1. ¡Silencio, por favor!
Copy !req
2. ¡El ganador de este año...
Copy !req
3. es el joven Ting!
Copy !req
4. Bienvenido, pueblo de Nong Pradu.
Copy !req
5. Bienvenidos
a todos aquellos
Copy !req
6. que venís a presentar las túnicas
a nuestro venerado Ong-Bak.
Copy !req
7. Esta ceremonia es el preludio
Copy !req
8. del gran festival de Ong-Bak
Copy !req
9. que empezará en siete días
Copy !req
10. y que se celebra
una vez cada 24 años.
Copy !req
11. Marca el prometedor cierre
de dos ciclos.
Copy !req
12. Que la paz y la prosperidad
reinen en nuestra comunidad.
Copy !req
13. ¿Dónde está el amuleto de Buda?
Copy !req
14. El busto está desgastado,
la cabeza está desportillada.
Copy !req
15. No es perfecto.
Copy !req
16. ¡200.000 baht es un buen precio!
Copy !req
17. ¿Por qué no lo vende?
Copy !req
18. Diga una cifra.
Copy !req
19. - Don, no está en venta.
Copy !req
20. - He venido expresamente de Bangkok.
Copy !req
21. He pedido fiesta en el trabajo.
Copy !req
22. - Nunca he dicho
que fuera a venderla.
Copy !req
23. Me lo quedo para mi hijo,
Hum Lae,
Copy !req
24. para cuando sea ordenado
monje.
Copy !req
25. Cuando decida vender, llámeme.
Copy !req
26. Olvídalo.
No tengo teléfono.
Copy !req
27. Le daré mi dirección.
Copy !req
28. Cuando decida venderlo,
me escribe.
Copy !req
29. ¡Pies en el suelo!
Copy !req
30. ¡Cola de cocodrilo!
Copy !req
31. ¡Cara de elefante!
Copy !req
32. ¡El anillo de Hanuman!
¡Caballo erguido!
Copy !req
33. ¡La espada del ogro!
Copy !req
34. ¡La caída de Hera!
¡Soldados desfilando!
Copy !req
35. Elefante loco...
Copy !req
36. Te he enseñado el arte
de Muay Thai.
Copy !req
37. Ahora te pido
que no lo uses nunca.
Copy !req
38. - ¿De acuerdo?
- Sí, señor.
Copy !req
39. Bien.
Copy !req
40. Te preguntas el porqué.
Copy !req
41. ¿No es así?
Copy !req
42. En su juventud.
Copy !req
43. Tu maestro aprendió
el antiguo arte de Muay Thai
Copy !req
44. con el gran maestro Kru Dam.
Copy !req
45. Estaba impaciente
por probar sus habilidades.
Copy !req
46. En una pelea de puños,
mató a su contrincante.
Copy !req
47. Abrumado por la culpa,
Copy !req
48. decidió convertirse en monje.
Copy !req
49. Muay Thai es peligroso.
Copy !req
50. No quiere que hagas
el tonto con eso.
Copy !req
51. ¿Te queda claro?
Copy !req
52. Si aún tienes dudas...
Copy !req
53. Pelea un poco conmigo, Ting.
Copy !req
54. ¡Tío!
Copy !req
55. ¡Gamberros!
¿Qué hacéis?
Copy !req
56. ¡Muévelo!
Copy !req
57. ¡Esa escoria de Don
Copy !req
58. ha cortado la cabeza
de Ong-Bak!
Copy !req
59. También ha robado el cepillo
de las limosnas, señor.
Copy !req
60. ¡Don es un bastardo!
Copy !req
61. ¡Si no recuperamos
la cabeza de Ong-Bak
Copy !req
62. el pueblo estará maldito!
Copy !req
63. Tranquilizaos.
Copy !req
64. Encontraremos la manera
Copy !req
65. de recuperar la cabeza de Buda
antes de la gran ceremonia.
Copy !req
66. ¿Quién la recuperará?
Copy !req
67. ¡Yo lo haré!
Copy !req
68. Sé dónde vive Don.
Copy !req
69. El destino de todo el pueblo
Copy !req
70. está en tus manos.
Copy !req
71. Este amuleto sagrado contiene
hierbas Ninpat.
Copy !req
72. Mi abuelo me contó que perteneció
a Kru Dam.
Copy !req
73. Mantenlo cerca del corazón.
Copy !req
74. Aquí tienes la dirección de Don.
Copy !req
75. Y entrega esta carta a Hum Lae.
Copy !req
76. Ting...
Copy !req
77. Aquí tienes dinero para comida.
Copy !req
78. ¡Nuestras esperanzas
están contigo!
Copy !req
79. Mi madre me dio
este anillo antes de morir.
Copy !req
80. Cuida de la abuela.
Copy !req
81. Que todos den lo que puedan.
Copy !req
82. Para el viaje.
Copy !req
83. ¡Mierda, he perdido!
Copy !req
84. ¡Venid aquí!
Copy !req
85. ¿Aquién elegís para la carrera?
Hemos perdido por mucho.
Copy !req
86. Ha sido una carrera justa.
¡A veces se gana, otras se pierde!
Copy !req
87. Eres un mal perdedor.
Copy !req
88. ¿Elegís a una chica contra mí?
Copy !req
89. Soy una chica, ¿y qué?
Copy !req
90. ¿Sabes con quién estás hablando?
Copy !req
91. ¡Qué vergüenza que no corras
tan rápido como hablas!
Copy !req
92. ¡Que te den!
Copy !req
93. Aquí tienes 10.000.
El resto es a cuenta de tus deudas.
Copy !req
94. Te pago intereses cada mes
y aún no es el momento.
Copy !req
95. Dame algo con lo que jugar.
Copy !req
96. - Lo tomas o lo dejas.
- Supongo que esto es mejor que nada.
Copy !req
97. Dame eso.
Copy !req
98. Ya tienes dinero.
Deja una parte para mis chicos.
Copy !req
99. Vosotros tenéis lo que necesitáis
cuando y donde queréis,
Copy !req
100. ¿por qué quieres lo mío?
Copy !req
101. De todas formas es demasiado
fuerte para esas nenazas.
Copy !req
102. Déjalo, ¿vale?
Copy !req
103. ¡Mierda!
Copy !req
104. ¡Ya era hora, George!
Copy !req
105. ¿Dónde está mi parte!
¡Vamos, tengo prisa!
Copy !req
106. Ese mamón de Peng
ha ido de listillo.
Copy !req
107. Se ha quedado el dinero.
Copy !req
108. - ¿Qué? ¡Si es un chiste,
no tiene gracia!
Copy !req
109. - ¡Mira!
¡Mírame la cara!
Copy !req
110. ¿Crees que me lo he hecho solo?
Copy !req
111. ¡No me toques!
¡Me acaban de pegar!
Copy !req
112. Es tu mala suerte.
¿Cómo podía saberlo?
Copy !req
113. Olvídalo.
¿Tienes 200 bath?
Copy !req
114. ¡Espera!
¡Primero paga, y luego pide!
Copy !req
115. Siempre tienes tu parte del dinero,
pero nunca de las peleas.
Copy !req
116. Eres tú el que la ha cagado.
Copy !req
117. ¿Qué la he cagado, listilla?
Copy !req
118. Peng me ha dado
tres días para pagar
Copy !req
119. o vendrá por mí.
Copy !req
120. ¡Hum Lae!
Copy !req
121. Eres tú, ¿no?
¡Qué alegría!
Copy !req
122. ¿Es amigo tuyo?
Copy !req
123. ¿Qué quieres decir?
Te está hablando a ti.
Copy !req
124. ¿Conoces a este pueblerino?
Copy !req
125. ¿No me recuerdas?
Ting de Nong Pradu.
Copy !req
126. ¡Sí, ya! No te conozco.
¡No te conozco!
Copy !req
127. ¿Lo entiendes, mamón?
¡No te conozco!
Copy !req
128. Yo sí te recuerdo.
Eres Hum Lae.
Copy !req
129. ¿Qué mierda de nombre es ese?
El nombre más idiota que he oído.
Copy !req
130. - ¡Largo antes de que te zurre!
- Calma, Hum Lae...
Copy !req
131. - Perdona, George...
- Eres un coñazo, chica.
Copy !req
132. ¡Largo de aquí!
Copy !req
133. - ¿Cuál es el nombre de tu pueblo?
- Nong Pradu.
Copy !req
134. De acuerdo. Dejaré solos
a los chicos de Nong Pradu.
Copy !req
135. Seguro que tenéis mucho
de qué hablar.
Copy !req
136. ¡Aparece este y tú te largas!
Copy !req
137. ¡Vete pues, pero déjame
algo de pasta!
Copy !req
138. Cómprate unas tiritas...
Copy !req
139. Adiós, Hum Lae.
Copy !req
140. Y tú, campesino,
vuelve allí de donde vienes.
Copy !req
141. Hum Lae, tu padre me ha dado
una carta para ti.
Copy !req
142. No te conozco.
¡Escoria!
Copy !req
143. Esta es mi habitación.
Olvida lo de antes.
Copy !req
144. Cierra la puerta antes
de que entren mosquitos.
Copy !req
145. Me he pasado.
Lo siento.
Copy !req
146. Hum Lae, ¿sabes qué el pueblo
está en apuros?
Copy !req
147. Don y sus hombres han robado
la cabeza de Ong-Bak.
Copy !req
148. Tu padre me ha pedido
que viniera a buscarte
Copy !req
149. para que la recuperáramos juntos.
Copy !req
150. - Tengo la dirección de Don.
- Guárdala para luego.
Copy !req
151. Deja tus cosas aquí
y date una ducha. ¡Vamos!
Copy !req
152. Vamos, te hará bien.
Está ahí.
Copy !req
153. - ¿Entonces podemos...?
- ¡Luego! Toma, una toalla.
Copy !req
154. ¡lncluso daré la luz para ti!
Copy !req
155. El jabón está a la izquierda,
el dentífrico a la derecha.
Copy !req
156. ¡Y procura no mojar todo el suelo!
Copy !req
157. Hola, ¿eres tú, Muay?
Copy !req
158. Quedemos
en el club de lucha de Kaosan.
Copy !req
159. ¿Aún puedo apostar por Ali?
Copy !req
160. Todo.
Copy !req
161. ¿Dónde está el amuleto?
Copy !req
162. El cerdo del jefe
no ha querido vender.
Copy !req
163. Así que he cogido
la cabeza de Ong-Bak, jefe.
Copy !req
164. Es la deidad local, jefe.
La veneran.
Copy !req
165. Has perdido el tiempo.
Copy !req
166. Sólo es un piedra inútil.
Copy !req
167. ¡Menudo cretino!
Copy !req
168. Saca esta piedra de mi vista
Copy !req
169. antes de que me cabree.
Copy !req
170. Tus chicos siguen dejándote
en la estacada.
Copy !req
171. Y ahora Pearl Harbour
Copy !req
172. va a recibir el tratamiento
kamikaze de mi Ali.
Copy !req
173. Pareces muy seguro.
Copy !req
174. Si crees que tu chico puede ganar,
sube la apuesta.
Copy !req
175. Sin límite.
Copy !req
176. Llámame cuando quieras, cariño.
Copy !req
177. La siguiente pelea,
Copy !req
178. si aún quieres jugar.
Copy !req
179. Quizá quieras subir la apuesta.
Copy !req
180. ¡Aquí está el vencedor!
Copy !req
181. ¡Hijo de puta!
Copy !req
182. ¡Las apuestas están 3 a 1!
Copy !req
183. ¡Mierda!
Copy !req
184. ¿Quién quiere ser el siguiente?
Copy !req
185. - ¿Dónde está el dinero del pueblo?
- ¿Qué?
Copy !req
186. - ¿Dónde está el dinero?
- ¿Cómo voy a saberlo?
Copy !req
187. ¡Ahí!
Copy !req
188. ¡Apuestas a 3 a 1!
Copy !req
189. ¡Aquí está!
Copy !req
190. ¡Vamos, apostad!
¡3 a 1!
Copy !req
191. ¿Qué se cree el campesino
que está haciendo?
Copy !req
192. Ya podemos decirle adiós a Ting.
Copy !req
193. Te daré 10 a 1,
Copy !req
194. pero quizá sea mejor
que no te arriesgues.
Copy !req
195. De acuerdo, subamos
la apuesta: Un millón.
Copy !req
196. Acepto.
Copy !req
197. No quiero pelear,
solo quiero mi dinero.
Copy !req
198. Tú tranquilo, chico,
yo me encargo del dinero.
Copy !req
199. ¡A pelear!
Copy !req
200. ¡Esta noche tenemos un nuevo campeón!
Copy !req
201. - ¿Cómo te llamas?
- Ting de Nong Pradu.
Copy !req
202. ¡Ting, la Leyenda de Pradu!
Copy !req
203. No, solo quiero mi dinero.
Copy !req
204. ¡Qué idiota!
Copy !req
205. ¿Por qué no has cogido
el dinero, idiota?
Copy !req
206. Si quieres volver a pelear,
házmelo saber.
Copy !req
207. Eres bueno,
puedes con cualquiera.
Copy !req
208. ¡Nos haríamos ricos!
Copy !req
209. No peleo por dinero.
Copy !req
210. ¿Qué te pasa a ti?
¡Has robado el dinero del pueblo!
Copy !req
211. ¡No lo he robado,
lo he invertido!
Copy !req
212. Cuando seamos ricos, te ayudaré
a encontrar a Ong-Bak.
Copy !req
213. - ¿En serio?
- ¡Claro que sí!
Copy !req
214. Aquí tengo la dirección de Don.
¿Puedes llevarme?
Copy !req
215. - Espera, iremos luego.
Copy !req
216. Mientras, déjame algo.
Copy !req
217. Te lo devolveré cuando gane.
Y luego te llevo.
Copy !req
218. ¡Confía en mí!
Copy !req
219. ¡De acuerdo, vete a la mierda!
¡Te lo he pedido amablemente!
Copy !req
220. "Sobre el dinero que me pediste
para empezar un negocio,
Copy !req
221. no puedo ayudarte
Copy !req
222. debido a que el dinero
es del pueblo.
Copy !req
223. Aun peor, Don ha robado
la cabeza de Ong-Bak.
Copy !req
224. Quiero que ayudes a Ting
a recuperarla
Copy !req
225. para cambiar nuestra suerte."
Copy !req
226. ¡Qué idiotez!
Copy !req
227. El pozo está casi seco.
¿Cómo conseguiremos agua?
Copy !req
228. Por favor, Señor,
ayúdales a encontrar a Ong-Bak...
Copy !req
229. ¿Cómo va el negocio?
Copy !req
230. ¡Qué caradura!
Copy !req
231. - Hola, Lao.
- Hola, George.
Copy !req
232. ¿Dónde te has metido
todo este tiempo?
Copy !req
233. - ¡Trabajando con amigos!
- Me falta personal. ¿Puedes ayudar?
Copy !req
234. - Lo siento, estoy ocupado.
- Podrías quedarte por aquí.
Copy !req
235. - En otro momento.
- ¡Ahora!
Copy !req
236. ¡Muévete!
Copy !req
237. Así es mejor.
Copy !req
238. Largo, no tienes ni idea.
Copy !req
239. Señor,
Copy !req
240. a su edad, debería estar en casa
cuidando de sus hijos.
Copy !req
241. - ¿Qué miras, gilipollas?
- ¡Largo!
Copy !req
242. Y no te tiñas el pelo.
¡No me copies!
Copy !req
243. Veamos el dinero.
Si perdéis...
Copy !req
244. no me culpéis a mí.
Copy !req
245. ¡Pareja de nueves!
Copy !req
246. - ¡Déjame jugar!
- ¿Tienes dinero?
Copy !req
247. 3.000 bath.
¿Es suficiente?
Copy !req
248. Deja que pague si quiere perder.
¡La limpiaremos!
Copy !req
249. ¡Pareja de ochos!
Copy !req
250. ¡Paga, George!
Copy !req
251. ¡Espera! Yo tengo pareja
de nueves. Yo gano.
Copy !req
252. - La casa tiene un seis. ¡Mierda!
- Yo tengo un nueve.
Copy !req
253. ¡Trío de ochos!
Copy !req
254. Nueve puntos para mí.
Copy !req
255. ¿Qué pasa con estas cartas?
Copy !req
256. Está de racha.
Copy !req
257. Sólo es suerte,
eso es todo, jefe.
Copy !req
258. ¡Tengo un nueve!
Copy !req
259. - Otra vez ocho puntos.
- ¡Nueve puntos otra vez!
Copy !req
260. ¡Joder!
Copy !req
261. ¡Gano otra vez! ¡Paga!
Copy !req
262. Ocho para mí.
Copy !req
263. Nueve otra vez.
¡Tú pierdes!
Copy !req
264. Dejad las cartas en la mesa.
Copy !req
265. Quiero ver si la chica
hace trampas.
Copy !req
266. Ha sacado nueves
quince veces seguidas
Copy !req
267. y yo he perdido todas las manos.
Copy !req
268. Si esta vez sacas un nueve,
Copy !req
269. es que has estado
haciendo trampas,
Copy !req
270. ¡maldita sea!
Copy !req
271. A ver...
Copy !req
272. Yo saco otra vez ocho.
Copy !req
273. Si tú tienes un nueve,
¡será mejor te andes con cuidado!
Copy !req
274. Ya ve, jefe, tiene un cuatro.
Copy !req
275. ¡Mira!
Copy !req
276. No me lo creo.
Copy !req
277. Ha escondido las cartas.
Copy !req
278. - La registraré.
- Calma, yo me encargo.
Copy !req
279. Regístrala, George.
Copy !req
280. - ¿Escondes alguna carta?
- ¡No!
Copy !req
281. - A ver.
- ¿Dónde? No tengo bolsillos.
Copy !req
282. - Las encontraremos.
- Está bien.
Copy !req
283. ¡Vamos, chica, largo!
Copy !req
284. - ¡No! Regístrala a fondo.
- Ya lo he hecho. ¡Largo, escoria!
Copy !req
285. ¡Que no te vuelva a ver
por aquí!
Copy !req
286. Nos has hecho perder
nuestro valioso tiempo.
Copy !req
287. Venga, limpiemos
a estos mamones.
Copy !req
288. ¡Ya no queda nadie
a quien limpiar!
Copy !req
289. - Los ha dejado secos.
- A mí no me culpes.
Copy !req
290. Hay 8.000. 3.000 para ti,
para tus clases...
Copy !req
291. - ¿Qué? ¿Sólo 3.000?
- No necesitas más.
Copy !req
292. - ¿Por qué solo eso?
- Cógelo y no te lo gastes todo.
Copy !req
293. - Dame 4.000.
- ¡No! Con 3.000 basta.
Copy !req
294. Con eso no me llega
para la matrícula.
Copy !req
295. - ¿Tienes dinero?
- Otra vez ese cabronazo.
Copy !req
296. Dámelo.
Copy !req
297. - Es mío.
- Es un préstamo.
Copy !req
298. Te lo devolveré.
Copy !req
299. ¡Qué coincidencia!
Ahora iba a verte.
Copy !req
300. - ¡Eso es mío!
- ¿Qué?
Copy !req
301. - Aquí tienes 8.000.
El resto te lo pagaré luego.
Copy !req
302. No me mires así.
Copy !req
303. A la mierda el resto del dinero.
Copy !req
304. Vosotros dos me habéis timado.
Copy !req
305. Eso no me gusta.
Copy !req
306. ¡Arriba! ¡No puedo luchar
con todos vosotros!
Copy !req
307. ¡No pienso pelearme!
Copy !req
308. ¿Quieres ponerme a prueba?
Copy !req
309. ¿Quién es?
Copy !req
310. No te metas, cabrón.
Copy !req
311. ¡Me las pagarás!
Copy !req
312. Te debo una, Ting.
Copy !req
313. Iremos juntos a buscar a Ong-Bak.
Copy !req
314. ¿Quieres pelear por mí una vez más?
Copy !req
315. ¡Escucha!
Copy !req
316. Ya has visto en qué lío estoy.
Copy !req
317. Si no pago, estoy muerto.
Copy !req
318. Ayúdame. Pelea una vez más.
La última vez. Por favor...
Copy !req
319. Déjale...
Copy !req
320. ¡Vale, no me ayudes!
Copy !req
321. A la mierda
tu estúpido pueblo.
Copy !req
322. ¿Enviar a un solo tío
contra toda una banda...
Copy !req
323. para recuperar a Ong-Bak?
¡Están locos!
Copy !req
324. Si Ong-Bak es tan grande,
¿por qué no tiene cabeza?
Copy !req
325. ¡Sólo es un trozo de roca!
Copy !req
326. ¡Ting! ¿Qué haces?
Copy !req
327. - ¡Sois primos, basta ya!
- ¡Él me ha pegado!
Copy !req
328. Olvídalo.
Mira quién viene.
Copy !req
329. ¡Peng!
Copy !req
330. ¿Una paliza no es suficiente?
Copy !req
331. A lo mejor te gusta que te peguen.
Copy !req
332. Ya lo entiendo.
Copy !req
333. Escucha, George,
sabes lo que tienes que hacer, ¿no?
Copy !req
334. Muay, ya sabes
lo que tienes que hacer...
Copy !req
335. ¡Que cada uno se busque la vida!
Copy !req
336. ¡Espérame!
Copy !req
337. ¡A por ellos!
Copy !req
338. Seguidle.
El resto conmigo.
Copy !req
339. - ¡Tú!
- ¡Me largo!
Copy !req
340. ¡Fuera de mi camino!
Copy !req
341. ¿Cómo hace eso?
Copy !req
342. ¡No es mi día de suerte!
Copy !req
343. ¡Pásame tu cuchillo!
Copy !req
344. ¡Os arrancaré la piel!
Copy !req
345. ¡Se venden cuchillos!
Copy !req
346. ¡Cogedles y matadles!
Copy !req
347. ¡Espérame! ¡Ayúdame!
Copy !req
348. ¡No! Eres escoria, igual que Don.
Copy !req
349. Sé dónde encontrarle.
Te llevaré.
Copy !req
350. Conozco sus escondites.
Copy !req
351. Sé dónde vende droga.
Copy !req
352. Si no me crees,
pregúntale a Muay.
Copy !req
353. Por qué...
Copy !req
354. Está aquí, jefe.
Copy !req
355. Si arreglo una pelea
con el Gran Oso,
Copy !req
356. ¿te apuntas?
Copy !req
357. Podría ser.
¿Cómo van las apuestas?
Copy !req
358. ¡Hagan sus apuestas!
Copy !req
359. ¡Demos la bienvenida al campeón
Ting la Leyenda de Pradu!
Copy !req
360. ¡Venga! ¿Quieres pelea?
¿A qué estás esperando?
Copy !req
361. ¡Venga, adelante!
¿Estás cagado?
Copy !req
362. ¡Vamos! ¿A qué esperas?
Copy !req
363. ¿Qué pasa?
Copy !req
364. El Gran Oso desafía a Ting.
Copy !req
365. ¡Vamos!
¡No sabes boxear!
Copy !req
366. ¡No me asustas!
¡Los tailandeses sois unos debiluchos!
Copy !req
367. ¡Por eso cuando vienen a mi país,
las tailandesas hacen de putas!
Copy !req
368. ¡Vamos! ¡Yo te enseñaré!
Copy !req
369. ¡Vamos, adelante!
Copy !req
370. Yo te enseñaré Muay Thai.
¡Vamos!
Copy !req
371. ¡Que te jodan!
Copy !req
372. ¡Vamos!
Copy !req
373. ¡A ver quién viene
ahora a tocarme los huevos!
Copy !req
374. - ¿Has visto a Don?
- No.
Copy !req
375. Pero veo a un tailandés
al que le darán una paliza.
Copy !req
376. Eres un cobarde.
Copy !req
377. ¿Te vas a quedar mirando?
Si no le ayudas, morirá.
Copy !req
378. Ayúdale o no te ayudo
a encontrar a Ong-Bak.
Copy !req
379. ¡Ya discutiréis luego,
ese chico necesita ayuda!
Copy !req
380. ¡Lo mato!
Copy !req
381. ¡Gran Oso y Ting la Leyenda de Pradu!
Copy !req
382. ¡Vamos!
¡5 a 1!
Copy !req
383. ¡Te doy 2 a 1!
Copy !req
384. Apuesto 3 millones.
Copy !req
385. ¡Luchad!
Copy !req
386. ¿Quién pelea conmigo?
Copy !req
387. ¡Te voy a dar!
Copy !req
388. ¡El pie golpea la cara!
Copy !req
389. ¡Hanuman visita a Lanka!
Copy !req
390. Si gana,
me quedo el dinero del premio.
Copy !req
391. ¡Ya lo sé!
Copy !req
392. ¡Así se hace!
¡Eres el mejor!
Copy !req
393. ¡Basta!
Hoy ya no lo recuperas.
Copy !req
394. ¡Ting la Leyenda de Pradu
contra Toshiro!
Copy !req
395. ¡Bien hecho! Muay,
¿dónde está la bolsa del dinero?
Copy !req
396. - ¿Para qué?
- Sólo apostaré la mitad.
Copy !req
397. - ¿Estás seguro?
- ¡Confía en mí!
Copy !req
398. ¿Otro luchador?
¡Esta vez, nada de impares!
Copy !req
399. Bien, diez millones sobre la mesa.
Copy !req
400. No hay problema.
Copy !req
401. ¿Podrás con él?
Copy !req
402. ¡Déjame!
Copy !req
403. ¡Déjame!
Copy !req
404. Me has decepcionado.
Copy !req
405. ¡Eres el mejor, Ting!
Te lo dije, Muay,
Copy !req
406. Teníamos que haberlo
apostado todo.
Copy !req
407. ¿Y bien?
¡Soy asquerosamente rico!
Copy !req
408. Muay, recoge el dinero.
Copy !req
409. Menudo día.
Dejémoslo aquí.
Copy !req
410. Ting, a este paso
podríamos ganar una fortuna.
Copy !req
411. Mola.
Copy !req
412. ¡Don!
Copy !req
413. ¡Los cerdos!
Copy !req
414. ¡Vamos, entra!
Copy !req
415. Tengo que hacer
una entrega esta semana.
Copy !req
416. Di a los chicos
que preparen las cajas.
Copy !req
417. Y no quiero problemas, ¿de acuerdo?
Copy !req
418. Sí, jefe.
Copy !req
419. ¿De qué conoces a ese tipo?
Copy !req
420. ¿Cómo vamos a encontrar a Don?
Copy !req
421. Primero come. ¡Come!
Copy !req
422. No te preocupes,
le encontraremos.
Copy !req
423. Por aquí le conoce todo el mundo.
¡Come!
Copy !req
424. Mañana vente conmigo.
Copy !req
425. Encontraremos la manera de ganar dinero.
Copy !req
426. Mañana tengo un examen.
Copy !req
427. ¿Un examen?
Si nunca vas a clase.
Copy !req
428. Seguro que te follas al profe.
Copy !req
429. - ¿Otra vez?
- Es broma, en serio.
Copy !req
430. Eres buena estudiante.
Copy !req
431. Come.
Copy !req
432. Gracias por aceptar ayudarme.
Copy !req
433. - ¡Olvídalo!
- Tu padre estará contento.
Copy !req
434. Me debes 3 meses de alquiler.
¿Y bien?
Copy !req
435. Déme 3 días más, ¿vale?
Conseguiré el dinero.
Copy !req
436. Siempre dices lo mismo.
¡Lo quiero ahora o te largas!
Copy !req
437. - Coja este anillo mientras.
- De acuerdo.
Copy !req
438. Tienes una semana para pagarme.
Copy !req
439. Si no me pagas entonces,
tendrás que dejar el apartamento.
Copy !req
440. "Quiero que vuelvas con Ting.
Copy !req
441. No te preocupes por el dinero
Copy !req
442. o por la ordenación.
Copy !req
443. Sólo ven a visitarnos.
Te echo de menos."
Copy !req
444. ¿No soy tan bueno como tu ex?
Copy !req
445. ¡A la mierda!
Copy !req
446. Don...
Copy !req
447. Dejaré de pasar droga para ti.
Copy !req
448. ¿Por qué?
Copy !req
449. Quiero dejarlo.
Copy !req
450. ¿Quieres dejarlo?
Copy !req
451. ¿Quieres dejarlo?
¡Vamos!
Copy !req
452. ¿Crees que puedes dejarlo
tan fácilmente?
Copy !req
453. Si es lo que crees, adelante.
¡Adelante!
Copy !req
454. Quién será...
Copy !req
455. ¡Ngek!
Copy !req
456. - ¿Dónde está Ong-Bak?
- No lo sé.
Copy !req
457. - Lo cogiste tú.
- He dicho que no lo sé.
Copy !req
458. ¡Cogedle!
Copy !req
459. Llame a una ambulancia.
¡Habitación 212, es urgente!
Copy !req
460. ¡Ting, vamos!
¡Sube!
Copy !req
461. ¡Hijo de puta!
Copy !req
462. ¡Frena!
Copy !req
463. Comprueba que todo está bien.
Copy !req
464. Y no dejes entrar
a nadie que no conozcas, ¿vale?
Copy !req
465. ¡El cabrón nunca se rinde!
Copy !req
466. ¡Sube!
Copy !req
467. La policía y el departamento
del patrimonio
Copy !req
468. han recuperado
muchas antigüedades robadas
Copy !req
469. ocultas en una piscifactoría
de Chao Prya.
Copy !req
470. El conjunto es muy valioso
Copy !req
471. porque cada pieza
es un tesoro nacional...
Copy !req
472. Te dije que no te metieras
en problemas.
Copy !req
473. No he empezado yo.
Estaban buscando a Ong-Bak.
Copy !req
474. ¿Qué es Ong-Bak?
Copy !req
475. La cabeza de Buda que le traje.
Copy !req
476. ¡Gilipollas!
¿Quieres arruinarme?
Copy !req
477. ¡He perdido 10 millones en apuestas
y ahora me quieres joder el negocio
Copy !req
478. con una cabeza de Buda!
Copy !req
479. No estés triste.
Todos morimos algún día.
Copy !req
480. Yo estaré a tu lado.
Copy !req
481. ¿Qué pasa...?
Copy !req
482. ¿Adónde nos lleváis?
Copy !req
483. No sabéis con quién os estáis metiendo.
Copy !req
484. Yo no sé nada.
Copy !req
485. Es algo entre Ting y Don.
En serio.
Copy !req
486. No sé nada.
Copy !req
487. Sé que buscáis esta cabeza.
Copy !req
488. Sois muy perseverantes.
Copy !req
489. Si la queréis,
tengo una juego preparado.
Copy !req
490. He visto el Ong-Bak
con mis propios ojos.
Copy !req
491. Sólo una pelea y te lo devolverá.
Copy !req
492. Y liberará a Muay.
Copy !req
493. ¿Qué me dices?
Copy !req
494. Haré lo que sea necesario...
Copy !req
495. para recuperar el Ong-Bak
y llevarlo al pueblo.
Copy !req
496. Incluso a costa de mi vida.
Copy !req
497. ESTADIO DE BOXEO. FRONTERA
TAILANDIA-BIRMANIA.
Copy !req
498. ¿Por qué hacemos
esta pelea en la frontera?
Copy !req
499. Sólo por cambiar de escenario.
Copy !req
500. Quiero que sea con los puños.
Copy !req
501. Si alguien muere aquí,
no habrá problemas.
Copy !req
502. ¿Odias tanto al campesino
que le quieres muerto?
Copy !req
503. Si te sientes afortunado, apuesta.
Copy !req
504. Suenas como un perdedor.
Copy !req
505. Y ahora el combate principal.
Copy !req
506. En el lado este,
Ting, la Leyenda de Pradu.
Copy !req
507. Ting es un luchador emergente,
no hay que perderle de vista.
Copy !req
508. En la esquina oeste, un boxeador
Sa-Ming Sibtid,
Copy !req
509. que demostrará la valía de su país.
Copy !req
510. Que empiece la pelea.
¡Adelante, chicos!
Copy !req
511. Para Sa-Ming Sibtid
se trata de su regreso al ring
Copy !req
512. después de una larga ausencia.
Será duro.
Copy !req
513. Sa-Ming mira fijamente a Ting.
Copy !req
514. Ting golpea con la izquierda.
La derecha y de nuevo la izquierda.
Copy !req
515. Por poco.
Será muy ajustado...
Copy !req
516. ¿Quieres morir, chaval?
Copy !req
517. Si queréis el Ong-Bak, seguidme.
Copy !req
518. Tu recompensa si haces
que el campesino se rinda.
Copy !req
519. ¡Un poco de respeto!
Copy !req
520. Yo no venero
trozos de piedra como tú.
Copy !req
521. No siento respeto por la religión.
Copy !req
522. Sólo creo en mí mismo.
Copy !req
523. También deberíais creer en mí.
Copy !req
524. Soy Dios, decido
vuestra vida o vuestra muerte.
Copy !req
525. ¡Hijo de puta!
Querías que Ting perdiera
Copy !req
526. y él ha abandonado.
Copy !req
527. Ahora, danos a Ong-Bak.
Copy !req
528. ¡Hijo de puta!
Copy !req
529. Esa mierda de piedra
me ha costado 100 millones.
Copy !req
530. No creo que
se la devuelva nunca.
Copy !req
531. Recordad, soy Dios.
Copy !req
532. Ocupaos de ellos
y nos vemos en la cueva.
Copy !req
533. ¡No hagáis ruido!
Copy !req
534. Os había pedido discreción.
Copy !req
535. ¡Haréis que los polis nos cojan!
Copy !req
536. ¡Mira! ¡Cógeles!
Copy !req
537. ¿Dónde está Ong-Bak?
Copy !req
538. Déjame ir contigo.
Copy !req
539. No dejaré que nadie
muera por Ong-Bak.
Copy !req
540. Si alguien tiene que morir,
seré yo.
Copy !req
541. Deja que te ayude.
Copy !req
542. No quería que las cosas
fuesen así.
Copy !req
543. Perdóname.
Copy !req
544. Deja que haga algo por Nong Pradu.
Copy !req
545. Deja que al menos
encienda la moto.
Copy !req
546. Soy Hum Lae,
del pueblo de Nong Pradu.
Copy !req
547. Don ha dicho
que al otro lado de la montaña
Copy !req
548. hay una cueva.
Copy !req
549. Nunca te rindes, ¿no?
Copy !req
550. Si te juegas la vida
por esta cabecita,
Copy !req
551. ¿qué harías por esta?
Copy !req
552. ¿Estás bien?
Copy !req
553. ¡Ve a rescatar el Ong-Bak!
¡Deprisa!
Copy !req
554. No te preocupes por mí.
Copy !req
555. ¡Deprisa!
Copy !req
556. Ve con cuidado.
Copy !req
557. La última vez él abandonó la pelea.
Copy !req
558. Casi hemos terminado, jefe.
Copy !req
559. ¡Bien!
¡Levántala!
Copy !req
560. ¿La quieres?
Copy !req
561. ¿Qué pasa si la hago pedazos?
Copy !req
562. ¡Hum Lae!
Copy !req
563. Hum Lae, ¿estás bien?
Copy !req
564. Coge el Ong-Bak
Copy !req
565. y llévatelo a casa.
Copy !req
566. ¡George!
¿Me oyes?
Copy !req
567. Muay...
Copy !req
568. Estudia mucho.
Copy !req
569. ¡Y encuentra un buen trabajo!
Copy !req
570. Ting, dile a mi padre
Copy !req
571. que lo siento,
que no me ordenaré.
Copy !req
572. ¿Por qué dices eso?
Copy !req
573. Te llevaremos al hospital,
te pondrás bien.
Copy !req
574. ¡George!
¡No puedes morir!
Copy !req
575. ¡Habías prometido cuidar de mí!
¡No puedes morirte!
Copy !req
576. ¿Estabas mintiendo?
¡No hagas esto!
Copy !req
577. ¡Levántate! ¡No tengo a nadie más!
¡Lo prometiste!
Copy !req