1.  Es hora de despertarseCopy !req 
			
		
	
		
			
2.  y vivir.Copy !req 
			
		
	
		
			
3.  Vivimos en un mundo tridimensional.Copy !req 
			
		
	
		
			
4.  Hasta ahora, el mundo
de la informática era plano.Copy !req 
			
		
	
		
			
5.  Ahora, gracias
a una tecnología innovadora,Copy !req 
			
		
	
		
			
6.  ARC les ofrece la vida.Copy !req 
			
		
	
		
			
7.  Vida en la que vivir y trabajarCopy !req 
			
		
	
		
			
8.  en un mundo tridimensional.Copy !req 
			
		
	
		
			
9.  Vida. El monitor vivo.Copy !req 
			
		
	
		
			
10.  ¿Impresionado?Copy !req 
			
		
	
		
			
11.  Sí, mucho.
¿Quiere embalarme uno?Copy !req 
			
		
	
		
			
12.  - ¿Es la abogada?
- Soy Rita Dunne.Copy !req 
			
		
	
		
			
13.  Nadie de Nexim
podía estar aquí hoy.Copy !req 
			
		
	
		
			
14.  - La invitaría a pasar, pero...
- Suerte.Copy !req 
			
		
	
		
			
15.  - Nos vemos en dos meses.
- Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
16.  Hogar, dulce hogar.Copy !req 
			
		
	
		
			
17.  CARGANDO...Copy !req 
			
		
	
		
			
18.  ¿Qué les parece?Copy !req 
			
		
	
		
			
19.  ¿Es la misma tecnología?Copy !req 
			
		
	
		
			
20.  Pues no. No exactamente.
He decidido reinventarla en parte.Copy !req 
			
		
	
		
			
21.  No me gustaba el monitor.Copy !req 
			
		
	
		
			
22.  Y pensé: "¿Qué falta hace?".Copy !req 
			
		
	
		
			
23.  Señores, soy el futuro
de la informáticaCopy !req 
			
		
	
		
			
24.  y quisiera presentarles
la línea de Tecnología Libre.Copy !req 
			
		
	
		
			
25.  Gran novedad de Nexim.
La libertad está en su futuro.Copy !req 
			
		
	
		
			
26.  ¡Lo lanzaremos ahora mismo!
ARC no durará.Copy !req 
			
		
	
		
			
27.  ¿Qué no se puede tener
el 100% del mercado?Copy !req 
			
		
	
		
			
28.  Con Marketing.Copy !req 
			
		
	
		
			
29.  Felicidades.Copy !req 
			
		
	
		
			
30.  Bueno... Gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
31.  Mire, Sr. Jennings.Copy !req 
			
		
	
		
			
32.  En dos meses ha encontrado
lo que buscábamos hace tres años.Copy !req 
			
		
	
		
			
33.  A veces es más sencilla
la ingeniería inversa.Copy !req 
			
		
	
		
			
34.  Salud.Copy !req 
			
		
	
		
			
35.  - No me recordarás, ¿verdad?
- No.Copy !req 
			
		
	
		
			
36.  Lástima.Copy !req 
			
		
	
		
			
37.  Marcador encontrado.Copy !req 
			
		
	
		
			
38.  Bien. Ahora extraemos sus recuerdos
desde ahí hasta el día de hoy.Copy !req 
			
		
	
		
			
39.  ¡Por Dios, Rita!Copy !req 
			
		
	
		
			
40.  ¡Dios bendito!Copy !req 
			
		
	
		
			
41.  ¡Ya es bastante peligroso!Copy !req 
			
		
	
		
			
42.  Si su temperatura cerebral supera
los 43 grados, será un vegetal.Copy !req 
			
		
	
		
			
43.  Vamos, Mike.Copy !req 
			
		
	
		
			
44.  Allá vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
45.  Todo limpio.Copy !req 
			
		
	
		
			
46.  Buenos días, sol.Copy !req 
			
		
	
		
			
47.  ¿Qué tal, grandullón?Copy !req 
			
		
	
		
			
48.  - ¿Bien? Gracias.
- Bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
49.  Despacio, despacio.
No hay prisa, ¿vale?Copy !req 
			
		
	
		
			
50.  - Eso es, ¿bien?
- Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
51.  Buen chico.
Mike, mírame.Copy !req 
			
		
	
		
			
52.  Mírame.Copy !req 
			
		
	
		
			
53.  ¿Qué fecha recuerdas?Copy !req 
			
		
	
		
			
54.  El 19 de octubre.Copy !req 
			
		
	
		
			
55.  Muy bien. ¿Qué es
lo último que recuerdas?Copy !req 
			
		
	
		
			
56.  Los Red Sox
llegaron a los "playoff'.Copy !req 
			
		
	
		
			
57.  Vamos a quitarnos
el rollo legal de encima.Copy !req 
			
		
	
		
			
58.  Sr. Jennings, según nuestro acuerdo,Copy !req 
			
		
	
		
			
59.  Ud. no ha sido empleado nuestro.Copy !req 
			
		
	
		
			
60.  Y su trabajo es propiedad intelectual
de Ordenadores Nexim.Copy !req 
			
		
	
		
			
61.  Sí, no he trabajado aquí. No he visto
a nadie, nunca he estado aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
62.  ¿Está mi cheque?Copy !req 
			
		
	
		
			
63.  Vale.Copy !req 
			
		
	
		
			
64.  - ¿Qué tal, tigre?
- Bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
65.  Venga, a ver.Copy !req 
			
		
	
		
			
66.  - ¿Preparado?
- Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
67.  ¡Ya!Copy !req 
			
		
	
		
			
68.  Para borrar las ocho semanas
calenté tu cerebro hasta los 42,5.Copy !req 
			
		
	
		
			
69.  - Estoy bien.
- Verás. Es cada vez peor.Copy !req 
			
		
	
		
			
70.  - Estoy bien.
- Estás más lento.Copy !req 
			
		
	
		
			
71.  - Vamos. Cierra la boca.
- ¡Venga, Saltamontes!Copy !req 
			
		
	
		
			
72.  ¡Eso es, mejor!Copy !req 
			
		
	
		
			
73.  ¡Vamos, vamos, vamos!
¡Venga! ¡Vamos, vamos!Copy !req 
			
		
	
		
			
74.  ¡Sí! ¡Más deprisa!Copy !req 
			
		
	
		
			
75.  ¡Estupendo!Copy !req 
			
		
	
		
			
76.  ¡Sí, una más! ¡Una más!Copy !req 
			
		
	
		
			
77.  ¿Has visto cómo lo has hecho?
¿Cómo te concentraste?Copy !req 
			
		
	
		
			
78.  - En tu cara.
- No, tú me quieres.Copy !req 
			
		
	
		
			
79.  Vamos.
No te metas con quien te cuida.Copy !req 
			
		
	
		
			
80.  ¿Te das cuenta de que nunca
me preguntas lo que veo?Copy !req 
			
		
	
		
			
81.  Estos dos meses
no han existido para ti.Copy !req 
			
		
	
		
			
82.  ¿Qué hay que saber?
20 horas diariasCopy !req 
			
		
	
		
			
83.  fusilando el ordenador
que inventó otro.Copy !req 
			
		
	
		
			
84.  ¿Qué has hecho tú
estos dos últimos meses?Copy !req 
			
		
	
		
			
85.  Recuerdo haber recorrido España,
haber aprendido a bucear en BelizeCopy !req 
			
		
	
		
			
86.  con no sé quién. Una gira
por siete estadios. Es genial.Copy !req 
			
		
	
		
			
87.  Quiero decir... Mis recuerdos
son cosas emocionantes.Copy !req 
			
		
	
		
			
88.  Es una vida estupenda.
Lo que tú borras da igual.Copy !req 
			
		
	
		
			
89.  Nexim anuncia su respuesta
a la pantalla de ARC.Copy !req 
			
		
	
		
			
90.  Lo vi y pensé que habías vuelto,Copy !req 
			
		
	
		
			
91.  tienes que venir.Copy !req 
			
		
	
		
			
92.  Los Red Sox han perdido.Copy !req 
			
		
	
		
			
93.  ¿Qué le pasa a esta gente?
¿Tienen que tenerlo todo?Copy !req 
			
		
	
		
			
94.  Jimmy puso en marcha
Allcom en su garaje.Copy !req 
			
		
	
		
			
95.  Oye, no irás a dejarme solo.Copy !req 
			
		
	
		
			
96.  Charla, relaciónate.Copy !req 
			
		
	
		
			
97.  No... No quiero relacionarme.Copy !req 
			
		
	
		
			
98.  Hola.Copy !req 
			
		
	
		
			
99.  - Soy Michael.
- Yo, Rachel.Copy !req 
			
		
	
		
			
100.  - Rachel Porter.
- ¿Señora o señorita?Copy !req 
			
		
	
		
			
101.  Doctora Porter.Copy !req 
			
		
	
		
			
102.  - Doctora. Perdone, doctora.
- No es nada.Copy !req 
			
		
	
		
			
103.  ¿Doctora en qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
104.  - Bióloga.
- ¿De verdad?Copy !req 
			
		
	
		
			
105.  ¿Trabaja para Jimmy?Copy !req 
			
		
	
		
			
106.  Debe practicar
una biología de alto secreto.Copy !req 
			
		
	
		
			
107.  Sí, claro.
Como todo, ¿no?Copy !req 
			
		
	
		
			
108.  Vámonos.Copy !req 
			
		
	
		
			
109.  - ¿Perdón?
- Quiero decir...Copy !req 
			
		
	
		
			
110.  Me encantaría seguir
diciendo tonterías para hechizarte,Copy !req 
			
		
	
		
			
111.  pero preferiría
dejar de perder el tiempo y...Copy !req 
			
		
	
		
			
112.  Ya sabes, ir a alguna parte.Copy !req 
			
		
	
		
			
113.  Verás, Michael.Copy !req 
			
		
	
		
			
114.  Voy a ir para allá
a hablar con un amigo mío.Copy !req 
			
		
	
		
			
115.  Si te apetece
tener una conversación de verdad,Copy !req 
			
		
	
		
			
116.  ya sabes dónde encontrarme.Copy !req 
			
		
	
		
			
117.  Tienes toda la razón.
Encantado de conocerte.Copy !req 
			
		
	
		
			
118.  ¿Tan pronto te rindes?Copy !req 
			
		
	
		
			
119.  ¿No crees
en las segundas oportunidades?Copy !req 
			
		
	
		
			
120.  Basándome en mi experiencia, no.Copy !req 
			
		
	
		
			
121.  - Buenas noches.
- Buenas noches.Copy !req 
			
		
	
		
			
122.  - ¡Mike!
- ¡Jimmy!Copy !req 
			
		
	
		
			
123.  - ¿Qué tal?
- Bien, ¿y tú?Copy !req 
			
		
	
		
			
124.  - Me alegro de verte.
- Estás bien. Gracias por invitarme.Copy !req 
			
		
	
		
			
125.  - Ven.
- Cómo no.Copy !req 
			
		
	
		
			
126.  Hola, Jimmy.Copy !req 
			
		
	
		
			
127.  Esto sí que es hablar, gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
128.  Espera.Copy !req 
			
		
	
		
			
129.  Isaac, desconecta
la alarma de incendios.Copy !req 
			
		
	
		
			
130.  Alarma desconectada.Copy !req 
			
		
	
		
			
131.  Dudo que te quedara bien
un chorro de espuma.Copy !req 
			
		
	
		
			
132.  ¿Qué quieres, Jimmy?Copy !req 
			
		
	
		
			
133.  lntentas venderme algo, ¿qué es?Copy !req 
			
		
	
		
			
134.  Cuando estudiábamos juntos
queríamos cambiar el mundo.Copy !req 
			
		
	
		
			
135.  Creía que queríamos salvar al mundo.Copy !req 
			
		
	
		
			
136.  - Eso es semántica.
- ¿Qué trabajo es, Jimmy?Copy !req 
			
		
	
		
			
137.  No puedo decírtelo,
solo te diré que es algo de óptica.Copy !req 
			
		
	
		
			
138.  Y por este
cobrarás en acciones, Mike.Copy !req 
			
		
	
		
			
139.  Parte de la empresa.Copy !req 
			
		
	
		
			
140.  ¿Y si no funciona?
Me quedo con nada.Copy !req 
			
		
	
		
			
141.  No fallará, te lo prometo.Copy !req 
			
		
	
		
			
142.  ¿Cómo lo sabes?
¿La bola de cristal es auténtica?Copy !req 
			
		
	
		
			
143.  Ojalá. Te garantizo
que serán ocho dígitos.Copy !req 
			
		
	
		
			
144.  - Como mínimo.
- ¿Cuál es el truco?Copy !req 
			
		
	
		
			
145.  Tardarás más tiempo
del que sueles tardar.Copy !req 
			
		
	
		
			
146.  - ¿Cuánto?
- Dos años. Quizá tres.Copy !req 
			
		
	
		
			
147.  - Será una broma.
- En absoluto.Copy !req 
			
		
	
		
			
148.  Es imposible,Copy !req 
			
		
	
		
			
149.  nadie lo ha hecho más
de ocho semanas. Lo sé, lo hice yo.Copy !req 
			
		
	
		
			
150.  ¿Lo harías?Copy !req 
			
		
	
		
			
151.  - ¿Renunciar a tres años?
- No.Copy !req 
			
		
	
		
			
152.  Cambiar tres años
por el resto de tu vida.Copy !req 
			
		
	
		
			
153.  Un cheque enorme. Y se acabó.Copy !req 
			
		
	
		
			
154.  Pueden pasar
muchas cosas en tres años.Copy !req 
			
		
	
		
			
155.  Para ti serán dos segundos.
Un momento y se acabó.Copy !req 
			
		
	
		
			
156.  Serás más rico
de lo que nunca hayas soñado.Copy !req 
			
		
	
		
			
157.  Un cheque enorme. Y se acabó.Copy !req 
			
		
	
		
			
158.  Sr. Jennings, John Wolfe.
Bienvenido.Copy !req 
			
		
	
		
			
159.  No podrá abandonar
este recinto.Copy !req 
			
		
	
		
			
160.  Tendrá su residencia
en el campus.Copy !req 
			
		
	
		
			
161.  Se registrará su correo, ninguna llamada
al exterior, lo inspeccionaremos todo.Copy !req 
			
		
	
		
			
162.  Vale.Copy !req 
			
		
	
		
			
163.  Sus objetos personales.
Reloj, cartera, y todo lo que lleve,Copy !req 
			
		
	
		
			
164.  nada de eso puede entrar.Copy !req 
			
		
	
		
			
165.  Todo esto se le entregará
junto a su cheque.Copy !req 
			
		
	
		
			
166.  Las gafas también.Copy !req 
			
		
	
		
			
167.  - Mike, has llegado.
- Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
168.  - Me alegro de verte.
- Y yo a ti.Copy !req 
			
		
	
		
			
169.  - ¿Todo bien?
- Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
170.  El Sr. Wolfe te habrá explicado
la letra pequeña.Copy !req 
			
		
	
		
			
171.  Sí, y se llevó las únicas
gafas de sol que no he perdido.Copy !req 
			
		
	
		
			
172.  Lo siento.Copy !req 
			
		
	
		
			
173.  - ¿Qué es eso?
- Para borrarle la memoria.Copy !req 
			
		
	
		
			
174.  Te inyectamos un isótopo que llega
al cerebro y hace de marcador.Copy !req 
			
		
	
		
			
175.  Después, otra inyección
borra hasta el marcador.Copy !req 
			
		
	
		
			
176.  Nada de freírle el cerebro.Copy !req 
			
		
	
		
			
177.  De acuerdo.Copy !req 
			
		
	
		
			
178.  - ¿En qué me he metido?
- Vamos a verlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
179.  lmpresionante.Copy !req 
			
		
	
		
			
180.  Era una sección menor.
Ahora es la más rentable.Copy !req 
			
		
	
		
			
181.  Perdón, Sr. Rethrick.
¿Puedo hablar con Ud.?Copy !req 
			
		
	
		
			
182.  Echa un vistazo, ahora vuelvo.Copy !req 
			
		
	
		
			
183.  Ciclo completado.
Comienza transmisión de datos.Copy !req 
			
		
	
		
			
184.  ¡Vale, vale! ¡Me rindo!Copy !req 
			
		
	
		
			
185.  No se rinda.Copy !req 
			
		
	
		
			
186.  Dra. Porter. Menos mal
que no ha usado rayos y truenos.Copy !req 
			
		
	
		
			
187.  Cierto.Copy !req 
			
		
	
		
			
188.  Bueno, en el futuro no dudaré
más de sus poderes.Copy !req 
			
		
	
		
			
189.  Lo siento, no he podido evitarlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
190.  Marianne tenía que salir
hoy en avión.Copy !req 
			
		
	
		
			
191.  Quería llegar
a la conferencia el viernes.Copy !req 
			
		
	
		
			
192.  Mire...Copy !req 
			
		
	
		
			
193.  Creo que debo disculparme
por lo del otro día.Copy !req 
			
		
	
		
			
194.  A veces me pongo así, y no debería.Copy !req 
			
		
	
		
			
195.  Cuidado, es como si pidiera
una segunda oportunidad.Copy !req 
			
		
	
		
			
196.  - ¿Todo bien?
- Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
197.  - Diga algo más.
- ¿Perdón?Copy !req 
			
		
	
		
			
198.  Diga algo bonito.
Rápido o se me olvidará.Copy !req 
			
		
	
		
			
199.  ¿Esa brisilla era para este chico?Copy !req 
			
		
	
		
			
200.  Bueno, le debía una.
Ya estamos en paz.Copy !req 
			
		
	
		
			
201.  Sé amable,
se viene con nosotros.Copy !req 
			
		
	
		
			
202.  Ya nos veremos.Copy !req 
			
		
	
		
			
203.  Vale.Copy !req 
			
		
	
		
			
204.  - ¿Preparado?
- Sí, vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
205.  Aún puedes echarte atrás.Copy !req 
			
		
	
		
			
206.  Y tan amigos.Copy !req 
			
		
	
		
			
207.  No, quiero quedarme.Copy !req 
			
		
	
		
			
208.  Michael, tu compañero,
el Dr. William Dekker.Copy !req 
			
		
	
		
			
209.  - Mucho gusto.
- Encantado.Copy !req 
			
		
	
		
			
210.  Señores,
veamos qué harán estos tres años.Copy !req 
			
		
	
		
			
211.  ¿Qué ha pasado?Copy !req 
			
		
	
		
			
212.  Michael.Copy !req 
			
		
	
		
			
213.  Se acabó.Copy !req 
			
		
	
		
			
214.  - ¿Cuánto tiempo ha pasado?
- Tres años.Copy !req 
			
		
	
		
			
215.  - ¿Qué tal lo he hecho?
- Muy bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
216.  Hemos hecho una transferencia
a tu cuenta de Reddy Grant.Copy !req 
			
		
	
		
			
217.  Tienes una cita allí a la una.Copy !req 
			
		
	
		
			
218.  Vete a casa, mira tus papeles.Copy !req 
			
		
	
		
			
219.  Cuando te apetezca, llámame,
tenemos que ponernos al día.Copy !req 
			
		
	
		
			
220.  ¡92 millones de dólares!Copy !req 
			
		
	
		
			
221.  Bienvenido, apreciamos su confianza.Copy !req 
			
		
	
		
			
222.  No tanto como yo aprecio
mi saldo aquí, se lo aseguro.Copy !req 
			
		
	
		
			
223.  - Vale.
- Vale.Copy !req 
			
		
	
		
			
224.  Firme aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
225.  - Bien.
- Estupendo.Copy !req 
			
		
	
		
			
226.  - Sus objetos personales.
- Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
227.  Hay un sello de más.Copy !req 
			
		
	
		
			
228.  Bueno, podía gastarme
50 centavos más.Copy !req 
			
		
	
		
			
229.  Éstas no son mis cosas.Copy !req 
			
		
	
		
			
230.  - ¿No?
- No.Copy !req 
			
		
	
		
			
231.  No sé qué habrá pasado.Copy !req 
			
		
	
		
			
232.  No se preocupe, da igual.
Hablemos de mis acciones.Copy !req 
			
		
	
		
			
233.  Lo que me gustaría
es sacar algo de dinero ahoraCopy !req 
			
		
	
		
			
234.  y ya sabe, invertir el resto
a largo plazo. ¿Cómo lo hacemos?Copy !req 
			
		
	
		
			
235.  Sr. Jennings,
Ud. renunció a sus acciones.Copy !req 
			
		
	
		
			
236.  - ¿Perdón?
- Sí, aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
237.  Hace cuatro semanas.Copy !req 
			
		
	
		
			
238.  Renunció a las acciones y pidió
que le entregáramos solo sus cosas.Copy !req 
			
		
	
		
			
239.  - ¿No lo recuerda?
- No.Copy !req 
			
		
	
		
			
240.  No lo recuerdo
porque no lo hice.Copy !req 
			
		
	
		
			
241.  ¿Por qué iba a hacerlo?
lmposible. No tiene sentido, es...Copy !req 
			
		
	
		
			
242.  Ha habido un error,
es preciso corregirlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
243.  Sí, es extraño...Copy !req 
			
		
	
		
			
244.  Extraño, no. Algo extraño
sigue siendo plausible.Copy !req 
			
		
	
		
			
245.  Renunciar a cien millones
en acciones de una gran empresaCopy !req 
			
		
	
		
			
246.  por unas bagatelas,
no es extraño. ¡Es una locura!Copy !req 
			
		
	
		
			
247.  ¡A menos que esto sea
un espray de millones! ¡Y rosa!Copy !req 
			
		
	
		
			
248.  ¿Y qué es esto?
¿Unas cerillas de cien millones?Copy !req 
			
		
	
		
			
249.  Llevo un par de años fuera.Copy !req 
			
		
	
		
			
250.  ¿Vuelven a estar de moda?
¿Son gafas de sol de cien millones?Copy !req 
			
		
	
		
			
251.  Lo comprobaré,Copy !req 
			
		
	
		
			
252.  - pero llevará algo de tiempo.
- Esto es de locos.Copy !req 
			
		
	
		
			
253.  Voy a hacer unas llamadas.Copy !req 
			
		
	
		
			
254.  - Despacho del Sr. Rethrick.
- Jennings, es importante.Copy !req 
			
		
	
		
			
255.  Lo siento, no está.
Volverá esta tarde.Copy !req 
			
		
	
		
			
256.  Puedo llamarle al móvil.Copy !req 
			
		
	
		
			
257.  - Que me llame en cuanto llegue.
- Bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
258.  Gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
259.  Mirad, chicos. Esto es un error.Copy !req 
			
		
	
		
			
260.  - Soy ingeniero.
- De ingeniería inversa.Copy !req 
			
		
	
		
			
261.  Sabemos que has vendido
tecnología secreta del Gobierno.Copy !req 
			
		
	
		
			
262.  Mike, eso es traición.
Te pueden freír por eso.Copy !req 
			
		
	
		
			
263.  Ya, y en este país si te detienen,
te buscas un abogado.Copy !req 
			
		
	
		
			
264.  - No, hoy no.
- ¿Qué demonios pasa?Copy !req 
			
		
	
		
			
265.  Lo que pasa cuando me llama el Fiscal
General y dice que tu colaboraciónCopy !req 
			
		
	
		
			
266.  es un asunto de seguridad nacional.Copy !req 
			
		
	
		
			
267.  Para empezar, eso no es mío.
Es un error.Copy !req 
			
		
	
		
			
268.  ¿Qué...?Copy !req 
			
		
	
		
			
269.  Perfecto. ¿Decías?Copy !req 
			
		
	
		
			
270.  Te enseñaré algunas piezas
de nuestro rompecabezas.Copy !req 
			
		
	
		
			
271.  William Dekker, físico, armamento,Copy !req 
			
		
	
		
			
272.  hace tres años arrinconan
su proyecto.Copy !req 
			
		
	
		
			
273.  No le hizo gracia y vendió
un proyecto secreto.Copy !req 
			
		
	
		
			
274.  Creemos que lo compró Rethrick.Copy !req 
			
		
	
		
			
275.  Por desgracia,
no podemos relacionarlos,Copy !req 
			
		
	
		
			
276.  porque Dekker ha muerto.
Causas naturales.Copy !req 
			
		
	
		
			
277.  La gravedad, tras una caída
de 43 metros desde su ventana.Copy !req 
			
		
	
		
			
278.  ¿Y qué tengo yo que ver?Copy !req 
			
		
	
		
			
279.  Esto son solicitudes de patenteCopy !req 
			
		
	
		
			
280.  con diseños basados
en el trabajo de Dekker.Copy !req 
			
		
	
		
			
281.  Mira de quién es la firma.Copy !req 
			
		
	
		
			
282.  ¿No te das cuenta?
Es tu firma.Copy !req 
			
		
	
		
			
283.  Rethrick puede afirmar que no sabe
de dónde vienen los proyectos.Copy !req 
			
		
	
		
			
284.  Dinos ahora mismo
qué hiciste para Rethrick.Copy !req 
			
		
	
		
			
285.  No puedo.Copy !req 
			
		
	
		
			
286.  ¿Prefieres pasarte
la vida en la cárcel?Copy !req 
			
		
	
		
			
287.  - Ayúdanos y colaboraremos.
- ¡No puedo!Copy !req 
			
		
	
		
			
288.  Me borró la memoria,
no recuerdo nada.Copy !req 
			
		
	
		
			
289.  Les diré lo que sé,
me engañaron. Lo juro,Copy !req 
			
		
	
		
			
290.  no recuerdo nada
de los últimos tres años.Copy !req 
			
		
	
		
			
291.  ¿Qué?
¡Un momento!Copy !req 
			
		
	
		
			
292.  Esperen.Copy !req 
			
		
	
		
			
293.  Pensamos que Rethrick lo habría
borrado. Lntentaremos recuperarlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
294.  Perderán el tiempo.Copy !req 
			
		
	
		
			
295.  Llegamos a algo.Copy !req 
			
		
	
		
			
296.  ¡Vamos, vamos!Copy !req 
			
		
	
		
			
297.  Mierda. No tenemos nada.Copy !req 
			
		
	
		
			
298.  Necesito un pitillo.Copy !req 
			
		
	
		
			
299.  Jefe.Copy !req 
			
		
	
		
			
300.  No le importará.Copy !req 
			
		
	
		
			
301.  ¡El humo! ¡Mierda! ¡Maldita sea!Copy !req 
			
		
	
		
			
302.  ¡La puerta!Copy !req 
			
		
	
		
			
303.  - ¿Dónde se ha metido?
- ¡Se ha soltado!Copy !req 
			
		
	
		
			
304.  ¡Tranquilo, no irá a ninguna parte!Copy !req 
			
		
	
		
			
305.  ¡Cubrid la puerta!Copy !req 
			
		
	
		
			
306.  ¡Las luces!Copy !req 
			
		
	
		
			
307.  ¡No veo nada!Copy !req 
			
		
	
		
			
308.  ¡Al suelo!
¡No levantéis la cabeza!Copy !req 
			
		
	
		
			
309.  ¡Mitchell!Copy !req 
			
		
	
		
			
310.  ¿Ves algo?Copy !req 
			
		
	
		
			
311.  ¡Vamos, Klein!Copy !req 
			
		
	
		
			
312.  ¡Al, cierra la puerta!Copy !req 
			
		
	
		
			
313.  ¿Qué pasa?Copy !req 
			
		
	
		
			
314.  Adiós, Mikey.Copy !req 
			
		
	
		
			
315.  ¡Allí!Copy !req 
			
		
	
		
			
316.  ¡Apártense!Copy !req 
			
		
	
		
			
317.  - ¡Apártense!
- ¡Vamos! ¡Vamos!Copy !req 
			
		
	
		
			
318.  ¡Abran la barrera!Copy !req 
			
		
	
		
			
319.  ¿Adónde ha ido?Copy !req 
			
		
	
		
			
320.  - ¡Pondré hombres en cada parada!
- ¡Ya habrá huido!Copy !req 
			
		
	
		
			
321.  ¿Cómo demonios lo ha hecho?Copy !req 
			
		
	
		
			
322.  - Perdón.
- ¿Estás bien?Copy !req 
			
		
	
		
			
323.  - Sí.
- Ten cuidado.Copy !req 
			
		
	
		
			
324.  Jane. Tranquila.
Sé que llamaste tú al FBl,Copy !req 
			
		
	
		
			
325.  pero ya se ha aclarado todo.Copy !req 
			
		
	
		
			
326.  Debo saber quién mandó esto.
¿Me ayudas?Copy !req 
			
		
	
		
			
327.  - Fue hace tres años.
- No, hubo una confusión.Copy !req 
			
		
	
		
			
328.  No eran estos.
Estos los envió otra gente.Copy !req 
			
		
	
		
			
329.  - Debo hablar con ellos.
- Sí, se envió hace unas semanas.Copy !req 
			
		
	
		
			
330.  - ¿Quién fue?
- Ud.Copy !req 
			
		
	
		
			
331.  Es su firma, ¿ve? 20 artículos.Copy !req 
			
		
	
		
			
332.  Necesitaré sus objetos personales.Copy !req 
			
		
	
		
			
333.  Jennings murió a las 15:03.Copy !req 
			
		
	
		
			
334.  El gobierno cerró
su investigación sobre Allcom.Copy !req 
			
		
	
		
			
335.  Así que ya ves. Es imposible
que escapara si no has cambiado algo.Copy !req 
			
		
	
		
			
336.  No cambié nada.Copy !req 
			
		
	
		
			
337.  - ¿Qué hacías?
- Comer tarta.Copy !req 
			
		
	
		
			
338.  Dejó el despacho de los abogados
justo cuando estaba previsto.Copy !req 
			
		
	
		
			
339.  Le cogieron
cuando estaba previsto.Copy !req 
			
		
	
		
			
340.  ¡Pero no murió
como estaba previsto!Copy !req 
			
		
	
		
			
341.  Jennings no es un superagente,
es ingeniero.Copy !req 
			
		
	
		
			
342.  Pero consiguió salir
de una habitación blindada.Copy !req 
			
		
	
		
			
343.  ¿Cómo? ¿Fue el destino?Copy !req 
			
		
	
		
			
344.  El destino nos ayudaba.
Alguien cambió algo,Copy !req 
			
		
	
		
			
345.  y no fui yo.
Y si no fuiste tú, ¿quién...?Copy !req 
			
		
	
		
			
346.  ¿Han comprobado
la máquina desde entonces?Copy !req 
			
		
	
		
			
347.  Encontradle.Copy !req 
			
		
	
		
			
348.  "Si solo miras al cielo
te perderás las riquezas del suelo".Copy !req 
			
		
	
		
			
349.  Sí, ya echo de menos mis riquezas.Copy !req 
			
		
	
		
			
350.  17, 44 4 26 37 40 22.Copy !req 
			
		
	
		
			
351.  ¿Una combinación? ¿Un código?Copy !req 
			
		
	
		
			
352.  ¿Una contraseña?Copy !req 
			
		
	
		
			
353.  "Ahorros New Liberty".Copy !req 
			
		
	
		
			
354.  ¿Banco New Liberty?Copy !req 
			
		
	
		
			
355.  ¿Qué quiere decir?Copy !req 
			
		
	
		
			
356.  ¿Está diciendo
que ese banco no existe?Copy !req 
			
		
	
		
			
357.  Esto es tranquilizador.Copy !req 
			
		
	
		
			
358.  - ¿Quién envió esto?
- Ud.Copy !req 
			
		
	
		
			
359.  Su firma, ¿ve? 20 artículos.Copy !req 
			
		
	
		
			
360.  Solicitudes de patentes.Copy !req 
			
		
	
		
			
361.  Mire la firma
que hay en estos documentos.Copy !req 
			
		
	
		
			
362.  Esto es un error.
¡Yo no soy un traidor!Copy !req 
			
		
	
		
			
363.  ¡Dekker ha muerto! Rethrick dirá
que no sabe nada ni de élCopy !req 
			
		
	
		
			
364.  ni del proyecto.Copy !req 
			
		
	
		
			
365.  ! Créanme, no recuerdo nada
de estos tres años!Copy !req 
			
		
	
		
			
366.  Michael.Copy !req 
			
		
	
		
			
367.  Michael.Copy !req 
			
		
	
		
			
368.  Se acabó.Copy !req 
			
		
	
		
			
369.  Diga.Copy !req 
			
		
	
		
			
370.  ¡Dios, Shorty! Cuánto
me alegra oír una voz conocida.Copy !req 
			
		
	
		
			
371.  ¿Michael?Copy !req 
			
		
	
		
			
372.  Mira, tío. Estoy metido
en un lío y te necesito.Copy !req 
			
		
	
		
			
373.  Nos vemos en Union Station
a las nueve en punto.Copy !req 
			
		
	
		
			
374.  - Allí estaré.
- Vale.Copy !req 
			
		
	
		
			
375.  Michael.Copy !req 
			
		
	
		
			
376.  Di algo de mi sombrero
y me largo.Copy !req 
			
		
	
		
			
377.  - ¡Tío!
- ¡Mike!Copy !req 
			
		
	
		
			
378.  Te dije que no cogieras ese trabajo.Copy !req 
			
		
	
		
			
379.  - Vamos a sentarnos.
- Vale.Copy !req 
			
		
	
		
			
380.  ¿lnyecciones?Copy !req 
			
		
	
		
			
381.  Sí, había que hacerlo así,
me imagino.Copy !req 
			
		
	
		
			
382.  - Pero es un proceso químico.
- ¿Y qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
383.  Debías tener recuerdos latentes.Copy !req 
			
		
	
		
			
384.  Quizá sea eso lo que estoy viendo.Copy !req 
			
		
	
		
			
385.  Sobrevivirían al lavado de cerebroCopy !req 
			
		
	
		
			
386.  y salieron a la luz
con los federales.Copy !req 
			
		
	
		
			
387.  ¿Y por qué tengo esto?
Explícamelo.Copy !req 
			
		
	
		
			
388.  Me envié estas porquerías
en vez del dinero.Copy !req 
			
		
	
		
			
389.  Hermano, no tengo ni idea.Copy !req 
			
		
	
		
			
390.  - Pero no deberías preguntarte eso.
- ¿No?Copy !req 
			
		
	
		
			
391.  No. Lo que deberías
preguntarte es:Copy !req 
			
		
	
		
			
392.  ¿Por qué renunciaste
a todo ese dinero?Copy !req 
			
		
	
		
			
393.  Es lo más curioso de todo.Copy !req 
			
		
	
		
			
394.  90 millones.
Nadie cambia tanto en tres años.Copy !req 
			
		
	
		
			
395.  Vale, compañero. ¿Quieres
averiguar lo que construiste?Copy !req 
			
		
	
		
			
396.  Vayamos hacia atrás.Copy !req 
			
		
	
		
			
397.  Dijeron que trabajaba
en un diseño de un tal Dekker.Copy !req 
			
		
	
		
			
398.  - ¿Dekker?
- Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
399.  - ¿William Dekker?
- Creo que sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
400.  Trabajaba para los federales
en algo de máxima seguridad,Copy !req 
			
		
	
		
			
401.  y de pronto lo cancelaron.Copy !req 
			
		
	
		
			
402.  - ¿Qué era?
- Se rumorea que un láser.Copy !req 
			
		
	
		
			
403.  ¿Y eso?Copy !req 
			
		
	
		
			
404.  Porque los diseños
pedían un espejo y una lente,Copy !req 
			
		
	
		
			
405.  lo único que necesita eso es un láserCopy !req 
			
		
	
		
			
406.  - o una cámara por satélite.
- El 17,Copy !req 
			
		
	
		
			
407.  seguido por... ¡El 44!Copy !req 
			
		
	
		
			
408.  Una lente perfecta.Copy !req 
			
		
	
		
			
409.  El espejo está cubierto
de neutrinos, eso es carísimo.Copy !req 
			
		
	
		
			
410.  Se comentaba que en total
iba a costar 500.000 millones.Copy !req 
			
		
	
		
			
411.  Y el complementario es... El 22.Copy !req 
			
		
	
		
			
412.  ¿Quién gastaría 500.000 millones
solo por ver algo?Copy !req 
			
		
	
		
			
413.  ¿Qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
414.  No podía salir
de la sala de interrogatoriosCopy !req 
			
		
	
		
			
415.  sin los cigarrillos y las gafas.Copy !req 
			
		
	
		
			
416.  Necesitaba el billete de autobús.Copy !req 
			
		
	
		
			
417.  Sin el anillo no habría seguido
al chico a Reddy Grant.Copy !req 
			
		
	
		
			
418.  Renuncié al dineroCopy !req 
			
		
	
		
			
419.  para estar seguro
de que me fijaría en esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
420.  ¿Por qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
421.  Sé algo que merece la pena ver
por 500.000 millones.Copy !req 
			
		
	
		
			
422.  El futuro.Copy !req 
			
		
	
		
			
423.  Si ha acertado cinco números
más el complementario...Copy !req 
			
		
	
		
			
424.  Ha usado un virus.
La máquina se estropeó a las 15:03.Copy !req 
			
		
	
		
			
425.  ¿A las 15:03?Copy !req 
			
		
	
		
			
426.  - ¿Puedes evitar al virus?
- No es de ese tipo.Copy !req 
			
		
	
		
			
427.  Se lo enseñaré.Copy !req 
			
		
	
		
			
428.  No está en el software.Copy !req 
			
		
	
		
			
429.  Está en el disco duro. Ha metido
un circuito en alguna parte.Copy !req 
			
		
	
		
			
430.  - Es como un veneno.
- Pero puedes encontrarlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
431.  Sí, sí puedo.Copy !req 
			
		
	
		
			
432.  Pues hazlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
433.  Cambio de planes.Copy !req 
			
		
	
		
			
434.  Según Stevens,
ya no necesitamos a Jennings.Copy !req 
			
		
	
		
			
435.  Mira, si algo sabemosCopy !req 
			
		
	
		
			
436.  es que no es posible
viajar en el tiempo.Copy !req 
			
		
	
		
			
437.  Lo demostró Einstein, ¿verdad?
Lo de viajar en el tiempo.Copy !req 
			
		
	
		
			
438.  Pero dijo que teóricamente se podía
ver a través del tiempo.Copy !req 
			
		
	
		
			
439.  Vamos, Michael.
Deberíamos buscar a Dekker.Copy !req 
			
		
	
		
			
440.  - No puedo hablar con él.
- ¿Por qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
441.  - Un accidente.
- ¿Un accidente?Copy !req 
			
		
	
		
			
442.  Sí. Se cayó por la ventana.Copy !req 
			
		
	
		
			
443.  Se cayó...Copy !req 
			
		
	
		
			
444.  ¿Se cayó por la ventana?Copy !req 
			
		
	
		
			
445.  Entiendo. Sí, claro. Puede pasar.Copy !req 
			
		
	
		
			
446.  ¡Espera un momento!
¡Tenemos que salir de aquí!Copy !req 
			
		
	
		
			
447.  Shorty, escúchame.
Lo que pasó fue...Copy !req 
			
		
	
		
			
448.  Usé la máquina, vi mi futuroCopy !req 
			
		
	
		
			
449.  y lo que necesitaba para cambiarlo.Copy !req 
			
		
	
		
			
450.  Pero de Allcom solo pude sacar
estos artículos inofensivos.Copy !req 
			
		
	
		
			
451.  Debían usarse
en un momento determinadoCopy !req 
			
		
	
		
			
452.  para lograr lo que se debía hacer.Copy !req 
			
		
	
		
			
453.  Sin todo esto, ya estaría muerto.Copy !req 
			
		
	
		
			
454.  Es una lástima que no sepas
para qué son los demás.Copy !req 
			
		
	
		
			
455.  ¿Qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
456.  ¡Ya te tengo!Copy !req 
			
		
	
		
			
457.  ¡Encantado de verte!Copy !req 
			
		
	
		
			
458.  ¡Dios!Copy !req 
			
		
	
		
			
459.  Esos tipos no parecen federales.Copy !req 
			
		
	
		
			
460.  Toma. Escúchame.
Esto abrirá esa puerta.Copy !req 
			
		
	
		
			
461.  Ciérrala luego.
¿Entendido? ¡Vete!Copy !req 
			
		
	
		
			
462.  Vale. ¡Vamos!Copy !req 
			
		
	
		
			
463.  ¡Mierda!Copy !req 
			
		
	
		
			
464.  ¡Corre!Copy !req 
			
		
	
		
			
465.  Espero que sea buena idea.Copy !req 
			
		
	
		
			
466.  Mierda.Copy !req 
			
		
	
		
			
467.  Vete.Copy !req 
			
		
	
		
			
468.  - ¿Y tu arma?
- La tiene él.Copy !req 
			
		
	
		
			
469.  Bueno, ¿qué tal, Mike?Copy !req 
			
		
	
		
			
470.  ¿Tú?Copy !req 
			
		
	
		
			
471.  ¿Por qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
472.  ¿No te acuerdas?Copy !req 
			
		
	
		
			
473.  Tú te lo has buscado, Mike.Copy !req 
			
		
	
		
			
474.  Dime, ¿qué siente uno
sabiendo que va a morir?Copy !req 
			
		
	
		
			
475.  ¡Mierda!Copy !req 
			
		
	
		
			
476.  ¿Así que proyectó su propia fuga?Copy !req 
			
		
	
		
			
477.  Sr. Fiscal General,
no tenemos explicación ninguna.Copy !req 
			
		
	
		
			
478.  Tras examinar las pruebas,
la única conclusión lógicaCopy !req 
			
		
	
		
			
479.  es que fue capaz de predecir
lo que iba a pasarle.Copy !req 
			
		
	
		
			
480.  Son recuerdos de Jennings
antes de que huyera.Copy !req 
			
		
	
		
			
481.  No tenían ningún sentido.Copy !req 
			
		
	
		
			
482.  Gladys.Copy !req 
			
		
	
		
			
483.  Es todo por hoy.Copy !req 
			
		
	
		
			
484.  Dekker tenía
un proyecto entre manos.Copy !req 
			
		
	
		
			
485.  Pero aún estaba
a mitad de camino.Copy !req 
			
		
	
		
			
486.  No lo entiendo.Copy !req 
			
		
	
		
			
487.  Era un propulsor de jet
con una lente láser.Copy !req 
			
		
	
		
			
488.  Decía que la lente era capaz de ver
la curvatura del universo.Copy !req 
			
		
	
		
			
489.  Creía que si seguías
una curva infinita,Copy !req 
			
		
	
		
			
490.  volvías al principio,
viéndote a ti mismo.Copy !req 
			
		
	
		
			
491.  Sólo que no te ves
ahora, en el presente.Copy !req 
			
		
	
		
			
492.  No, ves el futuro.Copy !req 
			
		
	
		
			
493.  ¿Y si Jennings se da cuenta
y quiere beneficiarse de ello?Copy !req 
			
		
	
		
			
494.  Cualquier país del mundo
pagaría una fortuna.Copy !req 
			
		
	
		
			
495.  Jennings nunca lo haría, no mentía.Copy !req 
			
		
	
		
			
496.  Se sintió herido y asustado.Copy !req 
			
		
	
		
			
497.  Traedle y le impondré
la Medalla de Honor.Copy !req 
			
		
	
		
			
498.  Si Rethrick no le encuentra primero.Copy !req 
			
		
	
		
			
499.  ¿Vio el futuro?Copy !req 
			
		
	
		
			
500.  Nada menos.Copy !req 
			
		
	
		
			
501.  ¿Café Michel?
Soy Michael JenningsCopy !req 
			
		
	
		
			
502.  y no sé si he hecho
una reserva últimamente.Copy !req 
			
		
	
		
			
503.  ¿Podrían comprobarlo? Gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
504.  ¿Sí? Bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
505.  Dígame, ¿para cuántos?Copy !req 
			
		
	
		
			
506.  No, gracias.
No, allí estaré. Gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
507.  Hola, pareja.Copy !req 
			
		
	
		
			
508.  ¿Os ha dado de comer?Copy !req 
			
		
	
		
			
509.  Rachel, soy Jimmy.Copy !req 
			
		
	
		
			
510.  - ¿Estás bien?
- ¿Por qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
511.  ¿No lo sabes?Copy !req 
			
		
	
		
			
512.  No.Copy !req 
			
		
	
		
			
513.  ¿Puedo pasar?Copy !req 
			
		
	
		
			
514.  ¿Cuándo viste a Michael
por última vez?Copy !req 
			
		
	
		
			
515.  Ayer por la mañana. Lba a pasarse
la noche en el laboratorio.Copy !req 
			
		
	
		
			
516.  Rachel, siento tener
que decírtelo yo.Copy !req 
			
		
	
		
			
517.  Michael dejó Allcom ayer,
para siempre.Copy !req 
			
		
	
		
			
518.  ¿Qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
519.  Terminó su trabajo,
le borramos la memoria...Copy !req 
			
		
	
		
			
520.  - No.
- Y se marchó.Copy !req 
			
		
	
		
			
521.  No, me lo prometió.Copy !req 
			
		
	
		
			
522.  Dijo que no llegaría
hasta el final.Copy !req 
			
		
	
		
			
523.  Ha ganado mucho dinero con esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
524.  Dijo que el dinero no le importaba.Copy !req 
			
		
	
		
			
525.  - Ella no sabe nada.
- No se iría sin ella.Copy !req 
			
		
	
		
			
526.  Es Michael, es listo.Copy !req 
			
		
	
		
			
527.  Nos falta algo.Copy !req 
			
		
	
		
			
528.  En cuanto salga, entrad ahí.Copy !req 
			
		
	
		
			
529.  Que no vaya sola a ninguna parte.
Quiero saber lo que ha pasado.Copy !req 
			
		
	
		
			
530.  Adiós, chicos.Copy !req 
			
		
	
		
			
531.  Hola, Dra. Porter.Copy !req 
			
		
	
		
			
532.  ¿Va a algún sitio?Copy !req 
			
		
	
		
			
533.  Buenos días.Copy !req 
			
		
	
		
			
534.  Coge mi bolso.Copy !req 
			
		
	
		
			
535.  - Lo necesitarás.
- Bien. Gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
536.  ¿Sube?Copy !req 
			
		
	
		
			
537.  No, gracias, vigilaré desde aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
538.  Como quiera.Copy !req 
			
		
	
		
			
539.  He mirado el baño
y el resto del piso. Nada.Copy !req 
			
		
	
		
			
540.  Vuelve al baño.Copy !req 
			
		
	
		
			
541.  Gira a la izquierda.Copy !req 
			
		
	
		
			
542.  Dime qué ves.Copy !req 
			
		
	
		
			
543.  El espejo.Copy !req 
			
		
	
		
			
544.  CAFÉ MICHEL 13:00Copy !req 
			
		
	
		
			
545.  Le tenemos. Ha quedado con él
en el Café Michel, a la una.Copy !req 
			
		
	
		
			
546.  Nos encargaremos de que llegue.Copy !req 
			
		
	
		
			
547.  He quedado con alguien.
Michael Jennings.Copy !req 
			
		
	
		
			
548.  Siéntese.Copy !req 
			
		
	
		
			
549.  Siéntate en esa mesa de ahí.
De espaldas a la ventana.Copy !req 
			
		
	
		
			
550.  Michael. Menos mal que estás bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
551.  Creía que no volvería a verte.Copy !req 
			
		
	
		
			
552.  Michael, soy yo.Copy !req 
			
		
	
		
			
553.  Rachel.Copy !req 
			
		
	
		
			
554.  - Verás...
- No te acuerdas de mí.Copy !req 
			
		
	
		
			
555.  No. Lo siento.Copy !req 
			
		
	
		
			
556.  Polis. Hay que esperar
a que esté despejado.Copy !req 
			
		
	
		
			
557.  Maya, gana tiempo.
Dile que pensabas que recordaría,Copy !req 
			
		
	
		
			
558.  que estabais prometidos.Copy !req 
			
		
	
		
			
559.  Creí que recordarías algo.Copy !req 
			
		
	
		
			
560.  Hemos estado tres años juntos.Copy !req 
			
		
	
		
			
561.  No sé qué decir.Copy !req 
			
		
	
		
			
562.  Lo siento mucho. Lo intento.Copy !req 
			
		
	
		
			
563.  Así es como lo hace.Copy !req 
			
		
	
		
			
564.  Escucha atentamente, Maya.
Quiero que digas esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
565.  Michael, veo que aún tienes el sobre.Copy !req 
			
		
	
		
			
566.  Significa que funciona. Sé que
cambiaste el contenido. Yo te ayudé.Copy !req 
			
		
	
		
			
567.  - Escribiste en mi espejo.
- Escribiste en mi espejo.Copy !req 
			
		
	
		
			
568.  - Debes darme algo.
- Debes darme algo.Copy !req 
			
		
	
		
			
569.  - Para llegar a Stevens.
- Para llegar a Stevens.Copy !req 
			
		
	
		
			
570.  Trabajabas con él.
lntenta arreglar la máquina.Copy !req 
			
		
	
		
			
571.  lntenta arreglar la máquina.Copy !req 
			
		
	
		
			
572.  Ve hacia atrás.Copy !req 
			
		
	
		
			
573.  Coge la tarjeta.Copy !req 
			
		
	
		
			
574.  La tarjeta del campus.
Tenías que dármela.Copy !req 
			
		
	
		
			
575.  Rachel no se ofendería,
se impacientaría.Copy !req 
			
		
	
		
			
576.  Mira, Michael.
Si no puedes confiar en mí, se acabó.Copy !req 
			
		
	
		
			
577.  - Para siempre.
- Bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
578.  Vale.Copy !req 
			
		
	
		
			
579.  Debo volver.Copy !req 
			
		
	
		
			
580.  No tardarán en sospechar.Copy !req 
			
		
	
		
			
581.  Espera aquí, vuelvo en media hora.Copy !req 
			
		
	
		
			
582.  Y no te preocupes. Terminamos juntos.Copy !req 
			
		
	
		
			
583.  Michael.Copy !req 
			
		
	
		
			
584.  Te quiero.Copy !req 
			
		
	
		
			
585.  - ¿Cuál es mi equipo de béisbol?
- ¿Qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
586.  ¿Cuál es mi equipo de béisbol?Copy !req 
			
		
	
		
			
587.  ¿Qué más da?Copy !req 
			
		
	
		
			
588.  ¿Son los Red Sox?Copy !req 
			
		
	
		
			
589.  - Deberíamos irnos.
- ¡Espera!Copy !req 
			
		
	
		
			
590.  Ya podemos irnos, vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
591.  - ¡Espera!
- ¿Tienes coche?Copy !req 
			
		
	
		
			
592.  - Puede.
- ¿Puede?Copy !req 
			
		
	
		
			
593.  - ¡Busca un BMW!
- ¡Será una broma!Copy !req 
			
		
	
		
			
594.  ¡Mierda! ¡Mierda!Copy !req 
			
		
	
		
			
595.  - Enséñame esa llave.
- ¿Por qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
596.  No es en esta zona.Copy !req 
			
		
	
		
			
597.  Jennings compró
en BMW por lnternet.Copy !req 
			
		
	
		
			
598.  Le mandaron la llave
hace un mes.Copy !req 
			
		
	
		
			
599.  - ¿Qué coche es?
- No es un coche.Copy !req 
			
		
	
		
			
600.  ¡Acaban de girar por Pine!
¡Cortadles en la Sexta!Copy !req 
			
		
	
		
			
601.  - ¿Qué tal se me da esto?
- Bien.Copy !req 
			
		
	
		
			
602.  Oye, solo he dicho que bien. ¿Vale?Copy !req 
			
		
	
		
			
603.  Vale.Copy !req 
			
		
	
		
			
604.  ¡Agárrate!Copy !req 
			
		
	
		
			
605.  - Disparos. Una BMW de Southgate.
- Recibido.Copy !req 
			
		
	
		
			
606.  ¡Para, se me ha caído el sobre!Copy !req 
			
		
	
		
			
607.  - Volveré a recogerte.
- ¡Hasta ahora!Copy !req 
			
		
	
		
			
608.  ¡Lo tengo!Copy !req 
			
		
	
		
			
609.  Vámonos de aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
610.  ¡Baja!Copy !req 
			
		
	
		
			
611.  ¡Mike, podemos ayudarte!
¡Sabemos lo que está pasando!Copy !req 
			
		
	
		
			
612.  ¡Deja que te llevemos!Copy !req 
			
		
	
		
			
613.  ¡Va hacia el túnel!
¡Cortadle el paso!Copy !req 
			
		
	
		
			
614.  ¡Agáchate!Copy !req 
			
		
	
		
			
615.  ¡Cuidado!Copy !req 
			
		
	
		
			
616.  ¿Cree que Jennings vio esto?Copy !req 
			
		
	
		
			
617.  Quizá la próxima vez vea
una vigilancia tranquila.Copy !req 
			
		
	
		
			
618.  Lo siento. Lo siento.Copy !req 
			
		
	
		
			
619.  Tranquilo. Es todo para ti.Copy !req 
			
		
	
		
			
620.  Te he traído ropa.Copy !req 
			
		
	
		
			
621.  Pensé que te haría falta.Copy !req 
			
		
	
		
			
622.  Gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
623.  ¿Son míos?Copy !req 
			
		
	
		
			
624.  - ¿No te acuerdas?
- No.Copy !req 
			
		
	
		
			
625.  - No me recuerdas, ¿verdad?
- Pues...Copy !req 
			
		
	
		
			
626.  Esto es para ti.Copy !req 
			
		
	
		
			
627.  Cumpleaños feliz.Copy !req 
			
		
	
		
			
628.  - Cumpleaños feliz...
- ¡Qué cielo eres!Copy !req 
			
		
	
		
			
629.  Felicidades.Copy !req 
			
		
	
		
			
630.  Lo siento. Lo siento.Copy !req 
			
		
	
		
			
631.  No me acuerdo.
No debí haberme marchado.Copy !req 
			
		
	
		
			
632.  Así que se envió
otros objetos personalesCopy !req 
			
		
	
		
			
633.  tras usar la máquina.
Nada que detectáramos.Copy !req 
			
		
	
		
			
634.  Objetos ordinarios
y la capacidad de ver el futuroCopy !req 
			
		
	
		
			
635.  transforman a Jennings
de ingeniero en escapista.Copy !req 
			
		
	
		
			
636.  A mí me gustaría devolverle el favor.Copy !req 
			
		
	
		
			
637.  Michael, ¿estás bien?Copy !req 
			
		
	
		
			
638.  Perfectamente.Copy !req 
			
		
	
		
			
639.  Michael, no sé
qué viste en tu máquina,Copy !req 
			
		
	
		
			
640.  pero hace unas semanas saliste
pálido de tu laboratorio.Copy !req 
			
		
	
		
			
641.  Me hiciste una pregunta muy extraña.Copy !req 
			
		
	
		
			
642.  ¿Cuál?Copy !req 
			
		
	
		
			
643.  Si yo hubiera sabido antes
que lo nuestro no funcionaría,Copy !req 
			
		
	
		
			
644.  ¿habría dicho que sí?Copy !req 
			
		
	
		
			
645.  ¿Qué contestaste?Copy !req 
			
		
	
		
			
646.  Que no lo cambiaría por nada.Copy !req 
			
		
	
		
			
647.  Es lo que somos,
la suma de nuestras experiencias.Copy !req 
			
		
	
		
			
648.  Además,Copy !req 
			
		
	
		
			
649.  algunas de las mejores cosas
de la vida son un error.Copy !req 
			
		
	
		
			
650.  ¿Qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
651.  ¿Sabes? Cuando saqué
este sobre de Reddy GrantCopy !req 
			
		
	
		
			
652.  dijeron que eran 20 artículos,
pero solo había 19.Copy !req 
			
		
	
		
			
653.  No entiendo.Copy !req 
			
		
	
		
			
654.  ¿De qué son esas fotos?Copy !req 
			
		
	
		
			
655.  Michael, mira las demás.Copy !req 
			
		
	
		
			
656.  Mira la última.Copy !req 
			
		
	
		
			
657.  ¡Dios mío! Es el futuro.Copy !req 
			
		
	
		
			
658.  Si la máquina predice una guerra,
vamos a la guerra para evitarla.Copy !req 
			
		
	
		
			
659.  Predice una epidemia, reunimos
a los enfermos y creamos la epidemia.Copy !req 
			
		
	
		
			
660.  Hacemos que ocurra
el futuro que predice.Copy !req 
			
		
	
		
			
661.  Renunciamos
al control de nuestras vidas.Copy !req 
			
		
	
		
			
662.  Y es obra mía.
Ver el futuro nos destruirá.Copy !req 
			
		
	
		
			
663.  Si muestras a la gente su futuro,
ya no tienen futuro.Copy !req 
			
		
	
		
			
664.  Les quitas el misterio,
les quitas la esperanza.Copy !req 
			
		
	
		
			
665.  Tengo que volver,
debo destruir esa máquina.Copy !req 
			
		
	
		
			
666.  lmposible, es enorme,
tienen guardias.Copy !req 
			
		
	
		
			
667.  Renuncié a nuestros tres añosCopy !req 
			
		
	
		
			
668.  porque estaba seguro
de que tendríamos 50 más.Copy !req 
			
		
	
		
			
669.  Vale, ¿y cómo entramos?Copy !req 
			
		
	
		
			
670.  Tú, no.Copy !req 
			
		
	
		
			
671.  Has dicho que todo pasó por algo,
y eso incluye que yo esté aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
672.  Así que vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
673.  Rachel.Copy !req 
			
		
	
		
			
674.  Un día más.
No me queda mucho donde mirar.Copy !req 
			
		
	
		
			
675.  No eres tan listo
como tú pensabas.Copy !req 
			
		
	
		
			
676.  Jennings tardaría igual
si no supiera dónde está.Copy !req 
			
		
	
		
			
677.  Ya tenemos la información.Copy !req 
			
		
	
		
			
678.  - Estará en cualquier parte.
- Sólo que no está huyendo.Copy !req 
			
		
	
		
			
679.  En vez de una vía de escape,Copy !req 
			
		
	
		
			
680.  se envió esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
681.  Su pase de seguridad de Allcom.Copy !req 
			
		
	
		
			
682.  Va a volver.Copy !req 
			
		
	
		
			
683.  Pidamos una orden para pinchar
las líneas de Allcom.Copy !req 
			
		
	
		
			
684.  Destinaremos agentes.
¡Quiero esa máquina!Copy !req 
			
		
	
		
			
685.  Le han visto con la chica, ¿qué hago?Copy !req 
			
		
	
		
			
686.  Nada.Copy !req 
			
		
	
		
			
687.  ¡Quietos todos!Copy !req 
			
		
	
		
			
688.  Todos los detectores
del nivel se han disparado.Copy !req 
			
		
	
		
			
689.  Rodamientos.Copy !req 
			
		
	
		
			
690.  Van pasillo abajo.Copy !req 
			
		
	
		
			
691.  Liberen su laboratorio.
Que piense que nos ha engañado.Copy !req 
			
		
	
		
			
692.  Hasta que arregle la máquina.Copy !req 
			
		
	
		
			
693.  Yo construí esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
694.  No debería estar abierto,
aquí pasa algo.Copy !req 
			
		
	
		
			
695.  Nos están esperando.
Cerraremos la puerta.Copy !req 
			
		
	
		
			
696.  Y así se quedará.Copy !req 
			
		
	
		
			
697.  - Está dentro.
- Ya está dentro.Copy !req 
			
		
	
		
			
698.  Cuando esté con la máquina,
iremos a por él.Copy !req 
			
		
	
		
			
699.  Íbamos a esperar a que saliera.Copy !req 
			
		
	
		
			
700.  No puedo esperar.Copy !req 
			
		
	
		
			
701.  Me da igual apoderarme
de Jennings que de la máquina.Copy !req 
			
		
	
		
			
702.  Esto servirá.
Cuidado.Copy !req 
			
		
	
		
			
703.  - ¿Qué haces?
- Cargarme la cerradura.Copy !req 
			
		
	
		
			
704.  Espera.Copy !req 
			
		
	
		
			
705.  No basta con romperla.
Podrán entrar.Copy !req 
			
		
	
		
			
706.  Hay que bloquear el lector de fuera.Copy !req 
			
		
	
		
			
707.  Vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
708.  Vamos a ver el futuro
antes de destruirla.Copy !req 
			
		
	
		
			
709.  Le metí un virus para que Jimmy
no la usara contra mí.Copy !req 
			
		
	
		
			
710.  Podrás arreglarla.Copy !req 
			
		
	
		
			
711.  ¿Dónde habré metido ese virus?Copy !req 
			
		
	
		
			
712.  Quizá en una de las placas base.Copy !req 
			
		
	
		
			
713.  No vamos a necesitar esto, ¿verdad?Copy !req 
			
		
	
		
			
714.  Estás peligrosa.Copy !req 
			
		
	
		
			
715.  Tienes que haberte enviado algo.Copy !req 
			
		
	
		
			
716.  No sé, solo quedan la bala y esto.Copy !req 
			
		
	
		
			
717.  - ¿Un crucigrama?
- Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
718.  Mira.Copy !req 
			
		
	
		
			
719.  12 vertical.Copy !req 
			
		
	
		
			
720.  Quizá esté aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
721.  Doce.Copy !req 
			
		
	
		
			
722.  Quizá sea un diagrama.Copy !req 
			
		
	
		
			
723.  En el acceso primario, no.Copy !req 
			
		
	
		
			
724.  12 vertical.Copy !req 
			
		
	
		
			
725.  Cogedle.Copy !req 
			
		
	
		
			
726.  Bien, pasillo, subnivel A.
El laboratorio de Jennings.Copy !req 
			
		
	
		
			
727.  Bien, haremos que funcione
por última vez.Copy !req 
			
		
	
		
			
728.  Que nos saque de aquí.Copy !req 
			
		
	
		
			
729.  Es el laboratorio.Copy !req 
			
		
	
		
			
730.  La pasarela.Copy !req 
			
		
	
		
			
731.  Mira, ya he cambiado mi futuro usando
este chisme. Puedo hacerlo otra vez.Copy !req 
			
		
	
		
			
732.  Tenemos que destruirla
antes de que lleguen.Copy !req 
			
		
	
		
			
733.  Reprograma la puerta
del laboratorio. ¡Ahora mismo!Copy !req 
			
		
	
		
			
734.  Debe haberle hecho algo
al control.Copy !req 
			
		
	
		
			
735.  - ¿Cómo salimos?
- No lo sé.Copy !req 
			
		
	
		
			
736.  ¡Despejen!Copy !req 
			
		
	
		
			
737.  - ¿Qué haces?
- Es hidrógeno líquido.Copy !req 
			
		
	
		
			
738.  Son para enfriar la máquina.
Saltan por orden.Copy !req 
			
		
	
		
			
739.  El uno ya ha saltado.
Cuando salte el número seis,Copy !req 
			
		
	
		
			
740.  se acabó.Copy !req 
			
		
	
		
			
741.  Nos veremos, Jimmy.Copy !req 
			
		
	
		
			
742.  ¡Vamos!Copy !req 
			
		
	
		
			
743.  ¿Lo ves? Te apresuras en tus juicios.Copy !req 
			
		
	
		
			
744.  - La ventilación. Despliéguense.
- ¡Vamos!Copy !req 
			
		
	
		
			
745.  Posición alerta.Copy !req 
			
		
	
		
			
746.  Vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
747.  ¡Alto!Copy !req 
			
		
	
		
			
748.  ¡Cuidado!Copy !req 
			
		
	
		
			
749.  Cierren todas las salidas.Copy !req 
			
		
	
		
			
750.  Bien, Jennings,Copy !req 
			
		
	
		
			
751.  a ver qué has hecho.Copy !req 
			
		
	
		
			
752.  Rachel.
Corre hacia la puerta, ¿vale?Copy !req 
			
		
	
		
			
753.  ¡Tira el arma!Copy !req 
			
		
	
		
			
754.  ¡Tira el arma!Copy !req 
			
		
	
		
			
755.  Mike tiene una cita en la pasarela.Copy !req 
			
		
	
		
			
756.  Haremos que llegue.Copy !req 
			
		
	
		
			
757.  - Vamos.
- No podemos coger la pasarela.Copy !req 
			
		
	
		
			
758.  No lo haremos. Vamos.Copy !req 
			
		
	
		
			
759.  - ¡Michael! ¿Qué haces?
- ¡Vete! Yo les distraeré.Copy !req 
			
		
	
		
			
760.  - ¡No!
- Escúchame. Esta deuda es mía.Copy !req 
			
		
	
		
			
761.  Yo construí la máquina.
Debo pagar por ello.Copy !req 
			
		
	
		
			
762.  ¡No, ven conmigo!
¡Prometiste cambiar tu destino!Copy !req 
			
		
	
		
			
763.  No tenemos tiempo.Copy !req 
			
		
	
		
			
764.  Si me quieres, si te importo,
vete, ten una vida plena.Copy !req 
			
		
	
		
			
765.  Acuérdate de mí.Copy !req 
			
		
	
		
			
766.  ¡Maldito seas!Copy !req 
			
		
	
		
			
767.  ¡Jimmy!Copy !req 
			
		
	
		
			
768.  ¿Quieres matarme? ¡Ven tú!Copy !req 
			
		
	
		
			
769.  ¡Aquí estoy!
¿Quieres cogerme? ¡Ven!Copy !req 
			
		
	
		
			
770.  - Hola, Jimmy.
- Hola, Mike.Copy !req 
			
		
	
		
			
771.  - Se acabó, ¿eh?
- Sí, Mike.Copy !req 
			
		
	
		
			
772.  - Sólo es culpa tuya.
- Eso es mentira.Copy !req 
			
		
	
		
			
773.  No puedes cambiar tu destino.
Morirás hoy.Copy !req 
			
		
	
		
			
774.  Quizá.Copy !req 
			
		
	
		
			
775.  Pero no me matarás tú.Copy !req 
			
		
	
		
			
776.  Exacto, Mike. He visto el futuro.Copy !req 
			
		
	
		
			
777.  ¿Cambiar tu destino?Copy !req 
			
		
	
		
			
778.  ¡Yo soy el futuro, Mike!Copy !req 
			
		
	
		
			
779.  Rethrick tiene a Jennings.Copy !req 
			
		
	
		
			
780.  - Retírenle.
- ¿Qué?Copy !req 
			
		
	
		
			
781.  Tenemos la máquina, su creador
podría caer en malas manos.Copy !req 
			
		
	
		
			
782.  Adelante.Copy !req 
			
		
	
		
			
783.  No me culpes a mí.Copy !req 
			
		
	
		
			
784.  El auténtico Michael
habría vivido feliz.Copy !req 
			
		
	
		
			
785.  Fue él quien vio algo
que no le gustó.Copy !req 
			
		
	
		
			
786.  Quien decidió parar el programa.Copy !req 
			
		
	
		
			
787.  Míralo de este modo.
Sí has cambiado el futuro.Copy !req 
			
		
	
		
			
788.  De no haber interferido,
habríais vivido y seríamos amigosCopy !req 
			
		
	
		
			
789.  en vez de terminar así.Copy !req 
			
		
	
		
			
790.  No podía ser.Copy !req 
			
		
	
		
			
791.  ¿Te rindes?Copy !req 
			
		
	
		
			
792.  ¿No crees
en las segundas oportunidades?Copy !req 
			
		
	
		
			
793.  A decir verdad, sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
794.  SALCopy !req 
			
		
	
		
			
795.  ¡Sal, sal, sal!Copy !req 
			
		
	
		
			
796.  ¡Rachel!Copy !req 
			
		
	
		
			
797.  Vámonos.Copy !req 
			
		
	
		
			
798.  - ¿Archivos, papeles?
- Todo destruido.Copy !req 
			
		
	
		
			
799.  No tenemos la máquina, ¿no?Copy !req 
			
		
	
		
			
800.  ¿Hay rastro de Jennings?Copy !req 
			
		
	
		
			
801.  No. Me temo que no se ha salvado.Copy !req 
			
		
	
		
			
802.  ¿Cómo se le ocurre
a Shorty montar un vivero?Copy !req 
			
		
	
		
			
803.  Estas plantas están comatosas.Copy !req 
			
		
	
		
			
804.  Me dijo que tenía mano
para las plantas.Copy !req 
			
		
	
		
			
805.  Más bien gangrena.Copy !req 
			
		
	
		
			
806.  Por suerte para Shorty soy bióloga.Copy !req 
			
		
	
		
			
807.  Menos mal, yo suspendí Biología
y no puedo ayudaros.Copy !req 
			
		
	
		
			
808.  Eso dices. Pues es una pena,Copy !req 
			
		
	
		
			
809.  porque busco un socio
para montar una empresa.Copy !req 
			
		
	
		
			
810.  - ¿Y a qué se dedicará?
- A salvar el mundo.Copy !req 
			
		
	
		
			
811.  No soy tu hombre.Copy !req 
			
		
	
		
			
812.  Pero, ¿te conformas
con que quiera cambiarlo?Copy !req 
			
		
	
		
			
813.  Vale.Copy !req 
			
		
	
		
			
814.  - Bien.
- ¿Y nosotros, Michael?Copy !req 
			
		
	
		
			
815.  - ¿Qué nos depara el futuro?
- Pues verás, no lo sé.Copy !req 
			
		
	
		
			
816.  Y eso me gusta.Copy !req 
			
		
	
		
			
817.  - Pero sé una cosa.
- ¿Cuál?Copy !req 
			
		
	
		
			
818.  No quiero volver a olvidar nada.Copy !req 
			
		
	
		
			
819.  ¡Basta, basta!
¡Llega el pajarero!Copy !req 
			
		
	
		
			
820.  - ¡Shorty!
- Es la cena.Copy !req 
			
		
	
		
			
821.  - Los has encontrado.
- Sí.Copy !req 
			
		
	
		
			
822.  ¿Quién lo hace todo aquí?Copy !req 
			
		
	
		
			
823.  - Tú. ¡Eres mi héroe!
- Tienes razón. Muchas gracias.Copy !req 
			
		
	
		
			
824.  ¿Lo has oído? Soy un héroe.Copy !req 
			
		
	
		
			
825.  Lo recuerdo.
¿Son nuestros pájaros?Copy !req 
			
		
	
		
			
826.  Claro, los compramos juntos.Copy !req 
			
		
	
		
			
827.  ¿Recuerdas a los pájaros? Bien,Copy !req 
			
		
	
		
			
828.  viste el futuro y ahora
solo recuerdas a Polly y a Tweetie.Copy !req 
			
		
	
		
			
829.  Recuerda algo que nos haga ricos.Copy !req 
			
		
	
		
			
830.  - Un momento.
- ¿Qué pasa?Copy !req 
			
		
	
		
			
831.  - Creo que había algo más.
- No, no, no.Copy !req 
			
		
	
		
			
832.  El sobre está vacío, olvídalo.Copy !req 
			
		
	
		
			
833.  Espera. Estoy intentando recordar.Copy !req 
			
		
	
		
			
834.  "Si solo miras al cielo
te perderás las riquezas del suelo".Copy !req 
			
		
	
		
			
835.  Tú nunca te desharías de los pájaros.Copy !req 
			
		
	
		
			
836.  Claro, son de la familia.Copy !req 
			
		
	
		
			
837.  Sabía que estaría aquí.
¿Qué es lo que solo mira al cielo?Copy !req 
			
		
	
		
			
838.  Un pájaro enjaulado.Copy !req 
			
		
	
		
			
839.  "No verás las riquezas del suelo".Copy !req 
			
		
	
		
			
840.  "Las riquezas del suelo".Copy !req 
			
		
	
		
			
841.  Bote de 90 millones.Copy !req 
			
		
	
		
			
842.  ¿Qué es eso?Copy !req 
			
		
	
		
			
843.  Un billete de lotería
que vale 90 millones.Copy !req 
			
		
	
		
			
844.  - Un momento.
- 90 millones.Copy !req 
			
		
	
		
			
845.  - ¡Bien!
- Sí, estoy orgulloso.Copy !req 
			
		
	
		
			
846.  - ¡Espera un momento! ¡No!
- Oye, ¿qué haces?Copy !req 
			
		
	
		
			
847.  Hablemos de mi comisión, un 33%.Copy !req 
			
		
	
		
			
848.  - Era el 5.
- No. El 33%.Copy !req 
			
		
	
		
			
849.  ¡El 33%! ¡Qué cara!Copy !req 
			
		
	
		
			
850.  Estaba en mi local.Copy !req 
			
		
	
		
			
851.  Ya hablaremos, voy a cobrarlo.Copy !req