1. Ken.
Copy !req
2. Por favor.
Copy !req
3. ¡Detente!
Copy !req
4. Ken.
Copy !req
5. ¡Ken!
Copy !req
6. ¡Mírame, soy yo!
Copy !req
7. ¡Por favor!
Copy !req
8. ¡Despierta!
Copy !req
9. Te quiero.
Copy !req
10. ¡Corten!
Copy !req
11. ¿Qué les pareció?
Copy !req
12. ¿Cuántas tomas llevamos?
Copy !req
13. Esta es la 42.
Copy !req
14. Te enfrentas a la muerte.
Copy !req
15. Sí.
Copy !req
16. ¿Realmente sentiste miedo?
Copy !req
17. Sí, como si fuese real.
Copy !req
18. ¿Estabas actuando?
Copy !req
19. Sí.
Copy !req
20. No actúes.
Copy !req
21. Vívelo.
Copy !req
22. De acuerdo.
¿Quiere decir vivirlo...
Copy !req
23. ¡Quiero miedo de verdad!
Copy !req
24. ¡Quiero ver el temblor en tu cara!
¡Expresión!
Copy !req
25. ¿Sabes por qué no puedes hacerlo?
Copy !req
26. Porque toda tu vida es una farsa.
Copy !req
27. ¡No haces otra cosa que fingir!
Copy !req
28. ¡Quítate esa máscara llena de falsedad!
Copy !req
29. Por favor, Sr. Director...
Copy !req
30. ¡No me interrumpas, estúpido de mierda!
Copy !req
31. ¡Esta es mi obra!
Copy !req
32. ¡Mi película!
Copy !req
33. ¡No dejaste de molestar desde los ensayos!
Copy !req
34. ¡Basta!
Copy !req
35. ¡Hacemos un descanso de media hora!
Copy !req
36. Sr. Director,
¿podemos tomarnos 30 minutos?
Copy !req
37. Hoy está peor que nunca.
Copy !req
38. - Me voy a tomar un poco de aire fresco.
- De acuerdo.
Copy !req
39. - ¿Estás bien?
- Sí, estoy bien.
Copy !req
40. Habla con ella.
Copy !req
41. ¿Estás bien?
Copy !req
42. ¿Qué le pasa a ese tipo?
Está loco.
Copy !req
43. - No, soy yo. Soy una actriz pésima.
- Claro que no.
Copy !req
44. Estuviste bien,
lo que dijo no tiene sentido.
Copy !req
45. Ayúdame.
Copy !req
46. Ya sabes, cuando me ataques...
Copy !req
47. hazlo de verdad, con intensidad.
Copy !req
48. ¿Puedo verte esta noche?
Copy !req
49. Qué ganas tengo de que nos tomemos
un baño caliente, los dos juntos.
Copy !req
50. - Tomen.
- Gracias.
Copy !req
51. Siéntate.
Copy !req
52. ¡Madre mía!
Copy !req
53. 42 tomas, eso es inhumano.
Copy !req
54. Lo siento.
Copy !req
55. No eres tú, ese sujeto es un psicópata.
Copy !req
56. Y el hacha es de verdad.
Esto es muy peligroso.
Copy !req
57. ¿Y ahora qué?
Copy !req
58. El director me pidió que lleve...
Copy !req
59. toda la sangre que nos queda al tejado.
Copy !req
60. ¿Al tejado?
¿Para qué?
Copy !req
61. Yo que sé. ¿Para echársela encima
y seguir jodiendo?
Copy !req
62. ¿Qué?
Copy !req
63. ¿El director suele ser así?
Copy !req
64. Esta vez es peor que antes.
Copy !req
65. Esta película
es particularmente importante.
Copy !req
66. Se ha endeudado hasta las cejas.
Copy !req
67. ¿Para esta película?
Qué mal.
Copy !req
68. - Voy a ensayar mi papel a solas.
- No es necesario. No te preocupes.
Copy !req
69. Vamos, relájate.
Copy !req
70. Siéntate.
Copy !req
71. Estás esforzándote mucho.
Copy !req
72. ¿Quién encontró esta localización?
Copy !req
73. Es perfecta para una peli de terror.
Copy !req
74. El director...
Copy !req
75. visitó cientos de lugares abandonados
por todo Japón.
Copy !req
76. Parece una casa encantada de verdad.
Copy !req
77. Es curioso que digas eso.
Copy !req
78. ¿Qué?
Copy !req
79. Son solo rumores, leyendas urbanas,
como todas las que corren por Internet.
Copy !req
80. Ven, te lo contaré.
Copy !req
81. Este lugar...
Copy !req
82. se construyó como una planta
de tratamiento de aguas.
Copy !req
83. Pero en realidad, el ejército japonés
lo usó para llevar a cabo experimentos.
Copy !req
84. - ¿Qué experimentos?
- Experimentos con humanos.
Copy !req
85. ¿Con humanos?
Copy !req
86. Sí, como posibles maneras
de resucitar a los muertos.
Copy !req
87. ¿Quieres decir...
Copy !req
88. Espeluznante, ¿no?
Copy !req
89. - Y la cosa no termina ahí.
- ¿Cómo?
Copy !req
90. ¡Qué susto!
Copy !req
91. Ha sido de lo más oportuno.
¿Habrá sido el viento?
Copy !req
92. Dime, Nao...
Copy !req
93. - ¿Tienes algún pasatiempo?
- ¿Un pasatiempo?
Copy !req
94. ¿Por qué preguntas eso?
Copy !req
95. Por nada, por cambiar de tema.
Copy !req
96. No sé si llamarlo un pasatiempo,
pero tomo clases de defensa personal.
Copy !req
97. - ¿Defensa personal?
- Sí.
Copy !req
98. Bueno, verás...
Copy !req
99. Trabajo mucho con jóvenes como ustedes.
Copy !req
100. Y me encanta enseñarles.
Copy !req
101. - Ya...
- Ya...
Copy !req
102. Está bien.
Enséñanos, entonces.
Copy !req
103. - Supongamos que te ataco así.
- De frente. Bien.
Copy !req
104. - ¿Qué tal?
- ¡Genial!
Copy !req
105. ¿Y por la espalda?
Copy !req
106. Muy bien, ven y agárrame por detrás.
Copy !req
107. De acuerdo, con tu permiso.
Copy !req
108. Así.
Copy !req
109. ¡Pom!
Copy !req
110. - ¡Te liberaste!
- ¡Fue increíble!
Copy !req
111. ¿Por qué dijiste "pom"?
Copy !req
112. Es que si no lo dices
no surte el mismo efecto.
Copy !req
113. - Con qué facilidad lo hiciste.
- ¡Asombroso!
Copy !req
114. ¡Genial!
¡Qué susto me has dado!
Copy !req
115. También te maquillaron, ¿no?
Copy !req
116. ¿Quieres un papel en la película?
Copy !req
117. Está bien, te filmaré.
Copy !req
118. Espera, ¿qué te pasa?
¡Oye!
Copy !req
119. ¡Sr. Director!
Copy !req
120. ¿Qué...
Copy !req
121. ¿Es uno de nuestros accesorios?
Copy !req
122. ¡Madre mía!
Copy !req
123. - Parece tan real.
- Sí.
Copy !req
124. Qué asco da.
Copy !req
125. Es perfecto.
Copy !req
126. ¿Qué es esto?
Copy !req
127. ¿Quién te pidió que hagas de zombi?
¿El director?
Copy !req
128. Se está haciendo el muerto.
Copy !req
129. ¡Vaya, ya lo entiendo!
Se supone que es su brazo.
Copy !req
130. No está nada mal.
Copy !req
131. Esperen un momento.
Esto es algún tipo de broma, ¿no?
Copy !req
132. Ya está, chicos, el espectáculo terminó.
Copy !req
133. Tú ya puedes sacar el brazo.
Copy !req
134. ¡No tiene brazo!
¡Se lo han cortado!
Copy !req
135. ¡Está muerto!
¡Está muerto de verdad!
Copy !req
136. ¿Qué es esto? ¡Qué asco!
Copy !req
137. Dime...
Copy !req
138. ¿Puede ser que sea...
Copy !req
139. Es imposible.
Copy !req
140. ¡Eso es imposible!
Copy !req
141. No puedo creerlo.
Copy !req
142. ¡Esto no puede estar pasando!
Copy !req
143. ¿Cómo es que...
Copy !req
144. ¡No!
Copy !req
145. ¿Sr. Director?
Copy !req
146. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
147. Estoy filmando, evidentemente.
Copy !req
148. ¿Es que no sabe lo que está pasando?
Copy !req
149. ¡Oye!
Copy !req
150. Esto es cine del bueno.
Copy !req
151. - ¡Esto no es una película! ¡Está loco!
- ¡Es mi película y tú estás en ella!
Copy !req
152. ¡Mira esto!
No hay ficción ni mentiras.
Copy !req
153. ¡Esto es la realidad!
Copy !req
154. Seguimos rodando.
Copy !req
155. ¡No paramos de rodar!
Copy !req
156. - No lo habrás hecho, ¿verdad?
- ¿Qué?
Copy !req
157. Muy bien, lo has adivinado.
Copy !req
158. He usado toda la sangre.
Copy !req
159. ¿Sangre?
Copy !req
160. Imposible...
Copy !req
161. ¡No era más que una leyenda urbana!
Copy !req
162. ¡A ver!
¿De qué están hablando?
Copy !req
163. Fue el año pasado, por esta misma época.
Copy !req
164. ¡Fue un verano muy caluroso!
Copy !req
165. Me pasaba los días y las noches
escribiendo el guion de esta película.
Copy !req
166. Un día, un rumor
empezó a circular por las redes...
Copy !req
167. ¡Oye! ¿Adónde vas?
Copy !req
168. - Tengo que...
- ¿Tienes qué?
Copy !req
169. - Espera un momento, ¿tienes que qué?
- Tengo...
Copy !req
170. - ¿Qué?
- Enseguida vuelvo.
Copy !req
171. ¡Ahí fuera hay monstruos!
Copy !req
172. Sí, salir ahí es demasiado peligroso.
Copy !req
173. - Pero es que tengo que...
- ¿Qué te pasa? ¿Tienes que qué?
Copy !req
174. - ¡Eso! ¡Tengo que!
- ¡Yamagoe!
Copy !req
175. ¡Mierda! ¡No!
Copy !req
176. ¡Suéltame!
¡Déjame!
Copy !req
177. ¡Suéltame!
Copy !req
178. ¡Sigan filmando!
¡No dejen de rodar!
Copy !req
179. ¡Espera!
Copy !req
180. ¿Estás herida?
Copy !req
181. Estoy bien.
Copy !req
182. - ¿Y tú estás bien?
- Sí.
Copy !req
183. Estoy bien, ¿y tú?
Copy !req
184. Yo también.
Copy !req
185. ¿Estás herida?
Copy !req
186. No.
Él acaba de preguntármelo.
Copy !req
187. Sí.
Copy !req
188. ¿Y tú...
Copy !req
189. - Sí, estoy bien.
- Eso es... Sí.
Copy !req
190. Ahora sabemos que nadie está herido.
¡Eso está muy bien!
Copy !req
191. Todos estamos bien.
¡Es increíble!
Copy !req
192. Todo el mundo bien.
Qué increíble.
Copy !req
193. ¿No?
Copy !req
194. Nada.
Aquí no hay cobertura.
Copy !req
195. Nao.
Copy !req
196. Lo que dijo antes el director...
Copy !req
197. ¿Es el mismo rumor del que tú hablabas?
Copy !req
198. "Para resucitar a 'la cosa'
hay que hacer un hechizo de sangre".
Copy !req
199. - ¿Qué?
- El rumor...
Copy !req
200. ¿"La cosa"?
Copy !req
201. Luego se los explico.
Copy !req
202. Hay que salir de aquí.
Copy !req
203. - ¿Cómo?
- En el auto.
Copy !req
204. - ¿Y qué pasa con los monstruos?
- ¿Tienes una idea mejor?
Copy !req
205. ¡Nadie vendrá a rescatarnos aquí!
Copy !req
206. ¿Qué es "la cosa"?
Copy !req
207. ¿Qué demonios está pasando en este lugar?
Copy !req
208. ¿Qué? ¿Qué...
Copy !req
209. demonios...
Copy !req
210. está pasando en este lugar?
Copy !req
211. ¡Soy yo!
¡Abran la puerta!
Copy !req
212. ¡Esperen!
Copy !req
213. ¡Estoy solo!
¡No hay monstruos!
Copy !req
214. A las tres, ¿de acuerdo?
Copy !req
215. Uno, dos...
Copy !req
216. ¡Acción!
Copy !req
217. ¿Qué...
¡Carajo!
Copy !req
218. ¡Esto es lo que yo quería!
Copy !req
219. ¡Sí, eso es!
Copy !req
220. ¡Sí! ¡Sí!
¡Esto es genial!
Copy !req
221. ¡Es de puta madre!
Copy !req
222. - ¡Empújalo hacia aquí!
- ¡Esto sí que es real!
Copy !req
223. ¡La madre que me parió!
¡Esto es genial!
Copy !req
224. ¡Ahí tienes tu merecido!
¡Monstruo de mierda! ¡Maldito!
Copy !req
225. Sí. ¡Esa es la expresión!
¡De puta madre!
Copy !req
226. ¡Esta película será espectacular!
Copy !req
227. Corran hacia el auto.
¡Yo los haré pedazos a todos!
Copy !req
228. ¡No hay nadie!
¡Sigan corriendo!
Copy !req
229. - ¡La llave no está!
- ¿Qué?
Copy !req
230. - ¿Quién la tiene?
- ¿Kasahara?
Copy !req
231. ¡Kasahara!
¡Mierda!
Copy !req
232. ¡Kasahara!
Copy !req
233. ¡Kasahara!
Copy !req
234. ¡Acción!
Copy !req
235. ¡El bolso!
¡Debe estar en su bolso!
Copy !req
236. ¡Vamos, monstruo!
Copy !req
237. ¡Atrápala!
Copy !req
238. - ¡Chinatsu!
- ¡Suéltame!
Copy !req
239. ¡Salgan ya, maldita sea!
¡La cámara está filmando!
Copy !req
240. ¡Ko!
Copy !req
241. ¡Nao!
Copy !req
242. ¡No!
Copy !req
243. ¡Chinatsu!
Copy !req
244. Me torcí el tobillo.
Copy !req
245. - ¿Dónde está Nao?
- Está bien. Está dentro.
Copy !req
246. ¡Nao!
¡Soy yo, abre la puerta!
Copy !req
247. - ¡Nao! ¡Abre la puerta!
- ¡Nao!
Copy !req
248. ¡Por favor!
Copy !req
249. ¡Rápido!
Copy !req
250. - Tengo la llave.
- Espera.
Copy !req
251. ¿Te mordieron?
Copy !req
252. No estoy segura.
Copy !req
253. Quizá...
Copy !req
254. solo sea un corte.
Copy !req
255. ¡Nao!
Copy !req
256. No pasa nada, lo sé.
Solo es por si acaso.
Copy !req
257. - Cálmate, Nao.
- Estoy calmada. Del todo.
Copy !req
258. ¡No!
Copy !req
259. ¡Pom!
Copy !req
260. ¡Socorro!
Copy !req
261. ¡Acción!
Copy !req
262. ¡Sal de mi camino!
Copy !req
263. ¡Basta!
Copy !req
264. ¡No! ¡No!
Copy !req
265. ¡Ya te tengo!
Copy !req
266. ¡Basta!
Copy !req
267. No pasa nada.
Copy !req
268. Es por precaución.
Copy !req
269. - ¡No!
- No pasa nada.
Copy !req
270. - ¡Nao!
- ¿Quién carajo eres tú?
Copy !req
271. ¡Me duele!
¡Me duele!
Copy !req
272. ¡Vas a romperme el brazo!
Copy !req
273. ¡En serio! ¡Deténganla!
Copy !req
274. ¡Apaga esa cámara!
Copy !req
275. ¡No te me acerques!
Copy !req
276. - ¡Vete!
- ¿Cómo?
Copy !req
277. ¡Huye de mí!
Copy !req
278. ¡Chinatsu!
Copy !req
279. Un hacha.
Copy !req
280. ¡Qué suerte!
Copy !req
281. ¡Ko!
Copy !req
282. ¡Ko!
Copy !req
283. ¿Ko?
Copy !req
284. Ko...
Copy !req
285. ¿Tú también?
Copy !req
286. ¿Cómo dices?
Copy !req
287. ¡Ko!
Copy !req
288. Por favor.
Copy !req
289. ¡Detente!
Copy !req
290. ¡Así!
Copy !req
291. ¡Esa expresión!
Copy !req
292. ¡Lo lograste, maldición!
Copy !req
293. ¡Ahora, el clímax!
Copy !req
294. ¡Que sea la última puta toma!
Copy !req
295. ¡Ko!
Copy !req
296. Por favor.
Copy !req
297. ¡Detente!
Copy !req
298. ¿Ko?
Copy !req
299. ¡Ko!
Copy !req
300. ¡Por favor, soy yo!
Copy !req
301. ¡Te lo ruego!
Copy !req
302. ¡Despierta!
Copy !req
303. ¿Ko?
Copy !req
304. ¡Ko!
Copy !req
305. Por favor.
Copy !req
306. ¡Detente!
Copy !req
307. ¡Por favor!
Copy !req
308. Te quiero.
Copy !req
309. ¡Oye!
Copy !req
310. ¿Qué carajo haces?
¡Sigue el guion!
Copy !req
311. ¡Mierda!
¡Está bien, detente!
Copy !req
312. ¡Muy bien!
¡Corten!
Copy !req
313. ¡Sí! ¡Muy bien!
Copy !req
314. - Bien.
- ¿Ha estado bien?
Copy !req
315. - Sí, muy bien la expresión.
- ¿Y las frases?
Copy !req
316. No las usaremos, solo la imagen.
Copy !req
317. Ya entiendo.
Copy !req
318. Ahora viene lo de las lágrimas.
Copy !req
319. Mira hacia arriba, por favor.
Copy !req
320. ¿Qué escena es?
Copy !req
321. ¿Por qué era que lloraba?
Copy !req
322. - ¡Cámara!
- ¡Gotas puestas!
Copy !req
323. ¿Preparados?
Copy !req
324. Acción.
Copy !req
325. Cuánto tiempo.
Copy !req
326. - ¿Podemos hablar luego?
- Sí.
Copy !req
327. - Sr. Higurashi, ¿ha sido buena?
- Sí, buena.
Copy !req
328. - ¿Sr. Higurashi?
- Sí.
Copy !req
329. ¿En qué género trabaja?
Copy !req
330. Trabajo mucho en publicidad.
Copy !req
331. Y en videos para karaoke.
Hago muchas cosas aquí y allá.
Copy !req
332. Recuérdame tu lema, ¿cómo era?
Copy !req
333. Es...
Dice...
Copy !req
334. "Rápido y barato, pero presentable".
Copy !req
335. - ¡Eso es!
- Disculpe.
Copy !req
336. Suena bien.
Copy !req
337. Yo creo que es él.
Copy !req
338. ¿De verdad?
Copy !req
339. ¿Una peli de zombis?
Copy !req
340. Este agosto abrimos un nuevo canal,
el Canal Zombi...
Copy !req
341. con un programa especial.
Copy !req
342. ¿Puede darme más detalles?
Copy !req
343. En pleno rodaje de una película de zombis,
el equipo de rodaje es atacado por zombis.
Copy !req
344. Son presas del pánico
y acaban luchando contra ellos.
Copy !req
345. Una historia de supervivencia.
Copy !req
346. Ya veo.
Copy !req
347. Y con dos cualidades exclusivas.
Copy !req
348. ¿Exclusivas?
Copy !req
349. Uno, se emite en vivo.
Copy !req
350. ¿En vivo?
Copy !req
351. Se emitirá a la una del mediodía
y durará 30 minutos.
Copy !req
352. - Dos, la cualidad más exclusiva...
- ¿Sí?
Copy !req
353. Una sola toma.
Copy !req
354. ¿Una toma?
Quiere decir...
Copy !req
355. Con una cámara.
Copy !req
356. Una toma, sin cortes.
Con una sola cámara de principio a fin.
Copy !req
357. ¿Una peli de zombis...
Copy !req
358. emitida en directo...
Copy !req
359. en una sola toma?
Copy !req
360. Será exclusivo, ¿no?
Copy !req
361. Dios...
Copy !req
362. Qué idea tan absurda.
¡Qué gracia!
Copy !req
363. ¿Cómo?
Copy !req
364. - ¿Qué?
- No es broma.
Copy !req
365. Es muy en serio.
Copy !req
366. ¿Qué?
Copy !req
367. ¿Qué te parece?
Copy !req
368. ¡Pom!
Copy !req
369. N.º 42 LA LLAVE POM
Copy !req
370. Levanten los brazos bien alto...
Copy !req
371. y doblen las rodillas
manteniendo la espalda recta.
Copy !req
372. Y ahora, digan...
Copy !req
373. - ¡Pom!
- Bien alto. Esa es la clave.
Copy !req
374. El atacante
se estremece al oír el "pom"...
Copy !req
375. se agachan y se liberan.
Copy !req
376. ¡Pom!
Copy !req
377. ¿Por qué acudieron a ti?
Copy !req
378. Nadie aceptó la oferta
porque es un completo disparate.
Copy !req
379. Pero tú sí, ¿no?
Copy !req
380. ¿Cómo? Sí...
Copy !req
381. Lo sabía.
No tienes valor para decir que no.
Copy !req
382. Volveré tarde.
Copy !req
383. - ¿Cenarás aquí?
- No.
Copy !req
384. Oye, Mao...
Copy !req
385. ¡Me voy!
Copy !req
386. Hasta luego.
Copy !req
387. ¿Qué tal le va con el nuevo equipo?
Copy !req
388. ¿Hoy es tu día libre?
Copy !req
389. - Sí.
- ¿Podrías espiarla?
Copy !req
390. ¿Qué?
Copy !req
391. Las quiero reales.
Copy !req
392. Tus lágrimas de verdad.
Copy !req
393. ¿De acuerdo?
Copy !req
394. No deberías confiar
en trucos falsos como esto.
Copy !req
395. ¿Alguna vez lloraste de ira?
Yo sí.
Copy !req
396. Estaba en la escuela y era el último
partido de baloncesto de...
Copy !req
397. ¡Hola! El director dijo que aquí
podía usar las gotas para los ojos.
Copy !req
398. Perdone, pero esto es un campo de batalla.
Copy !req
399. ¿Un campo de batalla?
Copy !req
400. Ella debe librar su propia batalla.
Copy !req
401. No hay lugar para que una madre
se inmiscuya.
Copy !req
402. - Pero me dijeron...
- Basta, Mao.
Copy !req
403. - Está bien, nos vamos.
- Director.
Copy !req
404. - Esto es importante.
- ¡No hay tiempo!
Copy !req
405. ¡No debería escuchar a esa vieja arpía!
Copy !req
406. ¿Vieja arpía? ¿Yo?
Copy !req
407. Lo siento, pero debe entender que...
Copy !req
408. Ni entender ni nada, nos vamos.
Copy !req
409. ¡Espere, señora, por favor!
Copy !req
410. ¡Hay que terminar el rodaje hoy!
Copy !req
411. Siento lo de "vieja arpía".
Copy !req
412. Vuelva. Solo otra vez, por favor.
Lo siento mucho.
Copy !req
413. Como trabajadora es genial...
Copy !req
414. el problema es su personalidad.
Copy !req
415. - No encaja en nuestro equipo.
- Sí, lo comprendo.
Copy !req
416. - Muy bien, pues.
- Lo siento.
Copy !req
417. ¿Sabes? Creo que...
Copy !req
418. deberías aprender a transigir.
Copy !req
419. Pronto te irás de casa
y tienes que ganarte la vida.
Copy !req
420. Sé que eres muy detallista, Mao.
Copy !req
421. ¡Mao!
Copy !req
422. Taizo lloró con ganas
en la azotea del hospital.
Copy !req
423. Eran las primeras lágrimas
que derramaba en su vida.
Copy !req
424. ¿Así que gotas para los ojos, no?
Copy !req
425. Taizo Kusakabe,
un empresario solitario...
Copy !req
426. ¿Puedo cambiar de canal?
Copy !req
427. Claro que sí.
Copy !req
428. ¿En un rodaje sueles darle
tu opinión al director?
Copy !req
429. Bueno...
Copy !req
430. Si artísticamente lo creo necesario, sí.
Copy !req
431. - Estás grabando esto, ¿verdad, mamá?
- Sí.
Copy !req
432. ¿Quién es ese?
Copy !req
433. Es su actor favorito.
Copy !req
434. ¿Hay algún género que quieras cultivar?
Copy !req
435. Mi siguiente papel es todo un reto.
Copy !req
436. Todavía no puedo revelar gran cosa...
Copy !req
437. ¿Puedo decirlo?
Copy !req
438. Habrá mucha sangre.
Copy !req
439. ¿Mucha sangre?
Copy !req
440. ¿Una película de terror?
Copy !req
441. KAZUAKI KAMIYA, ACTOR.
Copy !req
442. Ya lo verán.
Copy !req
443. Gracias.
Copy !req
444. Siempre me interesaron
las películas de zombis.
Copy !req
445. Soy muy fan tuyo.
Copy !req
446. SRTA. AIKA MATSUMOTO
Copy !req
447. Siempre quise trabajar contigo.
Copy !req
448. ¡Qué halago!
Copy !req
449. Oye, ¿te importaría hacerlo?
Copy !req
450. Claro.
Copy !req
451. ¡El rayo de amor de Aika!
Copy !req
452. ¡Me encanta!
Copy !req
453. SR. KAZUAKU KAMIYA
Copy !req
454. La trama toca discretamente
el tema del racismo.
Copy !req
455. - Pues puede que sí.
- Lo noté.
Copy !req
456. SR. MANABU HOSODA
Copy !req
457. Es para quitarme el temblor de las manos.
Copy !req
458. Ya.
Copy !req
459. SR. HIROSHI YAMANOUCHI
Copy !req
460. Perdón.
¿Cuál es la parte que trata del racismo?
Copy !req
461. Disculpa, ahora mismo estoy concentrado.
Copy !req
462. Está bien. Lo siento.
Copy !req
463. Disculpa.
Copy !req
464. ¿Está agua es muy dura?
Copy !req
465. SR. SHUNSUKE YAMAGOE
Copy !req
466. ¿Perdón?
Copy !req
467. Yo solo puedo beber agua blanda.
Copy !req
468. Si no, me da una diarrea terrible.
Copy !req
469. Se los dije por mail.
Copy !req
470. - Vaya. Lo siento.
- Les mandé un mail.
Copy !req
471. "Quiero ver miedo real.
Copy !req
472. Quiero ver el temblor en tu cara.
¡Expresión!"
Copy !req
473. ¡Siento llegar tarde!
Copy !req
474. - Encantada de conocerlos.
- ¡Hola!
Copy !req
475. - ¿Qué?
- Lo siento.
Copy !req
476. SRTA. MAI AIDA
Copy !req
477. Mi marido está de viaje
y mi mánager estaba ocupado.
Copy !req
478. ¿Me dejas?
Copy !req
479. No pasa nada, es muy tranquila.
Copy !req
480. - Por aquí.
- Sí.
Copy !req
481. Te enfrentas a la muerte.
Copy !req
482. Sí.
Copy !req
483. ¿Realmente sentiste miedo?
Copy !req
484. Sí, como si fuese real.
Copy !req
485. ¿Estabas actuando?
Copy !req
486. Sí.
Copy !req
487. Sí.
Copy !req
488. No actúes.
Vívelo.
Copy !req
489. De acuerdo.
¿Quiere decir vivirlo...
Copy !req
490. ¡Quiero ver el temblor en tu cara!
¡Expresión!
Copy !req
491. Se está...
Copy !req
492. ¡Se está pasando!
Copy !req
493. Hacemos un descanso de media hora.
Copy !req
494. ¿Hacemos un descanso?
Copy !req
495. Bien. Lo dejamos aquí por el momento.
Copy !req
496. Y...
Copy !req
497. Esto me temo que tampoco.
Copy !req
498. ¿Cubierta de vómito?
Copy !req
499. No me importan los retos,
pero mi agente no me lo permitirá.
Copy !req
500. ¿Vómito sobre una estrella del pop? ¡No!
Copy !req
501. Obviamente, no será vómito de verdad.
Copy !req
502. - Lo sé.
- Bien.
Copy !req
503. Nada de vómito.
Copy !req
504. Lo siento.
A mí no me importa, pero a mi agente sí.
Copy !req
505. Lo entiendo.
Copy !req
506. ¡Genial!
Copy !req
507. Bien.
Copy !req
508. - ¿Puedo?
- Sí.
Copy !req
509. El ayudante de dirección zombi
mata a la maquilladora con un hacha, ¿no?
Copy !req
510. Sí.
Copy !req
511. ¿Un zombi puede usar un hacha?
Copy !req
512. ¿Disculpa?
Copy !req
513. Los zombis no tienen voluntad propia,
y para usar un hacha la necesitaría, ¿no?
Copy !req
514. Bueno, hay muchos tipos de zombis...
Copy !req
515. - ... así que es posible que...
- ¿Estoy hablando contigo?
Copy !req
516. Bien.
Copy !req
517. Deja que lo piense.
Copy !req
518. Sí, por favor.
Copy !req
519. ¿Qué te pasa?
¡Mira el pajarito!
Copy !req
520. Y están charlando y tomando café.
Copy !req
521. Entonces, entra el primero,
el ayudante de dirección zombi.
Copy !req
522. Puedes lanzarte
y los tres salen corriendo aterrados.
Copy !req
523. Luego llega el director
de fotografía zombi, el Sr. Hosoda.
Copy !req
524. Una vez más, entras con todo.
Copy !req
525. Haces que estén
el doble de aterrorizados que antes.
Copy !req
526. - Taniguchi.
- ¿Sí?
Copy !req
527. Cuando aparecen los zombis...
Copy !req
528. ¿no sería genial hacer un efecto así
con el zoom, muy exagerado?
Copy !req
529. Qué idea más estúpida.
Copy !req
530. Será estúpida, pero queda genial.
Copy !req
531. No lo entiendo.
Copy !req
532. No pienso hacerlo.
Copy !req
533. ¿Estás bien?
Copy !req
534. Una sola toma cámara en mano
me matará.
Copy !req
535. ¡Yo lo puedo hacer!
Copy !req
536. Ya te lo dije...
Copy !req
537. no estás preparada para esto.
Copy !req
538. - Me sé el guion de memoria.
- No.
Copy !req
539. Ya practicamos la llave Pom antes.
Copy !req
540. Hoy veremos
una variación sobre esa llave.
Copy !req
541. - Oye, mamá.
- ¿Sí?
Copy !req
542. - ¿Vas a volver?
- ¿Qué?
Copy !req
543. - A actuar.
- ¿Cómo?
Copy !req
544. Pronto me iré de casa.
Copy !req
545. Haz algo que te guste.
Copy !req
546. Debes estar bromeando.
Copy !req
547. Te encanta leer sus guiones.
Copy !req
548. - Solo lo hago para matar el tiempo.
- ¿Y ya está?
Copy !req
549. ¡Pom y wha!
Copy !req
550. - ¿Esto para qué sirve?
- ¿Qué?
Copy !req
551. ¿Quién se defiende de quién?
Copy !req
552. Lo que te decía de matar el tiempo.
Es un pasatiempo.
Copy !req
553. La defensa personal no es un pasatiempo.
Copy !req
554. Te seré sincera.
Me estoy quedando sin pasatiempos.
Copy !req
555. Te aburres con demasiada facilidad.
Copy !req
556. Hiciste yoga, bailes de salón
y danza hawaiana.
Copy !req
557. - ¿Y ahora, defensa personal?
- Bueno, estoy en proceso...
Copy !req
558. de descubrir algo
a lo que pueda dedicarme.
Copy !req
559. ¿Y la actuación no lo es?
Copy !req
560. Bueno, eso...
Copy !req
561. Es que me entrego demasiado.
Copy !req
562. Eso no es malo.
Muchos buenos actores hacen lo mismo.
Copy !req
563. - Deberías volver a intentarlo.
- No sabes lo que estás diciendo.
Copy !req
564. - ¿Acaso no quieres intentarlo?
- Olvídalo, ¿de acuerdo?
Copy !req
565. Va a dirigir una película dramática.
Copy !req
566. ¿En serio?
Copy !req
567. - Todo un cambio.
- Lo sé.
Copy !req
568. ¿Y sabes qué?
Kazuaki Kamiya...
Copy !req
569. actúa en ella.
Copy !req
570. ¿Cómo?
Copy !req
571. Cálmate, Nao.
Copy !req
572. Estoy calmada.
Copy !req
573. - Calmada del todo.
- ¡Nao!
Copy !req
574. ¡Ayudante de dirección zombi,
acércate por detrás!
Copy !req
575. Le tomas el hacha, la golpeas...
Copy !req
576. y se la clavas en la cabeza.
Bien, ¡corten!
Copy !req
577. ¿Aún no te convence?
Copy !req
578. Hoy en día hay zombis que disparan armas.
Copy !req
579. - Piensas demasiado.
- Déjame pensar.
Copy !req
580. Es lo que digo.
Copy !req
581. Esta es una de mis pocas escenas buenas
en toda la película.
Copy !req
582. Lo convenceré.
Copy !req
583. Hágalo, por favor.
Copy !req
584. - Oiga.
- ¿Sí?
Copy !req
585. - En la primera escena en la que lloro...
- Sí.
Copy !req
586. ¿Puedo usar gotas para los ojos?
Copy !req
587. ¿No puede llorar de verdad?
Copy !req
588. Creo que sí puedo,
pero, ¿no es mejor asegurarse?
Copy !req
589. No podemos hacer más de una toma,
así que será lo mejor.
Copy !req
590. - De acuerdo, entonces.
- ¡Genial!
Copy !req
591. ¿Habrá baños en el edificio?
Copy !req
592. Alquilaremos algunos baños portátiles.
Copy !req
593. Debo saber cuántos habrá y dónde
lo antes posible.
Copy !req
594. Lo comprendo.
Copy !req
595. Les mandé un mail.
Copy !req
596. Cierto, disculpe.
Copy !req
597. Se los mandé.
Copy !req
598. Lo siento.
Copy !req
599. ¿Lo sabías?
Copy !req
600. - Le pido disculpas.
- Te pregunté si lo sabías.
Copy !req
601. Oye, agáchate un poco, ¿quieres?
Copy !req
602. Así, quédate así.
Copy !req
603. Así, muy bien.
Copy !req
604. Muchas personalidades fuertes, ¿no?
Copy !req
605. ¡Y que lo diga, Hosoda!
Copy !req
606. Siento lo de antes.
Copy !req
607. Ya no bebo.
Copy !req
608. ¿De verdad?
Copy !req
609. Hasta que termine la filmación.
Copy !req
610. ¿Está seguro?
Copy !req
611. Es un mal hábito.
Copy !req
612. - ¿Quién es?
- Mi hija.
Copy !req
613. Ella me da fuerzas
cuando me entra el temblor de manos.
Copy !req
614. Mis malos hábitos...
Copy !req
615. me harán perder a mi niña.
Copy !req
616. ¿Qué?
Copy !req
617. El año pasado...
Copy !req
618. accedió a reunirse conmigo un día.
Copy !req
619. Cuando el día llegó estaba tan nervioso
que empecé a beber.
Copy !req
620. ¡No!
Copy !req
621. Me desmayé y no llegué a la cita.
Copy !req
622. ¡Es ridículo!
Copy !req
623. ¡Sí que lo fue!
Así es mi vida.
Copy !req
624. Eso sí, me divierto.
Copy !req
625. Quiero que se sienta orgullosa de mí.
Copy !req
626. Pero no es fácil.
Copy !req
627. Estoy de acuerdo.
Copy !req
628. Hosoda...
Copy !req
629. No tiene que llorar por eso.
Copy !req
630. ¿Tan mal lo estás pasando?
Copy !req
631. ¿Qué quieres?
Copy !req
632. ¿Puedo pedirte un favor?
Copy !req
633. ¿Cuál?
Copy !req
634. Bueno...
Copy !req
635. - Buenos días.
- Buenos días.
Copy !req
636. - ¡Una gran localización!
- ¿Verdad?
Copy !req
637. ¿El agua caliente?
Copy !req
638. - Empezamos.
- Sí.
Copy !req
639. - ¡Arriba!
- Sí.
Copy !req
640. ¿Qué tal se ve?
Copy !req
641. No está mal.
Funcionará.
Copy !req
642. - ¡No lo sueltes!
- Está bien.
Copy !req
643. Nos acercamos así,
desde la distancia.
Copy !req
644. - ¿Con algo de inclinación?
- Sí.
Copy !req
645. Siento la intrusión.
Copy !req
646. No pasa nada.
¿Quiere verlo trabajar?
Copy !req
647. Eso es.
Copy !req
648. Me dijeron que quiere ser directora.
Copy !req
649. Sí, así es.
Copy !req
650. De tal palo, tal astilla.
Copy !req
651. Los padres son un ejemplo para los hijos.
Copy !req
652. ¡Apártate!
Copy !req
653. Eso dicen.
Copy !req
654. No se preocupen por pequeños errores,
sigan filmando.
Copy !req
655. La cámara
no debe detenerse hasta el final.
Copy !req
656. A no ser que algo salga mal.
Copy !req
657. Así que tengan cuidado
y fíjense en lo que hacen.
Copy !req
658. Miren qué nos trajo el productor guapo.
Copy !req
659. - Gracias.
- ¿De dónde es?
Copy !req
660. Es sake del bueno, de Niigata.
Copy !req
661. - Ya beberemos luego.
- Luego.
Copy !req
662. Por el momento, escóndela.
Copy !req
663. LA BOTELLA DE YAMAGOE.
Copy !req
664. Oye, ¿han llegado ya Kurooka y Soda?
Copy !req
665. - Están atrapados en el tráfico.
- ¿No llamaron?
Copy !req
666. - No tardarán.
- Vuelve a llamarlos.
Copy !req
667. Higurashi.
Copy !req
668. - ¿Un accidente?
- Sí.
Copy !req
669. ¿Hay heridos?
Copy !req
670. Nada serio,
fue una pequeña colisión.
Copy !req
671. ¿Venían en el mismo auto?
Copy !req
672. ¿No es evidente?
Copy !req
673. - ¿Tienen un romance?
- ¡Sí!
Copy !req
674. - Ve a ver qué hacen los demás.
- Está bien.
Copy !req
675. ¿Cómo va?
Copy !req
676. Habrá que prescindir de ellos.
Copy !req
677. - ¿Se cancela el rodaje?
- Claro que no.
Copy !req
678. - Soluciónenlo de algún modo.
- ¿Cómo?
Copy !req
679. ¿Qué hora es?
Copy !req
680. Las 11, tenemos dos horas.
Copy !req
681. ¿Puedes reescribirla?
Copy !req
682. Es una sola toma, sin cortes.
Imposible.
Copy !req
683. Entonces encuentren sustitutos.
Copy !req
684. Se tarda dos horas en llegar aquí.
Copy !req
685. No llegarán a tiempo.
Copy !req
686. En todo caso,
no podemos cancelar el rodaje.
Copy !req
687. ¿Higurashi?
Copy !req
688. ¿Lo dices en serio?
Copy !req
689. Actué un poco en la secundaria.
Copy !req
690. - Un segundo, espera.
- ¿Quién más hay ahí fuera...
Copy !req
691. que sea de la edad y el sexo adecuados
y se sepa el guion aparte de mí?
Copy !req
692. Sí.
Copy !req
693. - Estoy de acuerdo.
- Pero...
Copy !req
694. ¡Aguarden!
¿Y quién hará de maquilladora?
Copy !req
695. ¿Qué?
Copy !req
696. Ella era actriz.
Copy !req
697. - Oye...
- Además...
Copy !req
698. lee sus guiones a escondidas.
Copy !req
699. ¿Se sabe las frases?
Copy !req
700. - Casi. Lo leí más de cien veces.
- ¿Qué?
Copy !req
701. Pero no puedo...
Copy !req
702. El papel es tuyo.
Copy !req
703. Disculpen.
Copy !req
704. - ¡De ninguna manera!
- ¿Por qué?
Copy !req
705. ¡No tienes idea de cómo era mamá!
¡Me hizo sufrir muchísimo!
Copy !req
706. No debo hacerlo.
Copy !req
707. ¿A quién más tienes?
Copy !req
708. Mamá no. ¡Me niego!
Copy !req
709. No, no debo hacerlo.
Copy !req
710. Claro que no.
No debo hacerlo de ninguna manera.
Copy !req
711. ¡Encantada de conocerlos!
Copy !req
712. Hay que cancelar.
En nombre del arte...
Copy !req
713. Más que arte es un programa de televisión.
Copy !req
714. Los espectadores lo están esperando.
Copy !req
715. Hay que emitir el programa.
Copy !req
716. - ¡Por favor!
- Aunque así sea, mi...
Copy !req
717. Tú ya lo sabes, pero te lo recuerdo.
Este es tu programa.
Copy !req
718. Tú eres la estrella aquí.
Copy !req
719. Quedará genial.
Copy !req
720. Te lo prometo.
Copy !req
721. ¿Qué le pasa?
Copy !req
722. Tengo que...
Copy !req
723. Enseguida vuelvo.
Copy !req
724. - ¿Estás bien?
- Para nada.
Copy !req
725. Lo siento.
Copy !req
726. No pasa nada. Es divertido que el director
haga el papel de director.
Copy !req
727. No sea benevolente,
es usted demasiado amable.
Copy !req
728. - Entonces, todo bien.
- Todo genial.
Copy !req
729. Escúchenme todos.
Copy !req
730. Estamos a punto de empezar.
Copy !req
731. Solo para que quede claro,
será todo una sola toma, con una cámara.
Copy !req
732. Emitiremos en directo.
Copy !req
733. Una vez que la cámara empiece a rodar,
no habrá vuelta atrás.
Copy !req
734. ¡Vamos a hacer que funcione!
Copy !req
735. Empezamos cuenta atrás desde 10 segundos,
nueve, ocho, siete...
Copy !req
736. Seis, cinco, cuatro, tres, dos...
Copy !req
737. ¡Bien! ¡Allá vamos!
Copy !req
738. ¡Cuento con ustedes!
Copy !req
739. ¡Ken!
Copy !req
740. ¡Por favor!
Copy !req
741. ¡Despierta!
Copy !req
742. Te quiero.
Copy !req
743. Corten.
Copy !req
744. ¿Qué les pareció?
Copy !req
745. ¿Cuántas tomas llevamos?
Copy !req
746. Esta es la 42.
Copy !req
747. Te enfrentas a la muerte.
Copy !req
748. Sí.
Copy !req
749. ¿Realmente sentiste miedo?
Copy !req
750. Bien hecho, director. Sabe actuar.
Copy !req
751. No actúes.
Copy !req
752. Vívelo.
Copy !req
753. De acuerdo.
¿Quiere decir vivirlo...
Copy !req
754. ¡Quiero miedo de verdad!
Copy !req
755. ¡Quiero ver el temblor en tu cara!
¡Expresión!
Copy !req
756. ¿Sabes por qué no puedes hacerlo?
Copy !req
757. Porque toda tu vida es una farsa.
Copy !req
758. ¡No haces otra cosa que fingir!
Copy !req
759. ¡Quítate esa máscara llena de falsedad!
Copy !req
760. - Está improvisando.
- ¿Qué?
Copy !req
761. ¡No me interrumpas, estúpido de mierda!
Copy !req
762. ¡Esta es mi obra!
Copy !req
763. ¡Mi película!
Copy !req
764. ¡No dejaste de molestar
desde los ensayos!
Copy !req
765. ¡Hacemos un descanso de media hora!
Copy !req
766. - Una gran expresión.
- Lo sé.
Copy !req
767. Actúa con el corazón.
Copy !req
768. - Sal de en medio.
- Director.
Copy !req
769. Lo siento, me pasé de la raya.
Copy !req
770. Lo siento.
¡No molestes, por favor!
Copy !req
771. Hosoda no está aquí.
Copy !req
772. Entra en un minuto.
Copy !req
773. ¿Qué...
Copy !req
774. ¿Qué está pasando?
Copy !req
775. ¡Hosoda!
Copy !req
776. ¡Hosoda!
¡Hosoda!
Copy !req
777. Apesta a alcohol.
Copy !req
778. Trae unos letreros.
Copy !req
779. ¡No lo puedo creer!
Copy !req
780. Espeluznante, ¿verdad?
Copy !req
781. - Y la cosa no termina ahí.
- ¿Cómo?
Copy !req
782. HAY UN PROBLEMA.
¡SIGAN IMPROVISANDO!
Copy !req
783. ¡Qué susto!
Copy !req
784. Ha sido de lo más oportuno.
¿Habrá sido el viento?
Copy !req
785. Dime, Nao...
Copy !req
786. - ¿Tienes algún pasatiempo?
- ¿Un pasatiempo?
Copy !req
787. Sí.
Copy !req
788. ¿Por qué preguntas eso?
Copy !req
789. Por nada, por cambiar de tema.
Copy !req
790. No sé si llamarlo un pasatiempo,
pero tomo clases de defensa personal.
Copy !req
791. - ¿Defensa personal?
- Sí.
Copy !req
792. ¡Pom!
Copy !req
793. - ¡Te liberaste!
- ¡Fue increíble!
Copy !req
794. ¿Se volvieron locos o qué?
Copy !req
795. - Con qué facilidad lo hiciste.
- ¡Asombroso!
Copy !req
796. ¿Y ahora qué viene, director?
Copy !req
797. ¡Dios mío!
Copy !req
798. Qué susto me has dado.
Copy !req
799. También te maquillaron, ¿no?
Copy !req
800. ¿Quieres un papel en la película?
Copy !req
801. Está bien, te filmaré.
Copy !req
802. Espera, ¿qué te pasa? ¡Oye!
Copy !req
803. ¿Qué era ese líquido?
Copy !req
804. ¿Pueden limpiarme la cara?
Copy !req
805. - ¿No tienen toallitas?
- No.
Copy !req
806. ¿Qué es esto? ¡Qué asco!
Copy !req
807. Qué realismo.
Copy !req
808. Aquí, esa es la clave.
Copy !req
809. ¡Hosoda!
Copy !req
810. - ¿Cuándo empezamos?
- ¡Ya comenzó!
Copy !req
811. ¡Te toca, Higurashi!
Copy !req
812. ¿Adónde vas? ¡Tú entras ahora!
Copy !req
813. Fue el año pasado, por esta misma época.
Copy !req
814. ¡Fue un verano muy caluroso!
Copy !req
815. Me pasaba los días y las noches
escribiendo el guion de esta película.
Copy !req
816. Un día, un rumor empezó a circular
por las redes... ¡Oye! ¿Adónde vas?
Copy !req
817. - Tengo que...
- ¿Tienes qué?
Copy !req
818. - Espera un momento, ¿tienes que qué?
- Tengo...
Copy !req
819. ¿Por dónde vamos?
Copy !req
820. Ni idea. ¿Qué...
Copy !req
821. ¡Ahí fuera hay monstruos!
Copy !req
822. Sí, salir ahí es demasiado peligroso.
Copy !req
823. Están improvisando.
Copy !req
824. - ¿En serio?
- ¡Sí!
Copy !req
825. ¿Qué te pasa?
Copy !req
826. Mierda.
Copy !req
827. ¡Yamagoe!
Copy !req
828. - El nombre...
- ¡Deténganlo!
Copy !req
829. ¡Mierda! ¡No!
Copy !req
830. ¡Suéltame! ¡Déjame!
Copy !req
831. Otro que cae.
Copy !req
832. ¡Qué emocionante!
Copy !req
833. - ¿Tienes el cartel listo?
- ¡Sí!
Copy !req
834. POR FAVOR, ESPEREN UN INSTANTE.
Copy !req
835. ¡Sigan filmando!
¡No dejen de rodar!
Copy !req
836. ¿Hacia dónde mira?
Copy !req
837. ¿Qué te pasa, Yamagoe?
Copy !req
838. ¡Ya sale!
Copy !req
839. ¿Qué cosa?
Copy !req
840. Caca...
Copy !req
841. Esta será una toma falsa.
Copy !req
842. - ¿Y tú estás bien?
- Sí.
Copy !req
843. Estoy bien, ¿y tú?
Copy !req
844. Siguen improvisando sin parar.
Copy !req
845. - ¿No pueden seguir con lo previsto?
- ¡No sin Yamagoe!
Copy !req
846. Pongamos el cartel.
Copy !req
847. Que Yamagoe vuelva como zombi.
¡Volvemos a la página 17!
Copy !req
848. ¡Mujer!
¡Mira!
Copy !req
849. De la página 15, línea 15, aquí,
hasta la 16, línea 11.
Copy !req
850. Saltamos a esta frase.
Copy !req
851. ¡De prisa, mujer!
Copy !req
852. - ¿Dónde?
- ¿Todo bien?
Copy !req
853. - Línea 11, aquí. ¡Aquí, idiota!
- Más o menos.
Copy !req
854. ¡Viejo!
¡Ahora hay que ser decisivos!
Copy !req
855. Bien, adelante.
Copy !req
856. ¡Un letrero!
Copy !req
857. Todo el mundo bien.
Qué increíble.
Copy !req
858. JUEGA UN POCO CON EL TELÉFONO.
SALTAMOS A "¿QUÉ ESTÁ PASANDO?"
Copy !req
859. ¡QUE YAMAGOE VUELVA COMO ZOMBI!
Copy !req
860. Nada. Aquí no hay cobertura.
Copy !req
861. Lo siento.
Copy !req
862. El baño está demasiado lejos.
Copy !req
863. No pasa nada...
Copy !req
864. - Hay que hacerlo ya, no hay tiempo.
- ¿Qué?
Copy !req
865. ¡No llores más!
¡Rápido!
Copy !req
866. Está bien.
Copy !req
867. ¿Dónde está la cabeza de Yamagoe?
Copy !req
868. ¿Alguien la vio?
Copy !req
869. - ¡Mujer!
- ¿La tienes? ¡Tíramela!
Copy !req
870. ¿Vieron a Hosoda?
Copy !req
871. - ¡Abuelo!
- ¿Ya empezamos?
Copy !req
872. ¡Levántate, maldición!
¡Tú, tómalo por aquí!
Copy !req
873. ¡Vamos a hacer bien
el resto de la película!
Copy !req
874. ¿Esa quién es?
Copy !req
875. ¡Acción!
Copy !req
876. ¡Esto es lo que yo quería!
¡Sí, eso es!
Copy !req
877. ¡Empújalo hacia aquí!
Copy !req
878. ¡La madre que me parió!
¡Esto es genial!
Copy !req
879. ¡Ahí tienes tu merecido!
¡Monstruo de mierda! ¡Maldito!
Copy !req
880. Sí. ¡Esa es la expresión!
¡De puta madre!
Copy !req
881. ¡Esta película será espectacular!
Copy !req
882. Corran hacia el auto.
¡Yo los haré pedazos a todos!
Copy !req
883. ¡Por aquí!
Copy !req
884. - ¡La llave no está!
- ¿Qué?
Copy !req
885. - ¿Quién la tiene?
- ¿Kasahara?
Copy !req
886. ¡Kasahara!
¡Mierda!
Copy !req
887. ¡Kasahara!
Copy !req
888. ¡Acción!
Copy !req
889. ¡El bolso!
¡Debe estar en su bolso!
Copy !req
890. ¡Vamos, monstruo!
¡Atrápala!
Copy !req
891. ¡Salgan ya, maldita sea!
¡La cámara está filmando!
Copy !req
892. ¿Qué?
Copy !req
893. ¿Cómo?
¿Qué mierda es esto?
Copy !req
894. ¡Ya se mueve!
¡Es un no parar!
Copy !req
895. ¡Es tan ridículo que es genial!
¿Cambiaron al cámara?
Copy !req
896. ¿Qué está pasando?
Copy !req
897. - Te toca...
- ¡Me pegaste!
Copy !req
898. - Vamos.
- ¡Nadie me había pegado antes!
Copy !req
899. ¡Te dijo que te toca, puto imbécil!
Copy !req
900. ¡Ya lo oíste! ¡Mueve el culo!
¡Andando!
Copy !req
901. - ¿Estás bien?
- ¿Qué?
Copy !req
902. - Cálmate.
- Estoy calmada. Del todo.
Copy !req
903. Tu madre es genial.
Copy !req
904. - Nunca la había visto actuar.
- ¿Por qué lo dejó?
Copy !req
905. Se identifica demasiado con sus papeles.
Copy !req
906. Se inventa las frases.
Copy !req
907. En un rodaje le rompió el brazo
a una gran estrella.
Copy !req
908. Después de aquello lo dejó,
o más bien tuvo que dejarlo.
Copy !req
909. Excelente actriz, ¿no?
Copy !req
910. Va a estar bien, ¿verdad?
Copy !req
911. ¡Nao!
Copy !req
912. No pasa nada, lo sé.
Solo es por si acaso.
Copy !req
913. - Cálmate, Nao.
- Estoy calmada. Del todo.
Copy !req
914. ¡No!
Copy !req
915. ¡Pom!
Copy !req
916. ¡No está siguiendo el guion!
Copy !req
917. ¡Zombi, detenla!
Copy !req
918. ¿Qué?
¡No le entendí!
Copy !req
919. Cálmese, señora...
Copy !req
920. ¡Socorro!
Copy !req
921. ¡Acción!
Copy !req
922. ¡Sal de mi camino!
Copy !req
923. No te preocupes por mí.
Copy !req
924. ¡Tienes que detenerla, por favor!
Copy !req
925. ¡Ya te tengo!
Copy !req
926. - ¡No!
- No pasa nada.
Copy !req
927. ¿Quién carajo eres tú?
Copy !req
928. ¡Me duele!
¡Me duele!
Copy !req
929. ¡Vas a romperme el brazo!
¡En serio! ¡Deténganla!
Copy !req
930. ¡Pom!
Copy !req
931. ¡Pom!
Copy !req
932. ¡Mierda!
¡Maldita seas!
Copy !req
933. Perdona, cariño.
Copy !req
934. ¡Toma esto! ¡Maldita!
¡Y esto!
Copy !req
935. - ¿Esto no es demasiado largo?
- ¿Qué?
Copy !req
936. Gracias a Dios.
Copy !req
937. - ¡Vete!
- ¿Cómo?
Copy !req
938. ¡Huye de mí!
Copy !req
939. ¡Chinatsu!
Copy !req
940. - Gracias.
- ¿Qué he hecho?
Copy !req
941. Ya no puedo ni pensar.
Copy !req
942. Así estás mucho mejor.
Copy !req
943. Director, necesitamos un hacha
para la última escena.
Copy !req
944. - ¡Que se la encuentre!
- ¿Cómo?
Copy !req
945. - ¡No importa, ve!
- ¡Sí!
Copy !req
946. ¡RECOGE UN HACHA
QUE ENCONTRARÁS FUERA!
Copy !req
947. Un hacha.
Copy !req
948. ¡Qué suerte!
Copy !req
949. No tenemos grúa.
Copy !req
950. ¿Qué?
Copy !req
951. Se rompió.
Copy !req
952. Cambia el enfoque.
Copy !req
953. - Hay que levantar la cámara.
- ¿Por qué?
Copy !req
954. - Por el símbolo de sangre, el clímax.
- ¿Qué?
Copy !req
955. El hechizo que resucita a los zombis.
Está en el guion.
Copy !req
956. - Cortamos esa escena.
- Espera.
Copy !req
957. No hay tiempo.
Copy !req
958. - Tenemos 5 minutos.
- ¿Y?
Copy !req
959. Hay que terminar con esa escena.
Copy !req
960. - Me parece inútil.
- ¡Pues a mí no, carajo!
Copy !req
961. ¿A ti no?
Copy !req
962. Lo siento.
Copy !req
963. Perdí los estribos.
Copy !req
964. Higurashi...
Copy !req
965. Esto es un programa de televisión,
no es arte.
Copy !req
966. Tú termina el programa.
Copy !req
967. Nos conformamos
con tu producto "presentable".
Copy !req
968. Lo entiendo.
Copy !req
969. No hay toma con grúa.
Copy !req
970. Partimos del pie de la chica
e introducimos los créditos.
Copy !req
971. Díganselo a la cámara, ¿entendido?
Copy !req
972. ¡Aguarden!
Copy !req
973. ¿Cuántos del equipo están libres?
Copy !req
974. ¿Ko?
Copy !req
975. ¡Ko!
Copy !req
976. ¿Tú también?
Copy !req
977. ¿Cómo dices?
Copy !req
978. ¿Cómo dices?
Copy !req
979. - La grúa.
- ¿Cómo?
Copy !req
980. ¡Ko!
Copy !req
981. Por favor.
Copy !req
982. ¡Detente!
Copy !req
983. ¡Así!
Copy !req
984. ¡Esa expresión!
Copy !req
985. ¡Lo lograste, maldición!
Copy !req
986. ¡Ahora, el clímax!
Copy !req
987. ¡Que sea la última puta toma!
Copy !req
988. ¡Ko!
Copy !req
989. Por favor.
Copy !req
990. ¡Detente!
Copy !req
991. ¡Ko!
Copy !req
992. ¡Por favor, soy yo!
Copy !req
993. ¡Te lo ruego!
Copy !req
994. ¡Despierta!
Copy !req
995. ¡Ko!
Copy !req
996. Por favor.
Copy !req
997. ¡Detente!
Copy !req
998. ¡Por favor!
Copy !req
999. Te quiero.
Copy !req
1000. ¡Oye!
Copy !req
1001. ¿Qué carajo haces?
¡Sigue el guion!
Copy !req
1002. ¡Déjame terminar, mierda!
Copy !req
1003. - ¡Muy bien! ¡Unas lágrimas fantásticas!
- ¿Qué?
Copy !req
1004. Ya está.
Copy !req
1005. ¡El clímax!
Copy !req
1006. Faltan 15 segundos para el final.
Copy !req
1007. Diez, nueve, ocho, siete...
Copy !req
1008. seis, cinco, cuatro, tres...
Copy !req
1009. dos, uno...
Copy !req
1010. Bien.
¡Corten!
Copy !req
1011. Estaba un poco preocupada
por cómo iría todo...
Copy !req
1012. pero el programa
salió cómo lo deseábamos.
Copy !req
1013. ¡Gracias a todos!
Copy !req
1014. Esto es solo el principio, ¿de acuerdo?
Copy !req
1015. ¿Alguien quiere una copa?
Copy !req
1016. ¡Hagámoslo!
Copy !req
1017. Preparados...
Copy !req
1018. ¡Ya!
Copy !req