
Copy !req
869. I don't wanna have to do this.
Copy !req
870. Red, you're crazy, man.
Copy !req
871. You brought the devil
into my house.
Copy !req
872. - We're friends.
- I know we are.
Copy !req
873. - That's why it sucks.
- Are you on meth again?
Copy !req
874. Dale, he's hurting me!
Copy !req
875. Toilet.
Copy !req
876. Flush.
Copy !req
877. What we do in this life
echoes in eternity.
Copy !req
878. True!
Copy !req
879. He's going for the phone
to call Ted!
Copy !req
880. Stay out of here!
Copy !req
881. Red, don't do it!
Copy !req
882. - Red!
- You assholes.
Copy !req
883. You ruined my portable phone.
Copy !req
884. - Teamwork.
- Yes.
Copy !req
885. You're gonna break the door.
Gonna pay for it?
Copy !req
886. Fuck.
Copy !req
887. Phone.
Copy !req
888. - Let go! Let go! Let go!
- What the hell—?
Copy !req
889. I let go, now just get this
goddamn door off of me!
Copy !req
890. Tell us everything, now!
Copy !req
891. Said they were gonna kill me.
Copy !req
892. What did you tell Ted?
Copy !req
893. He's crushing my balls.
Crushing my balls.
Copy !req
894. Smash them.
Copy !req
895. Fuck!
Copy !req
896. Time out. Time out.
Copy !req
897. - Truce.
- Time in. Fuck you.
Copy !req
898. - Stop!
- Cheater!
Copy !req
899. - I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
- Red!
Copy !req
900. - I'm sorry. I'm sorry.
- Get—
Copy !req
901. Fuck.
Copy !req
902. God—
Copy !req
903. Fuck!
Copy !req
904. - Take it, motherfucker!
- Time out!
Copy !req
905. Fuck!
Copy !req
906. No! No, no, no!
Copy !req
907. Where you going, huh?
Copy !req
908. Where do you think you're going,
Mr. Wiggles?
Copy !req
909. - Come on. Get back here.
- Saul, help me! Help me!
Copy !req
910. He's punching my bum!
Copy !req
911. I'm done with this.
Let's talk. Let's try words.
Copy !req
912. Use words! No! No! No!
Copy !req
913. You okay, man?
Copy !req
914. - I'll get you another bong.
- It's my cat's birthday.
Copy !req
915. Happy birthday.
Copy !req
916. - All right?
- Thank you.
Copy !req
917. I think there's a package
in the mailbox.
Copy !req
918. This ends now!
Copy !req
919. Oh, shit.
Copy !req
920. Was that too much?
Copy !req
921. Can't get the edge.
Copy !req
922. Wait. Got it. Got it.
Copy !req
923. Hey, Dale.
Copy !req
924. Think we're gonna have to kill him?
I don't think I'm capable of murder.
Copy !req
925. I don't think I am either.
Copy !req
926. Maybe we could just convince him
to kill himself.
Copy !req
927. Or, just not say anything.
Copy !req
928. We need to find out
everything he knows, okay?
Copy !req
929. Wake up.
Copy !req
930. Hey, what's up, dudes?
Copy !req
931. What's up? Tell us everything now.
Copy !req
932. Talk, Red.
Copy !req
933. I'm gonna flex and bust out of here.
Copy !req
934. Trapped.
Copy !req
935. Not happening, Red.
Copy !req
936. Okay. All right. Okay, I'll talk.
Copy !req
937. Ted Jones, he knows you witnessed
the murder. He found your roach.
Copy !req
938. He sent two guys over here,
Budlofsky and Matheson.
Copy !req
939. Two real big son of a bitches.
Copy !req
940. They're basically
out to kill you guys.
Copy !req
941. They're gonna kill me too,
unless I turn y'all over.
Copy !req
942. So you guys are basically fucked.
Copy !req
943. How many cops does he have
on his payroll? Tell us.
Copy !req
944. - Well, there's the woman cop, Carol.
- That's the lady cop.
Copy !req
945. I don't know. He could have a bunch.
This dude is super well-connected.
Copy !req
946. And he has a really awesome
hideout too. It's pretty badass.
Copy !req
947. - Oh, shit.
- What else?
Copy !req
948. He's at a war right now
with the Asians.
Copy !req
949. They're in a drug war right now.
Copy !req
950. Asians? What Asians?
Indians are technically Asian.
Copy !req
951. - It's true.
- What Asians?
Copy !req
952. I don't know. What? Chinese?
Or Korean or—
Copy !req
953. Vietcong?
Copy !req
954. Yeah, little— Just little Asian people.
Copy !req
955. Like, the Asians with the guns
and the drugs, and not his friends.
Copy !req
956. - Ding-dong.
- Hey, Red!
Copy !req
957. - Oh, shit.
- Oh, they're here.
Copy !req
958. They're here to kill me.
Copy !req
959. Okay, I know I sold y'all out. I've been
a son of a bitch and a shitty friend.
Copy !req
960. Saul, I'm talking to you.
Dale, you're a new friend.
Copy !req
961. I can make it up.
I forgot, "bro's before ho's."
Copy !req
962. Just go out the back porch.
I won't say anything.
Copy !req
963. - I'll cover for you.
- Thanks.
Copy !req
964. No sweat.
Copy !req
965. It was Dale Denton.
Dale Denton and Saul.
Copy !req
966. They're on the back porch.
You can catch them if you hurry. Go.
Copy !req
967. Hey. In here.
Copy !req
968. I've gotta get to a phone. Come on.
Copy !req
969. - We should hide.
- Why?
Copy !req
970. If Red tells Ted's guys
about my name...
Copy !req
971. then they'll go to my apartment.
Copy !req
972. There, I have Angie's name. They'll
put that together, find her. Let's go.
Copy !req
973. No. I think we should stay.
Copy !req
974. - Why?
- I'm in the dumpster already.
Copy !req
975. Well, then, get out.
Come on, you're already dirty.
Copy !req
976. - They're gone.
- Well, find out what he knows.
Copy !req
977. Red, it's your last chance, man.
Copy !req
978. You gonna give us something
we can use?
Copy !req
979. Matheson, you gotta be kidding me.
I mean, what more do you want?
Copy !req
980. I told you that the guy's name
is Dale Denton.
Copy !req
981. He's obviously working with Saul.
Copy !req
982. They came in here,
busted my house to shit.
Copy !req
983. They kicked the hell out of me...
Copy !req
984. duct-taped me
to my grandfather's wheelchair.
Copy !req
985. What more do you want?
Want me to read your horoscope?
Copy !req
986. - You hear that, Ted?
- Ask if either of them were Asian.
Copy !req
987. - What skin colour were they?
- They were white people.
Copy !req
988. Denton might've been a Jew.
I don't know.
Copy !req
989. I don't judge people
based on things like that.
Copy !req
990. Obviously. We're friends.
Copy !req
991. Ted, you hear him?
Copy !req
992. Dale Denton: not Asian.
All right. Kill Red.
Copy !req
993. Listen, I would appreciate it
if both y'all would take your shoes off.
Copy !req
994. This is brand-new carpet.
You're tracking mud in here.
Copy !req
995. Matheson, you got
British Knights on.
Copy !req
996. I ain't seen anybody wear them
since 1987.
Copy !req
997. What the hell are you doing?
Copy !req
998. Ted told me to kill him.
Copy !req
999. Well, how about
a little fucking discretion here?
Copy !req
1000. See? See? See, right there.
You see that?
Copy !req
1001. - You catch it?
- See what?
Copy !req
1002. You used to not give
a fuck about discretion.
Copy !req
1003. I seen you pull somebody's
jawbone off. I seen it.
Copy !req
1004. You was ruthless.
Copy !req
1005. You was ruthless, man.
Copy !req
1006. What the fuck, man?
You shot me in my stomach.
Copy !req
1007. I'm gonna die now probably.
Copy !req
1008. I had you all over here for dinner.
Fish tacos.
Copy !req
1009. This how you do me?
Copy !req
1010. So, what did Budlofsky
and Matheson say?
Copy !req
1011. I don't know.
Copy !req
1012. There's this guy, Saul...
Copy !req
1013. something, selling weed who works
with some guy, Dale Denton.
Copy !req
1014. That's all he got out of him.
Copy !req
1015. Do you think he has anything to do
with the guy that we shot?
Copy !req
1016. Well, did he say anything else?
Copy !req
1017. Saul mentioned something about
"going to the casino."
Copy !req
1018. - Weird.
- "Going to the casino"?
Copy !req
1019. The Asians own the casino, Ted.
Copy !req
1020. - I need another beer.
- He's gotta be working for them.
Copy !req
1021. Maybe after we popped that guy,
they hired this outside guy, Dale—
Copy !req
1022. What's his name? Denton?
—to finish the job.
Copy !req
1023. Maybe.
Copy !req
1024. Maybe. Well, I'll be back in an hour.
Copy !req
1025. I'll have everything there is to know
about this Dale Denton guy.
Copy !req
1026. Who he's screwing,
who's his mother, everything.
Copy !req
1027. I have to take a shit.
Copy !req
1028. Wait. Where are we going?
Copy !req
1029. I gotta— I gotta get to Angie's.
I have to make sure she's okay.
Copy !req
1030. What about my bubbe?
Don't think they'll go after her.
Copy !req
1031. I mean, she has
a different last name.
Copy !req
1032. Belogus.
Copy !req
1033. I don't know. We should get out of
the middle of the road. Come on.
Copy !req
1034. You guys can wait
as long as you want...
Copy !req
1035. but one minute from right now,
I'm gonna eat some food.
Copy !req
1036. And you can call it rude.
You can call it whatever you want.
Copy !req
1037. You can be polite with your clean
plates, but I'm gonna be eating food.
Copy !req
1038. Dad, he'll be here.
Copy !req
1039. I'm going in the other room and eat it,
check my e-mail. I'm done.
Copy !req
1040. Honey, we're at the table.
No one's going to leave the table.
Copy !req
1041. - Okay. This is it.
- All right. Let's do this.
Copy !req
1042. No, no, no. I'm going alone.
Copy !req
1043. - No.
- Yeah. Yeah.
Copy !req
1044. - I wanna meet Angie.
- You'll meet her later, man. Look.
Copy !req
1045. Look, I need you to stay out here.
Keep guard, okay?
Copy !req
1046. - It's important. Watch my back.
- Okay.
Copy !req
1047. - Thanks.
- All right. Just be yourself.
Copy !req
1048. I'll keep guard.
Copy !req
1049. Hey.
Copy !req
1050. Shit.
Copy !req
1051. Oh, no.
Copy !req
1052. Hey, Dale.
Copy !req
1053. - Hello, Dale.
- Hey.
Copy !req
1054. Dinner.
Copy !req
1055. This is the dinner you invited me to.
That was tonight. That's why I'm here.
Copy !req
1056. Sit. Please.
Copy !req
1057. Of course. Hi.
Copy !req
1058. - Hi.
- Shannon.
Copy !req
1059. - lntros.
- Great to meet you.
Copy !req
1060. - Robert, if I'm not mistaken.
- Sit down, so we can eat.
Copy !req
1061. - Hi, Dale.
- Hey. Okay.
Copy !req
1062. - What happened to you?
- Nothing.
Copy !req
1063. I'm supposed to be here right now.
Copy !req
1064. So I'm here.
Copy !req
1065. - You're all dirty and bleeding.
- No, I'm not. I'm here for dinner.
Copy !req
1066. - You have scratches on your forehead.
- Dude, you smell like shit.
Copy !req
1067. - Dale, what happened to you?
- I was in the woods.
Copy !req
1068. - In the woods?
- Yeah. Isn't that weird? I was—
Copy !req
1069. - I was in the woods.
- What were you doing?
Copy !req
1070. I bird-watch. I don't.
Copy !req
1071. No, I don't.
Look, I'm gonna come clean.
Copy !req
1072. I witnessed a murder, okay?
Copy !req
1073. I saw someone
murder someone else...
Copy !req
1074. and I think
they've been following me.
Copy !req
1075. There's a good chance
they went to my apartment...
Copy !req
1076. where Angie has a lot of things.
Copy !req
1077. Her yearbooks, report cards,
her cell number is written...
Copy !req
1078. and it's on my fridge.
Copy !req
1079. So they could then find this house.
They could come here.
Copy !req
1080. We should call the police
right away.
Copy !req
1081. We can't. The police
were the murderers.
Copy !req
1082. We can't call the police.
They were the murderers.
Copy !req
1083. Angie, I swear to God,
you do something or I'm gonna—
Copy !req
1084. - So fucked up.
- No. Don't let him "gonna."
Copy !req
1085. No, don't wanna. Look,
we gotta get the F out of here.
Copy !req
1086. Let's go. We need to begin
to prematurely evacuate.
Copy !req
1087. - Are you high?
- What? No. I'm not high. Why—?
Copy !req
1088. You are high as a fucking kite.
Copy !req
1089. I'm not high. Let's go.
Copy !req
1090. We're not going.
I'm coming back in a minute.
Copy !req
1091. You know what I'm coming back with?
With a gun.
Copy !req
1092. You better be out.
I'm not fucking with you.
Copy !req
1093. Your gun? His gun?
Copy !req
1094. Why do you—? Don't get a gun.
Why would he bear arms?
Copy !req
1095. No, we need to go.
Everyone, I'm leading the parade.
Copy !req
1096. I just want you to know,
I always got your back.
Copy !req
1097. And I'm glad we're partners.
Copy !req
1098. - This is so exciting.
- Okay, okay.
Copy !req
1099. Is this where you're parked?
Let's sally forth.
Copy !req
1100. Who is after you, after Angie?
Copy !req
1101. They're drug dealers. I have reason
to believe that they're drug dealers.
Copy !req
1102. What are you talking about?
You're out of your mind.
Copy !req
1103. - I know it sounds crazy.
- Hide.
Copy !req
1104. Dale! Dale! Dale! It's happening.
I was eating a Fruit Roll—
Copy !req
1105. - Why'd you do that?
- God!
Copy !req
1106. - Get it!
- Jesus! Okay! Just stop!
Copy !req
1107. - Angie, what did you do?
- He's one of the drug dealers!
Copy !req
1108. - He's my pot dealer.
- He's your pot dealer?
Copy !req
1109. - I got it.
- Get it.
Copy !req
1110. - Gross. Are you okay?
- Dale, who is this?
Copy !req
1111. - He's my— Oh, shit. Get down.
- Dad!
Copy !req
1112. What was that?
Copy !req
1113. That was a gunshot.
Copy !req
1114. Stop! Stop it! Stop it!
Copy !req
1115. - He's with me.
- I'm the good drug dealer.
Copy !req
1116. - Put the gun down!
- Put down the gun.
Copy !req
1117. You assholes
do exactly what I say...
Copy !req
1118. or I will take you outside
and fuck you in the street.
Copy !req
1119. - No, don't.
- Don't fuck us anywhere.
Copy !req
1120. - Where's your gun?
- I don't need it.
Copy !req
1121. Kill motherfuckers with my hands.
Copy !req
1122. Get out your goddamn gun.
You're making me uncomfortable.
Copy !req
1123. Anybody out there?
Copy !req
1124. Fucking hide-and-seek.
Copy !req
1125. Say, now.
Copy !req
1126. Hey, the food's still warm.
Copy !req
1127. Love it.
Copy !req
1128. I found a bloody fork.
Copy !req
1129. It's fucking freaky, man.
They could still be here.
Copy !req
1130. Did you check the rest of the house?
Copy !req
1131. I'm about to check that bathroom,
I know that much.
Copy !req
1132. Come on, Saul. Come on.
Come on. Come on.
Copy !req
1133. Yes. We made it.
We're all safe, guys. We made it.
Copy !req
1134. - What are you doing?
- Get out.
Copy !req
1135. Get out of my car.
I can't believe you think it's an option.
Copy !req
1136. Okay. Okay. That makes sense.
It makes sense.
Copy !req
1137. Come on, let's go.
It makes sense. He's right.
Copy !req
1138. - Stay away from my family. Period.
- So where do we go? What do we do?
Copy !req
1139. Go to the Days lnn
downtown, okay?
Copy !req
1140. Use a fake name.
Copy !req
1141. Garagely. I'll contact you.
Copy !req
1142. I don't know who these people are,
what they're capable of...
Copy !req
1143. but I will keep you guys safe,
I promise that.
Copy !req
1144. Fuck off, loser.
Copy !req
1145. Angie, you're a fucking idiot.
I say that with love.
Copy !req
1146. Okay, you call this
Mocha Milkshake.
Copy !req
1147. This one here, English Breeze.
Charge $40 for these.
Copy !req
1148. - Forty?
- Yeah.
Copy !req
1149. This one, Da Vinci's Brush.
Call this one Bumble Bush.
Copy !req
1150. And this here, Spanish Trampoline.
Copy !req
1151. Crazy with them names,
ain't you, T?
Copy !req
1152. What the fuck is—?
What is it, Spanish—?
Copy !req
1153. Spanish Trampoline.
Used to call it Spanish Mudflaps...
Copy !req
1154. but Troy likes to trampoline
so Spanish Trampoline.
Copy !req
1155. - Almost the same number of syllables.
- How much?
Copy !req
1156. - Forty-five for these last three.
- All right.
Copy !req
1157. - And leave me the best stash.
- All right.
Copy !req
1158. It's Pineapple Express.
Get your ass up.
Copy !req
1159. Yup, of course.
Copy !req
1160. So get this:
Copy !req
1161. We triangulated the cells.
Copy !req
1162. They smashed one, threw the other
in the woods to try to distract us.
Copy !req
1163. It took an hour for Jared to find it.
Copy !req
1164. And then he said
that he found Denton's car...
Copy !req
1165. filled with all these
strange disguises.
Copy !req
1166. A powdered wig,
a sombrero, leotards.
Copy !req
1167. I mean, what the fuck
does that mean?
Copy !req
1168. Why don't I just call the Asians
and talk to Cheung?
Copy !req
1169. Why beat around the bush,
you know?
Copy !req
1170. Hello?
Copy !req
1171. Cheung, it's Ted.
Copy !req
1172. Record this conversation.
Copy !req
1173. Ted, what a surprise.
What can I do for you?
Copy !req
1174. Well, Cheung, my friend,
let me tell you.
Copy !req
1175. You know, we both know
that you sent one of your very skilled...
Copy !req
1176. hit men over here last night,
and I and my colleague...
Copy !req
1177. made a little decoration
on our window. Should have seen it.
Copy !req
1178. We painted the wall with his brain.
Painted it.
Copy !req
1179. And now this Dale Denton guy?
You serious?
Copy !req
1180. Just stop it, okay? Stop it or you're
asking for war. Do you want a war?
Copy !req
1181. - What?
- What?
Copy !req
1182. - Hello?
- Troy?
Copy !req
1183. Dad! Get off the phone. I told you
I'm gonna call some hot bitches later...
Copy !req
1184. - ... and this is the time.
- I got you your own line...
Copy !req
1185. so you would stay off mine.
Get off the phone.
Copy !req
1186. Don't talk to me like that.
I'm not a little kid, I'm a man!
Copy !req
1187. And from this point forward,
I'm not taking any of your fucking shit.
Copy !req
1188. I love you, Dad, but the dynamic
in our relationship is about to change.
Copy !req
1189. Troy, do me a favour,
get off the fucking phone!
Copy !req
1190. - Shit.
- So you have a son.
Copy !req
1191. Sounds like a very nice boy.
Copy !req
1192. All right, you listen to me, Cheung,
you motherfucker!
Copy !req
1193. It is on! We're coming at you
with everything we got!
Copy !req
1194. It's on, so you better get your head
out of your ass...
Copy !req
1195. and be ready for everything!
Copy !req
1196. You are fucking dead!
Copy !req
1197. You are so dumb.
Copy !req
1198. Do you have any idea
how weak you just made us look?
Copy !req
1199. Goddamn it!
Copy !req
1200. Totally sweet.
Copy !req
1201. Ted Jones is slipping.
Copy !req
1202. We shall strike now with full force.
Copy !req
1203. Your brother's death
will not be in vain.
Copy !req
1204. I gotta say, I've had, like,
a lot of weed dealers in my day.
Copy !req
1205. You're the coolest I've ever had.
They were all dicks.
Copy !req
1206. - Really? Thanks, man.
- No problem.
Copy !req
1207. I really appreciate it.
That means a lot to me.
Copy !req
1208. It's, like, you're the first guy that I ever
sold to that I became friends with.
Copy !req
1209. They say, like, "Don't dip the pen
in company ink."
Copy !req
1210. I'm totally glad
I dipped in your ink, bro.
Copy !req
1211. Yeah.
Copy !req
1212. We should get out of town.
That's probably our next move.
Copy !req
1213. Just get on a bus and leave, right?
Copy !req
1214. Get bus tickets.
Copy !req
1215. Go to the next town.
Contact some police.
Copy !req
1216. You know what I was saying?
Like, I'm totally—
Copy !req
1217. You're glad you dipped your pen
in my ink.
Copy !req
1218. But we should get bus tickets
and leave, right?
Copy !req
1219. What?
Copy !req
1220. Get on the bus? Leave?
Buy bus tickets?
Copy !req
1221. I only have, like, 50 bucks.
I don't think that'll even buy one ticket.
Copy !req
1222. What about your sack?
Copy !req
1223. Oh, man, it's fucking killing me.
I feel like I popped one.
Copy !req
1224. No. That's unfortunate,
but that's not what I'm talking about.
Copy !req
1225. I mean, like, the sack of weed.
Copy !req
1226. Couldn't we just,
like, sell some weed...
Copy !req
1227. get some cash
and buy bus tickets?
Copy !req
1228. - Of course, man. That's what I do.
- That's what you do. Fucking A.
Copy !req
1229. Okay, so you're gonna buy tickets
for Saturday's game, right?
Copy !req
1230. These guys are amazing.
Copy !req
1231. What the fuck do you want?
Copy !req
1232. You guys wanna buy some chronic?
Copy !req
1233. What's this stuff called again?
Copy !req
1234. Pineapple Express.
They said it eight times.
Copy !req
1235. - Yeah, but don't call it that.
- Yeah, that's not what it's called.
Copy !req
1236. - Call it Banana Boat.
- Make sure you leave it at weed too.
Copy !req
1237. This can be a gateway drug.
Don't wanna move on to other things.
Copy !req
1238. - Cocaine. Don't do that.
- We don't fuck around.
Copy !req
1239. - Don't worry. Don't tell us what to do.
- lnhale it, Chachi. Inhale it.
Copy !req
1240. Who the fuck's Chachi?
Copy !req
1241. - How much money you guys got?
- Come on.
Copy !req
1242. You each get as much
as you can grab with one hand.
Copy !req
1243. Go easy. That's a big handful, guys.
Come on.
Copy !req
1244. - Keep it on the down-low.
- Don't tell anybody where you got it.
Copy !req
1245. You got it from Saul— I mean, you got
it from Santiago and Dunbar.
Copy !req
1246. - Go. Come on.
- Go, go. Vamoose!
Copy !req
1247. You fucking did it, man.
Copy !req
1248. You are a good salesman.
You got it in you, man.
Copy !req
1249. I'm about to go get some
celebratory Slushees.
Copy !req
1250. Get some burritos or something.
Copy !req
1251. Something to drink too.
Something good.
Copy !req
1252. See you, man. Nice.
Copy !req
1253. Don't move. Don't you move.
This shit hurts.
Copy !req
1254. Don't move. What's in your hand?
Copy !req
1255. It's weed. It's a joint. It's a roach.
Copy !req
1256. - Right here.
- I was just smoking—
Copy !req
1257. I thought it was decriminalized,
to be honest with you.
Copy !req
1258. I have horrible anorexia,
and it helps my appetite. I'm so sorry.
Copy !req
1259. Look, selling narcotics to my students
is not decriminalized.
Copy !req
1260. - Okay. I understand.
- I'm the liaison officer for this school.
Copy !req
1261. And guess what? I just saw three
students walking from back here...
Copy !req
1262. with their eyes as red
as the devil's dick. You're busted.
Copy !req
1263. - On the hood. On the hood.
- Okay, okay.
Copy !req
1264. I'm on the hood. Come on.
Copy !req
1265. - Stand still. Stand still.
- I'm still. I'm sorry.
Copy !req
1266. You better hope it's clean.
Better hope ain't shit on this record.
Copy !req
1267. I'm gonna put my foot
up in your ass.
Copy !req
1268. Oh, big sexy with glasses.
Copy !req
1269. This is Officer Barbara. Requesting
an update on fugitive Dale Denton.
Copy !req
1270. I repeat, requesting update on Dale
Denton. I have the fugitive in custody.
Copy !req
1271. 425, 425, what's your location?
Copy !req
1272. You going down.
Copy !req
1273. What? What do you mean—?
Why am I going down?
Copy !req
1274. What did that thing tell you?
What are you doing?
Copy !req
1275. What did I tell you?
What did I tell you?
Copy !req
1276. I didn't do anything.
Why do you hate me so much?
Copy !req
1277. Hit-and-run, Mr. Denton.
Hit-and-run.
Copy !req
1278. Two parked cars, two nights ago.
Copy !req
1279. One of them was actually
a police cruiser.
Copy !req
1280. You gotta be the dumbest
motherfucker in captivity.
Copy !req
1281. It's the lady cop.
They got Dale. Oh, shit.
Copy !req
1282. So you're telling me
you saw Ted Jones...
Copy !req
1283. and a police officer
shoot somebody?
Copy !req
1284. - Exactly.
- And you saw it?
Copy !req
1285. - Yes, do you believe me?
- Give me a minute.
Copy !req
1286. - It was a woman or a man?
- It was a policewoman. A woman.
Copy !req
1287. - I think I know who that bitch was.
- Yes. I will identify that bitch.
Copy !req
1288. Thank you so much for believing me,
ma'am. Thank you.
Copy !req
1289. I'll tell you, I'll get to the bottom of it.
Copy !req
1290. I'll take this badge off,
get to the bottom of it.
Copy !req
1291. I don't work for the law.
The law works for me.
Copy !req
1292. I been smelling something
in this department.
Copy !req
1293. Keep your eyes on the road.
Copy !req
1294. - Gonna get to the bottom of this shit.
- Stop!
Copy !req
1295. Son of a bitch!
Copy !req
1296. Oh, no. What the hell was that?
What is that?
Copy !req
1297. No, no, no.
Copy !req
1298. - No. What are you doing?
- I'm saving you, amigo!
Copy !req
1299. Freeze, goddamn it!
Don't even think about it!
Copy !req
1300. This is an old-fashioned
escape mission, buddy.
Copy !req
1301. Stop this car!
Copy !req
1302. - What the fuck are you doing?
- Oh, shit! Oh, shit!
Copy !req
1303. Oh, shit!
Copy !req
1304. Oh, shit! It's the lady cop!
That's the murderer! Go!
Copy !req
1305. - That's the lady cop.
- Who's that?
Copy !req
1306. I don't know. They're shooting!
Copy !req
1307. Oh, my God, they're shooting!
Copy !req
1308. Fuck.
Copy !req
1309. Dude!
Copy !req
1310. I can't see! The Slushee!
Copy !req
1311. - Turn on the wipers!
- It's not working!
Copy !req
1312. Well, kick out the window!
Copy !req
1313. - How do you drive with one foot?
- I don't know!
Copy !req
1314. Fuck! I think I pulled my groin!
Copy !req
1315. Get your foot out of there.
Copy !req
1316. She's gaining on us.
She's behind us.
Copy !req
1317. Her car's better.
Copy !req
1318. - Get your leg out of there. Seriously.
- I can't.
Copy !req
1319. Put it into maximum overdrive!
Copy !req
1320. Oh, no, no, no!
Copy !req
1321. Oh, shit!
Copy !req
1322. Get it out!
Copy !req
1323. I can't see!
Copy !req
1324. Danger! Danger!
Trees! Tree, tree! Squirrel!
Copy !req
1325. Hey, I can see
through my leg hole.
Copy !req
1326. Nice! Look out! Tree, tree, tree!
Copy !req
1327. You did it, man.
Copy !req
1328. All right! Look out!
Copy !req
1329. Oh, shit!
Copy !req
1330. Turn around! Turn around!
Copy !req
1331. I'm scared, Saul. I'm scared.
Copy !req
1332. - Don't worry. I'm handling this.
- Do something.
Copy !req
1333. All right, hold on. I got an idea.
Copy !req
1334. Oh, shit! Oh, shit! Go! Go! Go! Go!
Copy !req
1335. Sorry!
Copy !req
1336. What the fuck was that?
Copy !req
1337. Fuck. I'm sorry.
I thought she'd just go past.
Copy !req
1338. - Why?
- I don't know.
Copy !req
1339. Oh, my.
Copy !req
1340. Yes! Yes! We made it!
All right, man.
Copy !req
1341. - Let's get the fuck out of here.
- No. What are you doing?
Copy !req
1342. You forgot me, you idiot!
Come back!
Copy !req
1343. Come back! Saul!
Copy !req
1344. - Sorry, man.
- Thank you.
Copy !req
1345. - Let's go.
- Wait. Get the handcuff keys, you idiot.
Copy !req
1346. I haven't used a gun since Nam.
Copy !req
1347. Angie, you have exhibited
poor decision-making skills.
Copy !req
1348. Oh, this is my fault.
Copy !req
1349. And we have hosted violence
in our home because of it.
Copy !req
1350. - "Hosted violence"?
- He's a bad guy.
Copy !req
1351. You don't see that
you have stooped way, way below...
Copy !req
1352. - You lowered your expectations...
- ... of what you are worthy of.
Copy !req
1353. but this guy is so far beneath you.
You deserve much better.
Copy !req
1354. Open your heart
to someone who deserves you.
Copy !req
1355. Or don't have a boyfriend
at all for a while.
Copy !req
1356. - We're stuck in this room.
- I love him.
Copy !req
1357. - It's not your decision.
- Love him?
Copy !req
1358. - You don't know what love is.
- I'm gonna date him.
Copy !req
1359. - We're going to the police.
- That's what I said.
Copy !req
1360. - I know.
- He said not to go to the police.
Copy !req
1361. - You should listen. He's a lawyer.
- You come with us.
Copy !req
1362. - He can't possibly work in law.
- I'm not going anywhere.
Copy !req
1363. - You stay.
- We're leaving.
Copy !req
1364. - You stay in the room.
- Fine, go. Fine, go.
Copy !req
1365. And we don't need the shampoos.
Why did—?
Copy !req
1366. As soon as we kill
those sacks of shit tonight, Ted...
Copy !req
1367. I'm moving on.
Copy !req
1368. Okay.
Copy !req
1369. All right.
Copy !req
1370. And I promise you
you're gonna be taken care of.
Copy !req
1371. As sure as shit you will.
Copy !req
1372. For now, this is what
we're gonna do.
Copy !req
1373. We're gonna go to the farm tonight,
we're gonna move tonight's shipment.
Copy !req
1374. Then tomorrow morning,
we're gonna hunt these guys down.
Copy !req
1375. Dale, Saul, the Asians.
Every last one of them.
Copy !req
1376. We're gonna fucking kill them all.
Copy !req
1377. So smile.
Copy !req
1378. Shut up.
Copy !req
1379. Say something in Spanish.
Go ahead. I dare you. Go ahead.
Copy !req
1380. All right. Are you using protection?
Copy !req
1381. - Days Inn.
- Yes.
Copy !req
1382. May I have the Garagely room,
please?
Copy !req
1383. - Hello?
- Hello, is Angie there?
Copy !req
1384. - Dale.
- Angie?
Copy !req
1385. - My God, are you okay?
- I'm good. I'm fine. I'm great.
Copy !req
1386. - Are you okay?
- Yes, I'm fine.
Copy !req
1387. Okay, good. I came up with a plan.
Copy !req
1388. It might sound weird at first,
but just listen.
Copy !req
1389. Dale. You know what? Drug dealers—
Let me tell you something.
Copy !req
1390. Drug dealers are trying to kill me.
And you. And my family.
Copy !req
1391. I can't believe I'm in this situation
right now because of you...
Copy !req
1392. and your addiction to marijuana.
I cannot believe I'm here.
Copy !req
1393. I can't be addicted to marijuana.
Copy !req
1394. A, I use a bong. It filters out
the addictive shit. Seriously.
Copy !req
1395. B, what does that have to do with
anything? I witnessed murder.
Copy !req
1396. And now I'm dealing with it.
Copy !req
1397. This, that's happening between us,
this is normal.
Copy !req
1398. This happens to every couple
dating for three months.
Copy !req
1399. - We have to work through it.
- No.
Copy !req
1400. This doesn't happen to anyone.
Copy !req
1401. I should not be in this situation,
so fuck you.
Copy !req
1402. You know what? It's over.
Copy !req
1403. Good. Fine. Whatever. It's over.
Copy !req
1404. Congratulations. Had to happen
sometime, right? Why not now?
Copy !req
1405. What the fuck does that mean?
Copy !req
1406. It means that you are gonna go
to college neхt year.
Copy !req
1407. You'll get into
Godspeed You! Black Emperor...
Copy !req
1408. and the fucking Shins.
Copy !req
1409. And you'll blow a bunch of dudes
and become a lesbian...
Copy !req
1410. and I'll be here in fucking
Clark County doing shit-all.
Copy !req
1411. You're gonna dump me.
So, fuck it, have a good time.
Copy !req
1412. A lesbian? Fuck you, Dale!
Copy !req
1413. You never did like me anyway,
did you?
Copy !req
1414. You didn't wanna meet my parents.
Copy !req
1415. I always cared about you.
That's not what this is. Okay?
Copy !req
1416. I always care about you.
Copy !req
1417. Why don't you ever act like it, huh?
Copy !req
1418. Why do you never act
like you care about anything?
Copy !req
1419. Because I'm high! Fuck! And it—
What do you want—? Okay. Jesus.
Copy !req
1420. Call me when I can go home.
Copy !req
1421. You lost it playing Bid Whist?
You pimp.
Copy !req
1422. No, I'll give you more,
but you cannot gamble with it.
Copy !req
1423. I know, I'm sorry about the clocks.
Copy !req
1424. I couldn't remember if it was today
or tomorrow. All right, I gotta go.
Copy !req
1425. I love you.
Copy !req
1426. You wise-ass.
Copy !req
1427. Hey, you all right, man?
That sounded pretty hectic.
Copy !req
1428. I'm okay.
Let's just get the fuck out of here.
Copy !req
1429. First things first.
Copy !req
1430. - Don't do that, okay?
- Yeah. Why not?
Copy !req
1431. Why not? Car chase, gunshots.
Copy !req
1432. That clearly just happened...
Copy !req
1433. because we were smoking
marijuana.
Copy !req
1434. No, man. It happened
because those kids...
Copy !req
1435. couldn't keep their shit
on the down-low.
Copy !req
1436. In case you haven't noticed—
Which you haven't.
Copy !req
1437. From what I can tell,
you don't notice anything ever.
Copy !req
1438. —we are not very functional when
we're high. Which is all the time.
Copy !req
1439. Well, I don't know, man.
I think I'm functioning right now.
Copy !req
1440. I was, like, stoned when I saved you
with those Slushees.
Copy !req
1441. What do you gotta say to that?
Copy !req
1442. Well, that would be true
if you had saved me.
Copy !req
1443. But you didn't save me.
Copy !req
1444. She was gonna help,
you made things worse.
Copy !req
1445. We're wanted
for all sorts of crazy shit.
Copy !req
1446. Don't fucking get on my case,
all right?
Copy !req
1447. Only reason I started selling pot...
Copy !req
1448. is so I could put my bubbe
in a nice retirement home.
Copy !req
1449. - She must be proud of you.
- She is proud of me.
Copy !req
1450. I'm gonna become something.
Copy !req
1451. As soon as she dies,
I'm gonna become a civil engineer.
Copy !req
1452. I'm gonna design septic tanks
for playgrounds.
Copy !req
1453. Little kids can take shits.
Copy !req
1454. You idiot. What the hell do you do?
Copy !req
1455. What am I gonna do?
Besides stay in my home...
Copy !req
1456. for fear that you've designed
some object I'm around?
Copy !req
1457. I'm gonna be on the radio,
talking about life.
Copy !req
1458. - Giving lessons about life.
- Put me in my place.
Copy !req
1459. I'm gonna be designing buildings
and what's he doing?
Copy !req
1460. Boring people to death on the radio.
Copy !req
1461. You are an asshole.
That's all you are. You're an asshole.
Copy !req
1462. - I'm not an asshole.
- You are an asshole.
Copy !req
1463. I feel pretty sure
that I'm not an asshole.
Copy !req
1464. I'm, like, a totally nice guy.
Copy !req
1465. I'm just as nice as you are.
So don't bring that out.
Copy !req
1466. In the woods, I gave you my jacket.
Copy !req
1467. You were cold and I clothed you.
Copy !req
1468. How about in the park
when I said that you were my friend?
Copy !req
1469. You didn't say anything back.
Copy !req
1470. Well, that's easy.
It's because we're not friends.
Copy !req
1471. You are my drug dealer.
Copy !req
1472. There's one reason
we know each other.
Copy !req
1473. I like the drugs you sell. That's it.
Copy !req
1474. If you didn't sell those drugs,
I would have no idea who you were...
Copy !req
1475. and I would be fantastic right now.
Instead of looking like this.
Copy !req
1476. That sounded mean.
Just hearing it sounded mean.
Copy !req
1477. - I didn't mean to say—
- It's out.
Copy !req
1478. Monkey's out of the bottle, man.
Copy !req
1479. What? That's not even
an expression.
Copy !req
1480. Pandora doesn't go back in the box.
He only comes out.
Copy !req
1481. I'm sorry, man. Look—
Copy !req
1482. - What are you doing?
- Here. Have a nice last meal.
Copy !req
1483. Come on, man. Don't do that.
Copy !req
1484. Why don't you supersize it, bitch?
Copy !req
1485. I'm sorry, man. Look, come back.
Copy !req
1486. I didn't mean that.
Copy !req
1487. I love you. Do you love me?
Copy !req
1488. That looks great.
Copy !req
1489. Hello?
Copy !req
1490. Dale?
Copy !req
1491. It is Dale.
Copy !req
1492. Angie, I'm calling because I love you
more than anything in the world...
Copy !req
1493. and I wanna let you know
I'll do anything to make it work.
Copy !req
1494. I'll do anything.
Copy !req
1495. I've had a near-death experience,
and when that happens...
Copy !req
1496. you can prioritize your life,
and you are it, okay?
Copy !req
1497. So please
just take me back, please.
Copy !req
1498. - I love you.
- I love you.
Copy !req
1499. - Yeah?
- I just don't wanna lose you, Dale.
Copy !req
1500. We were driving away from the house
and I just kept thinking—
Copy !req
1501. I don't know. I just—
Copy !req
1502. I wanna marry you.
Copy !req
1503. I made a mistake.
Copy !req
1504. - What do you mean?
- I've...
Copy !req
1505. - What?
- I'm just processing that last bit.
Copy !req
1506. - You wanna— Oh, fuck.
- What?
Copy !req
1507. I don't know.
Copy !req
1508. I realise now
that if you would take me back...
Copy !req
1509. then you are very naive
and immature.
Copy !req
1510. You don't see what a fuck-up I am.
I'm in no shape to be dated by anyone.
Copy !req
1511. - You're the one that's immature.
- I'm not immature. You're immature.
Copy !req
1512. I am somewhat immature,
but you're more immature. I'm older.
Copy !req
1513. Just because you're older.
Copy !req
1514. I lost my virginity
when I was 14 years old.
Copy !req
1515. - Really?
- How many girls have you slept with?
Copy !req
1516. - Like, two and a half.
- Two and a half?
Copy !req
1517. What is a half? Your hand?
Copy !req
1518. No, it was the tip or I dipped a ball in.
I can't remember why.
Copy !req
1519. I remember thinking,
"This doesn't count as a full point."
Copy !req
1520. if I said three, I'd feel like a liar.
I was drunk.
Copy !req
1521. Screw you.
Copy !req
1522. Get me out of this room.
Copy !req
1523. I will, and that's the last
you'll ever hear from me, okay?
Copy !req
1524. Oh, thank goodness. Okay.
Copy !req
1525. Belogus. Faye Belogus.
Copy !req
1526. Lookit there. Lookit there.
Copy !req
1527. Do you use the pool over here?
Copy !req
1528. Yes, I use the pool. Come on,
what do you want from me?
Copy !req
1529. Your grandson. We need you to get
on the phone with your grandson—
Copy !req
1530. What are you talking about,
my grandson?
Copy !req
1531. You told me you wanna sit down,
play dominos with me.
Copy !req
1532. And now you're hocking me
about my grandson.
Copy !req
1533. - Is that Yiddish?
- Yes. Yes, it is.
Copy !req
1534. May I call you Faye?
Copy !req
1535. You can call me Faye,
but I'm gonna call you a stinker.
Copy !req
1536. Hey, Mrs. Mendelson.
Copy !req
1537. What do you want from me?
Copy !req
1538. Bubbe. Hey, guys.
Copy !req
1539. - Well, look who it is.
- Hello, baby.
Copy !req
1540. Damn.
Copy !req
1541. Oh, shit.
Copy !req
1542. Sorry, Betty.
Copy !req
1543. They kidnapped my grandson.
Copy !req
1544. Yeah, these two guys came in...
Copy !req
1545. they sat down with me
to play dominos.
Copy !req
1546. I never saw them in my life before.
Copy !req
1547. And they kept asking questions
about my grandson.
Copy !req
1548. - What did they look like?
- One of them was very tall and sloppy.
Copy !req
1549. And the other guy,
he was very good-looking...
Copy !req
1550. but he was short as shit.
Copy !req
1551. But the worst part was...
Copy !req
1552. that my grandson came in,
why, and in pyjamas.
Copy !req
1553. - You gotta find my grandson.
- Do the best—
Copy !req
1554. - Do you promise?
- I promise.
Copy !req
1555. Absolutely.
You've got something there.
Copy !req
1556. I believe that's a mole, ma'am.
Copy !req
1557. You sack of shit. Do you know
what a pain in the ass you've been?
Copy !req
1558. No, man. I don't wanna get out.
Copy !req
1559. Who gave you that lollipop?
Let's go.
Copy !req
1560. Where am l, man? What?
Copy !req
1561. You guys started it, man.
I don't even wanna be here.
Copy !req
1562. Shit. Did I do that?
Copy !req
1563. Hey, hey. All right, okay.
Copy !req
1564. Screw you, man!
Copy !req
1565. - Stand back. Ted wants him alive.
- Why you holding me back?
Copy !req
1566. Ted wants him alive, okay?
Copy !req
1567. I should be kicking
his fucking teeth in.
Copy !req
1568. - if anybody's gonna beat him, it's Ted.
- I look like Hamburglar.
Copy !req
1569. And the Elephant Man.
Copy !req
1570. Like someone fucked you up
with a coffee pot.
Copy !req
1571. Professional. Professional.
Copy !req
1572. - Professional on this, bitch.
- Whatever, man.
Copy !req
1573. - Where were you?
- I was there.
Copy !req
1574. - Supposed to be my partner.
- I was there.
Copy !req
1575. No, you wasn't.
How did this happen?
Copy !req
1576. I take the hit?
That's how it's gonna be?
Copy !req
1577. Fuck all this, you know?
Get him out of here.
Copy !req
1578. Take him downstairs.
Get this asshole out of my sight.
Copy !req
1579. I don't wanna go near this guy.
Copy !req
1580. What's down there?
Fucking rancour?
Copy !req
1581. I might act tough...
Copy !req
1582. but I got a lot of feelings.
Copy !req
1583. And you hurt damn near
every one of them.
Copy !req
1584. This ain't over.
Copy !req
1585. - You know you gonna die, right?
- Yeah.
Copy !req
1586. I'm gonna kill the fuck out of you.
Copy !req
1587. I hope you enjoy these last
17 minutes of your life...
Copy !req
1588. because when Ted gets here,
he's gonna be like:
Copy !req
1589. "Kill that motherfucker."
I'm gonna kill your motherfucking ass.
Copy !req
1590. Watch your head.
Copy !req
1591. Hey, watch him.
Copy !req
1592. Oh, my God.
Copy !req
1593. El Dorado.
Copy !req
1594. The legends are true.
Copy !req
1595. Look at all this weed, man.
Copy !req
1596. What's that? Purple Granddaddy?
Copy !req
1597. - Come on.
- Purple Nurple?
Copy !req
1598. OG Kush?
Copy !req
1599. OG Kush.
Copy !req
1600. It's the most beautiful thing
I've ever seen.
Copy !req
1601. - What kind of irrigation—?
- Shut up.
Copy !req
1602. - Can I touch it?
- Come here.
Copy !req
1603. Hello?
Copy !req
1604. Red?
Copy !req
1605. - Red?
- What the fuck?
Copy !req
1606. Get out of here, man.
I didn't do shit, Denton.
Copy !req
1607. Look, I come in peace, okay?
I'm not here to fight you again.
Copy !req
1608. Good.
Copy !req
1609. Because I'm tired, man.
Not feeling so hot.
Copy !req
1610. You don't look great.
Copy !req
1611. They shot me, Denton.
Copy !req
1612. They got me right here.
Copy !req
1613. - Yeah?
- Right here.
Copy !req
1614. And then they got me again
right here.
Copy !req
1615. Look, man, I'll call 911 right now.
Copy !req
1616. They'll save your life, okay?
Copy !req
1617. - You don't need to die.
- No, bro.
Copy !req
1618. You don't get it.
It doesn't really matter where I'm at.
Copy !req
1619. If I'm at the hospital, if I'm here...
Copy !req
1620. Ted's gonna find me, man.
He will.
Copy !req
1621. And when he does,
he's gonna fucking kill me.
Copy !req
1622. He's just, like, an asshole.
Copy !req
1623. I couldn't agree more, Red.
That's why I've come here, okay?
Copy !req
1624. You know Ted? He took Saul.
Copy !req
1625. And I'm gonna get him back.
Copy !req
1626. You know, like, he saved my life.
Copy !req
1627. We've been on the run together.
He's a great friend. A good guy.
Copy !req
1628. He is. I'll tell you that, man.
Saul is a good dude.
Copy !req
1629. I was mean to him, man.
Copy !req
1630. I wronged him and I can't—
I can't let it end like that.
Copy !req
1631. I'm just into Buddhism
and I'm at peace with the fact...
Copy !req
1632. that me as this person,
probably gonna not be around.
Copy !req
1633. Think about a hermit crab, okay?
Copy !req
1634. And it's a shell, and it's like
they go from one shell to the next.
Copy !req
1635. And that's what I am. It's like
I'm just a hermit crab changing shells.
Copy !req
1636. Except, if you're a dick
your whole life...
Copy !req
1637. your next shell
will be made of shit, okay?
Copy !req
1638. If you're an asshole, you're gonna
come back as a cockroach.
Copy !req
1639. Or a worm,
or a fucking anal bead, okay?
Copy !req
1640. If you're a man,
and you act heroic...
Copy !req
1641. you'll come back as an eagle.
Copy !req
1642. You'll come back as a dragon.
Copy !req
1643. You'll come back as Jude Law.
Copy !req
1644. Okay? Which would you rather be?
Copy !req
1645. Maybe the anal bead. Might—
Depending on who it belongs to.
Copy !req
1646. It belongs to me.
Copy !req
1647. - Then the dragon.
- Exactly.
Copy !req
1648. You need to help me, okay?
Just use it, you know? Use the pain.
Copy !req
1649. You'll have a second wind.
Copy !req
1650. Let's get up
and go get Saul back. Use it.
Copy !req
1651. - Aren't you angry at Ted?
- Yeah, I'm really mad at him.
Copy !req
1652. What do you wanna do? Don't you
wanna get up, do something about it?
Copy !req
1653. Maybe that would be cool
to do to him.
Copy !req
1654. I don't think "maybe" is the answer.
Copy !req
1655. I think, "Yes, I'm gonna
help you, Dale"...
Copy !req
1656. that's the answer I'm looking for.
Copy !req
1657. Come here.
Copy !req
1658. Ted Jones messed
with the wrong melon farmers.
Copy !req
1659. Thug life.
Copy !req
1660. Oh, shit.
Copy !req
1661. Get those. I don't wanna
run them over in the vacuum...
Copy !req
1662. - ... and shoot my face off, okay?
- I'm sorry.
Copy !req
1663. I used to use this little gun
when I was a prostitute.
Copy !req
1664. Don't.
Copy !req
1665. Just something quick like that.
Copy !req
1666. - Don't.
- Yeah.
Copy !req
1667. - Don't. You stop it right now.
- Stop it.
Copy !req
1668. Oh, God.
Copy !req
1669. That's a big hideout.
Copy !req
1670. I can't do this. I'm sorry.
I can't do this.
Copy !req
1671. I'm infected. My shit's all fucked up.
I need medical attention.
Copy !req
1672. What? I thought we just got all
pumped up. What was that about?
Copy !req
1673. Ted is a fucking murderer.
I can't fuck with him.
Copy !req
1674. I got a wife.
She's gonna be out ofjail soon.
Copy !req
1675. I wanna fuck her. I am not gonna
wake up murdered tomorrow.
Copy !req
1676. Oh, man, no.
This is lame of you, Red.
Copy !req
1677. Come on. This could be
your moment of redemption.
Copy !req
1678. This could be your moment.
Copy !req
1679. I don't want a moment.
I don't want— Fine, go.
Copy !req
1680. Fuck you.
Copy !req
1681. Please come back for me.
Please come back.
Copy !req
1682. Legends never die, dude.
I'll tell your story.
Copy !req
1683. Carol, she's cool now.
Copy !req
1684. Carol used to be a little crazy, man.
She used to throw tickle parties.
Copy !req
1685. - Sounds like home-cooking to me.
- That was fun.
Copy !req
1686. Game over, motherfuckers!
Everybody freeze!
Copy !req
1687. Tell me where my friend is
or this guy gets it!
Copy !req
1688. All right, everybody be cool, man.
Be cool.
Copy !req
1689. Put your guns down.
Nobody shoots.
Copy !req
1690. Put them down. On the ground.
Copy !req
1691. All right, everybody just chill.
Copy !req
1692. Oh, my God!
Copy !req
1693. - You shot him.
- Put the gun down.
Copy !req
1694. - Drop the fucking gun.
- Don't shoot me!
Copy !req
1695. - Holy shit.
- I said, nobody shoot. You shot Pete.
Copy !req
1696. That's right. I shot him. I shot him.
Copy !req
1697. I shot him. I don't have time
for a fucking negotiation.
Copy !req
1698. Now, I wanna finish this off
so I can go home...
Copy !req
1699. and have dinner
with my wife for once.
Copy !req
1700. If anybody asks, Denton killed Pete.
Copy !req
1701. End of story.
Copy !req
1702. I'm telling Ted.
Copy !req
1703. - if you do—
- He's got a piece.
Copy !req
1704. - Motherfucker.
- Okay, I'm sorry.
Copy !req
1705. He's got another one, in the side.
Copy !req
1706. Damn it. I got one more on my leg.
Copy !req
1707. There's one more.
I know you'll find it. Take it.
Copy !req
1708. I'm sorry, guys.
Sorry I deceived you.
Copy !req
1709. No. Come on.
Copy !req
1710. - Oh, great.
- Saul.
Copy !req
1711. - Dale.
- Yes.
Copy !req
1712. What did you do, rat me out?
Is that what you did, you bastard?
Copy !req
1713. - No, man.
- Yes.
Copy !req
1714. I'm here to save you.
Copy !req
1715. No. You just got caught too.
Copy !req
1716. And I'm gonna die in here
with some asshole.
Copy !req
1717. Okay, you know what?
I deserved that.
Copy !req
1718. I'll take that because
I have been an asshole, man.
Copy !req
1719. This whole thing is my fault.
I ruined your life.
Copy !req
1720. Okay? And I know there's no way...
Copy !req
1721. to make that up to you
except by saving your life.
Copy !req
1722. So that's what I came here to do.
I'm here to save my best friend.
Copy !req
1723. Because that's what you are.
You're my best friend.
Copy !req
1724. You're a mean jerk.
Copy !req
1725. I was mean.
I was mean because, I think—
Copy !req
1726. I didn't want
you to be my best friend.
Copy !req
1727. I didn't wanna think
that that's what my life was.
Copy !req
1728. Now I realise I'm lucky
to have you as my best friend.
Copy !req
1729. You're the best guy I know.
Copy !req
1730. BFFF.
Copy !req
1731. Best fucking friends forever, man.
Seriously.
Copy !req
1732. - All right. Give me a hug.
- Yeah. Okay.
Copy !req
1733. Thanks, man.
I'm so sorry about everything.
Copy !req
1734. Oh, I'm such a dick.
Copy !req
1735. - Okay. I'm gonna get us out.
- No, you're not, but it's okay.
Copy !req
1736. These guys are gonna fucking kill us.
We gotta get out of here.
Copy !req
1737. - I know. They are.
- Fuck, man.
Copy !req
1738. We can hear you outside and
it's very fucking annoying, all right?
Copy !req
1739. - Okay. Sorry about that, sir.
- Shut the fuck up.
Copy !req
1740. Do you know
what "shut the fuck up" mean?
Copy !req
1741. I do.
Copy !req
1742. Shit. Stupid motherfuckers.
Copy !req
1743. Yes. Okay. I got an idea. I got an idea.
My belt buckle. My belt buckle.
Copy !req
1744. Right here. Okay? Rub your wrists
against my belt buckle. That'll do it.
Copy !req
1745. - Is it working?
- I can't feel it.
Copy !req
1746. I can't feel you.
Copy !req
1747. - Wait, I feel it.
- I feel it. Yes, okay.
Copy !req
1748. - Okay.
- Okay. Okay.
Copy !req
1749. - I'm gonna save you, man.
- Yeah. Yeah.
Copy !req
1750. - Let me save you.
- Save me, Dale.
Copy !req
1751. It's not working.
We gotta change angles.
Copy !req
1752. We gotta
get more leverage-y. Okay.
Copy !req
1753. Okay, that's good. That's good.
Copy !req
1754. Get your hands up on it.
There we go.
Copy !req
1755. - All right. All right.
- Yeah. Okay.
Copy !req
1756. - Yes. Yes.
- Okay.
Copy !req
1757. I'm gonna save you, man.
I'm gonna save you.
Copy !req
1758. - You're my best friend, man.
- Yeah, see?
Copy !req
1759. - It's not working.
- Let me use my— I'll use my mouth.
Copy !req
1760. Finish it off with my mouth, pal.
Let's go.
Copy !req
1761. Come on. Let's go.
Copy !req
1762. Harder.
Copy !req
1763. - Where are these fuckers?
- We got them downstairs.
Copy !req
1764. - Where did you find them?
- Found Saul at his grandmother's.
Copy !req
1765. He fucked up Matheson's face.
Hit him with a pot of hot coffee.
Copy !req
1766. It's gross.
Copy !req
1767. Dale Denton comes flying in here
like a madman...
Copy !req
1768. armed to the teeth, and,
as you can see, he shot Peter.
Copy !req
1769. Plugged him, just whacked him.
Copy !req
1770. Now they're both disarmed
and they're downstairs.
Copy !req
1771. He shot Pete?
Copy !req
1772. Fucking Pete? He was ex-CIA.
Copy !req
1773. Who the fuck is this Dale Denton?
Copy !req
1774. Who is he? Where did he come from?
I do not know.
Copy !req
1775. Time to cook shit up tonight.
Copy !req
1776. Take his stash and burn
this motherfucker down.
Copy !req
1777. Stop. Wait here.
Copy !req
1778. No retreat, no surrender.
Copy !req
1779. Yes, yes, yes.
Copy !req
1780. - Wait, someone's coming.
- Okay, okay, okay.
Copy !req
1781. If I cough once, I'll take the lead.
If I cough twice, you go, okay?
Copy !req
1782. Well— I cough sometimes for real.
Copy !req
1783. Just don't. Don't—
Copy !req
1784. Yo, look. I'm gonna say this
one time.
Copy !req
1785. Whatever you're doing,
I get it, okay?
Copy !req
1786. Stop.
Copy !req
1787. See, I don't think
you understood me.
Copy !req
1788. I can hear everything you're saying.
Copy !req
1789. One cough mean you go.
Two cough mean you take the lead.
Copy !req
1790. The belt buckle.
Best friends forever.
Copy !req
1791. Y'all fuck on your own time, man.
Copy !req
1792. Sorry, man. It was a stupid plan.
Copy !req
1793. What the fuck is that?
Copy !req
1794. Dale!
Copy !req
1795. I've been waiting for this.
You burned my face!
Copy !req
1796. I'm gonna tear this ass up.
Copy !req
1797. You shot me.
Copy !req
1798. I'm sorry, man.
Copy !req
1799. I ain't never been shot.
Damn, that hurt.
Copy !req
1800. I got glass in my ass.
Copy !req
1801. - Dale. Dale!
- This is messed up.
Copy !req
1802. Has anyone seen my bigger knife?
Copy !req
1803. Asians!
Copy !req
1804. War is upon you!
Copy !req
1805. Prepare to suck the cock of karma!
Copy !req
1806. Get down, motherfucker!
Copy !req
1807. Come on!
Copy !req
1808. Fuck!
Copy !req
1809. Go! Go!
Copy !req
1810. Get down, baby!
Copy !req
1811. Dale, no!
Copy !req
1812. No, wake up, man.
Copy !req
1813. No, you're not dying, man.
Copy !req
1814. Not without me.
Copy !req
1815. - Dale.
- What?
Copy !req
1816. You're alive.
Copy !req
1817. - You're— You're alive.
- What happened?
Copy !req
1818. - He got your ear, man.
- He got my what?
Copy !req
1819. - He got your ear.
- Fuck!
Copy !req
1820. Fuck!
Copy !req
1821. - Help!
- My ear.
Copy !req
1822. - Yeah.
- Help!
Copy !req
1823. - You killed my ear.
- You shot me.
Copy !req
1824. - I didn't do that.
- He shot me.
Copy !req
1825. You shot him?
Copy !req
1826. - Get your hands off of me.
- Shut up.
Copy !req
1827. We've had enough out of you.
Copy !req
1828. I'm not your friend.
Copy !req
1829. Maybe I can just—
Copy !req
1830. No. No, infected.
Copy !req
1831. Is that it? Maybe if we just hold it.
Copy !req
1832. It's clear.
Copy !req
1833. Dude. Look.
Copy !req
1834. Nice.
Copy !req
1835. Bullets.
Copy !req
1836. So seriously,
how gross does my ear look?
Copy !req
1837. Is it really disgusting
or is it, like, kind of cool in a way?
Copy !req
1838. Right now it's pretty disgusting.
Copy !req
1839. I feel like I can smell it.
Copy !req
1840. Don't worry, bro.
Think about Evander Holyfield.
Copy !req
1841. You can't even tell.
Copy !req
1842. That's a good point.
Copy !req
1843. Wait.
Copy !req
1844. Did you shoot that guy?
Copy !req
1845. No. I'm out of bullets.
Copy !req
1846. Me too.
Copy !req
1847. Maybe it was ricochet.
Copy !req
1848. Gravity.
Copy !req
1849. Oh, nice.
Copy !req
1850. You go down.
Copy !req
1851. I'll cover.
Copy !req
1852. Watch my back.
I'll go down and take care of this.
Copy !req
1853. Sexy motherfucker.
Copy !req
1854. No, no, there might be
more bad guys up there.
Copy !req
1855. No, we'll sneak out through
the vent. Come on.
Copy !req
1856. I'll boost you up, okay?
And then you pull me up.
Copy !req
1857. Oh, nice.
Copy !req
1858. Here we go. Okay.
Copy !req
1859. Get up. Yeah. Nice.
Copy !req
1860. Nice.
Copy !req
1861. Nice. Okay.
Copy !req
1862. Pull me up.
Copy !req
1863. I'm ready. Go.
Copy !req
1864. - Give it to me.
- Come on.
Copy !req
1865. - Be taller.
- Be stronger.
Copy !req
1866. - Pull harder.
- Dale, come on.
Copy !req
1867. Pull. Pull me. Come on, man.
Copy !req
1868. - I'm jumping as high as I can.
- Denton!
Copy !req
1869. Dale!
Copy !req
1870. I'll get help. I'll get help.
Copy !req
1871. Go ahead and run, you little dipshit.
I'll find you.
Copy !req
1872. Give me that fire extinguisher.
Copy !req
1873. Okay.
Copy !req
1874. - Titty twister!
- No! No!
Copy !req
1875. You and me, baby.
Drop it now! Put the bag down!
Copy !req
1876. Now!
Copy !req
1877. Fuck you!
Copy !req
1878. Fuck the police!
Copy !req
1879. Motherfucking kill you!
Copy !req
1880. - Why you doing this to me?
- Why you doing this to me?
Copy !req
1881. Oh, shit!
Copy !req
1882. Come here!
Copy !req
1883. I hate you!
Copy !req
1884. No! Ted, stop it!
Copy !req
1885. Come on, bitch.
Come on, I'll twist your balls so tight.
Copy !req
1886. You're in the jungle now, baby.
Copy !req
1887. Jesus!
Copy !req
1888. Fuck.
Copy !req
1889. Gonna die.
Copy !req
1890. - You killed—
- I didn't wanna do that.
Copy !req
1891. But you weren't gonna stop.
Copy !req
1892. Shoot him!
Copy !req
1893. Just take it easy, buddy.
Copy !req
1894. Shoot him, you dumb fuck!
Copy !req
1895. I'm hungry.
Copy !req
1896. I'm going home.
Copy !req
1897. All right.
Copy !req
1898. Help.
Copy !req
1899. I knew you were going soft.
Copy !req
1900. Dinner's gonna be cold tonight,
asshole.
Copy !req
1901. Fucked up, man.
Copy !req
1902. - Well, lookie here. Mr. Folgers.
- Oh, man.
Copy !req
1903. What's up, sir?
Copy !req
1904. - Look, I didn't wanna hit you, man—
- Shut the fuck up.
Copy !req
1905. You think you was gonna
get me, motherfucker, huh?
Copy !req
1906. You need to sit
your little sexy ass down...
Copy !req
1907. and watch yourself get killed now.
Copy !req
1908. All right.
Copy !req
1909. You know what?
This is how it's gonna be?
Copy !req
1910. All right. This is how it ends.
Copy !req
1911. You just got killed by a
Daewoo Lanos, motherfucker.
Copy !req
1912. How you like me now, huh?
Copy !req
1913. Gross.
Copy !req
1914. Red?
Copy !req
1915. Saul.
Copy !req
1916. Hey, Saul. I came back for you, bro.
Copy !req
1917. - Yeah.
- I remembered, man.
Copy !req
1918. Bro's before ho's.
Copy !req
1919. - You lied to me.
- I did. I lied bigtime to you.
Copy !req
1920. Dale said that you didn't even
have herpes and I said that you did.
Copy !req
1921. Honestly, like, from now on, from
everything that we've gone through...
Copy !req
1922. and, like, from seeing this asshole's
nuts smashed with my Daewoo...
Copy !req
1923. I wanna be a better friend to you,
like I really am.
Copy !req
1924. I fucking love you, dog.
Fucking love you.
Copy !req
1925. I wanna be inside you, homes.
Copy !req
1926. No more lies, Red.
Copy !req
1927. - This is my moment.
- This is your moment.
Copy !req
1928. Red!
Copy !req
1929. You know what? I'm feeling it.
Copy !req
1930. Red, I'm coming, baby.
Copy !req
1931. Your stupidity amazes me.
Copy !req
1932. Hey, Ted!
Copy !req
1933. You killed my brother...
Copy !req
1934. Caucasian son of cocksucker!
Copy !req
1935. Suck my balls! Two times!
Copy !req
1936. Bitch!
Copy !req
1937. Bring it on.
Copy !req
1938. Shit. Dale.
Copy !req
1939. Dale!
Copy !req
1940. Holy shit!
Copy !req
1941. Sorry, Ted.
Copy !req
1942. You've been served.
Copy !req
1943. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit.
Copy !req
1944. Saul! Saul!
Copy !req
1945. Wake up, man! This place
is gonna collapse! Come on!
Copy !req
1946. Come to me!
Copy !req
1947. You're not dying today, friend.
Copy !req
1948. Not on my watch.
Copy !req
1949. Saul. Wake up, man, please.
Copy !req
1950. Saul.
Copy !req
1951. Wake up.
Copy !req
1952. Oh, sweet Saul.
Copy !req
1953. Saul.
Copy !req
1954. Yes. Yeah.
Copy !req
1955. Saul, you made it.
Copy !req
1956. - What?
- Yeah.
Copy !req
1957. Where am l?
Copy !req
1958. You made it, man.
Copy !req
1959. - You saved me.
- You came back for me.
Copy !req
1960. - Yeah.
- Oh, thank you.
Copy !req
1961. What happened?
Copy !req
1962. Holy shit.
Copy !req
1963. What's that?
Copy !req
1964. Hi.
Copy !req
1965. - Red?
- Red?
Copy !req
1966. - Red.
- Hey.
Copy !req
1967. Red. Where'd you come from, man?
Where'd he come from?
Copy !req
1968. He came back to save us.
Copy !req
1969. - He saved us?
- Yeah.
Copy !req
1970. All right, man.
Copy !req
1971. - We all saved each other.
- Yeah.
Copy !req
1972. Oh, man. We made it, guys.
Copy !req
1973. We made it. Oh, we made it.
Copy !req
1974. Hello, you're listening to РРRPBР.
I am Dale Denton.
Copy !req
1975. The topic of the day: new beginnings.
Getting over losses.
Copy !req
1976. Friends. Life.
Copy !req
1977. We have our first caller.
Copy !req
1978. Yes, ring-ring-ring. How's it going?
Copy !req
1979. Hi. Am I on the air?
Copy !req
1980. You are. You're about
to get D'd by the Dale.
Copy !req
1981. A D in the face.
Copy !req
1982. - Dale Denton?
- Yeah?
Copy !req
1983. You're my hero.
Copy !req
1984. You are good, man. Seriously.
Copy !req
1985. - Thanks.
- Gotta admit, you're pretty good.
Copy !req
1986. - It sounds pretty good.
- It sounds real.
Copy !req
1987. - It's not bad, huh?
- if I close my eyes, it sounds like—
Copy !req
1988. - You are on the radio.
- That's the radio. That's a DJ.
Copy !req
1989. - if you were on it, I would listen to it.
- Thanks, man.
Copy !req
1990. It's like when my bubbe
was always playing opera...
Copy !req
1991. I hated it, but my bubbe loves it.
Copy !req
1992. Then it grows on you.
It grows on you. Yeah.
Copy !req
1993. It's like Red. I didn't like Red
when I first met him.
Copy !req
1994. - You didn't like me?
- You liked him so much...
Copy !req
1995. I like you now.
Copy !req
1996. I know this sounds weird, but can
we be best friends? Just us, for real?
Copy !req
1997. - We should all be best friends.
- We should.
Copy !req
1998. Seriously. You guys are, like,
both of my best friends.
Copy !req
1999. You didn't know it. Now you know it,
we'll all be best friends.
Copy !req
2000. Know those hearts that break up,
"best friends"?
Copy !req
2001. We should get a three-way one.
Copy !req
2002. - I don't know if they make those.
- We should make the first one.
Copy !req
2003. I want the middle piece,
so it'll be crooked on both sides.
Copy !req
2004. I know we've gone over this, but, like,
1000 pardons, 1000 pardons, please.
Copy !req
2005. - I fucked up—
- I was a dick to you, man. I'm sorry.
Copy !req
2006. I know I was an asshole.
I hope I redeemed myself.
Copy !req
2007. - I know me and you had our deal.
- We've had some times.
Copy !req
2008. I feel like something's happening here.
Is that a boner?
Copy !req
2009. Is that a condo? That us moving
into an apartment together?
Copy !req
2010. Is that us getting a time-share?
Copy !req
2011. - You threw an ashtray at his face.
- You hit me, man.
Copy !req
2012. At the time, I was like:
But it was kind of funny.
Copy !req
2013. You hit me with a DustBuster, man.
Copy !req
2014. I didn't wanna hurt you.
It was like, "You better not leave here."
Copy !req
2015. - That was such a good fight, man.
- That was.
Copy !req
2016. You fuckhead.
Copy !req
2017. - The car chase was awesome.
- You got into a car chase?
Copy !req
2018. - Are you kidding me? Oh, my God.
- Yeah, it was...
Copy !req
2019. I, like, had my foot
through the window.
Copy !req
2020. My groin— I mean,
I felt like a wishbone.
Copy !req
2021. - I just feel different about everything.
- Me too, man. Everything.
Copy !req
2022. Like, I never wanna
kill anybody else again.
Copy !req
2023. - Ever.
- That's something you pretty much—
Copy !req
2024. You can just kind of
dip your toes into.
Copy !req
2025. We kind of dipped our toes
into murder.
Copy !req
2026. I killed six guys, I think.
How many guys did you—?
Copy !req
2027. - We each shot several people.
- A lot.
Copy !req
2028. Some people get a taste for it,
but I don't.
Copy !req
2029. I shot someone who was already dead
so that doesn't count as a murder.
Copy !req
2030. Apparently you hit him
with your car, I'm told.
Copy !req
2031. - That— You killed him.
- Okay, so I did murder somebody.
Copy !req
2032. - You murdered, man.
- Not a big deal. That's cool.
Copy !req
2033. - That's cool. Whatever. Kill or be killed.
- I know.
Copy !req
2034. I'm trying to decide
how stoned I am...
Copy !req
2035. and just how on the verge
of death am I now.
Copy !req
2036. Am I seeing shit because I'm stoned
or because I have no blood left?
Copy !req
2037. - You've been shot, like, seven times.
- You gotta eat.
Copy !req
2038. - You're losing stuff.
- Yeah.
Copy !req
2039. - Here.
- Yeah, okay.
Copy !req
2040. - Here comes the airplane.
- Look, like a baby.
Copy !req
2041. It's a miracle.
I think we should all take a moment...
Copy !req
2042. and think about what a miracle
it is that we got out.
Copy !req
2043. And that we became friends
in the process...
Copy !req
2044. and learned some shit about life
and stuff.
Copy !req
2045. Should we touch each other's hands
while we do it? Okay.
Copy !req
2046. I love you guys.
Copy !req
2047. I love you dudes so much.
Copy !req
2048. I'll remember that
for the rest of my life.
Copy !req
2049. - Red?
- Red?
Copy !req
2050. Yo, Red, man. You alive?
Copy !req
2051. What's up, pal?
Copy !req
2052. - Hey.
- Hey.
Copy !req
2053. I'm like the nerd at the sleepover
who fell asleep at 9.
Copy !req
2054. That's okay. We won't put
our dicks in your mouth.
Copy !req
2055. - Oh, God.
- Hey, there's bubbe.
Copy !req
2056. Come on. Let's get out of here.
Copy !req
2057. Yeah, maybe
we should go to the doctor.
Copy !req
2058. Do you think she'll drive me
to the hospital?
Copy !req
2059. Me too. I should
get the ear looked at.
Copy !req
2060. My ear should probably
get professional attention.
Copy !req
2061. - It is bad.
- That's a bullet burp.
Copy !req
2062. Either I'm getting ready to die
or I'm gonna take a massive shit.
Copy !req
2063. If somebody could get me
to the hospital.
Copy !req
2064. Blood from my ear just...
Copy !req
2065. You guys smell like shit.
Copy !req
2066. You are in serious danger.
Copy !req