1. Cisne.
No tenía otro nombre.
Copy !req
2. Su pasado es un misterio,
pero su labor es ya una leyenda.
Copy !req
3. Escribió y produjo su primer
disco de oro a los 14 años.
Copy !req
4. En los años siguientes,
obtuvo tantos discos más...
Copy !req
5. que pensó en depositarlos
en Fort Knox.
Copy !req
6. Llevó el blues a Gran Bretaña.
Trajo Liverpool a América.
Copy !req
7. Unió el folk y el rock.
Su conjunto, los Juicy Fruits...
Copy !req
8. dio vida por sí solo
a los ritmos nostálgicos de los 70.
Copy !req
9. Ahora busca el nuevo sonido
de las esferas...
Copy !req
10. para inaugurar su propio Xanadu,
su propia Disneylandia...
Copy !req
11. en el Paraíso:
El último palacio del rock.
Copy !req
12. Esta película es la historia
de la búsqueda de ese sonido...
Copy !req
13. del hombre que lo creó,
de la chica que lo cantó...
Copy !req
14. y del monstruo que
se lo robó.
Copy !req
15. Siempre te recordaremos, Eddie.
Copy !req
16. Por el sacrificio que hiciste.
Copy !req
17. No podemos creernos
el precio que has pagado.
Copy !req
18. Por amor.
Copy !req
19. EL FANTASMA DEL PARAÍSO
Copy !req
20. El pequeño Eddie Mitty
nació en Jersey City.
Copy !req
21. Empezó a cantar a los 5.
Copy !req
22. Nunca conoció a su padre.
Y su madre no le importó.
Copy !req
23. Ni cómo se llamaba.
Tan rápido como vino...
Copy !req
24. se fue volando.
Lo tiempos eran duros.
Copy !req
25. Eddie y su madre estaban solos.
Copy !req
26. Pronto llegó otro hombre.
Y otra hermana.
Copy !req
27. Su madre seguía pendoneando.
Y Eddie seguía cantando.
Copy !req
28. Por amor.
Copy !req
29. Por amor.
Copy !req
30. Y ahora la trágica historia.
Copy !req
31. La hermana de Eddie, Mary Louise,
necesitaba operarse.
Copy !req
32. Para conseguir la pasta, se tendría
que convertir en una sensación.
Copy !req
33. Eddie creía que
el pueblo norteamericano...
Copy !req
34. tenía un corazón
maravilloso y afectuoso.
Copy !req
35. Él tenía mucha publicidad.
Pensó que podría llevar a...
Copy !req
36. su álbum tributo a lo más alto
e las listas de venta.
Copy !req
37. Y así fue.
Copy !req
38. WINSLOW LEACH
AL PIANO
Copy !req
39. Adiós.
Copy !req
40. Cuando muere un joven cantante,
para nuestro susto y disgusto...
Copy !req
41. en un accidente de avión o de coche,
se convierte en alguien muy conocido.
Copy !req
42. La amabilidad que mostró, lo convirtió
en más que una estrella póstuma.
Copy !req
43. Bueno, tú lo conseguiste, Eddie.
Aunque es duro aprobar el suicidio.
Copy !req
44. Diste todo lo que pudiste
para que tu hermana pudiera vivir.
Copy !req
45. Toda América está conmocionada.
Copy !req
46. Siempre te recordaremos, Eddie.
Copy !req
47. Por el sacrifico que hiciste.
Copy !req
48. No podemos creernos
el precio que has pagado.
Copy !req
49. Por amor.
Copy !req
50. Parece que fue ayer cuando conocí
a Annette en ese coro de la Iglesia.
Copy !req
51. La metí en el canto, le enseñé a vestirse,
le conseguí su primera actuación.
Copy !req
52. Le pagué a un crítico.
Hizo un reportaje precioso.
Copy !req
53. Le dije con quién
tenía que ser amable...
Copy !req
54. Le di drogas para que fuera de gira,
hice que su disco fuera un éxito.
Copy !req
55. Y te la vendí. Tú hiciste que
fuera la mejor del rock.
Copy !req
56. ¿Y qué hace ella? Nos traiciona,
cancela lo de Las Vegas...
Copy !req
57. y quiere dar entradas gratis
a los huérfanos hambrientos.
Copy !req
58. Para mí era más que un objeto.
Era la luz de mi vida.
Copy !req
59. Y ahora se ha ido.
Copy !req
60. Habrá un intermedio
de 20 minutos.
Copy !req
61. La demandamos. No podíamos perder.
Teníamos un riguroso contrato.
Copy !req
62. Era como una cerradura bajo llave.
Soborné al juez.
Copy !req
63. Pero dijo que no se puede
firmar un contrato de por vida.
Copy !req
64. Dijo que éramos una desgracia
para la profesión.
Copy !req
65. Yo hice de ella una puta avara,
¿y yo soy una desgracia?
Copy !req
66. - ¿Qué quieres que haga?
- Destrúyela.
Copy !req
67. - ¿Eso es todo?
- ¿No es suficiente?
Copy !req
68. Annette no es nada,
está acabada, destruida.
Copy !req
69. - Está en la cabecera de los carteles.
- Eso hoy, Philbin.
Copy !req
70. Mañana se habrán olvidado de ella.
Tenemos negocios más importantes.
Copy !req
71. - El Paraíso.
- Lo sé. Buscamos en todas partes...
Copy !req
72. Escucha.
Copy !req
73. ¿Qué?
Copy !req
74. Fuera de lugar es un payaso llorica
que solo sabe quejarse.
Copy !req
75. Y la obra duró horas.
Copy !req
76. Mientras interpretaba mi papel, juré
que vendería mi alma por un amor.
Copy !req
77. Que estuviera a mi lado.
Copy !req
78. Y devolviera el regalo de la risa.
Copy !req
79. Un amor que estuviera a mi lado.
Copy !req
80. Y después de hacer el amor
soñamos con el estilo.
Copy !req
81. Soñar con un montón de amigos.
Copy !req
82. Soñar con la sonrisa de cada uno.
Copy !req
83. Soñar sin fin.
Copy !req
84. Anoche no era yo mismo
con la luz de la mañana.
Copy !req
85. Pude ver que se notaba el cambio.
Copy !req
86. Como un niño pobre
que ansía por tener más.
Copy !req
87. Sentía que tenía más hambre.
Copy !req
88. Y mientras perdía el control,
juré que vendería mi alma.
Copy !req
89. Eso es. La música
para inaugurar el Paraíso.
Copy !req
90. - Por fin la he encontrado.
- ¿Ese tipo va a inaugurar el Paraíso?
Copy !req
91. No, él no. La música.
Escucha la música.
Copy !req
92. ¿Y qué voy a hacer con él?
Copy !req
93. Ya se te ocurrirá algo.
Copy !req
94. Soñar con un montón de amigos.
Copy !req
95. Soñar con la sonrisa de cada uno.
Copy !req
96. Soñar sin fin.
Copy !req
97. Se han perdido todos mis sueños.
Copy !req
98. Y no puedo dormir.
Copy !req
99. Y dormir solo podría aclarar mi mente.
Copy !req
100. Se han secado todas mis lágrimas.
Copy !req
101. Y no puedo llorar.
Copy !req
102. Viejas emociones.
Copy !req
103. Que descansen en paz.
Copy !req
104. Y soñar.
Soñar con un montón de amigos.
Copy !req
105. Que descansen en paz.
Copy !req
106. Y soñar.
Soñar sin fin.
Copy !req
107. - ¿Sr. Leach?
- Hola.
Copy !req
108. Me llamo Arnold Philbin.
Copy !req
109. Busco artistas para Swan.
Está interesado en tu música.
Copy !req
110. - ¿El mismo Swan?
- El mismo.
Copy !req
111. - Dice que tu sonido tendrá éxito.
- ¿De verdad?
Copy !req
112. Yo estaba con él.
Copy !req
113. Si él editara mi música,
todo el mundo me escucharía.
Copy !req
114. Ése es su plan. Pero has
de trabajar, te falta práctica.
Copy !req
115. Lo sé. Me queda mucho camino
que recorrer.
Copy !req
116. - ¿Tienes algo grabado?
- No, pero están todas escritas aquí.
Copy !req
117. - Danos dos o tres números.
- ¿Dos o tres?
Copy !req
118. Esta cantata tiene 200 o 300 páginas
y no está terminada.
Copy !req
119. Dejemos la sonata.
Sólo queremos las canciones.
Copy !req
120. - No son solo canciones. Es mucho más.
- No te entiendo.
Copy !req
121. Es una serie entera de canciones
que narran la historia de Fausto.
Copy !req
122. - ¿Quién? ¿Qué ha grabado?
- Era un legendario mago alemán.
Copy !req
123. Vendió su alma al diablo
por apetencias humanas y poder.
Copy !req
124. ¿Estamos en clase?
Debo coger un avión.
Copy !req
125. Una canción es una canción.
O te gusta o no.
Copy !req
126. Mira, chico, me gusta tu material.
Es de fábula. ¿Y sabes qué?
Copy !req
127. Y creo que a los Juicy Fruits
les va a gustar.
Copy !req
128. No te prometo nada. Primero...
Copy !req
129. ¡No voy a dejar que esos gordos
destrocen mi música!
Copy !req
130. - ¡Sólo yo puedo cantar Fausto!
- Sólo era una idea.
Copy !req
131. Swan toma las decisiones,
ya sabes.
Copy !req
132. Lo siento. Es que
he trabajado tanto en esto...
Copy !req
133. - Está bien, chico. Tienes genio.
- Lo siento.
Copy !req
134. - No sé lo que me pasa.
- Relájate. Tómatelo con calma.
Copy !req
135. Dame la música. Swan le echará
un vistazo en el avión y te llamamos.
Copy !req
136. Pero tengo la impresión de que
produciremos tu primer álbum.
Copy !req
137. ¿De verdad?
Copy !req
138. UN MES DESPUÉS
Copy !req
139. GRABACIONES MUERTE
Copy !req
140. - Hola. Soy Winslow Leach.
- ¿Sí?
Copy !req
141. El Sr. Philbin dijo que el Sr. Swan
me llamaría para producir mi disco.
Copy !req
142. Dijo que volvería a verme.
Eso fue hace un mes.
Copy !req
143. Un momento, por favor.
Copy !req
144. ¡NO RECIBIR JAMÁS!
Copy !req
145. ¡Taxi! ¡Taxi! ¡Taxi!
Copy !req
146. Siga a ese coche.
Copy !req
147. Nunca pensé que llegaría a
conocer al diablo.
Copy !req
148. Nunca pensé que le conocería
cara a cara.
Copy !req
149. Me dijeron que trabajaba solo.
Y que raramente escribía o llamaba.
Copy !req
150. Así que fui a su casa a conocerle.
Copy !req
151. - Todos mis sueños.
- Todos mis sueños.
Copy !req
152. No puedo dormir.
Copy !req
153. Se han perdido todos mis sueños.
Copy !req
154. Y no puedo dormir.
No, no.
Copy !req
155. Se han perdido todos mis sueños.
Copy !req
156. Y no puedo dormir.
Copy !req
157. Todas mis lágrimas se han secado.
Copy !req
158. Y no puedo llorar.
Copy !req
159. Todas las emociones...
Copy !req
160. - ¿De dónde has sacado la canción?
- De Philbin, para hacer una audición.
Copy !req
161. - Cántala otra vez.
- ¿Por qué?
Copy !req
162. Vamos, cántala.
Copy !req
163. Se han perdido todos mis sueños.
Copy !req
164. Y no puedo dormir.
Copy !req
165. Dormir solo podría aclarar mi mente.
Copy !req
166. Todas mis lágrimas se han secado.
Copy !req
167. Y no puedo llorar.
Copy !req
168. Viejas emociones.
Copy !req
169. Que descansen en paz.
Copy !req
170. Y soñar.
Copy !req
171. Increíble.
¿Cómo sabía que iba así?
Copy !req
172. - La escribí yo.
- ¿Y por qué no está con Swan?
Copy !req
173. - Debe haber un malentendido.
- Sí, claro.
Copy !req
174. Tu nombre no está
en la partitura.
Copy !req
175. Swan me escuchó. ¿Por qué hace
pruebas a chicas para mi cantata?
Copy !req
176. - Siempre canto solo.
- ¿No se ha enterado?
Copy !req
177. - Va a inaugurar el Paraíso con esto.
- Bromeas.
Copy !req
178. - ¿Tengo cara de bromear?
- ¿Está usando mi cantata?
Copy !req
179. - ¿Verdad que es genial?
- Me podría haber dicho.
Copy !req
180. Sólo hace la prueba
para formar un coro.
Copy !req
181. Es usted una gran cantante.
No debería estar en un coro.
Copy !req
182. No me importa dónde cante
esta música.
Copy !req
183. Escuche. ¿Podría usted ayudarme?
Copy !req
184. Puedo cantar estas canciones
mejor que nadie.
Copy !req
185. Con su ayuda,
podría meterme en el coro.
Copy !req
186. - Me encantaría ayudarte.
- ¿No lo dice por quedar bien?
Copy !req
187. Mis deseos personales no influyen
en mi juicio estético.
Copy !req
188. - ¿Qué significa eso?
- Significa que es usted fabulosa.
Copy !req
189. ¿De veras?
Copy !req
190. Todas en fila, hay que darse prisa.
Entrad en silencio.
Copy !req
191. Un, dos, tres, cuatro...
Copy !req
192. Venga, venga.
Cinco, seis, siete, ocho.
Copy !req
193. Un momento. Para.
¿Quién es este, el novio?
Copy !req
194. - Soy el compositor.
- Genial.
Copy !req
195. - Swan solo recibe a chicas.
- Debo ver...
Copy !req
196. No me hagas perder tiempo.
Si quieres ver a Swan, haz una cita.
Copy !req
197. - Lo hice y me echaron.
- No quiere recibirte.
Copy !req
198. - Pero yo escribí la música.
- ¡Lárguese!
Copy !req
199. - Winslow, le diré que estás aquí.
- La esperaré. Buena suerte.
Copy !req
200. ¿Por qué no me deja cantar?
Fue horrible.
Copy !req
201. - ¿Qué pasa?
- Philbin intentó... no puedo hacerlo.
Copy !req
202. - Vine a cantar. Déjeme sola.
- ¿Le ha dicho quién era yo?
Copy !req
203. - ¿Cómo se llama usted?
- ¡Eh! Ven aquí, amigo.
Copy !req
204. - ¿Hay grandes almacenes por aquí?
- Te acompañaremos.
Copy !req
205. - ¿Cuándo vamos a cantar?
- Por aquí no se canta mucho.
Copy !req
206. He estado ya doce veces,
y todavía no he cantado.
Copy !req
207. - ¿Qué se hace aquí?
- Ya lo verás.
Copy !req
208. - ¿Puedes cantar acostada?
- Nunca lo he probado.
Copy !req
209. Si puedes cantar de pie,
puedes cantar acostada.
Copy !req
210. - Quítate la ropa.
- No, eso lo reservo para Swan.
Copy !req
211. - No se lo va a perder.
- En este momento nos está oyendo.
Copy !req
212. - ¿Cómo?
- Hay micrófonos por todo.
Copy !req
213. - Bromeas.
- No, Swan nos está mirando.
Copy !req
214. - Ven aquí.
- ¿Qué haces?
Copy !req
215. - Le gusta mirarnos.
- ¿Vernos hacer qué?
Copy !req
216. - A las unas con las otras.
- ¿Sí?
Copy !req
217. - Eso le excita.
- ¿Le gustan las rubias?
Copy !req
218. A mí me gustan.
Copy !req
219. ¿Te importa?
¿No te molesta que...?
Copy !req
220. Eso es, así...
Abrázame fuerte. Sólo...
Copy !req
221. Necesito que alguien me ayude
a calentar la voz.
Copy !req
222. ¡Swan!
Copy !req
223. Sr. Swan, ¿se acuerda de mí?
Soy Winslow Leach.
Copy !req
224. ¿Puedo ensayar?
Copy !req
225. Ven aquí, Swan.
Copy !req
226. - Echad a este de aquí.
- Soy yo, Winslow. ¿No se acuerda?
Copy !req
227. Le di al Sr. Philbin una copia
de mi cantata, Fausto.
Copy !req
228. Iba a echarle un vistazo. Y hace
pruebas a chicas para mi obra.
Copy !req
229. ¡Soy Winslow Leach! ¡La compuse yo!
¿Adónde me llevas?
Copy !req
230. El teléfono.
Copy !req
231. Es él.
Copy !req
232. - ¿Qué hace ahí?
- Nada.
Copy !req
233. - ¿Qué, es un pervertido de esos?
- No, señor. Soy...
Copy !req
234. - Soy Winslow Leach, el compositor.
- ¿Qué hace en la mansión de Swan?
Copy !req
235. Agentes, oigan, tienen que ayudarme.
El Sr. Swan tiene mi música.
Copy !req
236. Y finge no conocerme.
Hizo que me echaran y me golpearan.
Copy !req
237. - No quería comprar lo que vende usted.
- Él no dijo nada de comprar.
Copy !req
238. Jack, ¿qué llevará en el bolso?
Copy !req
239. No sé, Joe. Échale un vistazo.
Copy !req
240. - Eso es lo que estoy haciendo.
- Sr. Swan dijo que lo tenía.
Copy !req
241. ¿Qué te parece?
Copy !req
242. Heroína, Jack.
Copy !req
243. - ¿Sabe lo que significa vender droga?
- ¡Cadena perpetua!
Copy !req
244. ¡Soy inocente! ¡Swan robó
mi música y me acusó falsamente!
Copy !req
245. Bienvenidos a Sing Sing.
Copy !req
246. Tenemos suerte de estar incluidos
en el Programa de Salud Dental.
Copy !req
247. Un programa voluntario subvencionado
por la Fundación Swan.
Copy !req
248. Todos ustedes son voluntarios.
Copy !req
249. Se les extraerán todos los dientes.
Copy !req
250. Los dientes son fuente de infecciones.
Conviene estar a salvo de ellas.
Copy !req
251. ¿Señor?
Copy !req
252. Disculpe. Yo no soy voluntario.
Copy !req
253. Soy inocente. No quiero
que me dejen sin dientes.
Copy !req
254. ¿Cuántos de ustedes son inocentes?
Levanten la mano.
Copy !req
255. Todos son inocentes.
Copy !req
256. Buenos días a todos.
Copy !req
257. SEIS MESES DESPUÉS
Copy !req
258. Puede que Swan deposite
otro disco de oro en Fort Knox.
Copy !req
259. Los Juicy Fruits con la etiqueta
Muerte están en cabeza de la lista.
Copy !req
260. El viernes por la noche, podrán ver
la gran inauguración del Paraíso.
Copy !req
261. El palacio del rock de Swan...
Copy !req
262. por fin va a inaugurarse,
con este fabuloso sonido.
Copy !req
263. Escuchemos otra vez a los Juicy
Fruits cantando Fausto, de Swan.
Copy !req
264. GRABACIONES MUERTE
Copy !req
265. FAUSTO
Copy !req
266. Apártese de esa prensa.
Copy !req
267. EL PARAÍSO ABRE SUS PUERTAS
Copy !req
268. LOS FRUITS ESTRENAN FAUSTO,
DE SWAN
Copy !req
269. COMPOSITOR LOCO
DISPARADO
Copy !req
270. El compositor y traficante,
Winslow Leach...
Copy !req
271. escapó de la cárcel ayer.
Destrozó Grabaciones Muerte...
Copy !req
272. y un guarda le disparó.
Cayó al Río Este.
Copy !req
273. No se ha encontrado su cuerpo.
Copy !req
274. PARAÍSO
Copy !req
275. - Apartemos la escalera.
- ¿Qué es eso?
Copy !req
276. El caso es que yo se lo dije.
Copy !req
277. Y no te imaginas cómo
se enfadó conmigo.
Copy !req
278. ENTRADA AL ESCENARIO
PROHIBIDO EL PASO
Copy !req
279. Ésta es la última vez
que ensayamos. ¿Veis a Swan?
Copy !req
280. Está escuchando y mirando,
así que no me hagáis quedar mal.
Copy !req
281. ENSAYOS
FAUSTO 1ª PARTE
Copy !req
282. JUICY FRUITS
Y COMPAÑÍA
Copy !req
283. Venga, a ver si podemos continuar.
Por favor.
Copy !req
284. ALMACÉN
DE VESTUARIO
Copy !req
285. ¡Carburadores, tío!
De eso va la vida.
Copy !req
286. De eso va la vida.
Copy !req
287. De eso va la vida.
Copy !req
288. De eso va la vida.
Copy !req
289. Anoche no era yo mismo.
Perdí una pelea, mi coche no tiraba.
Copy !req
290. Preparad el coche.
Copy !req
291. Muy bien, chicas.
Un momento, Linda.
Copy !req
292. Tienes muy buen tipo.
¿Por qué no lo enseñas?
Copy !req
293. - Hace frío. Es solo un ensayo.
- No te pagan para que tengas frío.
Copy !req
294. - No me toques.
- ¿Quieres que te paguen?
Copy !req
295. - Sí, quiero que paguen.
- Pues sube al coche.
Copy !req
296. Venga, vamos a sacarlo de aquí.
Copy !req
297. Necesitamos chicas más flacas.
Copy !req
298. - ¿Adónde vas?
- Me tengo que ir de aquí.
Copy !req
299. - ¿De qué signo eres?
- Leo.
Copy !req
300. Tengo que salir de aquí.
Copy !req
301. - Vamos, quiero enseñarte algo.
- Lo juro por Dios.
Copy !req
302. ¿Ves a Swan ahí arriba?
No se nota, pero está pensando:
Copy !req
303. "¿Por qué no está Harold
en el coche?"
Copy !req
304. ¿Quieres que le diga que no está
predestinado por las estrellas?
Copy !req
305. No me encuentro bien.
Copy !req
306. Si te vas te encontrarás mucho peor.
Copy !req
307. - Créeme, por favor.
- Lo que creo es que estás loco.
Copy !req
308. - Noto algo sobrenatural.
- Toma una de estas píldoras.
Copy !req
309. - No puedo tomar píldoras.
- Trágatelas. ¿Te sientes mejor?
Copy !req
310. - Sí, me siento mejor.
- ¿Se te ha pasado?
Copy !req
311. Fuera de aquí. Muy bien.
Venga, sacad este coche de aquí.
Copy !req
312. Chicas, quiero ver grandes sonrisas.
Mirad al público. Eso es.
Copy !req
313. Grandes sonrisas.
Cantad la canción.
Copy !req
314. Winslow, me alegro de verte. Te
he estado buscando por todas partes.
Copy !req
315. Matarme no te servirá de nada.
Copy !req
316. Eres horrible.
No te pongas nervioso.
Copy !req
317. Mírate en el espejo.
Copy !req
318. ¡Mírate!
Copy !req
319. ¿Qué son esos horribles sonidos?
¿No puedes hablar?
Copy !req
320. Mira a tu alrededor, Winslow.
Copy !req
321. Has destruido tu cara,
tu voz.
Copy !req
322. Y ahora intentas destruir el Paraíso.
¿No has tenido bastante?
Copy !req
323. Yo te puedo dar el poder de crear.
Hacer alguien de ti.
Copy !req
324. Pero tendremos que empezar de nuevo,
esta vez trabajando juntos.
Copy !req
325. La hora de tu música es esta.
La gente está deseando escucharla.
Copy !req
326. Mañana, volveré a formar un conjunto
con tus canciones.
Copy !req
327. ¿No me crees? Ven a los ensayos
a verlo por ti mismo. ¡Confía en mí!
Copy !req
328. Confía en mí.
Copy !req
329. ¡La siguiente!
Copy !req
330. - ¿Cómo te llamas, preciosa?
- Phoenix.
Copy !req
331. - A ver qué sabes hacer.
- ¿Está vez voy a cantar?
Copy !req
332. - ¿Eres cantante de verdad?
- Sí, soy cantante.
Copy !req
333. Pues intenta olvidarlo. No estamos
buscando cantantes, sino chillonas.
Copy !req
334. No soy una chillona,
soy una cantante.
Copy !req
335. Phoenix.
Copy !req
336. Soy Swan.
Copy !req
337. - Contéstame a una pregunta.
- ¿Sí?
Copy !req
338. ¿Qué me darías por hacerte cantar?
Copy !req
339. Todo que usted quisiera.
Copy !req
340. ¿Todo?
Copy !req
341. ¿Me darías tu voz?
Copy !req
342. Pruébeme.
Copy !req
343. Atrapada en tus
negocios de poca monta.
Copy !req
344. No te queda tiempo
para simplemente sentir.
Copy !req
345. Pensaba que te conocía.
Pero no te conocía nada.
Copy !req
346. Atrapada en tu
mundo de preocupaciones.
Copy !req
347. Te pierdes tanto
cuando tienes tanta prisa.
Copy !req
348. Despacio, cariño,
o te harás daño si te caes.
Copy !req
349. Me dijiste que ibas a ser alguien
que no trabajabas solo para sobrevivir.
Copy !req
350. Pero trabajas tan duro
que ni sabes que estás vivo.
Copy !req
351. Trabajando tan duro para ser especial.
No trabajando para sobrevivir.
Copy !req
352. Tú eres especial para mí, cariño.
Lo que no veo, cariño...
Copy !req
353. Es hacia dónde vas.
Copy !req
354. Hacia dónde vamos nosotros.
Copy !req
355. Maldito sea el mal que se apodera...
Copy !req
356. hasta que tus sueños
se convierten en obsesiones.
Copy !req
357. Me asustan, cariño.
Y no deberíamos dejarnos asustar.
Copy !req
358. No soy una niña,
pero no puedo evitar preguntarme.
Copy !req
359. Parece que estás como hechizado.
Copy !req
360. Estás oyendo, cariño.
Pero parece que no escuchas.
Copy !req
361. Es buena...
Copy !req
362. ¿verdad?
Copy !req
363. Entonces hablaremos.
Copy !req
364. Soñar con un montón de amigos.
Copy !req
365. Soñar con la sonrisa.
Copy !req
366. Soñar sin fin.
Copy !req
367. Filtros.
Copy !req
368. Más filtros.
Copy !req
369. Perfecto.
Copy !req
370. - A ver. Inténtalo.
- Phoenix.
Copy !req
371. Vuelve a intentarlo.
Copy !req
372. Otra vez.
Copy !req
373. Por lo menos puedes hablar. Puedes
enchufarte al mixer para cantar.
Copy !req
374. - ¿Crees de verdad que es tan buena?
- Demasiado buena para ti.
Copy !req
375. La contrataré de todos modos.
Copy !req
376. Ella podrá ser mi voz.
Copy !req
377. ¿Podrá serlo? ¿Seguro?
Copy !req
378. Negociemos. Deja de aterrorizar
al Paraíso y reescribe tu cantata...
Copy !req
379. para Phoenix.
Los dos ganamos.
Copy !req
380. Que ella cante tu cantata,
y yo, abrir el Paraíso.
Copy !req
381. No podemos perder más tiempo.
Debes encerrarte a escribir.
Copy !req
382. - Escribirla para ella.
- Se estrenará aquí en directo.
Copy !req
383. - Phoenix será la estrella.
- Mi cantata. Para ella.
Copy !req
384. Conseguiré músicos fantásticos.
La acústica es...
Copy !req
385. No confío en ti.
Ya destrozaste antes mi música.
Copy !req
386. Olvídate de los Juicy Fruits.
¿Quién se acuerda de ellos?
Copy !req
387. - No confío en ti.
- No hay por qué. Esto es un contrato.
Copy !req
388. Todo lo que he dicho
y más está aquí.
Copy !req
389. - Lo leeré.
- Léelo despacio.
Copy !req
390. "La 1ª parte contratante
concede poder a la 2ª...
Copy !req
391. para hacer con él lo que quiera,
dominar, disponer, traer...
Copy !req
392. llevar tanto su cuerpo
su alma, la carne o sangre".
Copy !req
393. - ¿Qué significa eso?
- Es la cláusula de transportación.
Copy !req
394. "Todos los artículos...
Copy !req
395. que están excluidos
serán considerados incluidos".
Copy !req
396. - ¿Qué significa eso?
- Es una cláusula para protegerte.
Copy !req
397. De todos modos, ¿qué diferencia hay?
¿Qué otra elección tienes?
Copy !req
398. Terminaré mi cantata,
pero te ceñirás a lo que escriba.
Copy !req
399. La tinta no significa nada
para mí, Winslow.
Copy !req
400. Firma.
Copy !req
401. Excelente.
Copy !req
402. Así iniciamos los negocios,
juntos.
Copy !req
403. Para siempre.
Copy !req
404. Terminaré mi cantata,
pero te ceñirás a lo que escriba.
Copy !req
405. La tinta no significa nada
para mí, Winslow.
Copy !req
406. Firma.
Copy !req
407. Excelente.
Copy !req
408. Así iniciamos los negocios,
juntos.
Copy !req
409. Para siempre.
Copy !req
410. Estoy medio dormido.
Y escucho una voz.
Copy !req
411. Estará solo en mi cabeza.
Copy !req
412. O es alguien que me llama.
Copy !req
413. Alguien al quien he fallado
y dejado atrás.
Copy !req
414. Para que salga todo bien,
dejo que entre.
Copy !req
415. He sido el chico bueno
y el chico malo.
Copy !req
416. Todos los demonios
que me han molestado...
Copy !req
417. y los ángeles
que los han derrotado.
Copy !req
418. De alguna manera...
Copy !req
419. se juntan ahora en mí.
Copy !req
420. Muy bueno, Winslow, muy bueno.
Copy !req
421. - Pero pensaba que te gustaba, jefe.
- Me gusta. Es perfecta.
Copy !req
422. Pero sabes que aborrezco la perfección
en cualquiera que no sea yo.
Copy !req
423. ¿Entonces Phoenix queda eliminada?
Copy !req
424. No, se queda como cantante de coro.
Copy !req
425. Mi cantata necesita algo fuerte.
Copy !req
426. Medio dormido, escucho una voz.
Escucho una voz.
Copy !req
427. Estará solo en mi cabeza.
Copy !req
428. No, no.
Copy !req
429. O es alguien que me llama.
Copy !req
430. Alguien al quien he fallado
y dejado atrás.
Copy !req
431. Mal, mal otra vez.
Copy !req
432. Para que salga todo bien,
dejo que entre.
Copy !req
433. He sido el chico bueno
y el chico malo.
Copy !req
434. Mejor, pero tampoco.
Copy !req
435. Todos los demonios
que me han molestado...
Copy !req
436. y los ángeles
que los han derrotado.
Copy !req
437. De alguna manera.
Copy !req
438. No.
Copy !req
439. Se juntan ahora en mí.
Copy !req
440. Eso es, algo así.
Copy !req
441. Como un circo desfilando.
Copy !req
442. Difícil de ver.
Copy !req
443. 11 DE DICIEMBRE DE 1974
MlÉRCOLES
Copy !req
444. Deambulo entre
una multitud furiosa.
Copy !req
445. Y me pregunto
en qué me he convertido.
Copy !req
446. Para que todo salga bien,
dejo que entren.
Copy !req
447. He sido el chico bueno
y el chico malo.
Copy !req
448. Todos los demonios
que me han molestado...
Copy !req
449. y los ángeles
que los han derrotado.
Copy !req
450. De alguna manera...
Copy !req
451. se juntan ahora en mí.
Copy !req
452. - ¿Cómo es que no podemos sacar fotos?
- Tienen la exclusiva de por vida.
Copy !req
453. - ¿De dónde viene?
- De Transilvania. Swan irá a...
Copy !req
454. Recordadlo, nada de fotos de Swan.
Copy !req
455. Caballeros, quiero contarles sobre
nuestro último trabajo: Una ópera.
Copy !req
456. Una especie de cantata pop.
Copy !req
457. Fue escrita por el difunto
Winslow Leach.
Copy !req
458. Es la historia de un joven
que vende su alma al diablo...
Copy !req
459. para ser una estrella pop.
Será la 1ª versión rock de Fausto.
Copy !req
460. La grabaremos en el Paraíso
el viernes por la noche.
Copy !req
461. En directo,
para la etiqueta Muerte.
Copy !req
462. - Sr. Pizer.
- ¿Quién la cantará, los Juicy Fruits?
Copy !req
463. No. Ellos son un reflejo del pasado.
Copy !req
464. Caballeros, les ofrezco el futuro:
Copy !req
465. Beef.
Copy !req
466. Winslow. Buenos días.
Copy !req
467. - ¿Qué día es hoy?
- Jueves, hoy es jueves.
Copy !req
468. El desayuno.
Copy !req
469. Anfetaminas.
Copy !req
470. ¿Cómo va eso?
No quiero meterte prisa.
Copy !req
471. No te preocupes. La acabaré.
Copy !req
472. ¿Cómo está Phoenix?
Copy !req
473. - Me muero por verla cantar.
- De maravilla.
Copy !req
474. Ella se muere por verte.
Mañana es la gran noche.
Copy !req
475. Mañana por la noche.
Copy !req
476. Amigo, tendrás que modificar esto.
Está fuera de mi registro.
Copy !req
477. - ¿Algo no va bien, Beef?
- Está hecho para una chica.
Copy !req
478. - Y yo no voy vestido de chica.
- Cantas mejor que cualquier hembra.
Copy !req
479. No sabes cuánta razón
tienes, Goliat.
Copy !req
480. Muy bien, muchachos,
desde el principio. Vamos.
Copy !req
481. Nuestros caminos
se han cruzado y separado.
Copy !req
482. Esta historia de amor empezó...
Copy !req
483. hace mucho tiempo.
Copy !req
484. Este amor sobrevive al tiempo.
Copy !req
485. En su historia, las vidas son páginas.
Llénalas.
Copy !req
486. Que las nuestras pasen lentamente.
Copy !req
487. - ¿Quién dice que no puedo cantar?
- Me gusta. Sigue ensayando.
Copy !req
488. Cambia lo que quieras.
Modifícalo.
Copy !req
489. Hazlo totalmente a tu estilo.
Vamos.
Copy !req
490. ¿Quién te entiende?
Copy !req
491. ¿No es eso una especie
de cambio total?
Copy !req
492. Ya has oído: A tu estilo. Mientras
suene bien, nadie te va a decir nada.
Copy !req
493. ¿Estás seguro?
Copy !req
494. - A nadie le importa nada.
- ¿Estás seguro?
Copy !req
495. - ¿Quién le hace caso a la letra?
- Cierra la boca, gordo.
Copy !req
496. Fin
Copy !req
497. Sellad la puerta.
Copy !req
498. Anula esta invitación.
Copy !req
499. ¡Mi música! ¡Swan!
Copy !req
500. - ¿Qué ha sido eso?
- ¿Qué ha sido qué?
Copy !req
501. Sabía que no se debía manosear
la música de un muerto. Este lugar...
Copy !req
502. está embrujado.
Copy !req
503. - ¿De qué hablas?
- ¿No has oído ese chillido?
Copy !req
504. Era algo que intentaba salir
de su prematura tumba.
Copy !req
505. Hoy estrenamos prima donna.
Hombre de hierro, si estás...
Copy !req
506. nervioso, dúchate y cálmate.
- Será un placer...
Copy !req
507. raquítico.
Copy !req
508. Vida, por fin.
Saludos desde el otro lado.
Copy !req
509. Ya veo que eres el orgullo del diablo.
Copy !req
510. Todo lo que has donado, lo que
has odiado, era parte de ti.
Copy !req
511. Soy tu pesadilla hecha realidad.
Soy tu crimen.
Copy !req
512. Vida, por fin, siéntate y escucha
mientras empieza la diversión.
Copy !req
513. Se rompen los corazones.
Ganan los malos.
Copy !req
514. Siéntate y escucha.
Descuartizar es fácil.
Copy !req
515. No vuelvas a cantar mi música. Ni
aquí ni en ningún sitio. ¿Entendido?
Copy !req
516. Sólo Phoenix puede cantar
mi música.
Copy !req
517. Cualquier otro que lo intente, muere.
Copy !req
518. A ver, entradas.
Aquí todo el mundo tiene que tenerla.
Copy !req
519. - ¿Tenéis todos entrada? ¿Tú?
- Claro.
Copy !req
520. Vuelve a la cola.
Copy !req
521. Ocúpate del resto de la cola.
Frank, abre.
Copy !req
522. ¿Adónde crees que vas,
cajita de música?
Copy !req
523. - A Cincinnati, a ver a mi madre.
- Te vas a perder el show.
Copy !req
524. - No va a haber show.
- ¿Qué?
Copy !req
525. Escucha, Philbin.
Es verdad que hay un fantasma.
Copy !req
526. Estaba ahora justo en mi ducha.
Copy !req
527. Me ha amenazado de muerte. Ha dicho
que su música era solo para Phoenix.
Copy !req
528. Que solo ella puede cantarla.
Copy !req
529. Que cualquier otro
que lo intente, muere.
Copy !req
530. ¿De qué diablos hablas?
Copy !req
531. Escucha, Philbin, soy un profesional.
Copy !req
532. Llevo metido en esto
muchísimo tiempo.
Copy !req
533. Si no quiero actuar no es porque
le tenga miedo al escenario...
Copy !req
534. es porque una criatura del
más allá no quiere que lo haga.
Copy !req
535. - ¡Tonterías! ¿Qué ha pasado?
- ¿No sientes las vibraciones?
Copy !req
536. Malo, muñeco, muy malo.
Copy !req
537. Los espíritus rondan por aquí.
Se pueden oler en el ambiente.
Copy !req
538. - Ya sé lo que es.
- ¿Pues por qué no me lo dices?
Copy !req
539. - Droga, eso es lo que es.
- ¿Qué sabes tú de eso?
Copy !req
540. Tú solo comercias, yo la tomo.
Sé cuándo estoy drogado y cuándo no.
Copy !req
541. - Hazme un favor, toma esto.
- No, eso me volvería loco.
Copy !req
542. Es mejor que te calmes.
Que controles los nervios.
Copy !req
543. Tienes un show que hacer. Es la noche
del estreno. ¿Puedes cantar aún?
Copy !req
544. Claro que puedo cantar.
¡El fantasma! ¡Socorro!
Copy !req
545. Necesitamos un hombre
que sea la perfección.
Copy !req
546. No hay nada más difícil que encontrar...
Copy !req
547. alguien que nos lidere,
proteja y alimente.
Copy !req
548. Y que nos ayude a aclararnos.
Copy !req
549. Necesitamos un hombre sofisticado.
Copy !req
550. Callado, fuerte y bien educado.
Copy !req
551. Adónde ir,
qué hacer.
Copy !req
552. Podría ser alguien súper como tú.
Copy !req
553. Necesitamos un hombre
que sea un símbolo.
Copy !req
554. Y los símbolos tienen que ser grandes.
Copy !req
555. Alguien con gusto.
Y con una cadera estrecha.
Copy !req
556. Con su ayuda, lo pasaríamos en grande.
Copy !req
557. Si nos estamos divirtiendo,
él no nos va a contener.
Copy !req
558. Si nos pilla,
él nos dará una explicación.
Copy !req
559. Adónde ir,
qué hacer.
Copy !req
560. Podría ser alguien súper como tú.
Copy !req
561. Juramos fidelidad.
Copy !req
562. A sus modales
llenos de gracia y encanto.
Copy !req
563. Con una voz
que encanta a todos.
Copy !req
564. Él nos hará caer de rodillas
de admiración.
Copy !req
565. Él es el rey de todos.
Copy !req
566. Con su perfecta entonación
y otras sorpresas.
Copy !req
567. Cuando llegue su hora,
se alzará como un semental.
Copy !req
568. Necesitamos un hombre
con la cabeza sobre los hombros.
Copy !req
569. Una nariz que sea divina.
Copy !req
570. Una sonrisa Hollywood.
Un perfil perfecto.
Copy !req
571. Y con unos ojos
que destellen y brillen.
Copy !req
572. Con pelo largo al viento
para coronar su belleza.
Copy !req
573. Que haya un hombre
que pueda contar nuestra historia.
Copy !req
574. Adónde ir,
qué hacer.
Copy !req
575. Podría ser alguien súper como tú.
Copy !req
576. Vida, por fin.
Saludos desde el otro lado.
Copy !req
577. Ya veo que eres el orgullo del diablo.
Copy !req
578. Todo lo que has donado, lo que
has odiado, era parte de ti.
Copy !req
579. Soy tu pesadilla hecha realidad.
Soy tu crimen.
Copy !req
580. Vida, por fin, siéntate y escucha.
Mientras empieza la diversión...
Copy !req
581. se rompen los corazones,
ganan los malos.
Copy !req
582. Siéntate y escucha.
Descuartizar es fácil.
Copy !req
583. Esto no es para los escrupulosos
o los que padecen del corazón.
Copy !req
584. Debes emprender el camino a casa,
ahora que aún hay tiempo.
Copy !req
585. Represento el mal que has creado tú.
Copy !req
586. Me pongo cachondo y me frustro.
Copy !req
587. Aburrido y empalmado,
quiero una mujer ahora.
Copy !req
588. Represento el mal que has creado tú.
Copy !req
589. Me pongo cachondo y me frustro.
Copy !req
590. Todas deberíais probarme.
Copy !req
591. Todas deberíais satisfacerme.
Copy !req
592. ¡Deprisa, traigan un extintor!
Copy !req
593. ¡Que salga Beef!
¡Que salga Beef!
Copy !req
594. Que alguien siga con esto.
Copy !req
595. - Sal ahí fuera y canta.
- Estás loco.
Copy !req
596. Alguien ha matado a Beef para que
cantes. Si no, habrá más cadáveres.
Copy !req
597. Nuestro amor...
Copy !req
598. es un viejo amor, cariño
Copy !req
599. Es más viejo...
Copy !req
600. que todos nuestros años.
Copy !req
601. He visto en extraños y jóvenes ojos.
Copy !req
602. Lágrimas familiares.
Copy !req
603. Somos viejas almas...
Copy !req
604. en una nueva vida, cariño.
Copy !req
605. Nos han dado una nueva vida...
Copy !req
606. para vivir y aprender.
Copy !req
607. Tiempo para llegar a viejos amigos.
Copy !req
608. Y todavía regresar.
Copy !req
609. Nuestros caminos
se han cruzado y separado.
Copy !req
610. Esta historia de amor empezó...
Copy !req
611. hace...
Copy !req
612. hace mucho tiempo.
Copy !req
613. Este amor sobrevive al tiempo.
Copy !req
614. En su historia, las vidas son páginas.
Llénalas.
Copy !req
615. Que las nuestras pasen lentamente.
Copy !req
616. Nuestro amor...
Copy !req
617. es un amor fuerte, cariño.
Copy !req
618. Lo damos todo y por eso recibimos.
Copy !req
619. Y con brazos vacíos...
Copy !req
620. todavía debemos creer...
Copy !req
621. que las almas son inmortales.
Copy !req
622. No tenemos por qué temer la despedida.
Copy !req
623. Un beso.
Copy !req
624. Cuando debo irme,
Copy !req
625. no hay lágrimas...
Copy !req
626. mientras...
Copy !req
627. nos besamos...
Copy !req
628. Hola.
Copy !req
629. A mi nueva estrella.
Swan.
Copy !req
630. - Phoenix.
- Swan.
Copy !req
631. - ¿Y Beef?
- Muerto.
Copy !req
632. Bueno, no hablemos de eso.
Hablemos de ti.
Copy !req
633. Me gusta tu nombre.
No habrá que cambiarlo.
Copy !req
634. Vas a ser una gran estrella, Phoenix.
Copy !req
635. Terminaremos la cantata
mañana por la noche...
Copy !req
636. la grabaremos,
iremos de tour y después...
Copy !req
637. No hay palabras para expresar
en lo que te vas a convertir.
Copy !req
638. Haré todo lo que quieras.
Copy !req
639. Te lo debo todo a ti.
Copy !req
640. - Dame ese público otra vez.
- Mañana por la noche.
Copy !req
641. - Mañana por la noche, será tuyo.
- Mío.
Copy !req
642. Lo único que quiero...
Copy !req
643. es tu voz.
Copy !req
644. ¿Es eso todo?
Copy !req
645. No.
Copy !req
646. Iremos a la mansión Swan
para celebrarlo.
Copy !req
647. Te espero en el coche.
Copy !req
648. No quisieron escucharme.
Copy !req
649. - ¿Dónde se ha metido?
- ¿Has visto una multitud así?
Copy !req
650. - No, y no quiero ver otra igual.
- Han disfrutado.
Copy !req
651. Quieren que siga el espectáculo.
Copy !req
652. El Paraíso es más grandioso
de lo que soñaba.
Copy !req
653. - Claro, han freído a una estrella.
- Toda una atracción.
Copy !req
654. - No me hagas daño.
- Nunca te haría daño, Phoenix.
Copy !req
655. ¿Me conoces?
Copy !req
656. Soy Winslow. ¿Recuerdas?
Copy !req
657. - Pero si Winslow está muerto.
- No, no del todo.
Copy !req
658. ¿Quién eres?
¿Por qué llevas máscara?
Copy !req
659. Porque Swan me ha quitado
mi voz, mi música...
Copy !req
660. y me ha dado esto. Ahora te quiere
a ti. Pero eres lo único que me queda.
Copy !req
661. Nadie va a cantar en este Paraíso,
nadie cantará mi Fausto.
Copy !req
662. Nadie más que tú. Vete de aquí
o te destruiré también.
Copy !req
663. ¿Por qué voy a ir contigo? ¿No los
oyes? ¿Por qué renunciar a eso?
Copy !req
664. Te pedirán más.
Más de lo que les puedes dar.
Copy !req
665. - Les daré todo lo que quieran.
- ¡No!
Copy !req
666. ¡Quítame las manos de encima!
Copy !req
667. Con ese loco suelto por ahí,
se acabó Paraíso.
Copy !req
668. No ha hecho más que empezar.
Mañana Phoenix terminará Fausto.
Copy !req
669. Ahí está.
Copy !req
670. - El asesino está en el tejado.
- Llama a la policía.
Copy !req
671. No pienses en eso. Hoy es tu noche.
No dejaré que la arruine.
Copy !req
672. A la mansión de Swan.
Copy !req
673. Qué cosa más absurda. ¿No
has leído tu contrato detenidamente?
Copy !req
674. ¿No viste los "términos del convenio"?
Copy !req
675. "Este contrato termina con Swan".
Nada de suicidios.
Copy !req
676. Renunciaste a tu derecho a descansar
en paz al firmar este contrato.
Copy !req
677. Si buscabas una forma de evadirte,
olvídalo.
Copy !req
678. Eso queda cerrado mientras
yo tenga poder sobre ti.
Copy !req
679. Si yo soy destruido,
esa herida volverá a abrirse.
Copy !req
680. Terminaremos juntos, ¿entiendes?
Ahora vuelve a trabajar.
Copy !req
681. Necesito canciones nuevas para
Phoenix. Si sigues aterrorizando...
Copy !req
682. no volverás a ver a Phoenix.
Copy !req
683. En cuanto a la canción de amor...
Copy !req
684. será mejor un dueto.
- No.
Copy !req
685. Yo también estoy bajo contrato.
Copy !req
686. El amor es extraño
SWAN & PHOENIX
Copy !req
687. Unidos en el final de Fausto
en la televisión
Copy !req
688. ¿Podremos hacer fotos esta noche?
Copy !req
689. ¿Es cierto que va
a llevar máscara?
Copy !req
690. ¿Cómo vamos a sacarle
fotos con máscara?
Copy !req
691. No podrán.
Copy !req
692. Es de genios poner en el final
de la ópera una boda.
Copy !req
693. En vez de arder en el infierno,
Fausto se queda con la chica.
Copy !req
694. Y tú serás el cura.
Copy !req
695. No había sido cura en mi vida.
Es apasionante.
Copy !req
696. Swan, te acuerdas de mí, ¿verdad?
¿Sí, verdad?
Copy !req
697. - ¿Le conoces?
- Fuimos novios en el instituto.
Copy !req
698. - Eres tan vieja como su madre.
- Esta foto es de hace 20 años.
Copy !req
699. ¡Dios mío!
¡Él no ha cambiado nada!
Copy !req
700. Sábado...
Copy !req
701. 19 de noviembre de 1953.
Copy !req
702. Hoy he decidido matarme.
Copy !req
703. Y como soy el mejor showman
de mi tiempo...
Copy !req
704. SWAN
Copy !req
705. grabo esto en directo
para los archivos Swan.
Copy !req
706. ¿Por qué?
Copy !req
707. Muy sencillo.
Copy !req
708. Me estoy haciendo viejo.
Copy !req
709. No puedo soportar...
Copy !req
710. ver este bello rostro se va
estropeando con el paso del tiempo.
Copy !req
711. Si no puedo ser joven
eternamente...
Copy !req
712. prefiero acabar de una vez.
Ahora.
Copy !req
713. - ¿Por qué no?
- ¿Qué?
Copy !req
714. Sigue eternamente joven.
Copy !req
715. Soy de verdad. Y me iré si quieres.
Pero me has llamado.
Copy !req
716. Yo no he llamado a nadie.
Copy !req
717. Decías que querías ser
eternamente joven.
Copy !req
718. Bien, aquí me tienes.
Copy !req
719. Debo estar fumando.
Copy !req
720. Tú no eres de verdad.
Copy !req
721. Entonces no importa
lo que pase, ¿no?
Copy !req
722. - ¿Qué va a pasar?
- Para empezar, vas a ser como yo.
Copy !req
723. Eternamente.
Copy !req
724. Esto es demasiado.
Supongo que eres el diablo, ¿no?
Copy !req
725. - Tengo muchos nombres.
- ¿Y me harás ser joven para siempre?
Copy !req
726. Esta imagen envejecerá
en tu lugar.
Copy !req
727. ¿Está foto envejecerá en vez de yo?
Copy !req
728. Sí, y debes verla todos los días,
para que veas la suerte que tienes.
Copy !req
729. - Me encantan mis fotos.
- Y la cinta en la que se reproduce...
Copy !req
730. debe ser altamente custodiada.
- ¿Por qué?
Copy !req
731. Si desaparece, tú también.
Copy !req
732. - ¿Qué tengo que hacer?
- Está todo aquí. Léelo bien.
Copy !req
733. Y firma al pie con sangre.
Copy !req
734. - ¿Con sangre? ¿Mi sangre?
- Es molesto, lo sé.
Copy !req
735. Pero es la única forma que tengo
de obligarte. Es una tradición.
Copy !req
736. ¿Qué puedes perder?
Copy !req
737. Nada.
Copy !req
738. Justamente iba a cortarme
las venas.
Copy !req
739. Tu alma está maldita
de todos formas.
Copy !req
740. ¿Qué alma?
Copy !req
741. No la desperdicies.
Copy !req
742. Firma.
Copy !req
743. La tinta no significa nada
para mí, Winslow.
Copy !req
744. Firma.
Copy !req
745. WINSLOW
Copy !req
746. Simplemente firma,
y todo será legal.
Copy !req
747. PHOENIX
Copy !req
748. ¿"Hasta que la muerte nos separe"?
Copy !req
749. No debes llegar tarde a tu funer...
a tu boda.
Copy !req
750. ¿No estamos precipitándonos
un poco?
Copy !req
751. - ¡Sangre!
- ¡No la desperdicies! Firma.
Copy !req
752. P-H-O...
Copy !req
753. Hay que hacerlo cuando Philbin diga:
"Hasta que la muerte nos separe".
Copy !req
754. No es asunto mío, pero si la vas
a matar, ¿por qué esta noche?
Copy !req
755. ¿Un asesinato en directo por TV
en todo el país? Qué espectáculo.
Copy !req
756. EMITIENDO
Copy !req
757. Si desaparece, tú también.
Copy !req
758. Phoenix, ¿tomas a Swan
como legítimo esposo...
Copy !req
759. de hoy en adelante,
en la riqueza y la pobreza...
Copy !req
760. en la salud y en la enfermedad?
- Sí, lo tomo.
Copy !req
761. Swan, ¿tomas a Phoenix
como legítima esposa...
Copy !req
762. a partir de hoy, en la riqueza y la
pobreza, la salud y la enfermedad...
Copy !req
763. hasta que la muerte...
Copy !req
764. ¡Dios mío!
¿Qué le ha pasado a tu cara?
Copy !req
765. ¡Winslow!
Copy !req
766. No lo entiendo.
Copy !req
767. Tu voz, ¿recuerdas?
Me prometiste tu voz.
Copy !req
768. Nuestro contrato, ¿recuerdas?
Copy !req
769. Winslow.
Copy !req