1. ¡Sal!
Copy !req
2. ¡Vamos, nene!
Copy !req
3. ¡Agárralo!
Copy !req
4. Vincent.
Copy !req
5. No. ¡Mala idea! ¡Mala idea!
Copy !req
6. Toma solo lo que necesitas.
Copy !req
7. Papabritas
Copy !req
8. ¿RJ?
Copy !req
9. Ah... ¿no?
Copy !req
10. Todavía no es luna llena.
Copy !req
11. ¿Me despertaste una semana antes?
Copy !req
12. Ay, no.
Copy !req
13. ¿Eres tan tonto como para tratar
de robarte mis cosas?
Copy !req
14. RJ, voy a tener que matarte.
Copy !req
15. ¡Por favor!
¡Sólo quiero alimentar a mi familia!
Copy !req
16. - No tienes familia.
- Una familia de uno.
Copy !req
17. ¡Espera, espera!
Todavía sigue en la cueva.
Copy !req
18. Técnicamente, no robé nada.
Copy !req
19. ¡Ay, no!
Copy !req
20. ¡Despacio!
Copy !req
21. ¡Para!
Copy !req
22. Por poco.
Copy !req
23. ¡Espera! ¡Puedo recuperarlo todo!
Copy !req
24. ¡Si me comes, tú tienes que recuperarlo!
Copy !req
25. ¡Pero yo puedo traerlo todo!
Copy !req
26. - ¿Mi carreta roja?
- ¡Más roja!
Copy !req
27. - La heladera azul.
- ¡Está en mi lista!
Copy !req
28. - ¿Tiene que ser azul?
- ¡Sí!
Copy !req
29. Y quiero mis Papabritas.
Me encantan.
Copy !req
30. Porque con las Papabritas,
mucho nunca es suficiente.
Copy !req
31. Esa es una verdad que duele.
Copy !req
32. Te voy a conseguir el paquete
tamaño familiar.
Copy !req
33. - ¿Existe?
- Estoy bastante seguro.
Copy !req
34. Bueno, RJ, me voy a volver a dormir.
Copy !req
35. Cuando sea luna llena,
me voy a despertar.
Copy !req
36. Y más vale que mis cosas
estén justo donde estaban.
Copy !req
37. ¡Pero falta una semana!
Es imposible que uno solo...
Copy !req
38. Perfecto. Buscaré ayuda.
Copy !req
39. Luna llena, todas mis cosas.
Y no se te ocurra huir.
Copy !req
40. Porque si huyes,
te cazaré y te mataré.
Copy !req
41. Está bien, camarada, duerme tranquilo.
Estoy en eso.
Copy !req
42. Dentro de una semana
nos vamos a estar riendo de esto, ¿no?
Copy !req
43. Soy una maravilla
Copy !req
44. Me digo a mí mismo
Sí, soy lo máximo
Copy !req
45. El panorama parece oscuro
Copy !req
46. Pero pronto nos reiremos
Copy !req
47. Y está bien
Copy !req
48. Sí, lo es, ya lo verás
No lo es realmente
Copy !req
49. Sí, todo está bien
Copy !req
50. Porque siempre tengo
A mi familia de yo
Copy !req
51. No es la primera vez
Copy !req
52. Papabritas
2 por $1.29
Copy !req
53. Seguro que me ha ido peor
Copy !req
54. Pero todo está bien
Copy !req
55. El Rancho Camelot
¡Su entrada a la buena vida!
Copy !req
56. Sí, está bien
Copy !req
57. Porque siempre tengo
Copy !req
58. A mi familia
Copy !req
59. De yo
Copy !req
60. ¡Qué frío!
Copy !req
61. ¡Justo donde el caparazón no me tapa!
Copy !req
62. Primavera.
Copy !req
63. Sólo faltan 274 días para el invierno.
Copy !req
64. ¡Despierten! ¡Se acabó la hibernación!
Copy !req
65. ¡Buenos días!
Copy !req
66. - Buenos días, Hammy.
- ¡Tengo que hacer pipí!
Copy !req
67. ¡No en el lago del que bebemos!
Copy !req
68. Vámonos.
¡Es primavera!
Copy !req
69. Tenemos que trabajar.
Copy !req
70. Ya acabé. ¡No, espera!
Copy !req
71. Vamos, despierten.
No me hagan entrar ahí.
Copy !req
72. Más vale que me escuchen.
Copy !req
73. He estado aguantando algo
todo el invierno y lo voy a soltar.
Copy !req
74. Gracias, Stella.
Copy !req
75. Yo puedo desalojar un cuarto.
Eso, sin duda.
Copy !req
76. ¡Buenos días, todos!
¡Que tengan una súper buena mañana!
Copy !req
77. - ¿Cómo durmieron?
- Es una mañana genial.
Copy !req
78. ¡Ay, chispas!
Copy !req
79. Esas ojeras no te sientan
muy bien, corazón.
Copy !req
80. Pincho y Agujín se despertaban
cada 3 o 4 semanas
Copy !req
81. y Púas me picaba.
Copy !req
82. Sí, es espinoso.
Copy !req
83. Pero es el más agudo de todos.
Copy !req
84. Si quieres, tomo el turno de día.
Copy !req
85. Ay, Lou, me encantaría.
Copy !req
86. Bueno, ya oyeron a su mamá.
Copy !req
87. Presten atención.
Pórtense bien.
Copy !req
88. Ah, caray.
Copy !req
89. Me lo temía.
Copy !req
90. ¿Dónde está la comida? ¿Hay comida?
¡Tengo hambre!
Copy !req
91. Nos comimos todo en el invierno
y tenemos que recoger más.
Copy !req
92. ¡Cierto! Enterré unas nueces
en el bosque.
Copy !req
93. ¡No tardaré!
Copy !req
94. Papá, solo era nieve.
Copy !req
95. Podía haber sido un depredador.
Copy !req
96. ¿Hacerse el muerto
no es para debiluchos?
Copy !req
97. ¿Cuántas veces te lo tengo que decir?
Copy !req
98. Hacernos el muerto es lo que hacemos.
Copy !req
99. Nos morimos... ¡para poder vivir!
Copy !req
100. Yo mando aquí.
Cálmense.
Copy !req
101. Eso es lo que necesitamos encontrarte
este año... un compañero.
Copy !req
102. - ¿Un compañero? ¡Un compañero!
- Ya empezamos.
Copy !req
103. ¿Por qué piensan eso todos?
Copy !req
104. Parezco un nido y huelo a ciénaga.
Copy !req
105. Si encuentras a alguien decente,
Copy !req
106. bueno con los bebés
y sin sentido del olfato, ¡llámame!
Copy !req
107. ¿Hola?
Copy !req
108. ¡Comida!
Copy !req
109. Creo que saben lo que esto significa.
Copy !req
110. - ¿Verne?
- Un minuto, Hammy.
Copy !req
111. Esto significa que estábamos
a nueve moras de morir de hambre.
Copy !req
112. Perdón. Exageré un poco.
Copy !req
113. Quise decir de sentir
punzadas de hambre.
Copy !req
114. ¡Verne!
Copy !req
115. - No he acabado, Hammy.
- Buenos días, Lou, Penny.
Copy !req
116. Hola, niños.
Copy !req
117. Sólo quiero decirles...
Copy !req
118. No he acabado.
Si tienes que ir, ve.
Copy !req
119. Lo calculamos muy justo.
Copy !req
120. Este año,
necesitamos llenar el tronco...
Copy !req
121. hasta arriba.
- Exacto.
Copy !req
122. - ¿Por qué qué somos?
- ¡Recolectores!
Copy !req
123. - ¿Y qué es lo que recolectamos?
- ¡Comida!
Copy !req
124. Súper, realmente súper.
Copy !req
125. Bueno, Hammy.
Copy !req
126. - ¿Qué?
- ¿Qué de qué?
Copy !req
127. ¿Qué querías decirme?
Copy !req
128. ¿Qué era?
Copy !req
129. ¡Lo tengo en la punta de la lengua!
Copy !req
130. Hay una cosa rara que nunca había visto.
Copy !req
131. ¡Es aterrador! ¡Síganme!
Copy !req
132. Se levanta la sesión
por una cosa rara aterradora.
Copy !req
133. Ah, recolectores.
Copy !req
134. ¿Qué cosa rara?
Copy !req
135. Esa cosa rara.
Copy !req
136. ¡No se acaba nunca!
Copy !req
137. De ese lado tampoco.
Copy !req
138. Chispas, Lou.
Copy !req
139. Chispas es la palabra correcta.
Copy !req
140. - Nunca había visto nada igual.
- ¡Qué grande!
Copy !req
141. - ¿Qué es esta cosa?
- ¡Heather! ¡No!
Copy !req
142. - ¡Tengo miedo!
- Yo también, mamá.
Copy !req
143. No pasa nada. Sólo es un...
¿Qué es esto, Lou?
Copy !req
144. Pues, es un... es un... ¿Verne?
Copy !req
145. Obviamente...
Copy !req
146. es una clase de arbusto.
Copy !req
147. Me daría menos miedo si tuviera nombre.
Copy !req
148. ¡Llamémoslo Steve!
Copy !req
149. - Es un nombre bonito.
- Steve es lindo.
Copy !req
150. - Me espanta menos Steve.
- ¡Oh, gran y poderoso Steve!
Copy !req
151. - ¿Qué quieres?
- No creo que hable.
Copy !req
152. ¡Te oí, jovencito!
Copy !req
153. - ¡Ven acá!
- Bueno.
Copy !req
154. ¡Regresa!
Copy !req
155. ¡Steve está enojado!
Copy !req
156. Creo que eso salió
del otro lado de Steve.
Copy !req
157. del arbusto. ¡Caramba!
Copy !req
158. Sólo hay una manera de averiguar qué es.
Copy !req
159. Voy a ir a investigar.
Copy !req
160. ¡Steve se comió a Verne!
Copy !req
161. ¡Bueno, Steve, tú te lo buscaste!
Copy !req
162. ¡Stella, no!
No me comieron. Sólo me tropecé.
Copy !req
163. Voy para allá.
Que nadie se mueva.
Copy !req
164. ¡Niños, apúrense! ¡Van a llegar tarde!
Copy !req
165. ¡Jerry, ven! ¡A desayunar!
Copy !req
166. ¿Qué es este lugar?
Copy !req
167. Hola, pequeño...
Copy !req
168. amiguito.
Copy !req
169. Hola.
Copy !req
170. Operadora. ¿En qué le puedo servir?
Copy !req
171. Puedo hablar. Sólo estoy manejando.
Copy !req
172. Regresó Verne.
Copy !req
173. - ¡Verne!
- ¡Chispas!
Copy !req
174. - ¿Estás bien?
- Ayúdenlo.
Copy !req
175. - ¿Qué había ahí?
- Primates rosas extraños.
Copy !req
176. Seguro llegaron mientras hibernábamos.
Copy !req
177. Tenían ruedas en los pies y palos.
Copy !req
178. ¡Y me pegaron como si fuera
un juego de locos!
Copy !req
179. ¡Te deberías haber muerto!
Te deberías haber acostado y muerto.
Copy !req
180. Eso no es lo peor.
Copy !req
181. La mitad del bosque desapareció.
Copy !req
182. Los robles y los arbustos de moras...
Copy !req
183. ¡desaparecieron!
Copy !req
184. ¡Chispas!
Copy !req
185. ¿Qué vamos a comer?
Copy !req
186. ¿Cómo vamos a vivir?
Copy !req
187. No sé. Esto es lo que sí sé:
Copy !req
188. Nos irá bien mientras
nadie atraviese a Steve.
Copy !req
189. Es un seto. Y no hay nada que temer,
mi anfibio amigo.
Copy !req
190. Es la entrada a la buena vida.
Copy !req
191. Yo soy un reptil, en realidad.
Copy !req
192. Es un error común.
Copy !req
193. ¿Y tú eres?
Copy !req
194. ¿Qué pasó con mis modales? Yo soy RJ.
Copy !req
195. No soy metiche,
pero no pude evitar oírlos.
Copy !req
196. Creo que puedo aclararles
toda la situación del seto.
Copy !req
197. Lo que era bosque
Copy !req
198. ahora son 21 hectáreas de un paraíso
artificial con aire acondicionado.
Copy !req
199. Excepto por este puntito.
Ustedes están aquí.
Copy !req
200. No, eso es bueno.
Ustedes hibernan, ¿no?
Copy !req
201. ¿Juntan comida
y la guardan para el invierno?
Copy !req
202. ¡Llenamos el tronco!
Copy !req
203. ¿De verdad?
¿Este tronco que parece una cueva?
Copy !req
204. - Hasta arriba.
- ¡Ozzie!
Copy !req
205. ¿Cuánto tiempo toma
Copy !req
206. - llenar el tronco?
- 274 días.
Copy !req
207. - ¿Lo han llenado en una semana?
- Es imposible.
Copy !req
208. Si trabajamos juntos, no.
Copy !req
209. Uds. Tienen la habilidad,
yo tengo el conocimiento,
Copy !req
210. - y ellos la comida.
- ¿Cuánta comida?
Copy !req
211. ¡Montones! ¡Comida cuantiosa!
Copy !req
212. No sé cómo sepan las osas,
Copy !req
213. pero no nos interesa comerlas.
Copy !req
214. Yo creo que tiene sentido.
Copy !req
215. - Deberíamos escucharlo.
- No me molestaría comer osa.
Copy !req
216. No lo creo.
Siento cosquilleo en la cola.
Copy !req
217. ¡Un momento!
¿Sientes qué en qué?
Copy !req
218. Cuando algo suena raro
siento cosquilleo en la cola
Copy !req
219. y tú estás volviendo loca a mi cola.
Copy !req
220. Mira... Verne, ¿no?
No hay nada que temer.
Copy !req
221. Pues sí tengo miedo, y con razón.
Copy !req
222. Esto no es un lunar.
Copy !req
223. Eso te pasó por ir sin un guía.
Copy !req
224. Da igual. No nos interesa.
Copy !req
225. ¿No te interesa la mejor comida
que jamás has probado?
Copy !req
226. ¡No!
Copy !req
227. ¡No me interesa!
Copy !req
228. Bueno, entiendo.
Copy !req
229. Lo comprendo. Esto es algo
que simplemente no te interesa.
Copy !req
230. ¡Chispas!
Copy !req
231. ¿Qué es eso?
Copy !req
232. Es una combinación mágica
de harina de maíz,
Copy !req
233. sólidos de queso deshidratado,
BHA, BHT y el viejo MSG,
Copy !req
234. conocida como un tostito.
Copy !req
235. - Con sabor a queso.
- ¡Más, por favor! ¡Más!
Copy !req
236. ¡Verne, eran muy ricos!
Copy !req
237. ¡Todo es rico!
¡Y vamos a ir allá esta noche!
Copy !req
238. Bienvenidos a los suburbios.
Copy !req
239. ¡Oye, mamá, míranos!
Copy !req
240. ¡Chispas!
Copy !req
241. ¿Cómo está esa cola?
Copy !req
242. Si alguien acaba lastimado,
tú vas a ser el responsable.
Copy !req
243. Se están divirtiendo.
Yo seré responsable de eso.
Copy !req
244. Agarré unos pedazos de césped
de mis púas para comparar.
Copy !req
245. El pasto parece más verde de este lado.
Copy !req
246. ¿Seguro que viniste al mismo lugar?
Copy !req
247. El mapache dice...
Copy !req
248. Ya déjalo. Entiendo.
Copy !req
249. Él tiene sus trucos,
pero no camina sobre agua.
Copy !req
250. ¡Oigan! ¡Por aquí se llega a la comida!
Copy !req
251. ¿Qué es eso?
Copy !req
252. Eso es un coche.
Los humanos los usan
Copy !req
253. porque están perdiendo
la habilidad de caminar.
Copy !req
254. - ¡Chispas! ¡Es enorme!
- ¿Cuántos humanos caben?
Copy !req
255. Normalmente, uno.
Copy !req
256. Hola, habla Gladys Sharp.
¿Su presidenta?
Copy !req
257. ¿De la Asociación de Vecinos?
Copy !req
258. - ¡Chispas!
- ¿Qué es eso?
Copy !req
259. Tranquilos. Sólo es un ser humano.
Copy !req
260. Nos tienen tanto miedo
como nosotros a ellos.
Copy !req
261. Si un humano los ve, échense,
Copy !req
262. voltéense y lámanse sus partes privadas.
¡Eso les encanta!
Copy !req
263. Las reglas del vecindario dicen
que el pasto debe de medir 5 cm.
Copy !req
264. Según mi regla, el suyo mide 6 cm.
Copy !req
265. ¿Podemos agarrar la comida e irnos?
¿La tienen o no?
Copy !req
266. ¿No vieron? Estaba en la caja.
Siempre tienen.
Copy !req
267. Nosotros comemos para vivir,
ellos viven para comer.
Copy !req
268. Les voy a enseñar.
Copy !req
269. La boca humana es un pozo sin fondo.
Copy !req
270. El ser humano es un papanatas.
Copy !req
271. Ese es un aparato para llamar comida.
Copy !req
272. Esa es una de las muchas voces
de la comida.
Copy !req
273. Ese es el portal por el que pasa comida.
Copy !req
274. Ese es uno de muchos vehículos
de transporte de comida.
Copy !req
275. Los humanos traen comida, toman comida,
Copy !req
276. mandan comida,
manejan comida.
Copy !req
277. ¡Se ponen comida! Eso calienta
la comida, eso la mantiene fría.
Copy !req
278. Eso no sé.
Copy !req
279. ¡Qué sorpresa! ¡Comida!
Copy !req
280. Ese es el altar
donde veneran a la comida.
Copy !req
281. Eso es lo que toman cuando comen mucho.
Copy !req
282. Eso les permite comer más comida.
Copy !req
283. ¡Comida! ¡Comida! ¡Comida!
Copy !req
284. ¡Comida!
Copy !req
285. ¿Uds. Creen que tienen suficiente?
Copy !req
286. Pues no.
¡Los humanos nunca dicen "suficiente"!
Copy !req
287. ¿Qué hacen con lo que no se comen?
Copy !req
288. Lo ponen en latas plateadas brillantes,
Copy !req
289. solo para nosotros.
Copy !req
290. ¡Chispas!
Copy !req
291. ¡Al ataque!
Copy !req
292. Está rica, ¿no?
Copy !req
293. - ¡Vaya!
- Compartan, todos, compartan.
Copy !req
294. Esto es un pañal.
Y eso sale de un trasero.
Copy !req
295. Queso A Chorros
Copy !req
296. ¿Qué les parece? ¿Tenía razón o no?
Copy !req
297. Y estas son sobras.
Copy !req
298. ¡Ya verán lo que hay
en las cajas y las latas!
Copy !req
299. ¡Quédense conmigo y en una semana
Copy !req
300. juntaremos comida
Copy !req
301. como para alimentar a un oso!
Copy !req
302. Por decir algo.
Copy !req
303. ¡Alto! ¡Intrusos! ¡Lárguense todos!
Copy !req
304. ¿Qué pasa, precioso?
Copy !req
305. - ¿Qué hacen?
- Dijiste que...
Copy !req
306. ¡No! ¡Olviden eso! ¡Corran!
Copy !req
307. ¡Váyanse!
Copy !req
308. ¡Corran!
Copy !req
309. ¡Al seto!
Copy !req
310. ¡Acabo de trapear acá afuera!
Copy !req
311. ¡Animales cochinos!
Copy !req
312. Verne tiene razón, fue horrible.
Copy !req
313. ¿Están bien, niños?
Copy !req
314. ¿Ves? ¡A eso me refería!
Copy !req
315. Los humanos no nos quieren.
Copy !req
316. La espantamos y reaccionó.
No es gran problema.
Copy !req
317. ¿No es gran problema?
Para nosotros, sí.
Copy !req
318. Valió la pena por la comida.
Copy !req
319. ¡Es como para morirse por ella!
Copy !req
320. Lo diré de otro modo.
Copy !req
321. No. "Para morirse por ella".
Acertaste.
Copy !req
322. Quizá nuestro bosque le parezca
primitivo a un tipo con una bolsa.
Copy !req
323. Pero hablo en nombre
Copy !req
324. de todos cuando digo
que no queremos
Copy !req
325. tener nada que ver
con el otro lado del seto.
Copy !req
326. ¡Ay! ¡Por favor!
Copy !req
327. ¡Ni siquiera han probado las "donas"!
¡Si quieren almacenar grasa,
Copy !req
328. así se hace!
¡Van a sudar todo el invierno!
Copy !req
329. Bueno.
¡Consúltenlo con la almohada!
Copy !req
330. Buena idea.
Luego me dirán qué piensan.
Copy !req
331. ¡Caray!
Copy !req
332. Casi los convenzo.
Copy !req
333. Buenas noches, Heather.
Copy !req
334. Buenas noches, Ozzie.
Copy !req
335. Buenas noches, Lou.
Copy !req
336. Buenas noches, Penny.
Copy !req
337. Buenas noches, Hammy.
Copy !req
338. ¡Buenas noches, Púas!
Copy !req
339. - Buenas noches, Agujín.
- Buenas noches, tío Verne.
Copy !req
340. Mañana faltarán solo 273 días
para el invierno.
Copy !req
341. - ¡Ya basta, Verne!
- Buenas noches. 273.
Copy !req
342. Papabritas.
Copy !req
343. Heladera... carreta... carreta roja.
Copy !req
344. Se acabó el tiempo, RJ.
Copy !req
345. ¡Pero tengo 6 días más!
Copy !req
346. Cuatro patas. Piel.
Copy !req
347. Sigo vivo.
¡Sigo vivo!
Copy !req
348. ¿Quieres que las lleve a su casa?
Copy !req
349. - No.
- ¿Entonces, qué?
Copy !req
350. ¡Sí!
Copy !req
351. Bueno, niños, sírvanse. Ahí está.
¡Cortaza de desayuno!
Copy !req
352. - ¡Quiero una dona!
- ¡Quiero pizza!
Copy !req
353. Nada de eso.
Copy !req
354. Bueno, esto es delicioso.
Copy !req
355. Uno tarda un poco en masticarla,
Copy !req
356. pero...
Copy !req
357. quedé bien satisfecho.
Copy !req
358. Y además tiene mucha fibra.
Copy !req
359. - ¡Mucha!
- Parece muy sabrosa.
Copy !req
360. ¿Qué haces aquí?
Copy !req
361. Vine a ayudarles a... recolectar comida.
Copy !req
362. Mira, dijiste una palabra ayer,
hablando de tu pandilla.
Copy !req
363. Empieza con "f". ¿Te acuerdas?
Copy !req
364. - ¿Familia?
- Exacto, eso.
Copy !req
365. Sentí eso acá dentro.
Copy !req
366. Yo antes tenía todo eso.
Copy !req
367. Mi propia casa rodeada
por seres queridos.
Copy !req
368. Control remoto universal.
Copy !req
369. Pero perdí todo con...
Copy !req
370. el incidente del cortahierbas.
Copy !req
371. ¡Ay, ven acá!
Copy !req
372. Se siente rico, ¿no?
Copy !req
373. - ¡Ay, por favor!
- Chispas, Verne.
Copy !req
374. No nos vendría mal su ayuda.
Copy !req
375. El cortahierbas, Verne.
¡El cortahierbas!
Copy !req
376. No es su problema. Me voy a ir.
Copy !req
377. Miren cómo...
Copy !req
378. me voy.
Copy !req
379. - Fue un placer.
- ¡No pegues!
Copy !req
380. Nos vemos en el bosque.
Copy !req
381. - Cuídense.
- Está bien.
Copy !req
382. Oye... ¿RJ?
Copy !req
383. Te puedes quedar.
Copy !req
384. ¡Ven acá, camarada!
Copy !req
385. ¡Yo sabía que debajo
de ese exterior duro
Copy !req
386. había un centro de bombón!
Copy !req
387. - ¿Te molesta si te llamo "tío Verne"?
- Con todo mi ser.
Copy !req
388. Excelente.
¿Puedo trabajar con Hammy?
Copy !req
389. ¿Me ayudas a buscar mis bellotas?
Copy !req
390. Es muy, pero muy tentador.
Pero antes, quiero enseñarte esto.
Copy !req
391. ¿Te gusta esta galleta?
Copy !req
392. - ¡Es basura!
- Me gusta galleta.
Copy !req
393. Tranquilo.
Copy !req
394. Yo sé dónde hay galletas tan valiosas
Copy !req
395. que son entregadas
por oficiales uniformados.
Copy !req
396. La casa de los Doyle es la amarilla.
Copy !req
397. Son las galletas más deseadas de EUA.
Copy !req
398. ¡Llantitas, Mentaditas,
Lero-Leros y Ricocadas!
Copy !req
399. ¡Y son todas tuyas!
Copy !req
400. Espera. Me encanta tu energía pero
no las puedes agarrar así nada más.
Copy !req
401. - ¡Dijiste que eran mías!
- Lo serán,
Copy !req
402. si juntamos tu energía desbordante
con mi plan brillante.
Copy !req
403. - ¿Entiendes?
- Yo, yo, yo...
Copy !req
404. Los yo-yos ganan. Vamos.
Copy !req
405. La Sra. Johansson es
alérgica al chocolate.
Copy !req
406. Si come chocolate,
Copy !req
407. - su cara como que explota.
- Qué injusticia.
Copy !req
408. ¡No te acerques a esas galletas!
¡Son mías!
Copy !req
409. Este tipo no viene, ¿verdad?
¡No quiero que venga!
Copy !req
410. Ay, le falta mucho.
Copy !req
411. Ven, pasa a mi oficina.
Copy !req
412. Lo que necesitamos aquí es
una ardilla desalmada y rabiosa.
Copy !req
413. - ¿Lo puedes hacer?
- Disculpa.
Copy !req
414. Sí. Hammy.
Copy !req
415. Las babosas no son desalmadas.
Son lentas.
Copy !req
416. Rabiosa, no babosa.
Copy !req
417. ¡Ah! ¿Qué?
Copy !req
418. Primero te alborotamos el pelo.
Copy !req
419. Así está bien.
Luego te...
Copy !req
420. aplastamos la piel.
Copy !req
421. Te esponjamos la cola.
Copy !req
422. Eso me gusta mucho.
Copy !req
423. ¡Ahora tu mirada de loco!
¡Vamos!
Copy !req
424. ¡Puedo decir el alfabeto a eructos!
A... B... C...
Copy !req
425. Necesito que te concentres, ¿de acuerdo?
Copy !req
426. - Está bien.
- Gracias.
Copy !req
427. A ver. Espera un minuto.
Aguanta.
Copy !req
428. No, eso no. Eso no.
Copy !req
429. ¡Crema
Loca!
Copy !req
430. ¡Perfecto!
Copy !req
431. ¿Hammy?
Copy !req
432. Ya está. Ve, voy a estar atrás de ti.
Copy !req
433. Vete para allá. Muévete.
Copy !req
434. ¡Soy una ardilla rabiosa loca!
¡Quiero mis galletas!
Copy !req
435. ¡Tengo rabia!
¡Estoy echando espuma por la boca!
Copy !req
436. ¡Ardilla rabiosa temible!
Copy !req
437. ¡Rabia!
Copy !req
438. - ¡Vamos bien!
- ¡Atrás de ti!
Copy !req
439. ¡Ya sé que estás atrás!
Copy !req
440. ¡Le di! ¡Échate para atrás!
Copy !req
441. ¡Toma eso!
Copy !req
442. - ¡Camina para que se te pase!
- ¿Qué sucede? ¿Es Hammy?
Copy !req
443. - ¡Todo está bajo control!
- ¿Bajo control?
Copy !req
444. - ¡Lo están atacando!
- ¡Está trabajando!
Copy !req
445. ¡Ya voy, Hammy!
Copy !req
446. ¡Cuidado!
Copy !req
447. - ¡Quítamelo!
- ¡No te muevas!
Copy !req
448. ¡Qué asco!
Copy !req
449. - ¡Qué horror!
- ¡Ay, qué asco!
Copy !req
450. ¡Te salió genial!
Tienes un talento natural.
Copy !req
451. O mejor dicho, estás "al natural".
Copy !req
452. ¡Hammy, eres asombroso!
Copy !req
453. Me espantaste a mí.
¡Yo casi te pego con un libro!
Copy !req
454. Estás bien, ¿no? Claro que sí.
¡Eres Hammy!
Copy !req
455. Los moretones se quitan.
Y las cicatrices son sexy.
Copy !req
456. ¡Ahí! ¡Estaba ahí!
Copy !req
457. ¡Ahí nos atacó la ardilla!
¡Tenía rabia!
Copy !req
458. Y había un anfibio asqueroso, desnudo.
Copy !req
459. - Reptil.
- Todo está bien.
Copy !req
460. Métanse, coman una galleta,
prendan la TV y cálmense.
Copy !req
461. Gracias, mami.
Copy !req
462. Perdón, ¿las oí decir "ardilla rabiosa"?
Copy !req
463. Creo que están exagerando.
Copy !req
464. ¿Y si no?
¿Qué si se vuelve una pandemia?
Copy !req
465. Alimañas sueltas,
propagando enfermedades
Copy !req
466. y bajando el valor de las casas.
Copy !req
467. Tengo un guiso en el horno, me voy.
Copy !req
468. Perfecto, preocúpate de tu guiso.
Copy !req
469. ¡Yo me preocuparé sobre el fin de la paz
y tranquilidad!
Copy !req
470. No empujen. Hay para todos.
Copy !req
471. Toma una caja, Penny.
Copy !req
472. Niños, coman. Algo que sabe tan rico
tiene que ser saludable.
Copy !req
473. ¿Sienten esa vibración?
Es un "golpe de azúcar".
Copy !req
474. Por eso los humanos no hibernan.
Si después se toman esto...
Copy !req
475. lo que les toma todo el verano
solo nos tomará una semana.
Copy !req
476. ¡Espera, Hammito!
Lo que menos necesitas es cafeína.
Copy !req
477. Eso es, coman.
Copy !req
478. Porque esto, amigos,
es solo el principio.
Copy !req
479. Síganme a un lugar desconocido
Copy !req
480. Donde los flamingos crecen
Copy !req
481. Y los refrescos fluyen
Copy !req
482. Y lo que te llevas
Mágicamente se regenera
Copy !req
483. En los supermercados
Copy !req
484. Los hornos se limpian solos
No pagas nada hasta la última gota
Copy !req
485. Así que viajamos gratis
Copy !req
486. Porque este tren
Nunca se detiene
Copy !req
487. Somos un buen equipo, tú y yo
Es cierto
Copy !req
488. Tú me puedes rascar la espalda
Copy !req
489. Yo me la puedo rascar también
Copy !req
490. ¡Véanlas y lloren!
Copy !req
491. Cuando todos vienen
A la fiesta
Copy !req
492. Más es más
Pero todos queremos más
Copy !req
493. No pagas nada
Hasta la última gota
Copy !req
494. Así que todos viajamos gratis
Copy !req
495. Porque este tren
Nunca se detiene
Copy !req
496. Necesito todos los negocios
bajo "Exterminador".
Copy !req
497. ¡Ozzie!
Copy !req
498. - ¡Mamá, le pegaste a una zarigüeya!
- ¡Dios mío!
Copy !req
499. ¿Está muerta?
Copy !req
500. ¡Ay, no!
Copy !req
501. Tócala.
Copy !req
502. - ¿La puedo picar?
- ¡No!
Copy !req
503. Pobres criaturitas.
Copy !req
504. ¿Qué pasa?
Copy !req
505. No vi una solicitud para una reunión.
Copy !req
506. Grupos de más de uno...
Copy !req
507. Timmy, trae la pala del coche.
Copy !req
508. ¡Luces borrándose! ¡Patas enfriándose!
Copy !req
509. - ¡Veo un túnel!
- Ay, no.
Copy !req
510. Mamá, ¿eres tú llamándome a la luz?
Copy !req
511. Tengo que ir hacia la luz.
Copy !req
512. - ¿Qué hace?
- Quizá le zafamos los sesos.
Copy !req
513. Esta vez te pasaste. Sólo deja...
Copy !req
514. Buena atrapada.
Copy !req
515. - ¡Eres peligroso! ¡Estás loco!
- ¡Me voy a casa!
Copy !req
516. ¡Adiós, mundo cruel!
Copy !req
517. "Rosebud".
Copy !req
518. ¿Ya lo puedo picar?
Copy !req
519. ¿Ven? Por esto llamé al exterminador,
Copy !req
520. para matarlos antes
de lastimarlos como a él.
Copy !req
521. ¡Váyanse todos de aquí!
Copy !req
522. ¡Agarren esas manijas!
Copy !req
523. ¡Me lastimé la espalda!
Copy !req
524. ¡Escóndanse!
Copy !req
525. Ay, no.
Copy !req
526. ¿Alguien llamó por un problema
de animales?
Copy !req
527. Tienen la solución frente a ustedes.
Copy !req
528. Daniel Montiel ha llegado.
Copy !req
529. ¿Dónde andaba?
Mañana voy a hacer una fiesta.
Copy !req
530. Hasta ahora, el auto de Debbie ha matado
más animales que Ud.
Copy !req
531. En descanso, hermana.
Copy !req
532. ¡Yo le garantizo que no habrá
ni un ser vivo en esa fiesta!
Copy !req
533. El Pesterminador está trabajando.
Copy !req
534. ¡Déjenlo!
Copy !req
535. ¿Qué tenemos aquí?
Copy !req
536. Didelphys marsupialis virgininanus.
Copy !req
537. De unos 5 kg.
Copy !req
538. Macho.
Copy !req
539. - Creo que está muerto.
- ¿En serio?
Copy !req
540. ¿Tiene un título de técnico
del Pestitec?
Copy !req
541. Eso quiere que piense.
Copy !req
542. ¡Muévanse, muévanse!
Copy !req
543. ¡Eso es, corran! ¡Vamos!
Copy !req
544. Fíjense bien. Está respirando.
Copy !req
545. Espero que no esté sufriendo.
Copy !req
546. ¡Mátenlo!
Copy !req
547. ¡Gracias por venir!
¡Fueron un público excelente!
Copy !req
548. Bueno.
Copy !req
549. ¿A qué me estoy enfrentando?
Copy !req
550. Zarigüeya. Puercoespín.
Zorrillo. Ardilla.
Copy !req
551. Mapache. Anfibio.
Copy !req
552. - Reptil.
- No.
Copy !req
553. Reptil.
Copy !req
554. ¡Esa fue una actuación súper excelente!
Copy !req
555. ¡Más que súper!
Copy !req
556. Los tenías hipnotizados.
¡Te salió fabuloso!
Copy !req
557. Papá, eso estuvo...
eso estuvo bastante bien.
Copy !req
558. ¡Felicidades para el Ozz-man!
Copy !req
559. Pero no olvidemos
a nuestro brillante líder,
Copy !req
560. R.J.
Copy !req
561. ¡RJ!
Copy !req
562. RJ, ven. Te queremos enseñar algo.
Copy !req
563. ¡Excelente!
Copy !req
564. ¡Qué equipo!
Copy !req
565. ¡Eres mi héroe, camarada!
Copy !req
566. - ¡Es por aquí!
- ¡Ven!
Copy !req
567. Queremos enseñarte algo.
Copy !req
568. Échale un ojo.
Copy !req
569. Tu nuevo hogar.
Copy !req
570. Tenemos un lugar para ti aquí.
Copy !req
571. ¿Para mí?
Copy !req
572. Sí. ¿Se parece a lo que tenías, RJ?
Copy !req
573. Esto es muy diferente a lo que tenía.
Copy !req
574. Toma. No debo de tomar esto.
Copy !req
575. - ¿Esa es mi bolsa?
- Sí.
Copy !req
576. Ya no tendrás que dormir en ese árbol.
Copy !req
577. ¿De verdad? Caramba.
Copy !req
578. Oye, mira, conectamos la tele.
Copy !req
579. - Adapté el convertidor de señal.
- ¡Tenemos como mil canales!
Copy !req
580. Toma el control remoto.
Copy !req
581. ¿Un control remoto universal?
Copy !req
582. Esto es lindo, amigos. Muy lindo.
Copy !req
583. Ahora volvemos a
"La sabandija entre nosotros".
Copy !req
584. Debería de darte vergüenza.
Copy !req
585. Te dejamos entrar a nuestra familia
y nos engañaste.
Copy !req
586. Yo te di mi corazón
y lo rompiste en mil pedazos.
Copy !req
587. Reconócelo, cuando sientes que eres
un desgraciado, lo eres.
Copy !req
588. Así que acéptalo. Dilo en voz alta:
"Soy un desgraciado".
Copy !req
589. ¿Desgraciado? Yo no creo que ese tipo
sea un doctor de verdad.
Copy !req
590. ¿Tú qué opinas, RJ? ¿RJ?
Copy !req
591. Momento, RJ. ¿Qué haces?
Te estás metiendo demasiado hondo.
Copy !req
592. Agarra la comida.
Copy !req
593. Dásela al oso. Agarra la comida.
Copy !req
594. Dásela al oso.
Copy !req
595. ¿Dónde está la comida? ¿Dónde está?
Copy !req
596. ¿Qué haces?
Copy !req
597. Volviendo las cosas como antes.
Copy !req
598. - ¡No! ¿Qué tal si me voy y ya?
- Muy bien.
Copy !req
599. Tú vete y yo le devolveré esto
a sus dueños.
Copy !req
600. ¿Qué? ¿Por qué?
Copy !req
601. Porque hicimos enojar a los humanos.
Copy !req
602. No queremos acabar como ese conejo.
Copy !req
603. Les voy a devolver estas cosas
para que no nos maten.
Copy !req
604. Verne, es que no entiendes.
Necesitamos eso.
Copy !req
605. ¡No lo necesitamos!
Copy !req
606. ¡No te lo puedes llevar!
Copy !req
607. ¡Sí puedo!
Copy !req
608. - ¡Suelta!
- ¡Tú suelta!
Copy !req
609. - ¡Lo necesito!
- ¡No!
Copy !req
610. ¡Verne! Muévete despacio,
habla bajito y sígueme.
Copy !req
611. ¿Qué?
Copy !req
612. No.
Copy !req
613. ¡Ya no me voy a tragar tus engaños!
Copy !req
614. No sé qué te traes, pero siento
cosquilleo en todo el caparazón.
Copy !req
615. Y esta vez le voy a hacer caso
Copy !req
616. y voy a ponerme firme.
Copy !req
617. ¿Jugar?
Copy !req
618. ¡Jugar!
Copy !req
619. ¡Jugar, jugar, jugar, jugar!
Copy !req
620. ¡Vamos a jugar!
Copy !req
621. ¿Jugar?
Copy !req
622. ¡Jugar, jugar, jugar!
Copy !req
623. ¡Jugar!
Copy !req
624. - ¡Quieto, perrito! ¡Siéntate!
- ¡Jugar!
Copy !req
625. ¡Hazte el muerto!
Copy !req
626. ¡Salva la comida!
¡Yo me deshago del perro!
Copy !req
627. ¡Se está cayendo toda la comida!
Copy !req
628. ¡Atrapa esto!
Copy !req
629. ¿Tienes hambre? ¡Mira, comida!
Copy !req
630. ¡Mira, gente! ¡Juega con ella!
Copy !req
631. ¡Jugar, jugar, jugar!
Copy !req
632. No me pasó nada. Está bien.
Copy !req
633. ¡Verne, desengancha la cadena!
Copy !req
634. ¡Jugar!
Copy !req
635. Papabritas
Copy !req
636. ¡Malo!
Copy !req
637. Ay, cielos.
Copy !req
638. ¡Te dije que desengancharas la cadena!
Copy !req
639. Los basureros no deben estar fuera...
Copy !req
640. Eres el diablo.
Copy !req
641. ¡Verne! ¿Estás bien?
Copy !req
642. - ¡Échame una mano, Oz!
- Claro.
Copy !req
643. ¿Qué diantres pasó?
Copy !req
644. ¡Se fue! ¡La comida! ¡Desapareció!
Copy !req
645. ¿Desapareció?
Copy !req
646. - ¿Cómo?
- ¡Pregúntenle a él!
Copy !req
647. - ¿Verne?
- Se la devolví
Copy !req
648. a su dueño legítimo.
Copy !req
649. ¡Nosotros, trabajamos como esclavos!
Copy !req
650. ¡Mucho! Y la comida que juntamos
era... totalmente...
Copy !req
651. digo... ¡Y tú eres... da igual!
Copy !req
652. ¿Por qué? El tronco estaba lleno.
Copy !req
653. - De basura.
- ¿Qué insinúas?
Copy !req
654. ¿Qué la comida que juntamos a tu manera
es mejor que la nuestra?
Copy !req
655. ¿"Nuestra manera"? ¡Es su manera!
Copy !req
656. ¿No ven que RJ los está usando?
Copy !req
657. Debería darte vergüenza.
RJ es incapaz de eso.
Copy !req
658. Créanme.
Copy !req
659. Ese muchacho tiene algo raro.
Copy !req
660. ¡Siento cosquilleo cuando me le acerco!
Copy !req
661. ¿Tenemos que pasar hambre
porque tu trasero vibra?
Copy !req
662. Creo que sientes cosquilleo
porque le tienes envidia.
Copy !req
663. - ¿Envidia? ¿A él?
- ¡Sí!
Copy !req
664. ¡Él está abrazando el futuro
y tú nos estás deteniendo!
Copy !req
665. Sí, yo los detengo.
¡De su extinción!
Copy !req
666. ¿Ves lo que hiciste?
Copy !req
667. ¡Si te hacen caso,
Copy !req
668. morirán en una semana!
¡Te aprovechas de ellos
Copy !req
669. porque son demasiado
estúpidos e ingenuos!
Copy !req
670. Yo no soy estúpido.
Copy !req
671. Bueno, no quise decir...
Copy !req
672. Quise decir "ignorantes".
Copy !req
673. De cómo es la vida allá.
Copy !req
674. Por favor. No lo tomen así.
Copy !req
675. No me hagan eso.
Copy !req
676. ¿Stella? ¿Ozzie?
Copy !req
677. Hammy, yo no quise...
Copy !req
678. - Hammy.
- Yo no soy estúpido.
Copy !req
679. Por favor.
Copy !req
680. Debo dar la impresión
Copy !req
681. De que tengo las respuestas
Para todo
Copy !req
682. Ustedes se decepcionaron mucho
Copy !req
683. Al verme desmoronarme
Tan fácilmente
Copy !req
684. Sólo es cambio
Copy !req
685. Sólo es todo lo que sé
Copy !req
686. Sólo es cambio
Copy !req
687. Y solo estoy cambiando
Copy !req
688. - Buenas noches, tío RJ.
- Buenas noches, muchacho.
Copy !req
689. Hay luna llena, RJ.
Nos vemos en la mañana.
Copy !req
690. Uds. Quieren algo constante
Copy !req
691. Y yo solo quería ser
Yo mismo
Copy !req
692. ¡Esto te bajará los humos!
Copy !req
693. ¡Acabé contigo!
Copy !req
694. - ¿Ya está listo?
- Afirmativo.
Copy !req
695. ¿Puso esto?
¿El "Despellejador Turbo"?
Copy !req
696. Es de contrabando, ilegal en todos
los estados, menos en Texas.
Copy !req
697. Aunque sea contra
la Convención de Ginebra.
Copy !req
698. - Lo quiero.
- Me lo imaginé,
Copy !req
699. así que me tomé la libertad
de instalárselo.
Copy !req
700. Adiós, infestación de animales.
Copy !req
701. Ay, cielos.
Copy !req
702. ¿Qué hice?
Copy !req
703. No debí llevarme toda esa comida.
Copy !req
704. No debí llevarme la comida.
Copy !req
705. Sólo quería que las cosas
fueran como antes.
Copy !req
706. Estaba siendo cauteloso.
Así soy yo.
Copy !req
707. Soy muy precavido.
Copy !req
708. Hay lugares en mi caparazón
a los que ni he ido.
Copy !req
709. Tú, por otra parte, eres simpático,
Copy !req
710. y eres loco y temerario.
Copy !req
711. Creo que tienen razón.
Te tengo envidia.
Copy !req
712. Verne, créeme, no tienes por qué
tenerme envidia.
Copy !req
713. Tienes una buena vida y tratas
de hacer lo mejor para tu familia.
Copy !req
714. Tú eres lo mejor para ella ahora.
Copy !req
715. ¿Y tu cola?
Copy !req
716. Mi cabeza dice que escuche a mi cola,
mi cola, que a mi cabeza y...
Copy !req
717. acabo con el estómago revuelto.
Copy !req
718. Por eso tú necesitas ser el líder.
Copy !req
719. - No sabes lo que está pasando.
- Y tú sí.
Copy !req
720. - ¿Cuál es el problema?
- Este es el problema.
Copy !req
721. - ¿Ves esto?
- Te escucho.
Copy !req
722. Sólo...
Copy !req
723. Espera un segundo.
Copy !req
724. - ¿Usted es la señora de la fiesta?
- Sí.
Copy !req
725. Ahí tiene botas protectoras
para ponerse encima de sus zapatos.
Copy !req
726. ¡Sí! ¡Sí!
Copy !req
727. ¿Qué es esto?
Copy !req
728. Ah, eso...
Copy !req
729. es una...
Copy !req
730. lista de todo lo que perdiste, Verne.
Copy !req
731. Es una lista muy larga.
Copy !req
732. Eres un pequeñín bien organizado, ¿no?
Copy !req
733. Conozco un lugar
Copy !req
734. donde podemos recuperar
todo en una noche.
Copy !req
735. Genial. Vamos. ¿Dónde es?
Copy !req
736. Dentro de esa casa.
Copy !req
737. - ¿Para qué sirve esta cosa?
- Mándamela y ya.
Copy !req
738. Lo que Verne quiere decir es...
Copy !req
739. Es difícil resumirlo en una palabra.
Copy !req
740. Perdón.
Copy !req
741. ¡Ven acá!
Copy !req
742. Quédense abrazados.
Este es el plan:
Copy !req
743. Pusieron las trampas aquí, aquí, aquí,
Copy !req
744. aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí,
Copy !req
745. aquí, aquí, aquí, y aquí.
Copy !req
746. Aquí, aquí, aquí y aquí.
Copy !req
747. Una grande aquí, aquí.
Copy !req
748. - Y quizá unas cuantas aquí.
- ¿Eso es todo?
Copy !req
749. No. Hay un montón de luces rojas aquí.
Copy !req
750. ¿Estás bien, Verne?
Copy !req
751. Me distraje un segundo,
pero entiendo la idea.
Copy !req
752. Quizá me tenga que cambiar de caparazón.
Copy !req
753. Estos somos nosotros.
Copy !req
754. - ¿Puedo ser el coche?
- ¡Yo soy!
Copy !req
755. - ¡Yo soy! Tú eres el zapato.
- El zapato es aburrido.
Copy !req
756. ¿Por qué no eres la plancha bonita?
Copy !req
757. ¡No es importante!
Copy !req
758. Además, yo soy el coche.
Yo siempre soy el coche.
Copy !req
759. El plan tiene tres fases.
1: Apagar las luces.
Copy !req
760. 2: Meterse adentro.
3: Salir con una montaña de comida.
Copy !req
761. Este lugar es una fortaleza.
Paredes altas, puertas impenetrables.
Copy !req
762. - ¿Cómo vamos a entrar?
- El collar nos abrirá puertas.
Copy !req
763. Literalmente.
Copy !req
764. El collar es una llave
que abre la puerta.
Copy !req
765. ¿Crees que te va a dar
su collar así porque sí?
Copy !req
766. No, mi mujer fatal. A ti.
Copy !req
767. - ¿A ella?
- ¿A mí?
Copy !req
768. Harás que te dé el collar usando...
Copy !req
769. - Mi peste.
tus encantos femeninos.
Copy !req
770. ¿Me reí en voz alta?
Copy !req
771. Mira, mapache, quizá tu máscara
te obstruye la vista,
Copy !req
772. pero soy un zorrillo.
Copy !req
773. Por fuera quizá. Pero por dentro,
Stella, eres una vampiresa.
Copy !req
774. Sólo tenemos que dejar que salga.
Copy !req
775. ¡Tijeras!
Copy !req
776. ¡Oye! Cuidado con el...
Copy !req
777. ¡Carbón!
Copy !req
778. - ¡Desodorante!
- ¡Jugo!
Copy !req
779. - ¡Corcho!
- ¿Corcho? ¡No te atrevas!
Copy !req
780. - ¡Agárrenlo!
- ¡Eso! ¡Gané!
Copy !req
781. Una cosa más.
Copy !req
782. ¡Alto! Se acabó.
Copy !req
783. Damas y caballeros,
hemos terminado nuestra labor.
Copy !req
784. Ay, cielos.
Copy !req
785. - Grandes chispas.
- Está pero... caramba.
Copy !req
786. Miau.
Copy !req
787. Bueno, pandilla. Llegó el momento.
Vamos a entrar.
Copy !req
788. ¡Otra vez, no! ¡Rayos!
Esas cosas parecen muy reales.
Copy !req
789. ¡Púdrete, moldeador de plásticos!
Copy !req
790. Bueno, Hammy.
Copy !req
791. Muy bien. ¡Corre, corre, corre!
Copy !req
792. ¡No, no, no, no!
Copy !req
793. ¡Te dije que esa galleta es basura!
Copy !req
794. Pero me gustan las galletas.
Copy !req
795. ¿Qué pasa? ¿Está todo bien?
Copy !req
796. ¡Allá vamos!
Copy !req
797. Vamos, Hammy. Sigue la lucecita.
Ahí está. Eso es.
Copy !req
798. Eso es, eso es.
Copy !req
799. Ahí está. Ve por ella.
Copy !req
800. Eso es, eso es.
Copy !req
801. ¡Ve por ella, loquito!
Copy !req
802. ¡Hecho!
Bueno, segundo paso.
Copy !req
803. ¡Yo creía que no llegábamos
al dos, excelente!
Copy !req
804. Te toca, preciosa.
Copy !req
805. Más vale que sea un gato estúpido.
Copy !req
806. ¡Sonido, ya!
Copy !req
807. ¡Ponlo en "gata"!
Copy !req
808. Quizá al gato le guste la vaca.
Copy !req
809. ¿Quién anda ahí?
Copy !req
810. ¡Eres una gata!
Copy !req
811. Digo, yo soy una gata.
Copy !req
812. - ¡Miau!
- Sí, claro.
Copy !req
813. ¡Vete! ¡Largo!
Copy !req
814. Mi dueña no le da sobras
a gatos callejeros.
Copy !req
815. ¿Gatos callejeros? ¡Te lo buscaste!
Copy !req
816. - ¡Quítale el collar!
- Qué lindo collar.
Copy !req
817. - ¿Lo puedo mirar?
- ¡No te acerques!
Copy !req
818. ¡No debo estar cerca de una criatura
de los bosques!
Copy !req
819. - ¡Vete, cochina!
- ¿Cochina?
Copy !req
820. - ¿Cochina yo?
- Ya empezamos.
Copy !req
821. Ya basta. Estoy harta
de que todos me miren
Copy !req
822. y se alejen porque creen
que estoy sucia.
Copy !req
823. Pues óyeme bien:
Copy !req
824. No me arreglé y me maquillé
para que un peludo pomposo
Copy !req
825. me menospreciara.
¡Tengo maquillaje en la cola!
Copy !req
826. ¡Y ni me preguntes del corcho!
Copy !req
827. ¡Detente!
¡Nadie me había hablado así nunca!
Copy !req
828. Eres atrevida. Eso me gusta.
Copy !req
829. Pues créeme, si te gusta eso,
tengo más...
Copy !req
830. peludito.
- ¡Muévanse!
Copy !req
831. Eres fuerte.
Tu esencia es... abrumadora.
Copy !req
832. - ¿De qué hablas?
- Son tus ojos.
Copy !req
833. - ¿Mis ojos?
- Son luminosos.
Copy !req
834. Luminosos. ¡Caray!
Copy !req
835. Esta es la parte donde me desmayé.
Copy !req
836. ¿Los zapatitos y los coches
entran a la casa?
Copy !req
837. - Dime, ¿tienes nombre?
- Sí.
Copy !req
838. Tengo un nombre persa,
puesto que soy persa.
Copy !req
839. Nací siendo el príncipe
Tigerius Mahmoud Shabazz.
Copy !req
840. Qué nombre tan largo.
¿Te puedo llamar Tiger?
Copy !req
841. - ¡Qué lugar tan enorme!
- ¡Sensacional!
Copy !req
842. Los animales están en la casa.
Copy !req
843. Ay, cielos.
Copy !req
844. - ¡Sí! ¡Todos a sus puestos!
- ¡Manos a la obra!
Copy !req
845. Aquí vamos.
Copy !req
846. ¡No tengo tracción!
¡Por favor!
Copy !req
847. - ¡Hammy! ¡Menos garras, más patas!
- Bueno.
Copy !req
848. ¡Eso me dolió!
Copy !req
849. - Ya voy.
- ¿Qué fue eso?
Copy !req
850. ¡El sonido de mi corazón!
¿No lo oyes?
Copy !req
851. ¡Por aquí!
Copy !req
852. Bueno, estamos bien.
Pónganse a trabajar.
Copy !req
853. Ahí tienes.
Copy !req
854. ¡Atrapa!
Copy !req
855. Ay, caramba.
Copy !req
856. ¡Sí, me voy a salvar!
Copy !req
857. Mi papá tenía una cara
excepcionalmente plana.
Copy !req
858. ¡Era tan hermoso
que apenas podía respirar!
Copy !req
859. Qué fascinante.
Copy !req
860. Dentro tengo una cosa
de treparse de niveles con tapete.
Copy !req
861. - ¡Ven!
- ¡No!
Copy !req
862. Yo no te he contado mi vida.
Copy !req
863. Muy bien. Vamos perfecto.
Copy !req
864. ¿Qué es eso?
Copy !req
865. Lo que despierta a los humanos.
Copy !req
866. ¿A dónde se fue?
Copy !req
867. ¡Agáchense!
Copy !req
868. ¡Muévanse!
Copy !req
869. Papabritas
Copy !req
870. ¡Vámonos antes de que regrese!
Copy !req
871. ¡Sin esas Papabritas, no!
Copy !req
872. ¡Lou, Penny, a la tele!
¡Heather, vigila a la humana!
Copy !req
873. - Estoy en eso, R.J.
- ¡No, espera!
Copy !req
874. ¡El cosquilleo!
Copy !req
875. Ya está llena la carreta. Vámonos.
Copy !req
876. ¡No tardaré, Vincent!
Copy !req
877. - ¿Vincent?
- ¿Dónde?
Copy !req
878. - ¿Quién es Vincent?
- Verne, Vincent.
Copy !req
879. Se me trabó el oso. ¡La lengua!
Copy !req
880. Estoy haciendo el oso, eso quise decir.
Copy !req
881. ¡No hay oso!
Copy !req
882. Las luces se apagan,
tengo frío en las patas...
Copy !req
883. ¡Heather!
Copy !req
884. ¡Ay, Heather!
Copy !req
885. ¡Hay una rata muerta en mis escaleras!
Copy !req
886. Creía que estabas muerta.
Copy !req
887. Aprendí del mejor, papá.
Copy !req
888. Así me gusta.
Copy !req
889. ¡Ven con papi!
Copy !req
890. Hay que apurarnos, no hay tiempo.
Copy !req
891. - ¿Qué pasa?
- ¡Nada!
Copy !req
892. Vámonos, ya tenemos todo.
Copy !req
893. - ¡No es cierto!
- ¿Qué?
Copy !req
894. ¡Tenemos más que suficiente!
Copy !req
895. ¡Tengo así de tiempo para entregarle
esa comida a un oso homicida!
Copy !req
896. ¡Si las Papabritas no están en el menú,
me come a mí! ¡Suéltame!
Copy !req
897. ¿Qué?
Copy !req
898. ¡Suéltame!
Copy !req
899. Perdón. Me tengo que ir.
Copy !req
900. ¡Stella! ¿A dónde vas?
Copy !req
901. ¡Stella!
Copy !req
902. Mira, no eres tú.
No va a funcionar. Yo soy un...
Copy !req
903. ¡Zorrillo!
Copy !req
904. ¡Sí, eso!
Lamento que tengas que ver esto.
Copy !req
905. ¡Fuera bombas!
Copy !req
906. ¿Este olor no te molesta?
Copy !req
907. No, esta cara fue creada
para la belleza.
Copy !req
908. No huelo nada.
Copy !req
909. ¿No hueles nada?
Copy !req
910. ¡A la puerta! ¡Corran, corran!
Copy !req
911. ¡Corran!
Copy !req
912. ¡Vamos a divertirnos!
Copy !req
913. ¡Conejitos!
Copy !req
914. ¡Huye, mi amor!
Copy !req
915. ¡Corran! ¡Para allá! ¡Afuera!
Copy !req
916. Buenos días, reptil.
Copy !req
917. Acabas de ser "pesterminado".
Copy !req
918. ¡Uy! Usted apesta.
Copy !req
919. ¡Porque usted los dejó entrar a mi casa!
Copy !req
920. Deje de berrear, mujer.
Copy !req
921. Estos animales llegarán a su fin
rápida y humanamente.
Copy !req
922. No, humanamente, no.
Lo más inhumano posible.
Copy !req
923. Fue un placer hacer negocios con usted.
Copy !req
924. - ¿Qué nos va a hacer, mamá?
- No lo sé, nene.
Copy !req
925. No quiero morir, papá. No de verdad.
Copy !req
926. Ya, ya, corazón. Todo va a salir bien.
Copy !req
927. Tenías razón acerca de él.
Copy !req
928. Deberíamos haberte hecho caso.
Perdón.
Copy !req
929. No.
Copy !req
930. Yo sabía que no podíamos confiar en él.
Yo nos metí en este lío.
Copy !req
931. Debí prevenirlo.
Copy !req
932. ¿Vincent?
Copy !req
933. Iba camino a matarte,
Copy !req
934. pero me detuve
a ver el espectáculo.
Copy !req
935. Y la verdad...
Copy !req
936. eso de allá
es una obra de arte.
Copy !req
937. Es la cosa más cruel, engañosa...
Copy !req
938. y egoísta que jamás he visto.
Copy !req
939. Una obra clásica de RJ.
Copy !req
940. Tú te llevas la comida,
y ellos se llevan el castigo.
Copy !req
941. Si sigues así vas a acabar igual que yo.
Copy !req
942. Teniendo todo lo que siempre
has deseado.
Copy !req
943. Pero yo ya lo tenía.
Copy !req
944. ¿Qué? ¿A ellos? ¿Estás bromeando?
Copy !req
945. Tú mismo lo dijiste.
Eres una familia de uno.
Copy !req
946. Siempre lo serás.
Copy !req
947. Así sobrevivimos tipos como tú y yo.
Copy !req
948. Unos pobres diablos
la pagaron de paso.
Copy !req
949. ¡Mala suerte! Así es la vida.
Créeme. No los necesitas.
Copy !req
950. La verdad, sí.
Copy !req
951. Y en este momento,
ellos me necesitan a mí.
Copy !req
952. ¡Así que yo necesito esto!
Copy !req
953. ¡RJ!
Copy !req
954. - ¡Mi espalda!
- Heather, ¿estás bien?
Copy !req
955. ¡Condenado costal de abono de rata!
Copy !req
956. ¡Es un rescate! ¡Los vengo a rescatar!
Copy !req
957. ¡Te voy a rociar tan duro
que tus nietos apestarán!
Copy !req
958. - ¡Oso!
- ¿Qué?
Copy !req
959. - ¡Oso!
- ¿Soso?
Copy !req
960. - ¡Oso!
- ¿Pozo?
Copy !req
961. - ¡Oso!
- ¡Ah, oso!
Copy !req
962. ¿Qué?
Copy !req
963. - ¡Está fuera de control!
- Nosotros podemos manejar.
Copy !req
964. - Es como en Autohomicida 3.
- ¡Adentro!
Copy !req
965. ¡Déjenme entrar! ¡Otro botón!
Copy !req
966. Navegador automático
Copy !req
967. - Seleccione su destino.
- ¡Llévanos a casa! ¡Llévanos al tronco!
Copy !req
968. Yendo a destino anterior.
Dé una vuelta en "U" legal.
Copy !req
969. ¡Lo tenemos!
Copy !req
970. - ¡Hammy, ábreme!
- ¡Yo no le voy a hacer caso a RJ!
Copy !req
971. ¡Desháganse del oso!
Copy !req
972. ¿Qué armas tenemos?
Copy !req
973. - ¡Un martillo!
- ¡Genial!
Copy !req
974. ¡Gracias! ¡Eso!
Copy !req
975. - ¡Déjenme entrar!
- ¡No! ¡Charlatán de cola con anillos!
Copy !req
976. Nos quiere ayudar. ¡Déjenlo entrar!
Copy !req
977. - ¿Después de lo que hizo?
- Pero regresó.
Copy !req
978. ¡Y trajo un oso!
Copy !req
979. - ¡No se peleen mientras manejamos!
- ¡Si siguen, daremos la vuelta!
Copy !req
980. ¡Él lo empezó!
Copy !req
981. Nos quiere ayudar.
Copy !req
982. Pero Verne, tú siempre dices
que confíes en tu cola.
Copy !req
983. ¡No siento cosquilleo!
Copy !req
984. Haberlo dicho antes.
Copy !req
985. ¡Gracias!
Copy !req
986. ¡Date por muerto, RJ!
Copy !req
987. - ¡Y luego, tus amigos!
- ¡Cuidado!
Copy !req
988. Doble a la izquierda de inmediato.
Copy !req
989. ¡Puntos extra!
Copy !req
990. ¡RJ!
Copy !req
991. - ¡Cuidado!
- ¡Nuevo récord!
Copy !req
992. Llegó a su destino.
Copy !req
993. ¿Todos bien?
Copy !req
994. - ¡Vamos!
- ¡Nos tenemos que ir!
Copy !req
995. Mi herida de cuando bailaba jazz.
Copy !req
996. ¡Corran, corran!
Copy !req
997. ¿Lou? ¿Penny?
¿Están los niños? ¿Hammy?
Copy !req
998. Payaso aterrador.
Copy !req
999. ¡Cuidado!
Copy !req
1000. Un cortahierbas, Verne.
¡Un cortahierbas!
Copy !req
1001. ¡Muestren sus caritas de rata!
¡Criaturas cochinas!
Copy !req
1002. ¡Quédense en el bosque!
Copy !req
1003. ¡Cuidado!
Copy !req
1004. ¿Quieren divertirse?
¡Bueno, vamos a divertirnos!
Copy !req
1005. - ¡Mamá!
- ¡Niños!
Copy !req
1006. ¡Penny! ¡Lou! ¡Cuidado!
¡Al piso!
Copy !req
1007. ¡Se acabó! Verne, aleja a todos.
¡Lo voy a distraer!
Copy !req
1008. - ¿Estás loco? ¡Te va a matar!
- Me quiere a mí.
Copy !req
1009. Cuida a tu familia.
Copy !req
1010. Eso voy a hacer. A toda mi familia.
Copy !req
1011. - Debemos de poder hacer algo.
- ¡No hay tiempo!
Copy !req
1012. ¡Hammy!
Copy !req
1013. Mach 6
Copy !req
1014. ¡Oye, Vincent! Tenías razón.
Copy !req
1015. Con las Papabritas,
mucho nunca es suficiente.
Copy !req
1016. ¡Ahora, Hammy, ve!
Copy !req
1017. ¡Ve-e-e!
Copy !req
1018. Tengo la galleta. ¡Tengo la galleta!
Copy !req
1019. - Ese es...
el Despellejador Turbo.
Copy !req
1020. Prepárese para que le arda mucho.
Copy !req
1021. Ven, Hammy.
Eres un genio, muchacho.
Copy !req
1022. Gracias.
Copy !req
1023. ¡Y Verne, no arregles nunca
este caparazón!
Copy !req
1024. Me alegro que te sirvió.
Copy !req
1025. Quítatelo. Devuélvemelo.
Copy !req
1026. Te vas a las Rocallosas, "Yogui".
Copy !req
1027. Sabe que era un Despellejador Turbo.
Copy !req
1028. Fue el Pesterminador.
Copy !req
1029. ¡Él me lo vendió!
¡Yo no tengo nada que ver!
Copy !req
1030. Estaba en su jardín.
Copy !req
1031. Usted firmó el contrato.
Dígaselo al juez.
Copy !req
1032. ¡No fue mi culpa! ¡Suélteme!
Copy !req
1033. ¡No me puede arrestar!
¡Soy Presidenta de los Vecinos!
Copy !req
1034. ¡Se escapa!
Copy !req
1035. ¡Deténganla!
Copy !req
1036. Señora...
Copy !req
1037. ¿Jugar?
Copy !req
1038. ¡Lo logramos!
Copy !req
1039. - ¡Stella!
- ¡Aquí estoy, Tiger!
Copy !req
1040. ¿Este es el bosque de afuera?
Me gusta.
Copy !req
1041. Ven, grandote.
Vas a venir conmigo.
Copy !req
1042. RJ, solo quiero que conste,
Copy !req
1043. que si nos hubieras dicho
que necesitabas la comida
Copy !req
1044. para un oso enojado,
te la habríamos dado.
Copy !req
1045. - ¿De verdad?
- Sí. Eso hacen las familias.
Copy !req
1046. Se cuidan entre sí.
Copy !req
1047. - Nunca he tenido eso.
- Ya lo sé. Pero créeme, esto...
Copy !req
1048. Esta es la entrada a la buena vida.
Copy !req
1049. Haberlo dicho antes.
Copy !req
1050. Fue mala comunicación,
otra cosa que hacen las familias.
Copy !req
1051. ¿Qué dices?
¿Quieres ser parte de ella?
Copy !req
1052. ¡Ven acá!
Prometí no llorar, pero bueno...
Copy !req
1053. Bienvenido a la familia.
Copy !req
1054. ¡Abrazo de grupo!
Copy !req
1055. Qué primera semana de primavera, ¿no?
Copy !req
1056. ¡Eso significa que solo quedan
267 días para el invierno!
Copy !req
1057. ¿De dónde vamos a sacar comida?
Copy !req
1058. Sí, Hammy.
Copy !req
1059. Llené el tronco.
Copy !req
1060. ¡Miren! ¡Encontré mis bellotas!
Copy !req
1061. Eso, amigos míos, es el objeto de
atención y devoción de los humanos.
Copy !req
1062. - Y lo llaman TV.
- ¡Sensacional!
Copy !req
1063. Los humanos tienen una necesidad
interna de conectarse con el mundo.
Copy !req
1064. Es genial.
Copy !req
1065. También tienen necesidad de sentar
sus gordos traseros.
Copy !req
1066. Mirar la TV satisface
ambas necesidades al mismo tiempo.
Copy !req
1067. Vaya. Interesante.
Copy !req
1068. Vamos, niños. Hora familiar frente
a la TV. ¿Tienen sus tentempiés?
Copy !req
1069. Compra una vocal. ¡Compra una vocal!
Compra una "Y". Por favor una "Y".
Copy !req
1070. - No encuentro el control remoto.
- Púas, ¡te juego una carrera!
Copy !req
1071. - ¿Alguien ha visto el control?
- Papá, tranquilo.
Copy !req
1072. Puedo mirar un poco de TV.
Copy !req
1073. Hoy revelan si el bebé
es superdotado
Copy !req
1074. o si Saxon es un extraterrestre.
Copy !req
1075. ¡Como Khan en Star Trek II!
Copy !req
1076. ¡El Proyecto Génesis estaba
en las manos de la Enterprise,
Copy !req
1077. pero Khan tenía su plan
para robar el invento!
Copy !req
1078. - Bien, eso fue específico.
- Lo vi en TNT, una retrospectiva.
Copy !req
1079. - ¿Alguien quiere gomitas?
- Dame una.
Copy !req
1080. Pincho, pásale a Lou.
Copy !req
1081. - Prueba esto.
- No lo comas.
Copy !req
1082. - Esta es la comida perfecta.
- ¿Galletas sin grasa?
Copy !req
1083. Prefiero comer tierra.
Copy !req
1084. He comido tierra. No me gusta la tierra.
Sabe a tierra.
Copy !req
1085. Comienza el programa.
Copy !req
1086. A ver. Esperen un minuto.
Copy !req
1087. Esto va a ser genial.
Me muero de ganas.
Copy !req
1088. ¡Eso! Allá vamos.
Copy !req
1089. - Medio anticlimáctico.
- ¡Rayos!
Copy !req