1. їQuй?
Copy !req
2. He dicho que sуlo querнa hablar.
Copy !req
3. їQuй manera de hablar es esta?
Copy !req
4. їQuiйn coсo eres?
Copy !req
5. Mi...
Copy !req
6. nombre es...
Copy !req
7. Oh Daesu.
Copy !req
8. їPor quй tonteaba con su novia?
Copy !req
9. Espere.
Copy !req
10. їHe intentado algo?
Copy !req
11. їHe intentado algo? ЎJoder!
Copy !req
12. ЎVale! Vale, ya lo pillo.
Copy !req
13. Un momento. ЎVale! ЎVale!
Copy !req
14. ЎJoder!
Copy !req
15. Oh Daesu por favor, siйntese.
Copy !req
16. He bebido demasiado.
Copy !req
17. їCon quiйn me he metido?
Esperad, dejad que mee primero.
Copy !req
18. ЎYo no he hecho nada!
Copy !req
19. ЎHijo de puta!
Copy !req
20. No se resista.
Copy !req
21. Seсor Oh Daesu.
Copy !req
22. Llбmame Oh.
Copy !req
23. Lo siento mucho.
Joder, me estoy meando.
Copy !req
24. Joder, estupendo.
Copy !req
25. - Mona, їverdad?
- Sн. Ahora siйntese.
Copy !req
26. Hoy es el cumpleaсos de mi hija.
Copy !req
27. Tengo un regalo para ella.
Copy !req
28. Mi nombre, Oh Daesu, significa...
Copy !req
29. "Llevarse bien con la gente".
Por eso soy Oh Daesu.
Copy !req
30. Pero... joder...
Copy !req
31. їPor quй no puedo hacer amigos hoy?
ЎSoltadme!
Copy !req
32. - ЎEh!
- ЎCбllate de una vez!
Copy !req
33. ЎSoltadme!
Copy !req
34. ЎDejadme, maldita sea!
Copy !req
35. - Necesita pasar un tiempecito en la cбrcel.
- ЎNo me toquйis!
Copy !req
36. - ЎCogedle!
- ЎOh, joder!
Copy !req
37. Me asegurarй de que no vuelva
Copy !req
38. a causar problemas.
Copy !req
39. Que tengan un buen dнa.
Copy !req
40. Normalmente es un buen chico... Vamos.
Copy !req
41. Vendrй a visitaros pronto.
Copy !req
42. No se moleste.
Copy !req
43. Ya lo decidirй yo, cabrones.
Copy !req
44. Chiquitina, soy papб.
Copy !req
45. Papi le ha comprado un
regalo a su chiquitina.
Copy !req
46. Enseguida te lo llevo,
espera un poco mбs.
Copy !req
47. - Dйjame hablar con ella.
- Buena chica.
Copy !req
48. Dame el telйfono.
Copy !req
49. Joo Hwan quiere hablar contigo.
Copy !req
50. Conoces a Joo Hwan, їverdad?
Espera.
Copy !req
51. Hola, Yeun Hee.
Soy yo, Joo Hwan.
Copy !req
52. їEs tu cumpleaсos? Felicidades.
Copy !req
53. Maсana te invitarй a algo.
Copy !req
54. їHola?
Copy !req
55. Oh, hola, Ja Hyun. Lo siento.
Copy !req
56. Sй que es muy tarde.
Copy !req
57. Daesu estб de camino. Lo siento.
Copy !req
58. їSн? Espera. Daesu, es tu esposa.
Copy !req
59. ЎDaesu!
Copy !req
60. їDуnde estбs?
Copy !req
61. їNo puedes darte un poco de prisa?
Copy !req
62. Deja de hacer el tonto y vбmonos.
Copy !req
63. Seсor, seсor. Espere, venga aquн.
Copy !req
64. Venga a hablar conmigo.
Copy !req
65. No le dirй que me deje marchar.
Copy !req
66. Sуlo dнgame por quй estoy aquн.
Deberнa saberlo.
Copy !req
67. Joder, ya llevo encerrado
dos meses.
Copy !req
68. Seсor, espere, venga aquн.
Copy !req
69. Seсor, espere. їDуnde estoy?
Copy !req
70. Dнgame cuбnto tiempo me queda.
Copy !req
71. Sуlo eso, їvale?
Copy !req
72. ЎSeсor! ЎQue te jodan!
Copy !req
73. ЎVen aquн, gilipollas!
Copy !req
74. Te he visto la cara, cabrуn.
Copy !req
75. Estбs muerto si consigo salir de aquн.
Copy !req
76. Lo siento. No hablarй mal.
Copy !req
77. Sуlo dнgame... їUn mes? їDos?
Copy !req
78. їO tres? ЎOye!
Copy !req
79. Oye, їadуnde vas?
Copy !req
80. Sуlo dime eso, Ўhijo de puta!
Copy !req
81. He dicho que cuбnto tiempo.
Copy !req
82. ЎPedazo de gilipollas!
ЎHijo de puta!
Copy !req
83. Si me hubieran dicho
Copy !req
84. que iban a ser 15 aсos,
Copy !req
85. їhubiera sido mбs fбcil de soportar?
Copy !req
86. їO no?
Copy !req
87. Cuando comenzaba la melodнa,
salнa el gas.
Copy !req
88. Cuando salнa el gas, me dormнa.
Copy !req
89. Mбs tarde averigьй
Copy !req
90. que era el mismo gas Valium
que los soldados rusos usaron
Copy !req
91. contra los terroristas chechenos.
Copy !req
92. Cuando me despertaba,
me habнan cortado el pelo.
Copy !req
93. No me gustaba nada el estilo.
Copy !req
94. Pero me cambiaban la ropa
y mantenнan el lugar limpio.
Copy !req
95. Bastardos.
Copy !req
96. Uno.
Copy !req
97. Dos.
Copy !req
98. Tres.
Copy !req
99. Estб demasiado picante.
Copy !req
100. No quiero espinacas. Cуmetelas.
Copy !req
101. No comerй espinacas.
Copy !req
102. El cuerpo de Kim Ja Hyun
fue encontrado
Copy !req
103. con una profunda puсalada en el cuello.
Copy !req
104. Se especula que fue un asesinato
a sangre frнa
Copy !req
105. ya que nada de valor fue robado.
Copy !req
106. Pudo ser un ataque de rabia.
Copy !req
107. Su marido, que desapareciу hace un aсo,
es el principal sospechoso.
Copy !req
108. De acuerdo a los testigos,
su marido, Oh Daesu
Copy !req
109. bebнa con frecuencia
Copy !req
110. los vecinos dicen que
tenнan continuas peleas.
Copy !req
111. Las muestras de sangre halladas
en la escena del crimen
Copy !req
112. coinciden con las de Oh Daesu.
Copy !req
113. Al igual que las encontradas
en un vaso
Copy !req
114. Diversas fuentes han confirmado que
Copy !req
115. Oh Daesu visitу a su
mujer recientemente.
Copy !req
116. El бlbum familiar robado
Copy !req
117. respalda esa teorнa.
Copy !req
118. Despuйs de tres aсos,
Copy !req
119. se le han formado unas cuantas
arrugas en el rostro.
Copy !req
120. - Ah, eso son unos 8 millones de wones.
- ї8 millones de wones?
Copy !req
121. Ocho millones de wones por un cuchillo...
Copy !req
122. Claro, para ser un
maestro del sushi...
Copy !req
123. Si te quedas sin motivo alguno
Copy !req
124. dentro de una cabina telefуnica
en un dнa lluvioso,
Copy !req
125. y te encuentras con un hombre cuyo rostro
lo cubre un paraguas violeta,
Copy !req
126. te sugerirнa que te acercaras
a la televisiуn.
Copy !req
127. La televisiуn es al mismo tiempo
un reloj y un calendario.
Copy !req
128. Es tu escuela, tu casa,
Copy !req
129. tu iglesia, tu amigo
Copy !req
130. y tu amante.
Copy !req
131. Sin embargo...
Copy !req
132. Sin embargo
Copy !req
133. la canciуn de mi amante
Copy !req
134. era demasiado corta.
Copy !req
135. Hoy a las 7:30,
los ъltimos 50 metros
Copy !req
136. del Puente Sungsoo en Seъl se
derrumbaron repentinamente...
Copy !req
137. Anotй todas las personas
Copy !req
138. con las que me he peleado, ofendido,
o hecho daсo.
Copy !req
139. Йse era mi diario de prisiуn
Copy !req
140. y la autobiografнa de mis malas acciones.
Copy !req
141. Pensaba que habнa vivido una vida normal
Copy !req
142. pero habнa cometido demasiados pecados.
Copy !req
143. Todo lo que pensй en ese momento
Copy !req
144. era que al vecino de al lado
Copy !req
145. le tocaba comer con un solo palillo.
Copy !req
146. Sin embargo...
Copy !req
147. Sin embargo...
Copy !req
148. їQuiйn querrнa encerrarme?
Copy !req
149. їYoo Heung Sam?
Copy !req
150. їLee So Young o Kang Changsuk?
Copy !req
151. Quien sea, que espere.
Copy !req
152. Que espere un poco mбs.
Copy !req
153. Despedazarй su cuerpo
Copy !req
154. y nadie serб capaz de encontrarlo.
Copy !req
155. Porque me lo voy a comer entero.
Copy !req
156. Una costura por aсo.
Copy !req
157. Tengo que coserme seis
para empezar.
Copy !req
158. Supongo que el aсo que viene serб mбs fбcil.
Copy !req
159. Cuantas mбs costuras hago,
mбs corto es el palillo.
Copy !req
160. Cuanto mбs corto es el palillo
mбs grande se hace el agujero de la pared.
Copy !req
161. De todos modos,
Copy !req
162. el tiempo va pasando.
Copy !req
163. Nueve aсos.
Copy !req
164. Diez aсos.
Copy !req
165. Once aсos.
Copy !req
166. Aplicaciуn de la orden de arresto.
Copy !req
167. Devoluciуn de Hong Kong.
Ayer, en el centro de convenciones.
Copy !req
168. La muerte de la Princesa Diana.
Copy !req
169. El funeral por la Princesa Diana.
Copy !req
170. El apoyo financiero del FMI
oficialmente aprobado.
Copy !req
171. Doce aсos.
Copy !req
172. Salvas.
Copy !req
173. Llegada del Presidente Kim Dae Jung
a Pyungyang.
Copy !req
174. ЎLa dйbil Corea! ЎEn cuartos!
Copy !req
175. Trece aсos.
Copy !req
176. Elecciones.
Copy !req
177. Noh Moo Hyun obtiene el 49%.
Catorce aсos.
Copy !req
178. Estarй fuera dentro de un mes.
Copy !req
179. Estarй fuera en tan sуlo un mes.
Copy !req
180. Estarй fuera.
Copy !req
181. Estarй fuera en un mes.
Estarй fuera de aquн.
Copy !req
182. Estarй en un mes. En sуlo un mes.
Copy !req
183. Estarй fuera.
Copy !req
184. їNecesitarй dinero?
Copy !req
185. їQuй harй?
Copy !req
186. їDeberнa robar o atracar a alguien?
Copy !req
187. їQuй serб lo primero que coma?
Copy !req
188. Cualquier cosa excepto empanadillas fritas.
Copy !req
189. Con todo, їdуnde estoy?
Copy !req
190. Con tanto ruido, debe ser una ciudad.
Copy !req
191. Lo mбs importante es en quй piso estoy.
Copy !req
192. їY si atravieso la pared y estoy
en el piso 52?
Copy !req
193. Aunque me mate, estarй fuera.
Copy !req
194. Estarй fuera. Estarй fuera.
En un mes, estarй fuera.
Copy !req
195. Te encuentras
Copy !req
196. tumbado en una gran planicie.
Copy !req
197. Cuando escuches la campana...
Copy !req
198. moverбs la cabeza y mirarбs hacia abajo.
Copy !req
199. Verбs un prado interminable
de verde cйsped.
Copy !req
200. El sol estб brillando.
Copy !req
201. Y sopla una ligera brisa.
Copy !req
202. Una persona.
Copy !req
203. ЎNo me detengas!
Copy !req
204. Seсor.
Copy !req
205. Aunque...
Copy !req
206. soy peor que una bestia,
Copy !req
207. їno tengo derecho a vivir?
Copy !req
208. Seсor.
Copy !req
209. Aunque
Copy !req
210. soy peor que una bestia,
Copy !req
211. їno tengo derecho a vivir?
Copy !req
212. Sн.
Copy !req
213. El callejуn de la cabina estaba justo aquн.
Copy !req
214. Ahora hay un bloque de apartamentos.
Copy !req
215. Asн que me dejу en el tejado.
Quй idiota.
Copy !req
216. Quiero contarte mi historia.
Retrasa tu muerte.
Copy !req
217. їQuй?
Copy !req
218. Ya veo.
Copy !req
219. Por supuesto.
Copy !req
220. Ahora, te contarй mi historia.
Copy !req
221. Verбs,
Copy !req
222. quiero suicidarme porque...
Copy !req
223. ЎSeсor!
Copy !req
224. Es una mujer.
Copy !req
225. Menudo lunбtico...
ЎDeprisa, ve tras йl!
Copy !req
226. ЎSeсor! ЎVenga aquн!
Copy !req
227. Rнe y el mundo reirб contigo.
Copy !req
228. Llora y estarбs solo.
Copy !req
229. Mi casa ya no estб.
Copy !req
230. No puedo llamar ni a amigos ni a familiares.
Copy !req
231. Porque soy el que asesinу a mi esposa.
Copy !req
232. Soy un fugitivo.
Copy !req
233. - De verdad.
- Vamos, vas a perder.
Copy !req
234. Sн, es cierto. Capullo.
Copy !req
235. ЎChupapollas!
Copy !req
236. Chupapollas...
Copy !req
237. Nunca lo habнa oнdo.
Copy !req
238. Como la televisiуn no te
enseсa palabrotas...
Copy !req
239. їPuede un entrenamiento imaginario...
Copy !req
240. de 15 aсos ponerse en funcionamiento?
Copy !req
241. Sн.
Copy !req
242. Dorada japonesa.
Oplegnathus fasciatus.
Copy !req
243. Vive en aguas templadas
Copy !req
244. de los arrecifes de la costa.
Copy !req
245. Un pez con pobres reflejos,
Copy !req
246. pero capaz de resistir inflexible
una vez muerde el anzuelo.
Copy !req
247. En la provincia de Kyungsang,
su descendencia...
Copy !req
248. їQuй es este olor?
Copy !req
249. Ni te molestes en preguntarme.
Copy !req
250. No sй nada.
Copy !req
251. їCуmo?
Copy !req
252. Dije que querнa
Copy !req
253. algo vivo.
Copy !req
254. Ah, sн.
Copy !req
255. - Hace tiempo que no te veнa.
(- Es mi primera vez.)
Copy !req
256. - їO tal vez no?
(- Pero me resulta familiar.)
Copy !req
257. Me resultas muy familiar.
Copy !req
258. їTe conozco?
Copy !req
259. "Buscando a los Mejores Chefs"
Copy !req
260. "En el canal 11, los jueves a las 6:30"
Copy !req
261. "La chef mбs joven de comida japonesa"
Copy !req
262. Oh, їes eso?
Copy !req
263. Dicen que la audiencia es muy baja
pero alguien lo verб.
Copy !req
264. Las manos de las mujeres, normalmente
estбn templadas, no pueden hacer sushi.
Copy !req
265. Vaya, seguro que sabes muchas cosas.
Copy !req
266. їQuiйn eres?
Copy !req
267. їTe gusta tu ropa?
Copy !req
268. їPor quй...?
Copy !req
269. - їPor quй me encerraste?
- їQuiйn crees que soy?
Copy !req
270. - їYoo Heung Sam?
- No.
Copy !req
271. - їTe contratу Lee So Young?
- No, te equivocas de nuevo.
Copy !req
272. їLee Jong Yong?
Copy !req
273. їKang Chang Suk?
Copy !req
274. їHwang Joo Yeun? їKim Na Sung?
їPark Ji Woo?
Copy !req
275. їIm Duk Yoon? їLee Jae Pyung?
їKuk Su Ran? їQuiйn demonios eres?
Copy !req
276. їYo? Soy una especie de becario.
Copy !req
277. Y mi tesis eres tъ.
Copy !req
278. Un becario que estudia a Oh Daesu.
Un experto en Oh Daesu.
Copy !req
279. Quiйn soy no es importante.
El porquй es lo que importa.
Copy !req
280. Medнtalo. Revisa toda tu vida.
Copy !req
281. Ahora que la escuela ha terminado, es
hora de hacer los deberes. їNo crees?
Copy !req
282. Ten esto en cuenta.
Copy !req
283. "Sea un grano de arena o una roca,
Copy !req
284. en el agua se hunden de igual manera."
Copy !req
285. Deja que te pregunte algo.
Copy !req
286. Cuando estaba ahн dentro me hipnotizaste,
їverdad?
Copy !req
287. їQuй me has hecho?
Copy !req
288. Te echo de menos...
Date prisa en venir.
Copy !req
289. Aquн tienes.
Copy !req
290. Estб vivo, їno?
Copy !req
291. Ahora lo cortarй.
Copy !req
292. Serй de una raza de mujeres diferente.
Tengo las manos frнas, їves?
Copy !req
293. їQuй le pasa?
Copy !req
294. Seсor.
Copy !req
295. Seсor.
Copy !req
296. Ten esto en cuenta.
Copy !req
297. "Sea un grano de arena o una roca,
Copy !req
298. en el agua se hunden de igual manera."
Copy !req
299. їEstбs despierto?
Copy !req
300. їEs verdad?
Copy !req
301. El medicamento funciona.
Copy !req
302. їPor quй te desmayaste si habнas hecho
un duro entrenamiento?
Copy !req
303. La carencia de la imprescindible luz solar
agota tus reservas de vitamina A y E.
Copy !req
304. Asн que no soy inmune a la gripe.
Copy !req
305. їSueles hablar asн?
Copy !req
306. La puerta del baсo estб rota, no cierra.
Copy !req
307. No se te ocurra entrar.
Copy !req
308. O te cortarй como sushi.
Copy !req
309. їQuй es esto?
Copy !req
310. Supositorios.
Copy !req
311. їCуmo te iba a dar medicinas
si estabas desmayado?
Copy !req
312. їPuede un entrenamiento imaginario
de 15 aсos ponerse en funcionamiento?
Copy !req
313. No.
Copy !req
314. Ha sido una groserнa.
Copy !req
315. Despuйs de traerte aquн y rechazarte,
Copy !req
316. entiendo que estйs furioso.
Copy !req
317. En serio.
Copy !req
318. Te traje porque tъ tambiйn me gustas.
Copy !req
319. Pero...
Copy !req
320. Ni siquiera sabes cуmo me llamo.
Copy !req
321. Soy Mido.
Copy !req
322. Verбs.
Copy !req
323. Mбs adelante...
Copy !req
324. Cuando estй realmente preparada,
Copy !req
325. te juro por mi vida que lo harй.
Copy !req
326. La canciуn "The Face I Miss" de tu diario,
serб la seсal.
Copy !req
327. Cuando la cante,
Copy !req
328. estate preparado.
Copy !req
329. Puede que...
Copy !req
330. vuelva a resistirme
al calor del momento.
Copy !req
331. Pero no importa, no te eches atrбs
Copy !req
332. ЎLimнtate a hacerlo!
Copy !req
333. їHacerlo...
Copy !req
334. contigo?
Copy !req
335. Las hormigas...
Copy !req
336. їAъn puedes verlas?
Copy !req
337. їTodavнa te sientes asн?
Copy !req
338. Sн, si estбs solo, ves hormigas.
Copy !req
339. Mucha gente solitaria que he conocido
Copy !req
340. alucinaron con hormigas al menos una vez.
Copy !req
341. Si lo piensas,
Copy !req
342. las hormigas se mueven en grupos, їsabes?
Copy !req
343. Asн que supongo que la
gente solitaria piensa en las hormigas.
Copy !req
344. Aunque yo nunca lo hice.
Copy !req
345. Llamу desde el extranjero hace
cinco o seis aсos,
Copy !req
346. preguntando si su padre habнa aparecido.
Copy !req
347. Ni siquiera sabe que йl matу a su madre.
Copy !req
348. Como tenнa pocos familiares,
nos llamaba a nosotros.
Copy !req
349. Su coreano ya no es bueno.
Copy !req
350. Creo que sus padres adoptivos
son mйdicos.
Copy !req
351. Sea como sea, Seсorita Reportera,
Copy !req
352. їTodavнa no han cogido a Daesu, verdad?
Copy !req
353. La direcciуn de tu hija estб por
delante, por detrбs hay un mapa
a la tumba de tu mujer.
Copy !req
354. їQuieres llamarla?
Copy !req
355. їQuieres que la llame yo?
Copy !req
356. їQuieres que vayamos a la tumba?
Copy !req
357. (Primero...
Copy !req
358. matarй a ese cabrуn.)
Copy !req
359. DRAGON AZUL
Copy !req
360. їDragуn Azul?
Copy !req
361. їDragуn Azul?
Copy !req
362. їSabe asн?
Copy !req
363. Sean 10 o 100 restaurantes,
no importa.
Copy !req
364. No podrнa olvidar ese sabor
ni en 15 aсos.
Copy !req
365. їQuieres que te cree
un nombre de usuario?
Copy !req
366. їTienes alguna pelнcula o
canciуn favorita?
Copy !req
367. Ya hablй con йl.
Copy !req
368. їEl Conde de Montecristo?
Copy !req
369. Aquн no hay nadie con ese nombre.
Copy !req
370. - їCуmo es la vida enjaulado, Oh Daesu?
- їQuiйn eres?
Copy !req
371. їQuiйn eres?
Copy !req
372. - El prнncipe solitario de la alta torre.
No me olvides./- їQuiйn es?
Copy !req
373. No le conozco. A veces chateo con йl.
Copy !req
374. Y tambiйn hablamos de sushi.
Copy !req
375. їAdуnde vas?
Copy !req
376. - їAdуnde vas?
- No puedo confiar en ti.
Copy !req
377. Dragуn Azul Mбgico.
Copy !req
378. ЎDragуn Azul Mбgico!
їQuй puede significar?
Copy !req
379. їPor quй demonios piden comida
a un restaurante que estб tan lejos?
Copy !req
380. He pasado por delante de cinco
restaurantes chinos.
Copy !req
381. Me van a explotar los pulmones.
Copy !req
382. Dile a los cocineros que pongan
Copy !req
383. menos cebolleta a las empanadillas.
Copy !req
384. Vale.
Copy !req
385. - Dйjalo ahн.
- De acuerdo.
Copy !req
386. No trabajamos con nadie que
estй protegido por guardaespaldas.
Copy !req
387. Hay gente especializada en eso.
Copy !req
388. Puedes contratarlos.
Copy !req
389. Sуlo trabajamos con cosas pequeсas.
Copy !req
390. Si pasan mбs de seis meses,
el transporte sale gratis.
Copy !req
391. Claro.
Copy !req
392. їPor quй me has encerrado,
Copy !req
393. chupapollas?
Copy !req
394. En nuestro negocio del piso 7.5,
Copy !req
395. la informaciуn de los clientes
es confidencial.
Copy !req
396. Te voy a devolver estos 15 aсos.
Copy !req
397. Cada diente que te arranque
valdrб por un aсo.
Copy !req
398. їVas a hablar?
Copy !req
399. No lo sй.
Copy !req
400. No le vi la cara.
Copy !req
401. Lo grabй.
Copy !req
402. Los que tengan sangre del tipo AB
que levanten la mano.
Copy !req
403. Id con йl, ha perdido mucha sangre.
Copy !req
404. - Joder, mirad.
- їEstб muerto?
Copy !req
405. ЎCabrуn de mierda!
Copy !req
406. ЎVamos!
Copy !req
407. ЎTe vas a enterar!
Copy !req
408. Mбtale.
Copy !req
409. Ya casi estб.
Copy !req
410. Como esperaba,
Copy !req
411. hoy tampoco puedo hacer amigos.
Copy !req
412. Me he convertido
Copy !req
413. en un monstruo.
Copy !req
414. Cuando termine mi venganza,
Copy !req
415. їpodrй volver a ser el viejo Daesu?
Copy !req
416. Seсor, їestб bien?
Copy !req
417. Mire cuanta sangre.
Copy !req
418. Seсor, їquй le ha ocurrido?
Copy !req
419. Apartamentos Saewoon, Nє 8.
Por favor, encбrguese de йl.
Copy !req
420. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
421. Bien, pues...
Copy !req
422. Que te vaya bien, Oh Daesu.
Copy !req
423. Que te vaya bien,
Copy !req
424. Oh Daesu.
Copy !req
425. Que te vaya bien.
Copy !req
426. Que te vaya bien.
Copy !req
427. Cualquier cabrуn que odies
Copy !req
428. Cualquier puta que detestes,
Copy !req
429. pero quieras algo mбs que matarlos.
Para eso estamos.
Copy !req
430. їNo se volverб loco si
estб mucho tiempo?
Copy !req
431. Si quiere,
Copy !req
432. podemos ponerle alguna medicina
en la bebida.
Copy !req
433. Jarabe Ristedal.
Copy !req
434. Es una medicina de confianza,
se usa para la esquizofrenia.
Copy !req
435. Bien, la duraciуn es importante,
Copy !req
436. - asн que, їcuбnto tiempo...?
- Quince aсos.
Copy !req
437. - їEs mucho?
- їQuй hizo?
Copy !req
438. Verбs, Oh Daesu,
Copy !req
439. habla demasiado.
Copy !req
440. Vete a la cama.
Copy !req
441. Maсana, serб hora de visitar
a Joo Hwan en el cibercafй.
Copy !req
442. Siйntese donde quiera.
Copy !req
443. Joo Hwan.
Copy !req
444. Verбs, Oh Daesu,
Copy !req
445. habla demasiado.
Copy !req
446. їHas oнdo esta voz antes?
Copy !req
447. їHay alguien que me odie tanto?
Copy !req
448. No sй los 260 nombres de los maridos
Copy !req
449. de las mujeres que te has tirado.
Copy !req
450. - їCuбl es Mido?
- La chica que llora por nada.
Copy !req
451. Joo Hwan.
Copy !req
452. їDe verdad...
Copy !req
453. hablo demasiado?
Copy !req
454. Amigo mнo,
Copy !req
455. espero que
Copy !req
456. encuentres al criminal entre tus conocidos.
Copy !req
457. Enhorabuena.
Copy !req
458. Tu caso fue automбticamente
descartado ayer.
Copy !req
459. Recuerda esto.
Copy !req
460. Abre comillas.
Copy !req
461. "Como una gacela de las manos del cazador...
Copy !req
462. Como un pбjaro de la red del ornitуlogo...
Copy !req
463. Libйrate."
Copy !req
464. - Cierra comillas.
- їQuiйn eres?
Copy !req
465. їY tъ quй, cabrуn?
Copy !req
466. Cuando estaba encerrado decidн,
Copy !req
467. que no confiarнa en nadie si salнa.
Copy !req
468. Si alguien me parece sospechoso
Copy !req
469. serб un secreto que sуlo
esa persona y yo sabremos.
Copy !req
470. Ese nombre, Monstruo,
es una trampa que creй para atraparte.
Copy !req
471. Llevaste a un extraсo a casa.
їQuiйn demonios eres?
Copy !req
472. їQuiйn es Evergreen?
Copy !req
473. He localizado a Evergreen
y he averiguado su nombre.
Copy !req
474. їListo para apuntar?
Copy !req
475. Es Su Daeoh.
Un apellido extraсo.
Copy !req
476. - їDirecciуn?
- Estб en Eungam.
Copy !req
477. Apartamentos Saewoon, edificio 7,
apartamento 407.
Copy !req
478. No me va bien.
Toda una vida encerrado...
Copy !req
479. "Evergreen"
Copy !req
480. "їQuiйn eres?"
Copy !req
481. Querнas preguntarlo, їverdad?
Copy !req
482. Debes averiguarlo tъ solo.
Vamos, es un juego.
Copy !req
483. Primero, їquiйn? Luego, їpor quй?
Copy !req
484. Si lo averiguas, ven a verme.
Copy !req
485. Subirй tu puntuaciуn.
Tienes hasta el 5 de Julio.
Copy !req
486. Oh, no, sуlo quedan cinco dнas.
Copy !req
487. їMuy poco?
Copy !req
488. Aguanta. Si tienes йxito,
me suicidarй y no matarй a Mido.
Copy !req
489. Eso es, Mido.
Copy !req
490. Voy a matar a cada mujer
Copy !req
491. que quieras hasta el dнa que mueras.
Copy !req
492. En fin, tienes fama
Copy !req
493. de no proteger a tus mujeres.
Copy !req
494. Vaya, eres fuerte Seсor Monstruo.
Copy !req
495. Sн, tъ eres el verdadero monstruo
que he creado.
Copy !req
496. Pero no averiguarбs
Copy !req
497. el porquй. Hazlo y
estos 15 aсos de curiosidad
Copy !req
498. habrбn sido en balde. їNo?
Copy !req
499. Siйntate.
Copy !req
500. La famosa tortura dental.
Copy !req
501. No tendrбs tiempo para torturarme.
Copy !req
502. Como tengo un corazуn dйbil,
llevo un marcapasos.
Copy !req
503. Cuando me lo pusieron...
Copy !req
504. їsabes quй le preguntй al mйdico?
Copy !req
505. Doctor Hopkins, їpuede darme
un mando a distancia
Copy !req
506. para apagarlo cuando quiera?
Copy !req
507. "їCуmo? їPor quй?"
Copy !req
508. Para que pueda suicidarme
fбcilmente algъn dнa.
Copy !req
509. Le darй 100.000 dуlares mбs.
Copy !req
510. Oh, їquй harбs?
Copy !req
511. Quieres matarme ya mismo,
Copy !req
512. pero no sabrнas por quй fuiste encerrado.
Copy !req
513. Quieres torturarme, pero
te digo que me matarй primero.
Copy !req
514. їBuscas venganza o encontrar la verdad?
Copy !req
515. Oh, te encuentras ante
una difнcil decisiуn.
Copy !req
516. Te he estado observando durante 15 aсos.
Copy !req
517. Lo he pasado muy bien.
Copy !req
518. No estaba aburrido... ni solo.
Copy !req
519. Buscar venganza es la mejor cura
para alguien a quien han hecho daсo.
Copy !req
520. Pruйbalo.
Copy !req
521. Quince aсos perdidos.
El dolor de perder
Copy !req
522. a tu mujer y a tu hija.
No puedes olvidarlo.
Copy !req
523. Una vez mбs, la venganza es
buena para tu salud. Pero...
Copy !req
524. їQuй pasarб cuando te hayas vengado?
Copy !req
525. Apuesto a que ese dolor oculto
volverб a surgir de nuevo.
Copy !req
526. їEstбs ahн, Daesu?
Copy !req
527. Oh Daesu,
Copy !req
528. cuanto tiempo sin verte.
Copy !req
529. їNo lleva mucho rato atada?
Creo que has dejado la puerta abierta.
Copy !req
530. Por favor, sбlvame.
Copy !req
531. Este dentista es un manitas.
Copy !req
532. No te muevas.
Copy !req
533. No te muevas.
Copy !req
534. їQuй te pasa?
Copy !req
535. Y ahora...
Copy !req
536. Allб vamos.
Copy !req
537. Verбs,
Copy !req
538. dicen que la gente
Copy !req
539. se marchita porque tiene imaginaciуn.
Copy !req
540. Asн que no sueсes.
Copy !req
541. Y te volverбs mбs fiero que el infierno.
Copy !req
542. Ahora es cuando viene lo bueno.
Copy !req
543. їSн?
Copy !req
544. Sabes que me alegrу
Copy !req
545. que me hablaras de este sitio,
Copy !req
546. pero aъn no he empezado...
Copy !req
547. їQuй?
Copy !req
548. Vamos.
Copy !req
549. Vбmonos.
Copy !req
550. Luchemos.
Copy !req
551. Luchemos.
Copy !req
552. - Quй violento.
- Tu mano...
Copy !req
553. Voy a cortarte la mano.
Copy !req
554. Le has tocado los pechos a Mido.
Copy !req
555. їY quй hay de mi lengua?
Copy !req
556. їAъn no confнas en mн,
Copy !req
557. eh?
Copy !req
558. Parece difнcil de lograr.
Copy !req
559. Lo he investigado,
Copy !req
560. el banco se negу a pagar los
270 millones
Copy !req
561. no porque nuestro edificio
tuviera irregularidades,
Copy !req
562. sino porque tienen un problema interno.
Copy !req
563. No creo que haya ningъn problema.
Copy !req
564. Aunque el capital de las acciones
Copy !req
565. del Presidente Choi suponga el 25%...
Copy !req
566. Seсor.
Copy !req
567. Sн.
Copy !req
568. їDe verdad dijo йl que me matarнa?
Copy !req
569. Sн.
Copy !req
570. їPorque me quieres?
Copy !req
571. Seсor.
Copy !req
572. їQuй?
Copy !req
573. "Me pregunto dуnde estarб mi amor."
Copy !req
574. "La noche se hace solitaria."
Copy !req
575. "Las palabras que nos dijimos con los ojos,"
Copy !req
576. "pueden sentirse a travйs de las manos."
Copy !req
577. "Han pasado tantas noches."
Copy !req
578. "Pero mis sentimientos por ti
siguen siendo los mismos."
Copy !req
579. "Tengo los ojos inundados en lagrimas."
Copy !req
580. "Pero hay una cara a la que echo en falta."
Copy !req
581. Recogieron sus cosas y se marcharon
en un coche alquilado.
Copy !req
582. Mido llamу al restaurante y se despidiу.
Copy !req
583. Vayamos cuando esto haya acabado.
Copy !req
584. Deberнa descansar un poco.
Copy !req
585. No puedo ni dormir
Copy !req
586. de tristeza.
Copy !req
587. Seсor Han.
Copy !req
588. їRealmente cree que Mido
Copy !req
589. se ha enamorado de Oh Daesu?
Copy !req
590. їTan pronto?
Copy !req
591. Seсor, duele.
Copy !req
592. Pero lo aguanto.
Copy !req
593. їSabes?
Copy !req
594. їCуmo lo has soportado durante 15 aсos?
Copy !req
595. Siempre hay algъn modo.
Copy !req
596. їTe gusta?
Copy !req
597. їTe gusta, verdad?
Copy !req
598. Quiero ser buena contigo.
Copy !req
599. No te preocupes por el futuro,
Copy !req
600. no imagines nada.
Copy !req
601. Siento como si quisiera agradecerle
a alguien todos esos aсos encerrado.
Copy !req
602. Si no hubiera estado allн,
Copy !req
603. їpodrнa haberle gustado a Mido?
Copy !req
604. Sуlo podrнa saber que yo querнa
Copy !req
605. cortarle la mano al seсor Park
si llevase un micrуfono oculto
Copy !req
606. y saber nuestro paradero
Copy !req
607. siguiйndonos la pista.
Copy !req
608. Me han puesto un micrуfono.
Encuйntralo.
Copy !req
609. Sabes que puede haberte soltado
porque se entretiene observando
Copy !req
610. cуmo vas en busca de venganza.
Copy !req
611. Nunca te dirб el porquй,
Copy !req
612. para jugar contigo para siempre.
Copy !req
613. їCrees que es por eso?
Copy !req
614. Imprenta Evergreen, impresiуn online.
Copy !req
615. Pasta y Pizza Evergreen.
Copy !req
616. Servicios Evergreen, especialidad en
seguridad, aparcamiento y limpieza.
Copy !req
617. Jardinerнa Evergreen.
Copy !req
618. Ex alumnos Evergreen.
Copy !req
619. Pбgina de los alumnos del
instituto Sang Nok.
Copy !req
620. Diario Secreto Evergreen,
sitio personal de Jung Sang Rok.
Copy !req
621. Madera noruega Evergreen...
Copy !req
622. "Ex alumnos Evergreen".
Copy !req
623. Pбgina de los alumnos
del instituto Sang Nok.
Copy !req
624. Vamos a cerrar.
Copy !req
625. їNo podrнa mirar los registros
de la clase del 79?
Copy !req
626. Estб oscuro, encienda la luz.
Copy !req
627. Tуmense el tiempo que quieran.
Copy !req
628. їJoo Hwan? Deja que te pregunte algo.
Copy !req
629. їConoces a Lee Woo Jin de la clase del 79?
Copy !req
630. Creo que se fue a Estados Unidos a estudiar.
Copy !req
631. їLee Woo Jin?
Copy !req
632. No le conozco.
їЙse es el nombre del cabrуn?
Copy !req
633. їCуmo lo has encontrado?
Copy !req
634. He mirado en los бlbumes
y encontrй su cara.
Copy !req
635. No sй quiйn es alguien sуlo por su nombre.
Copy !req
636. їTienes algo mбs?
Copy !req
637. їPor quй no buscas en los
registros de las escuelas?
Copy !req
638. їConoces a Lee Soo Ah?
Estaba en el mismo curso.
Copy !req
639. їLee Soo Ah?
Copy !req
640. - Muriу.
- їEn quй clase estaba?
Copy !req
641. Aula dos. El ъltimo aсo fue
conmigo a clase.
Copy !req
642. Es la que estaba al lado de la tuya.
їQuй pasa con ella?
Copy !req
643. їPor quй no hay fotos?
Copy !req
644. Ah, debe de ser porque muriу.
Copy !req
645. їCуmo muriу Soo Ah?
Copy !req
646. Cierto, no creo que lo supieras.
Copy !req
647. Muriу despuйs de que te transfirieran.
Copy !req
648. Fue sola a Habchun
Copy !req
649. y se cayу al rнo.
Copy !req
650. Muriу como un pescado.
Copy !req
651. Encontraron su cuerpo
hinchado en el agua.
Copy !req
652. - їCуmo era?
- їElla?
Copy !req
653. Era una puta.
Copy !req
654. Por fuera parecнa una mosquita muerta,
Copy !req
655. pero en realidad era una guarra.
Copy !req
656. Los chismes decнan que
Copy !req
657. se habнa follado a todos
los de la escuela.
Copy !req
658. Deberнa haber estado yo incluido.
Copy !req
659. Tambiйn oн que su familia era riquнsima.
Copy !req
660. Sacaba buenas notas.
Copy !req
661. Lo ъnico malo era eso, que era una puta.
Copy !req
662. Hombre...
Copy !req
663. Vaya, parece una historia antigua.
Copy !req
664. ЎDaesu!
Copy !req
665. No me acordaba porque pasу hace mucho
Copy !req
666. pero verбs Soo Ah...
Un momento, tъ tambiйn...
Copy !req
667. Joo Hwan, їquй pasa?
Copy !req
668. ЎJoo Hwan!
Copy !req
669. Joo Hwan, їquй te pasa?
Copy !req
670. ЎJoo Hwan!
Copy !req
671. ЎJoo Hwan!
Copy !req
672. Daesu.
Copy !req
673. їDaesu?
Copy !req
674. Mi hermana no era una puta.
Copy !req
675. Que quede claro.
Copy !req
676. Como te deshiciste del micrуfono,
Copy !req
677. he tenido que venir hasta aquн
Copy !req
678. para escuchar a escondidas.
Copy !req
679. Por eso Joo Hwan...
Copy !req
680. ha muerto.
Copy !req
681. їDe acuerdo?
Copy !req
682. ЎTe matarй!
Copy !req
683. ЎHijo de puta!
Copy !req
684. Te harй pedazos.
Copy !req
685. ЎHijo de puta!
Copy !req
686. Aъn no hemos abierto.
Venga dentro de una hora.
Copy !req
687. Uno que se puso 15 dientes de oro
me recomendу este sitio.
Copy !req
688. їSeсor Park?
Copy !req
689. Tuve que mudarme por su culpa.
Copy !req
690. En conmemoraciуn,
Copy !req
691. he instalado una nueva televisiуn.
їTe gusta?
Copy !req
692. Tiene un montуn de canales.
Mola, їeh?
Copy !req
693. Incluso hay que
prefieren quedarse.
Copy !req
694. їViviste en un sitio asн durante 15 aсos?
Copy !req
695. Despuйs de 11 aсos ya me sentнa
como en casa.
Copy !req
696. Vamos, no necesito dinero.
Copy !req
697. El enemigo de mi enemigo es mi amigo.
Copy !req
698. Tiramos la mano porque estaba podrida.
Copy !req
699. Malditos hijos de puta.
Les voy a dar una paliza.
Copy !req
700. їPor quй me has traнdo aquн?
Copy !req
701. їEh?
Copy !req
702. ЎDйjame salir!
Copy !req
703. Si no vuelvo antes del 5 de Julio,
dйjala ir.
Copy !req
704. Mientras estuve encerrado,
Copy !req
705. recuerdo que alguien me visitaba.
Copy !req
706. - їQuй hacнa esa persona?
- їFueron tres veces?
Copy !req
707. Puse una droga en el agua
que induce a la hipnosis.
Copy !req
708. їAlgъn barbitъrico con sodio?
Copy !req
709. El hombre de la tele lo sabe todo.
Copy !req
710. ЎSeсor!
Copy !req
711. Tonterнas.
Copy !req
712. Aunque era una escuela catуlica,
Copy !req
713. no se suicidarнa sуlo por unos rumores.
Copy !req
714. Habrб otra razуn.
Copy !req
715. A lo mejor estaba embarazada.
Copy !req
716. La verdad es que no creo que fuera de esas.
Copy !req
717. Era una chica muy pura...
Copy !req
718. No se llevaba mal con nadie.
Copy !req
719. Pero por entonces empezу
a salir con alguien.
Copy !req
720. їQuiйn serнa?
Copy !req
721. No tengo ni idea.
Copy !req
722. Choon Shim. Conocнas
a Lee Soo Ah, їverdad?
Copy !req
723. їQuiйn era su novio?
Copy !req
724. їNo lo sabes?
Copy !req
725. Cбllate.
Copy !req
726. їQuй sabrбs tъ de amistad?
Copy !req
727. Cierra el pico.
їQuiйn puede saberlo entonces?
Copy !req
728. їQuiйn? їJoo Hwan?
Copy !req
729. їQuй?
Copy !req
730. Sн, le conozco.
Copy !req
731. їPero cуmo se enterarнa?
Copy !req
732. їAh, sн? їEn serio?
Copy !req
733. De acuerdo, cuelga.
Luego te llamo.
Copy !req
734. Choon Shim me ha dicho
Copy !req
735. que se lo contу Joo Hwan.
Copy !req
736. Y que tъ lo deberнas de saber.
Copy !req
737. Ring, ring, йchate a un lado.
Copy !req
738. Te acabarбs haciendo daсo
Copy !req
739. si tienes dudas.
Copy !req
740. Oh Daesu.
Copy !req
741. Mнrate.
Copy !req
742. - ЎBaja!
- Me transfieren hoy.
Copy !req
743. A Seъl.
Copy !req
744. No moleste, seсorita Kim.
Copy !req
745. ЎInъtil!
Copy !req
746. Eres Oh Daesu, їverdad?
Copy !req
747. - Y tъ eres la seсorita...
- Sуlo entre las chicas.
Copy !req
748. Ya sabes cуmo son los chismes.
Copy !req
749. He oнdo que eres muy gracioso.
Cuйntame algo.
Copy !req
750. Ser tan popular es un fastidio.
Copy !req
751. Hay un padre y un hijo.
Van a un baсo pъblico y...
Copy !req
752. Hasta luego.
Copy !req
753. ЎHasta la vista!
Tercer curso. Alumnos del aula tres.
Copy !req
754. - Espera.
- Vamos.
Copy !req
755. - Ven aquн.
- No.
Copy !req
756. - Venga.
- Vale, vale.
Copy !req
757. їSatisfecho?
Copy !req
758. - Levбntala.
- Oye.
Copy !req
759. - Levбntala.
- No.
Copy !req
760. їQuй?
Copy !req
761. Me hace cosquillas.
Copy !req
762. Dбmelas.
Copy !req
763. - їQuй haces?
- Deja que mire...
Copy !req
764. їEl quй...?
Copy !req
765. - Dйjame mirar...
- Para.
Copy !req
766. Dйjalo.
Copy !req
767. їEra Soo Ah?
їEstбs seguro?
Copy !req
768. No sй cуmo se llama.
Copy !req
769. Sй que estб en tu clase,
tiene una bici roja.
Copy !req
770. Buen viaje.
Nos vemos en Seъl.
Copy !req
771. їAdуnde vas?
Copy !req
772. Tengo una cita con Choon Shim.
Copy !req
773. Si te vas de la lengua te mato.
Copy !req
774. No puede ser.
Copy !req
775. їTe encerraron durante 15
aсos sуlo por decir eso?
Copy !req
776. їEra un crimen tan tremendo?
Copy !req
777. "Sea un grano de arena o una roca,
en el agua se hunden de igual manera."
Copy !req
778. Eso es lo que Lee Woo Jin cree.
Copy !req
779. Entonces...
Copy !req
780. їquй pasa el 5 de Julio?
Copy !req
781. Es el dнa...
Copy !req
782. que muriу Lee Soo Ah.
Copy !req
783. Se ha acabado.
Copy !req
784. En vez de buscar venganza,
Copy !req
785. querнas saber por quй te encerraron,
їverdad?
Copy !req
786. Ahora nos escaparemos a un lugar
donde no pueda encontrarnos, їno?
Copy !req
787. Buscar venganza se ha vuelto parte de mн.
Copy !req
788. Pero ni siquiera sabes dуnde vive.
Copy !req
789. "Como una gacela de las manos del cazador..."
Copy !req
790. "Como un pбjaro de la red del ornitуlogo..."
Copy !req
791. "Libйrate."
Copy !req
792. Es de "Ja Mon" 6, versнculo 4
Copy !req
793. Ja Mon quiere decir mбxima.
Copy !req
794. Y Evergreen decнa...
Copy !req
795. que vivнa en una alta torre.
Copy !req
796. Asн que seis y cuatro...
Copy !req
797. deben ser el piso.
Copy !req
798. Cuarto piso.
Copy !req
799. Sexto.
Copy !req
800. їO serб el 64є?
Copy !req
801. їP?
Copy !req
802. ЎPenthouse! (=Бtico)
Copy !req
803. Por favor, inserte el cуdigo.
Copy !req
804. їQuй te gustarнa que rezara?
Copy !req
805. Incorrecto. Por favor, intйntelo de nuevo.
Copy !req
806. Incorrecto. Por favor, intйntelo de nuevo.
Copy !req
807. Seсor...
Copy !req
808. haz que conozca
Copy !req
809. a un hombre mбs joven la prуxima vez.
Copy !req
810. Permite a Woo Jin...
Copy !req
811. arrodillarse ante ti...
Copy !req
812. y te ruegue tu perdуn.
Copy !req
813. Te acostaste con tu hermana.
Copy !req
814. Hablemos arriba.
Copy !req
815. ЎRegistradle!
Copy !req
816. No seas tan violento.
Copy !req
817. Quй gusto.
Copy !req
818. Te acostaste con tu hermana.
Copy !req
819. Yo empecй los rumores.
Copy !req
820. Por eso se suicidу.
Copy !req
821. Mirando a travйs del espejo,
me acuerdo de ese dнa.
Copy !req
822. їNo es cierto?
Copy !req
823. Borrarme la memoria y decirme
que encontrara la verdad fue injusto.
Copy !req
824. He ganado,
Copy !req
825. asн que muere, como prometiste.
Copy !req
826. їCrees que lo olvidaste
porque fuiste hipnotizado?
Copy !req
827. їEstбs seguro?
Copy !req
828. їSabes cuбl es la verdadera razуn
de que no te acuerdes?
Copy !req
829. Dйjame decнrtelo.
Copy !req
830. Simplemente, te olvidaste.
Copy !req
831. їNo es sencillo?
Copy !req
832. Lo cierto es que te olvidaste.
Copy !req
833. їPor quй?
Porque no te importaba.
Copy !req
834. Tu rumor creciу tan rбpidamente
Copy !req
835. que su embarazo se convirtiу
en otro rumor.
Copy !req
836. Mi hermana fue absorbida por ese rumor
Copy !req
837. y comenzу a creйrselo.
Copy !req
838. Asн que dejу de tener la regla
y su vientre empezу a hincharse.
Copy !req
839. Raro, їverdad?
Copy !req
840. їHas pensado que se siente al estar
embarazada del hijo y del sobrino a la vez?
Copy !req
841. їLo comprendes ahora?
Copy !req
842. Tu lengua
Copy !req
843. dejу embarazada a mi hermana.
Copy !req
844. No fue mi polla.
Copy !req
845. Fue tu lengua.
Copy !req
846. - їPor eso mataste a tu hermana?
- їQuй?
Copy !req
847. їAlguna vez has pensado cуmo se sentirнa
un chico que va a ser padre y tнo a la vez?
Copy !req
848. Estarнas asustado.
Copy !req
849. Asustado de que todo el mundo
se enterara.
Copy !req
850. Cuando, tras matarla,
Copy !req
851. supiste que se lo habнa imaginado...
Copy !req
852. me odiaste,
Copy !req
853. es comprensible.
Copy !req
854. Dijeron que muriу sola en la presa.
Copy !req
855. їPero quiйn hizo esta foto?
Copy !req
856. їY quй hay del 5 de Julio?
Copy !req
857. Ya no es divertido.
Copy !req
858. Terminarй con lo que estaba contando.
Escucha atentamente. Mi historia
es realmente divertida.
Copy !req
859. їHas oнdo hablar de la
sugestiуn posthipnуtica?
Copy !req
860. Durante la hipnosis se te dijo algo
que representaste al despertar.
Copy !req
861. їAъn no sabes lo que es?
Copy !req
862. "Llevaste a un extraсo a casa.
їQuiйn demonios eres?"
Copy !req
863. їY tъ quй, cabrуn?
Copy !req
864. Os hipnotizamos a ambos.
Copy !req
865. Tuvimos suerte de que erais
Copy !req
866. altamente receptivos a la hipnosis,
comparбndoos con otras personas.
Copy !req
867. їNo es divertido?
Copy !req
868. Una palabra deja embarazada a una chica,
una palabra hace que te enamores.
Copy !req
869. Pero no importa cuбn
Copy !req
870. receptivos seбis,
Copy !req
871. ni lo buena hipnotizadora
que es la seсora Yoo,
Copy !req
872. hacer que la gente se enamore no es fбcil.
Copy !req
873. їSabes cуmo lo conseguimos?
Copy !req
874. Oh, їes eso?
Copy !req
875. Tu primera orden
Copy !req
876. era ir a aquel restaurante
una vez liberado.
Copy !req
877. La siguiente, reaccionar a la
melodнa del mуvil.
Copy !req
878. Cuando la escucharas,
tenнas que decir algo.
Copy !req
879. їQuiйn eres?
Copy !req
880. їTe gusta tu ropa?
Copy !req
881. Y Mido tenнa que reaccionar al hombre
Copy !req
882. que dijera eso. Cuando cogiera tu mano,
Copy !req
883. tu reacciуn serнa esa. Por supuesto.
Copy !req
884. Tu peor error no fue fallar
en encontrar respuestas.
Copy !req
885. No puedes encontrar la respuesta correcta
si haces preguntas equivocadas.
Copy !req
886. No era "їPor quй Woo Jin me encerrу?"
Copy !req
887. Sino... "їPor quй me soltу?"
Copy !req
888. Una vez mбs...
Copy !req
889. їpor quй Woo Jin liberу a Daesu
despuйs de...
Copy !req
890. quince aсos?
Copy !req
891. Rнe, y el mundo reirб contigo.
Llora, y estarбs solo.
Copy !req
892. Seсor Han.
Copy !req
893. ЎSeсor Han!
Copy !req
894. Mido... no lo sabe, їverdad?
Copy !req
895. їPor quй la escondiste ahн?
Copy !req
896. їPensabas que porque le cortй
la mano me odiaba?
Copy !req
897. їNo eras capaz de imaginar
que era una trampa?
Copy !req
898. їCуmo vas a protegerla
con esa cabeza?
Copy !req
899. He criado a Mido en secreto
desde que tenнa tres aсos.
Copy !req
900. їQuй te pasa?
Copy !req
901. їLa mano del seсor Park?
Copy !req
902. Imbйcil.
Copy !req
903. їConoces la nueva prisiуn?
Copy !req
904. Tenнa que mudarse, asн que se la comprй
Copy !req
905. Ўpor su mano!
Copy !req
906. ЎSeсor!
Copy !req
907. Aquн hay una caja.
Copy !req
908. Es la misma caja violeta.
Copy !req
909. - Me estб diciendo que la abra.
- ЎNo!
Copy !req
910. ЎNo!
Copy !req
911. ЎNo la abras, pase lo que pase!
Copy !req
912. ЎSi la abres, sucederб algo terrible!
Copy !req
913. їQuй hay dentro? Lo sabes, їverdad?
Copy !req
914. Mido, mi chiquitina,
Copy !req
915. espera un poco mбs.
Estarй ahн enseguida.
Copy !req
916. їNo puedes venir ya?
Copy !req
917. Tengo miedo.
Copy !req
918. Chiquitina, їpuedes esperarme?
Copy !req
919. їSн? їSн? Bien.
Copy !req
920. Buena chica. Te llamarй enseguida,
їde acuerdo?
Copy !req
921. Te lo suplico.
Copy !req
922. No se lo digas a Mido.
Copy !req
923. їQuй...
Copy !req
924. ha hecho ella?
Copy !req
925. Sabes que todo fue culpa mнa.
Copy !req
926. ЎCometн...
Copy !req
927. un horrible pecado...
Copy !req
928. con tu hermana!
Copy !req
929. Y me equivoquй contigo.
Copy !req
930. Lo siento muchнsimo.
Copy !req
931. Lo que quiero decir es que...
Copy !req
932. por favor, deja a Mido, їde acuerdo?
Copy !req
933. Si...
Copy !req
934. Mido se entera de la verdad...
Copy !req
935. ЎHijo de puta!
Copy !req
936. ЎDespedazarй tu cuerpo,
Copy !req
937. y nadie serб capaz
Copy !req
938. de encontrarlo!
Copy !req
939. їPor quй?
Copy !req
940. ЎPorque me lo voy a comer entero!
Copy !req
941. ЎWoo Jin!
Copy !req
942. Woo Jin, me he equivocado.
Copy !req
943. Por favor, olvida lo que he dicho.
Copy !req
944. ЎSeсor! ЎJefe!
Copy !req
945. ЎWoo Jin!
Copy !req
946. Somos los ex alumnos del Sang Nok,
їrecuerdas?
Copy !req
947. Harй lo que quieras.
Copy !req
948. Harй lo que sea, te lo suplico.
Copy !req
949. Woo Jin, si quieres
Copy !req
950. que sea un perro, Ўlo serй!
Copy !req
951. ЎA partir de ahora serй tu perro!
ЎTu mascota!
Copy !req
952. Mira cуmo meneo la colita.
Copy !req
953. Soy un perro. Cuidarй la casa.
Serй tu perro guardiбn.
Copy !req
954. La caja...
Copy !req
955. dйjala cerrada.
Copy !req
956. Ahora,
Copy !req
957. їquй entretenimiento hallarй en la vida?
Copy !req
958. Seсor, duele.
Copy !req
959. Pero lo aguanto.
Copy !req
960. їSabes?
Copy !req
961. їCуmo lo has soportado durante 15 aсos?
Copy !req
962. Mi hermana y yo nos querнamos,
aunque lo supiйramos todo.
Copy !req
963. їPodrнa ser igual entre vosotros?
Copy !req
964. їTe gusta?
Copy !req
965. їTe gusta, verdad?
Copy !req
966. Quiero ser buena contigo.
Copy !req
967. Soo Ah.
Copy !req
968. Woo Jin.
Copy !req
969. Sй que has estado asustado.
Copy !req
970. Asн que suйltame, їde acuerdo?
Copy !req
971. їVale?
Copy !req
972. Recuйrdame, їvale?
Copy !req
973. No me arrepiento de nada. їY tъ?
Copy !req
974. Йsta es toda la historia
que he vivido hasta ahora.
Copy !req
975. Gracias por leer algo tan
terrible hasta el final.
Copy !req
976. Espero que comprendas la razуn
de enviar una carta,
Copy !req
977. en vez de hablarte en persona.
Copy !req
978. No tengo lengua.
Copy !req
979. Para ser sincera,
no tengo por quй ayudarte.
Copy !req
980. їPero sabes?
Copy !req
981. Me emocionу la ъltima frase.
Copy !req
982. Aunque soy peor que una bestia,
Copy !req
983. їno tengo derecho a vivir?
Copy !req
984. La hipnosis podrнa distorsionar
tus recuerdos.
Copy !req
985. їEstбs de acuerdo?
Copy !req
986. Si estбs preparado...
Copy !req
987. Observa ese бrbol.
Copy !req
988. Se transforma lentamente...
Copy !req
989. en una columna.
Copy !req
990. Te encuentras en el бtico de Woo Jin.
Copy !req
991. Es una noche gris.
Copy !req
992. El sonido de tus pisadas
Copy !req
993. resuena en la habitaciуn.
Copy !req
994. Cuando haga sonar la campana,
Copy !req
995. te dividirбs en dos personas.
Copy !req
996. La que no sabe el secreto es Oh Daesu.
Copy !req
997. La que guarda el secreto es el Monstruo.
Copy !req
998. Cuando vuelva a hacer sonar la campana,
Copy !req
999. el Monstruo se darб la vuelta
y empezarб a andar.
Copy !req
1000. Cada paso, le harб envejecer un aсo.
Copy !req
1001. Cuando el Monstruo llegue a los 70, morirб.
Copy !req
1002. No te preocupes.
Copy !req
1003. Serб una muerte pacнfica.
Copy !req
1004. Que tengas suerte.
Copy !req
1005. їQuй te ocurre?
Copy !req
1006. Mнrate.
Copy !req
1007. їEstabas con alguien?
Copy !req
1008. Te quiero,
Copy !req
1009. Seсor.
Copy !req