1. Voltéese a la derecha.
Copy !req
2. Terminamos, señor.
Siga la línea naranja.
Copy !req
3. FECHA DE ARRESTO: 4 de nov. 2001
Copy !req
4. Revelamos el rollo que encontramos
en su bolsa, Sr. Parrish.
Copy !req
5. No son fotos muy bonitas.
Copy !req
6. Como dejó la cámara en el hotel,
revelamos ese rollo también.
Copy !req
7. ¿Puedo verlas?
Copy !req
8. No es una cortesía, Sr. Parrish.
Es evidencia.
Copy !req
9. ¿Tienen su propio laboratorio
o envían a revelar?
Copy !req
10. Tenemos un laboratorio.
Copy !req
11. Su asesora legal estará aquí
en unos 30 minutos.
Copy !req
12. No tiene que hablar conmigo hasta
que llegue si no quiere hacerlo.
Copy !req
13. ¿Sabe eso, Sy?
Copy !req
14. Bien.
Copy !req
15. ¿Puedo hacerle una sola pregunta?
Copy !req
16. Seguro.
Copy !req
17. ¿Qué pasó con William Yorkin
que lo alteró tanto?
Copy !req
18. Quiero decir, ¿qué hizo
para provocar todo esto?
Copy !req
19. Las fotos familiares
retratan rostros sonrientes.
Copy !req
20. Nacimientos, bodas, vacaciones...
Copy !req
21. fiestas de cumpleaños de niños.
Copy !req
22. La gente toma fotos
de los momentos felices en sus vidas.
Copy !req
23. Cualquiera que hojeara
nuestro álbum de fotos...
Copy !req
24. llegaría a la conclusión
Copy !req
25. de que vivimos una existencia
alegre y placentera...
Copy !req
26. sin tragedias.
Copy !req
27. Nadie toma jamás una fotografía
de algo que quiere olvidar.
Copy !req
28. Nos vamos.
Copy !req
29. - ¿Seguro que no me necesitas?
- Sí.
Copy !req
30. Lo siento, tengo que trabajar.
Copy !req
31. ¡No importa!
Copy !req
32. Traeré comida para la cena.
Copy !req
33. Está bien.
Copy !req
34. Hasta luego.
Copy !req
35. - Jake, ¿vienes o no?
- ¡Ya voy!
Copy !req
36. ¡Ahí hay uno!
Copy !req
37. ¿Puedo mirar los juguetes?
Copy !req
38. Sólo un minuto.
Voy a dejar unos rollos.
Copy !req
39. Quédate donde me puedas ver.
Copy !req
40. - Hola, Sra. Yorkin.
- Hola, Yoshi, ¿cómo estás?
Copy !req
41. - ¿Cómo está?
- Muy bien, gracias.
Copy !req
42. Traje tres rollos hoy.
Copy !req
43. - ¿Me repite su dirección?
- Sí, es—
Copy !req
44. Serrano Terrace 326, Yoshi.
Copy !req
45. Yo atenderé a la Sra. Yorkin.
Copy !req
46. ¿Qué tenemos hoy?
Copy !req
47. Dos rollos y
creo que tengo uno adentro.
Copy !req
48. ¿Me puede hacer
dos copias de cada uno?
Copy !req
49. Leica Mini-Lux.
Es una muy buena cámara.
Copy !req
50. ¿En serio? Will insiste
en que compre una digital.
Copy !req
51. No haga eso.
Me quedaría sin trabajo.
Copy !req
52. - Le queda una.
- Ah, no importa.
Copy !req
53. - Es una pena desperdiciarla.
- No, está bien.
Copy !req
54. No, por favor, estoy horrible.
Copy !req
55. - ¿Cómo está Jake?
- Muy bien.
Copy !req
56. Recién fue su cumpleaños y...
Copy !req
57. ¿Cuántos años tiene, 9?
Copy !req
58. Exactamente. Acaba de cumplir 9.
Copy !req
59. Nueve.
Copy !req
60. Ya está. Tenemos un ganador aquí.
Copy !req
61. Gracias.
Copy !req
62. - ¿Para cuándo las necesita?
- ¿Puede ser hoy?
Copy !req
63. Cerramos a las 7:00 los domingos.
Copy !req
64. No tiene importancia.
Puedo venir mañana.
Copy !req
65. Ud. es una de nuestras mejores clientas.
Copy !req
66. Se las tendré a la hora de cerrar.
Copy !req
67. - Muchísimas gracias.
- No hay problema.
Copy !req
68. - Iré a hacer unas compras.
- La vemos en 40 minutos.
Copy !req
69. Gracias, Sy. Adiós.
Copy !req
70. Adiós.
Copy !req
71. Jake.
Copy !req
72. Cortaste una toma del último rollo, Sy.
Copy !req
73. Sí, Yoshi, ya lo sé. Cometí un error.
Copy !req
74. Si la Sra. Levitt se enfada,
regálale un rollo.
Copy !req
75. Está bien.
Copy !req
76. Hace 20 años que hago trabajo
de laboratorio en la tienda.
Copy !req
77. Lo considero un trabajo importante.
Copy !req
78. Cuando se incendia una casa...
Copy !req
79. ¿qué es lo primero que salvan después
de mascotas y seres queridos?
Copy !req
80. Las fotos familiares.
Copy !req
81. Algunos piensan que es
un trabajo para un empleado.
Copy !req
82. Creen que cualquier idiota que asiste
a un seminario de 2 días...
Copy !req
83. puede dominar el arte de hacer copias
hermosas en menos de una hora.
Copy !req
84. Pero, como la mayoría de las cosas,
implica mucho más de lo que aparenta.
Copy !req
85. He visto las copias que le dan a
la gente en "Rexall" o "Fotek".
Copy !req
86. Copias opacas, descoloridas.
Copias muy oscuras.
Copy !req
87. No existe un sentimiento de reverencia
hacia el servicio que proveen.
Copy !req
88. Yo proceso estas fotos
como si fueran mías.
Copy !req
89. Alguien tuvo
una gran fiesta de cumpleaños.
Copy !req
90. Se las hice de 12 por 18.
Copy !req
91. Las quería de 10 por 15.
Copy !req
92. Las de tamaño más grande son mejores.
No le cobré extra por ellas.
Copy !req
93. Está bien, supongo.
Copy !req
94. - ¿Cuánto le debo, Sy?
- $30.06.
Copy !req
95. Digamos 30 cerrados.
Copy !req
96. Muy bien. Gracias.
Copy !req
97. Tenemos un regalo especial
para cumpleañeros.
Copy !req
98. ¿En serio?
Copy !req
99. Así es. Los cumpleañeros reciben
una cámara gratis.
Copy !req
100. ¿Qué se dice?
Copy !req
101. Gracias.
Copy !req
102. De nada, amiguito.
Copy !req
103. Vamos al parque de diversiones
este fin de semana.
Copy !req
104. - Nos veremos muy pronto.
- Hasta pronto.
Copy !req
105. - Vamos, Jake.
- Adiós.
Copy !req
106. Hasta pronto, Jake.
Copy !req
107. - Qué cámara tan bonita, ¿eh?
- Sí.
Copy !req
108. Buena noche, A.J.
Copy !req
109. Simplemente fantástico.
Copy !req
110. Esta es una hermosa foto.
Copy !req
111. - Lindo camión.
- Me acuerdo de eso.
Copy !req
112. Son realmente amorosos.
Copy !req
113. Qué graciosa.
Copy !req
114. Qué dulce eres.
Copy !req
115. Esta va a la basura.
Copy !req
116. Mira tu cara, eso es clásico.
Copy !req
117. - Will, devuélvemela.
- No te la devolveré.
Copy !req
118. Will, hablo en serio.
Copy !req
119. No se la des. No.
Copy !req
120. Habla en serio.
Copy !req
121. Te avisé.
Copy !req
122. ¿Cómo llegó esta aquí?
Copy !req
123. - Ah, es Sy.
- ¿Sy?
Copy !req
124. Sy, el de las fotos.
Copy !req
125. La tomó para terminar el rollo.
Copy !req
126. Fantástico. Ahora tenemos una
foto de Sy, el de las fotos.
Copy !req
127. Bueno, hace rato que
debías ir a dormir. Vamos.
Copy !req
128. - ¿Algo más, Sy?
- No, gracias, la cuenta por favor.
Copy !req
129. ¿Qué tienes aquí, fotos familiares?
Copy !req
130. Sí.
Copy !req
131. ¿Puedo mirarlas?
Copy !req
132. Son hermosas. Esa es una buena toma.
Copy !req
133. ¿Son tus parientes?
Copy !req
134. Sí. Ese es mi sobrinito, Jake.
Copy !req
135. - Es un chico adorable.
- ¿Verdad que sí?
Copy !req
136. Le regalé una cámara
para su cumpleaños.
Copy !req
137. Debes ser su tío preferido entonces.
Copy !req
138. No sé.
Copy !req
139. ¿Seguro que no quieres más café?
Copy !req
140. No, estoy bien, gracias.
Copy !req
141. Que pases buena noche.
Copy !req
142. Tú también.
Copy !req
143. ¿Mamá?
Copy !req
144. ¿Qué, muñeco?
Copy !req
145. Me siento mal por alguien.
Copy !req
146. ¿Alguien en la escuela?
Copy !req
147. No.
Copy !req
148. ¿Por qué dices que te sientes mal?
Copy !req
149. Cuando alguien parece estar triste,
no tiene amigos...
Copy !req
150. y la gente se burla de él,
siento pena por él.
Copy !req
151. ¿Quién está triste y no tiene amigos?
Copy !req
152. Sy.
Copy !req
153. ¿El que revela las fotos?
Copy !req
154. Sí.
Copy !req
155. Ay, Jake.
Copy !req
156. Me da mucha pena.
Copy !req
157. Pero, Jake...
Copy !req
158. no sabemos si Sy está triste.
Copy !req
159. En realidad no sabemos mucho sobre él.
Copy !req
160. Puede ser que tenga
un montón de amigos.
Copy !req
161. Y probablemente tenga una novia y
una mamá y un papá que lo quieren.
Copy !req
162. No me parece.
Copy !req
163. Qué lindo de tu parte compadecerte
de alguien así.
Copy !req
164. Escucha, Jake...
Copy !req
165. no todos son tan afortunados
como nosotros.
Copy !req
166. ¿Sabes?
Copy !req
167. Pero quizás si les mandamos
buenos pensamientos...
Copy !req
168. los haremos sentir mejor.
Copy !req
169. Así que cierra los ojos y mándale
buenos pensamientos a Sy.
Copy !req
170. ¿De acuerdo? Muy bien.
Copy !req
171. - ¿Listo?
- Sí.
Copy !req
172. Apuesto que la próxima vez
que veamos a Sy...
Copy !req
173. no parecerá tan triste.
Copy !req
174. Está bien.
Copy !req
175. Tienes que dormir ahora, corazón.
Copy !req
176. Te quiero.
Copy !req
177. - Buena noche.
- Buena noche.
Copy !req
178. Aquí tienes. Come.
Copy !req
179. ¿Cómo crees que pagamos
todo esto?
Copy !req
180. Sólo te estoy preguntando.
Copy !req
181. ¿Crees que una hada madrina deja
un sobre debajo de mi almohada?
Copy !req
182. - ¿De qué estás hablando?
- Todas estas cosas—
Copy !req
183. El Mercedes nuevo, el equipo
de lavadora y secadora.
Copy !req
184. La maldita blusa "Jil Sander" que
llevas puesta. Dime, ¿cómo?
Copy !req
185. Te quiero mucho, Nin.
Copy !req
186. Pero si quieres que nuestra
vida parezca de revista...
Copy !req
187. lo siento, tengo que trabajar
para que eso suceda.
Copy !req
188. ¿Acaso crees lo que estás diciendo?
Copy !req
189. Esto no tiene nada que ver con cosas,
Will. Y no se trata de dinero.
Copy !req
190. Eres negligente.
Copy !req
191. ¿Entiendes?
Copy !req
192. ¿Cómo?
Copy !req
193. Eres un esposo
emocionalmente negligente.
Copy !req
194. Y eres un padre
emocionalmente negligente.
Copy !req
195. ¿Ahora entiendes?
Copy !req
196. Maravilloso, carajo. ¿Negligente?
Copy !req
197. No estás aquí, Will. ¡No estás aquí!
Copy !req
198. ¡Nunca estás aquí!
Copy !req
199. Me voy a acostar.
Copy !req
200. Bart, ¿qué tienes?
Copy !req
201. ¡Ay, Dios mío!
¡Alguien trata de matarme!
Copy !req
202. Ah, esperen, es para Bart.
Copy !req
203. ¿Quién querría lastimarme?
Copy !req
204. Soy "Daniel el Travieso"
de este siglo.
Copy !req
205. Probablemente sea quien
menos sospechas.
Copy !req
206. Eso me ayuda mucho, papá.
Copy !req
207. asegúrese de sonreír
Copy !req
208. Lunes es nuestro día con más trabajo.
Copy !req
209. La gente tiende a tomar fotos
los fines de semanas.
Copy !req
210. La tienda tiene
varios clientes regulares.
Copy !req
211. La Sra. Von Unwerth,
que solo toma fotos de sus gatos.
Copy !req
212. Nunca vi una foto de un ser humano.
Sólo gatos.
Copy !req
213. Dos copias, por favor, Sr. Parrish.
Copy !req
214. Está el Sr. Siskind, un ajustador
de reclamaciones de seguros.
Copy !req
215. Él solo trae fotos de autos destrozados.
Copy !req
216. Lo de siempre. Las necesito a las 3:00.
Copy !req
217. Vienen todos los padres nuevos...
Copy !req
218. que, en este barrio, constituyen
gran parte del negocio.
Copy !req
219. Los padres nuevos enloquecen
con las fotos.
Copy !req
220. No sé cuántos rollos tengo aquí.
Copy !req
221. Cindy, una enfermera
en una clínica de cirugía estética.
Copy !req
222. Hacemos todas las tomas de "antes
y después" del Dr. Fried.
Copy !req
223. Gracias, Sy.
Copy !req
224. Luego tenemos
los artistas porno aficionados.
Copy !req
225. Debemos denunciar pornografía infantil
y crueldad con animales.
Copy !req
226. Pero cualquier otra cosa,
no cuestionamos.
Copy !req
227. - ¿Cuántas copias necesita?
- Sólo un juego.
Copy !req
228. - Sy, ¿me estás tomando el pelo?
- ¿Qué?
Copy !req
229. Tres de estas máquinas de mierda
no funcionan hoy.
Copy !req
230. Debo estar en Heber Springs a las 3:00.
Copy !req
231. Larry, solo te pido
que mires estas copias.
Copy !req
232. ¿Más.3?
Copy !req
233. Sy, ¿me estás jodiendo? ¿Punto 3?
Copy !req
234. A nadie le importa hasta que llega a 10.
Copy !req
235. ¡Está azul, Larry!
Copy !req
236. Seguro que a Brandt le importa un +.3.
Copy !req
237. ¿Me estás amenazando, carajo?
Copy !req
238. ¿Me rompes las pelotas
por un incremento de.3 en el azul?
Copy !req
239. ¡Idiota de mierda!
Copy !req
240. La próxima vez que me llames, más vale
que esa cosa esté escupiendo fuego.
Copy !req
241. Excelente actitud, Larry.
¡Gracias por tu trabajo de precisión!
Copy !req
242. ¿Qué demonios haces?
Copy !req
243. ¿Cómo dice?
Copy !req
244. ¿Qué pasó con el técnico de Agfa?
Copy !req
245. Trato de mantener un nivel mínimo
de calidad para mis clientes.
Copy !req
246. Tus clientes.
Copy !req
247. Él cree que un +.3 en el matiz
azul, es insignificante.
Copy !req
248. Es masivo.
Copy !req
249. Sy, deja que trate de explicarte algo
una vez más.
Copy !req
250. Necesitas entender tu lugar
en la cadena alimenticia.
Copy !req
251. Estos no son tus clientes.
Son clientes de "Sav-Mart".
Copy !req
252. Si no te diste cuenta,
no es "Neiman Marcus".
Copy !req
253. La gente quiere venir con sus hijos...
Copy !req
254. y ahorrar unos centavitos en toallas
de papel y calcetines.
Copy !req
255. Si quisieran gritos,
se quedarían en casa.
Copy !req
256. Estuvo mal causar un escándalo
delante de los clientes.
Copy !req
257. No volverá a ocurrir.
Copy !req
258. Sy, ¿no tienes tiempo
de vacaciones acumulado?
Copy !req
259. Probablemente sí.
Copy !req
260. Deberías tomarte unas vacaciones,
ir a un "Club Med".
Copy !req
261. Ya sabes, relajarte, tenderte
bajo el sol. Disfrutar de la vida.
Copy !req
262. Lo pensaré, Bill.
Copy !req
263. Tu hora del almuerzo acabó
hace media hora.
Copy !req
264. ¿Qué rayos estabas haciendo aquí?
Copy !req
265. Disculpe. Quisiera saber si
esto funcionará con mi Mac.
Copy !req
266. Lo siento. Esta no es mi sección.
Copy !req
267. Ud. es Will Yorkin.
Copy !req
268. Sí.
Copy !req
269. Sy Parrish, el técnico en fotografía.
Revelo las fotos de su familia.
Copy !req
270. Ah, claro. Sy, el de las fotos.
Copy !req
271. Correcto.
Copy !req
272. Aquí está, en carne y hueso.
Copy !req
273. No lo veo por aquí a menudo.
Copy !req
274. Nina hace la mayoría de las compras.
¿Me puede ayudar con esto?
Copy !req
275. Ojalá pudiera pero es computadoras.
Copy !req
276. No es mi sección.
Copy !req
277. Tengo prisa y necesito que
me contesten una pregunta.
Copy !req
278. Ningún problema.
Le conseguiré a alguien.
Copy !req
279. Cliente necesita atención inmediata,
pasillo 4. Asistencia a cliente.
Copy !req
280. - Vendrán enseguida.
- Genial. Gracias.
Copy !req
281. De nada.
Copy !req
282. ¿Vino el resto de la familia?
Copy !req
283. Jake anda por aquí.
Copy !req
284. Tiene mucha suerte, Sr. Yorkin.
Copy !req
285. ¿Perdón?
Copy !req
286. Tiene una familia maravillosa.
Copy !req
287. Y si me permite decirlo,
una casa hermosa también.
Copy !req
288. Bueno, gracias, Sy. Se lo agradezco.
Copy !req
289. Realmente necesito comprar esto e irme.
Copy !req
290. Claro, entiendo.
Copy !req
291. - Gracias por su ayuda.
- No hay problema.
Copy !req
292. - Salúdelos de mi parte.
- Seguro.
Copy !req
293. Tengo que regresar.
Copy !req
294. Vendrá alguien- Aquí está.
Copy !req
295. Fantástico.
No dice si esto funcionará con una Mac.
Copy !req
296. No. Esto es PC únicamente.
Lo compatible con Mac está por aquí.
Copy !req
297. Estaba hablando con tu papá.
Copy !req
298. - ¿Qué tienes ahí?
- Evangelion.
Copy !req
299. Neón Génesis Evangelion.
Copy !req
300. ¿Qué hace?
Copy !req
301. Puede volar y tiene una espada de plata
que puede matar a los malos.
Copy !req
302. - ¿En serio?
- Sí. Y mide 20 metros.
Copy !req
303. - Y tú lo quieres, ¿no?
- Sí.
Copy !req
304. Basta de juguetes, nos vamos.
Copy !req
305. Me tengo que ir.
Copy !req
306. - Yo lo guardo, ¿sí?
- Gracias.
Copy !req
307. - Adiós.
- Hasta pronto.
Copy !req
308. Te dije que no hablaras con extraños.
Copy !req
309. "Deepak Chopra
El Camino al Amor"
Copy !req
310. Estoy seguro que mis clientes
nunca piensan en eso...
Copy !req
311. pero estas instantáneas son
sus defensas contra el flujo del tiempo.
Copy !req
312. Se oprime el disparador,
se enciende el flash...
Copy !req
313. y han detenido el tiempo...
Copy !req
314. aunque sea por un instante.
Copy !req
315. Y si estas fotos tienen algo que
decirles a las generaciones futuras...
Copy !req
316. es esto:
Copy !req
317. "Yo estuve aquí...
Copy !req
318. yo existí...
Copy !req
319. fui joven, fui feliz...
Copy !req
320. y alguien me tenía
suficiente afecto...
Copy !req
321. como para tomarme una fotografía".
Copy !req
322. ¿Cuánto cuesta esta?
Copy !req
323. La mayoría de la gente no toma
fotografías de las cosas pequeñas...
Copy !req
324. el vendaje usado...
Copy !req
325. el empleado de la gasolinera...
Copy !req
326. la avispa sobre la gelatina.
Copy !req
327. Pero estas cosas conforman
la verdadera imagen de nuestras vidas.
Copy !req
328. La gente no toma fotografías
de estas cosas.
Copy !req
329. Tienes que ordenar tu cuarto, amiguito.
Copy !req
330. Apuesto a que tu madre te lo
ha dicho mil veces.
Copy !req
331. Mira, Chaz.
Copy !req
332. Es un buen partido.
Copy !req
333. Hola, Sy.
Copy !req
334. ¿No dijiste que ibas a salir hoy?
Copy !req
335. ¡Tío Sy!
Copy !req
336. ¿Me puedes ayudar a armar esto?
Copy !req
337. ¿Cuántas copias quiere?
Copy !req
338. Sólo un juego.
Copy !req
339. Maya, es un nombre hermoso.
Copy !req
340. Gracias.
Copy !req
341. ¿Vino por fotos aquí anteriormente?
Copy !req
342. Creo que una vez, hace mucho.
Copy !req
343. Su cara me parece conocida.
Copy !req
344. ¿Trabaja por aquí?
Copy !req
345. Bastante cerca.
Copy !req
346. - Quizá la he visto en el centro comercial.
- Vengo aquí a menudo.
Copy !req
347. Estamos atrasados.
¿A las 6:00 está bien?
Copy !req
348. No creo que pueda venir
hasta mañana o pasado.
Copy !req
349. - Hasta entonces.
- Gracias.
Copy !req
350. ¡Vamos! ¡Con ganas, con ganas!
Copy !req
351. Vamos.
Copy !req
352. Desde ahí.
Copy !req
353. Vamos.
Copy !req
354. Buen tiro. Así se le pega al balón.
Copy !req
355. ¡Tienes que bloquearlo, hijo!
Copy !req
356. Jake, quiero que le pegues fuerte.
Copy !req
357. Visualiza adonde quieres que
vaya el balón y patea.
Copy !req
358. ¡Buen tiro, Jake!
Copy !req
359. Jake, eso no basta.
Tenemos que practicar más.
Copy !req
360. Presten atención, chicos. Concéntrense.
Copy !req
361. ¡Métela ahí, Matt, vamos!
¡Buen tiro, buen tiro!
Copy !req
362. ¡Próxima práctica el jueves!
Copy !req
363. Si no pueden venir, avisen a Darrick.
Copy !req
364. - Hola, Jake.
- Hola.
Copy !req
365. ¡Tobey, tu camiseta!
Copy !req
366. Iba para mi casa y te vi.
Se me ocurrió venir a ver.
Copy !req
367. ¡Jake! ¿Todo bien?
Copy !req
368. Sí.
Copy !req
369. ¿Tu mamá viene a buscarte?
Copy !req
370. No, tengo mi bicicleta.
Copy !req
371. Lo pateaste bien.
Copy !req
372. Tu entrenador fue un poco duro.
Debería apoyarte más.
Copy !req
373. - ¿Quieres que hable con él?
- No, está bien.
Copy !req
374. - Dime si quieres.
- No, gracias.
Copy !req
375. A tu edad, yo no era muy bueno
para los deportes.
Copy !req
376. Era un chico regordete.
Copy !req
377. Admitámoslo. Era gordo.
Copy !req
378. Estaba enfermo todo el tiempo.
Copy !req
379. Me enfermé de mononucleosis
y de hepatitis.
Copy !req
380. Luego me rompí la clavícula
y tuve un yeso...
Copy !req
381. con el brazo así todo el invierno.
Copy !req
382. No fui el chico más popular.
Copy !req
383. - ¿Cómo se rompió la clavícula?
- Me caí de un árbol.
Copy !req
384. - ¿Cómo está tu papá?
- Bien.
Copy !req
385. - ¿Viene a ver los partidos?
- Sí, a veces.
Copy !req
386. ¿Viene a algún partido?
Copy !req
387. Está muy ocupado con su trabajo.
No sé, está ocupado todo el tiempo.
Copy !req
388. Suena como alguien importante.
Copy !req
389. Supongo. Es el dueño
de una compañía y todo eso.
Copy !req
390. Seguro quiere que tú y tu mamá
tengan cosas bonitas...
Copy !req
391. como esa hermosa bici
y estos zapatos de soccer.
Copy !req
392. Espera.
Copy !req
393. Esas cosas son caras.
Estaría aquí si pudiera.
Copy !req
394. Supongo.
Copy !req
395. Tengo algo para ti.
Copy !req
396. ¿Quieres adivinar qué es?
Copy !req
397. ¿Qué pasa? Es el que tú querías.
Copy !req
398. Sr. Parrish, no puedo aceptar esto.
Copy !req
399. Seguro que sí, Jake.
Copy !req
400. Mis padres no me lo permitirían.
Copy !req
401. Tengo que irme a mi casa ahora.
Copy !req
402. - ¿Estás seguro?
- Sí, gracias igual, Sr. Parrish.
Copy !req
403. Nos vemos en la tienda.
Copy !req
404. - ¡Oye, Jake! Me llamo "Sy".
- ¡De acuerdo, Sy!
Copy !req
405. Como que ha habido un cambio.
Copy !req
406. No sé.
Copy !req
407. ¿Un par de semanas?
Copy !req
408. Tal vez cinco semanas.
Copy !req
409. Seis.
Copy !req
410. No, sé eso, pero—
Copy !req
411. Sí, pero esto es diferente,
¿me entiendes?
Copy !req
412. Escucha, Jan, no puedo hablar ahora.
Copy !req
413. Te llamaré más tarde.
Copy !req
414. Está bien. Ya sé.
Yo también te quiero.
Copy !req
415. Adiós.
Copy !req
416. - Hola, Sy.
- Hola.
Copy !req
417. Estaba en la cafetería,
la vi aquí y quise saludarla.
Copy !req
418. Necesitaba combustible
para seguir comprando.
Copy !req
419. Nunca la he visto fuera de la tienda.
Copy !req
420. Después de tantos años,
debíamos toparnos.
Copy !req
421. - ¿Por qué, vive por aquí?
- Vivo en el centro.
Copy !req
422. - Es un viaje largo.
- No, estoy acostumbrado.
Copy !req
423. - Es un muy buen muchacho.
- Ah, Jake. Sí.
Copy !req
424. Un poco sensible, tal vez, pero-
Ud. le cae bien, Sy.
Copy !req
425. Lo llama: "Sy, el de las fotos".
Copy !req
426. Lo he visto crecer desde que era así.
Copy !req
427. Es cierto. Hace mucho que revela
nuestras fotografías.
Copy !req
428. Sabe, casi me siento como "el tío Sy".
Copy !req
429. Tengo que hacer varias compras, Sy.
Copy !req
430. Seguro.
Copy !req
431. Cuídese.
Copy !req
432. Ay, Dios mío.
Copy !req
433. ¿Qué?
Copy !req
434. Qué raro. Estoy leyendo
ese mismo libro ahora.
Copy !req
435. Bromea.
Copy !req
436. No, no puedo creer que usted
esté leyendo ese libro.
Copy !req
437. Él escribe mucho
sobre las coincidencias, ¿no?
Copy !req
438. Sí, es cierto.
Copy !req
439. Eso que dice sobre el temor—
Copy !req
440. "Las cosas que más tememos ya
nos han ocurrido".
Copy !req
441. No tenía idea que usted era
un pensador tan profundo, Sy.
Copy !req
442. Yo no diría eso.
Copy !req
443. ¿Tiene usted hijos, Sy?
Copy !req
444. ¿Yo? No. No, no estoy casado.
Copy !req
445. - ¿No tiene novia?
- No.
Copy !req
446. Llevo la foto de mi madre,
sin embargo.
Copy !req
447. Parece muy simpática.
Copy !req
448. Falleció.
Copy !req
449. Lo siento, Sy.
Copy !req
450. Dios, ¿sabe qué? Tengo que irme.
Copy !req
451. - Fue un placer charlar con Ud.
- El placer fue mío.
Copy !req
452. Nos veremos pronto.
Copy !req
453. No pasa un día
sin que tomemos una fotografía.
Copy !req
454. Afortunadamente para nosotros.
Copy !req
455. - Adiós, Sy.
- Adiós.
Copy !req
456. Sy Parrish, por favor vea al gerente.
Copy !req
457. Sy a la oficina
del gerente inmediatamente.
Copy !req
458. ¿Por qué ese atuendo?
Copy !req
459. Es miércoles.
Estaba haciendo el servicio.
Copy !req
460. Tenemos discrepancias
en el número de copias.
Copy !req
461. Probablemente fue Yoshi.
Copy !req
462. Es malo para las matemáticas, pero se
lo dije cuando lo trasladó de audio.
Copy !req
463. No, las discrepancias son
en entradas con tus iniciales.
Copy !req
464. - ¿En serio?
- Sí.
Copy !req
465. Supongo que a veces al final
de la semana, uno se cansa...
Copy !req
466. No hablamos de unos cuantos
errores inocentes.
Copy !req
467. El número de negativos
se salda correctamente.
Copy !req
468. El problema es que el número
de copias no corresponde.
Copy !req
469. Ni siquiera se aproxima a la
cantidad de copias vendidas.
Copy !req
470. Probablemente sea un problema
con el contador.
Copy !req
471. Bueno, le pregunté a Larry sobre eso.
Copy !req
472. ¿Y qué dijo?
Copy !req
473. Revisó el contador
y dijo que funcionaba bien.
Copy !req
474. También dijo que en 14 años...
Copy !req
475. nunca ha visto un contador defectuoso
en una máquina Agfa.
Copy !req
476. ¿En serio?
Copy !req
477. Así que la pregunta es: ¿adónde
fueron esas copias faltantes?
Copy !req
478. ¿De qué tipo de discrepancia hablamos?
Copy !req
479. Hablamos de cientos de copias, Sy.
Copy !req
480. Eso no es posible, Bill.
Copy !req
481. Hice los cálculos
y las órdenes lo confirman.
Copy !req
482. No sé nada de eso.
Copy !req
483. Pues, yo creo que sí sabes, Sy.
Copy !req
484. Pues, no, Bill.
Copy !req
485. Mira, Sy, tengo una familia.
Copy !req
486. No voy a perder mi trabajo por esto.
Copy !req
487. Quedas despedido.
Copy !req
488. Esas discrepancias bastarían,
pero estás distraído...
Copy !req
489. tomas recreos de 90 minutos, causas
escándalos delante de los clientes...
Copy !req
490. regalas mercancía.
Copy !req
491. ¿Cómo?
Copy !req
492. ¿Cámaras desechables
a los clientes en su cumpleaños?
Copy !req
493. Una brillante idea tuya que
no comparte la compañía.
Copy !req
494. - No puede hacer esto.
- Está hecho, Sy.
Copy !req
495. Hablé con Sims, del distrito.
Copy !req
496. Termina la semana y vacía tu armario.
Copy !req
497. Y si llegas a arruinar las copias
de hoy—
Copy !req
498. ¡No he arruinado las copias
de un cliente en 11 años!
Copy !req
499. Vuelve a tu puesto.
Copy !req
500. Hola, Sy.
Copy !req
501. Jake quería revelar
su regalo de cumpleaños.
Copy !req
502. ¿Cómo dice?
Copy !req
503. ¿La cámara?
Copy !req
504. Claro. El regalo de cumpleaños.
Copy !req
505. - ¿Cuántos juegos?
- Uno está bien.
Copy !req
506. ¿10 por 15, 12 por 18?
Copy !req
507. Las que siempre llevamos.
Copy !req
508. Estándar.
Copy !req
509. Jake disfrutó mucho con la cámara,
¿no, Jake?
Copy !req
510. Sí.
Copy !req
511. ¿Me repite la dirección?
Copy !req
512. Serrano Terrace 326.
Copy !req
513. - Sy, ¿se encuentra bien?
- Estoy bien.
Copy !req
514. Se las tendré listas mañana.
Copy !req
515. Está bien. Gracias, Sy.
Copy !req
516. Adiós.
Copy !req
517. 3er Torneo Anual de Softbol
Copy !req
518. Me voy a ir temprano hoy, Yoshi.
Copy !req
519. Está bien, Sy.
Copy !req
520. No voy a regresar, Yoshi.
Copy !req
521. Bill me despidió.
Copy !req
522. ¿Te echaron?
Copy !req
523. - ¿En serio?
- En serio.
Copy !req
524. Fue un gusto trabajar contigo, Yoshi.
Copy !req
525. Sí, lo mismo digo, Sy.
Copy !req
526. Sy, solo quería...
Copy !req
527. Sólo quería agradecerte.
Copy !req
528. ¿Por qué?
Copy !req
529. Por enseñarme todo esto.
Copy !req
530. De nada, Yoshi.
Copy !req
531. No dejes que el lugar se venga abajo.
Copy !req
532. Claro que no, Sy.
Copy !req
533. - Mis fotos. Quiero verlas.
- Aquí están.
Copy !req
534. Vamos.
Copy !req
535. ¿Qué demonios tiene esta gente?
Copy !req
536. El universo empequeñece día tras día.
Copy !req
537. Tiene que haber seguridad
para todos o nadie está seguro.
Copy !req
538. No nos incumbe para nada
cómo dirigen su planeta.
Copy !req
539. Pero si amenazan
con extender su violencia...
Copy !req
540. esta tierra de ustedes
se reducirá a cenizas.
Copy !req
541. No presumimos de haber logrado
la perfección.
Copy !req
542. Pero sí tenemos un sistema y funciona.
Copy !req
543. Su elección es simple: únanse
a nosotros y vivan en paz...
Copy !req
544. o sigan su rumbo actual
y enfrenten la extinción.
Copy !req
545. Esperaremos su respuesta.
Copy !req
546. La decisión depende de ustedes.
Copy !req
547. De acuerdo con el diccionario...
Copy !req
548. la palabra "instantánea"
la usó por primera vez en 1808...
Copy !req
549. un deportista inglés llamado
Sir Andrew Hawker.
Copy !req
550. Escribió en su diario que casi cada
pájaro que fotografió ese día...
Copy !req
551. fue tomado en forma instantánea...
Copy !req
552. es decir una toma apresurada tomada
sin apuntar deliberadamente.
Copy !req
553. "Instantánea", por lo tanto, fue
originalmente un término de caza.
Copy !req
554. ¿Necesitas algo, Sy?
Copy !req
555. Vine a dejar unos rollos.
Simplemente un cliente.
Copy !req
556. - Puedo comprar aquí, ¿no, Bill?
- No, Sy, no puedes comprar aquí.
Copy !req
557. Creo que sí puedo.
Copy !req
558. Ninguna ley dice que no puedo comprar
aquí solo porque me despidieron.
Copy !req
559. Lo verifiqué.
Copy !req
560. Puedes revelar en cien lugares.
Copy !req
561. El único motivo para venir aquí
es joderme.
Copy !req
562. Hay un muy buen motivo.
Copy !req
563. Yo mismo calibré esa máquina.
Es el mejor minilaboratorio del estado.
Copy !req
564. Está bien, Sy. Pero solo esta vez.
Copy !req
565. Busca otro lugar para revelar tus fotos.
No te quiero de regreso aquí.
Copy !req
566. Gracias, Bill.
Copy !req
567. ¿Qué pasa, Yoshi?
No puedes dejar tu estación.
Copy !req
568. Creo que tiene que ver esto, señor.
Copy !req
569. ¿Qué es, el maniático
del sexo anal otra vez?
Copy !req
570. Hijo de puta.
Copy !req
571. ¿Cómo describiría el comportamiento
del Sr. Parrish?
Copy !req
572. - ¿Comportamiento?
- Sí.
Copy !req
573. ¿Cómo se veía? ¿Parecía molesto
o agitado de alguna manera?
Copy !req
574. No sé, parecía estar bien.
Copy !req
575. Sy y yo discutimos cuando vino.
Copy !req
576. Me sorprendí de verlo y le pregunté
qué estaba haciendo aquí.
Copy !req
577. Le sugerí con palabras fuertes que
llevara sus fotos a otra parte.
Copy !req
578. Yoshi, necesito
hacer fotocopias de esto.
Copy !req
579. ¿Me mostraría dónde puedo hacerlas?
Copy !req
580. Sr. Owens, ¿por qué no toma asiento?
Cálmese.
Copy !req
581. Su esposa e hija,
¿están en algún lugar seguro ahora?
Copy !req
582. Están en casa de mi madre. Lo siento.
Estoy un poco alterado.
Copy !req
583. No, no, no. Entiendo. Es comprensible.
Copy !req
584. ¿Cómo tomó el despido?
Copy !req
585. He tenido que despedir a mucha gente.
La gente se altera cuando la echan.
Copy !req
586. Y él se alteró bastante.
Copy !req
587. Él sabía que el Sr. Araki vería
las fotos y se las enseñaría...
Copy !req
588. y que Ud. nos llamaría.
Copy !req
589. Es una advertencia, creo.
Copy !req
590. - Pero deben tomarla en serio.
- La tomamos muy en serio.
Copy !req
591. La vida de su hija
fue amenazada indirectamente.
Copy !req
592. No descartamos nada.
Copy !req
593. Emitimos un boletín general.
Copy !req
594. Tenemos agentes en camino
con una orden de registro.
Copy !req
595. Tengo agentes en alerta
dentro y fuera de la tienda.
Copy !req
596. Puede que venga a recoger sus fotos.
Copy !req
597. Tal vez no. Es difícil de decir.
Dudo que venga.
Copy !req
598. ¿Le parece una buena idea?
Este lugar está lleno de familias.
Copy !req
599. Si es tan estúpido
como para regresar aquí,
Copy !req
600. jamás entrará en la tienda.
Copy !req
601. ¿Sr. Parrish? Es la policía.
Copy !req
602. Si está en el apartamento,
tenemos que saberlo.
Copy !req
603. Apaga esa tele.
Copy !req
604. ¡Sr. Parrish!
Copy !req
605. No hay nadie.
Copy !req
606. Agente Lyon. Doble 63-2-1.
Copy !req
607. Adelante, 3-2-1.
Copy !req
608. Necesito comunicarme
con Van Der Zee de Amenazas.
Copy !req
609. Inmediatamente.
Copy !req
610. 3-2-1, entendido.
Copy !req
611. Dan, echa un vistazo a esto.
Copy !req
612. ¿Qué tienes?
Copy !req
613. Y-O-R-K-I-N.
Copy !req
614. Lo siento. No hay nadie registrado
con ese nombre.
Copy !req
615. ¿Podría buscar bajo Maya Burson?
B-U-R-S-O-N.
Copy !req
616. Lo verificaré, señor.
Copy !req
617. Llamaré a ese cuarto ahora, señor.
Copy !req
618. Gracias.
Copy !req
619. - ¿Hola?
- Hola. Es el servicio al cuarto.
Copy !req
620. Lamento molestarla,
pero tenemos su orden lista.
Copy !req
621. Queremos saber si quiere café con eso.
Copy !req
622. Will, ¿querías café?
No, solo las bebidas.
Copy !req
623. Y esto es para el cuarto 217.
Copy !req
624. No, estamos en el 511, ¿verdad?
Estamos en el 511.
Copy !req
625. 511.
Copy !req
626. Oh, Dios. Debo estar mirando
la orden equivocada.
Copy !req
627. Lo siento. Se la subiremos en un minuto.
Copy !req
628. Bueno, gracias.
Copy !req
629. - Operadora.
- Servicio al cuarto, por favor.
Copy !req
630. Un momento, por favor.
Copy !req
631. Servicio al cuarto, habla Jon.
¿Qué desea?
Copy !req
632. Hola, Jon. Habla Will Yorkin del 511.
Copy !req
633. Decidimos salir a almorzar.
Quisiera cancelar la orden.
Copy !req
634. Ningún problema. 511, ¿sí?
Copy !req
635. Correcto, Jon. Muchas gracias.
Copy !req
636. De nada, Sr. Yorkin.
Copy !req
637. ¿Sí?
Copy !req
638. - ¿Nina Yorkin?
- Sí.
Copy !req
639. Soy el detective Van Der Zee
de la Unidad de Amenazas.
Copy !req
640. El detective Outerbridge.
Copy !req
641. ¿Unidad de Amenazas?
¿Jake está bien?
Copy !req
642. Todos están bien.
Copy !req
643. Necesitamos hablar con William,
su esposo.
Copy !req
644. Will está en su trabajo.
¿De qué se trata?
Copy !req
645. ¿Le molesta que entremos?
Copy !req
646. No. Por supuesto.
Copy !req
647. ¿En qué puedo servirle, señor?
Copy !req
648. Hola.
Copy !req
649. Necesito un cuarto.
Pero no en un piso muy alto.
Copy !req
650. Permítame, señor.
Copy !req
651. Sí, podemos ofrecerle el 313.
Copy !req
652. ¿Algo en el 5to piso?
Copy !req
653. Déjeme ver, señor.
Copy !req
654. Oficina de Will Yorkin.
Copy !req
655. Soy Nina. Necesito hablar con Will.
Copy !req
656. No se encuentra,
pero le diré que la llame.
Copy !req
657. Duane, comunícame con él
inmediatamente. Es una emergencia.
Copy !req
658. Lo intentaré ahora mismo.
La pondré en espera.
Copy !req
659. No, Duane—
Copy !req
660. Está tratando de localizarlo.
Copy !req
661. - ¿Dónde está su hijo, Sra. Yorkin?
- En la casa de su amigo Eric.
Copy !req
662. Quizás convenga que
la madre de Eric lo traiga.
Copy !req
663. Ay, Dios mío.
Copy !req
664. - ¿Sra. Yorkin?
- Sí, Duane.
Copy !req
665. No contestó su celular, pero dejé
un mensaje de emergencia y la llamará—
Copy !req
666. Duane, sé que se acuesta con
Maya Burson y me importa un carajo.
Copy !req
667. ¡Necesito que me digas dónde está!
Copy !req
668. - Quiero un vaso de agua.
- Ve a buscártelo.
Copy !req
669. Servicio al cuarto.
Copy !req
670. ¿Puede dejarlo en la puerta,
por favor?
Copy !req
671. No, señora. Tiene que firmar por esto.
Copy !req
672. Un segundo.
Copy !req
673. Usted. Siéntese en la cama.
Copy !req
674. ¡Siéntese en la maldita cama!
Copy !req
675. Tengo mucho efectivo en mi pantalón—
Copy !req
676. ¡Cállese!
Copy !req
677. Cierre las cortinas.
Copy !req
678. ¡Ciérrelas!
Copy !req
679. Bien.
Copy !req
680. - ¿Quién le dijo que hiciera eso?
- Cerré las cortinas.
Copy !req
681. ¿Le dije que se cubriera con una toalla?
Copy !req
682. No.
Copy !req
683. Les explicaré lo que ocurre.
Copy !req
684. Les digo que hagan cosas y ustedes
las hacen exactamente como digo.
Copy !req
685. Les voy a decir esto una vez
y solo una vez.
Copy !req
686. - ¿Entienden la idea?
- Sí.
Copy !req
687. - ¿Me entiende?
- Sí.
Copy !req
688. Bien.
Copy !req
689. Ahora siéntese en la cama.
Copy !req
690. ¡No!
Copy !req
691. ¿Le hablo a una pared?
¿Le dije yo que la tocara?
Copy !req
692. No.
Copy !req
693. No quiero que la toque.
Copy !req
694. Si la toca otra vez,
lo apuñalo en el corazón.
Copy !req
695. Unidad 0-1-1-4, procedan al hotel
Edgerton en el camino Hunter Valley.
Copy !req
696. Agentes en camino a la escena.
Copy !req
697. - ¿Puede llamar al cuarto otra vez?
- Lo intentaré una vez más.
Copy !req
698. Ahora, señorita. Quítese la bata.
Copy !req
699. No.
Copy !req
700. No le estoy pidiendo,
le estoy diciendo.
Copy !req
701. ¡Quítesela!
Copy !req
702. ¡Ella puede hacerlo!
Copy !req
703. La persona en este cuarto no puede
contestar la llamada. Deje—
Copy !req
704. ¿Qué es esto? ¿Qué es esto?
Copy !req
705. ¿No puede dejar de lloriquear?
Copy !req
706. Esto tiene que parecer divertido.
Copy !req
707. Bien.
Copy !req
708. ¡Sin tocarse!
Copy !req
709. ¡Sonrían!
Copy !req
710. Como si se divirtieran. Es un juego.
Copy !req
711. ¡Vamos!
Copy !req
712. ¡Sonrían!
Copy !req
713. Límpiese la nariz. Se ve asquerosa.
Copy !req
714. Ahora. Póngase la cosa
de él en la boca.
Copy !req
715. ¡No lo haga!
Copy !req
716. Finja. ¡Todo es una simulación!
Copy !req
717. ¡Lo estoy haciendo! ¡No me grite!
Copy !req
718. No lo está haciendo bien. ¡Así!
Copy !req
719. ¡No!
Copy !req
720. - ¿Sr. Belmer?
- Sí.
Copy !req
721. Detectives Van Der Zee y Outerbridge.
Hablamos por teléfono.
Copy !req
722. Cierto. ¿De qué se trata todo esto?
Copy !req
723. ¿Se comunicó con el cuarto
de la Srta. Burson?
Copy !req
724. ¿Ha visto a este hombre?
Copy !req
725. Se registró hace una media hora.
Copy !req
726. ¿Qué cuarto?
Copy !req
727. Lo puse en el 519.
Copy !req
728. Necesito una llave maestra.
Ahora mismo.
Copy !req
729. Sr. Parrish, es la policía.
Abra la puerta, por favor.
Copy !req
730. El implante de retina es
una prótesis microelectrónica...
Copy !req
731. que puede revertir los efectos
de la degeneración de retina.
Copy !req
732. Debemos—
Copy !req
733. James.
Copy !req
734. Busquemos a Yorkin.
Copy !req
735. Revisa el 511.
Copy !req
736. ¿Bravo? ¿Dónde es? ¿Dónde es?
Copy !req
737. Es el acceso trasero a la cocina.
Copy !req
738. Acceso trasero a la cocina.
Copy !req
739. ¿Srta. Burson?
Copy !req
740. ¡Policía! ¡Alto!
Copy !req
741. ¿William Yorkin?
Copy !req
742. ¡Suelte la bolsa!
Copy !req
743. ¡Suéltela!
Copy !req
744. Ponga las manos arriba de la cabeza.
Copy !req
745. ¿Srta. Burson?
Copy !req
746. Sólo tomé fotos.
Copy !req
747. Tiene derecho a permanecer callado.
Copy !req
748. Si renuncia a ese derecho,
todo lo que diga puede y será—
Copy !req
749. ¿Outerbridge? Lo tenemos.
Copy !req
750. un abogado presente
durante el interrogatorio.
Copy !req
751. Si desea y no puede pagar uno...
Copy !req
752. se le asignará un abogado sin cargo.
Copy !req
753. ¡Papá!
Copy !req
754. ¿Está casado, detective?
¿Tiene hijos?
Copy !req
755. Yo soy el que hace las preguntas, Sy.
Copy !req
756. Lo sé. Sólo una pregunta.
Copy !req
757. ¿Es un hombre de familia?
Copy !req
758. - Eso no le incumbe, Sy.
- Tiene razón. No me incumbe.
Copy !req
759. No me incumbe en absoluto.
Copy !req
760. Pero supongo por su respuesta y
el anillo en el dedo que sí.
Copy !req
761. Y eso lo convierte
en un hombre afortunado.
Copy !req
762. También veo,
por la manera que me trató...
Copy !req
763. y por como hace su trabajo,
es un buen hombre...
Copy !req
764. un buen esposo y padre,
un hombre que aprecia su buena fortuna.
Copy !req
765. No es el tipo de padre que
engañaría a su esposa...
Copy !req
766. lastimaría a su familia,
traicionaría su confianza.
Copy !req
767. Jamás descuidaría
y abusaría de sus hijos...
Copy !req
768. ni haría exigencias horribles
a sus hijos.
Copy !req
769. Jamás pediría—
Copy !req
770. Jamás les pediría
a sus hijos que hicieran cosas...
Copy !req
771. cosas que los niños
no deberían hacer.
Copy !req
772. ¡Jamás tomaría fotografías asquerosas,
enfermizas, degradantes...
Copy !req
773. de sus hijos haciendo estas cosas!
Copy !req
774. Jamás trataría a sus hijos
como animales.
Copy !req
775. Will Yorkin lo tenía todo
y lo echó por la borda.
Copy !req
776. Él no es un buen padre.
Copy !req
777. Creo que ahora entiendo, Sy.
Copy !req
778. Gracias por responder a mis preguntas
sinceramente.
Copy !req
779. De nada.
Copy !req
780. ¿Puedo ver mis fotografías ahora?
Copy !req
781. Seguro, Sy.
Copy !req
782. Gracias.
Copy !req