1. Hola, Mi nombre
es Robert White.
Copy !req
2. Y yo soy Joseph Young.
Copy !req
3. Somos de la Iglesia
de Jesucristo
Copy !req
4. De los Santos
de los Últimos Días.
Copy !req
5. Una pregunta.
Copy !req
6. ¿Qué diría Ud. Si alguien
le ofreciera paz y felicidad
Copy !req
7. por toda la eternidad?
Copy !req
8. - Gracias.
- Que tenga un buen día.
Copy !req
9. Hola.
Copy !req
10. Gracias.
Copy !req
11. Adiós.
Copy !req
12. Casi.
Copy !req
13. Hola señora.
Tiene un jardín muy atractivo.
Copy !req
14. Gracias. Planté esas flores
hace 7 días. Cómo han crecido.
Copy !req
15. Somos de la Iglesia
de Jesucristo
Copy !req
16. De los Santos
de los Últimos Días.
Copy !req
17. Los mormones.
Copy !req
18. Así es. Soy el Sabio Young
y él es el Sabio White.
Copy !req
19. - Bueno, pueden irse al infierno.
- ¿Señora?
Copy !req
20. Ya lo oyeron. Agarren ese libro
y métanselo por el trasero
Copy !req
21. Hasta que se les tape
Copy !req
22. Malditos buscadores
de alma.
Copy !req
23. Que mala suerte que me inscribi
en LA para mi mision
Copy !req
24. Yo creo que es emocionante.
Quiero decir
Copy !req
25. En este momento estamos
Copy !req
26. en la misma ciudad que viven
Jimmy Stewart, Tom Hanks
Copy !req
27. Sin mencionar a ese personaje
de Beberly Hills
Copy !req
28. Si, pero la gente de LA parece
cwarky
Copy !req
29. Sí amor. Me excitas mucho.
Copy !req
30. Cuánto lo deseo.
Copy !req
31. No lo dudo.
Y te lo voy a dar.
Copy !req
32. Muy bien.
Porque lo deseo demasiado.
Copy !req
33. Dámelo, mi semental.
Copy !req
34. No soy un semental.
Copy !req
35. No soy un semental.
Copy !req
36. Soy...
Copy !req
37. Jizmaster Zero.
Copy !req
38. No, auxilio. Ayúdenme.
Copy !req
39. - Nadie te ayudará, cariño.
- Sálvenme.
Copy !req
40. ¡Orgazmo!
Copy !req
41. Suéltala. Jizmaster Zero.
Copy !req
42. No puedes conmigo, Orgazmo.
Copy !req
43. ¡Claro que sí!
Copy !req
44. Usaré mi Lanzaorgasmos.
Copy !req
45. ¡Que bien se siente!
Copy !req
46. Ahora te patearé el trasero.
Copy !req
47. ¿Dónde se casarán
Lisa y tú?
Copy !req
48. Ella quiere casarse en el templo
de Salt Lake City.
Copy !req
49. pero saldría muy caro
No creo que pueda pagarlo.
Copy !req
50. Sí, te entiendo.
Copy !req
51. No se por qué la iglesia cobra
tanto por una boda allí.
Copy !req
52. Descuida. Si de veras quieres
que algo suceda,
Copy !req
53. el Padre Celestial
quizá lo haga realidad.
Copy !req
54. Toma esto.
Copy !req
55. Tú toma esto.
Copy !req
56. Me partí el dedo.
Copy !req
57. ¡Corten!
Copy !req
58. ¡Me partí el dedo!
Copy !req
59. ¡Corten, maldita sea, corten!
Copy !req
60. ¿Qué rayos fue eso?
Copy !req
61. ¿Qué te pasa, Zazinsky?
Copy !req
62. Se cubrió. No debía cubrirse
y me partió el dedo.
Copy !req
63. Me dijiste que sabias pelear.
Orgazmo debería ser un matón.
Copy !req
64. Entonces no debió
bloquearme.
Copy !req
65. ¡Vuelve allá y muéstrate fuerte,
maldito debilucho!
Copy !req
66. No puedo. Me partí el dedo.
Copy !req
67. Escúchame bien, imbécil.
Copy !req
68. Si quieres volver a trabajar
en pornos, haz lo que te digo.
Copy !req
69. ¡Acción!
Copy !req
70. Nadie te ayudará, cariño.
Copy !req
71. Que alguien me salve.
Copy !req
72. Orgazmo.
Copy !req
73. Suéltala, Jizmaster...
Copy !req
74. - ¿Qué es eso?
- La puerta, estúpido.
Copy !req
75. ¡Corten, corten!
Copy !req
76. Maldita sea. ¡Bilbo!
Copy !req
77. Ve a ver quien es y mátalo
por interrumpir mi toma.
Copy !req
78. Hola. Soy Joseph Young.
- Y yo, Robert White.
Copy !req
79. Somos Santos
de los Últimos Días.
Copy !req
80. Esperen un segundo.
Copy !req
81. Jefe, unos muchachos
de Jesús.
Copy !req
82. ¡Córtenles los testículos!
Copy !req
83. Tengo que cortarles
los tetículos.
Copy !req
84. ¿Por qué?
Copy !req
85. Ud. No está listo para cambiar
de religión, respetamos eso.
Copy !req
86. - ¡Ven acá!
- Espere, espere. No.
Copy !req
87. Así es como se patea
un trasero.
Copy !req
88. Con eso aprenderan
a no acercarse a mi casa.
Copy !req
89. Por favor,
no quiero lastimarlo.
Copy !req
90. ¿No quieres lastimarme?
Copy !req
91. ¡Guardias! ¡Más guardias!
Copy !req
92. Buscaré mi libro y me iré.
Copy !req
93. Lo siento.
Copy !req
94. Disculpen, disculpen.
Copy !req
95. Santo Dios.
Copy !req
96. ¡Eso estuvo fabuloso!
Copy !req
97. Eres maravilloso.
¿Cómo te llamas?
Copy !req
98. No quería lastimarlos, pero...
Copy !req
99. No, esos bastardos
se lo tienen merecido.
Copy !req
100. ¿Por qué intentaron
lastimarlo?
Copy !req
101. ¿Qué es lo que querías?
Copy !req
102. Soy de la Iglesia
de Jesucristo.
Copy !req
103. de los Santos
de los Últimos Días.
Copy !req
104. Y quiero compartir con Ud.
mi amor por Jesús.
Copy !req
105. ¿Por qué no lo dijiste?
¡Adelante!
Copy !req
106. - ¡En serio?
- Vamos.
Copy !req
107. Le digo que son muchos;
Copy !req
108. y podemos ver su sinceridad
Copy !req
109. gracias al amor
hacia sus hermanos,
Copy !req
110. y también hacia nosotros.
Copy !req
111. Ud. Verá, Jesucristo habló
a los profetas
Copy !req
112. aquí en las antiguas
Américas.
Copy !req
113. - Si. Yo busco a ese tal Jesús.
- ¿En serio?
Copy !req
114. Claro. Los niños lo adoran.
¿Quiere uno?
Copy !req
115. Gracias.
Copy !req
116. Dime, muchacho.
Copy !req
117. ¿Has pensado en ser actor?
Copy !req
118. Sí, de hecho me gradúe
en Teatro.
Copy !req
119. Sigue.
Copy !req
120. ¿Está haciendo
una película aquí?
Copy !req
121. Si. Y quiero que tú suplantes
al primer actor.
Copy !req
122. ¿Yo? ¿En serio? Vaya.
Copy !req
123. Aún me queda una semana
de misión, pero...
Copy !req
124. ¿Qué tipo de película es?
Copy !req
125. Es una porno
de acción y aventura.
Copy !req
126. ¿Pono?
¿Cómo en pornografía?
Copy !req
127. Bueno, sí, pero no es así.
Copy !req
128. No hago ese tipo
de películas.
Copy !req
129. Son dos días de trabajo,
y te daré $5.000.
Copy !req
130. A mí solo me diste $300.
Copy !req
131. ¿Cómo esta tu dedo?
Copy !req
132. - Mejor. Estoy listo para seguir.
- ¿Sí?
Copy !req
133. Sin duda es mucho dinero, pero
va contra mis creencias. Gracias...
Copy !req
134. Muchacho,
me malinterpretaste.
Copy !req
135. Esta no es
una porno promedio.
Copy !req
136. Tiene un libreto
muy conmovedor.
Copy !req
137. Es una conmovedora historia
de temas importantes.
Copy !req
138. ¿De gente teniendo
relaciones sexuales?
Copy !req
139. - Es un filme para adultos.
- No puedo hacer eso.
Copy !req
140. Está bien. Que sean $7.000.
Copy !req
141. $10.000.
Copy !req
142. Es muy amable al ofrecerme ese dinero, pero...
Copy !req
143. No puedo.
Verá, tengo una prometida...
Copy !req
144. Lo tengo. Usaremos
el pene de un doble.
Copy !req
145. Cuando haya penetración,
usaremos otro pene.
Copy !req
146. Sólo debes preocuparte
por combatir el crimen y actuar.
Copy !req
147. Aún así actuaría en una
película pornográfica, y eso...
Copy !req
148. $20.000.
Copy !req
149. - ¿Disculpe?
¿$20.000? ¿Estás loco?
Copy !req
150. ¿$20.000 por dos días
de trabajo?
Copy !req
151. Y ni siquiera tienes
que tener relaciones.
Copy !req
152. Tengo que pensarlo.
¿Puedo pensarlo?
Copy !req
153. Seguro. Empezaremos
mañana temprano.
Copy !req
154. Bueno, tengo que pensarlo.
Copy !req
155. Sí, empiezas mañana
a las 10:00.
Copy !req
156. Lo voy a pensar.
Copy !req
157. No sé, no me parece
del tipo porno jefe.
Copy !req
158. Por eso es perfecto
para Orgazmo.
Copy !req
159. Es tan remilgado y saludable.
Copy !req
160. Ya veras
que en dos semanas,
Copy !req
161. hare de ese niño de mamá
la mejor estrella porno del país.
Copy !req
162. - ¿Hola?
- Hola, Lis.
Copy !req
163. - Hola, amor.
- ¿Qué tal todo en Utah?
Copy !req
164. Utah no es tan agradable
sin ti.
Copy !req
165. ¿Cómo está todo allá?
Copy !req
166. Bien. Tuve un día interesante.
Copy !req
167. Me ofrecieron un papel
para una película.
Copy !req
168. ¿Una película? ¿Cómo
una película de Hollywood?
Copy !req
169. Sí, y paga muy buen dinero.
Copy !req
170. Es maravilloso, Joe.
Copy !req
171. ¿Te alcanza para casarnos
en el templo?
Copy !req
172. Lisa, son $20.000.
Copy !req
173. Eres lo mejor, Joe.
Copy !req
174. No sé si lo haga, Lis.
Copy !req
175. ¿Qué? ¿Por qué no?
Copy !req
176. Hay cosas en la película
que van en contra de Dios y...
Copy !req
177. Joe, aunque las películas
sean crudas de vez en cuando,
Copy !req
178. Dios entiende que necesitas
dinero para tu futura familia.
Copy !req
179. Con $20.000 tendríamos
un estupendo comienzo.
Copy !req
180. Sé que es así.
Copy !req
181. ¿Entonces qué pasa?
¿En qué actuarás?
Copy !req
182. "La Muerte de un Vendedor".
Copy !req
183. Déjame adivinar.
Serás Biff, ¿verdad?
Copy !req
184. Biff, sí.
Copy !req
185. Papá me llevará al ensayo
del coro. ¿Te llamo después?
Copy !req
186. - Claro, claro.
- Jesús y yo te amamos, Joe.
Copy !req
187. Jesús y yo también te amamos, Lis.
Copy !req
188. - Adiós.
- Adiós.
Copy !req
189. Padre Celestial, por favor
muéstrame el camino.
Copy !req
190. Sé que es un pecado actuar en
películas con escenas sexuales,
Copy !req
191. pero Lisa es muy importante
para mí.
Copy !req
192. y necesito el dinero
para la boda y para una casa.
Copy !req
193. Por favor, dame una señal
si no quieres que lo haga.
Copy !req
194. Cualquier señal.
Copy !req
195. ¿Dónde está
el maldito muchacho?
Copy !req
196. No creo que se aparezca.
Copy !req
197. ¿En serio? ¡Rodgers!
Copy !req
198. Ve con "pene de pepinillo"
a buscar a ese bastardo.
Copy !req
199. Dile que si no actúa
en mi filme,
Copy !req
200. sus padres, sus amigos
y sus mascotas la pagarán.
Copy !req
201. Dile que si juega conmigo...
¡Hola!
Copy !req
202. Estábamos hablando de ti.
¿Cómo estás?
Copy !req
203. Estoy bien.
Copy !req
204. Muy bien. Sube a cambiarte
para comenzar de inmediato.
Copy !req
205. Orbison, ¿Con quién lo haré
en esta escena?
Copy !req
206. Con Jeff o quizá con Ben.
¿Conoces al nuevo Orgazmo?
Copy !req
207. - Hola. Mucho gusto.
- Hola. ¿Lo haremos?
Copy !req
208. No. Lo harás con un doble.
Copy !req
209. Y no lameré traseros hoy.
Te lo dije, ¿no?
Copy !req
210. Sí, sí. Nada de lamer traseros.
Copy !req
211. Dales un dedo
y se toman toda la mano.
Copy !req
212. ¿Qué estaba pensando?
Copy !req
213. Aquí estás. Ven, entra.
Copy !req
214. Ponte esto.
Copy !req
215. - ¿Puedo...?
- Póntelo, póntelo ya.
Copy !req
216. Debes ser el nuevo Orgazmo.
Copy !req
217. No. Quizá. Mi nombre es Joe.
Copy !req
218. Ben Chaplezki.
Soy Chico-Choda.
Copy !req
219. - ¿Qué es Chico-Choda?
- Soy tu compañero.
Copy !req
220. - ¿Tengo un compañero?
- Sí.
Copy !req
221. ¿Qué?
Copy !req
222. No sabía que tenía
un compañero.
Copy !req
223. ¿No te contaron la trama?
Copy !req
224. No, solo dijeron que soy
un superhéroe.
Copy !req
225. Así es. Eres Orgazmo. Combates
el crimen con el Lanzaorgasmos.
Copy !req
226. Yo soy tu socio
Copy !req
227. y te ayudo con los juguetes
sexuales especiales.
Copy !req
228. No te había visto.
¿Eres nuevo en esto?
Copy !req
229. Sí, es mi primera vez.
Soy una persona normal.
Copy !req
230. Oye, nosotros somos
gente normal.
Copy !req
231. Tengo dos PhD en Física
e Ingeniería del MIT.
Copy !req
232. ¿El MIT? ¿En Boston?
Copy !req
233. No, en Cambridge.
Copy !req
234. Y si tienes dos PhD,
¿por qué haces estas películas?
Copy !req
235. Nos vemos en el escenario,
Chico-Choda.
Copy !req
236. Por eso.
Copy !req
237. Decían que sexualmente
soy hiperactivo.
Copy !req
238. Entre tú y yo. Las mujeres
no me dan mucha acción.
Copy !req
239. No parecen tomarme
muy en serio.
Copy !req
240. No me digas.
Copy !req
241. Sí, pero aquí
sí tengo mucha acción.
Copy !req
242. Y disfruto cada minuto.
Copy !req
243. Pero si eres
ese genio científico,
Copy !req
244. ¿el Padre Celestial no tendrá
otros planes para tu vida?
Copy !req
245. - ¿Para quién?
- Para ti.
Copy !req
246. ¿Qué?
Copy !req
247. Atrás, Jizmaster Zero.
Copy !req
248. Te ves bien, viejo.
Hagamos pornografía.
Copy !req
249. ¿Te vas a afeitar
los testículos?
Copy !req
250. ¿Qué? ¿Para qué?
Copy !req
251. Todos los actores se afeitan.
Copy !req
252. El viejo Johnston
se ve más grande.
Copy !req
253. Te ves espectacular. Veo
que conociste a Chico-Choda.
Copy !req
254. Eso no es lo único que cambié.
Sí que fortalecí el libreto.
Copy !req
255. ¡Vamos todos a filmar!
Copy !req
256. - Sr. Orbison...
- ¿Sí?
Copy !req
257. No ponga mi nombre
en la película.
Copy !req
258. No. Tendrás un nombre
artístico como todos.
Copy !req
259. Veamos. Joe Young ¿verdad?
Copy !req
260. Young, Tongue, no.
Bung, Hung. ¡Hung!
Copy !req
261. ¡Tom Hung! Es perfecto.
¿Te gusta?
Copy !req
262. Vamos, todos. Preparen todo.
Copy !req
263. Candi, Saffi y Jizmaster
Zero estarán en la cama;
Copy !req
264. dos Orgazmo y Chico-Choda
entran por la pared;
Copy !req
265. pelean con Jizmaster Zero
y sus secuaces;
Copy !req
266. y cuatro: todos lo hacen
como sucios cerdos ¿de acuerdo?
Copy !req
267. Sucios cerdos, de acuerdo.
Copy !req
268. Sr. Orbison, Ud. Dijo
que yo no lo haría,
Copy !req
269. que usaríamos un... un...
Copy !req
270. Pene sustituto. Sí pero
solo para la penetración.
Copy !req
271. ¿Penetración?
¿A quién van a penetrar?
Copy !req
272. La penetración es cuando
el pene entra en un orificio.
Copy !req
273. No lo harás, pero debes ser
sucio con ellas. Ese es el trato.
Copy !req
274. Muy bien, vamos. ¡Enciendan las luces!
Copy !req
275. Luces preparadas, capitán.
¡Veamos la acción!
Copy !req
276. - ¿Dave? Cálmate.
- Sí, lo siento.
Copy !req
277. Dame buenos primeros planos
y tú, un zoom lento.
Copy !req
278. Empieza con un plano medio
al pene
Copy !req
279. y luego te abres
a un plano general.
Copy !req
280. Genial.
Copy !req
281. Rueden cámaras.
Copy !req
282. ¡Empiecen!
Copy !req
283. Muy bien, así.
Copy !req
284. Dios mío, no se
si pueda hacerlo.
Copy !req
285. Claro que sí.
Haz lo que yo haga.
Copy !req
286. Qué caliente esta eso.
Mira, viejo.
Copy !req
287. Háganlo. Háganlo.
Copy !req
288. Sí, ¡chupa ese pene!
Copy !req
289. ¡Rayos, Dave,
mantén la boca cerrada!
Copy !req
290. Lo siento, me excité un poco.
Copy !req
291. Turno de Orgazmo
y Chico-Choda.
Copy !req
292. ¡ Orgazmo!
Copy !req
293. Y Chico-Choda.
Copy !req
294. No puedes conmigo, Orgazmo.
Copy !req
295. No puedes conmigo, Orgazmo.
Copy !req
296. Te toca a ti, Hung.
Copy !req
297. ¡ Te toca a ti, Hung!
Copy !req
298. Sí. Sí puedo.
Usaré mi Lanzaorgasmos.
Copy !req
299. ¡No, eso no!
Qué bien se siente.
Copy !req
300. ¡Buen tiro!
Copy !req
301. Hirieron a Jizmaster Zero,
el jefe.
Copy !req
302. Ahora recibirás lo tuyo.
Copy !req
303. ¿Necesitas una mano?
Copy !req
304. Buen "trabajo manual".
Átalos, Chico-Choda.
Copy !req
305. ¿Están bien, señoras?
Copy !req
306. Estamos bien.
Gracias a ti. Orgazmo.
Copy !req
307. Y a Chico-Choda.
Ahora nos toca pagarles.
Copy !req
308. Sí, vamos muchachos.
Empecemos.
Copy !req
309. Bésala.
Copy !req
310. Así no. Debe ser erótico.
Copy !req
311. Usa la lengua, por Dios.
Copy !req
312. ¿Cómo se beneficiaría Cristo
Copy !req
313. si le metiera la lengua
a alguien?
Copy !req
314. ¿Quieres el dinero o no?
Copy !req
315. Corten. El pene sustituto.
Copy !req
316. ¡Pene sustituto!
Copy !req
317. ¿Qué tal?
Copy !req
318. ¿Qué tal?
Copy !req
319. ¿Qué tal?
Copy !req
320. No puedo creer
que esté haciendo esto.
Copy !req
321. - Lo hiciste muy bien, viejo.
- Gracias.
Copy !req
322. - ¿Viste "Lucha de Titanes"?
- Con la mitología griega. Sí.
Copy !req
323. No quiero parecer gay
ni nada,
Copy !req
324. pero los unicornios
son lo mejor.
Copy !req
325. ¿Qué es eso?
Copy !req
326. El libro del Mormón,
otro testamento de Jesucristo.
Copy !req
327. ¿Es bueno?
Copy !req
328. Muy bien, vamos.
Copy !req
329. ¡Acción!
Copy !req
330. Todos los hombres seran
recompensados por su trabajo.
Copy !req
331. Cuando los mormones llegaron
a Missouri, necesitaban trabajo.
Copy !req
332. pero nadie los contrataba.
Copy !req
333. - Debieron hacerlo doble anal.
- ¿Disculpe?
Copy !req
334. Cuando tengas mi edad,
tendrás que hacerlo doble anal
Copy !req
335. o nadie te contratará.
Copy !req
336. Claro. No contrataban a los
mormones por sus creencias.
Copy !req
337. Soy la única en la ciudad
Copy !req
338. El famoso DVDA. Así me las
arreglo para hallar trabajo.
Copy !req
339. que hace doble anal y
doble vaginal al mismo tiempo.
Copy !req
340. Mire, yo no creo que pueda entender
Copy !req
341. ¿Yo, no entiendo?
Hey mira niño,
Copy !req
342. tú trata de tener 4 penes al mismo tiempo.
Copy !req
343. No, gracias.
Copy !req
344. Oye, mujer.
Listos para la toma DVDA.
Copy !req
345. Un placer hablar contigo, niño.
Copy !req
346. Muy bien, manos a la obra.
Copy !req
347. Vamos, muchachos.
Engrásenlos.
Copy !req
348. ¡Y acción!
Copy !req
349. ¿Qué tal, amigo?
Mira, la toma DVDA.
Copy !req
350. - Creo que voy a vomitar.
- Sí, es fabulosa.
Copy !req
351. ¿Quieres ir a cenar sushi?
Copy !req
352. ¿Qué te parece tu primer día
de porno?
Copy !req
353. Soy un mal, mal mormón.
Copy !req
354. Hola. ¿Qué hay, amigos?
Copy !req
355. ¿Qué tal, G Fresco?
Copy !req
356. Dándole duro.
Tú me entiendes.
Copy !req
357. G Fresco en la maldita casa.
Copy !req
358. G Fresco, te presento
a Orgazmo.
Copy !req
359. ¡No soy Orgazmo!
Copy !req
360. No quiero que nadie
se entere.
Copy !req
361. Mi nombre es Joe. Joe Young.
¿Qué tal?
Copy !req
362. Pasando el rato. Bailando
al ritmo del Rhythm and Blues.
Copy !req
363. ¿Me entiendes?
- No.
Copy !req
364. ¿Qué tal, G Fresco?
Copy !req
365. ¡Salgan de mi restaurante
japonés!
Copy !req
366. Saldremos de aquí
en cuanto firmes este papelito.
Copy !req
367. Ya te dije que no firmaré.
Copy !req
368. ¡No voy a dejar mi casa!
Copy !req
369. ¿Quiénes son esos tipos?
Copy !req
370. Los que te mencioné
de al lado.
Copy !req
371. Quieren comprar
mi restaurante
Copy !req
372. para agrandar
el club de baile.
Copy !req
373. Pero yo no juego a eso.
Copy !req
374. ¿Por qué no se van?
Copy !req
375. Cierra la boca, pequeñín.
Copy !req
376. Esperen. Todos debemos
calmarnos un poco.
Copy !req
377. Ese hombre tiene razón.
Lo sentimos mucho.
Copy !req
378. Dejaremos en paz
al señor G Fresco.
Copy !req
379. Por favor disculpen el desastre.
Copy !req
380. Mejor decídete rápido,
Fresco.
Copy !req
381. por que mi jefe te dará
tu merecido la próxima vez.
Copy !req
382. ¿No deberíamos llamar
a la policía?
Copy !req
383. Joe, la policía
no puede hacer nada.
Copy !req
384. Dios. ¿De dónde eres? ¿De Iowa?
Copy !req
385. - No, de Utah.
- Lo siento.
Copy !req
386. Muy bien. Muy bien.
Copy !req
387. ¡Suena la campana!
¡Suena la campana!
Copy !req
388. Me... Me... Lo olvidé.
Copy !req
389. "Cuánto me excitan".
Copy !req
390. ¡Cuánto me excitan!
Copy !req
391. Hung, al menos simula
que lo disfrutas.
Copy !req
392. Frótale el pecho o algo así.
Copy !req
393. - Vamos, vamos Hung, hazlo
- Descuida, no son de verdad.
Copy !req
394. Sí, muy bien. ¡Gocen!
Copy !req
395. Te tenemos, Orgazmo.
Copy !req
396. Tus días de superhéroe
terminaron.
Copy !req
397. No tan rápido, muchachos.
Copy !req
398. Mi Lanzaorgasmos
se encargará de Uds.
Copy !req
399. Tu turno, Chico-Choda.
Copy !req
400. Mi arpón azul se encargará.
Copy !req
401. Parece que están
de manos atadas.
Copy !req
402. Buenas noches.
Copy !req
403. Eso fue demasiado fácil.
Copy !req
404. ¡Muy bien, muchachos!
Copy !req
405. Ahora hagamos cosas sucias.
Copy !req
406. ¡Corten!
Copy !req
407. ¡Está muerta!
Copy !req
408. Qué bueno que vinieras
a cenar
Copy !req
409. Te enseñaré mi laboratorio
donde diseño cosas.
Copy !req
410. Algo en particular
te parecerá muy interesante.
Copy !req
411. ¿Dijiste algo?
Copy !req
412. No, solo pensaba.
Copy !req
413. Vamos, entremos.
Copy !req
414. Santo cielo.
¿Todo esto es tuyo?
Copy !req
415. Sí. Comprado y pagado.
Copy !req
416. Es por las patentes
que tengo.
Copy !req
417. Cuando no hago películas invento cosas
Copy !req
418. y obtengo muy buen dinero.
Copy !req
419. ¿Qué es esto?
Copy !req
420. Supongo que nunca te lo dije.
Copy !req
421. ¿Qué cosa?
Copy !req
422. Cuando yo era niño,
Copy !req
423. aprendí diferentes estilos
de kung fu
Copy !req
424. Uno de ellos fue el Hamster.
Copy !req
425. No creo haberte visto
hacerlo,
Copy !req
426. No. Le prometí a mi padre que
nunca usaría el estilo Hamster.
Copy !req
427. - ¿Por qué? ¿Qué pasó?
- No quiero hablar de eso.
Copy !req
428. Quizá hablar de eso
te ayude.
Copy !req
429. Ya sabes, a desahogarte.
Copy !req
430. No sé di pueda.
Copy !req
431. ¿De qué estás huyendo,
amigo?
Copy !req
432. No sé.
Copy !req
433. Quizá esté huyendo
de mí mismo.
Copy !req
434. Sucedió hace varios años, pero
lo recuerdo como si fuera ayer.
Copy !req
435. Papá...
Copy !req
436. No volveré a usar
el estilo Hamster.
Copy !req
437. Está bien.
Copy !req
438. Y así fue como
me decepcioné.
Copy !req
439. ¡Rayos! Aún puedo oler
el periódico.
Copy !req
440. Es cierto. Uno se siente mejor
si se desahoga.
Copy !req
441. Ven, quiero mostrarte algo.
Copy !req
442. Cuando lo hice funcionar,
tenía muchas partes.
Copy !req
443. Era bastante pesado.
Apenas podía levantarlo.
Copy !req
444. ¿Qué es?
Copy !req
445. Es el Lanzaorgasmos.
Lo hice funcionar.
Copy !req
446. ¡Es grande!
Copy !req
447. Quizá haga una versión
más compacta.
Copy !req
448. Tendría que usar
una fusión fría
Copy !req
449. y no el dispositivo de fisión
que está adentro ahora.
Copy !req
450. Pero si doy con una fisión fría,
sería millonario.
Copy !req
451. ¿Quieres probarlo?
Copy !req
452. ¿Cómo?
Copy !req
453. Agarra el mango
y debería activarse.
Copy !req
454. Mete el brazo aquí.
Copy !req
455. Cálmate amigo.
Se está activando.
Copy !req
456. Con que se puede agarrar,
¿no?
Copy !req
457. - No es tan pesado.
- Es dulce.
Copy !req
458. ¿Ahora qué?
Copy !req
459. Es como un arma. ¿Sientes el gatillo?
Copy !req
460. ¿Este?
Copy !req
461. Por Dios. ¿Estás bien?
Copy !req
462. Gracias, viejo.
Copy !req
463. Me estás engañando.
Copy !req
464. No, te dije que funcionaba.
Copy !req
465. Anda, dispárate.
Copy !req
466. No podría.
Copy !req
467. Vamos, inténtalo.
Dispárate al pie.
Copy !req
468. No importa en qué parte
del cuerpo dé.
Copy !req
469. Te lo dije.
Copy !req
470. Te dije que funcionaba.
Dispárame de nuevo.
Copy !req
471. Esto es increíble.
Copy !req
472. Vamos. Dispárame otra vez.
Copy !req
473. Increíble. ¿Tú hiciste esto?
Copy !req
474. Qué buena sacudida ¿no?
¿Te cansa el brazo?
Copy !req
475. El Padre Celestial te ha dado
un don para la ciencia.
Copy !req
476. Sí, lo que sea. ¿Puedes caminar
con esa cosa encima?
Copy !req
477. Eso creo. ¿Por qué?
Copy !req
478. ¿Quieres salir a divertirte?
Copy !req
479. Separa tus piernas.
Copy !req
480. Mantén los brazos arriba.
Copy !req
481. Muy bien, esta es la última
escena del día. ¿Estás bien?
Copy !req
482. Perfecto. En esta escena
el malvado Rey Erecto
Copy !req
483. te retrocede en el tiempo
al Jardín del Edén.
Copy !req
484. Mírame. Sólo estarán T-Rex y tú
en esta escena,
Copy !req
485. así que necesitaré
mucha acción
Copy !req
486. antes de traer
tu pene sustituto, ¿de acuerdo?
Copy !req
487. Vamos, acuéstate.
Copy !req
488. ¿Por qué le dicen T-Rex?
Copy !req
489. Amigos, lista para hacerlo.
Copy !req
490. ¡Santo Dios!
Copy !req
491. - ¿Me quieres arriba?
- No, yo voy arriba.
Copy !req
492. Me harás llegar
o te patearé el trasero.
Copy !req
493. ¡Acción!
Copy !req
494. Vamos, vamos.
Cuánto me excitas.
Copy !req
495. Muy bien.
Copy !req
496. Cuánto me excitas.
Copy !req
497. Métemelo, métemelo.
Vamos.
Copy !req
498. ¡Vamos, nene!
Copy !req
499. ¡Que cosa tan salvaje!
Copy !req
500. Reúnanse para
unas fotografías.
Copy !req
501. - ¿Fotografías para qué?
- Para publicidad.
Copy !req
502. No quiero parecer gay,
Copy !req
503. pero los extrañaré
cuando el show termine.
Copy !req
504. Ben, ¿crees que vean
este video en Utah?
Copy !req
505. Yo no me preocuparía.
Copy !req
506. Todos los meses se hacen
películas así, nadie lo nota.
Copy !req
507. Digan... Geddy Lee.
Copy !req
508. - ¿Quién es Geddy Lee?
- El mejor bajista. Vamos.
Copy !req
509. Geddy Lee.
Copy !req
510. Sr. Orbison, es Joe Young.
Copy !req
511. Hung. Joe Hung.
¿Cómo estás?
Copy !req
512. Aún no he recibido mi dinero
y me preguntaba...
Copy !req
513. Claro, tu dinero.
Estuve en Contabilidad,
Copy !req
514. y están pasando los cheques
por todos los procedimientos.
Copy !req
515. No, hoy recibí mi correo
y no está ahí.
Copy !req
516. ¡Esos bastardos!
Copy !req
517. Necesito recibirlo
antes de ir a casa.
Copy !req
518. Me comeré a ese cartero.
Copy !req
519. Ya lo he enviado tres veces,
Young.
Copy !req
520. una mirada exclusiva
de la historia
Copy !req
521. detrás del suceso
de la década.
Copy !req
522. - Atrás. Jizmaster Zero.
- No puedes conmigo, Orgazmo.
Copy !req
523. Te venceré
con mi Lanzaorgasmos.
Copy !req
524. ¿Cómo una película
sobre un superhéroe sexual
Copy !req
525. se convierte en éxito de taquilla?
Copy !req
526. Y el John Holmes
de este año es para...
Copy !req
527. Tom Hung de "Orgazmo".
Copy !req
528. ¡Por Dios!
Copy !req
529. ¿Cuál es la diferencia
entre "Orgazmo"
Copy !req
530. y tus pornos anteriores?
Copy !req
531. La historia describirá "Orgazmo"
mejor de lo que yo podría.
Copy !req
532. ÉXITO DE "ORGAZMO"
Copy !req
533. Hola, Ben.
Copy !req
534. Hola, Georgia. Por Dios.
¿Te crecieron los pechos?
Copy !req
535. Sí, los agrandé.
Copy !req
536. Según mi médico, tengo
suficiente silicón en el cuerpo
Copy !req
537. para matar a un elefante.
¿No es genial?
Copy !req
538. Orgazmo.
Copy !req
539. No soy Orgazmo.
Mi nombre es Joe, no Orgazmo.
Copy !req
540. Debería obsesionarte
ser Orgazmo. Sobre todo hoy.
Copy !req
541. Mira la fiesta.
Todos están aquí hoy.
Copy !req
542. No conosco a nadie.
Vine por el resto de mi dinero.
Copy !req
543. ¡Chico-Choda!
Copy !req
544. ¡Hey Orgazmo!
Copy !req
545. No soy Orgazmo.
¿Has visto al Sr. Orbison?
Copy !req
546. Sí, creo que está por allá.
Copy !req
547. - ¿Qué te parece esa banda?
- Está bien.
Copy !req
548. Tocan como Depeche Mode.
Copy !req
549. No quiero parecer gay,
Copy !req
550. pero Depeche Mode
es una dulzura de banda.
Copy !req
551. Qué bien, Dave.
Copy !req
552. Lo siento.
Aún no hemos abierto.
Copy !req
553. Está bien.
No tenemos hambre.
Copy !req
554. ¡Salgan de aquí!
Copy !req
555. Trajimos el contrato.
Copy !req
556. El jefe nos dijo que
te hiciéramos una mejor oferta.
Copy !req
557. Aquí tienes la pluma
y el contrato.
Copy !req
558. Al infierno. Saldrán mal
si siguen metiéndose conmigo.
Copy !req
559. Respuesta incorrecta, amigo.
Copy !req
560. Hung, el hombre
con el que quería hablar.
Copy !req
561. Vine para recoger
lo que falta de mi pago.
Copy !req
562. Claro, claro. Toma.
Copy !req
563. Joe, eso es mucho dinero,
Copy !req
564. pero es nada para un hombre
de tu talento.
Copy !req
565. ¿Qué te parece eso, G?
Copy !req
566. Bastardo.
Copy !req
567. Vamos.
Copy !req
568. Mejor piénsalo bien antes
de que me hagas lastimarte.
Copy !req
569. Uno, dos.
Copy !req
570. Eso duele.
Copy !req
571. - ¿Firmarás los papeles?
- Tu madre.
Copy !req
572. - ¿Vas a firmar los papeles?
- Tu madre.
Copy !req
573. Eso no, está nuevo.
Copy !req
574. Eso duele mucho.
Copy !req
575. ¿Quiere hacer
una continuación?
Copy !req
576. Con este éxito,
¿cómo no querría hacerla?
Copy !req
577. Sé cuán importante eres para
la popularidad de "Orgazmo".
Copy !req
578. Por eso te doblaré el salario
a $40.000.
Copy !req
579. Rayos.
Copy !req
580. - Firma el papel.
- Está bien, firmaré.
Copy !req
581. Sabía que estarías de acuerdo.
Fírmalo.
Copy !req
582. Gracias
a Los Mariachis Desnudos.
Copy !req
583. Les tengo
una noticia importante.
Copy !req
584. En tres días, iniciaremos
las fotografías de "Orgazmo 2"
Copy !req
585. - ¿Hola?
- Hola, cariño.
Copy !req
586. - Lisa. Hola.
- ¿Cómo estás?
Copy !req
587. Bien. Tengo noticias.
Copy !req
588. ¿Buenas o malas?
Copy !req
589. Buenas y malas. Quieren
que haga una segunda parte.
Copy !req
590. - ¿Una segunda parte?
- Sí.
Copy !req
591. ¿De "La Muerte
del Vendedor"?
Copy !req
592. Sí, así es. Pero tiene un hermano
gemelo que quiere vengarse.
Copy !req
593. ¿El no muere
en la primera parte?
Copy !req
594. ¿Vengarse?
Pero él se suicido ¿no?
Copy !req
595. No. Eso es lo que quieren
que uno crea.
Copy !req
596. Fue asesinado por la CIA
por vender heroína a los nazis.
Copy !req
597. Vaya. Siempre pensé
que esa obra era aburrida.
Copy !req
598. Pero, Lisa, esta vez
me darán $40.000.
Copy !req
599. Eres lo mejor, Joe.
Copy !req
600. Cachorrito. Con $40.000 casi
podríamos comprar una casa.
Copy !req
601. Lo sé, por eso
acepté hacerlo.
Copy !req
602. Tengo que colgar, Joe.
Papá vino a buscarme.
Copy !req
603. Para el ensayo del coro, lo sé.
Te llamaré mañana, ¿sí?
Copy !req
604. Está bien.
Jesús y yo te amamos, Joe.
Copy !req
605. Jesús y yo también te amamos,
cariño. Adiós
Copy !req
606. Tú eres Orgazmo, ¿no?
Copy !req
607. No, quiero decir, si.
Soy Joe, represento a Orgazmo.
Copy !req
608. No te me pongas brioso,
muchachito.
Copy !req
609. Ya no eres el malo aquí.
Copy !req
610. Se llama Acup, soy Castrado.
Copy !req
611. ¿Castrado?
Copy !req
612. El nuevo archienemigo
de Orgazmo.
Copy !req
613. ¿No lo entiendes? Castrado.
No tiene testículos.
Copy !req
614. El rayito de Orgazmo
no le hará nada.
Copy !req
615. - Pero Orgazmo lo vence ¿no?
- ¿Cómo?
Copy !req
616. Orgazmo hallará la manera...
Copy !req
617. ¿Cómo? Lee el libreto.
Orgazmo no sabe cómo.
Copy !req
618. Castrado escapa.
Copy !req
619. Es curioso. Te ves más fuerte
en la pantalla.
Copy !req
620. Quizá te enseñe algunos
movimientos, idiota.
Copy !req
621. ¿Qué opinas?
Copy !req
622. No me gusta. No tiene
el espíritu de la primera.
Copy !req
623. ¡Y acción!
Copy !req
624. Ahora que te tengo
en el Partenón,
Copy !req
625. te sacrificaremos
para el dios de la lujuria.
Copy !req
626. Qué malvado eres, Castrado.
Copy !req
627. Si Orgazmo estuviera aquí,
no te dejaría hacernos esto.
Copy !req
628. Yo no le tengo miedo
a Orgazmo.
Copy !req
629. ¿Alguien mencionó
mi nombre?
Copy !req
630. ¡ Orgazmo!
Copy !req
631. ¡Y Chico-Choda!
Copy !req
632. Suéltalas, Castrado.
Copy !req
633. Nunca, primero te mataré.
Copy !req
634. Tu rayito no me hace nada,
Orgazmo.
Copy !req
635. - ¡Tonto!
- ¿Por qué no le hace nada?
Copy !req
636. No sé, Chico-Choda.
Esto es griego para mi.
Copy !req
637. - Orgazmo, nos salvaste.
- ¿Cómo te recompensaríamos?
Copy !req
638. Yo tengo una idea.
Copy !req
639. ¡Corten!
¡Pene sustituto!
Copy !req
640. - Pene sustituto.
- Pene sustituto.
Copy !req
641. - ¿Rodgers?
- Diga, jefe.
Copy !req
642. ¿Quién es ese?
Copy !req
643. Ted, el nuevo
pene sustituto.
Copy !req
644. ¿Y no ves
que hay un problema?
Copy !req
645. No.
Copy !req
646. Está bien.
Copy !req
647. ¿Es un nuevo traje, Joe?
Copy !req
648. No, creo que es el mismo
que hemos usado siempre.
Copy !req
649. No quiero parecer gay,
pero tienes muy buen trasero.
Copy !req
650. - Gracias.
- De nada, amigo.
Copy !req
651. ¿Qué pasó, viejo?
¿Cómo te lastimaste así?
Copy !req
652. Lo siento, G. Voy a cerrar.
Tengo que desalojar en dos semanas.
Copy !req
653. ¿Qué? ¿Por qué?
Copy !req
654. Los vecinos criminales
me obligaron a firmar.
Copy !req
655. ¿Firmaste los papeles?
Copy !req
656. Vinieron el otro día
y me azotaron el trasero.
Copy !req
657. Les haré el último sushi
a mitad de precio.
Copy !req
658. ¿Cómo va todo?
Copy !req
659. Dame atún, salmón y camarón...
Copy !req
660. Tenemos que ayudarlo, Joe.
Copy !req
661. ¿Qué vamos a hacerle
a una pandilla de matones?
Copy !req
662. Tú y yo peleamos muy bien,
¿no?
Copy !req
663. Somos muy buenos, y entre
tú y yo podemos vencerlos.
Copy !req
664. Esos tipos
quizá tengan armas.
Copy !req
665. Las artes marciales
no las detienen.
Copy !req
666. - ¡Jesús!
- ¿Dónde?
Copy !req
667. Se me acaba de ocurrir
la mejor idea.
Copy !req
668. El Lanzaorgasmos.
Puedes usarlo como arma.
Copy !req
669. Puede aturdir
al que tenga un arma.
Copy !req
670. los dejas fuera de acción
y les pateamos el trasero.
Copy !req
671. - ¿Estás loco? No funcionará.
- ¿Por qué no?
Copy !req
672. Aunque funcione,
después nos perseguirán.
Copy !req
673. Usaremos disfraces.
Copy !req
674. Nos encubrimos para
que no nos reconozcan.
Copy !req
675. - Eso no funcionará.
- ¿Por qué no?
Copy !req
676. Porque no maldita sea.
Copy !req
677. Te diré algo, Joe.
Copy !req
678. No hay nada más triste
que un japonés triste.
Copy !req
679. Tienes razón.
Copy !req
680. ¿Qué dices, amigo?
Copy !req
681. ¿Podemos usar disfraces?
Copy !req
682. Nos vemos ridículos.
Copy !req
683. Así es la gente de este club.
Adaptémonos. Ponte esto.
Copy !req
684. - ¿Cuál es el plan?
- ¿Por qué me preguntas?
Copy !req
685. Entramos por la puerta
principal,
Copy !req
686. vamos atrás,
tomamos el contrato,
Copy !req
687. y si algún matón intenta
detenernos, usamos esta cosa.
Copy !req
688. Qué buen plan.
Muy bien pensado.
Copy !req
689. Pateemos unos traseros.
Copy !req
690. ¡Vamos atrás!
Copy !req
691. Vamos, Joe, arriba.
Copy !req
692. Qué lástima está cerrada.
Copy !req
693. Descuida. Tengo el "Slim Johnson".
Copy !req
694. ¿Qué es eso?
Copy !req
695. Tienes un contrato firmado
por G Fresco. ¡Devuélvelo!
Copy !req
696. Esto tiene que ser
una broma.
Copy !req
697. - Jimmy, patéalos.
- Hazlo tú.
Copy !req
698. - Jimmy, patéales el trasero.
- Me harté de patear traseros.
Copy !req
699. Patéales el trasero.
Copy !req
700. Juega.
Copy !req
701. Ven acá, quien quiera
que seas.
Copy !req
702. ¡Te mataré!
Copy !req
703. - ¿Dónde está el contrato?
- ¿Cuál contrato?
Copy !req
704. ¡No te volveré
a preguntar!
Copy !req
705. ¡Está bien, está bien!
Está allá.
Copy !req
706. Lo tengo.
Copy !req
707. Les sugiero que no molesten
más a G Fresco.
Copy !req
708. Si lo molestan,
los molestaremos a ustedes.
Copy !req
709. Adiós. Que Dios los bendiga.
Copy !req
710. ¡Cuidado, idiotas!
Copy !req
711. ¡Rocko, detenlos!
Copy !req
712. ¡Cursis!
Copy !req
713. ¿Cursis?
Copy !req
714. Eso estuvo bueno, ¿no?
Copy !req
715. No, fue horrible.
Copy !req
716. ¿Qué dices? Entramos,
tomamos el contrato y salimos.
Copy !req
717. Rayos, no podría estar
escrito mejor.
Copy !req
718. En realidad, me retracto.
Copy !req
719. Ese tipo me apuntó con un arma.
Pudo dispararme, Ben.
Copy !req
720. Sólo sé que siempre
abusan de los pequeños.
Copy !req
721. Esta noche, nosotros fuimos
los que abusamos.
Copy !req
722. Lo único que sé es que
debo salir de Los Angeles.
Copy !req
723. Aquí pasan cosas muy raras.
Copy !req
724. ¡Sorpresa!
Copy !req
725. - Hola, cariño.
- Lisa, ¿qué haces aquí?
Copy !req
726. No podía más. Papá me prestó
dinero para venir, ¿no es genial?
Copy !req
727. ¡No! Quiero decir...
Copy !req
728. Vaya, claro que sí.
Copy !req
729. ¿Cuánto tiempo te quedarás?
Copy !req
730. Hasta que termine la película.
Copy !req
731. Lo sé, lo sé. Viviremos juntos antes de casarnos.
Copy !req
732. Pero me dije que el Señor
no se enojaría
Copy !req
733. si dormía en el sofá, ¿verdad?
Copy !req
734. En realidad no sé.
Copy !req
735. El señor es delicado
con estas cosas.
Copy !req
736. Espera, espera, espera.
Copy !req
737. Este apartamento es más lindo de lo que pensé.
Copy !req
738. Sí, compré algunas cosas.
Copy !req
739. ¿Cuándo vas a grabar?
Quiero ir a ver.
Copy !req
740. Se acabaron las entradas.
Es decir, es privado.
Copy !req
741. Sin duda harás que entre.
Copy !req
742. Lo dudo.
Copy !req
743. Todo es un desastre.
No soporto que lo veas así.
Copy !req
744. ¿Qué dices? Está impecable.
Copy !req
745. Joe, ¿qué pasa?
¿No te alegras de verme?
Copy !req
746. ¿No me has extrañado?
Copy !req
747. No tienes idea
de cuanto te he extrañado.
Copy !req
748. Casi olvidé
cuán hermosa eres.
Copy !req
749. - Hola.
- Cállate.
Copy !req
750. ¿Qué tal Acup?
Copy !req
751. Al diablo.
Copy !req
752. Oye, ven acá.
Copy !req
753. Ven acá.
Copy !req
754. Ahora sal de aquí.
Copy !req
755. Acción.
Copy !req
756. Debí saber que estabas con Castrado, Langosta.
Copy !req
757. Así es, Chico-Choda.
Copy !req
758. Y si no me dices
donde esta Orgazmo...
Copy !req
759. te lo haré hasta que mueras.
Copy !req
760. Inténtalo.
Copy !req
761. De acuerdo.
Copy !req
762. Sólo deja que me quite esto.
Copy !req
763. ¿Dónde me quieres?
Copy !req
764. Aún no entras en acción.
Copy !req
765. Lo lamento.
Copy !req
766. Basta.
Copy !req
767. - Deja de agarrarme el trasero
- Vamos, nena.
Copy !req
768. - No estamos grabando.
- Yo digo que sí.
Copy !req
769. - Déjala en paz.
- No me digas qué hacer.
Copy !req
770. Déjala tranquila.
No tienes derecho...
Copy !req
771. ¿Quién?
Copy !req
772. ¿Quieres más?
Copy !req
773. Acup, mira lo que hiciste.
Copy !req
774. Se supone que trabajará
en la próxima escena.
Copy !req
775. Lo siento, tío Orbison,
él me provocó.
Copy !req
776. Será mejor que dejen
las tonterías
Copy !req
777. o dormirán con los peces.
¿Ves?
Copy !req
778. Feliz Navidad.
Copy !req
779. - El empezó, Sr. Orbison. Yo...
- Ve a maquillarte, Hung.
Copy !req
780. ¿Estás bien?
Copy !req
781. Sí. Gracias por ayudarme Joe.
¿Sabes? Me lastimó.
Copy !req
782. Acción.
Copy !req
783. Haz algo, Perro-Choda.
Copy !req
784. Rápido, Perro-Choda,
muerde estas cuerdas.
Copy !req
785. usa el acelerador, Orgazmo.
Copy !req
786. Gracias, Chico-Choda,
es lo que necesito.
Copy !req
787. ¿Joe?
Copy !req
788. ¿Qué ha hecho Jizmaster Zero
con el gordito de Boise?
Copy !req
789. No sé.
Copy !req
790. Tenemos que buscar
a Jizmaster Zero.
Copy !req
791. Ahí vienen, Chico-Choda.
Copy !req
792. Disculpe.
¿Qué película es esa?
Copy !req
793. ¿Qué película es? ¿Ha estado
viviendo en una caja, señora?
Copy !req
794. No, soy de Utah.
Copy !req
795. Lo siento.
Copy !req
796. Ellas son dos de las estrellas
más calientes de Japón.
Copy !req
797. Natsuko y Haruko.
Copy !req
798. - ¡Hola!
- Mucho gusto.
Copy !req
799. Natsuko, siéntate por aquí
en la cama. Muy bien.
Copy !req
800. Haruko, tú siéntate aquí
querida.
Copy !req
801. Muy bien, cuando grabemos,
Copy !req
802. Natsuko, tú dices: "No puedes
escaparte, Orgazmo".
Copy !req
803. No puedes escaparte,
Orgazmo
Copy !req
804. Muy bien, Haruko, tú dices:
"Prepárate para tu condena".
Copy !req
805. Prepárate para tu condena.
Copy !req
806. Perfecto, más o menos.
Copy !req
807. Joe, tú dices:
Copy !req
808. "Me las arreglaré para escapar,
Gemelas Anales".
Copy !req
809. Me las arreglaré para...
No puedo decir eso.
Copy !req
810. - ¿Qué?
- ¿Cómo se llaman?
Copy !req
811. Gemelas Anales.
Copy !req
812. ¿Puedo decirles otra cosa?
Copy !req
813. Es que ellas son
las Gemelas Anales.
Copy !req
814. Lo sé pero ¿podría decirles
las Gemelas Chifladas?
Copy !req
815. No, no podrías decirles así.
Ellas son las Gemelas Anales.
Copy !req
816. ¿Por qué les dirías chifladas
Copy !req
817. cuando siempre lo hacen
por el ano?
Copy !req
818. Eso es bastante chiflado.
Copy !req
819. Oye, Hung. Te he tenido
mucha paciencia.
Copy !req
820. pero se me está acabando.
Copy !req
821. Ya no te adularé más.
Copy !req
822. Así que mejor adáptate,
muchachito. ¿Entendido?
Copy !req
823. Sí, señor.
Copy !req
824. Muy bien. Grabemos.
Copy !req
825. Rueden cámara.
Copy !req
826. No puedes escaparte,
Orgazmo
Copy !req
827. Prepárate para tu condena.
Copy !req
828. Me las arreglaré
para escapar...
Copy !req
829. Gemelas Anales.
Copy !req
830. Aléjense de él,
Gemelas Anales.
Copy !req
831. - ¡Chico-Choda!
- Así es.
Copy !req
832. Veamos qué opinan
de mi pene cohete.
Copy !req
833. ¡Pene cohete!
Copy !req
834. ¡Corten, corten, corten!
Copy !req
835. ¿Llamas a eso
una explosión, Chaplezki?
Copy !req
836. Te dije que la hicieras
más grande.
Copy !req
837. Está bien, cálmate. Lo haré,
Jesús.
Copy !req
838. ¿Dónde?
Copy !req
839. Uds. Dos, idiotas,
salgan de mi escenario.
Copy !req
840. Sólo grabaremos el coito.
Traigan al pene sustituto.
Copy !req
841. - Pene sustituto.
- Pene sustituto.
Copy !req
842. Hola. ¿Qué tal?
Copy !req
843. Ve allá y hazlo.
Copy !req
844. - No me he dado la nalgada.
- ¡Muévete! ¡Hazlo, chico!
Copy !req
845. ¡Gemelas Anales!
Copy !req
846. No había visto
al Sr. Orbison así.
Copy !req
847. Sin duda es un idiota
de primera. Hasta mañana.
Copy !req
848. Buenas noches.
Copy !req
849. - Hola, Joe.
- Hola, Dave.
Copy !req
850. - Lo hiciste muy bien.
- Gracias, amigo.
Copy !req
851. No quiero parecer gay,
Copy !req
852. pero me gustaría hacerte
el amor esta noche.
Copy !req
853. Adiós, Chico-Choda.
Copy !req
854. Buenas noches. Disculpen.
Copy !req
855. Jefe, este tipo
me parece conocido.
Copy !req
856. Por supuesto, es Chico-Choda
en la película.
Copy !req
857. Sí, claro, Chico-Choda.
Muy bueno.
Copy !req
858. - ¿Trabajas para Orbison?
- ¿Algún problema, Chapleski?
Copy !req
859. No, no hay ningún problema.
Con permiso.
Copy !req
860. Hola, dulzura. Ya llegué.
Copy !req
861. - Orgazmo.
- Y Chico-Choda.
Copy !req
862. Usaré mi Lanzaorgasmos.
Copy !req
863. Buen tiro.
Copy !req
864. - ¿Cómo estás?
- ¿Cómo pudiste?
Copy !req
865. Lisa, escúchame.
Copy !req
866. Deseabas mucho casarte
en el templo
Copy !req
867. y tener una linda casa,
y quise darte todo eso.
Copy !req
868. Pero tenías que saber
que no quería esto.
Copy !req
869. Todo sucedió muy rápido, Lis...
Copy !req
870. Vergüenza debería darte,
Satanás.
Copy !req
871. Lisa, creí que nadie
se enteraría.
Copy !req
872. No imaginé que el filme
se haría famoso.
Copy !req
873. ¿Cómo tuviste relaciones
con todos esas mujeres?
Copy !req
874. No tuve relaciones con ellas.
Fue un pene sustituto.
Copy !req
875. ¿Un pene sustituto?
Copy !req
876. ¿Entonces no estas tocando
los senos de esas mujeres?
Copy !req
877. No. Sólo son efectos
especiales.
Copy !req
878. ¿En serio?
Copy !req
879. Lisa, te amo.
Copy !req
880. Hice todo esto por ti,
por nosotros.
Copy !req
881. ¿Crees que esto es lo que el
Padre Celestial tenía para ti?
Copy !req
882. No sé, Lisa. Sólo sé que
por fin soy bueno para algo.
Copy !req
883. Tienes que renunciar, Joe.
Copy !req
884. Renuncia ahora mismo
y regresa a Utah.
Copy !req
885. No puedo.
Aún estamos grabando.
Copy !req
886. Sólo dos días más y tendremos
el dinero que necesitamos.
Copy !req
887. Pero, ¿y yo?
Copy !req
888. No lo quiero si lo ganas así.
Copy !req
889. No sé de que otra forma
ganarlo.
Copy !req
890. ¡Joe, eso no eso no está bien!
Copy !req
891. ¿Quieres dejar de gritarme?
Demonios.
Copy !req
892. Supongo que no tenemos
más nada que decir.
Copy !req
893. No sé que te pasó, Joe,
Copy !req
894. pero espero que seas feliz
en la vida que escogiste.
Copy !req
895. No cites a Dickens
en mi apartamento.
Copy !req
896. Así es, mi casa.
Copy !req
897. Vamos, vamos.
Mueve ese trasero.
Copy !req
898. Se siente muy bien.
Copy !req
899. Muy bien, nene. Dámelo.
Copy !req
900. ¡Maldita sea!
Copy !req
901. - ¿Cómo es que te llamas?
- Soy Sancho.
Copy !req
902. Mucha gente
viene a audicionar.
Copy !req
903. ¿Por qué crees que eres bueno
en pornos?
Copy !req
904. Soy Sancho.
Copy !req
905. Muy bien. Pero ¿qué haces?
Copy !req
906. ¿Qué hago? Soy Sancho.
Copy !req
907. ¿Y?
Copy !req
908. Y hay muchos Jeff Y Tom
en el mundo,
Copy !req
909. pero yo soy Sancho.
Copy !req
910. ¿Y?
Copy !req
911. ¿Tú eres Sancho? No lo eres.
Copy !req
912. Tampoco Scott Baio
es Sancho.
Copy !req
913. Fran Gifford no es Sancho.
Copy !req
914. Pero yo...
Copy !req
915. - Tú eres Sancho.
- Así es.
Copy !req
916. - Estás contratado.
- Por supuesto.
Copy !req
917. Recibirás $100 por escena.
Filmaremos esta noche.
Copy !req
918. En el plato del volcán
con las Gemelas Anales.
Copy !req
919. Jefe, Joe Young vino a verlo.
Dice que es importante.
Copy !req
920. Maldita Sea. Hazlo pasar.
Copy !req
921. ¿Qué quieres, Hung?
Estoy muy ocupado.
Copy !req
922. Sr. Orbison, vine a decirle
que tengo que renunciar.
Copy !req
923. Por Dios, es Orgazmo.
Copy !req
924. - No soy Orgazmo.
- Yo soy Sancho.
Copy !req
925. Sr. Orbison, mi prometida vino
y todo está...
Copy !req
926. Bueno, tengo que regresar
a Utah a casarme con ella.
Copy !req
927. Sal de aquí, mañana nos vemos
en el escenario.
Copy !req
928. Hablo en serio.
Copy !req
929. Agradesco lo que ha hecho
por mí, pero no lo acepto.
Copy !req
930. En mi contrato dice que puedo
irme cuando quiera.
Copy !req
931. - Un momento, olvidas algo.
- ¿Qué?
Copy !req
932. Ese contrato no significa nada
para mí.
Copy !req
933. Terminarás esta película
y, ¿sabes qué harás luego?
Copy !req
934. No.
Copy !req
935. Harás "Orgazmo 3", "Orgazmo 4", "Orgazmo 5"
Copy !req
936. y "Orgazmo 27"
si me da la gana.
Copy !req
937. ¿Sabes por qué?
Copy !req
938. No.
Copy !req
939. Porque soy Max Orbison,
y obtengo lo que quiero.
Copy !req
940. Un momento, Sr. Orbison,
dije que no quiero hacerlo.
Copy !req
941. Y usted no es mi dueño.
Copy !req
942. ¿Quieres apostar?
Copy !req
943. ¡Te lo advierto muchacho!
¡No me molestes!
Copy !req
944. Ahora ve y dile a tu prometida
que no habrá boda.
Copy !req
945. y regresa aquí
mañana temprano.
Copy !req
946. o dormiras con los peces.
¿Ves?
Copy !req
947. Haz pasar al próximo.
Copy !req
948. ¿Sabe me cansé de su basura,
Sr. Orbison?
Copy !req
949. Búsquese otro Orgazmo.
Copy !req
950. - Te lo advierto, Hung.
- Adiós.
Copy !req
951. No tan rápido,
"pantalones felices".
Copy !req
952. Es su decisión. Suéltalo.
Copy !req
953. Debiste dejar que le azotara
el trasero, tío Orbison.
Copy !req
954. No lo queremos arruinado
para la escena de mañana.
Copy !req
955. Hay otra manera.
Copy !req
956. ¿Joe?
Copy !req
957. Joe, soy yo.
Copy !req
958. ¿podemos hablar más
de esto?
Copy !req
959. - Joe.
- Hola, Ben.
Copy !req
960. Estaba tratando de llamarte.
Tengo grandes noticias.
Copy !req
961. - No, no, no. Yo tengo grandes
noticias también. Renuncié.
Copy !req
962. ¿Qué?
Copy !req
963. Volveré a Utah a ser un mormón normal
otra vez. Yo solo... vine a despedirme.
Copy !req
964. Descubrí quién está molestando
a G Fresco. Es Orbison.
Copy !req
965. Esos matones
trabajan para él.
Copy !req
966. ¿Orbison? ¡Wow! Ese tipo
se cree dueño del mundo.
Copy !req
967. Así es. Y por eso tú y yo
debemos hacer algo.
Copy !req
968. Mira, puede que haya perdido
lo único que me importa,
Copy !req
969. y no me quedaré aquí
una hora más.
Copy !req
970. ¿Vas a permitir que Orbison
robe dinero a alguien como G Fresco?
Copy !req
971. Escúchame, Joe.
Copy !req
972. No, tú escúchame, Ben.
Copy !req
973. No sé cuando perdí el control
de mi vida, pero lo recuperaré.
Copy !req
974. Espera. Ahora harás
lo que te diga.
Copy !req
975. Ya basta, Ben.
No soy un superhéroe.
Copy !req
976. Soy un Santo
de los Últimos Días.
Copy !req
977. ¿Lisa?
Copy !req
978. ¿Hola?
Copy !req
979. - Joe, ayúdame.
- Lisa, ¿qué...?
Copy !req
980. Te dije que no me molestaras,
Hung.
Copy !req
981. ¿Qué hizo con ella?
Copy !req
982. Voy a alejarla por un rato para
que no te preocupes por ella.
Copy !req
983. Mañana te espero
en el escenario,
Copy !req
984. o no la alejaré por un rato,
sino para siempre.
Copy !req
985. ¿Entiendes
lo que quiero decir?
Copy !req
986. Que estará durmiendo
con los peces. ¿Ves?
Copy !req
987. Así es.
Terminarás la película.
Copy !req
988. y luego hablaremos
de su reencuentro, tórtolos.
Copy !req
989. No le haga daño.
Copy !req
990. ¿Qué hacemos con ella, jefe?
Copy !req
991. Necesito
una actriz secundaria.
Copy !req
992. Gemelas, a receso.
Copy !req
993. Llévenla al escenario.
Copy !req
994. Joe, ¿qué haces?
Copy !req
995. Se la llevó, Ben. Orbison
se llevó a mi dulzura.
Copy !req
996. Rayos. Sabía que lo haría.
Copy !req
997. ¿Y el Lanzaorgasmos?
Tengo que buscarla.
Copy !req
998. Espera. La mansión de Orbison
es como una fortaleza.
Copy !req
999. No podrás hacerlo tú solo.
Copy !req
1000. Lo sé. Por eso te necesito.
Copy !req
1001. Nunca te había visto así.
Copy !req
1002. Estoy molesto.
Copy !req
1003. - ¡Auxilio! ¡Alguien...!
- ¿Quieres callarte?
Copy !req
1004. Cerdo. Eres responsable
por degradar a esas mujeres.
Copy !req
1005. ¿Y los hombres?
También se degradan.
Copy !req
1006. Sí, también se degradan
en las películas pornográficas.
Copy !req
1007. Pero siempre están
en el poder.
Copy !req
1008. Los hombres desean
el producto. Son víctimas.
Copy !req
1009. Entonces los explota
explotando a las mujeres.
Copy !req
1010. Por tanto, explota a la gente.
Copy !req
1011. ¡Cállense!
Copy !req
1012. ¡Sí!
Copy !req
1013. Hago lo que hago
porque me deja mucho dinero.
Copy !req
1014. No me importa lo que le hago
a la gente porque son todos idiotas.
Copy !req
1015. ¡Sí!
Copy !req
1016. Especialmente tú, Clark
Cerdo asqueroso.
Copy !req
1017. ¡Sí!
Copy !req
1018. Los hombres como tú
asquean al Señor.
Copy !req
1019. Jesús te pondrá fin.
Copy !req
1020. Si Jesucristo quiere
acabar con Max Orbison,
Copy !req
1021. va a necesitar mucha ayuda.
Copy !req
1022. - Rápido, al Orgazmomóvil.
- ¿Qué?
Copy !req
1023. Mi Buick Century.
Copy !req
1024. Hizo que su hijo muriera
por mí.
Copy !req
1025. No tenía que hacer eso...
Copy !req
1026. Apagaré esta mierda.
Copy !req
1027. Espera a que tu noviecito
termine mi película,
Copy !req
1028. o tendré que publicar esto
en su lugar.
Copy !req
1029. Deberíamos empezar con un
acercamiento de mi trasero.
Copy !req
1030. Bienvenida a Hollywood.
Copy !req
1031. Si entráramos por la puerta
principal nos verían
Copy !req
1032. ¿Puedes subir con esa cosa?
Copy !req
1033. - Así como Abraham lo hizo.
- Claro.
Copy !req
1034. Vamos, enciende la cámara.
Copy !req
1035. No me grites.
No suelo trabajar así.
Copy !req
1036. Estos videos europeos
son pervertidos.
Copy !req
1037. Esto será fácil.
Copy !req
1038. Rayos, sube la pared.
Copy !req
1039. Perro malo.
Copy !req
1040. ¿Funciona con animales?
Copy !req
1041. ¿Podrías ayudarme, Ben?
Copy !req
1042. Perro malo. Fuera.
Copy !req
1043. Perro malo, perro malo.
Copy !req
1044. Qué asco.
Copy !req
1045. Listo.
Copy !req
1046. Por fin. Muy bien, a trabajar.
Rueden cámara.
Copy !req
1047. - Elimínalo.
- Claro.
Copy !req
1048. Esto es propiedad privada.
Copy !req
1049. ¿Dónde está la mujer
que secuestraron?
Copy !req
1050. ¿Hung?
Copy !req
1051. ¿Eres tú, Hung?
Copy !req
1052. ¿No estás tomando
muy en serio tu papel?
Copy !req
1053. ¿Dónde está mi prometida?
Copy !req
1054. Digamos que le están
inculcando el negocio.
Copy !req
1055. Sí, será una estrella,
como tú.
Copy !req
1056. ¿Por qué hijos de...?
Copy !req
1057. Cuánto he esperado esto.
Copy !req
1058. Bastardo.
Copy !req
1059. ¿Necesitas una mano?
Copy !req
1060. Zorrita,
claro que puedo hacerlo.
Copy !req
1061. No podrás.
Copy !req
1062. John Luang Doe.
Copy !req
1063. No hay problema.
Copy !req
1064. Ahora te tengo.
Copy !req
1065. Sayonara.
Copy !req
1066. - ¿Quién eres tú?
- Soy Sancho.
Copy !req
1067. Rayos.
Copy !req
1068. Quítate, estúpido.
Copy !req
1069. Jefe, tenemos un problema.
Él está aquí.
Copy !req
1070. ¿Quién está aquí?
Copy !req
1071. Orgazmo. El verdadero.
Copy !req
1072. El Orgazmo verdadero
no existe, idiota.
Copy !req
1073. Suelta a la mujer,
de inmediato.
Copy !req
1074. ¿Quién eres tú?
Copy !req
1075. Dije que la soltaras.
Copy !req
1076. Vallan por ellos.
Copy !req
1077. Muéstrame lo que tienes. Ven.
Copy !req
1078. ¿Crees que esas cosas
funcionarán conmigo?
Copy !req
1079. Levántate, porque te voy
a azotar el trasero.
Copy !req
1080. y luego me acostaré
con tu novia.
Copy !req
1081. Ahora es tu turno, enano.
Copy !req
1082. ¡Hijo de puta!
Copy !req
1083. Ben, usa tu estilo Hamster.
Copy !req
1084. ¡No puedo!
Copy !req
1085. El estilo Hamster, Ben. Hazlo.
Copy !req
1086. ¡No!
Copy !req
1087. Papá...
Copy !req
1088. no volveré a usar
el estilo Hamster.
Copy !req
1089. Está bien.
Copy !req
1090. Está bien.
Copy !req
1091. Está bien.
Copy !req
1092. Está bien.
Copy !req
1093. Eres un idiota.
Copy !req
1094. Un tiro fácil.
Copy !req
1095. Demonios.
Se nos acabo la batería.
Copy !req
1096. ¿Qué?
Copy !req
1097. Parece que están acabados,
¿no, muchachito?
Copy !req
1098. Un paso más y la rebano.
Copy !req
1099. ¿De veras creíste
que me vencerías, imbécil?
Copy !req
1100. ¿De veras creíste que
un pendejo estúpido como tú
Copy !req
1101. podría detener a Max Orbison?
Copy !req
1102. Has causado muchos daños,
amigo.
Copy !req
1103. Y me pagarás cada centavo.
Copy !req
1104. Por favor Sr. Orbison,
no le haga daño.
Copy !req
1105. Te dije que no me molestaras.
¿Qué te dije?
Copy !req
1106. Que dormiría con los peces, ¿ves?
Copy !req
1107. Correcto.
Copy !req
1108. ¡Esta ciudad es mía!
Copy !req
1109. Soy el alcalde, el gobernador,
la policía y el crimen.
Copy !req
1110. ¿Y quién rayos eres tú
para cambiar todo eso?
Copy !req
1111. Soy Orgazmo.
Copy !req
1112. ¿Qué?
Copy !req
1113. Detente. No querrá tener
un orgasmo nunca más.
Copy !req
1114. Uno más por Jesús.
Copy !req
1115. Parece que está durmiendo
con los peces.
Copy !req
1116. ¿Ves?
Copy !req
1117. Lisa, ¿estás bien? ¿Te lastimó?
Lo siento. Ven.
Copy !req
1118. Lo siento.
¿Qué querías decirme?
Copy !req
1119. "No me quites la cinta
de la boca".
Copy !req
1120. Estaba muy asustada.
Copy !req
1121. Lo sé, y lo siento. Es mi culpa.
Tenías razón y yo no...
Copy !req
1122. Joe, Joe, está bien.
Copy !req
1123. Lisa, él es Chico-Choda.
Quiero decir, Ben.
Copy !req
1124. - Hola.
- Señora...
Copy !req
1125. - Te lo explicaré después.
- Claro.
Copy !req
1126. Otra cosa, Orby.
Hice lo que me pediste.
Copy !req
1127. ¡Pene cohete!
Copy !req
1128. Qué buen pene cohete, viejo.
Copy !req
1129. Te juro que me las pagarás.
Copy !req
1130. Esta ha sido una gran
experiencia para mí.
Copy !req
1131. Sí, hoy aprendí
mucho de mí mismo.
Copy !req
1132. Ben, lamento que hayas tenido
que usar tu estilo Hamster.
Copy !req
1133. Está bien.
Copy !req
1134. De hecho,
creo que es algo bueno.
Copy !req
1135. No sé de que he huido
todos estos años.
Copy !req
1136. Quizá este huyendo de...
Copy !req
1137. De ti mismo, ¿verdad?
Copy !req
1138. Así es.
Copy !req
1139. Salgamos de aquí, Joe.
Copy !req
1140. No quiero tener que darle
una explicación a la policía.
Copy !req
1141. Si. Ya hemos causado muchos
daños en esta operación.
Copy !req
1142. Adiós, malhechores.
Copy !req
1143. Vaya, increíble.
¿Qué pasó aquí?
Copy !req
1144. Un superhéroe
destruyó la casa.
Copy !req
1145. Mi nombre es Dave.
Copy !req
1146. Yo soy Sancho.
Copy !req
1147. No quiero parecer gay,
Copy !req
1148. pero el fuego me parece
muy romántico.
Copy !req
1149. Ya no queda nada
en el cuarto.
Copy !req
1150. Genial.
Copy !req
1151. - Hola, muchachos.
- Hola, Chico-Choda.
Copy !req
1152. Ya se van, ¿no?
Copy !req
1153. Sí, supongo que sí.
Copy !req
1154. Entonces ya no habrá más
Orgazmo ni Chico-Choda.
Copy !req
1155. Creo que no.
Copy !req
1156. Quizá algún día vaya a Utah.
Copy !req
1157. Fue un placer conocerte.
Copy !req
1158. Sí, pasaron
cosas muy buenas.
Copy !req
1159. Cosas muy buenas.
Copy !req
1160. Muy buenas.
Copy !req
1161. De las que te hacen
sentir bien.
Copy !req
1162. Bien.
Copy !req
1163. Joe, no puedo permitir
que hagas esto.
Copy !req
1164. Dios.
Copy !req
1165. Esto es una locura.
Copy !req
1166. Pero puede
que tengas razón.
Copy !req
1167. ¿Qué?
Copy !req
1168. Es muy difícil saber qué quiere
de nosotros el Padre Celestial
Copy !req
1169. o que tiene pensado...
Copy !req
1170. Todo esto es una loca coincidencia.
Copy !req
1171. Quizá esto sea lo que el
Padre Celestial te guarda.
Copy !req
1172. Se volvieron locos.
Copy !req
1173. Ben, Los Angeles y el mundo
nos necesitan.
Copy !req
1174. Todo el universo
nos necesita.
Copy !req
1175. ¿Entonces se quedarán?
Copy !req
1176. Creo que deben limpiar
Los Angeles.
Copy !req
1177. Nada nos detendrá.
Copy !req
1178. La lucha contra el crimen
tendrá un nombre nuevo.
Copy !req
1179. Ahora, si alguien quiere
llevar una vida criminal,
Copy !req
1180. tendrá que responderle
a Orgazmo.
Copy !req
1181. Y a Chico-Choda.
Copy !req
1182. Esto es maravilloso. Oremos.
Copy !req
1183. Mira la hora.
Copy !req
1184. Los superhéroes que rezan
unidos se mantienen unidos.
Copy !req
1185. ¿Qué más da?
Copy !req
1186. Padre Celestial que te
sirvamos de la mejor manera.
Copy !req
1187. Que nuestras decisiones
sean osadas.
Copy !req
1188. que hagamos todo lo correcto
y que Dios nos bendiga.
Copy !req
1189. Que Dios nos bendiga
a nosotros...
Copy !req
1190. y a todos.
Copy !req
1191. Doctor, ¿cuán grave es?
Copy !req
1192. No está bien, Sr. Orbison.
Copy !req
1193. Hay un problema
con su hombrecito.
Copy !req
1194. ¿Qué le pasa
a mi hombrecito?
Copy !req
1195. Sus testículos están del tamaño
de las naranjas de Florida.
Copy !req
1196. ¿No cree que ya lo noté?
Copy !req
1197. Dígame algo que no sepa,
idiota.
Copy !req
1198. Tendremos que amputarle
el pipí.
Copy !req
1199. Ahora sí eres mío, Joe Young.
Copy !req
1200. Pronto te las verás
con el Castrado.
Copy !req
1201. e
Copy !req
1202. el
Copy !req
1203. el b
Copy !req
1204. el b@
Copy !req
1205. el b@r
Copy !req
1206. el b@rT
Copy !req
1207. el b@rTo
Copy !req