1. Ville Haapassalo, Alexey Buldakov,
Victor Bychkov
Copy !req
2. Semyon Strugachyov, Serguey Koupriyanov,
Serguey Russkin, Serguey Gussinsky
Copy !req
3. in film by Alexandr Rogozhkin
Copy !req
4. Editing Director Tamara Denissova,
Editor Nelli Arzhakova
Copy !req
5. Make-up Nataliya Ratkevich,
Director Alexandr Vassiliev
Copy !req
6. Composer Vladislav Panchenko,
Sound technician
Copy !req
7. Costume designer Tatiana Dorozhkina
Art directors Igor Timoshchenko, Valentina Adekayevskaya
Copy !req
8. Cameraman Andrey Zhegalov
Copy !req
9. Financial director Mikhail Kirilyuk
Copy !req
10. Producer Alexandr Golutva
Copy !req
11. Screenplay and production
Alexandr Rogozhkin
Copy !req
12. - Bravo, Nikolenka!
- Good for you, Nikolenka.
Copy !req
13. - Well, I can do that too.
- Here you are, hold it.
Copy !req
14. Everyone can do that with a dagger.
Copy !req
15. Did you see that?
Copy !req
16. Zakharka! Don't mutilate the boys.
Copy !req
17. Daddy!
Copy !req
18. Well, let's start from
the Otradnevsky enclosure?
Copy !req
19. I think we shouldn't set all packs on.
We'll pursue by two groups.
Copy !req
20. Well, shall we begin from
the Otradnevsky enclosure? - Yes.
Copy !req
21. Here you are.
Copy !req
22. Let's go! And you dare!
Don't do it as the last time.
Copy !req
23. Those with hounds, go!
Copy !req
24. Rayvo!
Copy !req
25. Rayvo!
Copy !req
26. Rayvo!
Copy !req
27. Why so much alcohol?
Hunting is recreation.
Copy !req
28. I'm afraid even that much won't be enough.
Copy !req
29. After all, did You want to know
what is the real Russian hunting is?
Copy !req
30. Yes, I did.
But I don't like to drink.
Copy !req
31. It's voluntary with us.
Nobody will pour out by force.
Copy !req
32. Zhenya, I'll have a walk.
Copy !req
33. Don't be lost. Don't talk to the locals.
For them, a foreigner is just a wonder.
Copy !req
34. - They may take you for a spy.
- What?
Copy !req
35. Eh, you'll never perceive the features
of Russian out-of-the-way parts.
Copy !req
36. Pardon, it's really inconvenient to
trouble you, but my trumpets are burning.
Copy !req
37. I'm dying completely. Be so kind
as to present me a small sum.
Copy !req
38. Forgive me for troubling you.
Copy !req
39. Well, the trumpets are burning.
Make a donation. Don't let...
Copy !req
40. - I see, shall I exchange?
- Yes, sir.
Copy !req
41. Thank you ever so much.
Copy !req
42. Are there many foreigners?
Copy !req
43. What are you speaking about? What
foreigners here? The border is near.
Copy !req
44. Civilization.
Copy !req
45. - Are you gonna hunting?
- Yea, yea, hunting with General Buldakov.
Copy !req
46. You've got a very strange number plates.
Copy !req
47. Devil knows what kind these plates are.
We've won that in an international lottery.
Copy !req
48. - So, you were lucky.
- Lucky.
Copy !req
49. - Hi, Zhenka!
- Hullo!
Copy !req
50. We've already loaded. Move!
Mikhalych is as angry as the devil!
Copy !req
51. - And you're a brick.
- You know, I've taken more.
Copy !req
52. Well, they've already swept all.
Copy !req
53. - Here's Rayvo.
- Hi!
Copy !req
54. - Serguey Olegovich.
- Khaapassalo.
Copy !req
55. - Sayenko... Are you a Finn?
- Finn.
Copy !req
56. Do you speak Russian? - No, no,
Russian is a very difficult language.
Copy !req
57. Rayvo writes a book about Russian hunting.
Copy !req
58. Russian hunting? Russian hunting
is a very good one. A bear...
Copy !req
59. Elephant. Russian elephant.
Copy !req
60. Russian elephant...
Copy !req
61. Russian elephant is the best friend
of the Finnish elephant.
Copy !req
62. Do you get me?
Copy !req
63. All right. This is...
Copy !req
64. - Let's urgently load aboard the ship.
- Yes, good.
Copy !req
65. You'd better drive the car to the parking Lot
Otherwise it'll be stripped to the skin in no time.
Copy !req
66. Well, how much we should wait?
We'll set sail in 5 minutes.
Copy !req
67. Mikhalych, we hadn't time to load vodka.
If we don't take vodka,
Copy !req
68. then we'll fulfil the normative.
Vodka we take!
Copy !req
69. Oh, here is our Finnish guest.
Copy !req
70. Well? Welcome to the land
of your ancestors!
Copy !req
71. - Rayvo.
- Soloveychik.
Copy !req
72. I studied Finnish at school.
Copy !req
73. Mikhalych is a general.
Copy !req
74. - Belt out something in Finnish.
- Will I?
Copy !req
75. Name? Rank? Location of your unit?
Copy !req
76. GI Khaapassalo!
Aerodrome protection company!
Copy !req
77. If you want to live, take us
to the rocket installation.
Copy !req
78. We don't have any rocket installations.
Copy !req
79. I see, you studied the Finnish
language at military school.
Copy !req
80. Well, all I knew I've told you.
Copy !req
81. Mikhalych, what were you asking him about?
I hope, without anything specific military?
Copy !req
82. He asked how to get to the Lenin Museum.
Copy !req
83. - Did he?
- Yes, he did.
Copy !req
84. - Rayvo, are you all right?
- Everything's normal.
Copy !req
85. Comrade General, battery commander, is
interested what will be your next orders.
Copy !req
86. Let's sail off. Anchors aweigh!
Copy !req
87. Aye. Anchors aweigh!
Copy !req
88. We've forgotten, comrade general!
We've forgotten a small box!
Copy !req
89. Comrade General, we've
forgotten a small box!
Copy !req
90. Ahoy, Rayvo, come on.
Copy !req
91. Sorry. I don't drink.
I don't want to drink.
Copy !req
92. - What does he say?
- He says that he doesn't drink.
Copy !req
93. - Doesn't drink?
- No.
Copy !req
94. We know how you don't drink. Don't break the
tradition, otherwise there'll be no hunting.
Copy !req
95. You must drink. This is
a Russian hunting tradition.
Copy !req
96. Come on! Yeah, yeah!
Copy !req
97. Well, this one to our meeting.
Copy !req
98. What I like in you, Mikhalych,
Copy !req
99. is that you pronounce
capacious and meaty toasts.
Copy !req
100. Toasts at hunting must be short.
Copy !req
101. Like a command. Like a shot.
Copy !req
102. Or else, there'll be no time left for rest.
Copy !req
103. I come here so many times and
still cannot stop wondering:
Copy !req
104. what beauty, isn't it?
Copy !req
105. You only look around. Do you know why
there's so much spite in people?
Copy !req
106. They live in cities, never going to nature,
and spite accumulates in their souls.
Copy !req
107. And the outlet is crimes.
Copy !req
108. If they could come here though once,
roam a little bit, relieve themselves...
Copy !req
109. I mean...
Copy !req
110. they would have lived much easier.
Copy !req
111. - Mikhalych.
- Well, this one to beauty.
Copy !req
112. Look, he's our man.
Copy !req
113. - Leave him alone. Let him rest.
- Don't worry.
Copy !req
114. He's tired. Working in the police,
Criminal Investigation Department.
Copy !req
115. Let him sleep.
Copy !req
116. All right.
Copy !req
117. Here come wolfhounds. People
in charge, don't fall behind.
Copy !req
118. Fellow Ivan, do you wish fruit?
Copy !req
119. Thanks, dear, thanks.
Copy !req
120. Yegor!
Copy !req
121. Here you are.
Copy !req
122. Don't fall behind.
Copy !req
123. Forward. Forward. Forward!
Copy !req
124. Come on. C'mon, c'mon, let's go.
Copy !req
125. Let's go! Let's go!
Copy !req
126. Come on! Come on!
Copy !req
127. Kouzmich!
Copy !req
128. - Kouzmich!
- Kouzmich!
Copy !req
129. Let's go to the bank.
We'll disembark ourselves.
Copy !req
130. Yes sir! A transport!
Copy !req
131. This belongs to Kouzmich. I know, know.
Letter "K" is drawn over there.
Copy !req
132. Here!
Copy !req
133. Come here!
Copy !req
134. Easy, easy.
Copy !req
135. Kouzmich!
Copy !req
136. Well, Kouzmich, meet the guests!
Copy !req
137. Kouzmich!
Copy !req
138. There he is, in the kitchen-garden.
Meditating.
Copy !req
139. Kouzmich! Well, that's enough
to meditate. Meet the guests.
Copy !req
140. Well, Kouzmich...
Copy !req
141. - Kouzmich?
- Kouzmich...
Copy !req
142. - General!
- Kouzmich!
Copy !req
143. Vanka! Mikhalych has taken
sonny Vanka here!
Copy !req
144. - What son?
- So, this is a Finn, Kouzmich.
Copy !req
145. - I have a daughter.
- Lyova!
Copy !req
146. Kouzmich, you have acquired
one more cow, haven't you?
Copy !req
147. What for? I can hardly cope with one. And
wild boars are gone. Gone. Gone far away.
Copy !req
148. What have you taken the Finn for? The Finn is
interested in wild boars, and I have only elks.
Copy !req
149. Get out of here! Get out!
Copy !req
150. Zhenya, when, at last,
will the hunting begin?
Copy !req
151. As soon as the people have a rest we'll
go hunting. - Have you come to sleep?
Copy !req
152. - What does he say?
- He asks, when will the hunting begin?
Copy !req
153. Soon, the hunting will be soon.
We'll go there, to the remote cordon.
Copy !req
154. Why the remote cordon? This will take
more than 20 kilometres.
Copy !req
155. There are many elks.
Many elks. All...
Copy !req
156. Elk is a big animal.
Huge antlers, big eyes.
Copy !req
157. Oh, yeah, yeah, we have excellent girls.
Big-eyed. Well, you understand.
Copy !req
158. You take her there, to a grove,
and there you... her... - Whom, elk?
Copy !req
159. Well, brother, there's beautiful nature
there. She loses her wits, and you... her...
Copy !req
160. You and I? - We go together.
You and I, together. Do you see?
Copy !req
161. - Zhenya, what did he say?
- He says that he'll do it with you.
Copy !req
162. No, no! This is not for me.
I love women.
Copy !req
163. You don't be afraid, girls are near.
It's elks what're gone far away.
Copy !req
164. Elks're gone too far, and girls are near. You
only give a whistle, it'll be enough for all.
Copy !req
165. You and I, we'll give whistles together,
they'll come running. - No, no...
Copy !req
166. Stop, stop! You may not come here!
You may not come here!
Copy !req
167. Turn away! You may not come here!
Copy !req
168. What? What do you do?
Copy !req
169. Well. Who's done it?
Copy !req
170. Kouzmich, we thought you were calling us,
so we went in your direction.
Copy !req
171. Are you upset? Kouzmich,
Don't be upset!
Copy !req
172. Kouzmich!
Copy !req
173. Well, to the friendship.
Copy !req
174. No, I still don't understand,
why to the remote cordon?
Copy !req
175. How the beast could escape?
Copy !req
176. How? On feet, on feet.
He escaped on feet. Over there.
Copy !req
177. Zhenya, Kouzmich said
that he makes love to elks.
Copy !req
178. Yes, he loves elks. An elk-cow lived
with him for about two years.
Copy !req
179. Mikhalych. Mikhalych, you, as a military
man, give me an advice, what shall I do?
Copy !req
180. It could be nice to bring a cow to my
brother-in-law, to the remote cordon.
Copy !req
181. I don't need it, and
it's exactly what he needs.
Copy !req
182. Well, now I see, why to the remote cordon.
Copy !req
183. He needs to transport the cow to his
brother-in-law. Have you heard?
Copy !req
184. So, we'll be transporting
it by boat, won't we?
Copy !req
185. Mikhalych, rack your brains,
so far you're a general.
Copy !req
186. Advise me, how can I deliver
the cow to my brother-in-law?
Copy !req
187. By plane. - Are you making fun of me?
There are only bombers here.
Copy !req
188. Bomb compartments.
Copy !req
189. Only I'm not your helping hand in this
business. Make an arrangement yourself.
Copy !req
190. Haven't I given you an idea? I have.
Copy !req
191. Well, this one to the brotherhood.
Copy !req
192. Oh! Oh, my arm!
Copy !req
193. Cold water!
Copy !req
194. Mikhalych, don't swim beyond the buoys.
Copy !req
195. I feel as if I'm falling to pieces.
Copy !req
196. My arms, legs, heart and soul.
I'm all separating.
Copy !req
197. What does he say?
Copy !req
198. He's well.
Copy !req
199. Bath, brother, Russian bath!
Translate it for him.
Copy !req
200. - Bath!
- Sauna.
Copy !req
201. Good.
Copy !req
202. Ah, you have come too, my little one.
You have come to warm up.
Copy !req
203. Who's there?
He happens to swill vodka.
Copy !req
204. It's Mikhalych, don't you see?
Under the guise of a bear.
Copy !req
205. - This is a bear! Real.
- You don't say so!
Copy !req
206. - Hold.
- Help me!
Copy !req
207. Serguey, won't it difficult
to pour cold water over me?
Copy !req
208. - Call the General!
- Mikhalych. Mikhalych.
Copy !req
209. - Mikhalych.
- Mikhalych!
Copy !req
210. - This is a bear!
- Quiet.
Copy !req
211. Yes, this is a bear. It dropped
in to drink vodka. - Tame?
Copy !req
212. Mikhalych. Mikhalych.
Copy !req
213. So, you say there are no beasts, yes?
Gone to the remote cordon?
Copy !req
214. What shall we do? - What, what! Mikhalych
will come and lay down this creature.
Copy !req
215. Yes, if this creature hasn't
already laid down Mikhalych.
Copy !req
216. Why is it yelling? - Why, why! It's got
drunk with vodka, and singing songs now.
Copy !req
217. Let it be as drunk as a lord... Listen,
may be you'll be able to get out of here.
Copy !req
218. You need only to run up to the house,
and there are guns there.
Copy !req
219. Aha! If you draw out
a short one, you go.
Copy !req
220. Rayvo is excluded. If the bear...
Copy !req
221. On the whole, we need no
international conflict.
Copy !req
222. I say, what conflict? International
conflict, do you understand?
Copy !req
223. He's also come to hunt.
Here's hunting, by the way.
Copy !req
224. - All are equal...
- Before the bear.
Copy !req
225. All right! Agreed.
Copy !req
226. Yes, Kouzmich, Kouzmich...
Copy !req
227. Now my gun is yours.
Copy !req
228. He seems to have passed.
Copy !req
229. Seryoga!
Copy !req
230. Seryoga!
Copy !req
231. Where are you Sery?
Copy !req
232. Hold!
Copy !req
233. Help! Help...
Copy !req
234. It's a long time he doesn't appear.
Copy !req
235. Quiet!
Copy !req
236. The bear!
Copy !req
237. - Hold!
- Help!
Copy !req
238. Give me water! Why are you sitting,
give me boiling water!
Copy !req
239. Hold! Come on!
Copy !req
240. Come on! Hold!
Copy !req
241. Let it go!
Copy !req
242. Mikhalych? And we took you
for the bear.
Copy !req
243. - I haven't understood.
- Mikhalych, what's happened?
Copy !req
244. Mikhalych.
Copy !req
245. Why are you carrying him feet ahead?
You should carry him head first, head!
Copy !req
246. Mikhalych, who could know that it was you!
We were expecting the bear! Mikhalych.
Copy !req
247. Why were you crying?
We thought it was the bear.
Copy !req
248. Come on, come on, bring him to the planked
Footway. - Turn around. Turn around.
Copy !req
249. Don't give orders, turn around.
Copy !req
250. Oh, how can it be?
Copy !req
251. Give me light.
Copy !req
252. Mikhalych. How, Mikhalych?
Copy !req
253. Bear, bear... You could
hardly kill a man.
Copy !req
254. - Who, me?
- Aha.
Copy !req
255. And who has hit me with a log?
Copy !req
256. - I really thought that was the bear.
- Mykhalych.
Copy !req
257. - Rayvo!
- Zhenya, the bear is here!
Copy !req
258. Very good.
Copy !req
259. Well, you, srew, have staged a real show.
Copy !req
260. - What was that?
- It's still bear. Skunk.
Copy !req
261. If you hadn't growled when you
were getting into the bath house.
Copy !req
262. - We thought that it was our end.
- Yes.
Copy !req
263. - Where's that dirty scum?
- Where's that dirty scum?
Copy !req
264. - Where?
- It is lying there in the grass.
Copy !req
265. A cub. And what shall
we do with it now?
Copy !req
266. You'd better take it to a sobering-up station, or better
don't give it a chance to kill the hangover. Let it suffer.
Copy !req
267. - It has gorged all our vodka.
- Well, bring it here.
Copy !req
268. Tomorrow my noddle will be splitting.
A young one.
Copy !req
269. - Whose that?
- So, these belong to Seryoga.
Copy !req
270. Seryoga! Seryoga, come out,
the bear is sleeping!
Copy !req
271. So, it has gobbled it, skunk.
Has eaten.
Copy !req
272. Are you gone out of your mind?
Look at its belly.
Copy !req
273. Okay, speak up, where's Seryoga?
Copy !req
274. - What are you saying?
- I asked you, where's Seryoga?
Copy !req
275. You asked him to write an explanatory
note? He is too drunk to make sense.
Copy !req
276. Better speak, or it'll be worse for you.
Yes, he was the last who saw it!
Copy !req
277. Scum! He will tell me everything now!
Copy !req
278. - Scum!
- He's a bear cub!
Copy !req
279. A young bear.
Copy !req
280. Silly.
Copy !req
281. Ah, you scum!
Copy !req
282. Let me go.
Copy !req
283. Seryozha.
Copy !req
284. Seryozha.
Copy !req
285. It seems to breathe. Seryoga,
wait, we'll take you out!
Copy !req
286. Seryoga, wait, we'll set you free.
Have patience.
Copy !req
287. You, wait.
Copy !req
288. Zhenya, what's happening?
Copy !req
289. This is... training.
Copy !req
290. Before Russian hunting.
Copy !req
291. Easy.
Copy !req
292. Let's put him. Seryozha,
give back the gun. Give it back.
Copy !req
293. Give it to him.
Copy !req
294. Tilt.
Copy !req
295. This way.
Copy !req
296. I thought that it was the end.
I'm all completely numb.
Copy !req
297. Tilt.
Copy !req
298. This way.
Copy !req
299. What was that? Stop. Hold it.
Copy !req
300. Well, what did you expect,
it's the rescue facilities.
Copy !req
301. Well, bring this... to me.
Copy !req
302. - Quite small.
- Yes, small.
Copy !req
303. But it gorged much vodka.
Copy !req
304. - Kouzmich, what are you feeding it with?
- I told you that it's not the season yet.
Copy !req
305. Well, what shall we do with it now?
Copy !req
306. Yes? What shall we do with it?
Copy !req
307. That's me who asks what to do with it.
Copy !req
308. Yeah. What to do?
Copy !req
309. Something should be done.
Copy !req
310. Say "June".
Copy !req
311. Oh, mummy! Mummy!
Copy !req
312. Be careful.
Copy !req
313. Don't anger it. Easy!
This is a beast, after all.
Copy !req
314. Oh, take it away!
Copy !req
315. You shouldn't shoot! I've told you,
it's not the season yet!
Copy !req
316. Quiet! Go away! Go away from here!
Copy !req
317. I'll tackle it myself. Go away!
Copy !req
318. Look, what a scum!
Copy !req
319. Easy.
Copy !req
320. Easy. Seems all is intact.
Copy !req
321. What a scum!
Copy !req
322. Scum!
Copy !req
323. - What a scum, isn't it?
- Easy.
Copy !req
324. - Scum, isn't it?
- All. All's intact.
Copy !req
325. Who's shot? You've shot?
Copy !req
326. - Semyonov, will you drink vodka?
- Vodka?
Copy !req
327. Vodka...
Copy !req
328. I will.
Copy !req
329. And I was guessing, what's the row?
And this is you having a rest.
Copy !req
330. And we've got an emergency case: The cow was stolen yesterday.
With the letter "K" on two sides.
Copy !req
331. The huntsman is all right. There happened an
involuntary explosion of hunting cartridges.
Copy !req
332. Well, you write down like this.
Copy !req
333. I'd like very much to go to a real
Russian hunting. Real Russian hunting.
Copy !req
334. Yes, the real Russian hunting is very good.
Copy !req
335. I like hunting, but...
I don't have spare time.
Copy !req
336. Well, give it to me.
Copy !req
337. Lower, shoot lower.
Copy !req
338. - What?
- When shall we go hunting? Elk.
Copy !req
339. Ah, I see, I also feel like having a woman.
Only it's late already. They are all taken.
Copy !req
340. If only in a cow-shed. Cows.
Dairymaids. You understand? Dairymaids.
Copy !req
341. - You and I go to dairymaids.
- Aha, elk.
Copy !req
342. And... You see?
Copy !req
343. Only you should change your clothes.
Your clothes are no good.
Copy !req
344. You and I go to cows to make love.
Understand?
Copy !req
345. I don't so feel making love to cows.
Copy !req
346. Zhenya... - Why have you smarten
yourself up, is it for dancing?
Copy !req
347. Kouzmich calls to make love to cows.
Copy !req
348. It's no good to refuse Kouzmich. I could
do it myself, but I can't be unfaithful.
Copy !req
349. And you go. Go.
Copy !req
350. I repeat, if there's no car, then they went
to fulfil an assignment. Or for vodka.
Copy !req
351. We've got plenty of vodka, so,
they went on assignment.
Copy !req
352. You were in a uniform alone.
Now you're without that uniform.
Copy !req
353. So, you went on an assignment.
Copy !req
354. But not for vodka.
'Cause we've got plenty of vodka.
Copy !req
355. You know what rumps they have!
Like this!
Copy !req
356. In Finland we also have very big cows.
Copy !req
357. - And tits like this!
- Ours don't have tits.
Copy !req
358. Some knocking in the engine.
Copy !req
359. Here you are, moisten your lips.
Have a shot, they like it.
Copy !req
360. Get your bearings meanwhile.
I'll go to fetch one for you. - No, no!
Copy !req
361. Kouzmich, Kouzmich, I don't want! I've lost
my appetite! In fact I've never had it.
Copy !req
362. Rayvo, come here.
Copy !req
363. Smile, They like it.
Copy !req
364. I see, in our Finland cows
also like kindness.
Copy !req
365. We're mistaken a little.
Open up here come your people.
Copy !req
366. Well, how are they? Pretty.
Copy !req
367. - Pretty.
- Yeah, yeah.
Copy !req
368. Come on!
Copy !req
369. Stop. Stop, stop!
Copy !req
370. Shalfey and Valday are leading.
And who's the third one?
Copy !req
371. - Tuba.
- May be Tuba.
Copy !req
372. - Yeah, yeah, Tuba.
- No, it's Zvona. That's its barking.
Copy !req
373. Exactly Zvona.
Copy !req
374. Hey, chief.
Copy !req
375. Chief, let me out.
Copy !req
376. Chief, please let me out. They've
held me here whole night long.
Copy !req
377. For the sake of Christ.
Copy !req
378. Chief, you what, you don't
understand Russian words?
Copy !req
379. Open up, I can't stand any longer!
Copy !req
380. Kouzmich... - Seems we took
a little in excess yesterday.
Copy !req
381. My noddle's splitting.
Have a seat, let's go.
Copy !req
382. I studied it at school. I don't
understand. Have a seat, let's go.
Copy !req
383. But I've never been at the wheel. You what,
have drunken in excess? I'm afraid of a car.
Copy !req
384. Sit at the steering-wheel.
Copy !req
385. Oh, my noddle's splitting.
Copy !req
386. Kouzmich! Open up, Kouzmich!
Copy !req
387. You what? Turned to be a cop?
Open at once!
Copy !req
388. - Who's there with you?
- Move!
Copy !req
389. Well, Kouzmich...
Copy !req
390. Bitch.
Copy !req
391. Fascists! Held me here
for the whole night.
Copy !req
392. Protecting the nature?
Copy !req
393. Ecology.
Copy !req
394. - Why hasn't the cop taken the high boots?
- What high boots?
Copy !req
395. You know, he was looking
for the high boots. - Semyonov...
Copy !req
396. was looking for the pistol.
He's lost his pistol.
Copy !req
397. Black raven, what are you hovering
Copy !req
398. Above my head?
Copy !req
399. You won't get your prey.
Copy !req
400. Black raven, I'm not yours.
Copy !req
401. - You've got a very big army.
- Is it bad?
Copy !req
402. Well, you! Stop babbling in a strange
language. For all that, it's a secret unit.
Copy !req
403. Which, this one?
Copy !req
404. Will come in.
Copy !req
405. Okay, let's go.
Copy !req
406. C'mon, c'mon.
Copy !req
407. You, warrant officer,
have you lost your Wits?
Copy !req
408. We'll go to tribunal because of that cow.
Copy !req
409. Commander...
Copy !req
410. You've gone off your rockers completely.
All right, you do what you want.
Copy !req
411. Come on.
Copy !req
412. - C'mon, c'mon.
- Move!
Copy !req
413. - Well, drive it on. Come on.
- Come on!
Copy !req
414. Open up.
Copy !req
415. Move, dear.
Copy !req
416. Reliably?
Copy !req
417. - It'll fly up securely.
- All right.
Copy !req
418. What's he doing there?
Copy !req
419. Commandant. So, they've informed.
Copy !req
420. Stop. Where are you going?
Copy !req
421. Stop! I order you to stop!
Copy !req
422. Stop the engine!
Copy !req
423. Stop, I'll you to the Court!
Copy !req
424. Stop!
Copy !req
425. Stop! Stop going! Stop!
Copy !req
426. Stop going!
Copy !req
427. Listen, will the cow fly up?
Copy !req
428. Well, it's her first flight.
Copy !req
429. Now many people will be removed.
Copy !req
430. Happy flight, dear!
Copy !req
431. I tell you honestly, they've got
a cow in the bomb compartment.
Copy !req
432. Yes.
Copy !req
433. Comrade Colonel, do you think I'm able to
confuse cow's urine with somebody else's.
Copy !req
434. I'm waiting.
Copy !req
435. Attention! Tulip's calling. To all
planes. We've got a slight incident.
Copy !req
436. An information received that
some crew has enlisted a cow.
Copy !req
437. - Plane 57, did you get me?
- Here's Fifty-7, I got you.
Copy !req
438. I order to stop transmitting
any information on the air.
Copy !req
439. Militia, here's calling major Cherdyntsev,
Commandant of the aerodrome.
Copy !req
440. Plane-57, I order you to come back.
Did you get me?
Copy !req
441. Here's Fifty-7, I got you.
Returning home.
Copy !req
442. You'd have a U-turn in the Western sector.
Approach at 1:15 hours.
Copy !req
443. Boys, we've got a real mess here.
Copy !req
444. The Commandant called for militia.
Regiment commander has arrived.
Copy !req
445. Even a man from the special section... they are
looking for this man. You are expected with the cow.
Copy !req
446. Commander. Commander!
Copy !req
447. - Navigator, drop!
- Yes, sir. Drop.
Copy !req
448. A cutlet.
Copy !req
449. Here's Tulip, what cutlet?
Don't interfere with the air.
Copy !req
450. Go.
Copy !req
451. Forward! Move, move!
Copy !req
452. Oh, wolf.
Copy !req
453. What do you do, you mother fuckers,
two... have missed?
Copy !req
454. And how about a hit on your snout?
Copy !req
455. Bumpkin...
Copy !req
456. Comrade colonel, according to your order
Captain's Kanopkin's crew has stopped the flight.
Copy !req
457. We've returned home. Captain Kanopkin,
Commander of the crew.
Copy !req
458. According to my information, you're taking
an animal in the bomb compartment.
Copy !req
459. What animal? Comrade colonel,
we are taking no animal.
Copy !req
460. For sure they're taking, comrade Colonel.
Surely, I was reporting you. Exactly an animal.
Copy !req
461. Open bomb compartment.
Copy !req
462. Oh, what I've told you, comrade Colonel,
they're taking it.
Copy !req
463. Yes, if you want to live you
will be bow-legged even worse.
Copy !req
464. Comrade Colonel, what I've told you?
Here's how they utilize military machinery.
Copy !req
465. How did it happen to be here?
Copy !req
466. I'm not in the know. Infiltrated.
Copy !req
467. And may be it's got here on its own?
It was wandering and climbed on.
Copy !req
468. If it had got here on its own, it would
have taken a parachute at least.
Copy !req
469. The cow - to a slaughter-house, and
the crew - under arrest. Home arrest.
Copy !req
470. - Stop! Hold it!
- Stop! Stop!
Copy !req
471. - Lieutenant, outflank it from the right!
- Stop, I tell you!
Copy !req
472. Hold it! - From the right,
I tell you! From the right!
Copy !req
473. Semyonov, how is it?
How's my little cow?
Copy !req
474. I thought it belong to the
collective farm. - Well, what?
Copy !req
475. Which was stolen. And it's yours
that was flying. - It's mine.
Copy !req
476. Well, Kouzmich, you'll smear all with
shit. - What are you saying? What shit?
Copy !req
477. - You're under arrest!
- Do you have a pistol?
Copy !req
478. Then you're detained. All!
Copy !req
479. Come out.
Copy !req
480. Well, they're drunk!
You devils, devils.
Copy !req
481. - We must go hunting, and you drink!
- Not only drink.
Copy !req
482. Transporting a cow by a military plane.
Copy !req
483. Kouzmich, are you serious?
Well this is old wives' tales!
Copy !req
484. There was nothing at all!
Copy !req
485. Tales or not tales, but the fact
of infringement is on hand.
Copy !req
486. - And we have found your high boots.
- What high boots? Anything to press with?
Copy !req
487. And you did involve a foreigner
into your dirty ventures.
Copy !req
488. - Cold.
- Well...
Copy !req
489. this one to justice.
Copy !req
490. Zhenya, it seems to me
that all this has been already.
Copy !req
491. Dream, reality.
Copy !req
492. Yes, we live eternally.
Only we forget about this sometimes.
Copy !req
493. All this has been.
Copy !req
494. Wait, wait. An important
evidence has been lost. A cow.
Copy !req
495. Without it the investigation
may reach a deadlock.
Copy !req
496. And a gun. - And the personal arm,
Makarov system pistol.
Copy !req
497. - Our task...
- Is to find my pistol!
Copy !req
498. - And...
- And...
Copy !req
499. - My cow.
- And cow!
Copy !req
500. - Zhenya, is this Russian hunting?
- This is a torment.
Copy !req
501. That's the end. I quit drinking and
smoking. - Zhenya, is it called hunting?
Copy !req
502. - Oh, Lord, if I'd known.
- What? What?
Copy !req
503. - Yes, this is Russian national hunting.
- Kouzmich says there are no beasts here.
Copy !req
504. For our national hunting the most important
thing is the very process, and not beasts.
Copy !req
505. You are wandering and seeking.
You may do nothing but wander.
Copy !req
506. - Is this possible without vodka?
- Oh, we should like to.
Copy !req
507. - Throw the string-bag!
- The string-bag, throw!
Copy !req
508. - Throw the string-bag!
- The string bag, throw!
Copy !req
509. - Throw the string bag!
- Mikhalych, shoot!
Copy !req
510. - Climb higher, please.
- Where higher? Well, where higher?
Copy !req
511. Oh, take away the butt-stock.
Copy !req
512. Lord, where are you climbing?
Are there few trees around?
Copy !req
513. I'm indeed not a hunter, not a hunter!
Copy !req
514. Oh Lord, why have you grabbed me?
What am I to blame?
Copy !req
515. Leave me alone, you skunk!
Leave me alone!
Copy !req
516. Throw the string-bag. Throw
the string-bag. - Leave me alone!
Copy !req
517. No, he won't throw it.
Copy !req
518. Aha, with vodka he won't throw it.
Copy !req
519. Semyonov... sergeant Semyonov,
fire at the beast! - Yes, sir, fire.
Copy !req
520. And fire with what?
We've lost the pistol.
Copy !req
521. Zhenya, I don't understand
the gist of this hunting.
Copy !req
522. The gist? The gist...
Copy !req
523. is to feed and water the beast.
That's very humanely.
Copy !req
524. Look, it's leaving.
Copy !req
525. I figure that vodka is unnecessary here.
Copy !req
526. National tradition.
Copy !req
527. Well, why are you sitting, come down.
Copy !req
528. We were crying that you should throw the string-bag.
It has sensed vodka and started chasing you.
Copy !req
529. So we have dropped it.
Copy !req
530. Why all of it? One bottle could be
enough to kill the hangover.
Copy !req
531. Here's Earth, I'm Semyonov.
The cargo is received, thanks.
Copy !req
532. - Not at all. Regards to the General.
- I got you.
Copy !req
533. Zhenya, When shall we begin hunting?
Copy !req
534. Now I don't know already.
Copy !req
535. Black raven, what are you hovering
Copy !req
536. Above my head?
Copy !req
537. You won't get the prey...
Copy !req
538. And it's not seen from Finland.
Copy !req
539. Black raven, I'm not yours.
Copy !req
540. Come on, come on!
Copy !req
541. Where, where? Valday,
don't you see the beast?
Copy !req
542. Valday, Valday, have you lost
the tracks? Come to me!
Copy !req
543. You, come here.
Copy !req
544. Do you see? Forward. Forward.
Copy !req
545. "The Emperor's Hunting In Rus"
Copy !req
546. Here, the idiot's dream has come true.
Copy !req
547. Well, now all ducks are ours.
Copy !req
548. You hear, it's answering?
Copy !req
549. Come on, quick, come on! Why are you
dragging on? Mikhalych, Mikhalych.
Copy !req
550. - What scum has shot?
- Michalych, hold on.
Copy !req
551. - I'll tear off your jaws!
- Lyova, hold on.
Copy !req
552. We're drowning, Mikhalych, why don't you
say anything? - Be quick, come on, be quick.
Copy !req
553. - Come on, be quick!
- Let's row. Jump, jump, Mikhalych!
Copy !req
554. - Drag me!
- Come on, come on.
Copy !req
555. I'll kill you!
Copy !req
556. Well, and what scum has shot?
Copy !req
557. So you've been told, we must go to
Gloukhi! And where were you lurching?
Copy !req
558. And what is this, fucking aboriginal?
Copy !req
559. And this... is Gloukhi.
Copy !req
560. Kouzmich, what number
did you shoot, hey? - Five.
Copy !req
561. It was closely grouped fire.
Exactly between us.
Copy !req
562. - Take off your high boots.
- What for?
Copy !req
563. Come on, take off your high boots.
Your boots will go for patches.
Copy !req
564. - Mikhalych.
- Take off, take off.
Copy !req
565. Lyova, why do you cut them into big pieces? Try
from the upper part, the rubber is thinner there.
Copy !req
566. Be quiet, all the same they will all be used.
May be even this won't be sufficient.
Copy !req
567. There's no fish here. No fish.
Copy !req
568. So, fish together with beasts
are gone to the remote cordon.
Copy !req
569. Well, stretch! Come on.
Copy !req
570. Don't be excited. Come on, lift it.
Copy !req
571. Here it is, here it is, darling!
Copy !req
572. Who's let it go? Yes, I've let it go.
And it lashed me so hard!
Copy !req
573. Nobody could hold it!
Copy !req
574. I don't know how to hold it?
I held such species!
Copy !req
575. Of course, in my excitement
I could hardly jump for it there.
Copy !req
576. - Kouzmich.
- What?
Copy !req
577. You what, got a good command
of Finnish? - What Finnish?
Copy !req
578. - He speak Finnish after all.
- Who speaks Finnish?
Copy !req
579. He's a Finn.
Copy !req
580. Who's a Finn?
Copy !req
581. Me!
Copy !req
582. You've found it all the same.
Copy !req
583. Kouzmich, he says that we should not give
way to despair. There's hope we'll find it.
Copy !req
584. - We'll find what?
- My pistol.
Copy !req
585. Ah, yeah, yeah.
Copy !req
586. Here, he says that we shouldn't
give way to despair. We'll find.
Copy !req
587. Well, what? D'you know
what shall we do now?
Copy !req
588. We know. Now you may...
Copy !req
589. give way to despair.
No pistol. It's lost.
Copy !req
590. You'll go to work.
Can you do something?
Copy !req
591. Well, that's the reason
to give way to despair.
Copy !req
592. And you know what pains me. I held it
in my hands. It was like this. Like this!
Copy !req
593. It wagged its tail, plumped
into the water and...
Copy !req
594. You teach me? Teach a learned man? I've seen
so much fish what you've never dreamt about!
Copy !req
595. Now I'll take dynamite, bang so loudly
that your eyes will pop out of your head!
Copy !req
596. - Oh, My! And what I grabbed it by?
- Shut up!
Copy !req
597. And you'd better start fighting,
you hot-tempered Finnish boys.
Copy !req
598. - Well, let's get down to fishing.
- Lyova!
Copy !req
599. Lyova! Skip your fussing about
that boat, come to us.
Copy !req
600. Lyovka, come on have a seat.
Copy !req
601. You're drinking, aren't you? Drinking
and drinking, and drinking, and drinking.
Copy !req
602. Swapped everything for drink.
Copy !req
603. Do you think Russia's finished, don't you?
Copy !req
604. Take this! Take this!
Copy !req
605. Take this!
Copy !req
606. Are you scared of something, aren't you?
Are you looking for a life-saver in it?
Copy !req
607. What have you found in it?
Copy !req
608. Sheer poison.
Copy !req
609. You what, Lyova? You've scared me.
No, that happens to me too.
Copy !req
610. You know, sometimes it'll grab me,
hold and doesn't pass away.
Copy !req
611. At this moment you resort to it,
or go to women.
Copy !req
612. And it's better altogether
at once and in abundance. Yes.
Copy !req
613. A militia man is born.
Copy !req
614. The beauty Elle was laundering on the river,
she slipped on a piece of soap and fell.
Copy !req
615. And the lad Yussy was
speeding on a bicycle.
Copy !req
616. The wheel got into a pit, and Yussy
fell upon the bicycle carriage.
Copy !req
617. Now Elle and Yussy cannot love each other.
Copy !req
618. Okay... this one to art.
Copy !req
619. And when I was such a little boy
I would throw away this one.
Copy !req
620. Moment. Now I'll prove it.
Copy !req
621. Let's search over there.
Copy !req
622. Now we'll be fishing. Now we'll
fish to such an extent...
Copy !req
623. that your eyes will pop
out of your head.
Copy !req
624. He will see how our people can fish.
Copy !req
625. I'll prove to you,
who's a fisherman among us!
Copy !req
626. Now it'll bang so that all fish
in the river will come to the surface!
Copy !req
627. - All will see how I can fish!
- Dynamite is with him!
Copy !req
628. Stand! Attention!
Copy !req
629. First thing in the morning, tomorrow
we go hunting. All go to bed.
Copy !req
630. Oh! Mommy!
Copy !req
631. Mommy!
Copy !req
632. Mommy!
Copy !req
633. Hound pack! Valday!
Copy !req
634. - Zvona, Zvona!
- Commander!
Copy !req
635. Head, hold its head!
Copy !req
636. I'm holding.
Copy !req
637. You've got a good one.
Copy !req
638. Serv, you've got a good beast.
Good fella.
Copy !req
639. Serduey Kirillovich, little boys saw
a whole brood near the new village.
Copy !req
640. What shall we do?
Copy !req
641. - Let's go.
- To the new village!
Copy !req
642. And he stopped recognizing
the people he has known.
Copy !req
643. He started forgetting what
were the days, months and years.
Copy !req
644. He didn't know where he was.
Then trembling of his extremities began,
Copy !req
645. careful, uncertain walk,
and then subsequent paralyses.
Copy !req
646. The teenager has become literally
brutalized under the effect of alcohol.
Copy !req
647. He's got short-tempered,
aggressive and reserved.
Copy !req
648. His behaviour revealed estrangement.
Copy !req
649. Remember. Alcohol consumption,
especially in prime years,
Copy !req
650. when a personality is being formed, is
not only undesirable, but also intolerable.
Copy !req
651. Understand?
Copy !req
652. Well, will you drink?
Copy !req
653. No, no, no. And once again...
Copy !req
654. yes.
Copy !req
655. We must go to the aerodrome.
We should comb the whole forest.
Copy !req
656. So, I haven't got it. Are we to go
hunting or to look for your cow?
Copy !req
657. - Hunting.
- Okay, let's go to the cape as agreed.
Copy !req
658. - And have you got a license?
- Of course... no.
Copy !req
659. - Oh, you've found!
- I did told you that Lyova would find it.
Copy !req
660. Semyonov, do you understand
what you owe us? - You don't ask.
Copy !req
661. Well, Lyova, you're a real sleuth!
Copy !req
662. What does it mean they don't fly?
I've got a general here. General.
Copy !req
663. - Good, let's fly.
- Come on, I'm waiting.
Copy !req
664. Now we'll know everything.
They send here a helicopter.
Copy !req
665. No good, from a helicopter,
tank - it's not the sporting way.
Copy !req
666. Semyonov, we've seen wild boars
at the distant swamp.
Copy !req
667. Listen, my General is an old man, it's
hard to walk for him. - I've got you.
Copy !req
668. Look in the vicinity.
No need to go far.
Copy !req
669. And will you take me to hunting?
Copy !req
670. Semyonov, we see elks at the cape,
near the weir.
Copy !req
671. - How many there?
- Two.
Copy !req
672. - Two elks at the cape!
- And is my cow there?
Copy !req
673. No.
Copy !req
674. Rayvo!
Copy !req
675. Come on, move! What are you dawdling
there? How long should we wait for you?
Copy !req
676. - Where should you be?
- And where should I be?
Copy !req
677. - At your number!
- Oh, Lord! I'll be at my number for sure.
Copy !req
678. Is it possible to sit for a minute,
have a lunch, isn't it?
Copy !req
679. Well, why are you standing? Let's go!
You, two-bit of hunters.
Copy !req
680. Kouzmich, Kouzmich.
Copy !req
681. They're bypassing.
Copy !req
682. There're stones there. Stones. There're
narrow valley there. Narrow valley, you see?
Copy !req
683. Stand there. The beast isn't a fool, it
won't go in your direction, and you... it.
Copy !req
684. No, no, you'll thank me later on.
Copy !req
685. Mikhalych, take the launches here,
we leave!
Copy !req
686. That's finish, we've missed the beast.
It's gone through the channel.
Copy !req
687. The beast has gone through the channel.
Copy !req
688. Yes, there.
Copy !req
689. Yes, let's get over.
Copy !req
690. - Zhenya, we what, hunting apes?
- There're no apes in Russia.
Copy !req
691. I've seen a huge ape. Ape!
Copy !req
692. Well? What shall we do,
shall we return and catch it?
Copy !req
693. - I don't know.
- Well, then let's go hunting elks.
Copy !req
694. Kouzmich, Rayvo says that he saw some ape.
Copy !req
695. What do you have here, a snowman
inhabiting these parts?
Copy !req
696. What ape? What snowman? Beasts
are leaving, elks too! All aboard!
Copy !req
697. Again, Semyonov is wandering somewhere,
dirty cop. Semyonov!
Copy !req
698. While you fancy some apes,
the elk will go away.
Copy !req
699. You are exaggerating. They don't
produce such high boots here.
Copy !req
700. Here's the biggest one.
Copy !req
701. You think hard when you cast bullets.
Copy !req
702. Now it's cold. Who will let out
a naked person outside?
Copy !req
703. Semyonov!
Copy !req
704. Well, what are you sitting
here? Kouzmich!
Copy !req
705. The beast is over there, in the depression.
It dashed so quickly through the forest!
Copy !req
706. Antlers like this!
Copy !req
707. Aim lower, comrade General! Lower!
Copy !req
708. Don't let it escape to the fir-grove!
Copy !req
709. I've hit it!
Copy !req
710. Well, have you tumbled it?
Copy !req
711. Well, have you seen how I laid it?
Right in the head, bang!
Copy !req
712. Of course, you don't say so. I've shot it
point-blank. So that's me who tumbled it.
Copy !req
713. Come, don't dispute. Most important we've
got it. Though my shot was the last one.
Copy !req
714. After all my shot was the last one.
Copy !req
715. Why to be busy in guess-work?
Now we'll descend and see.
Copy !req
716. Well, eagles, we've laid the beast.
Copy !req
717. What are you saying?
My bullet's got it. My bullet.
Copy !req
718. And I said to him, comrade General, aim
lower. He - bang! And missed. Bang! Missed.
Copy !req
719. - I started shooting afterwards.
- Imagine. You think Mikhalych could miss?
Copy !req
720. And I'm not surprised at that. By the way, I've been
paying heed to that for long: He doesn't kill beasts.
Copy !req
721. Doesn't kill beasts. In fact he shoots,
he shoots, but just aimlessly.
Copy !req
722. - Well, whose shot was the last one?
- Mine. Mine, mine!
Copy !req
723. - My shot!
- Mine! Mine, mine!
Copy !req
724. No, in general, it was me who shot first.
Copy !req
725. Well, then I was reloading.
Copy !req
726. Do you have vodka?
Copy !req
727. Kouzmich, you've submitted
to its loss, aren't you?
Copy !req
728. All right, I see.
Copy !req
729. That's fate. It flew by plane...
Copy !req
730. So many times it was on the verge
of death, and here you are.
Copy !req
731. - And what shall we do with it?
- Bury.
Copy !req
732. Now we'll drag it out and bury.
Copy !req
733. How? Here's about 300 kilos.
Copy !req
734. 322.
Copy !req
735. We'll cut it into pieces,
take the best, and bury the bones.
Copy !req
736. You...
Copy !req
737. As you wish.
Copy !req
738. - Well, get cutting.
- No, I don't know.
Copy !req
739. You? - I don't. I'm a vegetarian,
and, it's always disgusting.
Copy !req
740. Aha, it's disgusting to him!
It's silly to throw away the meat.
Copy !req
741. Fastidious jacks.
Copy !req
742. We take only sirloin.
Copy !req
743. You only tell where's that sirloin?
Copy !req
744. What shall we begin with, Lyova?
First cut out horns.
Copy !req
745. Ah, of course.
Copy !req
746. I see you're kidding, hey? You think
that gives me the pleasure.
Copy !req
747. Simply somebody should begin it.
It's unwise to leave it here.
Copy !req
748. God almighty!
Copy !req
749. Oh, my God!
Copy !req
750. Lyova, it's alive.
Copy !req
751. I began it like this, with the knife.
And its side... like this, and leg.
Copy !req
752. These are reflexes. Go on cutting.
Copy !req
753. Reflexes.
Copy !req
754. Where are you going? Catch it!
Copy !req
755. You jump on your heels,
it'll pass away at once.
Copy !req
756. - Don't shoot! We'll take it alive!
- Stop, I tell you, stop, or I'll shoot!
Copy !req
757. I guess myself that it's not a fracture.
Copy !req
758. There's nothing to be
fractured there. Pah!
Copy !req
759. Kouzmich is shooting. Decided
to finish off the livestock.
Copy !req
760. Well, what's there?
Copy !req
761. Ah, it's become quite wild, it doesn't let itself to be caught.
That's all right, we'll take it afterwards.
Copy !req
762. - Oh, this pistol isn't mine.
- Have you had a good rest?
Copy !req
763. Mine has number 17-76, the year of signing
of the USA Declaration of Independence.
Copy !req
764. I remember it very well.
And this isn't mine.
Copy !req
765. And here's, comrade General, number 18-37. The year
of the death of Pushkin Alexander Sergueyevich.
Copy !req
766. Those with hound dogs, don't fall behind!
Copy !req
767. Don't fall behind!
Copy !req
768. It was a good hunting.
Copy !req
769. Normal. Quite normal.
Copy !req
770. The end Lenfilm Studios, Roskomkino, 1995
Copy !req