1. Reynolds has made
my dreams come true.
Copy !req
2. And I have given him what
he desires most in return.
Copy !req
3. And what's that?
Copy !req
4. Every piece of me.
Copy !req
5. He's a very
demanding man, isn't he?
Copy !req
6. Must be quite a challenge
to be with him.
Copy !req
7. Yes.
Copy !req
8. Maybe he's the most
demanding man.
Copy !req
9. Morning, ladies.
Copy !req
10. Morning.
Morning, madam.
Copy !req
11. Good morning, ladies.
Copy !req
12. Morning, Biddy.
Morning, Mr. Woodcock.
Copy !req
13. Morning, Nana.
Morning, Mr. Woodcock.
Copy !req
14. Pippa.
Morning, sir.
Copy !req
15. Try these.
Copy !req
16. Reynolds. They're delicious.
Copy !req
17. Remember I told you, Johanna...
Copy !req
18. No more stodgy things?
Copy !req
19. I didn't know that.
Copy !req
20. You may have told it
to someone else.
Copy !req
21. Morning. Morning,
my old so-and-so.
Copy !req
22. Where have you gone, Reynolds?
Copy !req
23. There's nothing I can say to get
your attention aimed back at me.
Copy !req
24. Is there?
Copy !req
25. I cannot begin my day
with a confrontation, please.
Copy !req
26. I'm delivering the dress today.
Copy !req
27. And I can't take up space
with a confrontation.
Copy !req
28. I simply don't have
time for confrontations.
Copy !req
29. Good morning, Countess.
Good morning, Cyril.
Copy !req
30. Good morning, Peter.
Copy !req
31. Who is this beautiful stranger?
Copy !req
32. I need to see you
far more often, Henrietta.
Copy !req
33. I am very excited.
I am, too. Come in.
Copy !req
34. Exquisite.
Copy !req
35. Yes?
Copy !req
36. Let's take it for a walk.
Copy !req
37. Beautiful work, ladies.
Copy !req
38. Thank you very much.
Thank you.
Copy !req
39. It's beautiful, Reynolds.
Copy !req
40. Worth everything
we've been through.
Copy !req
41. I feel like it will
give me courage.
Copy !req
42. Ladies and gentlemen,
take your seats, please.
Copy !req
43. Evening, Stephen. Is she here?
Yes, sir.
Copy !req
44. What do you want
to do about Johanna?
Copy !req
45. I mean, she's lovely,
but the time has come.
Copy !req
46. And she's getting fat,
Copy !req
47. sitting around waiting for you
to fall in love with her again.
Copy !req
48. I'll give her the October dress.
Copy !req
49. If that's all right.
Copy !req
50. I have an unsettled feeling,
Copy !req
51. based on
Copy !req
52. nothing I can put my finger on.
Copy !req
53. Just butterflies.
Copy !req
54. Been having the strongest
memories of Mama lately,
Copy !req
55. coming to me in my dreams,
Copy !req
56. smelling her scent.
Copy !req
57. The strongest sense that
Copy !req
58. she's near us.
Copy !req
59. Reaching out towards us.
Copy !req
60. I very much hope that she saw
the dress tonight. Don't you?
Copy !req
61. Yes.
Copy !req
62. It's comforting to think the dead
are watching over the living.
Copy !req
63. I don't find that spooky at all.
Copy !req
64. Why don't you go
to the country tonight?
Copy !req
65. I'll follow tomorrow.
Copy !req
66. Good idea.
Copy !req
67. I like that idea very much.
Copy !req
68. My old so-and-so.
Copy !req
69. Mr. Hansford?
Copy !req
70. - Mr. Hansford?
- Hello?
Copy !req
71. - Good morning.
- Morning.
Copy !req
72. - Fill it up, please.
- I will do.
Copy !req
73. Check the oil and the tires.
Lovely. Thank you.
Copy !req
74. It's a hard frost this morning.
Copy !req
75. It's cold, isn't it?
It's very bitter.
Copy !req
76. Excuse me. Could we have a
bit more toast, please?
Copy !req
77. Yes.
Copy !req
78. - Here you are.
- Thank you.
Copy !req
79. Good morning.
Morning.
Copy !req
80. What would you like to order?
Copy !req
81. A Welsh rarebit...
Copy !req
82. With a poached egg
on top, please.
Copy !req
83. Not too runny.
Copy !req
84. And bacon,
Copy !req
85. scones,
Copy !req
86. butter, cream,
Copy !req
87. jam,
Copy !req
88. not strawberry.
Copy !req
89. No.
Copy !req
90. Raspberry?
Copy !req
91. What else?
Copy !req
92. Coffee or tea?
Copy !req
93. Do you have Lapsang?
Copy !req
94. I'll have a pot
of Lapsang, please.
Copy !req
95. Good choice.
Copy !req
96. And some sausages.
Copy !req
97. And some sausages.
Copy !req
98. Show me.
Copy !req
99. Will you remember?
Copy !req
100. Yes.
Copy !req
101. I'm keeping this.
Copy !req
102. And now?
Copy !req
103. Will you have dinner with me?
Copy !req
104. Yes.
Copy !req
105. For the hungry boy,
Copy !req
106. my name is Alma.
Copy !req
107. Am I late?
No.
Copy !req
108. What do you think?
Copy !req
109. I like the sauce.
Copy !req
110. Custard.
Copy !req
111. It's quite good.
Copy !req
112. May I, Alma?
Copy !req
113. I like to see
who I'm talking to.
Copy !req
114. Here.
Copy !req
115. There you are. That's better.
Copy !req
116. Does your mother
have brown eyes?
Copy !req
117. Green.
Copy !req
118. Do you look very much like her?
Copy !req
119. I don't know, I think so.
Copy !req
120. Do you have a photograph?
Copy !req
121. Yes.
Copy !req
122. Would you let me see it?
Not here, at home.
Copy !req
123. Carry it with you.
Copy !req
124. Always carry her with you.
Copy !req
125. Where's yours?
Copy !req
126. Your mother.
Copy !req
127. She's here in the canvas.
Copy !req
128. What do you mean?
Hmm.
Copy !req
129. You can sew almost anything
into the canvas of a coat.
Copy !req
130. Secrets,
Copy !req
131. coins,
Copy !req
132. words, little messages.
Copy !req
133. When I was a boy,
I started to hide things
Copy !req
134. in the linings of the garments,
Copy !req
135. things that only I knew
were there.
Copy !req
136. And over my breast, I have a
lock of my mother's hair,
Copy !req
137. to keep her close to me always.
Copy !req
138. She was quite
a remarkable woman.
Copy !req
139. She taught me my trade.
Copy !req
140. So I try to never be
without her.
Copy !req
141. You must love her very much.
Copy !req
142. Hello.
Copy !req
143. - This is Alma.
- Say hello to Alma.
Copy !req
144. Hello.
Copy !req
145. This is Alma.
Come say hello to Alma.
Copy !req
146. Come on, come on.
Hello.
Copy !req
147. Shall we show her
the house, lads?
Copy !req
148. I made this dress for her
when I was 16 years old.
Copy !req
149. It's beautiful.
Copy !req
150. 'Twas for her second
husband, for the wedding.
Copy !req
151. My father had died
many years before.
Copy !req
152. Our nanny,
the evil Miss Blackwood...
Copy !req
153. Black Death,
we used to call her.
Copy !req
154. Because of superstition, she
refused to help me sew the dress,
Copy !req
155. as she believed it would
bring her bad fortune,
Copy !req
156. to never be a bride.
Copy !req
157. Not that anyone
would have had her.
Copy !req
158. And she seemed ancient to us, I have
no idea how old she actually was,
Copy !req
159. and monstrously ugly.
Copy !req
160. So...
Copy !req
161. I worked alone
for months and months,
Copy !req
162. hunched over,
Copy !req
163. sewing and sweating and sewing.
Copy !req
164. And the Black Death
never married anyway.
Copy !req
165. All the help I could
have had from her.
Copy !req
166. 'Twas my sister, Cyril, came
to my rescue in the end.
Copy !req
167. There are endless superstitions
when making a wedding dress.
Copy !req
168. Young girls afraid they'll
never marry if they touch one.
Copy !req
169. Or models afraid
they'll marry only bald men
Copy !req
170. if they put one on.
Copy !req
171. And where's the dress now?
Copy !req
172. I have no idea
what happened to it.
Copy !req
173. No idea.
Copy !req
174. Most probably
turned to ashes by now.
Copy !req
175. Fallen to pieces.
Copy !req
176. And your sister?
Copy !req
177. What?
Copy !req
178. Did she ever marry?
Copy !req
179. No.
Copy !req
180. C'mon, boys, let's have a fire.
Copy !req
181. If you want to have a staring
contest with me, you will lose.
Copy !req
182. You're a very handsome man.
Copy !req
183. You must be around
many beautiful women.
Copy !req
184. Yes.
Copy !req
185. So, why are you not married?
Copy !req
186. I make dresses.
Copy !req
187. You cannot be married
when you make dresses?
Copy !req
188. I'm certain I was
never meant to marry.
Copy !req
189. I'm a confirmed bachelor.
Copy !req
190. I'm incurable.
Copy !req
191. Marriage would make me deceitful
and I don't ever want that.
Copy !req
192. You sound so sure about things.
Copy !req
193. I'm sure about that.
Copy !req
194. I think you're
only acting strong.
Copy !req
195. No, I am strong.
Copy !req
196. For who? Not for me, I hope.
Copy !req
197. I think it's the expectations
and assumptions of others
Copy !req
198. that cause heartache.
Copy !req
199. Would you help me
with something?
Copy !req
200. Yes.
Come on.
Copy !req
201. Good. Just jump up
on the box for me.
Copy !req
202. I think we're going to try and
Copy !req
203. pull this back for you.
Copy !req
204. Pretty good.
Copy !req
205. One moment.
Copy !req
206. We'll save that one
for another time.
Copy !req
207. Quite nice.
Copy !req
208. But, um...
Copy !req
209. Bit serious.
Copy !req
210. This one.
Copy !req
211. Do you like it?
Copy !req
212. Yes.
It's very good.
Copy !req
213. That's it.
Copy !req
214. Let's get that off you, and then
Copy !req
215. I'd like to take your measurements.
Is that all right?
Copy !req
216. And who's this lovely creature
making the house smell so nice?
Copy !req
217. Hello, I'm Alma.
Copy !req
218. I'm Cyril.
Copy !req
219. Sandalwood and rose water.
Copy !req
220. Mmm. Sherry,
Copy !req
221. and...
Copy !req
222. Lemon juice?
Copy !req
223. Mmm. Mmm-hmm.
We had fish for dinner.
Copy !req
224. - My old so-and-so.
- Would you mind?
Copy !req
225. Can you step
towards me? Ready?
Copy !req
226. Thirty-two.
Copy !req
227. Thirty.
Copy !req
228. Thirty-one.
Copy !req
229. Thirty-five and a half.
Copy !req
230. Fourteen and a half...
Copy !req
231. Seventeen...
Copy !req
232. Twenty.
Copy !req
233. Can you just stand normally?
Yes.
Copy !req
234. I stand normally.
Like before.
Copy !req
235. What do you mean?
Straight.
Copy !req
236. Straight.
Like that.
Copy !req
237. Yeah, you didn't say that.
Copy !req
238. Sixteen and a half.
Copy !req
239. Eight and a half.
Copy !req
240. You have no breasts.
Copy !req
241. Twenty-two.
Copy !req
242. Yes, I know.
Thirty-two and a half.
Copy !req
243. You can drop your arm now.
Copy !req
244. I'm sorry.
No, no, you're perfect.
Copy !req
245. My job to give you some,
Copy !req
246. if I choose to.
Copy !req
247. Ten.
Copy !req
248. Nine.
Copy !req
249. Six and a half.
Copy !req
250. Twenty-five.
Copy !req
251. And 45. That's it.
Copy !req
252. Would you try something
else for me? Yes.
Copy !req
253. You have the ideal shape.
Copy !req
254. - I do?
- Mmm-hmm.
Copy !req
255. He likes a little belly.
Copy !req
256. I never really liked myself.
Copy !req
257. I thought my
Copy !req
258. shoulders were too wide,
Copy !req
259. my neck was skinny like a bird,
Copy !req
260. that I had no breasts.
Copy !req
261. I felt my hips were larger
than needed,
Copy !req
262. and my arms too strong.
Copy !req
263. I feel as if I've been looking
for you for a very long time.
Copy !req
264. You found me.
Copy !req
265. Whatever you do,
Copy !req
266. do it carefully.
Copy !req
267. But in his work,
I become perfect.
Copy !req
268. And I feel just right.
Copy !req
269. Good evening,
Mr. Woodcock, sir.
Copy !req
270. Maybe that's how
all women feel in his clothes.
Copy !req
271. You look beautiful, really.
Copy !req
272. Very beautiful.
Copy !req
273. You're making me
extremely hungry.
Copy !req
274. Thank you. I ordered
you a steak tartare.
Copy !req
275. Oh, perfect. Thank you.
Copy !req
276. My little carnivore.
Copy !req
277. I've just been on the telephone
to your favorite client.
Copy !req
278. Barbara Rose
is getting married again.
Copy !req
279. Oh, goody.
Copy !req
280. All right. Well...
Copy !req
281. Think I'd better have
another one of these.
Copy !req
282. That's your room.
Copy !req
283. I'm right next door.
Copy !req
284. Get your rest.
Copy !req
285. We'll start early
in the morning.
Copy !req
286. How early?
Copy !req
287. I'll wake you.
Copy !req
288. Good night.
Copy !req
289. Good night.
Copy !req
290. Sometimes
Copy !req
291. we wake up
at 4:00 in the morning,
Copy !req
292. after we've gone
to bed at midnight.
Copy !req
293. And then he's ready
to start again.
Copy !req
294. And I can stand endlessly.
Copy !req
295. No one can stand
as long as I can.
Copy !req
296. What is it, Alma?
Copy !req
297. What are you looking
so forlorn about, hmm?
Copy !req
298. I don't know, I...
Copy !req
299. I think I don't like
the fabric so much.
Copy !req
300. Well, Alma,
this fabric is adored
Copy !req
301. by the women
who wear our design.
Copy !req
302. It's perfect for this dress.
Copy !req
303. Cyril is right.
Copy !req
304. Cyril is always right.
Copy !req
305. It's not because the fabric is adored
by the clients that Cyril is right.
Copy !req
306. It's right because it's right.
Copy !req
307. Because it's beautiful.
Copy !req
308. Maybe one day you'll
change your taste, Alma.
Copy !req
309. Maybe not.
Copy !req
310. Maybe you have no taste.
Copy !req
311. Maybe I like my own taste.
Copy !req
312. Yes, just enough
to get you into trouble.
Copy !req
313. Perhaps I'm looking for trouble.
Stop!
Copy !req
314. You know, at the big races and
the Derby and, uh, those...
Copy !req
315. Excuse me, Mr. Woodcock. Yes?
Copy !req
316. I would like to say that I hope one
day I could wear one of your dresses.
Copy !req
317. Oh, thank you.
Copy !req
318. If that's your wish, I hope
it comes true for you.
Copy !req
319. She really means it.
Copy !req
320. She told me she wants to be
buried in a dress that you make.
Copy !req
321. Thank you. Thank you, ladies,
for your kind words.
Copy !req
322. Good night.
Copy !req
323. - Thank you.
- Thank you!
Copy !req
324. Good night. Thank you very much.
Good night.
Copy !req
325. You'd dig her up and sell the
dress again, wouldn't you, Nigel?
Copy !req
326. Well, otherwise it would
seem to be going to a waste,
Copy !req
327. but, yeah, I mean,
one but can try.
Copy !req
328. Nigel, why aren't
you eating your profiteroles?
Copy !req
329. What?
Copy !req
330. Have you had enough to eat?
Copy !req
331. You seem thirsty.
Copy !req
332. Morning, Reynolds.
Copy !req
333. Mmm-hmm.
Morning, Cyril.
Copy !req
334. Please, don't move
so much, Alma.
Copy !req
335. I'm buttering my toast,
I'm not moving too much.
Copy !req
336. Well, it's too much.
Copy !req
337. It's a distraction,
it's very distracting.
Copy !req
338. Maybe you pay
too much attention to it.
Copy !req
339. It's hard to ignore.
Copy !req
340. It's as if you just rode
a horse across the room.
Copy !req
341. This is too much movement.
Copy !req
342. It is entirely too much
movement at breakfast.
Copy !req
343. Perhaps you should
take your breakfast after him.
Copy !req
344. Or in your room.
Copy !req
345. I think he's being too fussy.
Copy !req
346. His routine, when he's in
it, is best not shaken.
Copy !req
347. Well...
This is a quiet time,
Copy !req
348. not to be misused.
Copy !req
349. If breakfast isn't right,
Copy !req
350. it's very hard for him to recover
for the rest of the day.
Copy !req
351. I didn't know that.
Copy !req
352. No, of course you didn't.
Copy !req
353. But you do now.
Copy !req
354. Still I think he's too fussy.
Copy !req
355. Well, that's as may be.
Copy !req
356. This is Flemish bobbin lace
from the late 1600s.
Copy !req
357. It's very rare, very precious.
Copy !req
358. I rescued it from Antwerp
during the war.
Copy !req
359. I've been waiting
for the right moment to...
Copy !req
360. To make something with it.
Copy !req
361. Hold it.
Copy !req
362. That's very nice. That's beautiful.
That's good.
Copy !req
363. Best yet. Beautiful. Very nice.
Turn towards the light.
Copy !req
364. Um, just look towards
the window, please, Alma.
Copy !req
365. Amber, could you just
lift the bodice,
Copy !req
366. a little bit?
Copy !req
367. It keeps dropping down.
Copy !req
368. We need to get that adjusted properly.
It's ridiculous.
Copy !req
369. Just get it fixed.
Yes, sir.
Copy !req
370. Should've been ready today,
quite honestly.
Copy !req
371. Keep your eye on that.
Copy !req
372. Together. I'm not
sitting on the floor.
Copy !req
373. Sit on the floor.
Copy !req
374. You're lovely.
Copy !req
375. Ah, it's great.
That's great.
Copy !req
376. Okay, hold that
while I change the film.
Copy !req
377. Have I finished yet?
Copy !req
378. All right, that's it.
Copy !req
379. I need to do some work.
Copy !req
380. Hell.
Copy !req
381. Yes?
Copy !req
382. May I come in?
Copy !req
383. I'm working.
Copy !req
384. Do you need anything?
Copy !req
385. It's fabulous on the shoulders.
Copy !req
386. Shoulder drapes, and then you
can put it on completely.
Copy !req
387. Okay?
Copy !req
388. Good, good, good.
Copy !req
389. Alma? Is she ready?
Copy !req
390. Nearly.
Copy !req
391. Come on, please.
Copy !req
392. Ingrid.
Copy !req
393. Uh, cape's wrong.
Let me do it.
Copy !req
394. Let me do it.
Copy !req
395. Ellie, you ready?
Let's have a look at you.
Copy !req
396. Stand here, please.
Copy !req
397. All right.
Copy !req
398. Off you go. Thank you, Pippa.
Ingrid, you ready?
Copy !req
399. Let me do it, let me do it.
Damn it.
Copy !req
400. You're no good to me
just standing there, Pippa!
Copy !req
401. - I need your hands on this.
- Sorry, sir. Sorry. Yes.
Copy !req
402. Just go. Go, go!
Copy !req
403. I'm sorry.
Copy !req
404. Let me drive for you.
Copy !req
405. You see, when you...
Copy !req
406. When you love your work
Copy !req
407. and you can give like he does...
Copy !req
408. You need to come down
Copy !req
409. again.
Copy !req
410. And then he's...
Copy !req
411. He's a baby.
Copy !req
412. Like a spoiled little baby.
Copy !req
413. When he's like this,
he's very tender.
Copy !req
414. Open.
Copy !req
415. How long will these
episodes last?
Copy !req
416. Only a few days,
and then he's well again.
Copy !req
417. No. Alma, what are you doing?
There's tea for you.
Copy !req
418. Don't put the tray on the table, please.
Just take it off.
Copy !req
419. I didn't ask for tea.
Copy !req
420. No, but...
Copy !req
421. Can you take it out, please?
Copy !req
422. Yes, I can take it out.
Copy !req
423. It's a bit late now, isn't it?
I'm taking it out.
Copy !req
424. Yeah, but it's a bit
late now, isn't it?
Copy !req
425. But I'm taking it out.
Copy !req
426. The tea is going out, the interruption
is staying right here with me.
Copy !req
427. What if they are yellow
underneath and white on top?
Copy !req
428. The poison ones have gills.
Copy !req
429. Look at the book in the kitchen.
Copy !req
430. We cook them in fat?
Copy !req
431. No, we'll cook them in butter.
Copy !req
432. But not too much.
Copy !req
433. Mr. Woodcock detests
too much butter.
Copy !req
434. There's a very good chance Barbara Rose
will ask you to attend her wedding.
Copy !req
435. What do you want me
to do with that?
Copy !req
436. Accept her invitation.
Copy !req
437. If you can stomach it.
Copy !req
438. I really wish I hadn't heard
this till later on, Cyril.
Copy !req
439. It's very unsettling.
Copy !req
440. Well,
Copy !req
441. chin up.
Copy !req
442. Barbara Rose pays
for this house.
Copy !req
443. All right?
Copy !req
444. Morning, Barbara.
Copy !req
445. Morning, Cal.
Morning, Tippy.
Copy !req
446. Good morning,
Mr. Woodcock.
Copy !req
447. Reynolds.
Copy !req
448. Let's get started.
Copy !req
449. Put it in there.
Copy !req
450. Thank you.
Copy !req
451. I'm just going
to lift this up, Barbara.
Copy !req
452. I know you're doing
the best you can.
Copy !req
453. Don't do that.
Copy !req
454. Take your hand away, please.
I'm still so ugly.
Copy !req
455. Barbara, I'm trying to make
you a beautiful dress.
Copy !req
456. I need your help.
Copy !req
457. Uh, please.
Copy !req
458. Reynolds, will you come?
Copy !req
459. Just stand still, please.
Copy !req
460. It's really not my place,
Barbara.
Copy !req
461. This is what I do.
Copy !req
462. This is my place, here.
Copy !req
463. I'm afraid I must insist
that you come.
Copy !req
464. George Riley, News of the World.
Copy !req
465. Who'll be the attendant at the wedding?
My son, Cal.
Copy !req
466. My Cal, my son.
Copy !req
467. He's so wonderful, he's so
in favor of this marriage.
Copy !req
468. John Evans, Daily Mail.
Copy !req
469. And what of your holdings,
Miss Rose?
Copy !req
470. Do they become
Dominican property?
Copy !req
471. I don't know, I don't think so.
If I may say,
Copy !req
472. we are being married
under Dominican law,
Copy !req
473. but in my country,
her money belongs to her
Copy !req
474. and my money belongs to me.
Copy !req
475. Anyway, why would I need her money?
I have enough of my own.
Copy !req
476. What's Barbara brought
into your life?
Copy !req
477. I brought sincerity
into his life.
Copy !req
478. Sincerity? Then one
kiss for the cameras.
Copy !req
479. Go on, give us a kiss
for the cameras, Miss Rose.
Copy !req
480. The answer to the question
Copy !req
481. is sincerity. Let's
give them a kiss...
Copy !req
482. Rubio, tell us about selling visas
to the Jews during the war.
Copy !req
483. Thank you.
Copy !req
484. Visas? Jews?
Copy !req
485. Thank you very much, gentlemen.
Thank you for that.
Copy !req
486. Jews, visas?
Copy !req
487. That dress doesn't belong here.
Copy !req
488. - Don't start crying.
- I'm not crying.
Copy !req
489. I'm angry.
Copy !req
490. Well, don't start blubbering, Alma.
I'm not blubbering.
Copy !req
491. She doesn't deserve it.
Copy !req
492. It's your work.
Copy !req
493. Come on.
Copy !req
494. Tippy?
Copy !req
495. Mr. Woodcock.
Copy !req
496. What is it?
I would like the dress back.
Copy !req
497. Miss Rose is sleeping.
Copy !req
498. Well, that's got nothing
to do with the dress.
Copy !req
499. Can you go and get it
for me, please?
Copy !req
500. She's sleeping.
Copy !req
501. In the dress?
Copy !req
502. Well, yes.
Copy !req
503. Go and take the dress off her
and bring it to me right away.
Copy !req
504. I don't think so. Take the
fucking dress off Barbara
Copy !req
505. and bring it to me
or I'll do it myself!
Copy !req
506. I beg your pardon?
Copy !req
507. Alma.
Copy !req
508. Hello, Mr. Woodcock.
Cal.
Copy !req
509. I...
Copy !req
510. It's no business of ours
Copy !req
511. what Mrs. Rose decides
to do with her life.
Copy !req
512. But she can no longer
behave like this
Copy !req
513. and be dressed
by the House of Woodcock.
Copy !req
514. Thank you.
Copy !req
515. I love you.
Copy !req
516. Pedigree. That's for mother.
Racy.
Copy !req
517. Uh, she'd like
something like that, but...
Copy !req
518. - Thank you, dear.
- It's Mona's day.
Copy !req
519. Yes, it is. So I'd like to
wear something for her.
Copy !req
520. Yes, of course. She
mentioned that last time.
Copy !req
521. Did she?
Yeah.
Copy !req
522. Did she really?
Yeah.
Copy !req
523. All right.
Copy !req
524. - Julie.
- Yes, sir.
Copy !req
525. - Do we have porridge?
- Yes, we do.
Copy !req
526. - Um, do we have cream?
- We do, yes.
Copy !req
527. - Thick cream?
- Oh, yes.
Copy !req
528. That's what I'd like
for breakfast, please.
Copy !req
529. All right, sir. Don't
forget the salt this time.
Copy !req
530. I shan't, I shan't. Oh, Alma,
would you like some porridge...
Copy !req
531. Yes.
This morning?
Copy !req
532. Some for Alma as well, please.
Right away.
Copy !req
533. And, um, bacon and eggs with that.
All right, sir.
Copy !req
534. Morning.
Copy !req
535. I'm so hungry.
Copy !req
536. Delighted that we have
cream in the house.
Copy !req
537. Yes.
Makes all the difference.
Copy !req
538. It's essential with porridge.
Copy !req
539. A little bit naughty though.
Copy !req
540. Dear Reynolds.
Your Royal Highness.
Copy !req
541. Hello.
How beautiful you are.
Copy !req
542. - How nice to see you again.
- Your Royal Highness.
Copy !req
543. Cyril!
Your Highness.
Copy !req
544. Hello. How lovely to see you.
Copy !req
545. Good morning.
Copy !req
546. When you dream about your wedding
dress, what is it that you dream?
Copy !req
547. I dream that it's the most
beautiful wedding dress
Copy !req
548. in the world.
Copy !req
549. Naturally.
Copy !req
550. Perhaps the only wedding dress
in the world.
Copy !req
551. Yes.
Copy !req
552. Or to take it just
a little step further,
Copy !req
553. perhaps the only wedding dress
that was ever made.
Copy !req
554. Oui.
Copy !req
555. Is Your Royal Highness a gold
person or a silver person?
Copy !req
556. Silver.
Good.
Copy !req
557. Lace or pearl?
Copy !req
558. Lace.
Copy !req
559. Very good.
Copy !req
560. Merci.
Copy !req
561. I want to wish you
Copy !req
562. good fortune for your wedding.
Copy !req
563. Thank you.
Copy !req
564. Je m'appelle Alma.
Copy !req
565. Lovely to meet you, Alma.
Copy !req
566. I live here.
Copy !req
567. Come in.
Copy !req
568. Alma.
Copy !req
569. Good morning, Cyril.
Copy !req
570. I wanted to ask your help in a gift
I wanted to make for Reynolds.
Copy !req
571. I want to make him a surprise.
Copy !req
572. If everyone left the house
Copy !req
573. when he takes his walk
on Thursday,
Copy !req
574. I will cook for him, dinner.
Copy !req
575. And when he comes back,
no one will be there but me.
Copy !req
576. I'll be waiting for him,
Copy !req
577. I will surprise him and we
can have dinner together,
Copy !req
578. just the two of us.
Copy !req
579. Do you like this idea?
Copy !req
580. Would you help me?
Copy !req
581. It isn't his birthday.
Copy !req
582. I know.
Copy !req
583. I would advise
against this, Alma.
Copy !req
584. Why? Because he doesn't
like surprises.
Copy !req
585. He does. Well, he
won't like this one.
Copy !req
586. I'm trying to surprise him
Copy !req
587. and love him the way
that I want to.
Copy !req
588. Well, if you're looking
for something kind to do,
Copy !req
589. perhaps you could think of
something else.
Copy !req
590. No, I really must advise
against this, Alma.
Copy !req
591. I don't think there could be a more
inappropriate time to try something new.
Copy !req
592. This is what I want to do,
Copy !req
593. and I think
it will be very nice.
Copy !req
594. I respect your advice, Cyril.
Copy !req
595. But I have to know him
in my own way,
Copy !req
596. and this is what
I want to do for him.
Copy !req
597. Good night.
Copy !req
598. Good night.
Good night, madame.
Copy !req
599. Good night, madame.
Copy !req
600. Good luck.
Copy !req
601. Oh, Alma. What is this?
Copy !req
602. I love you, Reynolds.
Copy !req
603. Yes, but what is this?
Copy !req
604. It's a surprise.
Copy !req
605. Are you hungry?
Copy !req
606. Where is Cyril?
Copy !req
607. I've sent everyone home.
Copy !req
608. Where is Cyril?
Copy !req
609. She's left.
Copy !req
610. What time did she leave?
Copy !req
611. This afternoon.
Copy !req
612. I've made us dinner.
Copy !req
613. Let me collect myself
for a moment.
Copy !req
614. I'll just have a bath, I think.
Copy !req
615. This is very kind of you, Alma.
Copy !req
616. Would you like a champagne or a martini?
No, thank you.
Copy !req
617. Oh, is that your dress?
It's finished.
Copy !req
618. Let's have a look at it.
Copy !req
619. It's rather interesting.
Copy !req
620. Very good work.
Copy !req
621. I'll just have my bath now.
Copy !req
622. When will Cyril get back?
Copy !req
623. Mmm, tonight?
Copy !req
624. How was your appointment
with the princess?
Copy !req
625. She's very beautiful, like
a sculpture of some kind.
Copy !req
626. So will you make her
a wedding gown?
Copy !req
627. I have made her baptism,
Copy !req
628. her First Communion
and confirmation dresses.
Copy !req
629. I made the dress
for her presentation at court,
Copy !req
630. indeed the entire wardrobe
for her coming out season.
Copy !req
631. It's only right that I should make her
wedding dress, wouldn't you think?
Copy !req
632. Christ.
No.
Copy !req
633. But this is not
what I wanted to say.
Copy !req
634. I'm sorry, I don't know
what I said, I...
Copy !req
635. This is meant
to be a nice evening.
Copy !req
636. Let me serve you.
Copy !req
637. Do you like it?
Copy !req
638. I do.
Copy !req
639. No, you don't.
Copy !req
640. You don't like it at all.
Copy !req
641. Usually, you always
tell me what you think.
Copy !req
642. What is this?
Copy !req
643. You're lying.
Copy !req
644. As I think you know, Alma,
Copy !req
645. I prefer my asparagus
with oil and salt.
Copy !req
646. And knowing this, you've prepared
the asparagus with butter.
Copy !req
647. Now, I can imagine
in certain circumstances
Copy !req
648. being able to pretend
that I like it made this way.
Copy !req
649. Right now, I'm just admiring
my own gallantry
Copy !req
650. for eating it the way
you've prepared it.
Copy !req
651. I don't know
what I'm doing here.
Copy !req
652. I don't know
what I'm doing here.
Copy !req
653. I'm just waiting around
like an idiot for you.
Copy !req
654. This was an ambush, Alma.
To what purpose?
Copy !req
655. This is not...
Copy !req
656. I know it's not going
as I expected.
Copy !req
657. I didn't mean
these things to come out.
Copy !req
658. I'm sorry, but it was
meant to be nice.
Copy !req
659. Well, what did you expect?
Copy !req
660. I wanted time with you. I
wanted to have you to myself.
Copy !req
661. You have me all the time.
No.
Copy !req
662. What on earth are you talking about?
I don't!
Copy !req
663. There are always people around.
Copy !req
664. And if not, then there's
something between us.
Copy !req
665. Something between us?
Yes.
Copy !req
666. What?
Some...
Copy !req
667. What?
Distance!
Copy !req
668. When did this happen?
Copy !req
669. What happened to make you
behave like this?
Copy !req
670. Is it because you think
I don't need you?
Copy !req
671. Yes.
I don't.
Copy !req
672. Well, that's
very predictable of you.
Copy !req
673. Don't act so tough.
I know you are not.
Copy !req
674. Yeah, that's right. That's right.
If I don't protect myself
Copy !req
675. somebody will come
in the middle of the night
Copy !req
676. and take over
my corner of the room
Copy !req
677. and ask me about
their fucking asparagus!
Copy !req
678. Don't be a bully. You're being a bully.
There are other things
Copy !req
679. I'd like to do with my time. It's my time!
I have no idea
Copy !req
680. what I'm doing here in your time!
My time!
Copy !req
681. What am I doing here?
Copy !req
682. I'm standing around like
an idiot waiting for you!
Copy !req
683. Waiting for what?
Waiting for you.
Copy !req
684. Waiting for what?
Copy !req
685. Waiting for you
to get rid of me.
Copy !req
686. To tell me to leave.
Copy !req
687. So tell me.
Copy !req
688. So I don't stand around
like a fucking fool.
Copy !req
689. Asparagus, is this all about
your asparagus?
Copy !req
690. No, it's not about asparagus.
Then what the hell is it about?
Copy !req
691. Are you a special agent
Copy !req
692. sent here to ruin my evening
and possibly my entire life?
Copy !req
693. Why are you so rude to me?
Copy !req
694. Why are you talking to me like this?
Is this my house?
Copy !req
695. This is my house, isn't it?
Yes, this is your house.
Copy !req
696. Is this my house?
Of course it's your house.
Copy !req
697. Or did somebody drop me on foreign soil.
What a question!
Copy !req
698. Behind enemy lines?
Copy !req
699. It's you who brought me here.
I'm surrounded on all sides.
Copy !req
700. It's you who brought me here.
Copy !req
701. When the hell did this happen?
Who are you?
Copy !req
702. Do you have a gun?
Copy !req
703. You here to kill me?
Copy !req
704. Why are you...
Do you have a gun?
Copy !req
705. Stop it!
Where's your gun?
Copy !req
706. Stop being a child.
Where's your gun?
Copy !req
707. Stop playing.
Show me your gun.
Copy !req
708. Stop playing this game!
Copy !req
709. I am not.
I'm not playing a game.
Copy !req
710. Yes. Mmm-hmm. Uh-huh.
What game am I playing?
Copy !req
711. What game? What precisely
is the nature of my game?
Copy !req
712. You tell me.
Oh, this whole...
Copy !req
713. What? All your rules
and your walls
Copy !req
714. and your doors and your people
Copy !req
715. and your money and all these
clothes and everything!
Copy !req
716. This, this, this game!
Copy !req
717. Everything here!
The whole... Pfft!
Copy !req
718. Nothing is normal
or natural or...
Copy !req
719. Everything is a game!
Copy !req
720. "Yes, mister!
No, madam! Yes."
Copy !req
721. Well...
Copy !req
722. If it's my... "I don't eat this.
I don't drink that.
Copy !req
723. "I don't..." If it's my life
that you're describing,
Copy !req
724. it's entirely up to you whether
you choose to share it or not.
Copy !req
725. If you don't wish
to share that life,
Copy !req
726. as apparently it's so disagreeable
to you in every respect,
Copy !req
727. why don't you just fuck off
to back where you came from?
Copy !req
728. Yeah.
Copy !req
729. Sometimes it's good for him to
slow down his steps a little.
Copy !req
730. Would you like me
to ask Alma to leave?
Copy !req
731. No. Why?
Copy !req
732. Well, if you're going
to make her a ghost,
Copy !req
733. go ahead and do it.
Copy !req
734. But, please, don't let her
sit around waiting for you.
Copy !req
735. I'm very fond of her.
Copy !req
736. Oh, you're very fond of her,
are you? In that case...
Copy !req
737. No, don't turn it on me. I don't
want your cloud on my head.
Copy !req
738. Oh, shut up, Cyril.
No, you can shut right up.
Copy !req
739. Don't pick a fight with me, you
certainly won't come out alive.
Copy !req
740. I'll go right through you and it'll
be you who ends up on the floor.
Copy !req
741. Understood?
Copy !req
742. Morning, Pippa.
Morning, sir.
Copy !req
743. Pen, book and glasses? Yes,
they're all there for you, sir.
Copy !req
744. - Morning, ladies.
- Good morning, sir.
Copy !req
745. Excellent work, ladies. Um...
Copy !req
746. It's just not very good, is it?
Copy !req
747. It's ugly.
Copy !req
748. You all right, sir?
Copy !req
749. Reynolds?
Copy !req
750. Reynolds, are you all right?
Copy !req
751. Mr. Woodcock,
he seems to be ill.
Copy !req
752. Who seems to be ill?
Copy !req
753. Mr. Woodcock, he's fallen over
and he's damaged the dress.
Copy !req
754. I'm sorry, Biddy.
Who's fallen over?
Copy !req
755. Mr. Woodcock, he's fallen over
and he's damaged the dress.
Copy !req
756. There's stains
on the front of the skirt
Copy !req
757. and there's a hole
in the lace on the bodice
Copy !req
758. and there's shoe polish
on the front of the dress.
Copy !req
759. Shoe polish from what?
Copy !req
760. From his shoe.
Copy !req
761. I'm fine.
Copy !req
762. Oh, I don't know what
the hell came over me.
Copy !req
763. Must be something I've eaten.
Copy !req
764. Oh, God.
Copy !req
765. You should lie down now.
No, I'll be fine in a minute.
Copy !req
766. Please lie down. No, really,
don't fuss, Alma, please.
Copy !req
767. Just don't fuss.
Copy !req
768. Whatever it is, if you fuss,
I'll die right here.
Copy !req
769. I promise I won't fuss.
Copy !req
770. Let me do that, please.
Copy !req
771. I have to take these off.
Yes, I'll take them off.
Copy !req
772. Alma? Alma?
Copy !req
773. Yes?
Copy !req
774. Would you tell them
I'll be down shortly?
Copy !req
775. Yes, of course.
Copy !req
776. Hello, Cyril.
Copy !req
777. Hello.
Copy !req
778. What is it?
Copy !req
779. I don't know what the
bloody hell came over me.
Copy !req
780. I'll be all right in a moment.
Copy !req
781. Oh, you don't look all right.
Copy !req
782. Where does it hurt?
Copy !req
783. Hurts all over.
Copy !req
784. I've never really felt
like this before.
Copy !req
785. Is it your stomach?
Is it something you've eaten?
Copy !req
786. No, I don't think so.
Just sore, really.
Copy !req
787. So please tell them
I'll be with them in a minute.
Copy !req
788. No, you're not going anywhere.
You're to stay here and rest.
Copy !req
789. Would you like me
to do anything?
Copy !req
790. Just give me silence.
Copy !req
791. Shall I call the doctor? No, Cyril,
you certainly will not, please.
Copy !req
792. - All right.
- Um...
Copy !req
793. Exhausted yourself.
Just give me silence.
Copy !req
794. Burning up. You take care
of the dress for me.
Copy !req
795. Yes, of course I will.
It's all right.
Copy !req
796. I just...
Copy !req
797. I just want...
Copy !req
798. That's it.
Copy !req
799. Come on, Alma.
Copy !req
800. I think I may be sick again.
Copy !req
801. We're gonna have
to do a lot of work
Copy !req
802. to get this dress ready
for tomorrow, you know.
Copy !req
803. We're gonna have to undo the front
of the dress and replace the skirt.
Copy !req
804. We're gonna have to cut
a new panel of the satin
Copy !req
805. and then there's also the
organza that needs to be...
Copy !req
806. Yes, I'll deal with that in
a minute, Biddy. Thank you.
Copy !req
807. You're soaked. We need
to change your pajamas.
Copy !req
808. I'm scared, Alma.
Copy !req
809. Yes, of course you are.
Copy !req
810. Do you think
I'll ever get better?
Copy !req
811. Of course.
Copy !req
812. I'll take care of you.
Copy !req
813. Madam, there's a telephone call.
Copy !req
814. He's settled now, sleeping.
Copy !req
815. The doctor's here.
What doctor?
Copy !req
816. The doctor I sent for.
Copy !req
817. Oh, no, but he doesn't...
He needs to be examined.
Copy !req
818. No.
Yes!
Copy !req
819. No, he's not dying.
Copy !req
820. He needs to be examined.
Copy !req
821. He's sleeping now.
That's what he needs.
Copy !req
822. Let me be unambiguous.
Copy !req
823. Come out of the room
and downstairs immediately.
Copy !req
824. All right.
Copy !req
825. Alma, this is Dr. Hardy.
Copy !req
826. How do you do, Mrs. Woodcock?
Copy !req
827. How do you do?
Copy !req
828. How's he feeling?
Copy !req
829. He's better.
He's sleeping.
Copy !req
830. Is he able to keep
anything down yet?
Copy !req
831. He hasn't tried yet.
Copy !req
832. Uh, I was going
to make some soup.
Copy !req
833. And his fever?
Copy !req
834. It has gone down.
Copy !req
835. Uh, would you like me to see him?
Yes.
Copy !req
836. Is that all right, Mrs.
Woodcock? Yes, it is!
Copy !req
837. Reynolds, Lady Baltimore has
sent her godson to see you.
Copy !req
838. Dr. Hardy.
Copy !req
839. Hello, Mr. Woodcock.
Copy !req
840. May I examine you?
Copy !req
841. Keep your hands off me.
Copy !req
842. I'd just like to take
your temperature. Alma,
Copy !req
843. there's a strange boy in the room.
Can you get him out, please?
Copy !req
844. I admit I do look young, but I...
Fuck off.
Copy !req
845. Reynolds, please,
just let him examine you.
Copy !req
846. Yes, fuck off.
Copy !req
847. - I think this is clear.
- Hmm.
Copy !req
848. He wants you to fuck off.
Copy !req
849. I'm so sorry, Doctor.
Copy !req
850. - I'm very sorry.
- Not to worry.
Copy !req
851. I'll drop by tomorrow morning
to see how he's coming along.
Copy !req
852. - 9:00 a.m.?
- Yes.
Copy !req
853. If his fever increases during
the night, you'll telephone me?
Copy !req
854. Of course, Doctor.
Copy !req
855. Good night, Mrs. Woodcock.
Good night, Doctor.
Copy !req
856. Follow me.
Copy !req
857. When will it be ready?
Copy !req
858. I don't know.
Copy !req
859. Let me put it another way.
Copy !req
860. This dress will be ready by 9:00 a.m.
because that's when it leaves for Belgium.
Copy !req
861. Ladies, I'm very sorry, but I'm afraid
you'll have to work late this evening.
Copy !req
862. The dress needs to be ready by 9:00 a.m.
to make its journey to Belgium.
Copy !req
863. Do expect to be here
for quite some time.
Copy !req
864. If you need to use the telephone,
please use the one in my office...
Copy !req
865. Nana and Biddy...
to alert your families.
Copy !req
866. What can I do to help?
Copy !req
867. Could you pin the ribbon on the
hem there, please? Thank you.
Copy !req
868. Ladies, I'm very sorry, but I'm afraid
you'll have to work late this evening.
Copy !req
869. The dress needs
to be ready by 9:00 a.m.
Copy !req
870. and I know there's rather
a lot to do on it still.
Copy !req
871. So please do expect to be here
possibly for most of the night.
Copy !req
872. If you need to make telephone calls,
do so from my office. Thank you.
Copy !req
873. Are you here?
Copy !req
874. Are you always here?
Copy !req
875. I miss you.
Copy !req
876. I think about you all the time.
Copy !req
877. I hear your voice
say my name when I dream.
Copy !req
878. Then when I wake up, there are
tears streaming down my face.
Copy !req
879. I just miss you,
it's as simple as that.
Copy !req
880. I want to tell you everything.
Copy !req
881. I don't understand
what you're saying.
Copy !req
882. I can't hear your voice.
Copy !req
883. Your fever's gone down.
Copy !req
884. I love you, Alma.
Copy !req
885. I don't ever want
to be without you.
Copy !req
886. I love you.
Copy !req
887. I have things I want to do.
Copy !req
888. I had thought my days
were unlimited.
Copy !req
889. The mistakes I've made
and made again,
Copy !req
890. they can no longer be ignored.
Copy !req
891. There are things nagging at me.
Things that now must be done.
Copy !req
892. Things I simply
cannot do without you.
Copy !req
893. To keep my
Copy !req
894. sour heart from choking.
Copy !req
895. To break a curse.
Copy !req
896. A house that doesn't
change is a dead house.
Copy !req
897. Alma, will you marry me?
Copy !req
898. Will you marry me?
Copy !req
899. What the bloody hell
are you thinking about?
Copy !req
900. Will you marry me?
Copy !req
901. No?
Copy !req
902. Yes.
Copy !req
903. Will you marry me?
Copy !req
904. Yes, I will.
Copy !req
905. Reynolds to Alma, when you say these
binding and contracting words,
Copy !req
906. you'll be looking at each other.
Copy !req
907. After all, it is each other
you are marrying and not me.
Copy !req
908. Reynolds... I call upon
these persons here present...
Copy !req
909. I call upon these persons
here present...
Copy !req
910. To witness that I,
Reynolds Jeremiah Woodcock...
Copy !req
911. To witness that I,
Reynolds Jeremiah Woodcock...
Copy !req
912. Do take thee, Alma Elson...
Copy !req
913. Do take thee, Alma Elson...
Copy !req
914. To be my lawful wedded wife...
Copy !req
915. To be my lawful wedded wife.
Copy !req
916. Alma... I call upon
these persons here present...
Copy !req
917. I call upon these persons
here present...
Copy !req
918. To witness that I, Alma Elson...
Copy !req
919. To witness that I, Alma Elson...
Copy !req
920. Do take thee,
Reynolds Jeremiah Woodcock...
Copy !req
921. Do take thee,
Reynolds Jeremiah Woodcock...
Copy !req
922. To be my lawful wedded husband.
Copy !req
923. To be my lawful wedded husband.
Copy !req
924. And it now gives me
great pleasure to say...
Copy !req
925. Congratulations.
You are now husband and wife.
Copy !req
926. And you may kiss the bride.
Copy !req
927. An hour? Uh, an hour?
That's okay.
Copy !req
928. Cuckoo.
Copy !req
929. I'll see you later.
See you later.
Copy !req
930. - Have a good time.
- You, too.
Copy !req
931. You, too, have a good time.
Copy !req
932. Not for me, thank you.
Copy !req
933. Dr. Hardy?
Copy !req
934. Dr. Hardy? Oh! Hey.
Sorry, excuse me.
Copy !req
935. Reynolds, do you
remember Dr. Hardy?
Copy !req
936. Good evening, Mr. And Mrs.
Woodcock. Oh, hello.
Copy !req
937. How do you do, Mr. Woodcock?
How are you feeling?
Copy !req
938. I think we met in a puddle
of sweat, didn't we?
Copy !req
939. Yes, that's right.
Copy !req
940. I probably owe you
an apology of some kind.
Copy !req
941. I seem to remember barking at you.
There's no need.
Copy !req
942. I've been laid siege by much worse.
Oh, really?
Copy !req
943. You look very healthy.
How are you feeling?
Copy !req
944. Didn't I tell you to fuck off?
Copy !req
945. Yes. Yes, you did.
Copy !req
946. Dinner is served, everybody!
Copy !req
947. Come along.
Copy !req
948. That's your
shifty-eyed godson?
Copy !req
949. Shifty-eyed?
Copy !req
950. He's got perfectly normal eyes.
Copy !req
951. I'm rather less fat, I think,
than when you last saw me.
Copy !req
952. Really?
Yes.
Copy !req
953. Thank you very much indeed.
Copy !req
954. It's fallen off me.
Ooh! I'm so sorry.
Copy !req
955. there are secrets
nobody tells.
Copy !req
956. Your wife has got that gorgeous
glow you get with a first marriage.
Copy !req
957. How long will you be here for?
Copy !req
958. Seems my godson's rather
enjoying that glow as well.
Copy !req
959. So, what are your plans
for New Year's Eve?
Copy !req
960. We don't have any.
Copy !req
961. Well, you should come out for
the Chelsea Arts Club Ball.
Copy !req
962. I don't know what that is.
It's not something I'd suggest
Copy !req
963. if I didn't think you'd have
a wonderful time.
Copy !req
964. It's really something
to be seen.
Copy !req
965. I'll pass it on to my husband.
Copy !req
966. But I think we'll stay in.
Copy !req
967. Change your mind.
Copy !req
968. Or get him to change his
mind, or whatever it takes.
Copy !req
969. Now, please come. I promise
you the time of your life.
Copy !req
970. How do you know
how my life has been?
Copy !req
971. I don't.
Copy !req
972. You're right.
Copy !req
973. I think this would be quite a
fine time, if you'd like to come.
Copy !req
974. She's barely looked at you
this evening, has she?
Copy !req
975. I think they're well
and truly shaken now.
Copy !req
976. What on earth are you doing?
Copy !req
977. I rolled a three. Yes,
but that's the four pip.
Copy !req
978. Go back to the bar where you belong.
Oh, sorry.
Copy !req
979. Let's not start cheating
at this stage, Alma.
Copy !req
980. I'm not cheating.
I don't need to cheat.
Copy !req
981. Oh, good. You do need to be able
to count, on the other hand.
Copy !req
982. Backgammon, by the way,
I get treble the score
Copy !req
983. because you haven't gotten
any checkers off the board.
Copy !req
984. Stupid game anyway.
Copy !req
985. Well, maybe it seems stupid to you
now as you're currently losing,
Copy !req
986. but I dare say
if you were victorious,
Copy !req
987. I'm confident you'd see it
in a different light.
Copy !req
988. Now, they need your chair
for my next opponent. Next.
Copy !req
989. Me, please.
Copy !req
990. What? What are you
so cranky about?
Copy !req
991. Have fun with
your next opponent.
Copy !req
992. Why, I think I will, a lot
more than I did with you.
Copy !req
993. Gosh. She's really
very rude, isn't she?
Copy !req
994. My heart breaks for you.
Copy !req
995. Oh, really?
Copy !req
996. Being married to a toddler.
Copy !req
997. I don't want to be racist,
Copy !req
998. but, I mean, is there some sort of
custom at this time of the night
Copy !req
999. in her country, where...
Copy !req
1000. I mean, what's she doing?
Where what?
Copy !req
1001. I don't know. I don't know
if she's up stealing things
Copy !req
1002. or attacking people, I mean...
Copy !req
1003. I want to go dancing.
Copy !req
1004. When?
Copy !req
1005. Right now.
Copy !req
1006. You're joking.
No, I'm not.
Copy !req
1007. It's New Year's Eve.
Copy !req
1008. Well, I'm not going dancing.
Copy !req
1009. There's a party at the Devonshire
Hall to celebrate the New Year
Copy !req
1010. and I want to go.
Copy !req
1011. We need to go dancing.
Copy !req
1012. So what are you going
to do about it?
Copy !req
1013. I'm going to stay right here
and I'm going to work.
Copy !req
1014. On the hour,
ladies and gentlemen!
Copy !req
1015. Are you ready to welcome in our
lovely, glorious, Happy New Year?
Copy !req
1016. Are you ready?
Copy !req
1017. Here we go!
Copy !req
1018. Ten, nine, eight, seven, six,
Copy !req
1019. five, four, three, two, one!
Happy New Year!
Copy !req
1020. How does it feel?
Copy !req
1021. Well, I think it feels
a little big.
Copy !req
1022. Shall we just take it in on the waist?
We can take it in a little on the waist.
Copy !req
1023. Yes. Yes, okay.
Just take it out.
Copy !req
1024. How's that feeling?
I think that's better.
Copy !req
1025. Would you excuse me for a
minute, please, Mrs. Vaughan?
Copy !req
1026. Where has
Henrietta Harding been?
Copy !req
1027. She's been to another house.
Which one?
Copy !req
1028. Why didn't you tell me?
Because I didn't want to.
Copy !req
1029. Is there something I'm unaware of?
Because as far as I can remember,
Copy !req
1030. all I have done is
to dress her beautifully.
Copy !req
1031. I don't think that matters
to some people.
Copy !req
1032. I think they want what
is fashionable and chic.
Copy !req
1033. Chic? Oh, don't you start using
that filthy little word. "Chic"?
Copy !req
1034. Whoever invented that ought to
be spanked in public. I don't...
Copy !req
1035. I don't even know what that word means.
What is that word? Fucking "chic"?
Copy !req
1036. They should be hung, drawn
and quartered! Fucking "chic"!
Copy !req
1037. It shouldn't concern you.
It does concern me.
Copy !req
1038. It concerns me very much, Cyril,
because it's hurt my feelings.
Copy !req
1039. It's hurt my feelings.
Copy !req
1040. So, what's all
this moaning about?
Copy !req
1041. I am not moaning.
Copy !req
1042. I do not like
to be turned away from.
Copy !req
1043. Nobody does.
Copy !req
1044. But I don't want to hear it
because it hurts my ears.
Copy !req
1045. I've made a terrible mistake in
my life, Cyril. I've made a...
Copy !req
1046. I've made a terrible mistake.
I need you to help me.
Copy !req
1047. What do you want me to do?
Copy !req
1048. I can't work.
I can't concentrate,
Copy !req
1049. I have no confidence.
Copy !req
1050. She does not fit in this house.
Copy !req
1051. We built this house,
the two of us.
Copy !req
1052. Now, she's turning the whole
bloody place upside down.
Copy !req
1053. She's turning me inside out.
Copy !req
1054. She's turning you and me
against each other.
Copy !req
1055. Her arrival has cast
a very long shadow, Cyril.
Copy !req
1056. Mrs. Vaughan is satisfied
with the dress.
Copy !req
1057. No one gives a tinker's fucking curse
about Mrs. Vaughan's satisfaction!
Copy !req
1058. Thank you, Alma.
Copy !req
1059. Not at all.
Copy !req
1060. What a model of
politeness you two are.
Copy !req
1061. There is an air of quiet
death in this house
Copy !req
1062. and I do not like
the way it smells.
Copy !req
1063. Would you like a glass of wine?
Copy !req
1064. No, thank you.
Copy !req
1065. Can I make you a martini?
Copy !req
1066. Nothing for me, thanks.
Copy !req
1067. Water?
Copy !req
1068. I want you flat on your back.
Copy !req
1069. Helpless.
Copy !req
1070. Tender.
Copy !req
1071. Open.
Copy !req
1072. With only me to help.
Copy !req
1073. And then I want you
strong again.
Copy !req
1074. You're not going to die.
Copy !req
1075. You might wish you were going to
die, but you're not going to.
Copy !req
1076. You need
to settle down a little.
Copy !req
1077. Kiss me, my girl,
before I'm sick.
Copy !req
1078. I think, perhaps,
you should telephone
Copy !req
1079. that boy doctor
of yours, just in case.
Copy !req
1080. You don't trust me?
Copy !req
1081. No, I do trust you.
It's just...
Copy !req
1082. If you wish.
Copy !req
1083. But I will make you well again.
Copy !req
1084. I will.
Copy !req
1085. I love you.
Copy !req
1086. I love you, too.
Copy !req
1087. And I think, perhaps,
you should leave the room.
Copy !req
1088. Close the door behind you. Yes.
Copy !req
1089. I'll be right outside.
Copy !req
1090. If he didn't wake up from this,
Copy !req
1091. if he wasn't here tomorrow,
Copy !req
1092. no matter.
Copy !req
1093. For I know he'd be waiting
for me in the afterlife.
Copy !req
1094. Or some safe, celestial place
Copy !req
1095. in this life and the next
and the next one after.
Copy !req
1096. And for whatever there is on the
road that follows from here,
Copy !req
1097. it would only
require my patience
Copy !req
1098. to get to him again.
Copy !req
1099. You see, to be in love with him
makes life no great mystery.
Copy !req
1100. Say, "Ah."
Copy !req
1101. Very good.
Copy !req
1102. You can put your robe back on.
Copy !req
1103. Sometimes I jump ahead
in our life together.
Copy !req
1104. And I see a time near the end.
Copy !req
1105. I can predict the future
and everything has settled.
Copy !req
1106. And all our lovers
and children and friends
Copy !req
1107. come back and are welcome.
Copy !req
1108. And we have large gatherings
where everyone is laughing
Copy !req
1109. and playing games.
Copy !req
1110. I am older
and I see things differently,
Copy !req
1111. and I finally understand you.
Copy !req
1112. And I take care of your dresses.
Copy !req
1113. Keeping them from dust
and ghosts and time.
Copy !req
1114. Yes, but right now, we're here.
Copy !req
1115. Yes, of course we are.
Copy !req
1116. And I'm getting hungry.
Copy !req