1. PUEBLO DE NONG PRADU
Copy !req
2. ¡Silencio, por favor!
Copy !req
3. ¡El ganador de este año...
Copy !req
4. es el joven Ting!
Copy !req
5. Bienvenido, pueblo de Nong Pradu.
Copy !req
6. Bienvenidos
a todos aquellos
Copy !req
7. que venís a presentar las túnicas
a nuestro venerado Ong-Bak.
Copy !req
8. Esta ceremonia es el preludio
Copy !req
9. del gran festival de Ong-Bak
Copy !req
10. que empezará en siete días
Copy !req
11. y que se celebra
una vez cada 24 años.
Copy !req
12. Marca el prometedor cierre
de dos ciclos.
Copy !req
13. Que la paz y la prosperidad
reinen en nuestra comunidad.
Copy !req
14. ¿Dónde está el amuleto de Buda?
Copy !req
15. El busto está desgastado,
la cabeza está desportillada.
Copy !req
16. No es perfecto.
Copy !req
17. ¡200.000 baht es un buen precio!
Copy !req
18. ¿Por qué no lo vende?
Copy !req
19. Diga una cifra.
Copy !req
20. - Don, no está en venta.
Copy !req
21. - He venido expresamente de Bangkok.
Copy !req
22. He pedido fiesta en el trabajo.
Copy !req
23. - Nunca he dicho
que fuera a venderla.
Copy !req
24. Me lo quedo para mi hijo,
Hum Lae,
Copy !req
25. para cuando sea ordenado
monje.
Copy !req
26. Cuando decida vender, llámeme.
Copy !req
27. Olvídalo.
No tengo teléfono.
Copy !req
28. Le daré mi dirección.
Copy !req
29. Cuando decida venderlo,
me escribe.
Copy !req
30. ¡Pies en el suelo!
Copy !req
31. ¡Cola de cocodrilo!
Copy !req
32. ¡Cara de elefante!
Copy !req
33. ¡El anillo de Hanuman!
¡Caballo erguido!
Copy !req
34. ¡La espada del ogro!
Copy !req
35. ¡La caída de Hera!
¡Soldados desfilando!
Copy !req
36. Elefante loco...
Copy !req
37. Te he enseñado el arte
de Muay Thai.
Copy !req
38. Ahora te pido
que no lo uses nunca.
Copy !req
39. - ¿De acuerdo?
- Sí, señor.
Copy !req
40. Bien.
Copy !req
41. Te preguntas el porqué.
Copy !req
42. ¿No es así?
Copy !req
43. En su juventud.
Copy !req
44. Tu maestro aprendió
el antiguo arte de Muay Thai
Copy !req
45. con el gran maestro Kru Dam.
Copy !req
46. Estaba impaciente
por probar sus habilidades.
Copy !req
47. En una pelea de puños,
mató a su contrincante.
Copy !req
48. Abrumado por la culpa,
Copy !req
49. decidió convertirse en monje.
Copy !req
50. Muay Thai es peligroso.
Copy !req
51. No quiere que hagas
el tonto con eso.
Copy !req
52. ¿Te queda claro?
Copy !req
53. Si aún tienes dudas...
Copy !req
54. Pelea un poco conmigo, Ting.
Copy !req
55. ¡Tío!
Copy !req
56. ¡Gamberros!
¿Qué hacéis?
Copy !req
57. ¡Muévelo!
Copy !req
58. ¡Esa escoria de Don
Copy !req
59. ha cortado la cabeza
de Ong-Bak!
Copy !req
60. También ha robado el cepillo
de las limosnas, señor.
Copy !req
61. ¡Don es un bastardo!
Copy !req
62. ¡Si no recuperamos
la cabeza de Ong-Bak
Copy !req
63. el pueblo estará maldito!
Copy !req
64. Tranquilizaos.
Copy !req
65. Encontraremos la manera
Copy !req
66. de recuperar la cabeza de Buda
antes de la gran ceremonia.
Copy !req
67. ¿Quién la recuperará?
Copy !req
68. ¡Yo lo haré!
Copy !req
69. Sé dónde vive Don.
Copy !req
70. El destino de todo el pueblo
Copy !req
71. está en tus manos.
Copy !req
72. Este amuleto sagrado contiene
hierbas Ninpat.
Copy !req
73. Mi abuelo me contó que perteneció
a Kru Dam.
Copy !req
74. Mantenlo cerca del corazón.
Copy !req
75. Aquí tienes la dirección de Don.
Copy !req
76. Y entrega esta carta a Hum Lae.
Copy !req
77. Ting...
Copy !req
78. Aquí tienes dinero para comida.
Copy !req
79. ¡Nuestras esperanzas
están contigo!
Copy !req
80. Mi madre me dio
este anillo antes de morir.
Copy !req
81. Cuida de la abuela.
Copy !req
82. Que todos den lo que puedan.
Copy !req
83. Para el viaje.
Copy !req
84. BANGKOK
Copy !req
85. ¡Mierda, he perdido!
Copy !req
86. ¡Venid aquí!
Copy !req
87. ¿Aquién elegís para la carrera?
Hemos perdido por mucho.
Copy !req
88. Ha sido una carrera justa.
¡A veces se gana, otras se pierde!
Copy !req
89. Eres un mal perdedor.
Copy !req
90. ¿Elegís a una chica contra mí?
Copy !req
91. Soy una chica, ¿y qué?
Copy !req
92. ¿Sabes con quién estás hablando?
Copy !req
93. ¡Qué vergüenza que no corras
tan rápido como hablas!
Copy !req
94. ¡Que te den!
Copy !req
95. Aquí tienes 10.000.
El resto es a cuenta de tus deudas.
Copy !req
96. Te pago intereses cada mes
y aún no es el momento.
Copy !req
97. Dame algo con lo que jugar.
Copy !req
98. - Lo tomas o lo dejas.
- Supongo que esto es mejor que nada.
Copy !req
99. Dame eso.
Copy !req
100. Ya tienes dinero.
Deja una parte para mis chicos.
Copy !req
101. Vosotros tenéis lo que necesitáis
cuando y donde queréis,
Copy !req
102. ¿por qué quieres lo mío?
Copy !req
103. De todas formas es demasiado
fuerte para esas nenazas.
Copy !req
104. Déjalo, ¿vale?
Copy !req
105. ¡Mierda!
Copy !req
106. ¡Ya era hora, George!
Copy !req
107. ¿Dónde está mi parte!
¡Vamos, tengo prisa!
Copy !req
108. Ese mamón de Peng
ha ido de listillo.
Copy !req
109. Se ha quedado el dinero.
Copy !req
110. - ¿Qué? ¡Si es un chiste,
no tiene gracia!
Copy !req
111. - ¡Mira!
¡Mírame la cara!
Copy !req
112. ¿Crees que me lo he hecho solo?
Copy !req
113. ¡No me toques!
¡Me acaban de pegar!
Copy !req
114. Es tu mala suerte.
¿Cómo podía saberlo?
Copy !req
115. Olvídalo.
¿Tienes 200 bath?
Copy !req
116. ¡Espera!
¡Primero paga, y luego pide!
Copy !req
117. Siempre tienes tu parte del dinero,
pero nunca de las peleas.
Copy !req
118. Eres tú el que la ha cagado.
Copy !req
119. ¿Qué la he cagado, listilla?
Copy !req
120. Peng me ha dado
tres días para pagar
Copy !req
121. o vendrá por mí.
Copy !req
122. ¡Hum Lae!
Copy !req
123. Eres tú, ¿no?
¡Qué alegría!
Copy !req
124. ¿Es amigo tuyo?
Copy !req
125. ¿Qué quieres decir?
Te está hablando a ti.
Copy !req
126. ¿Conoces a este pueblerino?
Copy !req
127. ¿No me recuerdas?
Ting de Nong Pradu.
Copy !req
128. ¡Sí, ya! No te conozco.
¡No te conozco!
Copy !req
129. ¿Lo entiendes, mamón?
¡No te conozco!
Copy !req
130. Yo sí te recuerdo.
Eres Hum Lae.
Copy !req
131. ¿Qué mierda de nombre es ese?
El nombre más idiota que he oído.
Copy !req
132. - ¡Largo antes de que te zurre!
- Calma, Hum Lae...
Copy !req
133. - Perdona, George...
- Eres un coñazo, chica.
Copy !req
134. ¡Largo de aquí!
Copy !req
135. - ¿Cuál es el nombre de tu pueblo?
- Nong Pradu.
Copy !req
136. De acuerdo. Dejaré solos
a los chicos de Nong Pradu.
Copy !req
137. Seguro que tenéis mucho
de qué hablar.
Copy !req
138. ¡Aparece este y tú te largas!
Copy !req
139. ¡Vete pues, pero déjame
algo de pasta!
Copy !req
140. Cómprate unas tiritas...
Copy !req
141. Adiós, Hum Lae.
Copy !req
142. Y tú, campesino,
vuelve allí de donde vienes.
Copy !req
143. Hum Lae, tu padre me ha dado
una carta para ti.
Copy !req
144. No te conozco.
¡Escoria!
Copy !req
145. Esta es mi habitación.
Olvida lo de antes.
Copy !req
146. Cierra la puerta antes
de que entren mosquitos.
Copy !req
147. Me he pasado.
Lo siento.
Copy !req
148. Hum Lae, ¿sabes qué el pueblo
está en apuros?
Copy !req
149. Don y sus hombres han robado
la cabeza de Ong-Bak.
Copy !req
150. Tu padre me ha pedido
que viniera a buscarte
Copy !req
151. para que la recuperáramos juntos.
Copy !req
152. - Tengo la dirección de Don.
- Guárdala para luego.
Copy !req
153. Deja tus cosas aquí
y date una ducha. ¡Vamos!
Copy !req
154. Vamos, te hará bien.
Está ahí.
Copy !req
155. - ¿Entonces podemos...?
- ¡Luego! Toma, una toalla.
Copy !req
156. ¡lncluso daré la luz para ti!
Copy !req
157. El jabón está a la izquierda,
el dentífrico a la derecha.
Copy !req
158. ¡Y procura no mojar todo el suelo!
Copy !req
159. Hola, ¿eres tú, Muay?
Copy !req
160. Quedemos
en el club de lucha de Kaosan.
Copy !req
161. ¿Aún puedo apostar por Ali?
Copy !req
162. Todo.
Copy !req
163. ¿Dónde está el amuleto?
Copy !req
164. El cerdo del jefe
no ha querido vender.
Copy !req
165. Así que he cogido
la cabeza de Ong-Bak, jefe.
Copy !req
166. Es la deidad local, jefe.
La veneran.
Copy !req
167. Has perdido el tiempo.
Copy !req
168. Sólo es un piedra inútil.
Copy !req
169. ¡Menudo cretino!
Copy !req
170. Saca esta piedra de mi vista
Copy !req
171. antes de que me cabree.
Copy !req
172. Tus chicos siguen dejándote
en la estacada.
Copy !req
173. Y ahora Pearl Harbour
Copy !req
174. va a recibir el tratamiento
kamikaze de mi Ali.
Copy !req
175. Pareces muy seguro.
Copy !req
176. Si crees que tu chico puede ganar,
sube la apuesta.
Copy !req
177. Sin límite.
Copy !req
178. Llámame cuando quieras, cariño.
Copy !req
179. La siguiente pelea,
Copy !req
180. si aún quieres jugar.
Copy !req
181. Quizá quieras subir la apuesta.
Copy !req
182. ¡Aquí está el vencedor!
Copy !req
183. ¡Hijo de puta!
Copy !req
184. ¡Las apuestas están 3 a 1!
Copy !req
185. ¡Mierda!
Copy !req
186. ¿Quién quiere ser el siguiente?
Copy !req
187. - ¿Dónde está el dinero del pueblo?
- ¿Qué?
Copy !req
188. - ¿Dónde está el dinero?
- ¿Cómo voy a saberlo?
Copy !req
189. ¡Ahí!
Copy !req
190. ¡Apuestas a 3 a 1!
Copy !req
191. ¡Aquí está!
Copy !req
192. ¡Vamos, apostad!
¡3 a 1!
Copy !req
193. ¿Qué se cree el campesino
que está haciendo?
Copy !req
194. Ya podemos decirle adiós a Ting.
Copy !req
195. Te daré 10 a 1,
Copy !req
196. pero quizá sea mejor
que no te arriesgues.
Copy !req
197. De acuerdo, subamos
la apuesta: Un millón.
Copy !req
198. Acepto.
Copy !req
199. No quiero pelear,
solo quiero mi dinero.
Copy !req
200. Tú tranquilo, chico,
yo me encargo del dinero.
Copy !req
201. ¡A pelear!
Copy !req
202. ¡Esta noche tenemos un nuevo campeón!
Copy !req
203. - ¿Cómo te llamas?
- Ting de Nong Pradu.
Copy !req
204. ¡Ting, la Leyenda de Pradu!
Copy !req
205. No, solo quiero mi dinero.
Copy !req
206. ¡Qué idiota!
Copy !req
207. ¿Por qué no has cogido
el dinero, idiota?
Copy !req
208. Si quieres volver a pelear,
házmelo saber.
Copy !req
209. Eres bueno,
puedes con cualquiera.
Copy !req
210. ¡Nos haríamos ricos!
Copy !req
211. No peleo por dinero.
Copy !req
212. ¿Qué te pasa a ti?
¡Has robado el dinero del pueblo!
Copy !req
213. ¡No lo he robado,
lo he invertido!
Copy !req
214. Cuando seamos ricos, te ayudaré
a encontrar a Ong-Bak.
Copy !req
215. - ¿En serio?
- ¡Claro que sí!
Copy !req
216. Aquí tengo la dirección de Don.
¿Puedes llevarme?
Copy !req
217. - Espera, iremos luego.
Copy !req
218. Mientras, déjame algo.
Copy !req
219. Te lo devolveré cuando gane.
Y luego te llevo.
Copy !req
220. ¡Confía en mí!
Copy !req
221. ¡De acuerdo, vete a la mierda!
¡Te lo he pedido amablemente!
Copy !req
222. "Sobre el dinero que me pediste
para empezar un negocio,
Copy !req
223. no puedo ayudarte
Copy !req
224. debido a que el dinero
es del pueblo.
Copy !req
225. Aun peor, Don ha robado
la cabeza de Ong-Bak.
Copy !req
226. Quiero que ayudes a Ting
a recuperarla
Copy !req
227. para cambiar nuestra suerte."
Copy !req
228. ¡Qué idiotez!
Copy !req
229. El pozo está casi seco.
¿Cómo conseguiremos agua?
Copy !req
230. Por favor, Señor,
ayúdales a encontrar a Ong-Bak...
Copy !req
231. ¿Cómo va el negocio?
Copy !req
232. ¡Qué caradura!
Copy !req
233. - Hola, Lao.
- Hola, George.
Copy !req
234. ¿Dónde te has metido
todo este tiempo?
Copy !req
235. - ¡Trabajando con amigos!
- Me falta personal. ¿Puedes ayudar?
Copy !req
236. - Lo siento, estoy ocupado.
- Podrías quedarte por aquí.
Copy !req
237. - En otro momento.
- ¡Ahora!
Copy !req
238. ¡Muévete!
Copy !req
239. Así es mejor.
Copy !req
240. Largo, no tienes ni idea.
Copy !req
241. Señor,
Copy !req
242. a su edad, debería estar en casa
cuidando de sus hijos.
Copy !req
243. - ¿Qué miras, gilipollas?
- ¡Largo!
Copy !req
244. Y no te tiñas el pelo.
¡No me copies!
Copy !req
245. Veamos el dinero.
Si perdéis...
Copy !req
246. no me culpéis a mí.
Copy !req
247. ¡Pareja de nueves!
Copy !req
248. - ¡Déjame jugar!
- ¿Tienes dinero?
Copy !req
249. 3.000 bath.
¿Es suficiente?
Copy !req
250. Deja que pague si quiere perder.
¡La limpiaremos!
Copy !req
251. ¡Pareja de ochos!
Copy !req
252. ¡Paga, George!
Copy !req
253. ¡Espera! Yo tengo pareja
de nueves. Yo gano.
Copy !req
254. - La casa tiene un seis. ¡Mierda!
- Yo tengo un nueve.
Copy !req
255. ¡Trío de ochos!
Copy !req
256. Nueve puntos para mí.
Copy !req
257. ¿Qué pasa con estas cartas?
Copy !req
258. Está de racha.
Copy !req
259. Sólo es suerte,
eso es todo, jefe.
Copy !req
260. ¡Tengo un nueve!
Copy !req
261. - Otra vez ocho puntos.
- ¡Nueve puntos otra vez!
Copy !req
262. ¡Joder!
Copy !req
263. ¡Gano otra vez! ¡Paga!
Copy !req
264. Ocho para mí.
Copy !req
265. Nueve otra vez.
¡Tú pierdes!
Copy !req
266. Dejad las cartas en la mesa.
Copy !req
267. Quiero ver si la chica
hace trampas.
Copy !req
268. Ha sacado nueves
quince veces seguidas
Copy !req
269. y yo he perdido todas las manos.
Copy !req
270. Si esta vez sacas un nueve,
Copy !req
271. es que has estado
haciendo trampas,
Copy !req
272. ¡maldita sea!
Copy !req
273. A ver...
Copy !req
274. Yo saco otra vez ocho.
Copy !req
275. Si tú tienes un nueve,
¡será mejor te andes con cuidado!
Copy !req
276. Ya ve, jefe, tiene un cuatro.
Copy !req
277. ¡Mira!
Copy !req
278. No me lo creo.
Copy !req
279. Ha escondido las cartas.
Copy !req
280. - La registraré.
- Calma, yo me encargo.
Copy !req
281. Regístrala, George.
Copy !req
282. - ¿Escondes alguna carta?
- ¡No!
Copy !req
283. - A ver.
- ¿Dónde? No tengo bolsillos.
Copy !req
284. - Las encontraremos.
- Está bien.
Copy !req
285. ¡Vamos, chica, largo!
Copy !req
286. - ¡No! Regístrala a fondo.
- Ya lo he hecho. ¡Largo, escoria!
Copy !req
287. ¡Que no te vuelva a ver
por aquí!
Copy !req
288. Nos has hecho perder
nuestro valioso tiempo.
Copy !req
289. Venga, limpiemos
a estos mamones.
Copy !req
290. ¡Ya no queda nadie
a quien limpiar!
Copy !req
291. - Los ha dejado secos.
- A mí no me culpes.
Copy !req
292. Hay 8.000. 3.000 para ti,
para tus clases...
Copy !req
293. - ¿Qué? ¿Sólo 3.000?
- No necesitas más.
Copy !req
294. - ¿Por qué solo eso?
- Cógelo y no te lo gastes todo.
Copy !req
295. - Dame 4.000.
- ¡No! Con 3.000 basta.
Copy !req
296. Con eso no me llega
para la matrícula.
Copy !req
297. - ¿Tienes dinero?
- Otra vez ese cabronazo.
Copy !req
298. Dámelo.
Copy !req
299. - Es mío.
- Es un préstamo.
Copy !req
300. Te lo devolveré.
Copy !req
301. ¡Qué coincidencia!
Ahora iba a verte.
Copy !req
302. - ¡Eso es mío!
- ¿Qué?
Copy !req
303. - Aquí tienes 8.000.
El resto te lo pagaré luego.
Copy !req
304. No me mires así.
Copy !req
305. A la mierda el resto del dinero.
Copy !req
306. Vosotros dos me habéis timado.
Copy !req
307. Eso no me gusta.
Copy !req
308. ¡Arriba! ¡No puedo luchar
con todos vosotros!
Copy !req
309. ¡No pienso pelearme!
Copy !req
310. ¿Quieres ponerme a prueba?
Copy !req
311. ¿Quién es?
Copy !req
312. No te metas, cabrón.
Copy !req
313. ¡Me las pagarás!
Copy !req
314. Te debo una, Ting.
Copy !req
315. Iremos juntos a buscar a Ong-Bak.
Copy !req
316. ¿Quieres pelear por mí una vez más?
Copy !req
317. ¡Escucha!
Copy !req
318. Ya has visto en qué lío estoy.
Copy !req
319. Si no pago, estoy muerto.
Copy !req
320. Ayúdame. Pelea una vez más.
La última vez. Por favor...
Copy !req
321. Déjale...
Copy !req
322. ¡Vale, no me ayudes!
Copy !req
323. A la mierda
tu estúpido pueblo.
Copy !req
324. ¿Enviar a un solo tío
contra toda una banda...
Copy !req
325. para recuperar a Ong-Bak?
¡Están locos!
Copy !req
326. Si Ong-Bak es tan grande,
¿por qué no tiene cabeza?
Copy !req
327. ¡Sólo es un trozo de roca!
Copy !req
328. ¡Ting! ¿Qué haces?
Copy !req
329. - ¡Sois primos, basta ya!
- ¡Él me ha pegado!
Copy !req
330. Olvídalo.
Mira quién viene.
Copy !req
331. ¡Peng!
Copy !req
332. ¿Una paliza no es suficiente?
Copy !req
333. A lo mejor te gusta que te peguen.
Copy !req
334. Ya lo entiendo.
Copy !req
335. Escucha, George,
sabes lo que tienes que hacer, ¿no?
Copy !req
336. Muay, ya sabes
lo que tienes que hacer...
Copy !req
337. ¡Que cada uno se busque la vida!
Copy !req
338. ¡Espérame!
Copy !req
339. ¡A por ellos!
Copy !req
340. Seguidle.
El resto conmigo.
Copy !req
341. - ¡Tú!
- ¡Me largo!
Copy !req
342. ¡Fuera de mi camino!
Copy !req
343. ¿Cómo hace eso?
Copy !req
344. ¡No es mi día de suerte!
Copy !req
345. ¡Pásame tu cuchillo!
Copy !req
346. ¡Os arrancaré la piel!
Copy !req
347. ¡Se venden cuchillos!
Copy !req
348. ¡Cogedles y matadles!
Copy !req
349. ¡Espérame! ¡Ayúdame!
Copy !req
350. ¡No! Eres escoria, igual que Don.
Copy !req
351. Sé dónde encontrarle.
Te llevaré.
Copy !req
352. Conozco sus escondites.
Copy !req
353. Sé dónde vende droga.
Copy !req
354. Si no me crees,
pregúntale a Muay.
Copy !req
355. Por qué...
Copy !req
356. Está aquí, jefe.
Copy !req
357. Si arreglo una pelea
con el Gran Oso,
Copy !req
358. ¿te apuntas?
Copy !req
359. Podría ser.
¿Cómo van las apuestas?
Copy !req
360. ¡Hagan sus apuestas!
Copy !req
361. ¡Demos la bienvenida al campeón
Ting la Leyenda de Pradu!
Copy !req
362. ¡Venga! ¿Quieres pelea?
¿A qué estás esperando?
Copy !req
363. ¡Venga, adelante!
¿Estás cagado?
Copy !req
364. ¡Vamos! ¿A qué esperas?
Copy !req
365. ¿Qué pasa?
Copy !req
366. El Gran Oso desafía a Ting.
Copy !req
367. ¡Vamos!
¡No sabes boxear!
Copy !req
368. ¡No me asustas!
¡Los tailandeses sois unos debiluchos!
Copy !req
369. ¡Por eso cuando vienen a mi país,
las tailandesas hacen de putas!
Copy !req
370. ¡Vamos! ¡Yo te enseñaré!
Copy !req
371. ¡Vamos, adelante!
Copy !req
372. Yo te enseñaré Muay Thai.
¡Vamos!
Copy !req
373. ¡Que te jodan!
Copy !req
374. ¡Vamos!
Copy !req
375. ¡A ver quién viene
ahora a tocarme los huevos!
Copy !req
376. - ¿Has visto a Don?
- No.
Copy !req
377. Pero veo a un tailandés
al que le darán una paliza.
Copy !req
378. Eres un cobarde.
Copy !req
379. ¿Te vas a quedar mirando?
Si no le ayudas, morirá.
Copy !req
380. Ayúdale o no te ayudo
a encontrar a Ong-Bak.
Copy !req
381. ¡Ya discutiréis luego,
ese chico necesita ayuda!
Copy !req
382. ¡Lo mato!
Copy !req
383. ¡Gran Oso y Ting la Leyenda de Pradu!
Copy !req
384. ¡Vamos!
¡5 a 1!
Copy !req
385. ¡Te doy 2 a 1!
Copy !req
386. Apuesto 3 millones.
Copy !req
387. ¡Luchad!
Copy !req
388. ¿Quién pelea conmigo?
Copy !req
389. ¡Te voy a dar!
Copy !req
390. ¡El pie golpea la cara!
Copy !req
391. ¡Hanuman visita a Lanka!
Copy !req
392. Si gana,
me quedo el dinero del premio.
Copy !req
393. ¡Ya lo sé!
Copy !req
394. ¡Así se hace!
¡Eres el mejor!
Copy !req
395. ¡Basta!
Hoy ya no lo recuperas.
Copy !req
396. ¡Ting la Leyenda de Pradu
contra Toshiro!
Copy !req
397. ¡Bien hecho! Muay,
¿dónde está la bolsa del dinero?
Copy !req
398. - ¿Para qué?
- Sólo apostaré la mitad.
Copy !req
399. - ¿Estás seguro?
- ¡Confía en mí!
Copy !req
400. ¿Otro luchador?
¡Esta vez, nada de impares!
Copy !req
401. Bien, diez millones sobre la mesa.
Copy !req
402. No hay problema.
Copy !req
403. ¿Podrás con él?
Copy !req
404. ¡Déjame!
Copy !req
405. ¡Déjame!
Copy !req
406. Me has decepcionado.
Copy !req
407. ¡Eres el mejor, Ting!
Te lo dije, Muay,
Copy !req
408. Teníamos que haberlo
apostado todo.
Copy !req
409. ¿Y bien?
¡Soy asquerosamente rico!
Copy !req
410. Muay, recoge el dinero.
Copy !req
411. Menudo día.
Dejémoslo aquí.
Copy !req
412. Ting, a este paso
podríamos ganar una fortuna.
Copy !req
413. Mola.
Copy !req
414. ¡Don!
Copy !req
415. ¡Los cerdos!
Copy !req
416. ¡Vamos, entra!
Copy !req
417. Tengo que hacer
una entrega esta semana.
Copy !req
418. Di a los chicos
que preparen las cajas.
Copy !req
419. Y no quiero problemas, ¿de acuerdo?
Copy !req
420. Sí, jefe.
Copy !req
421. ¿De qué conoces a ese tipo?
Copy !req
422. ¿Cómo vamos a encontrar a Don?
Copy !req
423. Primero come. ¡Come!
Copy !req
424. No te preocupes,
le encontraremos.
Copy !req
425. Por aquí le conoce todo el mundo.
¡Come!
Copy !req
426. Mañana vente conmigo.
Copy !req
427. Encontraremos la manera de ganar dinero.
Copy !req
428. Mañana tengo un examen.
Copy !req
429. ¿Un examen?
Si nunca vas a clase.
Copy !req
430. Seguro que te follas al profe.
Copy !req
431. - ¿Otra vez?
- Es broma, en serio.
Copy !req
432. Eres buena estudiante.
Copy !req
433. Come.
Copy !req
434. Gracias por aceptar ayudarme.
Copy !req
435. - ¡Olvídalo!
- Tu padre estará contento.
Copy !req
436. Me debes 3 meses de alquiler.
¿Y bien?
Copy !req
437. Déme 3 días más, ¿vale?
Conseguiré el dinero.
Copy !req
438. Siempre dices lo mismo.
¡Lo quiero ahora o te largas!
Copy !req
439. - Coja este anillo mientras.
- De acuerdo.
Copy !req
440. Tienes una semana para pagarme.
Copy !req
441. Si no me pagas entonces,
tendrás que dejar el apartamento.
Copy !req
442. "Quiero que vuelvas con Ting.
Copy !req
443. No te preocupes por el dinero
Copy !req
444. o por la ordenación.
Copy !req
445. Sólo ven a visitarnos.
Te echo de menos."
Copy !req
446. ¿No soy tan bueno como tu ex?
Copy !req
447. ¡A la mierda!
Copy !req
448. Don...
Copy !req
449. Dejaré de pasar droga para ti.
Copy !req
450. ¿Por qué?
Copy !req
451. Quiero dejarlo.
Copy !req
452. ¿Quieres dejarlo?
Copy !req
453. ¿Quieres dejarlo?
¡Vamos!
Copy !req
454. ¿Crees que puedes dejarlo
tan fácilmente?
Copy !req
455. Si es lo que crees, adelante.
¡Adelante!
Copy !req
456. Quién será...
Copy !req
457. ¡Ngek!
Copy !req
458. - ¿Dónde está Ong-Bak?
- No lo sé.
Copy !req
459. - Lo cogiste tú.
- He dicho que no lo sé.
Copy !req
460. ¡Cogedle!
Copy !req
461. Llame a una ambulancia.
¡Habitación 212, es urgente!
Copy !req
462. ¡Ting, vamos!
¡Sube!
Copy !req
463. ¡Hijo de puta!
Copy !req
464. ¡Frena!
Copy !req
465. Comprueba que todo está bien.
Copy !req
466. Y no dejes entrar
a nadie que no conozcas, ¿vale?
Copy !req
467. ¡El cabrón nunca se rinde!
Copy !req
468. ¡Sube!
Copy !req
469. La policía y el departamento
del patrimonio
Copy !req
470. han recuperado
muchas antigüedades robadas
Copy !req
471. ocultas en una piscifactoría
de Chao Prya.
Copy !req
472. El conjunto es muy valioso
Copy !req
473. porque cada pieza
es un tesoro nacional...
Copy !req
474. Te dije que no te metieras
en problemas.
Copy !req
475. No he empezado yo.
Estaban buscando a Ong-Bak.
Copy !req
476. ¿Qué es Ong-Bak?
Copy !req
477. La cabeza de Buda que le traje.
Copy !req
478. ¡Gilipollas!
¿Quieres arruinarme?
Copy !req
479. ¡He perdido 10 millones en apuestas
y ahora me quieres joder el negocio
Copy !req
480. con una cabeza de Buda!
Copy !req
481. No estés triste.
Todos morimos algún día.
Copy !req
482. Yo estaré a tu lado.
Copy !req
483. ¿Qué pasa...?
Copy !req
484. ¿Adónde nos lleváis?
Copy !req
485. No sabéis con quién os estáis metiendo.
Copy !req
486. Yo no sé nada.
Copy !req
487. Es algo entre Ting y Don.
En serio.
Copy !req
488. No sé nada.
Copy !req
489. Sé que buscáis esta cabeza.
Copy !req
490. Sois muy perseverantes.
Copy !req
491. Si la queréis,
tengo una juego preparado.
Copy !req
492. He visto el Ong-Bak
con mis propios ojos.
Copy !req
493. Sólo una pelea y te lo devolverá.
Copy !req
494. Y liberará a Muay.
Copy !req
495. ¿Qué me dices?
Copy !req
496. Haré lo que sea necesario...
Copy !req
497. para recuperar el Ong-Bak
y llevarlo al pueblo.
Copy !req
498. Incluso a costa de mi vida.
Copy !req
499. ESTADIO DE BOXEO. FRONTERA
TAILANDIA-BIRMANIA.
Copy !req
500. ¿Por qué hacemos
esta pelea en la frontera?
Copy !req
501. Sólo por cambiar de escenario.
Copy !req
502. Quiero que sea con los puños.
Copy !req
503. Si alguien muere aquí,
no habrá problemas.
Copy !req
504. ¿Odias tanto al campesino
que le quieres muerto?
Copy !req
505. Si te sientes afortunado, apuesta.
Copy !req
506. Suenas como un perdedor.
Copy !req
507. Y ahora el combate principal.
Copy !req
508. En el lado este,
Ting, la Leyenda de Pradu.
Copy !req
509. Ting es un luchador emergente,
no hay que perderle de vista.
Copy !req
510. En la esquina oeste, un boxeador
Sa-Ming Sibtid,
Copy !req
511. que demostrará la valía de su país.
Copy !req
512. Que empiece la pelea.
¡Adelante, chicos!
Copy !req
513. Para Sa-Ming Sibtid
se trata de su regreso al ring
Copy !req
514. después de una larga ausencia.
Será duro.
Copy !req
515. Sa-Ming mira fijamente a Ting.
Copy !req
516. Ting golpea con la izquierda.
La derecha y de nuevo la izquierda.
Copy !req
517. Por poco.
Será muy ajustado...
Copy !req
518. ¿Quieres morir, chaval?
Copy !req
519. Si queréis el Ong-Bak, seguidme.
Copy !req
520. Tu recompensa si haces
que el campesino se rinda.
Copy !req
521. ¡Un poco de respeto!
Copy !req
522. Yo no venero
trozos de piedra como tú.
Copy !req
523. No siento respeto por la religión.
Copy !req
524. Sólo creo en mí mismo.
Copy !req
525. También deberíais creer en mí.
Copy !req
526. Soy Dios, decido
vuestra vida o vuestra muerte.
Copy !req
527. ¡Hijo de puta!
Querías que Ting perdiera
Copy !req
528. y él ha abandonado.
Copy !req
529. Ahora, danos a Ong-Bak.
Copy !req
530. ¡Hijo de puta!
Copy !req
531. Esa mierda de piedra
me ha costado 100 millones.
Copy !req
532. No creo que
se la devuelva nunca.
Copy !req
533. Recordad, soy Dios.
Copy !req
534. Ocupaos de ellos
y nos vemos en la cueva.
Copy !req
535. ¡No hagáis ruido!
Copy !req
536. Os había pedido discreción.
Copy !req
537. ¡Haréis que los polis nos cojan!
Copy !req
538. ¡Mira! ¡Cógeles!
Copy !req
539. ¿Dónde está Ong-Bak?
Copy !req
540. Déjame ir contigo.
Copy !req
541. No dejaré que nadie
muera por Ong-Bak.
Copy !req
542. Si alguien tiene que morir,
seré yo.
Copy !req
543. Deja que te ayude.
Copy !req
544. No quería que las cosas
fuesen así.
Copy !req
545. Perdóname.
Copy !req
546. Deja que haga algo por Nong Pradu.
Copy !req
547. Deja que al menos
encienda la moto.
Copy !req
548. Soy Hum Lae,
del pueblo de Nong Pradu.
Copy !req
549. Don ha dicho
que al otro lado de la montaña
Copy !req
550. hay una cueva.
Copy !req
551. Nunca te rindes, ¿no?
Copy !req
552. Si te juegas la vida
por esta cabecita,
Copy !req
553. ¿qué harías por esta?
Copy !req
554. ¿Estás bien?
Copy !req
555. ¡Ve a rescatar el Ong-Bak!
¡Deprisa!
Copy !req
556. No te preocupes por mí.
Copy !req
557. ¡Deprisa!
Copy !req
558. Ve con cuidado.
Copy !req
559. La última vez él abandonó la pelea.
Copy !req
560. Casi hemos terminado, jefe.
Copy !req
561. ¡Bien!
¡Levántala!
Copy !req
562. ¿La quieres?
Copy !req
563. ¿Qué pasa si la hago pedazos?
Copy !req
564. ¡Hum Lae!
Copy !req
565. Hum Lae, ¿estás bien?
Copy !req
566. Coge el Ong-Bak
Copy !req
567. y llévatelo a casa.
Copy !req
568. ¡George!
¿Me oyes?
Copy !req
569. Muay...
Copy !req
570. Estudia mucho.
Copy !req
571. ¡Y encuentra un buen trabajo!
Copy !req
572. Ting, dile a mi padre
Copy !req
573. que lo siento,
que no me ordenaré.
Copy !req
574. ¿Por qué dices eso?
Copy !req
575. Te llevaremos al hospital,
te pondrás bien.
Copy !req
576. ¡George!
¡No puedes morir!
Copy !req
577. ¡Habías prometido cuidar de mí!
¡No puedes morirte!
Copy !req
578. ¿Estabas mintiendo?
¡No hagas esto!
Copy !req
579. ¡Levántate! ¡No tengo a nadie más!
¡Lo prometiste!
Copy !req