1. ¿Qué?
Copy !req
2. He dicho...
Copy !req
3. que quiero contarte mi historia.
Copy !req
4. ¿Qué demonios...?
Copy !req
5. ¿Por qué me habla de esa manera?
Copy !req
6. ¿Quién diablos es usted?
Copy !req
7. Me...
Copy !req
8. llamo...
Copy !req
9. Oh...
Copy !req
10. Dae-su.
Copy !req
11. Deje de flirtear con su novia.
Copy !req
12. Espere un momento.
Copy !req
13. - ¡Sr. Oh Dae-su!
- ¿Acaso estaba flirteando con ella?
Copy !req
14. ¡De acuerdo!
Copy !req
15. Siéntese, Oh Dae-su.
Copy !req
16. Ha bebido demasiado.
Copy !req
17. Antes tengo que mear.
Copy !req
18. ¡Ni siquiera estaba flirteando!
Copy !req
19. ¡Hijo de puta!
Copy !req
20. ¡Siéntese!
Copy !req
21. Lo siento mucho.
Copy !req
22. Joder, tengo que mear.
Copy !req
23. - ¿Verdad que es muy linda?
- Mucho. Siéntese.
Copy !req
24. Hoy es el cumpleaños de mi hija.
Copy !req
25. Le he comprado un regalo de cumpleaños.
Copy !req
26. Una pequeña nube flotando en el cielo
Copy !req
27. Un barquito navegando por el río
Copy !req
28. Mi nombre, Oh Dae-su, significa...
Copy !req
29. tomarse las cosas como vienen.
Copy !req
30. Eso es lo que quiere decir Oh Dae-su.
Copy !req
31. Pero, Dios...
Copy !req
32. ¿por qué no se acaba
hoy de una vez?
Copy !req
33. ¡Déjenme ir!
Copy !req
34. - ¡Cierre la puta boca!
- ¡Déjenme ir!
Copy !req
35. ¡Suéltenme! ¡Déjenme en paz!
Copy !req
36. Debería estar encerrado.
Copy !req
37. ¡Agárrenlo!
Copy !req
38. Me aseguraré de que no vuelva
a emborracharse y a causar problemas.
Copy !req
39. Que tenga un buen día, oficial.
Copy !req
40. Normalmente se comporta.
Copy !req
41. ¡Vamos!
Copy !req
42. Volveré a verle muy pronto.
Copy !req
43. No se moleste.
Copy !req
44. - Eso lo decidiré yo, imbécil.
- ¡Ey!
Copy !req
45. Yeun-hee, soy papá...
Copy !req
46. Yeun-hee, soy papá.
Copy !req
47. Papá tiene un regalo
para su pequeña Yeun-hee.
Copy !req
48. Muy pronto volveré a casa con tu
regalo, espérame un poquito más.
Copy !req
49. Deja que hable con ella.
Copy !req
50. - Buena chica.
- Pásame el teléfono.
Copy !req
51. Yeun-hee, Joo-hwan
quiere hablar contigo.
Copy !req
52. Te acuerdas de Joo-hwan,
¿verdad? Espera.
Copy !req
53. ¡Hola, Yeun-hee!
Copy !req
54. Soy yo, Joo-hwan.
Copy !req
55. ¿Así que hoy es tu cumpleaños?
Copy !req
56. ¡Felicidades!
Copy !req
57. Mañana te compraré un regalo.
Copy !req
58. ¿Diga? ¡Hola, Ja-hyun!
Copy !req
59. Lo siento, sé que es muy tarde.
Copy !req
60. Dae-su va camino de casa. Lo siento.
Copy !req
61. ¿Sí?
Copy !req
62. Espera. ¡Dae-su, es tu esposa!
Copy !req
63. ¡Dae-su!
Copy !req
64. ¡Dae-su!
Copy !req
65. ¡Tu esposa dice
que deberías volver a casa rápidamente!
Copy !req
66. ¡Dae-su, vamos!
¡Deja de hacer el tonto!
Copy !req
67. ¡Señor, señor!
Copy !req
68. Espere, venga aquí.
Copy !req
69. ¡Venga y hable conmigo!
Copy !req
70. No volveré a pedirle que me deje ir.
Copy !req
71. Simplemente dígame
por qué estoy aquí, por favor.
Copy !req
72. Tengo derecho a saber por qué.
Copy !req
73. ¡Dios, ya llevo dos
meses aquí encerrado!
Copy !req
74. Señor, espere, vuelva aquí.
Copy !req
75. Señor, espere. ¿Qué lugar es este?
Copy !req
76. Por favor, solo dígame
cuánto tiempo tengo que estar aquí.
Copy !req
77. ¡Señor!
Copy !req
78. ¡Que te jodan!
Copy !req
79. ¡Ven aquí, cabrón!
Copy !req
80. ¡Hijo de puta!
Copy !req
81. Te he visto la cara, imbécil.
Copy !req
82. Si salgo de aquí, date por muerto.
Copy !req
83. ¡Lo siento! ¡No volveré a insultarle!
Copy !req
84. Sólo dígame cuánto tiempo me queda.
¿Un mes? ¿Dos? ¿Tres?
Copy !req
85. ¡No se vaya!
Copy !req
86. Lo siento.
Copy !req
87. ¡Sólo dígame cuánto, hijo de puta!
Copy !req
88. ¡He dicho que me diga
cuánto tiempo, cabrón!
Copy !req
89. ¡Hijo de puta!
Copy !req
90. ¡Malditos hijos de puta!
Copy !req
91. Si me hubieran dicho entonces
que iban a ser 15 años...
Copy !req
92. ¿me habría resultado
más fácil soportarlo?
Copy !req
93. ¿O habría sido más duro?
Copy !req
94. RÍE Y EL MUNDO REIRÁ CONTIGO.
Copy !req
95. LLORA Y LLORARÁS SOLO.
Copy !req
96. Cuando empieza a sonar la música,
sueltan el gas.
Copy !req
97. Cuando sueltan el gas,
me quedo dormido.
Copy !req
98. Más tarde descubrí que se trataba...
Copy !req
99. del mismo Valium en gas
que utilizaban los soldados rusos...
Copy !req
100. con los terroristas chechenos.
Copy !req
101. Al despertar,
veo que me han cortado el pelo.
Copy !req
102. No me gusta el estilo.
Copy !req
103. Pero me cambian de ropa
y limpian mi habitación.
Copy !req
104. Los cabrones son generosos.
Copy !req
105. ¡Uno!
Copy !req
106. ¡Dos!
Copy !req
107. ¡Tres!
Copy !req
108. Tiene demasiadas especias.
Copy !req
109. No quiero espinacas.
No pienso comerlas.
Copy !req
110. El cuerpo de la señora
Kim Ja-hyun presentaba...
Copy !req
111. heridas de cuchillo en el cuello.
Copy !req
112. Fue asesinada a sangre fría.
Copy !req
113. No ha desaparecido nada de valor,
la policía sospecha...
Copy !req
114. que el móvil del
crimen sea personal.
Copy !req
115. El esposo de la víctima, Oh Dae-su...
Copy !req
116. lleva un año en paradero desconocido.
Copy !req
117. Según testigos,
Oh Dae-su bebía con frecuencia...
Copy !req
118. y se peleaba con su esposa.
Copy !req
119. Oh Dae-su también discutía
constantemente con los vecinos.
Copy !req
120. La sangre encontrada
en la escena del crimen...
Copy !req
121. corresponde con la de Oh Dae-su.
Copy !req
122. Las huellas dactilares
de Oh Dae-su coinciden...
Copy !req
123. con las halladas en un vaso.
Copy !req
124. Según fuentes,
Oh Dae-su había visitado a su esposa...
Copy !req
125. recientemente.
Copy !req
126. Tan solo ha desaparecido...
Copy !req
127. un álbum de fotos, lo que respalda
la teoría de la policía.
Copy !req
128. Después de tres años...
Copy !req
129. se forman muchas arrugas
en el rostro de un hombre.
Copy !req
130. Si esperas fuera de una cabina
telefónica en un día de lluvia...
Copy !req
131. y encuentras a un hombre
con el rostro oculto...
Copy !req
132. tras un paraguas violeta...
Copy !req
133. mi consejo es...
Copy !req
134. que te hagas amigo
de la televisión.
Copy !req
135. La televisión sirve
de reloj y calendario.
Copy !req
136. Es tu escuela, tu hogar...
Copy !req
137. tu iglesia...
Copy !req
138. tu amigo...
Copy !req
139. y tu amante.
Copy !req
140. Pero...
Copy !req
141. pero...
Copy !req
142. la canción de mi amante...
Copy !req
143. es demasiado corta.
Copy !req
144. Hoy a las 7:50 de la mañana,
el puente Songsu de Seúl...
Copy !req
145. de 50 metros de largo,
se ha derrumbado repentinamente.
Copy !req
146. Escribí una lista de toda la gente
a la que había ofendido, herido...
Copy !req
147. y con la que me había peleado.
Copy !req
148. Era mi diario en la prisión...
Copy !req
149. y la autobiografía de
mis atrocidades.
Copy !req
150. Pensaba que había llevado
una vida normal...
Copy !req
151. pero había demasiada maldad.
Copy !req
152. Lo único en lo que podía pensar
en ese momento...
Copy !req
153. era en que el hombre
de la habitación de al lado...
Copy !req
154. tal vez solo tuviera un palillo.
Copy !req
155. Pero...
Copy !req
156. pero...
Copy !req
157. ¿quién me había encarcelado?
Copy !req
158. ¿Había sido Yoo Heung-sam?
Copy !req
159. ¿Lee So-young o Kang Chang-suk?
Copy !req
160. El que haya sido, que espere.
Copy !req
161. Simplemente, que espere.
Copy !req
162. Le arrancaré sus miembros uno a uno...
Copy !req
163. y sus restos nunca serán encontrados.
Copy !req
164. Porque me los tragaré,
hasta el último pedazo.
Copy !req
165. Una línea por cada año.
Copy !req
166. Cuando empiezo a hacer esto
ya llevo seis líneas de retraso.
Copy !req
167. El próximo año será más fácil.
Copy !req
168. Cuantos más tatuajes me hago,
más corto se hace el palillo.
Copy !req
169. Cuanto más corto se hace el palillo...
Copy !req
170. más grande se hace
el agujero de la pared.
Copy !req
171. En cualquier caso...
Copy !req
172. el tiempo pasa bien.
Copy !req
173. Nueve años.
Copy !req
174. Diez años.
Copy !req
175. Once años.
Copy !req
176. APROBAClÓN OFICIAL DEL FMI
Copy !req
177. Doce años.
Copy !req
178. INAUGURAClÓN PRESIDENCIAL
Copy !req
179. Trece años.
Copy !req
180. Catorce años.
Copy !req
181. Estaré fuera en un mes.
Copy !req
182. Estaré fuera en un mes.
Copy !req
183. Estaré fuera.
Copy !req
184. Estaré fuera en un mes.
Copy !req
185. Estaré fuera de aquí.
Copy !req
186. Estaré fuera en un mes.
Exactamente dentro de un mes.
Copy !req
187. Necesitaré dinero cuando salga,
¿qué puedo hacer?
Copy !req
188. ¿Debería robar o hurtar?
Copy !req
189. ¿Qué comeré primero?
Copy !req
190. ¿Sopa de Kimchee?
¿O anguila a la barbacoa?
Copy !req
191. Cualquier cosa menos empanadillas.
Copy !req
192. ¿Pero dónde estoy?
Copy !req
193. Oigo mucho cláxones,
así que debe de ser la ciudad.
Copy !req
194. Lo más importante es saber
en qué planta me encuentro.
Copy !req
195. ¿Qué ocurrirá si hago un agujero
en la pared y se trata de la planta 52?
Copy !req
196. Aunque me estrelle,
habré salido de aquí.
Copy !req
197. Estaré fuera. En un mes, estaré fuera.
Copy !req
198. Imagínate a ti mismo...
Copy !req
199. tendido en un campo.
Copy !req
200. Cuando oigas la campanilla...
Copy !req
201. girarás la cabeza...
Copy !req
202. y mirarás hacia abajo.
Copy !req
203. Entonces verás...
Copy !req
204. un campo infinito de hierba verde.
Copy !req
205. El sol brilla con fuerza.
Copy !req
206. Sopla una brisa fresca.
Copy !req
207. Es un ser humano.
Copy !req
208. ¡No me detenga!
Copy !req
209. ¡Señor!
Copy !req
210. Aunque...
Copy !req
211. no sea mejor que una bestia...
Copy !req
212. ¿acaso no tengo derecho a vivir?
Copy !req
213. Aunque...
Copy !req
214. no sea mejor...
Copy !req
215. que una bestia...
Copy !req
216. ¿acaso no tengo...
Copy !req
217. derecho a vivir?
Copy !req
218. ¿Sí?
Copy !req
219. Sí.
Copy !req
220. El callejón
con la cabina telefónica estaba ahí.
Copy !req
221. Ahora hay apartamentos.
Copy !req
222. Me libera encima de un tejado.
Copy !req
223. ¡Qué idiota!
Copy !req
224. Quiero contarte mi historia.
Copy !req
225. Morirás después.
Copy !req
226. ¿Qué?
Copy !req
227. ¿Qué demonios...?
Copy !req
228. Entiendo.
Copy !req
229. Ahora voy a contarte mi historia.
Copy !req
230. La razón...
Copy !req
231. por la que quiero morir es...
Copy !req
232. ¡Ey!
Copy !req
233. Es un ser humano femenino.
Copy !req
234. Ríe...
Copy !req
235. y el mundo reirá contigo.
Copy !req
236. Llora...
Copy !req
237. y llorarás solo.
Copy !req
238. Ya no tengo hogar.
Copy !req
239. No puedo llamar ni
a familiares ni amigos.
Copy !req
240. Porque dicen que asesiné a mi esposa.
Copy !req
241. Soy un fugitivo.
Copy !req
242. ¡Eres un mamón!
Copy !req
243. Mamón.
Copy !req
244. Una nueva palabra.
Copy !req
245. En la televisión
no aprendes palabrotas.
Copy !req
246. ¿Sirven para algo 15 años
de formación imaginaria?
Copy !req
247. Parece ser que sí.
Copy !req
248. La lubina de roca.
Copy !req
249. Oplegnathus fasciatus.
Copy !req
250. Vive en las cálidas aguas
de los arrecifes del litoral.
Copy !req
251. Los reflejos de este
pez son muy débiles...
Copy !req
252. pero es capaz de resistir con fuerza
cuando lo agarran con el anzuelo.
Copy !req
253. En la provincia de
Kyungsang, sus crías...
Copy !req
254. ¿A qué huele?
Copy !req
255. No te molestes
en hacerme ninguna pregunta.
Copy !req
256. Yo no sé nada.
Copy !req
257. ¿Sí?
Copy !req
258. He dicho...
Copy !req
259. que quiero comer algo con vida.
Copy !req
260. Bien, de acuerdo.
Copy !req
261. Hace mucho que no le veía.
Copy !req
262. Es la primera vez que vengo.
Copy !req
263. Quizá me equivoque.
Copy !req
264. Pero su cara me resulta familiar.
Copy !req
265. Su cara me suena.
¿No nos hemos visto antes?
Copy !req
266. En busca del mejor chef.
Copy !req
267. Los jueves a las 6:30 en MBC.
Copy !req
268. La mujer chef más joven
de la cocina japonesa.
Copy !req
269. ¿Ah, eso?
Copy !req
270. Dicen que no tiene mucha audiencia
pero alguien lo debe de ver.
Copy !req
271. Las mujeres suelen tener
las manos calientes...
Copy !req
272. por eso no pueden hacer sushi.
Copy !req
273. Sin duda sabe de lo que habla.
Copy !req
274. ¿Quién es?
Copy !req
275. ¿Le gusta...
Copy !req
276. su ropa?
Copy !req
277. ¿Por qué?
Copy !req
278. ¿Por qué me encarcelaron?
Copy !req
279. ¿Quién se cree que soy?
Copy !req
280. - ¿Yoo Heung-sam?
- Se equivoca.
Copy !req
281. - ¿Le pagó Lee So-young?
- Se equivoca de nuevo.
Copy !req
282. ¿Lee Jong-yong?
Copy !req
283. ¿Kang Chang-suk?
Copy !req
284. ¿Hwang Joo-yeun? ¿Kim Na-sung?
Copy !req
285. ¿Park Jin-woo?
Copy !req
286. ¿Im Duk-yoon? ¿Lee Jae-pyung?
¿Kuk Su-ran?
Copy !req
287. - ¿Quién diablos es usted?
- ¿Yo?
Copy !req
288. Soy una especie de académico.
Copy !req
289. Mi especialidad es usted.
Copy !req
290. Un académico que estudia a Oh Dae-su.
Copy !req
291. Un experto en Oh Dae-su.
Copy !req
292. No importa quién soy,
lo que importa es el porqué.
Copy !req
293. Piensa.
Copy !req
294. Estudia tu vida entera.
Copy !req
295. La escuela ha terminado, ahora es
el momento de hacer la tarea.
Copy !req
296. Recuerda estas palabras...
Copy !req
297. un grano de arena o una roca...
Copy !req
298. en el agua se hunden igual.
Copy !req
299. Déjeme hacerle una pregunta.
Copy !req
300. Me hipnotizó cuando estaba dentro,
¿no es así?
Copy !req
301. ¿Qué hizo conmigo?
Copy !req
302. Te echo de menos.
Copy !req
303. Vuelve pronto.
Copy !req
304. Aquí tiene.
Copy !req
305. Vivo, ¿verdad?
Copy !req
306. Se lo cortaré.
Copy !req
307. Debo de ser de una especie distinta.
Copy !req
308. Tengo las manos muy frías.
Copy !req
309. ¿Qué está haciendo?
Copy !req
310. ¡Señor!
Copy !req
311. ¡Señor, despierte!
Copy !req
312. Recuerda estas palabras...
Copy !req
313. Un grano de arena o una roca...
Copy !req
314. en el agua se hunden igual.
Copy !req
315. ¿Estás despierto?
Copy !req
316. ¿Es cierto todo esto?
Copy !req
317. El remedio contra la fiebre funciona.
Copy !req
318. ¿Por qué te desvaneciste
si estabas tan preparado físicamente?
Copy !req
319. La falta de luz solar...
Copy !req
320. te deja con una carencia
de vitaminas A y E.
Copy !req
321. Con lo que se debilita
la inmunidad contra la gripe.
Copy !req
322. ¿Siempre hablas así?
Copy !req
323. La traba de la puerta
del baño está rota.
Copy !req
324. Que no se te ocurra nada...
Copy !req
325. o te destriparé como a un pez.
Copy !req
326. ¿Qué es esto?
Copy !req
327. Supositorios.
Copy !req
328. Te desvaneciste.
¿Cómo iba a darte la medicina?
Copy !req
329. ¿Sirven para algo 15 años
de formación imaginaria?
Copy !req
330. Parece ser que no.
Copy !req
331. Eso ha sido algo imperdonable.
Copy !req
332. Te he traído hasta aquí...
Copy !req
333. y después te he rechazado.
Copy !req
334. Entiendo que estés enojado.
Copy !req
335. En serio.
Copy !req
336. Te traje a mi casa porque me gustas.
Copy !req
337. Pero...
Copy !req
338. ni siquiera sabes cómo me llamo.
Copy !req
339. Soy Mi-do.
Copy !req
340. Ya verás...
Copy !req
341. más tarde...
Copy !req
342. cuando esté preparada de verdad...
Copy !req
343. te juro por mi vida que lo haré.
Copy !req
344. Esa canción en tu diario, El rostro
que quiero ver, será la señal.
Copy !req
345. Cuando me oigas cantarla...
Copy !req
346. querrá decir que estoy preparada.
Copy !req
347. Quizá intente resistirme otra vez.
Copy !req
348. Será una reacción espontánea.
Copy !req
349. Pero haga lo que haga, tú no abandones.
Copy !req
350. ¡Simplemente métemela!
Copy !req
351. Simplemente...
Copy !req
352. métemela.
Copy !req
353. Las hormigas...
Copy !req
354. ¿continúas viéndolas?
Copy !req
355. ¿Sigues sintiendo lo mismo?
Copy !req
356. Sí, si estás solo, ves hormigas.
Copy !req
357. Toda la gente solitaria
que he conocido...
Copy !req
358. ha tenido alucinaciones con hormigas.
Copy !req
359. Intenté encontrar una explicación.
Copy !req
360. Las hormigas se mueven en grupos.
Copy !req
361. Supongo que por eso
la gente solitaria...
Copy !req
362. piensa constantemente en ellas.
Copy !req
363. Aunque yo nunca lo he hecho.
Copy !req
364. Ella llamó desde el extranjero
hace cinco o seis años...
Copy !req
365. para preguntar si
su padre había vuelto.
Copy !req
366. Ni siquiera sabe
que asesinó a su madre.
Copy !req
367. Apenas tiene familia,
así que nos llama a nosotros.
Copy !req
368. Su coreano ha empeorado.
Copy !req
369. Creo que sus padres adoptivos suecos
son médicos.
Copy !req
370. Ustedes, periodistas,
deben de saberlo...
Copy !req
371. ¿Dae-su...
Copy !req
372. continúa desaparecido?
Copy !req
373. La dirección de tu hija
está en la parte delantera...
Copy !req
374. y en la trasera, hay un mapa
de la tumba de tu esposa.
Copy !req
375. ESTOCOLMO, SUECIA
Copy !req
376. Eva.
Copy !req
377. Estocolmo.
Copy !req
378. Eva.
Copy !req
379. ¿Quieres llamarla?
Copy !req
380. ¿La llamo yo?
Copy !req
381. ¿Visitamos la tumba mañana?
Copy !req
382. No, primero tengo que cargarme
a ese hijo de puta.
Copy !req
383. ¿Y bien?
Copy !req
384. No lo he probado todavía.
Copy !req
385. ¿Entonces?
Copy !req
386. ¿Sabía igual?
Copy !req
387. Podría probar la comida
de 100 restaurantes...
Copy !req
388. pero nunca olvidaré cómo sabía
la comida que comí durante 15 años.
Copy !req
389. ¿Creo una clave personal
para que puedas entrar tú?
Copy !req
390. ¿Tienes una película
o canción favorita?
Copy !req
391. Ya he estado hablando...
Copy !req
392. con él.
Copy !req
393. ¿El Conde de Monte Cristo?
Copy !req
394. Aquí no hay nadie con ese nombre.
Copy !req
395. ¿Qué tal vives
en una prisión más grande, Oh Dae-Su?
Copy !req
396. ¿Quién eres?
Copy !req
397. ¿Quién eres?
Copy !req
398. El príncipe solitario de la torre.
Copy !req
399. ¿Quién es?
Copy !req
400. No sé quién es.
Copy !req
401. Sólo hablo con él a veces.
Copy !req
402. Charlamos de sushi.
Copy !req
403. ¿Adónde vas?
Copy !req
404. ¿Adónde vas?
Copy !req
405. No me puedo fiar de ti.
Copy !req
406. El dragón azul violeta.
Copy !req
407. ¿Qué significa eso?
Copy !req
408. ¿Por qué pedían la comida
a un restaurante tan lejano?
Copy !req
409. Ya he pasado por
cinco restaurantes chinos.
Copy !req
410. Creo que mis pulmones
están a punto de explotar.
Copy !req
411. ¡Ey, tú! Diles a tus cocineros...
Copy !req
412. que pongan menos cebolletas
en las empanadillas.
Copy !req
413. Sí.
Copy !req
414. - Déjalo ahí y vete.
- Sí, señor.
Copy !req
415. No aceptamos a nadie
que lleve guardaespaldas.
Copy !req
416. Ciertas compañías se
especializan en eso.
Copy !req
417. Debería dirigirse a ellas.
Copy !req
418. Nosotros solo admitimos
a gente mediocre.
Copy !req
419. Si la estancia supera los seis meses,
el transporte es gratis.
Copy !req
420. Claro, por supuesto.
Copy !req
421. ¿Por qué me encerraste?
Copy !req
422. Mamón.
Copy !req
423. En nuestro negocio de la planta 7½...
Copy !req
424. la confidencialidad del cliente
es nuestro sustento.
Copy !req
425. Me voy a vengar por
todos estos 15 años.
Copy !req
426. Cada diente que te extraiga
te hará envejecer un año.
Copy !req
427. No te muevas.
Copy !req
428. ¿Quieres hablar?
Copy !req
429. No sé.
Copy !req
430. No le vi la cara.
Copy !req
431. Yo hacía grabaciones.
Copy !req
432. OH DAE-SU
Copy !req
433. Quien tenga sangre del grupo AB,
que alce la mano.
Copy !req
434. Ve. ¡Rápido!
Copy !req
435. Ha perdido mucha sangre.
Copy !req
436. Cerdo de mierda.
Copy !req
437. ¿Está muerto?
Copy !req
438. Parece ser que hoy tampoco puedo...
Copy !req
439. tomarme el día como viene.
Copy !req
440. Ahora me he convertido en un monstruo.
Copy !req
441. Cuando termine con la venganza...
Copy !req
442. ¿podré volver a ser Oh Dae-su?
Copy !req
443. Señor, ¿se encuentra bien?
Copy !req
444. ¡Cuánta sangre!
Copy !req
445. ¿Qué le ha ocurrido?
Copy !req
446. Apartamentos Saewoon, Eung-am,
edificio 8. Ocúpese de él.
Copy !req
447. Gracias.
Copy !req
448. De nada.
Copy !req
449. Bien, entonces...
Copy !req
450. ¡adiós, Oh Dae-su!
Copy !req
451. Adiós...
Copy !req
452. Oh Dae-su.
Copy !req
453. Adiós.
Copy !req
454. Adiós.
Copy !req
455. El hijo de puta que odia
pero no se atreve a matar.
Copy !req
456. La zorra que detesta
y merece algo peor que la muerte.
Copy !req
457. Estamos a su servicio.
Copy !req
458. ¿No se volverá loco
si pasa tanto tiempo encerrado?
Copy !req
459. Bueno, si no quiere que eso ocurra...
Copy !req
460. podemos poner droga en sus bebidas.
Copy !req
461. Hay un producto llamado Risperdal.
Copy !req
462. Es un fármaco que se utiliza
para tratar la esquizofrenia.
Copy !req
463. Pero depende
de la duración del tratamiento...
Copy !req
464. entonces, ¿cuánto tiempo...?
Copy !req
465. 15 años.
Copy !req
466. ¿Es posible?
Copy !req
467. ¿Qué ha hecho?
Copy !req
468. Oh Dae-su, sabe...
Copy !req
469. habla demasiado.
Copy !req
470. Acuéstate.
Copy !req
471. Mañana visitarás el Internet café
de Joo-hwan.
Copy !req
472. Siéntese donde quiera.
Copy !req
473. Joo-hwan.
Copy !req
474. Oh Dae-su, sabe...
Copy !req
475. habla demasiado.
Copy !req
476. ¿Habías oído esta voz antes?
Copy !req
477. ¿Quién me odia tanto?
Copy !req
478. Las 260 mujeres
con las que te has acostado...
Copy !req
479. no sé los nombres
de sus esposos...
Copy !req
480. Ml-DO
Copy !req
481. ¿Quién es Mi-do?
Copy !req
482. Una niña pequeña que llora mucho.
Copy !req
483. Joo-hwan...
Copy !req
484. ¿de verdad...
Copy !req
485. hablaba demasiado?
Copy !req
486. Amigo mío...
Copy !req
487. quizás deberías...
Copy !req
488. buscar al criminal
entre la gente cercana a ti.
Copy !req
489. Evergreen
Copy !req
490. ¿Chatear con Evergreen?
Copy !req
491. Felicidades. Ayer su caso
fue sobresaído automáticamente.
Copy !req
492. Pero, por favor, recuerde esto.
Copy !req
493. Abrir cita.
Copy !req
494. Escápate...
Copy !req
495. como una gacela de
la mano del cazador...
Copy !req
496. como el ave de la mano
del que arma lazos.
Copy !req
497. Cerrar cita.
Copy !req
498. ¿Quién eres?
Copy !req
499. ¿Quién eres? ¡Hijo de puta!
Copy !req
500. Cuando estaba prisionero...
Copy !req
501. decidí que si salía en libertad,
no me fiaría de nadie.
Copy !req
502. Si alguien me parecía sospechoso...
Copy !req
503. me inventaría un secreto
que solo conociéramos nosotros dos.
Copy !req
504. Esa clave, Monstruo, es una trampa
que he diseñado para atraparlo.
Copy !req
505. Dejaste que entrara un extraño
en tu casa. ¿Quién diablos eres?
Copy !req
506. ¿Quién es Evergreen?
Copy !req
507. He localizado la clave
personal Evergreen...
Copy !req
508. y los datos de su propietario.
Copy !req
509. - ¿Listo para anotarlo?
- Adelante.
Copy !req
510. Es Su Dae-oh.
¿Existe siquiera el apellido Su?
Copy !req
511. ¿Dirección?
Copy !req
512. Apartamentos Saewoon en Eung-am.
Copy !req
513. Edificio 7, apartamento 407.
Copy !req
514. Lo cierto es que la vida
en una prisión más grande...
Copy !req
515. no se me da muy bien.
Copy !req
516. Evergreen.
Copy !req
517. ¿Quién eres?
Copy !req
518. ¿Eso querías preguntar?
Copy !req
519. No, eso tienes que
averiguarlo por ti mismo.
Copy !req
520. Vamos, esto es un juego.
Copy !req
521. Primero, quién...
Copy !req
522. y después, por qué.
Copy !req
523. Cuando conozcas la
respuesta, ven a verme.
Copy !req
524. Calificaré tu trabajo.
Copy !req
525. Tienes de plazo hasta el 5 de julio.
Copy !req
526. Oh no, solo quedan cinco días.
Copy !req
527. ¿Poco tiempo tal vez?
Copy !req
528. No te desanimes.
Copy !req
529. Si lo logras, me mataré
en lugar de matar a Mi-do.
Copy !req
530. Eso es, Mi-do.
Copy !req
531. Voy a asesinar a todas las mujeres
que quieres hasta que mueras.
Copy !req
532. Bueno, de todas formas tienes fama
de no proteger a las mujeres.
Copy !req
533. Vaya, qué fuerte eres, Sr. Monstruo.
Copy !req
534. Sí, eres el monstruo que yo he creado.
Copy !req
535. Pero nunca descubrirás por qué...
Copy !req
536. si decides seguir adelante con esto.
Copy !req
537. Sientes curiosidad desde hace 15 años.
Copy !req
538. ¿Todavía quieres matarme?
Copy !req
539. Siéntate ahí.
Copy !req
540. ¡Ah, la tortura del diente!
Copy !req
541. No tendrás suficiente tiempo.
Copy !req
542. Llevo un marcapasos
porque mi corazón es débil.
Copy !req
543. Cuando me lo pusieron...
Copy !req
544. ¿sabes lo que le dije al médico?
Copy !req
545. Dr. Hopkins...
Copy !req
546. deme...
Copy !req
547. un mando a distancia
para apagar el motor.
Copy !req
548. ¿Cómo?
Copy !req
549. ¿Por qué?
Copy !req
550. Para poder suicidarme fácilmente,
en cualquier momento.
Copy !req
551. Te pagaré $100.000 más por ello.
Copy !req
552. Qué dilema.
Copy !req
553. Te gustaría matarme ahora mismo...
Copy !req
554. pero entonces no sabrás
por qué te encerraron.
Copy !req
555. Quieres torturarme,
pero sabes que antes me suicidaría.
Copy !req
556. ¿Vengarte o saber la verdad?
Copy !req
557. Tienes un verdadero problema.
Copy !req
558. Llevo 15 años observándote.
Copy !req
559. Gracias a ti las cosas
no me han ido mal.
Copy !req
560. No estaba aburrido ni me sentía solo.
Copy !req
561. La venganza es la mejor cura
para alguien a quien han hecho daño.
Copy !req
562. Pruébala.
Copy !req
563. 15 años perdidos...
Copy !req
564. el dolor de perder
a tu mujer y a tu hija...
Copy !req
565. todo eso puede olvidarse.
Copy !req
566. Una vez más,
la venganza es buena para la salud.
Copy !req
567. Pero...
Copy !req
568. ¿qué ocurre una vez que te has vengado?
Copy !req
569. Seguro que ese dolor oculto
emerge de nuevo.
Copy !req
570. ¿Estás ahí, Oh Dae-su?
Copy !req
571. Oh Dae-su.
Copy !req
572. ¡Cuánto tiempo!
Copy !req
573. ¿No lleva mucho tiempo atada?
Has dejado su puerta abierta.
Copy !req
574. ¡Sálvame, Dae-su!
Copy !req
575. No puedo, voy a morir.
Copy !req
576. El dentista es muy bueno.
Copy !req
577. Quieto.
Copy !req
578. Quieto.
Copy !req
579. ¿Qué le pasa?
Copy !req
580. Ves...
Copy !req
581. dicen que las personas...
Copy !req
582. se consumen por culpa
de su imaginación.
Copy !req
583. Así que no te imagines nada.
Copy !req
584. Te harás un hombre muy valiente.
Copy !req
585. Aquí viene lo de verdad.
Copy !req
586. Señor, me alegro
de que me hablara de este lugar...
Copy !req
587. Pero si ni siquiera he empezado.
Copy !req
588. Vamos.
Copy !req
589. Vamos.
Copy !req
590. Luchemos.
Copy !req
591. Luchemos.
Copy !req
592. ¡Qué tipo tan duro!
Copy !req
593. La mano.
Copy !req
594. Te voy a cortar la mano.
Copy !req
595. Le has tocado los pechos a Mi-do.
Copy !req
596. Salgamos de este antro de mala muerte.
Copy !req
597. ¿Te fías de mí ahora, hijo de puta?
Copy !req
598. Parece difícil conseguirlo.
Copy !req
599. Me he informado.
Copy !req
600. La razón por la que el banco
se negó a pagar 270 millones won...
Copy !req
601. no fue ninguna
irregularidad del edificio.
Copy !req
602. Tienen problemas internos.
Copy !req
603. Creo que no vamos a tener
ningún problema.
Copy !req
604. Las acciones de los 23 clientes
del presidente Choi están al 25%...
Copy !req
605. Dae-su.
Copy !req
606. Sí.
Copy !req
607. ¿De verdad dijo que me mataría?
Copy !req
608. Sí.
Copy !req
609. ¿Por qué yo soy la
mujer a quien amas?
Copy !req
610. Dae-su.
Copy !req
611. ¿Qué?
Copy !req
612. ¿Dónde está mi amor?
Copy !req
613. Cada vez me siento más sola
por las noches
Copy !req
614. Las palabras que me enviaste
con tus ojos
Copy !req
615. Las puedo sentir con mi mano
Copy !req
616. Han pasado muchas noches
Copy !req
617. Mi corazón te añora
Copy !req
618. Y derramo lágrimas de tristeza
Copy !req
619. Echo de menos tu rostro
Copy !req
620. Recogieron sus cosas
y se fueron en un coche de alquiler.
Copy !req
621. Mi-do también telefoneó al restaurante
y dejó su trabajo.
Copy !req
622. Vayámonos cuando terminemos con esto.
Copy !req
623. Hoy debería descansar, señor.
Copy !req
624. Ni siquiera puedo dormir.
Copy !req
625. Porque me siento solo.
Copy !req
626. Sr. Han.
Copy !req
627. ¿Cree realmente...
Copy !req
628. que Mi-do se ha enamorado
de Oh Dae-su?
Copy !req
629. ¿Ya?
Copy !req
630. ¡Dae-su!
Copy !req
631. Me duele mucho.
Copy !req
632. Pero lo soportaré.
Copy !req
633. Debes entenderlo.
Copy !req
634. ¿Cómo has aguantado estos 15 años?
Copy !req
635. Siempre hay una manera.
Copy !req
636. ¿Te gusta?
Copy !req
637. Te gusta, ¿verdad?
Copy !req
638. Quiero hacerte sentir bien, Dae-su.
Copy !req
639. No necesitas preocuparte por el futuro.
Copy !req
640. No te imagines nada.
Copy !req
641. Estoy agradecido por todos los años
que he pasado en esa cárcel.
Copy !req
642. Si fuera el viejo Oh Dae-su,
¿le hubiera gustado a Mi-do?
Copy !req
643. Sólo ha podido enterarse
de que he dicho...
Copy !req
644. que le iba a cortar
la mano al Sr. Park...
Copy !req
645. colocándonos un micrófono oculto.
Copy !req
646. Y conocía nuestro paradero
porque nos ha seguido.
Copy !req
647. Llevo un micrófono oculto. Encuéntrelo.
Copy !req
648. Sabes...
Copy !req
649. tal vez te haya liberado...
Copy !req
650. porque le divierte verte correr
como un loco buscando venganza.
Copy !req
651. Nunca te dirá por qué
para poder jugar contigo eternamente.
Copy !req
652. ¿Es ese el porqué?
Copy !req
653. Imprenta Evergreen,
sistema de impresión en línea.
Copy !req
654. Evergreen, Pasta y Pizza.
Copy !req
655. Servicios Evergreen,
seguridad, parking y limpiezas.
Copy !req
656. Jardín Evergreen.
Copy !req
657. Evergreen Old Boys.
Copy !req
658. Página de alumnos
del instituto Sangnok.
Copy !req
659. Diario secreto Evergreen,
sitio personal de Jung Sang-rok.
Copy !req
660. Madera noruega, Evergreen...
Copy !req
661. Es casi la hora de cerrar.
Copy !req
662. ¿Podría echar un vistazo
al registro de la promoción del 79?
Copy !req
663. Está oscuro. Encienda las luces.
Copy !req
664. Tómese su tiempo.
Copy !req
665. LEE WOO-JIN
Copy !req
666. ¿Joo-hwan?
Copy !req
667. Quiero preguntarte algo.
Copy !req
668. ¿Te acuerdas de
Lee Woo-jin en el colegio?
Copy !req
669. Creo que se fue a estudiar a América.
Copy !req
670. ¿Lee Woo-jin?
Copy !req
671. No lo conozco.
Copy !req
672. ¿Así se llama ese hijo de puta?
Copy !req
673. ¿Cómo lo has averiguado?
Copy !req
674. He mirado en todos los anuarios
y he visto su cara.
Copy !req
675. Necesito algo más que un nombre.
Copy !req
676. ¿Tienes más información?
Copy !req
677. Busca en el historial de estudiantes.
Copy !req
678. ¿Conoces a Lee Soo-ah?
Estaba en nuestro curso.
Copy !req
679. ¿Lee Soo-ah?
Copy !req
680. Se murió.
Copy !req
681. - ¿En qué aula estudiaba?
- En el aula dos, creo.
Copy !req
682. Estaba en mi misma clase.
Copy !req
683. Al lado de la tuya.
Copy !req
684. ¿Por qué preguntas por ella?
Copy !req
685. ¿Por qué no está su foto?
Copy !req
686. Debe de ser porque murió.
Copy !req
687. ¿Cómo murió Lee Soo-ah?
Copy !req
688. Claro, tú no te enteraste.
Copy !req
689. Falleció después
de que te cambiaras de escuela.
Copy !req
690. Fue sola al embalse de Habchun,
se cayó al agua...
Copy !req
691. y la palmó.
Copy !req
692. Una semana después...
Copy !req
693. encontraron su cuerpo hinchado
flotando en el agua.
Copy !req
694. - ¿Cómo era?
- ¿Ella?
Copy !req
695. Era una auténtica puta.
Copy !req
696. En público
se comportaba como una señorita...
Copy !req
697. pero en realidad,
era una verdadera guarra.
Copy !req
698. En la escuela decían que se había
volteado a todo el mundo.
Copy !req
699. Debería haberme aprovechado.
Copy !req
700. También tengo entendido...
Copy !req
701. que su familia era muy rica.
Copy !req
702. Sacaba muy buenas notas...
Copy !req
703. pero lo peor de todo
es que era una auténtica puta.
Copy !req
704. Dios, qué historia tan vieja.
Copy !req
705. Dae-su, no me acuerdo bien
porque ocurrió hace mucho tiempo...
Copy !req
706. pero esa Soo-ah, bueno...
Copy !req
707. Joo-hwan, ¿qué pasa?
Copy !req
708. Joo-hwan, ¿te ocurre algo?
Copy !req
709. Dae-su.
Copy !req
710. Mi hermana...
Copy !req
711. no era una puta.
Copy !req
712. Debes creerlo.
Copy !req
713. Te has deshecho de tu micrófono
y he tenido que venir hasta aquí.
Copy !req
714. Para escuchar a escondidas.
Copy !req
715. Por eso murió Joo-hwan...
Copy !req
716. por tu culpa.
Copy !req
717. ¿De acuerdo?
Copy !req
718. Hijo de puta, ¡voy a ir a por ti!
Copy !req
719. ¡Te voy a matar!
Copy !req
720. ¡Hijo de puta!
Copy !req
721. Todavía no hemos abierto.
Copy !req
722. Vuelva dentro de una hora, por favor.
Copy !req
723. Este lugar me lo ha recomendado
alguien con seis dientes de oro.
Copy !req
724. ¿Sr. Park?
Copy !req
725. Tuve que mudarme por tu culpa.
Copy !req
726. Para celebrar la ocasión...
Copy !req
727. instalé una nueva televisión.
Copy !req
728. ¿Te gusta?
Copy !req
729. Tiene muchos canales.
Copy !req
730. Es fantástica, ¿verdad?
Copy !req
731. Algunos prisioneros
no quieren marcharse nunca.
Copy !req
732. ¿Viviste en un lugar como este
durante 15 años, Dae-su?
Copy !req
733. Después de 11 años,
me sentía como en mi casa.
Copy !req
734. Vamos, no necesito tu dinero.
Copy !req
735. El enemigo de mi enemigo es mi amigo.
Copy !req
736. Hemos tirado la mano
porque se descompuso.
Copy !req
737. Te he echado de menos.
Copy !req
738. Hijo de puta, esta me la vas a pagar.
Copy !req
739. ¿Por qué me has traído aquí?
Copy !req
740. Si no he regresado el 5 de julio,
deja que se vaya.
Copy !req
741. Mientras estuve encerrado...
Copy !req
742. recuerdo que alguien
vino a visitarme.
Copy !req
743. ¿Qué hizo esa persona?
Copy !req
744. ¿Fue en tres ocasiones?
Copy !req
745. Te puse una droga hipnótica en el agua.
Copy !req
746. ¿Un barbitúrico?
Copy !req
747. ¡Es un genio!
Copy !req
748. Eso son tonterías.
Copy !req
749. Aunque era un colegio católico...
Copy !req
750. esos rumores no la habrían matado.
Copy !req
751. Es probable que hubiera otra razón.
Copy !req
752. ¿Puede ser que tal vez
estuviera embarazada?
Copy !req
753. Estoy convencida
de que Soo-ah no era así.
Copy !req
754. Era una chica muy buena.
Copy !req
755. Sé que nunca se acostó con nadie.
Copy !req
756. Pero sí estaba saliendo con alguien
por entonces.
Copy !req
757. ¿Quieres saber quién era?
Copy !req
758. ¡No tengo ni idea!
Copy !req
759. Choon-shim.
Copy !req
760. Tú conocías a Lee Soo-ah, ¿verdad?
Copy !req
761. ¿Quién era su novio?
Copy !req
762. ¿No lo sabes?
Copy !req
763. ¡Qué tonta eres!
Copy !req
764. Tú no lo sabes...
Copy !req
765. porque la amistad
no significa nada para ti.
Copy !req
766. Cállate.
Copy !req
767. ¿Quién podría saberlo?
Copy !req
768. ¿Quién?
Copy !req
769. ¿Joo-hwan?
Copy !req
770. ¿Qué?
Copy !req
771. Sí, lo conozco.
Copy !req
772. ¿Por qué iba a saberlo él?
Copy !req
773. ¿Sí?
Copy !req
774. ¿En serio?
Copy !req
775. De acuerdo. Te llamo ahora mismo.
Copy !req
776. Bueno...
Copy !req
777. ella dice que fue Joo-hwan
quien le contó esos rumores...
Copy !req
778. y que tú deberías
saber más que nadie.
Copy !req
779. Ring, ring.
Copy !req
780. Apártate.
Copy !req
781. Te haré daño...
Copy !req
782. si te pones en mi camino.
Copy !req
783. OH DAE-SU
Copy !req
784. ¡Dios mío!
Copy !req
785. ¡Qué granuja! Apaga eso.
Copy !req
786. Me voy hoy.
Copy !req
787. A Seúl.
Copy !req
788. Déjeme en paz, señorita.
Copy !req
789. ¡Eres un inútil!
Copy !req
790. Tú eres Oh Dae-su, ¿no?
Copy !req
791. Y tú eres...
Copy !req
792. Dicen que tienes
mucho éxito con las chicas.
Copy !req
793. Ya sabes cómo son los rumores.
Copy !req
794. He oído que eres muy gracioso.
Copy !req
795. Cuéntame algo.
Copy !req
796. Es un incordio ser tan popular.
Copy !req
797. Bueno, hay un padre y un hijo.
Copy !req
798. Fueron a la piscina y...
Copy !req
799. hasta luego.
Copy !req
800. ¡ADIÓS, IDIOTAS DEL TERCER AÑO,
CLASE 3!
Copy !req
801. - Vamos.
- Espera.
Copy !req
802. - Ven aquí.
- No.
Copy !req
803. Vamos, ven aquí.
Copy !req
804. Bien, vale.
Copy !req
805. ¿Contento?
Copy !req
806. - Súbete eso.
- Ni hablar.
Copy !req
807. - Levántatelo.
- No.
Copy !req
808. ¿Qué?
Copy !req
809. Me haces cosquillas.
Copy !req
810. Dame eso.
Copy !req
811. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
812. Déjame ver.
Copy !req
813. ¿Qué haces?
Copy !req
814. - Déjame ver.
- Basta ya.
Copy !req
815. Para ya.
Copy !req
816. ¿Estás seguro
de que era realmente Soo-ah?
Copy !req
817. No sé cómo se llama.
Copy !req
818. Sólo sé que va a tu clase
y tiene una bicicleta roja.
Copy !req
819. Que tengas un buen viaje.
Nos vemos en Seúl.
Copy !req
820. ¿Adónde vas?
Copy !req
821. Tengo una cita con Choon-shim.
Copy !req
822. Si se lo cuentas a alguien, te mato.
Copy !req
823. No puede ser.
Copy !req
824. ¿Te encerraron durante 15 años
solo por decir eso?
Copy !req
825. No cometiste ningún crimen.
Copy !req
826. Un grano de arena o una roca...
Copy !req
827. en el agua se hunden igual.
Copy !req
828. Ésa es la actitud de Lee Woo-jin.
Copy !req
829. Entonces...
Copy !req
830. ¿qué significado
tiene el 5 de julio?
Copy !req
831. Ése es el día...
Copy !req
832. en que murió Lee Soo-ah.
Copy !req
833. Todo ha terminado.
Copy !req
834. Luchabas por conocer la verdad...
Copy !req
835. no por la venganza, ¿no?
Copy !req
836. Ahora nos iremos
donde Woo-jin no pueda encontrarnos.
Copy !req
837. Esto no puede terminar así.
Copy !req
838. La venganza ha pasado
a formar parte de mí.
Copy !req
839. Ni siquiera sabes dónde vive.
Copy !req
840. Como una gacela
de la mano del cazador...
Copy !req
841. como ave de la
mano del que arma lazos...
Copy !req
842. escápate.
Copy !req
843. Esto pertenece al
Libro de los proverbios...
Copy !req
844. capítulo 6, versículo 4.
Copy !req
845. Evergreen dijo...
Copy !req
846. que vive en una torre alta.
Copy !req
847. Seis y cuatro...
Copy !req
848. deben de ser los pisos.
Copy !req
849. Cuarto piso.
Copy !req
850. Sexto piso.
Copy !req
851. ¿O el piso 64?
Copy !req
852. ¿P?
Copy !req
853. ¡Penthouse!
Copy !req
854. Introduzca el código, por favor.
Copy !req
855. ¿Por qué te gustaría que rezara?
Copy !req
856. Código incorrecto.
Copy !req
857. Por favor, introduzca otro código.
Copy !req
858. Código incorrecto.
Por favor, introduzca otro código.
Copy !req
859. Señor mío...
Copy !req
860. te ruego que me permitas...
Copy !req
861. conocer a un hombre más joven
la próxima vez.
Copy !req
862. Haz que Woo-jin...
Copy !req
863. se arrodille ante Dae-su...
Copy !req
864. y le implore su perdón.
Copy !req
865. Te acostaste con tu hermana.
Copy !req
866. Vayamos arriba y hablemos.
Copy !req
867. ¡Atrápenlo!
Copy !req
868. Limítate a hablar.
Copy !req
869. Así está mejor.
Copy !req
870. Te acostaste con tu hermana.
Copy !req
871. Qué refrescante.
Copy !req
872. Fui yo quien comenzó ese rumor.
Copy !req
873. Por eso murió tu hermana.
Copy !req
874. Cuando me miro en el espejo,
recuerdo aquel día.
Copy !req
875. ¿Y tú?
Copy !req
876. Borrar mi memoria
y decirme que encontrara la verdad...
Copy !req
877. fue cobarde.
Copy !req
878. He ganado...
Copy !req
879. así que muere como prometiste.
Copy !req
880. ¿Crees que habías olvidado ese día
porque te hipnotizaron?
Copy !req
881. ¿En serio?
Copy !req
882. ¿Quieres saber la verdadera razón
por la que no te acuerdas?
Copy !req
883. Es porque...
Copy !req
884. simplemente te olvidaste de ello.
Copy !req
885. ¿No te parece eso
lo bastante emocionante?
Copy !req
886. Pues es la verdad.
Simplemente se te olvidó.
Copy !req
887. ¿Por qué?
Copy !req
888. Porque no era importante para ti.
Copy !req
889. Tu rumor se acabó exagerando tanto...
Copy !req
890. que la gente empezó a decir
que Soo-ah estaba embarazada.
Copy !req
891. La historia llegó a
oídos de mi hermana...
Copy !req
892. y comenzó a creérselo.
Copy !req
893. Comenzó a tener faltas
y su vientre empezó a hincharse.
Copy !req
894. Fascinante, ¿verdad?
Copy !req
895. ¿Imaginas cómo se sentiría una chica
si su hijo fuera a la vez su sobrino?
Copy !req
896. ¿Lo entiendes ahora?
Copy !req
897. Tu lengua dejó embarazada a mi hermana.
Copy !req
898. No fue la polla de Lee Woo-jin.
Copy !req
899. Fue la lengua de Oh Dae-su.
Copy !req
900. ¿Por eso mataste a tu hermana?
Copy !req
901. ¿Imaginas cómo se sentiría un chico
si su hijo fuera a la vez su sobrino?
Copy !req
902. Seguro que te asustaste.
Copy !req
903. Tuviste miedo de que la gente
se enterase al nacer el bebé.
Copy !req
904. Cuando la mataste, descubriste
que era un embarazo psicológico...
Copy !req
905. por eso me odias ahora.
Copy !req
906. Es comprensible.
Copy !req
907. Dicen que Soo-ah murió
sola en el embalse.
Copy !req
908. ¿Quién hizo esta foto entonces?
Copy !req
909. ¿Y qué me dices de la fecha,
el 5 de julio?
Copy !req
910. Esto no es divertido.
Copy !req
911. Terminaré lo que te estaba diciendo.
Copy !req
912. Escucha atentamente.
Mi historia es muy emocionante.
Copy !req
913. ¿Has oído hablar
de la sugestión posthipnótica?
Copy !req
914. Se sugestiona algo
durante la hipnosis...
Copy !req
915. y se lleva a cabo en
un estado consciente.
Copy !req
916. ¿Sigues sin entenderlo?
Copy !req
917. Dejaste que entrara un extraño
en tu casa. ¿Quién diablos eres?
Copy !req
918. ¿Y tú qué, hijo de puta?
Copy !req
919. Los hipnotizamos a los dos.
Copy !req
920. Tuvimos suerte porque
en comparación con otras personas...
Copy !req
921. los dos eran muy
receptivos a la hipnosis.
Copy !req
922. ¿No te parece divertido?
Copy !req
923. Una palabra hará que
te quedes embarazada.
Copy !req
924. Otra palabra hará que te enamores.
Copy !req
925. Pero a pesar de que ambos eran
muy receptivos a la hipnosis...
Copy !req
926. y la Srta. Yoo era
una excelente hipnotizadora...
Copy !req
927. hacer que la gente se enamore
no es una tarea fácil.
Copy !req
928. ¿Sabes cómo lo hicimos?
Copy !req
929. Tu primera sugestión, por supuesto...
Copy !req
930. fue acudir a ese restaurante...
Copy !req
931. justo después de tu liberación.
Copy !req
932. Después, reaccionar
a la melodía del teléfono móvil.
Copy !req
933. Al escucharla
estabas programado para decir algo.
Copy !req
934. ¿Quién eres tú?
Copy !req
935. ¿Te gusta...
Copy !req
936. tu ropa?
Copy !req
937. Mi-do estaba programada
para reaccionar ante el hombre...
Copy !req
938. que diría esto.
Copy !req
939. Cuando te tocó la mano,
tu reacción sería...
Copy !req
940. Tu error más grave
no fue no encontrar la respuesta.
Copy !req
941. Si sigues haciendo...
Copy !req
942. las preguntas equivocadas nunca
encontrarás la respuesta correcta.
Copy !req
943. No es: ¿Por qué
me ha encerrado Woo-jin?
Copy !req
944. ¿Por qué me ha liberado?
Copy !req
945. Una vez más...
Copy !req
946. ¿por qué Woo-jin liberó a Dae-su...
Copy !req
947. después de 15 años?
Copy !req
948. Ríe y el mundo reirá contigo.
Llora y llorarás solo.
Copy !req
949. Sr. Han.
Copy !req
950. ¡Sr. Han!
Copy !req
951. Mi-do...
Copy !req
952. Mi-do no lo sabe, ¿verdad?
Copy !req
953. ¿Por qué la escondiste allí?
Copy !req
954. ¿Pensabas que me odiaría
solo porque le corte la mano?
Copy !req
955. ¿No te diste cuenta
de que era una trampa?
Copy !req
956. ¿Cómo puedes proteger a tu chica
con ese cerebro?
Copy !req
957. He criado a Mi-do en secreto
desde que tenía tres años.
Copy !req
958. ¿Qué te pasa?
Copy !req
959. ¿La mano del Sr. Park?
Copy !req
960. Imbécil.
Copy !req
961. ¿Has visto su nueva prisión?
Copy !req
962. ¡Le di ese edificio por su mano!
Copy !req
963. ¡Yo!
Copy !req
964. ¡Dae-su!
Copy !req
965. Delante mío...
Copy !req
966. hay una especie de caja.
Copy !req
967. Me está diciendo que la abra.
Copy !req
968. Es la misma caja de color violeta...
Copy !req
969. ¡No!
Copy !req
970. No, Mi-do, no lo hagas.
Copy !req
971. No la abras, pase lo que pase.
Copy !req
972. De lo contrario,
ocurrirá algo terrible.
Copy !req
973. ¿Qué hay dentro?
Copy !req
974. Tú lo sabes, ¿no?
Copy !req
975. Espera un poco más, Mi-do.
Copy !req
976. Dae-su estará allí enseguida.
Copy !req
977. Estaré allí muy pronto.
Copy !req
978. ¿No puedes venir ahora?
Copy !req
979. Tengo miedo.
Copy !req
980. Pequeña Mi-do, puedes
esperar, ¿verdad?
Copy !req
981. Sí.
Copy !req
982. Muy bien, buena chica.
Copy !req
983. Te volveré a llamar muy pronto, ¿sí?
Copy !req
984. Por favor.
Copy !req
985. No se lo cuentes a Mi-do.
Copy !req
986. ¿Qué ha hecho ella de malo?
Copy !req
987. Sabes que fue todo culpa mía.
Copy !req
988. Yo...
Copy !req
989. cometí un pecado imperdonable...
Copy !req
990. contra tu hermana.
Copy !req
991. Y también...
Copy !req
992. te hice daño a ti.
Copy !req
993. Pero...
Copy !req
994. te ruego que no le
hagas nada a Mi-do.
Copy !req
995. Si al final...
Copy !req
996. Mi-do descubre la verdad...
Copy !req
997. hijo de puta...
Copy !req
998. cortaré en pedazos tus extremidades.
Copy !req
999. Y no encontrarán nunca tus restos.
Copy !req
1000. ¿Por qué?
Copy !req
1001. Porque me voy a tragar
hasta el último pedazo.
Copy !req
1002. ¡Woo-jin!
Copy !req
1003. Te lo ruego, señor. Cometí un error.
Copy !req
1004. Olvida lo que he dicho.
Copy !req
1005. ¡Señor!
Copy !req
1006. ¡Woo-jin!
Copy !req
1007. Somos antiguos alumnos de Evergreen,
¿te acuerdas?
Copy !req
1008. Con la fuerza
Copy !req
1009. De un pino verde
Copy !req
1010. El gran instituto Sangnok...
Copy !req
1011. Haré lo que me pidas.
Copy !req
1012. Haré lo que sea, te lo suplico...
Copy !req
1013. ¡Woo-jin!
Copy !req
1014. Si quieres que sea tu perro, lo seré.
Copy !req
1015. ¡Desde este momento
seré el perro de Woo-jin!
Copy !req
1016. Soy tu perra.
Copy !req
1017. Mira cómo muevo la cola.
Copy !req
1018. Soy un perro. Protegeré tu casa.
Copy !req
1019. Seré tu esclavo.
Copy !req
1020. La caja...
Copy !req
1021. déjala cerrada.
Copy !req
1022. Ahora...
Copy !req
1023. ¿para qué voy a vivir yo?
Copy !req
1024. ¡Dae-su!
Copy !req
1025. Me duele mucho.
Copy !req
1026. Pero lo soportaré.
Copy !req
1027. Debes entenderlo.
Copy !req
1028. Mi hermana y yo
nos queríamos a pesar de todo.
Copy !req
1029. ¿Pueden hacer lo mismo ustedes?
Copy !req
1030. Soo-ah.
Copy !req
1031. Woo-jin.
Copy !req
1032. Sé que siempre has tenido miedo.
Copy !req
1033. Suelta mi mano.
Copy !req
1034. Acuérdate de mí, por favor.
Copy !req
1035. No me arrepiento de nada.
¿Y tú?
Copy !req
1036. Ésta es la aventura completa
de mi vida hasta este momento.
Copy !req
1037. Gracias por escuchar esta historia
tan terrible hasta el final.
Copy !req
1038. Confío en que entenderás
que te haya enviado una carta...
Copy !req
1039. en vez de hablar
contigo en persona.
Copy !req
1040. Esto se debe a que no tengo lengua.
Copy !req
1041. No hay ninguna razón
por la que crea que deba ayudarte.
Copy !req
1042. Excepto por una cosa.
Copy !req
1043. Me emocionó esta última frase.
Copy !req
1044. A pesar de no ser mejor
que una bestia...
Copy !req
1045. ¿acaso no tengo derecho a vivir?
Copy !req
1046. Puede que la hipnosis salga mal
y distorsione tus recuerdos.
Copy !req
1047. ¿Quieres seguir adelante?
Copy !req
1048. Si estás preparado...
Copy !req
1049. mira fijamente a ese árbol.
Copy !req
1050. El árbol...
Copy !req
1051. se está transformando lentamente
en una columna de cemento.
Copy !req
1052. Ahora estás en el interior
del apartamento de Lee Woo-jin.
Copy !req
1053. Es una noche lóbrega.
Copy !req
1054. El sonido de tus pasos
que se dirigen hacia la ventana...
Copy !req
1055. inunda la habitación.
Copy !req
1056. Cuando toque la campanilla...
Copy !req
1057. te dividirás en dos personas.
Copy !req
1058. Una de ellas no conoce tu secreto:
Oh Dae-su.
Copy !req
1059. La persona que conoce tu secreto
es un monstruo.
Copy !req
1060. Cuando vuelva a tocar la campanilla...
Copy !req
1061. el monstruo se dará la vuelta
y comenzará a andar.
Copy !req
1062. Con cada paso que dé,
envejecerá un año.
Copy !req
1063. Cuando cumpla 70 años,
el monstruo morirá.
Copy !req
1064. No pasa nada.
Copy !req
1065. Será una muerte muy plácida.
Copy !req
1066. Ahora, te deseo buena suerte.
Copy !req
1067. ¿Qué está ocurriendo?
Copy !req
1068. Mírate.
Copy !req
1069. ¿Con quién estabas?
Copy !req
1070. Te quiero...
Copy !req
1071. Dae-su.
Copy !req