Alternately hilarious and horrifying, Overnight chronicles one man's misadventures of making a Hollywood movie. It starts out as a rags to riches story as Troy Duffy, a Boston-bred bartender, sells his first screenplay for The Boondock Saints.......
Syntax: !req MOVIE YEAR [quote or timestamp] (max. 8 square brackets)
For quotes, now you can request by index (e.g !req Overnight (2003) [10-11]; !req Overnight (2003) [20] [24]). Keep in mind, though, that index numbers might change at any time.
You can also generate a copy command with the quotes. Hover the desired subtitle and enter the amount of lines you want to copy.
Note: you must use specific languages with their specific pages/discord channels.
1. Desde que era niño,
2. sabía que no estaba destinado a hacer
lo mismo que el resto.
3. Espero conquistar el mundo.
4. Ahora una historia clásica
5. del sueño de Hollywood hecho realidad
6. De barman a director de cine
de la noche a la mañana
7. con un bar de bonus.
8. Patrick Healy está en West Hollywood
con los detalles
9. Si, todos hemos oído la historia
de la actriz Lana Turner
10. siendo descubierta en una fuente de soda
11. Así que ¿Qué tiene de malo un bar siendo
recordado
12. como el punto de partida
para el nuevo niño maravilla de Hollywood?
13. Si no reconoce al sujeto sin afeitar con anteojos
14. o nunca ha oído el nombre Troy Duffy
15. No se sienta mal
16. porque eso cambiará pronto.
17. En la portada del Hollywood Reporter
18. aparece el nuevo descubrimiento del cine
19. Sólo que esta cenicienta
es un rudo barman
20. y guardia de Boston
21. cuyo primer guion le valió
22. un trato por casi un millón con Miramax
23. La compañía que anoche barrió con los Oscar
24. Nunca pensé por un segundo
25. que pasaría tan rápido.
26. Su guion "The Boondock Saints"
27. es sobre un par de hermanos en Boston
28. que deciden eliminar la maldad.
29. "Pulp Fiction con alma" es la mejor analogía
30. que se le ocurrió a uno de los productores.
31. Duffy escribió el guion en sus ratos libres
32. aquí en J Sloan's
33. un bar de Melrose que nadie confundiría con
34. Morton's o lugares parecidos
35. en que los magnates de Hollywood se reúnen
36. Pero el presidente de Miramax, Harvey Weinstein
37. vino aquí a cerrar el trato con Duffy.
38. Sentí de esa oferta
39. que era más apasionado
40. No solo eso si no que acordó comprar el bar de Duffy
41. y Duffy cerró el trato.
42. Así que Duffy y su equipo
43. tienen que volver a Boston la próxima semana
para buscar locaciones
44. pero por ahora...
45. lo están pasando bien en J Sloan's.
46. Reporteando en vivo desde West Hollywood,
47. Patrick Healy, Noticias Canal 4.
48. Que comience la corrupción.
49. De la noche a la mañana, boom
50. Quiero decir, de pronto
51. Deberías llamar Duffy's a este maldito lugar
52. J Sloan's se vuelve chic
53. y hay gente de las películas paseándose por acá.
54. En este punto de mi vida, moriría porque
55. mis padres llamaran y dijeran
56. "Hijo, estoy orgulloso de ti"
57. Quiero que mi mamá agarre ese jodido articulo en la revista
58. se lo muestre a sus amigas
59. y diga "Ese ahí es mi maldito hijo"
60. - Cállate
- No
61. Estaría orgulloso de que mis amigos dijeran
62. "Ese tipo de ahí
63. es mi amigo"
64. Que todos sepan quien soy
65. A veces miro los recortes de la prensa
66. y no puedo creer
67. lo bien que lo ha manejado.
68. ¿Entiendes
69. que está en la portada del USA Today?
70. El trato de Troy fue negociado con la Agencia William Morris
71. Cinco meses antes de la venta del guion, Troy formó
una compañía de cine y música con seis de sus amigos
llamada "The Syndicate"
72. Su banda "The Brood" incluía a su hermano Taylor, Jimi y Gordon.
C.B un asistente de estudio fue incorporado como productor del film
después de ayudar a Troy a que su guion fuera leído en Hollywood.
73. A Tony y Mark que lo filmaban, se les pidíó que desarrollaran proyectos
y manejaran a la banda.
74. Estamos listos.
75. Lo único que importa
76. es que el tiempo es poco.
77. Todos en la banda están listos.
78. Saltarán en cualquier momento,
79. para pasar el mejor rato.
80. Tu y yo
81. queremos hacerlo por el precio correcto
82. No lo haríamos por menos.
83. La amistad es lo más importante
84. en el mundo para mí.
85. Lo más importante.
86. 7 hombres que estuvieron desde el principio
87. Antes de que todo pasara.
88. Esa es su legitimidad.
89. Renuncié a mi trabajo.
90. Está ocurriendo, nena.
91. Todas las piezas encajaron...
92. a través del bar
93. Donde las tajadas del pie
94. parecían calzar.
95. Los tienes de rodillas.
96. ¿Cómo lo haces Jim?
97. Amo a este tipo.
98. Este grupo creo que tiene más potencial
99. para poner creatividad en la mesa
100. que cualquier otro grupo de 7
101. en esta jodida ciudad.
102. Lo vamos a lograr
103. al mantenernos juntos.
104. Nos merecemos cada centavo que ganemos
105. Nos merecemos cada onza de reconocimiento que ganemos.
106. Troy recibirá $300.000 por su guion
107. Siendo debutante, dirigirá "The Boondock saints"
con un presupuesto de 15 millones
108. Junto a su banda The Brood, producirá
la banda sonora del film.
109. Troy es la clase de sujeto
que puede entrar a una sala
110. llena de ejecutivos importantes
111. y llevarlos a su nivel
112. o al de él, como lo creas.
113. El elegirá al reparto y tendrá el corte final.
114. Harvey Weinstein negociará
la compra de J Sloan's que
coadministrará con Troy
115. Filmen.
116. Tipos como yo, si tu
117. me hubieras conocido,
hubieras pensado que era un vago.
118. Hubieran sido tus palabras exactas.
119. Cuando empecemos a ver que esta cosa triunfe
120. ahí será un juego diferente.
121. De pronto dicen
122. Este idiota que vi borracho en un bar
123. Lo vi vomitando en el callejón
124. ¿Esto es lo que hace?
125. Lo que la gente creo que no se da cuenta
126. es que el éxito no tiene nada que ver
127. con cómo vives tu vida
128. y como tratas a tus amigos.
129. Si tienes talento, tienes talento.
130. Sin importar que clase de desastre eres.
131. Troy, tu guion es increíble.
132. Eres el mejor actor
133. que he visto viejo.
134. Es increíble, te digo.
135. No sé si me deberías filmarme mamándosela
136. pero sabes...
137. Si, hablamos bastante.
138. Estaba interesado
139. en el origen de sus ideas.
140. De cómo recién debutaba
141. y se sentía sobre eso
142. sobre primero y ante todo
hacer una buena película.
143. Sabes porque eso es lo que me intriga
144. Creo que muchos de los directores más veteranos
145. mas establecidos
146. y aclamados
147. están perdiendo su chispa ¿sabes?
148. Se necesita alguien joven
149. y en contacto con esto
150. para poder contar la historia
151. ¿Sabes?
152. Y el obviamente está en la página correcta...
153. Troy debe mudarse pronto.
154. El tipo ahora tiene más dinero que yo.
155. No puedo creer que vamos a estar en
la portada de una revista
156. junto a 2 tipos
157. que realmente no me agradan.
158. Si, ahí la tienes.
159. Esa es.
160. Eso hablo. Individuales
161. Que nadie arruine mi toma.
162. Hey déjame intentar esto.
163. ¿No? ¿No te gusta?
164. Si. Está bien.
165. Troy regresa a casa
para visitar a su familia y buscar locaciones para el film
166. Dijeron que veríamos a mis padres
167. Es más allá del punto de seguridad
¿cierto?
168. Definitivamente creo que mi hermano
es un modelo a seguir
169. para toda la gente talentosa ahí fuera.
170. No importa que tan famoso se vuelva
171. No creo por un segundo que pierda su toque.
172. Siento la unión entre él y mis hermanos
173. y papá y mamá.
174. ¿Cuándo cambiaste tu look de Jim Morrison
175. por este de Brad Pitt?
176. Es extraño que lo diga porque es mi hermano
177. Va a ser muy grande
178. porque tiene ideas muy grandes
179. y merece todo lo que logre.
180. Tengo miedo, un poco
181. que se le vaya de las manos
182. o que deje de llamarnos
183. o que se meta en cosas
184. que no debiera.
185. porque Hollywood es así
¿Sabes?
186. No puedes huir de ello.
187. He oído mucho sobre ello.
188. ¿Cómo estás papá?
189. Hola
190. Si quieres desayuno
191. siéntate y sírvete
192. Toma asiento.
193. La banda ya es un maldito éxito.
194. Billboard Magazine llamó
195. Quieren...
196. una entrevista con la banda.
197. Nuestros agentes están
198. rechazando sellos discográficos
199. diciendo que no podemos aceptar ofertas
200. Toda esta gente quiere trabajar conmigo.
201. Quieren...
202. acuerdos a largo plazo conmigo,
203. en música y cine.
204. Así que estoy muy contento con eso.
205. Acá hay algo distinto.
206. Lo sé.
207. Sentí como todo comenzó
208. nombre, reconocimiento y todo
209. En un año
210. miles y miles
211. sabrán lo que pasa.
212. No puedo esperar.
213. La gente piensa que somos unos vagos
214. Todos lo piensan
215. excepto la gente correcta.
216. La gente correcta ve todo claro,
217. porque reconocen el talento.
218. Ven el material, ven como somos
219. Ven como no nos intimidan fácilmente
220. Tu has estado conmigo
221. en reuniones con los tipos poderosos
222. esta ciudad, Tony
223. Me siento ahí
224. Me emborraché la noche anterior
225. Con una resaca del demonio, usando mi overol
226. Estos tipos usan trajes.
227. Parezco un desastre.
228. Fumando
229. ¿Me pasas un cigarro?
230. No puedo decirte cuantas veces me han dicho
231. "Esto le pasó a mi amigo
232. y nunca resulta.
233. Prepárate para ser decepcionado"
234. Y aún así logro obtener lo que quiero.
235. Tus amigos descienden sobre ti
236. como un montón de malditos buitres.
237. Preguntando ¿Cómo va todo? Dadadada
238. Les dices y te responden
"Pff nunca resulta"
239. "Nunca"
Andate a la mierda
240. "Oí que diste una entrevista en el canal 4
241. en el bar hoy. Va a salir en las noticias."
242. Si, va a salir en 5 minutos.
243. Ahí vamos. Bam. Me ven
244. "Esto va a fracasar"
245. ¿Qué mierda quieren que haga?
246. Si la música en el film es bien recibida,
247. habremos logrado algo
248. que nadie más en la historia
249. de este puto mundo
jamás ha hecho.
250. Ser aceptado en una escala masiva
251. en ambos medios:
Música y cine
252. Si logramos eso...
253. ¿Viste "Dead Man Walking?"
254. Si, vi "Dead Man Walking"
255. al final dije
256. "Que bueno que mataron a ese chupapija"
257. ¿Qué pensaste?
258. "Oh. Tiene un alma"
259. Bueno no. Bueno, si. Si
260. Me conflictúa
261. Me conflictúa demasiado.
262. Le pasa a todos, Ma.
263. hasta que tomas la decisión difícil
264. Si haces esto o lo otro
265. estarás conflictuado.
266. Todos son así. Todos son demasiado blandos.
267. Es un tema muy sensible.
268. Para mí es el más sensible
269. ¿Deberíamos matar a los malos?
270. Quiero decir no puedes hacer una pregunta
271. más sensible que esa.
272. Lo siento.
273. La cosa que molesta más a Taylor
274. en toda su vida
275. es el hecho de que soy su hermano mayor.
276. Y no nay nada que pueda hacer al respecto.
277. Se pondrá de pie, dirá "Vayánse a la mierda
278. que se joda esta banda. Me voy"
279. Se estaría disparando en el pie
280. solo para no darte la razón.
281. No lo veo haciendo eso.
282. Yo si.
283. Lo veo haciendo eso si le hablas
284. de la manera que haces conmigo
285. ahora mismo.
286. Pienso que estaría más contento
287. siendo un barman el resto de su puta vida
288. que admitir una sola vez
289. que estoy en lo correcto y él
está equivocado.
290. Esa es la razón porque me divorcié de tu padre
291. Siempre tenía que tener la razón.
292. Esta vez estoy correcto en un 100%
293. y él está equivocado en un 100%.
294. Así que hay un tipo que tiene la razón
295. y otro que no.
296. Tienes que encontrar otra manera de abordarlo
297. Nadie me va a convencer de eso.
298. He creado esta oportunidad
299. para la banda.
300. He sudado, sangrado y muerto por esto.
301. Sólo digo que la premisa es un poco sesgada.
302. Oficina de producción de Troy
303. Si!
304. ¿Hay algo que pueda hacer por usted?
305. Mamá, llegaste tarde.
306. Si esto vuelve a ocurrir...
307. Esto no es ni siquiera lo principal.
308. Ni tampoco la banda.
309. Es como un bote del que aferrarme.
310. Es un hobby.
311. Un maldito hobby.
312. Reparto
313. Troy me ha pateado el trasero
314. Fui a casa con la fea
315. que quería tener sexo contigo anoche
316. ¿Qué fea?
317. La fea
318. La fea que siempre está detrás de ti.
319. ¿Cuál es esa?
320. Si
321. ¿Saliste con una fea anoche?
322. Si pero no hicimos nada.
323. Si claro. Mientes.
324. Lo juro. Lo juro
325. Esa es una pregunta personal.
326. Ah cállate
327. Nos hablas de llevar a casa
328. a esta chica que pensaste
329. que era un hombre.
330. Te la llevas a la cama
331. ¿y ahora dices que se ha vuelto personal?
332. Los que vienen aman el lugar.
333. Es el total opuesto de una reunión en Spago.
334. La gente cree que es lo que tienes que hacer.
335. Que se supone que vayas a esos lugares
336. y tengas almuerzos y reuniones.
337. Como puedes ver
338. está creando lazos
339. todas las noches aquí.
340. Me gusta también
341. porque el resto
342. puede relacionarse con esta gente
343. que viene a hablar.
344. A punto de entrar
345. a una parte muy importante de nuestras vida
346. Vamos a conocer a Ewan MacGregor
347. Voy a emborracharme con él
348. Sabes que va a ser uno de esos
349. Ven aquí.
350. Ven con papá.
351. y básicamente quería
352. lamer cada uno de mis testículos
353. diariamente para hacer esta película.
354. Odio a Keanu Reeves
355. Creo que es un idiota.
356. Nunca haré una película con él.
357. Creo que Ethan Hawke es un idiota sin talento.
358. Me encanta Branagh.
359. No sé cuanto tengo que esperar por Branagh.
360. Oh, Sr Branagh
361. Este es el señor Duffy de Los Angeles
362. llamando.
363. Sólo llamaba para saber- odio las contestadoras.
364. Adios.
365. Cabrón.
366. ¿Quién es este idiota?
367. Jerry Bruckheimer
368. Jerry Bruckheimer
369. La maldita Con Air
370. Todos estos tipos que son asistentes
371. trabajando en la industria
372. raspando su camino para llegar a la cima.
373. Yo fui de barman, sobrepasándolos a todos
374. y llegué a la cima.
375. Llegando con toda fuerza.
376. Creo que será bueno.
377. Podemos tener una carrera que dure 2 décadas.
378. Si nos concentramos en lo que tenemos que hacer.
379. Si hacemos películas
380. La tuya, la tuya o las de ambos
381. y seguimos componiendo música a nuestro ritmo
382. a nuestra velocidad
383. Cada album será tan bueno como el último
384. Y podemos elegir el momento ¿ven?
385. Hablo de ir a cenas
386. con las familias de la gente, eventualmente
387. y hacer shows gratuitos para bases del ejército
388. para mostrarles que respetamos lo que hacen.
389. Y no podemos comportarnos como idiotas
390. Siempre...
391. he bebido mucho.
392. Cuando tenía...
393. Empecé a finales de básica
394. y seguí durante toda secundaria
395. Bebiendo montones
396. No es un cello, no es un violín.
397. Es una viola.
398. Una violain
399. Has estado bebiendo todas las noches
400. Abre tu garganta
401. No derrames.
402. Todo.
403. A la izquierda.
404. La banda
405. Del modo que lo veo
406. si soy un jodido sello discográfico
407. lidio con tipos que viven
408. en garages y tratan de acostarse con strippers
409. para comer sandwiches de queso.
410. Nosotros traemos...
411. una pila de creatividad
412. diciendo que podemos llevarlo mejor que cualquiera
413. que somos mejores que el resto
414. tenemos un mar de creatividad aquí.
415. Si soy un ejecutivo de un sello discográfico
416. los firmo.
417. No tenemos un demo ahora mismo
418. y necesitamos terminar el puto demo
419. Es muy importante para ustedes, chicos
420. Haré el trabajo para que entren al estudio
421. pero necesito que estén ahí
422. cada vez que lo necesite.
423. Si.
424. El trato de Troy por la banda sonora atrajo el interés
del productor Jeff Baxter
425. Me impresionó la voz
426. suena como una mezcla de Los Beatles
y Alice In Chains
427. y de alguna manera encontrar
428. un estilo vocal fino pero poderoso.
429. Me impresionó bastante.
430. Así que creo que esta banda tiene algo
431. que aportar a la industria musical.
432. Suena interesante.
433. ¿Rápido o dejar el último acorde?
434. No, tocaría así.
435. 1, 2, ba da da, ba da da.
436. Aún tienen por aprender.
437. Dreamworks es la que quiero más
438. por su asociación con el cine.
439. Ahora es momento de entender
440. lo que todos queremos hacer.
441. Para mí, es solo Troy
442. Mi hermano.
443. pero ahora está pasando toda esta mierda.
444. Es muy loco.
445. pero ah...
446. Ha sido muy incómodo.
447. Tengo un montón de cosas en la cabeza
¿sabes?
448. Cosas, esperanzas que tengo para la banda
449. y el modo que quiero que las cosas vayan.
450. Muchas preocupaciones que tengo sobre ellos.
451. Troy no vino aquí a escribir el guion.
452. Vino aquí por la música.
453. Con respeto
454. pero es el centro de lo que nos puso aquí.
455. La música no nos ha traído aquí
456. La película fue.
457. ¿Madonna está ahí cierto?
458. Si. Freddy DeMann de nuevo
459. Es el presidente de la compañía.
460. El y Madonna son co-ejecutivos.
461. Es su manager.
462. También es co-manager de Michael Jackson
463. Maverick se formó de hecho
464. como una renegociación del contrato de Madonna.
465. pero no. Te dirá que ya sabe como se hace.
466. Ok, de acuerdo.
467. De acuerdo.
468. De acuerdo.
469. Quiero decir
¿Estamos equivocados?
470. ¿Estamos equivocados?
471. ¿Sabes qué quiere?
Quiere esta compañía
472. Quiere esta hermandad
473. Quiere que
474. trabajemos juntos el resto de nuestras vidas
475. pero no
476. tirará ni un poco de dinero ahora mismo
477. para que esto funcione.
478. El tiene esta idea de "trabaja duro ahora
479. y cobra después"
480. pero se me están acabando las formas de trabajar duro...
481. porque no tengo un teléfono
482. y me están echando del departamento.
483. Me está resultando difícil
484. trabajar duro y cobrar después
485. Si hacemos dinero con Dreamworks
486. me verán con proyectos
487. con Tony y Mark
488. y van a querer eso.
489. y el resto de la industria
490. les pateará el trasero.
491. Si como banda hacemos dinero para Dreamworks
492. Miramax me tratará con delicadeza
493. y haré lo que se me antoje.
494. Nuestro dilema es este...
495. la próxima vez que toquemos en vivo
496. tal vez tengamos que...
497. decir"Denle una bienvenida a
los nuevos artistas de Maverick: The Brood"
498. porque en la mañana del lunes
nos ofrecerán un contrato.
499. Oh Dios.
500. Felicitaciones.
501. ¿Tienes alguna idea
502. de lo que está pasando?
503. Necesito uno de esos
504. Toma!
505. Date vuelta, perra.
506. Primera vez que firman en Hollywood
507. a una banda sin demo.
508. Si este hombre no tuviera un herpes en su labio
509. lo besaría ahora mismo.
510. Estoy como "¿Estás bromeando?"
511. "¿En serio?"
512. No sabías quien estaba llamando
513. No. No tenía una puta idea.
514. Diría que estamos bateando a mil, chicos
515. Creo que estás listo
516. para el Hall of Fame
517. Entonces tuve una llamada 5 minutos después
518. que a Kenneth Branagh no le interesó.
519. Estaba como "me da lo mismo"
Boom
520. Digo que entremos y bebamos una buena cantidad.
521. Cuenta conmigo.
522. Cuenta conmigo, viejo.
523. Así se hace, viejo.
524. Corten, se imprime!
525. Nuevos contratados...
526. Celebración de firma de contrato
Cabo San Lucas, México
527. Pre producción de la película
528. ¿Cuándo debería empezar a enojarme?
529. Esto está tomando demasiado tiempo.
530. Todo saben que es el mejor proyecto en Hollywood.
531. Cada maldito actor que lo lee dice
532. "Oh Cristo"
533. Tenemos 2 cosas
534. en contra.
535. Una es que no estamos pagando
536. Tenemos el mejor guion de la ciudad
537. pero no estamos pagando nada.
538. Y lo otro
539. es que eres un director debutante
540. Ellos tienen que conocerte.
541. Tienen que ponerse en contacto contigo
542. y ustedes tienen que conseguir contactos
543. También podríamos hacer correr el rumor
544. que estoy muy molesto con William Morris
545. y estoy considerando irme.
546. Tengo mi contrato limitado a un año.
547. ¿Cuánto nos queda?
548. Nos quedan 6 meses.
549. Diles que estaré en C.A.A en 6 meses
550. y empezarán a moverse con esta mierda.
551. Ok. Mi sugerencia es que
552. está bien que digas que estás molesto
553. pero no está bien que digas
554. que consideres irte.
555. De acuerdo. Di que estoy molesto
556. Está bien.
557. Lo otro que me gustaría hacer, Troy
558. es tener una conversación
559. contigo y Meryl Poster.
560. Hazlo ahora.
561. ¿Puedes tenerla en el teléfono?
562. Si. Déjame ver
563. ¿Puedes intentar y conseguir
a Meryl Poster
564. en esta conferencia?
565. Llámala en la otra línea
566. Dile que estoy aquí con Troy
567. Me gustaría que se una a esta conferencia.
568. ¿Qué dijo? ¿Estaba ahí?
569. ¿Y le dijiste que estaba con Troy?
570. No tomó la llamada.
571. Bueno, esto es genial.
572. ¿Harvey le hace esto a todos los directores debutantes?