1. Rápido. No podemos detenerlos
más tiempo.
Copy !req
2. Rápido.
Copy !req
3. ¡Vamos!
Copy !req
4. - ¡Levántate!
- ¡Levántate!
Copy !req
5. ¡Vamos! ¡Más rápido!
Copy !req
6. Abran las puertas.
¡Vamos, rápido!
Copy !req
7. ¡Cuelguen a esa basura!
Copy !req
8. ¡Que sufra
como sufrió mi hermana!
Copy !req
9. ¡Entréguenselo al pueblo!
Copy !req
10. ¡Lo haremos pedazos!
Copy !req
11. ¡Hasta que se desangre!
Copy !req
12. ¡Arde en el fuego eterno
de la condenación!
Copy !req
13. Léales la sentencia.
Copy !req
14. ¡Mataste a mi hermana!
¡Pagarás! ¡Lo harás!
Copy !req
15. "La sentencia de la corte...
Copy !req
16. es que, dentro de dos días...
Copy !req
17. el aprendiz de perfumista
Jean-Baptiste Grenouille...
Copy !req
18. sea atado
a una cruz de madera...
Copy !req
19. ¡con el rostro
hacia el cielo!
Copy !req
20. Y, mientras permanezca
con vida...
Copy !req
21. se le azotará doce veces
con una barra de acero...
Copy !req
22. hasta romperle las
articulaciones de los brazos...
Copy !req
23. de los hombros...
Copy !req
24. las caderas, las piernas.
Copy !req
25. Después se le colgará
hasta que muera...
Copy !req
26. y todo acto de piedad
acostumbrado...
Copy !req
27. queda estrictamente
prohibido al verdugo".
Copy !req
28. En la Francia del siglo XVIII
vivió un hombre...
Copy !req
29. que fue uno de los personajes
más talentosos de su época.
Copy !req
30. Se llamaba
Jean-Baptiste Grenouille...
Copy !req
31. y si su nombre ha sido
olvidado en estos tiempos...
Copy !req
32. se debe a que
su única ambición...
Copy !req
33. se limitaba a un terreno que
no deja huella en la historia.
Copy !req
34. El efímero reino de los olores.
Copy !req
35. En la época
de la que hablamos...
Copy !req
36. en las ciudades
había un hedor...
Copy !req
37. casi inconcebible para
los hombres y mujeres modernos.
Copy !req
38. Naturalmente, el más fétido
era el de París...
Copy !req
39. ya que era la ciudad
más grande de Europa.
Copy !req
40. En ninguna otra parte de París
ese hedor era más repugnante...
Copy !req
41. que en el mercado
de mariscos.
Copy !req
42. Listo. Iré por otra caja.
Copy !req
43. Fue aquí, en el lugar
más pútrido de todo el reino...
Copy !req
44. donde nació
Jean-Baptiste Grenouille...
Copy !req
45. el 17 de julio de 1738.
Copy !req
46. Fue el quinto alumbramiento
de su madre.
Copy !req
47. Daba a luz aquí,
bajo el puesto de pescado...
Copy !req
48. y todos habían nacido
muertos o casi muertos.
Copy !req
49. ¿Está usted bien?
Copy !req
50. En la noche ya habían tirado
todo el desorden al río...
Copy !req
51. junto con las tripas
de los pescados.
Copy !req
52. En esta ocasión
habría sido igual...
Copy !req
53. pero entonces, Jean-Baptiste
decidió algo diferente.
Copy !req
54. ¿Qué es ese ruido?
Copy !req
55. - Es un bebé.
- ¿Qué está pasando aquí?
Copy !req
56. - Es un recién nacido.
- ¿Dónde está su madre?
Copy !req
57. Estaba aquí.
Copy !req
58. Intentó matarlo.
A su propio hijo.
Copy !req
59. ¡Intentó matar a su bebé!
Copy !req
60. ¡Ahí! ¡Ahí está!
Copy !req
61. ¡Alto! ¡Alto ahí!
Copy !req
62. ¡Asesina!
Copy !req
63. Así, el primer sonido que
salió de labios de Grenouille...
Copy !req
64. envio a su madre
a la horca...
Copy !req
65. y a Jean-Baptiste,
por orden oficial...
Copy !req
66. al orfanato
de madame Gaillard.
Copy !req
67. ¿Cuántos hoy?
Copy !req
68. Cuatro. Bueno, tres y medio.
Copy !req
69. Como siempre,
más muertos que vivos.
Copy !req
70. Sólo tome el dinero y firme.
Copy !req
71. Hagan espacio.
Copy !req
72. - ¿Hacia dónde?
- ¡Muévete!
Copy !req
73. Vamos.
Copy !req
74. ¿Está muerto?
Copy !req
75. No se quedará en mi cama.
Copy !req
76. Entonces vamos a sacarlo.
Copy !req
77. ¿Y si grita?
Copy !req
78. Vamos a matarlo.
Copy !req
79. ¡Más fuerte! ¡Empuja!
Copy !req
80. ¿Qué están haciendo?
Copy !req
81. Para madame Gaillard...
Copy !req
82. Grenouille era una fuente
de ingreso, igual que los otros.
Copy !req
83. Los niños, sin embargo...
Copy !req
84. sintieron de inmediato
que había algo distinto en él.
Copy !req
85. A los cinco años,
Jean-Baptiste no hablaba.
Copy !req
86. Pero había nacido
con un talento...
Copy !req
87. que lo hacía único
entre la humanidad.
Copy !req
88. No es que los otros niños
lo odiaran...
Copy !req
89. pero se sentían nerviosos
con él.
Copy !req
90. Fue dándose cuenta de que su
increíble sentido del olfato...
Copy !req
91. era un don que se le había
otorgado a él, y solo a él.
Copy !req
92. Cuando Jean-Baptiste
al fin aprendió a hablar...
Copy !req
93. descubrió que el lenguaje
cotidiano no era adecuado...
Copy !req
94. para todas las experiencias
olfativas que acumulaba en sí.
Copy !req
95. Madera.
Copy !req
96. Madera caliente.
Copy !req
97. Césped.
Copy !req
98. Césped mojado.
Copy !req
99. Piedras.
Copy !req
100. Piedras calientes.
Copy !req
101. Agua.
Copy !req
102. Agua fría.
Copy !req
103. Rana.
Copy !req
104. Piedras mojadas.
Copy !req
105. Grandes piedras mojadas de rana.
Copy !req
106. Algo...
Copy !req
107. algo, algo...
Copy !req
108. A la edad de 13 años...
Copy !req
109. madame Gaillard ya no tenía
espacio para Jean-Baptiste...
Copy !req
110. y decidió venderlo.
Copy !req
111. Vamos.
Copy !req
112. Diez francos.
Copy !req
113. Desde la primer a vez
que aspiró el olor...
Copy !req
114. que envol vía a este hombre...
Copy !req
115. Siete. Ni un centavo más.
Copy !req
116. Grenouille supo que su vida
en la tenería de Grimal...
Copy !req
117. valdría exactamente tanto
como el trabajo que haría.
Copy !req
118. Vamos.
Copy !req
119. Desafortunadamente
para madame Gaillard...
Copy !req
120. ¡Quítaselo!
Copy !req
121. el negocio le duró poco.
Copy !req
122. La esperanza de vida
en la tenería...
Copy !req
123. era de solo cinco años...
Copy !req
124. pero Jean-Baptiste mostró ser
resistente como una bacteria.
Copy !req
125. Se adaptó a su nuevo destino
de manera dócil y diligente.
Copy !req
126. Trabajaba quince, dieciséis
horas. Verano e invierno.
Copy !req
127. Gradualmente, descubrió un mundo
más allá de la tenería...
Copy !req
128. donde lo aguardaba una utopía
de olores inexplorados.
Copy !req
129. ¡Grenouille!
Copy !req
130. Ven con nosotros. Te llevaré
a París a hacer una entrega.
Copy !req
131. Jean-Baptiste Grenouille
había triunfado.
Copy !req
132. Estaba vivo...
Copy !req
133. y por fin
estaba en su elemento.
Copy !req
134. No era nada selectivo.
Copy !req
135. No diferenciaba
entre lo que comúnmente...
Copy !req
136. se consideraban
olores buenos y malos...
Copy !req
137. al menos no todavía.
Copy !req
138. Era muy ambicioso.
Copy !req
139. El objetivo era poseer
todo lo que ofrecía el mundo...
Copy !req
140. en cuanto a olor es.
Copy !req
141. Su única condición
era que debían ser nuevos.
Copy !req
142. Miles y miles de olores
formaban una mezcla invisible...
Copy !req
143. que seccionaba hasta
su más mínimo y remoto detalle.
Copy !req
144. Compre su banderín
para los festejos de Notre Dame.
Copy !req
145. ¡Grenouille!
Copy !req
146. ¡Vamos!
Copy !req
147. ¡Ven acá!
Copy !req
148. Necesita dos docenas de pieles
la próxima semana. ¿Se puede?
Copy !req
149. Sí. Sí.
Copy !req
150. Sí. Venga conmigo.
Copy !req
151. ¿Cómo se llama?
Copy !req
152. "Amor y Psique", madame.
Es mi más reciente creación.
Copy !req
153. ¿Puedo probarlo?
Copy !req
154. Si me permite, mademoiselle.
Copy !req
155. ¡Maravilloso!
Copy !req
156. Monsieur Pelissier,
es un verdadero artista.
Copy !req
157. Lléveselas, por favor.
Tengo demasiadas.
Copy !req
158. ¿Qué quieres?
Copy !req
159. ¿Quieres comprar?
Copy !req
160. Dos por un sou.
Copy !req
161. ¡A un lado!
Copy !req
162. ¡La próxima vez
que te vayas así, te mataré!
Copy !req
163. Esa noche no pudo dormir.
Copy !req
164. El intoxicante poder del olor de
la niña le indicó de pronto...
Copy !req
165. por qué se había aferrado
a la vida con tal tenacidad.
Copy !req
166. El significado
de su miserable existencia...
Copy !req
167. tenía un destino mucho mayor.
Copy !req
168. Aprendería
a preservar el olor...
Copy !req
169. para nunca más volver
a perder tan sublim e belleza.
Copy !req
170. Había una docena de perfumistas
en París en esa época.
Copy !req
171. Uno de ellos,
el una vez celebrado...
Copy !req
172. perfumero ital iano
Giuseppe Baldini...
Copy !req
173. abrió la tienda al centro del
puente llamada Pontau Change...
Copy !req
174. cuando llegó a París
hacía más de treinta años.
Copy !req
175. De hecho, alguna vez
durante su juventud...
Copy !req
176. Baldini había creado
varios perfumes maravillosos...
Copy !req
177. a los que debía su fortuna.
Copy !req
178. Pero ahora Baldini
ya no tenía inspiración...
Copy !req
179. estaba pasado de moda...
Copy !req
180. y pasaba los días esperando
clientes que ya no llegaban.
Copy !req
181. - ¡Chénier! ¡Ahí estás!
- Monsieur Baldini.
Copy !req
182. Ponte la peluca.
Copy !req
183. ¡Ponte la peluca!
Copy !req
184. ¿Va a salir?
Copy !req
185. Quisiera retirarme a mi estudio
algunas horas...
Copy !req
186. y no quiero que me molesten
por ningún motivo.
Copy !req
187. ¿Creará un nuevo perfume,
monsieur Baldini?
Copy !req
188. Correcto.
Para el conde Verhamont.
Copy !req
189. Pidió algo como...
Copy !req
190. creo que dijo que se llamaba
"Amor y Psique"...
Copy !req
191. del estafador de la Rue
Saint André des Arts.
Copy !req
192. ¿Pelissier?
Copy !req
193. Pelissier, exacto.
Copy !req
194. "Amor y Psique".
Copy !req
195. - ¿Lo conoces?
- Sí.
Copy !req
196. Se huele en todas partes
estos días, monsieur.
Copy !req
197. En todas las calles.
Copy !req
198. De hecho, acabo de comprarle
una muestra.
Copy !req
199. En caso de que quiera probarlo.
Copy !req
200. ¿Qué te hace pensar
que me interesaría probarlo?
Copy !req
201. Tiene razón.
No es nada especial.
Copy !req
202. - No.
- De hecho...
Copy !req
203. es un olor muy común.
Copy !req
204. Creo
que el acorde de la cabeza...
Copy !req
205. contiene aceite de lima.
Copy !req
206. ¿De verdad?
Copy !req
207. ¿Y el acorde del corazón?
Copy !req
208. Me parece que flor de naranjo.
Copy !req
209. Y civeta, como base.
Pero no estoy muy seguro.
Copy !req
210. No me interesa
lo que ese chapucero...
Copy !req
211. - ... le ponga a sus perfumes.
- Claro que no, monsieur.
Copy !req
212. Estoy pensando crear algo
para el conde Verhamont...
Copy !req
213. que cause
verdadera sensación.
Copy !req
214. Estoy seguro que así será,
monsieur.
Copy !req
215. Encárgate de la tienda, Chénier.
Y que nadie me moleste.
Copy !req
216. La inspiración
requiere de paz y tranquilidad.
Copy !req
217. ¿Necesitas algo más?
Copy !req
218. Inspiración, tal vez.
Copy !req
219. Ay, mi Giuseppe.
Copy !req
220. Sigues siendo
el gran perfumista Baldini.
Copy !req
221. Bellissimo. Maravilloso.
Copy !req
222. Volvió a hacerlo.
Copy !req
223. Aceite de lima.
Sí, por supuesto.
Copy !req
224. Flor de naranjo. Seguro.
Copy !req
225. Y un poco de clavo, quizá.
Copy !req
226. No.
Copy !req
227. ¿Será canela?
Copy !req
228. Desapareció.
Copy !req
229. Canela.
Copy !req
230. No es canela.
Copy !req
231. Clavo.
Copy !req
232. No.
Copy !req
233. ¿Almizcle? No.
Copy !req
234. - ¿Quién es?
- Soy de la tenería de Grimal.
Copy !req
235. Le traje las pieles de cabra
que ordenó.
Copy !req
236. Sígueme.
Copy !req
237. Por aquí.
Copy !req
238. Ahí.
Copy !req
239. Déjalas ahí.
Copy !req
240. Dile a tu patrón
que las pieles están bien.
Copy !req
241. Iré a pagarle en unos días.
Copy !req
242. Sí, monsieur.
Copy !req
243. Quiere que la piel huela bien,
¿cierto?
Copy !req
244. Por supuesto.
Y así será.
Copy !req
245. ¿Con "Amor y Psique"
de Pelissier?
Copy !req
246. ¿Qué te hizo pensar que usaría
el perfume de otra persona?
Copy !req
247. Lo tiene por todas partes.
Copy !req
248. En la frente,
la nariz, las manos.
Copy !req
249. "Amor y Psique" es malo, señor.
Copy !req
250. Tiene demasiado romero
y demasiado...
Copy !req
251. de eso y eso.
Copy !req
252. ¿Bergamoto y...
Copy !req
253. y pachulí?
Copy !req
254. Pachulí.
Copy !req
255. Pachulí. Pachulí.
Copy !req
256. ¿Qué más?
Copy !req
257. Eso y eso.
Copy !req
258. Eso y eso.
Copy !req
259. Flor de naranjo...
Copy !req
260. lima...
Copy !req
261. - ... almizcle...
- Romero.
Copy !req
262. y clavo.
Copy !req
263. Y esto.
Copy !req
264. ¿Estoraque?
Copy !req
265. - También tiene eso.
- ¿Estoraque?
Copy !req
266. - ¿Estoraque?
- Estoraque.
Copy !req
267. Parece que tienes buen olfato,
jovencito. Pero...
Copy !req
268. Mi nariz conoce
todos los olores del mundo.
Copy !req
269. Es la mejor de París,
pero no conozco los nombres.
Copy !req
270. Necesito aprender los nombres.
Aprenderlos todos.
Copy !req
271. No me interrumpas cuando hablo.
¡Eres impertinente e insolente!
Copy !req
272. ¡Ni siquiera yo conozco
todos los aromas!
Copy !req
273. Claro que sabía cuáles eran los
ingredientes de "Amor y Psique".
Copy !req
274. Lo único que se requiere
es una buena nariz. Eso es todo.
Copy !req
275. Pero se necesita el talento
de un verdadero perfumista...
Copy !req
276. para detectar
la fórmula exacta.
Copy !req
277. Cuáles notas, cuáles acordes,
las medidas precisas.
Copy !req
278. ¿Podrías darme la fórmula exacta
de "Amor y Psique"?
Copy !req
279. ¡La mejor nariz de París!
Copy !req
280. ¡Habla!
Copy !req
281. No puedes, ¿cierto?
Y te diré por qué.
Copy !req
282. Porque el talento
es casi nada...
Copy !req
283. mientras que
la experiencia adquirida...
Copy !req
284. con humildad
y trabajo duro...
Copy !req
285. lo es todo.
Copy !req
286. No sé qué es una fórmula...
Copy !req
287. pero puedo hacer
"Amor y Psique" para usted.
Copy !req
288. ¿Crees que te permitiré
andar por mi laboratorio...
Copy !req
289. con aceites esenciales
que valen una fortuna? ¿A ti?
Copy !req
290. - Sí.
- ¡Presta atención!
Copy !req
291. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
292. Jean-Baptiste Grenouille.
Copy !req
293. Muy bien,
Jean-Baptiste Grenouille.
Copy !req
294. Ahora tendrás la oportunidad
de probar lo que afirmas.
Copy !req
295. Tu fracaso también
será una oportunidad para ti...
Copy !req
296. de aprender
la virtud de la humildad.
Copy !req
297. - ¿Cuánto quiere que haga?
- ¿Cuánto, qué?
Copy !req
298. ¿Cuánto "Amor y Psique" quiere?
Copy !req
299. ¿Lleno este frasco?
Copy !req
300. ¡No! ¡No hagas eso!
Copy !req
301. - Puedes llenar este.
- Sí, señor.
Copy !req
302. Pero ¿señor Baldini?
Copy !req
303. Debe dejar
que lo haga a mi manera.
Copy !req
304. Como gustes.
Copy !req
305. ¡No! ¡No tires eso!
¡Es alcohol puro!
Copy !req
306. ¿Quieres hacer volar
todo el edificio?
Copy !req
307. Primero tienes que medirlo.
Copy !req
308. ¡Alto! ¡Basta! ¡Es suficiente!
Copy !req
309. ¡No sabes nada!
Copy !req
310. Primero se mezclan los aceites
esenciales y después el alcohol.
Copy !req
311. ¡Y el perfume nunca,
jamás se agita así!
Copy !req
312. Debo de haber estado loco
para escuchar tus necedades.
Copy !req
313. Ya terminé.
Copy !req
314. ¡Esto es "Amor y Psique"!
Copy !req
315. Pero no es
un buen perfume, señor.
Copy !req
316. Si me lo permite, señor,
lo haré mucho mejor.
Copy !req
317. Ahora sí es un buen perfume.
Copy !req
318. ¿No quiere olerlo, señor?
Copy !req
319. Ahora no estoy de humor. Tengo
otras cosas en la mente. Vete.
Copy !req
320. - Pero maestro...
- ¡Vete! ¡Ya!
Copy !req
321. ¿Puedo venir a trabajar
con usted, señor? ¿Puedo?
Copy !req
322. - Voy a pensarlo.
- ¡Señor!
Copy !req
323. Tengo que aprender
a mantener el olor.
Copy !req
324. ¿Qué?
Copy !req
325. ¿Puede enseñarme eso?
Copy !req
326. Tengo que pensarlo. Ya vete.
Copy !req
327. Te amo.
Copy !req
328. Le daré
cincuenta francos por él.
Copy !req
329. ¡Grenouille!
Copy !req
330. La transacción de Grimal tuvo
un profundo efecto en los tres.
Copy !req
331. ¡Cuidado!
Copy !req
332. No menos en el mismo
monsieur Grimal.
Copy !req
333. En cuanto a Giuseppe Baldini,
la adquisición de Grenouille...
Copy !req
334. transformó milagrosamente
su negocio...
Copy !req
335. superando incluso
su fama anterior.
Copy !req
336. Mientras que, por fin,
para Jean-Baptiste...
Copy !req
337. los misteriosos secretos
del arte del perfumista...
Copy !req
338. se revelaban.
Copy !req
339. Presta mucha atención
a lo que te digo.
Copy !req
340. Como un acorde musical...
Copy !req
341. todo perfume contiene
cuatro esencias, o notas...
Copy !req
342. seleccionadas con cuidado
para su afinidad armónica.
Copy !req
343. Todo perfume
contiene tres acordes.
Copy !req
344. La cabeza, el corazón y la base.
Se requiere de doce notas.
Copy !req
345. El acorde de la cabeza contiene
la primera impresión...
Copy !req
346. que dura
unos cuantos minutos...
Copy !req
347. antes de ceder
ante el corazón...
Copy !req
348. el tema del perfume,
que dura varias horas.
Copy !req
349. Por último, el acorde base...
Copy !req
350. la huella del perfume,
que dura varios días.
Copy !req
351. Los antiguos egipcios creían...
Copy !req
352. que solo puede crearse
un perfume...
Copy !req
353. verdaderamente original...
Copy !req
354. agregando una nota extra,
una esencia final...
Copy !req
355. que superará
y dominará a los demás.
Copy !req
356. Dice la leyenda
que se encontró un ánfora...
Copy !req
357. en la tumba de un faraón...
Copy !req
358. y que cuando la abrieron,
salió un perfume.
Copy !req
359. Después de tantos
miles de años...
Copy !req
360. un perfume
de una belleza tan sutil...
Copy !req
361. y aun así, tan poderoso que,
por un instante...
Copy !req
362. cada persona de la Tierra
creyó estar en el paraíso.
Copy !req
363. Se identificaron
doce esencias...
Copy !req
364. pero la número trece,
la vital...
Copy !req
365. nunca pudo determinarse.
Copy !req
366. ¿Por qué no?
Copy !req
367. ¿Por qué no?
¿Cómo que por qué no?
Copy !req
368. ¡Porque es una leyenda, idiota!
Copy !req
369. ¿Qué es una leyenda?
Copy !req
370. Olvídalo.
Copy !req
371. Jean-Baptiste.
¿Jean-Baptiste?
Copy !req
372. ¿Qué pasa?
Copy !req
373. Señor, debo aprender
a capturar el olor.
Copy !req
374. ¿De qué estás hablando?
Copy !req
375. Debo aprender
a capturar el aroma...
Copy !req
376. - ... y reproducirlo para siempre.
- Querrás decir, preservarlo.
Copy !req
377. Tiene que enseñarme eso.
Copy !req
378. Bien. Tranquilo, muchacho.
Copy !req
379. Tranquilo.
Copy !req
380. Tenemos trabajo.
Copy !req
381. "El alma de los seres
es su aroma".
Copy !req
382. Usted dijo eso, señor.
Copy !req
383. ¿Sí?
Copy !req
384. Le haré todos los perfumes
que quiera...
Copy !req
385. pero debe enseñarme...
Copy !req
386. a capturar el olor
de todas las cosas.
Copy !req
387. ¿Puede hacer eso?
Copy !req
388. Bueno...
Copy !req
389. por supuesto.
Copy !req
390. Entonces enséñeme
todo lo que sabe...
Copy !req
391. y yo le haré el mejor perfume
de todo el mundo.
Copy !req
392. Imagínate, Jean-Baptiste...
Copy !req
393. diez mil rosas...
Copy !req
394. para producir una sola onza
de aceite esencial.
Copy !req
395. Es la última.
Copy !req
396. Deja fluir el aire o los pétalos
de abajo van a cocinarse...
Copy !req
397. mientras preparo
el alambique.
Copy !req
398. No vayas a maltratarlas.
Copy !req
399. Debemos llevarlas a la muerte
con el aroma intacto.
Copy !req
400. Perfecto.
Copy !req
401. Ahora ayúdame con la caldera.
Copy !req
402. La temperatura es vital.
Copy !req
403. Cuando el mercurio llegue aquí,
la temperatura es correcta...
Copy !req
404. y el aceite
subirá gradualmente.
Copy !req
405. Te diré que este mecanismo...
Copy !req
406. es un notable invento
de mi propia creación.
Copy !req
407. Observarás cómo el agua fría...
Copy !req
408. sale por aquí...
Copy !req
409. permitiendo que la esencia
se condense aquí...
Copy !req
410. hasta que, por último...
Copy !req
411. aparece...
Copy !req
412. aquí.
Copy !req
413. Por supuesto,
en las colinas de Grasse...
Copy !req
414. solo necesitábamos
aire puro y fresco.
Copy !req
415. Grasse.
Copy !req
416. Qué pueblo.
Copy !req
417. La Roma de los aromas.
Copy !req
418. La tierra prometida del perfume.
Copy !req
419. Ningún hombre
puede considerarse perfumista...
Copy !req
420. a menos que haya probado
su valor en ese lugar sagrado.
Copy !req
421. No te preocupes.
Sucede todo el tiempo.
Copy !req
422. Por Grasse.
Copy !req
423. Señor.
Copy !req
424. Mire.
Copy !req
425. El alma misma de la rosa.
Copy !req
426. Jean-Baptiste.
Copy !req
427. ¿Qué sucede?
Copy !req
428. Jean-Baptiste.
Copy !req
429. ¿Qué has hecho?
Copy !req
430. Mintió.
Copy !req
431. ¿Qué?
Copy !req
432. Me mintió.
Copy !req
433. ¿Cómo te atreves a hablarme así?
Copy !req
434. Dijo que podía
capturar el aroma de todo.
Copy !req
435. Y así es.
Copy !req
436. ¿Qué huele?
Copy !req
437. ¿Qué huele?
Copy !req
438. Nada.
Copy !req
439. ¿Qué esperabas que oliera?
Copy !req
440. Vidrio.
Copy !req
441. Pero el vidrio no huele.
Copy !req
442. Por supuesto que sí.
¿Qué es esto?
Copy !req
443. No huelo nada.
Copy !req
444. - ¡Debería oler a cobre!
- ¡Ya basta!
Copy !req
445. ¿Intentabas destilar
el olor del cobre?
Copy !req
446. ¿Hierro? ¿Vidrio? ¿Cobre?
Copy !req
447. ¿Qué más intentaste?
Copy !req
448. ¡No!
Copy !req
449. ¿Te has vuelto
completamente loco?
Copy !req
450. Dijo que tenía que experimentar.
Copy !req
451. ¿Experimentar?
Copy !req
452. ¿Experimentar?
Pero no con el gato.
Copy !req
453. ¿Qué tipo de ser humano eres?
Copy !req
454. ¿No sabes nada?
Copy !req
455. No puedes destilar
el aroma de un gato...
Copy !req
456. ni puedes destilar
tu aroma o el mío.
Copy !req
457. ¿No puedo?
Copy !req
458. ¡Por supuesto que no!
Copy !req
459. - Está en la etapa final.
- ¿Qué?
Copy !req
460. - Está muriendo.
- ¿No hay nada que pueda hacer?
Copy !req
461. - Me temo que no.
- ¡No!
Copy !req
462. - No puede morir.
- Bueno, son cincuenta francos.
Copy !req
463. ¿Cincuenta francos? ¡Charlatán!
¡Ni siquiera sabe qué tiene!
Copy !req
464. Jean-Baptiste...
Copy !req
465. No puedes hacerme esto.
Por favor, no te mueras.
Copy !req
466. Ahora no. Aún no.
Copy !req
467. ¿Existe...
Copy !req
468. alguna otra forma..
Copy !req
469. de preservar el olor
además de destilarlo?
Copy !req
470. ¿Jean-Baptiste?
Copy !req
471. ¿Existe, señor?
Copy !req
472. Bueno, sí,
me parece que sí la hay.
Copy !req
473. ¿Cuál es?
Copy !req
474. Se conoce como el misterioso
arte de la extracción.
Copy !req
475. ¿Puede enseñarme?
Copy !req
476. Ni siquiera yo
conozco esos secretos.
Copy !req
477. ¿Podría aprenderlo en Grasse?
Copy !req
478. Bueno...
Copy !req
479. ¿Podría?
Copy !req
480. ¿Dónde más, si no en Grasse?
Copy !req
481. En una semana, Grenouille
estaba bien de nuevo...
Copy !req
482. pero para poder viajar a
Grasse y encontrar un empleo...
Copy !req
483. necesitaba los documentos
de un aprendiz.
Copy !req
484. Baldini accedió a dárselos...
Copy !req
485. con la condición
de que Grenouille le dejara...
Copy !req
486. no menos de cien fórmulas
para perfumes nuevos.
Copy !req
487. A Grenouille no le importó.
Pudo haberle dado mil.
Copy !req
488. El día de la partida
de Grenouille...
Copy !req
489. Baldini estaba complacido.
Copy !req
490. Por fin
se sentía recompensado...
Copy !req
491. por tantos años
de arduo trabajo.
Copy !req
492. No podía recordar
un día más feliz.
Copy !req
493. Profundamente satisfecho,
volvió a dormirse...
Copy !req
494. y nunca más
volvió a despertar.
Copy !req
495. A cada paso que daba Grenouille,
más feliz se sentía.
Copy !req
496. El aire era cada vez más claro,
más puro, más limpio...
Copy !req
497. y por fin
pudo respirar con libertad.
Copy !req
498. Había dos maneras
de llegar a Grasse.
Copy !req
499. La prim era era por los caminos
a través de las aldeas...
Copy !req
500. mientras que la segunda era
por colinas y montañas...
Copy !req
501. hasta Provence.
Copy !req
502. La elección era muy sencilla.
Copy !req
503. Su nariz lo llevaba más arriba,
más allá de la humanidad...
Copy !req
504. hacia el polo magnético
de la mayor soledad posible.
Copy !req
505. Grenouille
necesitaba un momento...
Copy !req
506. para creer
que había encontrado...
Copy !req
507. un lugar en la tierra donde
el olor estaba casi ausente.
Copy !req
508. Alrededor no había nada más que
el tranquilo aroma de la piedra.
Copy !req
509. Había algo sagrado en ese lugar.
Copy !req
510. Sin distracción alguna
de nada externo...
Copy !req
511. por fin podía complacerse
con su propia existencia...
Copy !req
512. y le pareció espléndido.
Copy !req
513. Después de un tiempo...
Copy !req
514. casi olvidaba
sus planes y obsesiónes...
Copy !req
515. y de hecho,
pudo haber ocurrido.
Copy !req
516. ¿Hola?
Copy !req
517. ¿Hola?
Copy !req
518. ¿Hola?
Copy !req
519. Había miles
de aromas en su ropa.
Copy !req
520. Olor a arena, piedra, musgo.
Copy !req
521. Aun el de la salchicha
que había comido semanas antes.
Copy !req
522. Sólo faltaba un olor.
Copy !req
523. El suyo.
Copy !req
524. Por primera vez en su vida...
Copy !req
525. Grenouille se dio cuenta
de que no tenía un olor propio.
Copy !req
526. Se dio cuenta de que siempre
había sido nadie para todos.
Copy !req
527. Lo que ahora sentía era
el temor de su propio olvido.
Copy !req
528. Era como si no existiera.
Copy !req
529. Al día siguiente, al amanecer,
Grenouille tenía un plan.
Copy !req
530. Debía continuar
su viaje a Grasse.
Copy !req
531. Ahí le demostraría al mundo
no solo que sí existía...
Copy !req
532. que era alguien...
Copy !req
533. si no que era excepcional.
Copy !req
534. Y con esta decisión...
Copy !req
535. parecía que los dioses al fi n
empezaban a sonreírle.
Copy !req
536. ¿Laura?
Copy !req
537. ¿Laura?
Copy !req
538. Ya voy, papá.
Copy !req
539. No te había visto antes
por aquí.
Copy !req
540. Es mi primera temporada.
Copy !req
541. Siempre es más divertido
hacerlo con alguien.
Copy !req
542. Dicen que recoges
todo lo que encuentras.
Copy !req
543. ¡Idiota!
Copy !req
544. ¿Cuántas veces te he dicho
que no encimes los capullos...
Copy !req
545. como rellenando un pollo?
Copy !req
546. Mira cómo lo hace Grenouille.
Copy !req
547. Mira con qué destreza
los maneja.
Copy !req
548. El arte de la extracción...
Copy !req
549. es permitir que las flores
mueran lentamente.
Copy !req
550. En sus sueños, por decirlo.
Copy !req
551. Manéjenlas como si se tratasen
de una dama.
Copy !req
552. ¿Está de acuerdo conmigo, Druot?
Copy !req
553. Si así lo dice, madame.
Copy !req
554. Tú. Revisa
los capullos de junquillo.
Copy !req
555. Necesitan más tiempo.
Copy !req
556. ¡Haz lo que te digo!
Copy !req
557. ¡Basta!
Copy !req
558. - No estoy de humor.
- ¿Estás segura?
Copy !req
559. Claro que estoy segura.
Copy !req
560. Dije...
Copy !req
561. ¡que no!
Copy !req
562. Como quieras.
Copy !req
563. ¿Lucien?
Copy !req
564. - ¡Dame la escalera!
- Hazlo tú.
Copy !req
565. ¿Lucien?
Copy !req
566. ¡Lucien!
Copy !req
567. ¿Lucien?
Copy !req
568. ¿Lucien?
Copy !req
569. ¿Lucien?
Copy !req
570. Nardos para madame Arnulfi.
¿Se encuentra?
Copy !req
571. Está ocupada.
Copy !req
572. Me parece
un desperdicio hervirlos.
Copy !req
573. O lo que hagan con ellos.
Copy !req
574. ¿Qué hacen con ellos?
Copy !req
575. Se calientan en grasa animal.
Copy !req
576. ¿Para qué?
Copy !req
577. La grasa absorbe su aroma.
Copy !req
578. ¿Y después?
Copy !req
579. Lo enfrío
hasta hacerlo pomada...
Copy !req
580. y después... después
lo filtro, antes de que...
Copy !req
581. ¿Antes de qué?
Copy !req
582. Antes de agregar alcohol y otras
esencias para hacer un perfume.
Copy !req
583. No toques nada.
Copy !req
584. ¿Qué hay ahí?
Copy !req
585. Nada. Sólo flores.
Copy !req
586. - ¿Puedo ver?
- No.
Copy !req
587. Ahora no. Tengo trabajo.
Tienes que irte.
Copy !req
588. Vamos. Déjame ver.
Copy !req
589. - No toques.
- Mis nardos.
Copy !req
590. - Buenos días, madame.
- Buenos días.
Copy !req
591. ¿Por qué cubriste el tanque?
Copy !req
592. Es un experimento, madame.
Copy !req
593. Para...
Copy !req
594. para... para proteger
los capullos de la luz del sol.
Copy !req
595. Para preservar mejor su olor.
Copy !req
596. Bueno, si eso dices.
Copy !req
597. Ven conmigo.
Pagaré la cuenta de tu patrón.
Copy !req
598. ¿Para preservar mejor el olor,
dices?
Copy !req
599. No huelo mucho.
Copy !req
600. No.
Copy !req
601. Entonces mi experimento
fue un fracaso.
Copy !req
602. Asegúrate de perder tu tiempo,
no el nuestro.
Copy !req
603. ¿Cuánto debo pagar...
Copy !req
604. para estar contigo?
Copy !req
605. Depende de lo que quieras.
Copy !req
606. ¿Qué es eso?
Copy !req
607. Estoy creando un perfume.
Copy !req
608. Acuéstate, por favor.
Copy !req
609. Se siente horrible.
Copy !req
610. Sólo es grasa animal.
Para absorber tu olor.
Copy !req
611. Estás creando un perfume, ¿eh?
Copy !req
612. Vamos. Admítelo.
Estás excitándote, ¿no es así?
Copy !req
613. ¿No es así?
Copy !req
614. Disfruto mi trabajo.
Copy !req
615. No muevas el brazo.
Copy !req
616. No creas que vas a atarme.
Copy !req
617. Saca el brazo, por favor.
Copy !req
618. Me he topado con hombres
extraños en la vida...
Copy !req
619. Sólo... relájate.
Copy !req
620. ¡Válgame! ¿Qué es eso?
Copy !req
621. - Es solo para sacar la grasa.
- ¿Estás loco?
Copy !req
622. Dije que te relajes.
Arruinarás todo.
Copy !req
623. Si te asustas, apestas.
Arruinarías tu perfume.
Copy !req
624. Ya fue suficiente.
Copy !req
625. ¡Fuera! Ten. Toma tu dinero.
Copy !req
626. Untarme todo esto. ¿Qué crees
que soy, un pavo de Navidad?
Copy !req
627. ¡Fuera de aquí!
Copy !req
628. Rápido, apágalas antes
de que se derritan las rosas.
Copy !req
629. - Las rosas no se derriten.
- Estas sí.
Copy !req
630. Me gustaría
proponer un brindis...
Copy !req
631. por nuestro
invitado de honor.
Copy !req
632. Su Excelencia,
el marqués De Montesquieu.
Copy !req
633. Que nuestro negocio
siga floreciendo.
Copy !req
634. Salud. Salud.
Copy !req
635. Le agradezco a todos
y le pediría el honor...
Copy !req
636. de ser el primero en
felicitar a su hermosa hija...
Copy !req
637. y darle una pequeña muestra
de mi afecto.
Copy !req
638. Es precioso.
Copy !req
639. - Espléndido.
- Es bellísimo.
Copy !req
640. Estoy abrumada, Excelencia.
Copy !req
641. ¿"Excelencia"?
Copy !req
642. Esperaba que los términos
fueran más informales.
Copy !req
643. Vamos a jugar a las escondidas.
Copy !req
644. Sí. Pero todos deben jugar.
Copy !req
645. Que los hombres
atrapen a las mujeres.
Copy !req
646. ¡Bravo! ¡Bravo!
Copy !req
647. ¡Albine! ¡Espera!
Copy !req
648. Suélteme. Por favor.
Copy !req
649. No hay escape.
Copy !req
650. Se acabó el juego.
Copy !req
651. ¿Laura?
Copy !req
652. Ya es hora de entrar.
Copy !req
653. ¿Laura?
Copy !req
654. ¿Albine?
Copy !req
655. ¿Françoise?
Copy !req
656. Laura, ¿has visto a las gemelas?
Copy !req
657. No desde que empezó el juego.
Copy !req
658. ¿Albine? ¿Françoise?
Copy !req
659. ¿Albine? ¿Françoise?
Copy !req
660. ¿Jacques?
Copy !req
661. Por aquí.
Copy !req
662. - Ustedes dos, vengan.
- ¿Su Excelencia?
Copy !req
663. Por aquí.
Copy !req
664. ¡Albine! ¡Françoise!
Copy !req
665. ¡Le dije diez veces
a ese cretino que preparara eso!
Copy !req
666. Deja de molestar al muchacho.
Copy !req
667. Voy a matar a esa rata inútil.
Copy !req
668. ¡Grenouille!
Copy !req
669. ¿Qué estás haciendo?
¿Por qué la extracción...?
Copy !req
670. ¿Sí, señor?
Copy !req
671. ¿Serías tan amable de preparar
las extracciones, Jean-Baptiste?
Copy !req
672. Por supuesto, señor.
Copy !req
673. ¡Miren!
Copy !req
674. Válgame...
Copy !req
675. ¿Toque de queda?
¿Están locos?
Copy !req
676. Los jazmines solo pueden
recogerse antes del amanecer.
Copy !req
677. Sería la ruina para
nuestro negocio. El suyo.
Copy !req
678. Y el suyo y el suyo.
Copy !req
679. Imagine que sea su hija
la próxima vez.
Copy !req
680. El toque de queda es necesario,
pero hay que atrapar al hombre.
Copy !req
681. La única forma es entender
cómo piensa, qué quiere.
Copy !req
682. Debí pensar que eso era obvio.
Copy !req
683. Use su imaginación.
Copy !req
684. ¿Y si le dijera que todas,
excepto la prostituta...
Copy !req
685. murieron
con su castidad intacta?
Copy !req
686. ¿Cómo lo sabe?
Copy !req
687. El forense las examinó.
Todas eran vírgenes.
Copy !req
688. ¿Y si no hubiera
una próxima vez?
Copy !req
689. Con el toque de queda iríamos
a la bancarrota por nada.
Copy !req
690. ¿Esperaremos a que mate a seis?
Copy !req
691. ¿A siete? ¿A ocho?
Copy !req
692. Que el Señor nos ampare.
Es Pauline.
Copy !req
693. - Toque de queda. A sus casas.
- No salgan.
Copy !req
694. Toque de queda. Entre.
Copy !req
695. ¡Caballeros!
¡Caballeros!
Copy !req
696. Debemos aceptar
que nuestra policía...
Copy !req
697. no es competente
en este asunto.
Copy !req
698. Sugiero que solicitemos apoyo
de París.
Copy !req
699. Los de París no serán
más capaces que nosotros.
Copy !req
700. ! Arrestemos a los gitanos!
A los limosneros.
Copy !req
701. - Y a los que no tengan esposa.
- Escuchen.
Copy !req
702. Debemos introducirnos
en la mente de ese hombre.
Copy !req
703. Todas sus víctimas poseían
una belleza especial.
Copy !req
704. Sabemos que no desea
su virginidad, así es que...
Copy !req
705. me parece que lo que quiere
es su belleza.
Copy !req
706. Es como si quisiera reunir algo.
Copy !req
707. Como si fuera la ambición
de un coleccionista.
Copy !req
708. ¿Un coleccionista? ¿De qué?
Copy !req
709. ¿Su cabello?
Copy !req
710. ¡Fuera! ¡Fuera de mi tienda!
Copy !req
711. ¡Maldito asesino!
Copy !req
712. Sea lo que sea...
Copy !req
713. me temo
que no dejará de matar...
Copy !req
714. hasta haber completado
su colección.
Copy !req
715. Aquí tienen. El que sigue.
Lo más rápido que puedan.
Copy !req
716. Usted también.
Copy !req
717. Señor.
Copy !req
718. Ese hombre...
ese hombre es un demonio.
Copy !req
719. Un fantasma que no puede ser
derrotado con medios humanos.
Copy !req
720. ¡Insisto en que le pidamos
al obispo que lo excomulgue!
Copy !req
721. ¿De qué serviría?
Copy !req
722. ¿No tiene fe en el poder...
Copy !req
723. de nuestra Santa Madre,
la Iglesia?
Copy !req
724. Esto no es cuestión de fe.
Copy !req
725. Se trata de un asesino
y debemos atraparlo...
Copy !req
726. usando la inteligencia
que nos otorgó Dios.
Copy !req
727. Hasta que no solicitemos
la ayuda de la Iglesia...
Copy !req
728. estos asesinatos no pararán.
Copy !req
729. Ciudadanos de Grasse...
Copy !req
730. por este medio,
declaramos que este asesino...
Copy !req
731. este demonio maligno...
Copy !req
732. ha incurrido en la sentencia
de la excomulgación.
Copy !req
733. Este monstruo depravado no solo
ha matado a nuestras hijas...
Copy !req
734. las jóvenes y bellas
de esta ciudad.
Copy !req
735. Con sus perversos actos...
Copy !req
736. ha llevado nuestro negocio,
nuestro medio de vida, no...
Copy !req
737. nuestra existencia misma,
al borde de la oscuridad eterna.
Copy !req
738. Por lo tanto declaramos...
Copy !req
739. que este vil ser...
Copy !req
740. este deshonroso carbunco...
Copy !req
741. este abominable demonio...
Copy !req
742. sea solemnemente expulsado
de nuestra presencia...
Copy !req
743. rechazado de la comunión
de la Santa Madre Iglesia...
Copy !req
744. como discípulo de Satán...
Copy !req
745. asesino de almas.
Copy !req
746. ¡A un lado! ¡A un lado!
Copy !req
747. Un miembro infectado,
un intruso de la fe...
Copy !req
748. un nigromante,
demonólatra, hechicero...
Copy !req
749. y un condenado hereje.
Copy !req
750. Dios, con Tu piadoso espíritu...
Copy !req
751. que caigan rayos
sobre su cabeza...
Copy !req
752. y que el demonio haga sopa
con sus huesos.
Copy !req
753. Amén.
Copy !req
754. ¡Mi señor! ¡Mi señor!
Copy !req
755. ¡Es un milagro! ¡Lo atraparon!
Copy !req
756. ¡Lo atraparon!
Copy !req
757. Mi señor, atraparon al loco.
Copy !req
758. En la ciudad de Grenoble.
Copy !req
759. Ya confesó todo.
Copy !req
760. ¡Confesó todo!
Copy !req
761. ¡Aleluya, aleluya!
Copy !req
762. ¡Alabado sea Dios!
Copy !req
763. Le damos gracias por escuchar
nuestras plegarias...
Copy !req
764. y contestarlas.
Copy !req
765. Amén.
Copy !req
766. Lea el informe. No puede
tratarse del mismo hombre.
Copy !req
767. Confesó todo. Incluyendo
los asesinatos de Grasse.
Copy !req
768. Sí. Bajo tortura.
Copy !req
769. Mire.
Copy !req
770. Admite haber estrangulado
a sus víctimas...
Copy !req
771. tirarlas del cabello
y violarlas.
Copy !req
772. A las chicas de Grasse
las mataron...
Copy !req
773. de un golpe en la cabeza...
Copy !req
774. les cortaron el cabello con
cuidado y no violaron a ninguna.
Copy !req
775. Antoine...
Copy !req
776. estamos felices
de que haya terminado.
Copy !req
777. Ya olvídelo.
Copy !req
778. - Papá, ¿qué pasa?
- Vámonos a casa. ¡Ahora!
Copy !req
779. Pero ¿por qué?
Estoy divirtiéndome.
Copy !req
780. - No discutas conmigo...
- ¡Basta! Voy a...
Copy !req
781. ¡Laura!
Copy !req
782. ¡A un lado!
Copy !req
783. ¡Laura!
Copy !req
784. ¡Laura!
Copy !req
785. ¡Papá!
Copy !req
786. Lo siento mucho.
Copy !req
787. Sé que crees
que soy muy tonto...
Copy !req
788. pero trata de entender...
Copy !req
789. que eres lo único que tengo.
Copy !req
790. No tienes que darme
explicaciones, papá.
Copy !req
791. - Si algo te ocurriera...
- Lo sé.
Copy !req
792. Pero debes dejar de preocuparte
por mí todo el tiempo.
Copy !req
793. Dulces sueños, cariño.
Copy !req
794. Dulces sueños, papá.
Copy !req
795. ¡Laura!
Copy !req
796. Papá, ¿qué pasa?
Copy !req
797. ¿Tú abriste la ventana?
Copy !req
798. No. ¿Por qué?
Copy !req
799. Lleva esta carta al marqués
De Montesquieu de inmediato.
Copy !req
800. ¿Marie? ¡Rápido!
Copy !req
801. ¡Quieto!
Copy !req
802. Vayan hacia el Norte,
a las montañas.
Copy !req
803. ¿Se fue monsieur Richis?
Copy !req
804. - Sí.
- ¿Hacia dónde?
Copy !req
805. Al Norte.
Copy !req
806. ¿Está seguro de que no fue
hacia el Sur?
Copy !req
807. Los vi con mis propios ojos.
¿Por qué quiere saberlo?
Copy !req
808. Dije que al Norte.
Copy !req
809. ¡Al Norte!
Copy !req
810. ¿Grenouille?
Copy !req
811. ¿Grenouille?
Copy !req
812. ¡Grenouille!
Copy !req
813. ¡Grenouille!
Copy !req
814. ¡Válgame Dios!
Copy !req
815. Buenas tardes, monsieur.
Copy !req
816. Buenas tardes. ¿Alguien más
se hospeda aquí?
Copy !req
817. No, monsieur.
Copy !req
818. Quiero todas sus habitaciones.
Copy !req
819. Será un placer, monsieur.
Copy !req
820. Mañana, a primera hora, queremos
que nos lleven a lle de Lérin.
Copy !req
821. Está desierto excepto
por algunos monjes...
Copy !req
822. Lo sé.
Copy !req
823. Muy bien, monsieur.
Copy !req
824. Nuestra mejor habitación,
mademoiselle.
Copy !req
825. Con una estupenda vista del mar.
Copy !req
826. Un momento.
Copy !req
827. Muy bien.
Copy !req
828. ¿Tiene una habitación
junto a esta?
Copy !req
829. Sí, pero la vista
no se le compara.
Copy !req
830. No me interesa la vista.
Copy !req
831. Monsieur.
Copy !req
832. Papá, ¿puedes decirme
qué está pasando?
Copy !req
833. No has dicho palabra
en todo el día.
Copy !req
834. ¿Por qué tanto misterio?
Copy !req
835. Anoche soñé que estabas muerta.
Copy !req
836. Asesinada.
Como las otras chicas.
Copy !req
837. Y estoy convencido de que
el asesino anda por ahí.
Copy !req
838. Todas sus víctimas
eran jóvenes y hermosas...
Copy !req
839. ¿y quién puede ser
más hermosa que tú, Laura?
Copy !req
840. Sea cual sea su plan,
estará incompleto sin ti.
Copy !req
841. Le escribí al Marqués aceptando
su propuesta de matrimonio...
Copy !req
842. y solicitando que se lleve
a cabo lo antes posible.
Copy !req
843. Hasta entonces, estarás
a salvo en el monasterio.
Copy !req
844. Todo esto, ¿por qué tuviste
una pesadilla?
Copy !req
845. - La decisión está tomada.
- Ni siquiera sé si lo amo.
Copy !req
846. Las circunstancias
no nos dejan otra alternativa.
Copy !req
847. - Papá...
- Todo está arreglado, Laura.
Copy !req
848. ¡De pie!
Copy !req
849. ¡Manos arriba!
Copy !req
850. ¿Por qué mataste a mi hija?
Copy !req
851. ¿Por qué?
Copy !req
852. La necesitaba.
Copy !req
853. ¿Por qué mataste a mi hija?
Copy !req
854. Sólo...
Copy !req
855. la necesitaba.
Copy !req
856. Muy bien.
Copy !req
857. Pero recuerda esto.
Copy !req
858. Estaré mirándote...
Copy !req
859. cuando estés en la cruz...
Copy !req
860. y los doce azotes
caigan sobre tu cuerpo.
Copy !req
861. Y cuando la multitud se canse de
escuchar tus gritos y se vaya...
Copy !req
862. voy a subir
a través de tu sangre...
Copy !req
863. y me sentaré a tu lado.
Copy !req
864. Te miraré profundamente
a los ojos...
Copy !req
865. y gota a gota...
Copy !req
866. caerá mi repulsión
sobre ellos...
Copy !req
867. como ácido cáustico...
Copy !req
868. hasta que...
Copy !req
869. por fin...
Copy !req
870. mueras.
Copy !req
871. ¿Qué creen que le hagan?
Copy !req
872. Parece que le romperán
todos los huesos...
Copy !req
873. con una barra de hierro.
Copy !req
874. - Pedazo de porquería.
- ¡Imbécil!
Copy !req
875. Miren, ahí viene.
Copy !req
876. Desencadenen al prisionero.
Copy !req
877. ¡Ya basta!
Copy !req
878. Que lo suban al andamio.
Copy !req
879. ¿Qué es eso?
Copy !req
880. ¿Ya viene? ¿Qué pasa?
Copy !req
881. Este hombre es inocente.
Copy !req
882. Él no lo hizo. Es imposible.
Copy !req
883. ¡Es inocente!
Copy !req
884. Es un ángel.
Copy !req
885. ¡No es un hombre!
Copy !req
886. ¡Es un ángel!
Copy !req
887. ¡Grenouille!
Copy !req
888. ¡A mí no me engañas!
Copy !req
889. Perdóname...
Copy !req
890. hijo mío.
Copy !req
891. El pueblo de Grasse despertó
con una terrible resaca.
Copy !req
892. Para muchos de ellos...
Copy !req
893. la experiencia
fue tan inexplicable...
Copy !req
894. e incompatible
con su moral...
Copy !req
895. que literalmente la borraron
de su memoria.
Copy !req
896. El concejo tuvo sesión
en la tarde...
Copy !req
897. y se dio la orden
a la policía...
Copy !req
898. de iniciar una nueva
investigación de los asesinatos.
Copy !req
899. Al día siguiente
arrestaron a Dominique Druot...
Copy !req
900. ya que fue en su patio...
Copy !req
901. donde encontrar on la ropa
y el cabello de las víctimas.
Copy !req
902. Despu és de 14 horas de tortura,
Druot confesó todo.
Copy !req
903. Así, el caso fue cerrado.
Copy !req
904. Para entonces...
Copy !req
905. Grenouille ya estaba
a medio camino hacia París.
Copy !req
906. Aún tenía suficiente perfume
para esclavizar a todo el mundo.
Copy !req
907. Podía ir a Versalles y hacer
que el rey le besara los pies.
Copy !req
908. Podía escribirle una carta
perfumada al Papa...
Copy !req
909. y revelarse como Mesías.
Copy !req
910. Podía hacer todo eso y más
si así lo deseaba.
Copy !req
911. Poseía un poder más grande...
Copy !req
912. que el del dinero,
el terror, la muerte.
Copy !req
913. El invencible poder de regir
el amor de la humanidad.
Copy !req
914. Sólo había una cosa
que el perfume no podía hacer.
Copy !req
915. No podía convertirlo
en una persona capaz de amar...
Copy !req
916. y ser amado como cualquiera.
Copy !req
917. Al demonio con eso, pensó.
Copy !req
918. Al demonio con el mundo.
Con el perfume. Con él.
Copy !req
919. El 25 de junio de 1766...
Copy !req
920. alrededor
de las 11 de la noche...
Copy !req
921. Grenouille entró a la ciudad
por la Port d' Orléans...
Copy !req
922. y, como sonámbulo...
Copy !req
923. sus recuerdos olfatorios lo
llevaron al lugar donde nació.
Copy !req
924. Un ángel.
Copy !req
925. ¡Te amo!
Copy !req
926. En poco tiempo,
Jean-Baptiste Grenou ille...
Copy !req
927. había desaparecido
de la faz de la tierra.
Copy !req
928. Cuando terminaron...
Copy !req
929. sintieron un virginal
resplandor de felicidad.
Copy !req
930. Por primera vez en sus vidas...
Copy !req
931. creyeron
que habían hecho algo...
Copy !req
932. puramente surgido del amor.
Copy !req
933. ¡Por aquí!
Copy !req
934. ¡Miren!
Copy !req
935. Un saco.
Copy !req
936. Vamos a llevarlo a casa.
Copy !req
937. Pueden usarlo.
Copy !req