1. LENFILM STUDIOS PRESENT
Copy !req
2. Ville Haapassalo, Alexey Buldakov,
Victor Bychkov
Copy !req
3. Semyon Strugachyov, Serguey Koupriyanov,
Serguey Russkin, Serguey Gussinsky
Copy !req
4. in film by Alexandr Rogozhkin
Copy !req
5. PECULIARITIES OF NATIONAL HUNTING
Copy !req
6. Editing Director Tamara Denissova,
Editor Nelli Arzhakova
Copy !req
7. Make-up Nataliya Ratkevich,
Director Alexandr Vassiliev
Copy !req
8. Composer Vladislav Panchenko,
Sound technician
Copy !req
9. Costume designer Tatiana Dorozhkina
Art directors Igor Timoshchenko, Valentina Adekayevskaya
Copy !req
10. Cameraman Andrey Zhegalov
Copy !req
11. Financial director Mikhail Kirilyuk
Copy !req
12. Producer Alexandr Golutva
Copy !req
13. Screenplay and production
Alexandr Rogozhkin
Copy !req
14. - Bravo, Nikolenka!
- Good for you, Nikolenka.
Copy !req
15. - Well, I can do that too.
- Here you are, hold it.
Copy !req
16. Everyone can do that with a dagger.
Copy !req
17. Did you see that?
Copy !req
18. Zakharka! Don't mutilate the boys.
Copy !req
19. Daddy!
Copy !req
20. Well, let's start from
the Otradnevsky enclosure?
Copy !req
21. I think we shouldn't set all packs on.
We'll pursue by two groups.
Copy !req
22. Well, shall we begin from
the Otradnevsky enclosure? - Yes.
Copy !req
23. Here you are.
Copy !req
24. Let's go! And you dare!
Don't do it as the last time.
Copy !req
25. Those with hounds, go!
Copy !req
26. Rayvo!
Copy !req
27. Rayvo!
Copy !req
28. Rayvo!
Copy !req
29. Why so much alcohol?
Hunting is recreation.
Copy !req
30. I'm afraid even that much won't be enough.
Copy !req
31. After all, did You want to know
what is the real Russian hunting is?
Copy !req
32. Yes, I did.
But I don't like to drink.
Copy !req
33. It's voluntary with us.
Nobody will pour out by force.
Copy !req
34. Zhenya, I'll have a walk.
Copy !req
35. Don't be lost. Don't talk to the locals.
For them, a foreigner is just a wonder.
Copy !req
36. - They may take you for a spy.
- What?
Copy !req
37. Eh, you'll never perceive the features
of Russian out-of-the-way parts.
Copy !req
38. Pardon, it's really inconvenient to
trouble you, but my trumpets are burning.
Copy !req
39. I'm dying completely. Be so kind
as to present me a small sum.
Copy !req
40. Forgive me for troubling you.
Copy !req
41. Well, the trumpets are burning.
Make a donation. Don't let...
Copy !req
42. - I see, shall I exchange?
- Yes, sir.
Copy !req
43. Thank you ever so much.
Copy !req
44. Are there many foreigners?
Copy !req
45. What are you speaking about? What
foreigners here? The border is near.
Copy !req
46. Civilization.
Copy !req
47. - Are you gonna hunting?
- Yea, yea, hunting with General Buldakov.
Copy !req
48. You've got a very strange number plates.
Copy !req
49. Devil knows what kind these plates are.
We've won that in an international lottery.
Copy !req
50. - So, you were lucky.
- Lucky.
Copy !req
51. - Hi, Zhenka!
- Hullo!
Copy !req
52. We've already loaded. Move!
Mikhalych is as angry as the devil!
Copy !req
53. - And you're a brick.
- You know, I've taken more.
Copy !req
54. Well, they've already swept all.
Copy !req
55. - Here's Rayvo.
- Hi!
Copy !req
56. - Serguey Olegovich.
- Khaapassalo.
Copy !req
57. - Sayenko... Are you a Finn?
- Finn.
Copy !req
58. Do you speak Russian? - No, no,
Russian is a very difficult language.
Copy !req
59. Rayvo writes a book about Russian hunting.
Copy !req
60. Russian hunting? Russian hunting
is a very good one. A bear...
Copy !req
61. Elephant. Russian elephant.
Copy !req
62. Russian elephant...
Copy !req
63. Russian elephant is the best friend
of the Finnish elephant.
Copy !req
64. Do you get me?
Copy !req
65. All right. This is...
Copy !req
66. - Let's urgently load aboard the ship.
- Yes, good.
Copy !req
67. You'd better drive the car to the parking Lot
Otherwise it'll be stripped to the skin in no time.
Copy !req
68. Well, how much we should wait?
We'll set sail in 5 minutes.
Copy !req
69. Mikhalych, we hadn't time to load vodka.
If we don't take vodka,
Copy !req
70. then we'll fulfil the normative.
Vodka we take!
Copy !req
71. Oh, here is our Finnish guest.
Copy !req
72. Well? Welcome to the land
of your ancestors!
Copy !req
73. - Rayvo.
- Soloveychik.
Copy !req
74. I studied Finnish at school.
Copy !req
75. Mikhalych is a general.
Copy !req
76. - Belt out something in Finnish.
- Will I?
Copy !req
77. Name? Rank? Location of your unit?
Copy !req
78. GI Khaapassalo!
Aerodrome protection company!
Copy !req
79. If you want to live, take us
to the rocket installation.
Copy !req
80. We don't have any rocket installations.
Copy !req
81. I see, you studied the Finnish
language at military school.
Copy !req
82. Well, all I knew I've told you.
Copy !req
83. Mikhalych, what were you asking him about?
I hope, without anything specific military?
Copy !req
84. He asked how to get to the Lenin Museum.
Copy !req
85. - Did he?
- Yes, he did.
Copy !req
86. - Rayvo, are you all right?
- Everything's normal.
Copy !req
87. Comrade General, battery commander, is
interested what will be your next orders.
Copy !req
88. Let's sail off. Anchors aweigh!
Copy !req
89. Aye. Anchors aweigh!
Copy !req
90. We've forgotten, comrade general!
We've forgotten a small box!
Copy !req
91. Comrade General, we've
forgotten a small box!
Copy !req
92. Ahoy, Rayvo, come on.
Copy !req
93. Sorry. I don't drink.
I don't want to drink.
Copy !req
94. - What does he say?
- He says that he doesn't drink.
Copy !req
95. - Doesn't drink?
- No.
Copy !req
96. We know how you don't drink. Don't break the
tradition, otherwise there'll be no hunting.
Copy !req
97. You must drink. This is
a Russian hunting tradition.
Copy !req
98. Come on! Yeah, yeah!
Copy !req
99. Well, this one to our meeting.
Copy !req
100. What I like in you, Mikhalych,
Copy !req
101. is that you pronounce
capacious and meaty toasts.
Copy !req
102. Toasts at hunting must be short.
Copy !req
103. Like a command. Like a shot.
Copy !req
104. Or else, there'll be no time left for rest.
Copy !req
105. I come here so many times and
still cannot stop wondering:
Copy !req
106. what beauty, isn't it?
Copy !req
107. You only look around. Do you know why
there's so much spite in people?
Copy !req
108. They live in cities, never going to nature,
and spite accumulates in their souls.
Copy !req
109. And the outlet is crimes.
Copy !req
110. If they could come here though once,
roam a little bit, relieve themselves...
Copy !req
111. I mean...
Copy !req
112. they would have lived much easier.
Copy !req
113. - Mikhalych.
- Well, this one to beauty.
Copy !req
114. Look, he's our man.
Copy !req
115. - Leave him alone. Let him rest.
- Don't worry.
Copy !req
116. He's tired. Working in the police,
Criminal Investigation Department.
Copy !req
117. Let him sleep.
Copy !req
118. All right.
Copy !req
119. Here come wolfhounds. People
in charge, don't fall behind.
Copy !req
120. Fellow Ivan, do you wish fruit?
Copy !req
121. Thanks, dear, thanks.
Copy !req
122. Yegor!
Copy !req
123. Here you are.
Copy !req
124. Don't fall behind.
Copy !req
125. Forward. Forward. Forward!
Copy !req
126. Come on. C'mon, c'mon, let's go.
Copy !req
127. Let's go! Let's go!
Copy !req
128. Come on! Come on!
Copy !req
129. Kouzmich!
Copy !req
130. - Kouzmich!
- Kouzmich!
Copy !req
131. Let's go to the bank.
We'll disembark ourselves.
Copy !req
132. Yes sir! A transport!
Copy !req
133. This belongs to Kouzmich. I know, know.
Letter "K" is drawn over there.
Copy !req
134. Here!
Copy !req
135. Come here!
Copy !req
136. Easy, easy.
Copy !req
137. Kouzmich!
Copy !req
138. Well, Kouzmich, meet the guests!
Copy !req
139. Kouzmich!
Copy !req
140. There he is, in the kitchen-garden.
Meditating.
Copy !req
141. Kouzmich! Well, that's enough
to meditate. Meet the guests.
Copy !req
142. Well, Kouzmich...
Copy !req
143. - Kouzmich?
- Kouzmich...
Copy !req
144. - General!
- Kouzmich!
Copy !req
145. Vanka! Mikhalych has taken
sonny Vanka here!
Copy !req
146. - What son?
- So, this is a Finn, Kouzmich.
Copy !req
147. - I have a daughter.
- Lyova!
Copy !req
148. Kouzmich, you have acquired
one more cow, haven't you?
Copy !req
149. What for? I can hardly cope with one. And
wild boars are gone. Gone. Gone far away.
Copy !req
150. What have you taken the Finn for? The Finn is
interested in wild boars, and I have only elks.
Copy !req
151. Get out of here! Get out!
Copy !req
152. Zhenya, when, at last,
will the hunting begin?
Copy !req
153. As soon as the people have a rest we'll
go hunting. - Have you come to sleep?
Copy !req
154. - What does he say?
- He asks, when will the hunting begin?
Copy !req
155. Soon, the hunting will be soon.
We'll go there, to the remote cordon.
Copy !req
156. Why the remote cordon? This will take
more than 20 kilometres.
Copy !req
157. There are many elks.
Many elks. All...
Copy !req
158. Elk is a big animal.
Huge antlers, big eyes.
Copy !req
159. Oh, yeah, yeah, we have excellent girls.
Big-eyed. Well, you understand.
Copy !req
160. You take her there, to a grove,
and there you... her... - Whom, elk?
Copy !req
161. Well, brother, there's beautiful nature
there. She loses her wits, and you... her...
Copy !req
162. You and I? - We go together.
You and I, together. Do you see?
Copy !req
163. - Zhenya, what did he say?
- He says that he'll do it with you.
Copy !req
164. No, no! This is not for me.
I love women.
Copy !req
165. You don't be afraid, girls are near.
It's elks what're gone far away.
Copy !req
166. Elks're gone too far, and girls are near. You
only give a whistle, it'll be enough for all.
Copy !req
167. You and I, we'll give whistles together,
they'll come running. - No, no...
Copy !req
168. Stop, stop! You may not come here!
You may not come here!
Copy !req
169. Turn away! You may not come here!
Copy !req
170. What? What do you do?
Copy !req
171. Well. Who's done it?
Copy !req
172. Kouzmich, we thought you were calling us,
so we went in your direction.
Copy !req
173. Are you upset? Kouzmich,
Don't be upset!
Copy !req
174. Kouzmich!
Copy !req
175. Well, to the friendship.
Copy !req
176. No, I still don't understand,
why to the remote cordon?
Copy !req
177. How the beast could escape?
Copy !req
178. How? On feet, on feet.
He escaped on feet. Over there.
Copy !req
179. Zhenya, Kouzmich said
that he makes love to elks.
Copy !req
180. Yes, he loves elks. An elk-cow lived
with him for about two years.
Copy !req
181. Mikhalych. Mikhalych, you, as a military
man, give me an advice, what shall I do?
Copy !req
182. It could be nice to bring a cow to my
brother-in-law, to the remote cordon.
Copy !req
183. I don't need it, and
it's exactly what he needs.
Copy !req
184. Well, now I see, why to the remote cordon.
Copy !req
185. He needs to transport the cow to his
brother-in-law. Have you heard?
Copy !req
186. So, we'll be transporting
it by boat, won't we?
Copy !req
187. Mikhalych, rack your brains,
so far you're a general.
Copy !req
188. Advise me, how can I deliver
the cow to my brother-in-law?
Copy !req
189. By plane. - Are you making fun of me?
There are only bombers here.
Copy !req
190. Bomb compartments.
Copy !req
191. Only I'm not your helping hand in this
business. Make an arrangement yourself.
Copy !req
192. Haven't I given you an idea? I have.
Copy !req
193. Well, this one to the brotherhood.
Copy !req
194. Oh! Oh, my arm!
Copy !req
195. Cold water!
Copy !req
196. Mikhalych, don't swim beyond the buoys.
Copy !req
197. I feel as if I'm falling to pieces.
Copy !req
198. My arms, legs, heart and soul.
I'm all separating.
Copy !req
199. What does he say?
Copy !req
200. He's well.
Copy !req
201. Bath, brother, Russian bath!
Translate it for him.
Copy !req
202. - Bath!
- Sauna.
Copy !req
203. Good.
Copy !req
204. Ah, you have come too, my little one.
You have come to warm up.
Copy !req
205. Who's there?
He happens to swill vodka.
Copy !req
206. It's Mikhalych, don't you see?
Under the guise of a bear.
Copy !req
207. - This is a bear! Real.
- You don't say so!
Copy !req
208. - Hold.
- Help me!
Copy !req
209. Serguey, won't it difficult
to pour cold water over me?
Copy !req
210. - Call the General!
- Mikhalych. Mikhalych.
Copy !req
211. - Mikhalych.
- Mikhalych!
Copy !req
212. - This is a bear!
- Quiet.
Copy !req
213. Yes, this is a bear. It dropped
in to drink vodka. - Tame?
Copy !req
214. Mikhalych. Mikhalych.
Copy !req
215. So, you say there are no beasts, yes?
Gone to the remote cordon?
Copy !req
216. What shall we do? - What, what! Mikhalych
will come and lay down this creature.
Copy !req
217. Yes, if this creature hasn't
already laid down Mikhalych.
Copy !req
218. Why is it yelling? - Why, why! It's got
drunk with vodka, and singing songs now.
Copy !req
219. Let it be as drunk as a lord... Listen,
may be you'll be able to get out of here.
Copy !req
220. You need only to run up to the house,
and there are guns there.
Copy !req
221. Aha! If you draw out
a short one, you go.
Copy !req
222. Rayvo is excluded. If the bear...
Copy !req
223. On the whole, we need no
international conflict.
Copy !req
224. I say, what conflict? International
conflict, do you understand?
Copy !req
225. He's also come to hunt.
Here's hunting, by the way.
Copy !req
226. - All are equal...
- Before the bear.
Copy !req
227. All right! Agreed.
Copy !req
228. Yes, Kouzmich, Kouzmich...
Copy !req
229. Now my gun is yours.
Copy !req
230. He seems to have passed.
Copy !req
231. Seryoga!
Copy !req
232. Seryoga!
Copy !req
233. Where are you Sery?
Copy !req
234. Hold!
Copy !req
235. Help! Help...
Copy !req
236. It's a long time he doesn't appear.
Copy !req
237. Quiet!
Copy !req
238. The bear!
Copy !req
239. - Hold!
- Help!
Copy !req
240. Give me water! Why are you sitting,
give me boiling water!
Copy !req
241. Hold! Come on!
Copy !req
242. Come on! Hold!
Copy !req
243. Let it go!
Copy !req
244. Mikhalych? And we took you
for the bear.
Copy !req
245. - I haven't understood.
- Mikhalych, what's happened?
Copy !req
246. Mikhalych.
Copy !req
247. Why are you carrying him feet ahead?
You should carry him head first, head!
Copy !req
248. Mikhalych, who could know that it was you!
We were expecting the bear! Mikhalych.
Copy !req
249. Why were you crying?
We thought it was the bear.
Copy !req
250. Come on, come on, bring him to the planked
Footway. - Turn around. Turn around.
Copy !req
251. Don't give orders, turn around.
Copy !req
252. Oh, how can it be?
Copy !req
253. Give me light.
Copy !req
254. Mikhalych. How, Mikhalych?
Copy !req
255. Bear, bear... You could
hardly kill a man.
Copy !req
256. - Who, me?
- Aha.
Copy !req
257. And who has hit me with a log?
Copy !req
258. - I really thought that was the bear.
- Mykhalych.
Copy !req
259. - Rayvo!
- Zhenya, the bear is here!
Copy !req
260. Very good.
Copy !req
261. Well, you, srew, have staged a real show.
Copy !req
262. - What was that?
- It's still bear. Skunk.
Copy !req
263. If you hadn't growled when you
were getting into the bath house.
Copy !req
264. - We thought that it was our end.
- Yes.
Copy !req
265. - Where's that dirty scum?
- Where's that dirty scum?
Copy !req
266. - Where?
- It is lying there in the grass.
Copy !req
267. A cub. And what shall
we do with it now?
Copy !req
268. You'd better take it to a sobering-up station, or better
don't give it a chance to kill the hangover. Let it suffer.
Copy !req
269. - It has gorged all our vodka.
- Well, bring it here.
Copy !req
270. Tomorrow my noddle will be splitting.
A young one.
Copy !req
271. - Whose that?
- So, these belong to Seryoga.
Copy !req
272. Seryoga! Seryoga, come out,
the bear is sleeping!
Copy !req
273. So, it has gobbled it, skunk.
Has eaten.
Copy !req
274. Are you gone out of your mind?
Look at its belly.
Copy !req
275. Okay, speak up, where's Seryoga?
Copy !req
276. - What are you saying?
- I asked you, where's Seryoga?
Copy !req
277. You asked him to write an explanatory
note? He is too drunk to make sense.
Copy !req
278. Better speak, or it'll be worse for you.
Yes, he was the last who saw it!
Copy !req
279. Scum! He will tell me everything now!
Copy !req
280. - Scum!
- He's a bear cub!
Copy !req
281. A young bear.
Copy !req
282. Silly.
Copy !req
283. Ah, you scum!
Copy !req
284. Let me go.
Copy !req
285. Seryozha.
Copy !req
286. Seryozha.
Copy !req
287. It seems to breathe. Seryoga,
wait, we'll take you out!
Copy !req
288. Seryoga, wait, we'll set you free.
Have patience.
Copy !req
289. You, wait.
Copy !req
290. Zhenya, what's happening?
Copy !req
291. This is... training.
Copy !req
292. Before Russian hunting.
Copy !req
293. Easy.
Copy !req
294. Let's put him. Seryozha,
give back the gun. Give it back.
Copy !req
295. Give it to him.
Copy !req
296. Tilt.
Copy !req
297. This way.
Copy !req
298. I thought that it was the end.
I'm all completely numb.
Copy !req
299. Tilt.
Copy !req
300. This way.
Copy !req
301. What was that? Stop. Hold it.
Copy !req
302. Well, what did you expect,
it's the rescue facilities.
Copy !req
303. Well, bring this... to me.
Copy !req
304. - Quite small.
- Yes, small.
Copy !req
305. But it gorged much vodka.
Copy !req
306. - Kouzmich, what are you feeding it with?
- I told you that it's not the season yet.
Copy !req
307. Well, what shall we do with it now?
Copy !req
308. Yes? What shall we do with it?
Copy !req
309. That's me who asks what to do with it.
Copy !req
310. Yeah. What to do?
Copy !req
311. Something should be done.
Copy !req
312. Say "June".
Copy !req
313. Oh, mummy! Mummy!
Copy !req
314. Be careful.
Copy !req
315. Don't anger it. Easy!
This is a beast, after all.
Copy !req
316. Oh, take it away!
Copy !req
317. You shouldn't shoot! I've told you,
it's not the season yet!
Copy !req
318. Quiet! Go away! Go away from here!
Copy !req
319. I'll tackle it myself. Go away!
Copy !req
320. Look, what a scum!
Copy !req
321. Easy.
Copy !req
322. Easy. Seems all is intact.
Copy !req
323. What a scum!
Copy !req
324. Scum!
Copy !req
325. - What a scum, isn't it?
- Easy.
Copy !req
326. - Scum, isn't it?
- All. All's intact.
Copy !req
327. Who's shot? You've shot?
Copy !req
328. - Semyonov, will you drink vodka?
- Vodka?
Copy !req
329. Vodka...
Copy !req
330. I will.
Copy !req
331. And I was guessing, what's the row?
And this is you having a rest.
Copy !req
332. And we've got an emergency case: The cow was stolen yesterday.
With the letter "K" on two sides.
Copy !req
333. The huntsman is all right. There happened an
involuntary explosion of hunting cartridges.
Copy !req
334. Well, you write down like this.
Copy !req
335. I'd like very much to go to a real
Russian hunting. Real Russian hunting.
Copy !req
336. Yes, the real Russian hunting is very good.
Copy !req
337. I like hunting, but...
I don't have spare time.
Copy !req
338. Well, give it to me.
Copy !req
339. Lower, shoot lower.
Copy !req
340. - What?
- When shall we go hunting? Elk.
Copy !req
341. Ah, I see, I also feel like having a woman.
Only it's late already. They are all taken.
Copy !req
342. If only in a cow-shed. Cows.
Dairymaids. You understand? Dairymaids.
Copy !req
343. - You and I go to dairymaids.
- Aha, elk.
Copy !req
344. And... You see?
Copy !req
345. Only you should change your clothes.
Your clothes are no good.
Copy !req
346. You and I go to cows to make love.
Understand?
Copy !req
347. I don't so feel making love to cows.
Copy !req
348. Zhenya... - Why have you smarten
yourself up, is it for dancing?
Copy !req
349. Kouzmich calls to make love to cows.
Copy !req
350. It's no good to refuse Kouzmich. I could
do it myself, but I can't be unfaithful.
Copy !req
351. And you go. Go.
Copy !req
352. I repeat, if there's no car, then they went
to fulfil an assignment. Or for vodka.
Copy !req
353. We've got plenty of vodka, so,
they went on assignment.
Copy !req
354. You were in a uniform alone.
Now you're without that uniform.
Copy !req
355. So, you went on an assignment.
Copy !req
356. But not for vodka.
'Cause we've got plenty of vodka.
Copy !req
357. You know what rumps they have!
Like this!
Copy !req
358. In Finland we also have very big cows.
Copy !req
359. - And tits like this!
- Ours don't have tits.
Copy !req
360. Some knocking in the engine.
Copy !req
361. Here you are, moisten your lips.
Have a shot, they like it.
Copy !req
362. Get your bearings meanwhile.
I'll go to fetch one for you. - No, no!
Copy !req
363. Kouzmich, Kouzmich, I don't want! I've lost
my appetite! In fact I've never had it.
Copy !req
364. Rayvo, come here.
Copy !req
365. Smile, They like it.
Copy !req
366. I see, in our Finland cows
also like kindness.
Copy !req
367. We're mistaken a little.
Open up here come your people.
Copy !req
368. Well, how are they? Pretty.
Copy !req
369. - Pretty.
- Yeah, yeah.
Copy !req
370. Come on!
Copy !req
371. Stop. Stop, stop!
Copy !req
372. Shalfey and Valday are leading.
And who's the third one?
Copy !req
373. - Tuba.
- May be Tuba.
Copy !req
374. - Yeah, yeah, Tuba.
- No, it's Zvona. That's its barking.
Copy !req
375. Exactly Zvona.
Copy !req
376. Hey, chief.
Copy !req
377. Chief, let me out.
Copy !req
378. Chief, please let me out. They've
held me here whole night long.
Copy !req
379. For the sake of Christ.
Copy !req
380. Chief, you what, you don't
understand Russian words?
Copy !req
381. Open up, I can't stand any longer!
Copy !req
382. Kouzmich... - Seems we took
a little in excess yesterday.
Copy !req
383. My noddle's splitting.
Have a seat, let's go.
Copy !req
384. I studied it at school. I don't
understand. Have a seat, let's go.
Copy !req
385. But I've never been at the wheel. You what,
have drunken in excess? I'm afraid of a car.
Copy !req
386. Sit at the steering-wheel.
Copy !req
387. Oh, my noddle's splitting.
Copy !req
388. Kouzmich! Open up, Kouzmich!
Copy !req
389. You what? Turned to be a cop?
Open at once!
Copy !req
390. - Who's there with you?
- Move!
Copy !req
391. Well, Kouzmich...
Copy !req
392. Bitch.
Copy !req
393. Fascists! Held me here
for the whole night.
Copy !req
394. Protecting the nature?
Copy !req
395. Ecology.
Copy !req
396. - Why hasn't the cop taken the high boots?
- What high boots?
Copy !req
397. You know, he was looking
for the high boots. - Semyonov...
Copy !req
398. was looking for the pistol.
He's lost his pistol.
Copy !req
399. Black raven, what are you hovering
Copy !req
400. Above my head?
Copy !req
401. You won't get your prey.
Copy !req
402. Black raven, I'm not yours.
Copy !req
403. - You've got a very big army.
- Is it bad?
Copy !req
404. Well, you! Stop babbling in a strange
language. For all that, it's a secret unit.
Copy !req
405. Which, this one?
Copy !req
406. Will come in.
Copy !req
407. Okay, let's go.
Copy !req
408. C'mon, c'mon.
Copy !req
409. You, warrant officer,
have you lost your Wits?
Copy !req
410. We'll go to tribunal because of that cow.
Copy !req
411. Commander...
Copy !req
412. You've gone off your rockers completely.
All right, you do what you want.
Copy !req
413. Come on.
Copy !req
414. - C'mon, c'mon.
- Move!
Copy !req
415. - Well, drive it on. Come on.
- Come on!
Copy !req
416. Open up.
Copy !req
417. Move, dear.
Copy !req
418. Reliably?
Copy !req
419. - It'll fly up securely.
- All right.
Copy !req
420. What's he doing there?
Copy !req
421. Commandant. So, they've informed.
Copy !req
422. Stop. Where are you going?
Copy !req
423. Stop! I order you to stop!
Copy !req
424. Stop the engine!
Copy !req
425. Stop, I'll you to the Court!
Copy !req
426. Stop!
Copy !req
427. Stop! Stop going! Stop!
Copy !req
428. Stop going!
Copy !req
429. Listen, will the cow fly up?
Copy !req
430. Well, it's her first flight.
Copy !req
431. Now many people will be removed.
Copy !req
432. Happy flight, dear!
Copy !req
433. I tell you honestly, they've got
a cow in the bomb compartment.
Copy !req
434. Yes.
Copy !req
435. Comrade Colonel, do you think I'm able to
confuse cow's urine with somebody else's.
Copy !req
436. I'm waiting.
Copy !req
437. Attention! Tulip's calling. To all
planes. We've got a slight incident.
Copy !req
438. An information received that
some crew has enlisted a cow.
Copy !req
439. - Plane 57, did you get me?
- Here's Fifty-7, I got you.
Copy !req
440. I order to stop transmitting
any information on the air.
Copy !req
441. Militia, here's calling major Cherdyntsev,
Commandant of the aerodrome.
Copy !req
442. Plane-57, I order you to come back.
Did you get me?
Copy !req
443. Here's Fifty-7, I got you.
Returning home.
Copy !req
444. You'd have a U-turn in the Western sector.
Approach at 1:15 hours.
Copy !req
445. Boys, we've got a real mess here.
Copy !req
446. The Commandant called for militia.
Regiment commander has arrived.
Copy !req
447. Even a man from the special section... they are
looking for this man. You are expected with the cow.
Copy !req
448. Commander. Commander!
Copy !req
449. - Navigator, drop!
- Yes, sir. Drop.
Copy !req
450. A cutlet.
Copy !req
451. Here's Tulip, what cutlet?
Don't interfere with the air.
Copy !req
452. Go.
Copy !req
453. Forward! Move, move!
Copy !req
454. Oh, wolf.
Copy !req
455. What do you do, you mother fuckers,
two... have missed?
Copy !req
456. And how about a hit on your snout?
Copy !req
457. Bumpkin...
Copy !req
458. Comrade colonel, according to your order
Captain's Kanopkin's crew has stopped the flight.
Copy !req
459. We've returned home. Captain Kanopkin,
Commander of the crew.
Copy !req
460. According to my information, you're taking
an animal in the bomb compartment.
Copy !req
461. What animal? Comrade colonel,
we are taking no animal.
Copy !req
462. For sure they're taking, comrade Colonel.
Surely, I was reporting you. Exactly an animal.
Copy !req
463. Open bomb compartment.
Copy !req
464. Oh, what I've told you, comrade Colonel,
they're taking it.
Copy !req
465. Yes, if you want to live you
will be bow-legged even worse.
Copy !req
466. Comrade Colonel, what I've told you?
Here's how they utilize military machinery.
Copy !req
467. How did it happen to be here?
Copy !req
468. I'm not in the know. Infiltrated.
Copy !req
469. And may be it's got here on its own?
It was wandering and climbed on.
Copy !req
470. If it had got here on its own, it would
have taken a parachute at least.
Copy !req
471. The cow - to a slaughter-house, and
the crew - under arrest. Home arrest.
Copy !req
472. - Stop! Hold it!
- Stop! Stop!
Copy !req
473. - Lieutenant, outflank it from the right!
- Stop, I tell you!
Copy !req
474. Hold it! - From the right,
I tell you! From the right!
Copy !req
475. Semyonov, how is it?
How's my little cow?
Copy !req
476. I thought it belong to the
collective farm. - Well, what?
Copy !req
477. Which was stolen. And it's yours
that was flying. - It's mine.
Copy !req
478. Well, Kouzmich, you'll smear all with
shit. - What are you saying? What shit?
Copy !req
479. - You're under arrest!
- Do you have a pistol?
Copy !req
480. Then you're detained. All!
Copy !req
481. Come out.
Copy !req
482. Well, they're drunk!
You devils, devils.
Copy !req
483. - We must go hunting, and you drink!
- Not only drink.
Copy !req
484. Transporting a cow by a military plane.
Copy !req
485. Kouzmich, are you serious?
Well this is old wives' tales!
Copy !req
486. There was nothing at all!
Copy !req
487. Tales or not tales, but the fact
of infringement is on hand.
Copy !req
488. - And we have found your high boots.
- What high boots? Anything to press with?
Copy !req
489. And you did involve a foreigner
into your dirty ventures.
Copy !req
490. - Cold.
- Well...
Copy !req
491. this one to justice.
Copy !req
492. Zhenya, it seems to me
that all this has been already.
Copy !req
493. Dream, reality.
Copy !req
494. Yes, we live eternally.
Only we forget about this sometimes.
Copy !req
495. All this has been.
Copy !req
496. Wait, wait. An important
evidence has been lost. A cow.
Copy !req
497. Without it the investigation
may reach a deadlock.
Copy !req
498. And a gun. - And the personal arm,
Makarov system pistol.
Copy !req
499. - Our task...
- Is to find my pistol!
Copy !req
500. - And...
- And...
Copy !req
501. - My cow.
- And cow!
Copy !req
502. - Zhenya, is this Russian hunting?
- This is a torment.
Copy !req
503. That's the end. I quit drinking and
smoking. - Zhenya, is it called hunting?
Copy !req
504. - Oh, Lord, if I'd known.
- What? What?
Copy !req
505. - Yes, this is Russian national hunting.
- Kouzmich says there are no beasts here.
Copy !req
506. For our national hunting the most important
thing is the very process, and not beasts.
Copy !req
507. You are wandering and seeking.
You may do nothing but wander.
Copy !req
508. - Is this possible without vodka?
- Oh, we should like to.
Copy !req
509. - Throw the string-bag!
- The string-bag, throw!
Copy !req
510. - Throw the string-bag!
- The string bag, throw!
Copy !req
511. - Throw the string bag!
- Mikhalych, shoot!
Copy !req
512. - Climb higher, please.
- Where higher? Well, where higher?
Copy !req
513. Oh, take away the butt-stock.
Copy !req
514. Lord, where are you climbing?
Are there few trees around?
Copy !req
515. I'm indeed not a hunter, not a hunter!
Copy !req
516. Oh Lord, why have you grabbed me?
What am I to blame?
Copy !req
517. Leave me alone, you skunk!
Leave me alone!
Copy !req
518. Throw the string-bag. Throw
the string-bag. - Leave me alone!
Copy !req
519. No, he won't throw it.
Copy !req
520. Aha, with vodka he won't throw it.
Copy !req
521. Semyonov... sergeant Semyonov,
fire at the beast! - Yes, sir, fire.
Copy !req
522. And fire with what?
We've lost the pistol.
Copy !req
523. Zhenya, I don't understand
the gist of this hunting.
Copy !req
524. The gist? The gist...
Copy !req
525. is to feed and water the beast.
That's very humanely.
Copy !req
526. Look, it's leaving.
Copy !req
527. I figure that vodka is unnecessary here.
Copy !req
528. National tradition.
Copy !req
529. Well, why are you sitting, come down.
Copy !req
530. We were crying that you should throw the string-bag.
It has sensed vodka and started chasing you.
Copy !req
531. So we have dropped it.
Copy !req
532. Why all of it? One bottle could be
enough to kill the hangover.
Copy !req
533. Here's Earth, I'm Semyonov.
The cargo is received, thanks.
Copy !req
534. - Not at all. Regards to the General.
- I got you.
Copy !req
535. Zhenya, When shall we begin hunting?
Copy !req
536. Now I don't know already.
Copy !req
537. Black raven, what are you hovering
Copy !req
538. Above my head?
Copy !req
539. You won't get the prey...
Copy !req
540. And it's not seen from Finland.
Copy !req
541. Black raven, I'm not yours.
Copy !req
542. Come on, come on!
Copy !req
543. Where, where? Valday,
don't you see the beast?
Copy !req
544. Valday, Valday, have you lost
the tracks? Come to me!
Copy !req
545. You, come here.
Copy !req
546. Do you see? Forward. Forward.
Copy !req
547. "The Emperor's Hunting In Rus"
Copy !req
548. Here, the idiot's dream has come true.
Copy !req
549. Well, now all ducks are ours.
Copy !req
550. You hear, it's answering?
Copy !req
551. Come on, quick, come on! Why are you
dragging on? Mikhalych, Mikhalych.
Copy !req
552. - What scum has shot?
- Michalych, hold on.
Copy !req
553. - I'll tear off your jaws!
- Lyova, hold on.
Copy !req
554. We're drowning, Mikhalych, why don't you
say anything? - Be quick, come on, be quick.
Copy !req
555. - Come on, be quick!
- Let's row. Jump, jump, Mikhalych!
Copy !req
556. - Drag me!
- Come on, come on.
Copy !req
557. I'll kill you!
Copy !req
558. Well, and what scum has shot?
Copy !req
559. So you've been told, we must go to
Gloukhi! And where were you lurching?
Copy !req
560. And what is this, fucking aboriginal?
Copy !req
561. And this... is Gloukhi.
Copy !req
562. Kouzmich, what number
did you shoot, hey? - Five.
Copy !req
563. It was closely grouped fire.
Exactly between us.
Copy !req
564. - Take off your high boots.
- What for?
Copy !req
565. Come on, take off your high boots.
Your boots will go for patches.
Copy !req
566. - Mikhalych.
- Take off, take off.
Copy !req
567. Lyova, why do you cut them into big pieces? Try
from the upper part, the rubber is thinner there.
Copy !req
568. Be quiet, all the same they will all be used.
May be even this won't be sufficient.
Copy !req
569. There's no fish here. No fish.
Copy !req
570. So, fish together with beasts
are gone to the remote cordon.
Copy !req
571. Well, stretch! Come on.
Copy !req
572. Don't be excited. Come on, lift it.
Copy !req
573. Here it is, here it is, darling!
Copy !req
574. Who's let it go? Yes, I've let it go.
And it lashed me so hard!
Copy !req
575. Nobody could hold it!
Copy !req
576. I don't know how to hold it?
I held such species!
Copy !req
577. Of course, in my excitement
I could hardly jump for it there.
Copy !req
578. - Kouzmich.
- What?
Copy !req
579. You what, got a good command
of Finnish? - What Finnish?
Copy !req
580. - He speak Finnish after all.
- Who speaks Finnish?
Copy !req
581. He's a Finn.
Copy !req
582. Who's a Finn?
Copy !req
583. Me!
Copy !req
584. You've found it all the same.
Copy !req
585. Kouzmich, he says that we should not give
way to despair. There's hope we'll find it.
Copy !req
586. - We'll find what?
- My pistol.
Copy !req
587. Ah, yeah, yeah.
Copy !req
588. Here, he says that we shouldn't
give way to despair. We'll find.
Copy !req
589. Well, what? D'you know
what shall we do now?
Copy !req
590. We know. Now you may...
Copy !req
591. give way to despair.
No pistol. It's lost.
Copy !req
592. You'll go to work.
Can you do something?
Copy !req
593. Well, that's the reason
to give way to despair.
Copy !req
594. And you know what pains me. I held it
in my hands. It was like this. Like this!
Copy !req
595. It wagged its tail, plumped
into the water and...
Copy !req
596. You teach me? Teach a learned man? I've seen
so much fish what you've never dreamt about!
Copy !req
597. Now I'll take dynamite, bang so loudly
that your eyes will pop out of your head!
Copy !req
598. - Oh, My! And what I grabbed it by?
- Shut up!
Copy !req
599. And you'd better start fighting,
you hot-tempered Finnish boys.
Copy !req
600. - Well, let's get down to fishing.
- Lyova!
Copy !req
601. Lyova! Skip your fussing about
that boat, come to us.
Copy !req
602. Lyovka, come on have a seat.
Copy !req
603. You're drinking, aren't you? Drinking
and drinking, and drinking, and drinking.
Copy !req
604. Swapped everything for drink.
Copy !req
605. Do you think Russia's finished, don't you?
Copy !req
606. Take this! Take this!
Copy !req
607. Take this!
Copy !req
608. Are you scared of something, aren't you?
Are you looking for a life-saver in it?
Copy !req
609. What have you found in it?
Copy !req
610. Sheer poison.
Copy !req
611. You what, Lyova? You've scared me.
No, that happens to me too.
Copy !req
612. You know, sometimes it'll grab me,
hold and doesn't pass away.
Copy !req
613. At this moment you resort to it,
or go to women.
Copy !req
614. And it's better altogether
at once and in abundance. Yes.
Copy !req
615. A militia man is born.
Copy !req
616. The beauty Elle was laundering on the river,
she slipped on a piece of soap and fell.
Copy !req
617. And the lad Yussy was
speeding on a bicycle.
Copy !req
618. The wheel got into a pit, and Yussy
fell upon the bicycle carriage.
Copy !req
619. Now Elle and Yussy cannot love each other.
Copy !req
620. Okay... this one to art.
Copy !req
621. And when I was such a little boy
I would throw away this one.
Copy !req
622. Moment. Now I'll prove it.
Copy !req
623. Let's search over there.
Copy !req
624. Now we'll be fishing. Now we'll
fish to such an extent...
Copy !req
625. that your eyes will pop
out of your head.
Copy !req
626. He will see how our people can fish.
Copy !req
627. I'll prove to you,
who's a fisherman among us!
Copy !req
628. Now it'll bang so that all fish
in the river will come to the surface!
Copy !req
629. - All will see how I can fish!
- Dynamite is with him!
Copy !req
630. Stand! Attention!
Copy !req
631. First thing in the morning, tomorrow
we go hunting. All go to bed.
Copy !req
632. Oh! Mommy!
Copy !req
633. Mommy!
Copy !req
634. Mommy!
Copy !req
635. Hound pack! Valday!
Copy !req
636. - Zvona, Zvona!
- Commander!
Copy !req
637. Head, hold its head!
Copy !req
638. I'm holding.
Copy !req
639. You've got a good one.
Copy !req
640. Serv, you've got a good beast.
Good fella.
Copy !req
641. Serduey Kirillovich, little boys saw
a whole brood near the new village.
Copy !req
642. What shall we do?
Copy !req
643. - Let's go.
- To the new village!
Copy !req
644. And he stopped recognizing
the people he has known.
Copy !req
645. He started forgetting what
were the days, months and years.
Copy !req
646. He didn't know where he was.
Then trembling of his extremities began,
Copy !req
647. careful, uncertain walk,
and then subsequent paralyses.
Copy !req
648. The teenager has become literally
brutalized under the effect of alcohol.
Copy !req
649. He's got short-tempered,
aggressive and reserved.
Copy !req
650. His behaviour revealed estrangement.
Copy !req
651. Remember. Alcohol consumption,
especially in prime years,
Copy !req
652. when a personality is being formed, is
not only undesirable, but also intolerable.
Copy !req
653. Understand?
Copy !req
654. Well, will you drink?
Copy !req
655. No, no, no. And once again...
Copy !req
656. yes.
Copy !req
657. We must go to the aerodrome.
We should comb the whole forest.
Copy !req
658. So, I haven't got it. Are we to go
hunting or to look for your cow?
Copy !req
659. - Hunting.
- Okay, let's go to the cape as agreed.
Copy !req
660. - And have you got a license?
- Of course... no.
Copy !req
661. - Oh, you've found!
- I did told you that Lyova would find it.
Copy !req
662. Semyonov, do you understand
what you owe us? - You don't ask.
Copy !req
663. Well, Lyova, you're a real sleuth!
Copy !req
664. What does it mean they don't fly?
I've got a general here. General.
Copy !req
665. - Good, let's fly.
- Come on, I'm waiting.
Copy !req
666. Now we'll know everything.
They send here a helicopter.
Copy !req
667. No good, from a helicopter,
tank - it's not the sporting way.
Copy !req
668. Semyonov, we've seen wild boars
at the distant swamp.
Copy !req
669. Listen, my General is an old man, it's
hard to walk for him. - I've got you.
Copy !req
670. Look in the vicinity.
No need to go far.
Copy !req
671. And will you take me to hunting?
Copy !req
672. Semyonov, we see elks at the cape,
near the weir.
Copy !req
673. - How many there?
- Two.
Copy !req
674. - Two elks at the cape!
- And is my cow there?
Copy !req
675. No.
Copy !req
676. Rayvo!
Copy !req
677. Come on, move! What are you dawdling
there? How long should we wait for you?
Copy !req
678. - Where should you be?
- And where should I be?
Copy !req
679. - At your number!
- Oh, Lord! I'll be at my number for sure.
Copy !req
680. Is it possible to sit for a minute,
have a lunch, isn't it?
Copy !req
681. Well, why are you standing? Let's go!
You, two-bit of hunters.
Copy !req
682. Kouzmich, Kouzmich.
Copy !req
683. They're bypassing.
Copy !req
684. There're stones there. Stones. There're
narrow valley there. Narrow valley, you see?
Copy !req
685. Stand there. The beast isn't a fool, it
won't go in your direction, and you... it.
Copy !req
686. No, no, you'll thank me later on.
Copy !req
687. Mikhalych, take the launches here,
we leave!
Copy !req
688. That's finish, we've missed the beast.
It's gone through the channel.
Copy !req
689. The beast has gone through the channel.
Copy !req
690. Yes, there.
Copy !req
691. Yes, let's get over.
Copy !req
692. - Zhenya, we what, hunting apes?
- There're no apes in Russia.
Copy !req
693. I've seen a huge ape. Ape!
Copy !req
694. Well? What shall we do,
shall we return and catch it?
Copy !req
695. - I don't know.
- Well, then let's go hunting elks.
Copy !req
696. Kouzmich, Rayvo says that he saw some ape.
Copy !req
697. What do you have here, a snowman
inhabiting these parts?
Copy !req
698. What ape? What snowman? Beasts
are leaving, elks too! All aboard!
Copy !req
699. Again, Semyonov is wandering somewhere,
dirty cop. Semyonov!
Copy !req
700. While you fancy some apes,
the elk will go away.
Copy !req
701. You are exaggerating. They don't
produce such high boots here.
Copy !req
702. Here's the biggest one.
Copy !req
703. You think hard when you cast bullets.
Copy !req
704. Now it's cold. Who will let out
a naked person outside?
Copy !req
705. Semyonov!
Copy !req
706. Well, what are you sitting
here? Kouzmich!
Copy !req
707. The beast is over there, in the depression.
It dashed so quickly through the forest!
Copy !req
708. Antlers like this!
Copy !req
709. Aim lower, comrade General! Lower!
Copy !req
710. Don't let it escape to the fir-grove!
Copy !req
711. I've hit it!
Copy !req
712. Well, have you tumbled it?
Copy !req
713. Well, have you seen how I laid it?
Right in the head, bang!
Copy !req
714. Of course, you don't say so. I've shot it
point-blank. So that's me who tumbled it.
Copy !req
715. Come, don't dispute. Most important we've
got it. Though my shot was the last one.
Copy !req
716. After all my shot was the last one.
Copy !req
717. Why to be busy in guess-work?
Now we'll descend and see.
Copy !req
718. Well, eagles, we've laid the beast.
Copy !req
719. What are you saying?
My bullet's got it. My bullet.
Copy !req
720. And I said to him, comrade General, aim
lower. He - bang! And missed. Bang! Missed.
Copy !req
721. - I started shooting afterwards.
- Imagine. You think Mikhalych could miss?
Copy !req
722. And I'm not surprised at that. By the way, I've been
paying heed to that for long: He doesn't kill beasts.
Copy !req
723. Doesn't kill beasts. In fact he shoots,
he shoots, but just aimlessly.
Copy !req
724. - Well, whose shot was the last one?
- Mine. Mine, mine!
Copy !req
725. - My shot!
- Mine! Mine, mine!
Copy !req
726. No, in general, it was me who shot first.
Copy !req
727. Well, then I was reloading.
Copy !req
728. Do you have vodka?
Copy !req
729. Kouzmich, you've submitted
to its loss, aren't you?
Copy !req
730. All right, I see.
Copy !req
731. That's fate. It flew by plane...
Copy !req
732. So many times it was on the verge
of death, and here you are.
Copy !req
733. - And what shall we do with it?
- Bury.
Copy !req
734. Now we'll drag it out and bury.
Copy !req
735. How? Here's about 300 kilos.
Copy !req
736. 322.
Copy !req
737. We'll cut it into pieces,
take the best, and bury the bones.
Copy !req
738. You...
Copy !req
739. As you wish.
Copy !req
740. - Well, get cutting.
- No, I don't know.
Copy !req
741. You? - I don't. I'm a vegetarian,
and, it's always disgusting.
Copy !req
742. Aha, it's disgusting to him!
It's silly to throw away the meat.
Copy !req
743. Fastidious jacks.
Copy !req
744. We take only sirloin.
Copy !req
745. You only tell where's that sirloin?
Copy !req
746. What shall we begin with, Lyova?
First cut out horns.
Copy !req
747. Ah, of course.
Copy !req
748. I see you're kidding, hey? You think
that gives me the pleasure.
Copy !req
749. Simply somebody should begin it.
It's unwise to leave it here.
Copy !req
750. God almighty!
Copy !req
751. Oh, my God!
Copy !req
752. Lyova, it's alive.
Copy !req
753. I began it like this, with the knife.
And its side... like this, and leg.
Copy !req
754. These are reflexes. Go on cutting.
Copy !req
755. Reflexes.
Copy !req
756. Where are you going? Catch it!
Copy !req
757. You jump on your heels,
it'll pass away at once.
Copy !req
758. - Don't shoot! We'll take it alive!
- Stop, I tell you, stop, or I'll shoot!
Copy !req
759. I guess myself that it's not a fracture.
Copy !req
760. There's nothing to be
fractured there. Pah!
Copy !req
761. Kouzmich is shooting. Decided
to finish off the livestock.
Copy !req
762. Well, what's there?
Copy !req
763. Ah, it's become quite wild, it doesn't let itself to be caught.
That's all right, we'll take it afterwards.
Copy !req
764. - Oh, this pistol isn't mine.
- Have you had a good rest?
Copy !req
765. Mine has number 17-76, the year of signing
of the USA Declaration of Independence.
Copy !req
766. I remember it very well.
And this isn't mine.
Copy !req
767. And here's, comrade General, number 18-37. The year
of the death of Pushkin Alexander Sergueyevich.
Copy !req
768. Those with hound dogs, don't fall behind!
Copy !req
769. Don't fall behind!
Copy !req
770. It was a good hunting.
Copy !req
771. Normal. Quite normal.
Copy !req
772. The end Lenfilm Studios, Roskomkino, 1995
Copy !req