1. « Subtitles Creator : AmirHunter »
Copy !req
2. Excuse me. I'm sorry.
Copy !req
3. I'm sorry.
Copy !req
4. Excuse me. Coming through.
Copy !req
5. Tonight, so-called
magician Lionel Shrike
Copy !req
6. is making another sad
attempt for attention
Copy !req
7. by performing what he calls
an impossible feat.
Copy !req
8. The safe is made of
the strongest iron.
Copy !req
9. It can't be sawed
through or pried.
Copy !req
10. Yet, Lionel Shrike thinks
he's able to escape.
Copy !req
11. Dad! Dad!
Copy !req
12. Hey, buddy.
Copy !req
13. You made it, huh?
Copy !req
14. Now, see that seat there?
Copy !req
15. Is Lionel Shrike
the kind of magician
who can pull this off?
Copy !req
16. Or is he actually
in over his head?
Copy !req
17. We'll see about that.
Copy !req
18. What's the matter?
Copy !req
19. I don't want you to go.
Copy !req
20. Dylan, come on.
We talked about this.
Copy !req
21. Remember?
This is what I do.
Copy !req
22. I got to prove all
those naysayers wrong.
Copy !req
23. Okay? Besides...
Copy !req
24. I always keep
something up my sleeve.
Copy !req
25. Now, got your watch
like your dad's?
Copy !req
26. Okay. How many seconds?
Copy !req
27. 300.
Copy !req
28. 300. Maybe a few less.
Copy !req
29. Mmm.
Copy !req
30. I love you so much.
Copy !req
31. Okay.
See you later, big man.
Copy !req
32. Ladies and gentlemen,
Lionel Shrike!
Copy !req
33. Will he be able
to hold his breath?
Copy !req
34. Will he be able to
somehow escape the safe?
Copy !req
35. Three, two, one...
Copy !req
36. Two, three,
Copy !req
37. four, five, six,
seven, eight...
Copy !req
38. 296...
Copy !req
39. 297, 298, 299, 300.
Copy !req
40. 303, 304...
Copy !req
41. It's five minutes now,
Copy !req
42. and we have not
seen or heard anything
from Lionel Shrike yet.
Copy !req
43. Move!
Copy !req
44. Dad!
Copy !req
45. Dad! Dad!
Copy !req
46. Let go of me!
Copy !req
47. Dad!
Copy !req
48. No! Dad!
Copy !req
49. Dad! Let go!
Copy !req
50. Find him!
Copy !req
51. The Eye.
Copy !req
52. It may not lie...
Copy !req
53. But don't think for a moment
that it can't be lied to.
Copy !req
54. Seeing is believing.
Copy !req
55. But is it truth?
Copy !req
56. People see the Horsemen
as noble Robin Hoods.
Copy !req
57. Are they?
Copy !req
58. Or are they common thieves?
Copy !req
59. Depends on your point of view.
Copy !req
60. They robbed a bank in Paris
from a stage in Las Vegas.
Copy !req
61. They fleeced
an insurance magnate
Copy !req
62. of hundreds of
millions of dollars
Copy !req
63. and disappeared from
a roof in New York.
Copy !req
64. Always showering their
devoted fans with money.
Copy !req
65. Here's what you don't know.
Copy !req
66. They left one man behind.
Copy !req
67. Framed. Holding the bag.
Copy !req
68. Me.
Copy !req
69. Are you listening, Horsemen?
Copy !req
70. When you emerge,
and you will...
Copy !req
71. I will be there waiting.
Copy !req
72. Because mark my words,
Copy !req
73. you will get
what's coming to you.
Copy !req
74. In ways you can't expect.
Copy !req
75. But very much deserve.
Copy !req
76. Because one thing
I believe in
Copy !req
77. is any eye for an eye.
Copy !req
78. Welcome, Daniel Atlas.
Copy !req
79. Who am I speaking to?
Copy !req
80. I asked to see the face
behind all of this.
Copy !req
81. You've asked many questions.
Copy !req
82. And registered
many complaints.
Copy !req
83. You can rest assured
that we've heard you.
Copy !req
84. Have you? Because I don't...
Copy !req
85. Trust?
No.
Copy !req
86. Your leader?
Your fellow Horsemen?
Copy !req
87. I don't like
that we've been living
in hiding for a year.
Copy !req
88. I don't like
that every message
I get from Dylan is,
Copy !req
89. "Wait. Be patient.
Copy !req
90. "The Eye has a plan."
Copy !req
91. Wait. Be patient.
Copy !req
92. The Eye has a plan.
Copy !req
93. This is games and
it's not working for me.
Copy !req
94. You feel it is you
who should be leading
the Horsemen,
Copy !req
95. not Dylan.
Copy !req
96. If that is
what you desire,
Copy !req
97. stay the course.
Copy !req
98. Trust that
your unique talents
Copy !req
99. and remarkable mind
will not go unrecognized.
Copy !req
100. We have a new mission
for the Horsemen.
Copy !req
101. Dylan has a plan
and will gather
you together soon.
Copy !req
102. Now leave!
Copy !req
103. North Carolina,
Florida, Maryland, Maine.
Copy !req
104. We're talking the entire
eastern seaboard.
Copy !req
105. I need to see some results.
Copy !req
106. Oh, hey. Oh, sorry.
Copy !req
107. Just real quick.
Can I have you for
a couple of minutes?
Copy !req
108. I'm right in the middle
of something, Dylan.
Copy !req
109. No, I know. It's okay.
Hey. Hey, everybody. Sorry.
Copy !req
110. Sorry about that.
Copy !req
111. Call the mayor.
Copy !req
112. Thanks a lot.
Twins, huh? Good.
Copy !req
113. Is he coming?
Copy !req
114. Look, I wouldn't
have brought you
out of that meeting
Copy !req
115. unless it was
something important.
Copy !req
116. It's about
the Horsemen.
Copy !req
117. Something's happening here
and it's happening now.
Copy !req
118. Message boards.
Elite magic society.
Copy !req
119. There is chatter going on
about the Horsemen
Copy !req
120. and something happening
with Octa, the giant
software company.
Copy !req
121. I know what Octa is.
Copy !req
122. I'm sorry, ma'am,
but two months ago
Copy !req
123. we sent men
to Philadelphia
because he knew...
Copy !req
124. And I said
that I was wrong.
Copy !req
125. He knew that
the Horsemen
Copy !req
126. were going to hit
the Euro-Atlantic
Banking Summit.
Copy !req
127. I have proof.
Copy !req
128. Let him talk.
Thank you.
Copy !req
129. Communications.
Copy !req
130. Contact between who I think
might be Daniel Atlas
Copy !req
131. and who may be
Merritt McKinney.
Copy !req
132. And what do you have?
Emails? Cell phones?
Copy !req
133. Any transcripts?
Copy !req
134. Pigeons.
What?
Copy !req
135. I'm sorry,
you mean stool pigeons?
Copy !req
136. No, I mean
actual pigeon pigeons.
Like carrier pigeons.
Copy !req
137. Okay? Magicians work
Copy !req
138. with pigeons.
Doves.
Copy !req
139. Stay with me.
Copy !req
140. This pigeon,
right here...
Copy !req
141. There's Daniel Atlas.
Same pigeon.
Copy !req
142. East Village.
Copy !req
143. Same pigeon, West Village.
Copy !req
144. 42nd Street, pigeon.
65th Street.
Copy !req
145. All the way up to the
George Washington Bridge
Copy !req
146. on a sail boat
with a guy
Copy !req
147. that looks just
like Merritt McKinney.
Copy !req
148. And what does
this all mean?
Copy !req
149. I know
what it means.
Copy !req
150. It means nothing.
It's bullshit.
Copy !req
151. Could you
sing a new song?
No.
Copy !req
152. How is it that
two years ago
you were so close...
Copy !req
153. You think I went
out of my way to screw up
my own investigation?
Copy !req
154. but you want everybody
else to think that
you're an idiot.
Copy !req
155. Okay, stop.
Copy !req
156. Cowan, I know I'm new here,
but as far as I can tell,
Copy !req
157. people who don't
even know you,
think you're an asshole.
Copy !req
158. You don't know me,
but my first year
in the Academy,
Copy !req
159. you gave a talk.
Copy !req
160. The "long game"
you called it.
Copy !req
161. You talked about
a moral compass.
Copy !req
162. About how you believed
in yours immutably.
Copy !req
163. And I thought to myself,
"That guy.
Copy !req
164. "One day,
I want to be that guy."
Copy !req
165. And now... A pigeon?
Copy !req
166. Technically, it was
a few pigeons, but I hear
what you're saying.
Copy !req
167. Okay.
So here's what
I'm going to do.
Copy !req
168. You want to take
a vacation day?
Copy !req
169. But I'm not going
to devote resources
to another snipe hunt.
Copy !req
170. I came to clean this mess up,
not add to it. I'm sorry.
Copy !req
171. Boss, thank you.
Copy !req
172. I promise you,
it won't be a snipe hunt.
Copy !req
173. We're gonna get
those Horsemen.
Copy !req
174. She's great.
Copy !req
175. The problem is
Copy !req
176. when you're two people
at the same time,
Copy !req
177. one of them is bound
to trip the other.
Copy !req
178. And when that happens,
Copy !req
179. I will be there.
Copy !req
180. Duly noted.
Copy !req
181. Oh. Hi!
Who are you?
Copy !req
182. What are you doing in my...
It's actually
a funny story.
Copy !req
183. How did you get
into my apartment?
Whoa!
Copy !req
184. I think it's funny.
It's not like funny "ha ha."
Copy !req
185. Or you might not think
that it's funny "ha ha."
Copy !req
186. I think it's funny.
I guess it's all
kind of relative.
Copy !req
187. I was actually...
No, that's not...
Copy !req
188. I made myself in
the neighborhood
and now I'm here,
Copy !req
189. and maybe...
Copy !req
190. Okay.
Copy !req
191. Seriously,
how did you
get in here?
Copy !req
192. Are you some kind
of crazed fan
or something?
Copy !req
193. Oh, my God.
No, no, no,
I recognize you.
Copy !req
194. You did that B-grade
Copy !req
195. "geek magic" thing,
didn't you?
You pulled a...
Copy !req
196. Pulled a hat
out of the rabbit.
Copy !req
197. A hat out of the rabbit,
that's right.
Copy !req
198. I know
that it didn't work.
Copy !req
199. No, it was actually
kind of disgusting.
Copy !req
200. Well, your drop was obvious
and your body shell is flimsy.
Copy !req
201. So if you wouldn't mind
Copy !req
202. crawling out from
under my couch and...
Copy !req
203. Ta-da! Now I'm sitting
over here. Crazy!
Copy !req
204. By the way,
that rabbit thing?
Copy !req
205. That was eight
years ago, okay?
Copy !req
206. I've gotten so much
better since then.
Copy !req
207. Have you?
Yeah.
Copy !req
208. Okay, come here.
What is it
that you want?
Copy !req
209. I wanted to meet you.
Everybody, really.
Copy !req
210. I want to be a part
of the Eye, okay?
Copy !req
211. I said it. I do.
And I want to use
my magic for good,
Copy !req
212. like you and Merritt
and Jack especially.
Copy !req
213. Oh, that's right.
I know that Jack is alive.
Copy !req
214. I know that he
faked his own death.
Copy !req
215. I am a huge fan
of faking deaths.
Copy !req
216. That was crazy!
Copy !req
217. What is this?
A trucker's hitch?
Copy !req
218. Yeah.
It's terrible.
Copy !req
219. Embarrassing.
Okay.
Copy !req
220. By the way,
I am so sorry
that Henley left you.
Copy !req
221. Ow! God!
Sorry.
Copy !req
222. That's actually
a little better.
Copy !req
223. You know what I heard?
Copy !req
224. I heard that
she got tired
of waiting around.
Copy !req
225. She lost faith
and so she asked
for an out,
Copy !req
226. and the Eye
gave it to her.
Copy !req
227. But who knows, right?
Copy !req
228. In matters of the heart,
so difficult to tell.
Copy !req
229. I mean, maybe she got
sick of you.
Copy !req
230. You ever think
about that?
Copy !req
231. Maybe you just
didn't tie her up
tight enough. Ow!
Copy !req
232. Mmm. Here's what's
going to happen.
Copy !req
233. You're going to stay
here and stop talking,
Copy !req
234. and I'm going to
make a phone call,
Copy !req
235. and in about five minutes,
some people are going...
Copy !req
236. It's all in the wrist.
Uh-huh.
Copy !req
237. Let the momentum
of the card
do the work for you.
Copy !req
238. Mmm-hmm.
Copy !req
239. This last one
I call the Stall.
Copy !req
240. Not bad.
Copy !req
241. Now you want to see
a thing of beauty?
Copy !req
242. I do indeed.
Here you go.
Copy !req
243. And bingo bango bongo.
Copy !req
244. No, no, no,
it's good
to be positive
Copy !req
245. despite making zero
progress in a year.
Copy !req
246. Yeah.
Copy !req
247. Whereas when it
comes to hypnotism,
Copy !req
248. the student has almost
become the master.
Copy !req
249. I like your confidence,
Copy !req
250. but you might say that
you have the better teacher.
Copy !req
251. Ooh!
Yeah.
Copy !req
252. Your teacher
definitely doesn't know
what he's doing.
Copy !req
253. By the way, was this
your card yesterday?
Copy !req
254. In fact it was.
Copy !req
255. I thought so.
Copy !req
256. That's not bad.
Copy !req
257. If I can hypnotize Danny
before you hit him
with a card,
Copy !req
258. I get top bunk
for a week.
Copy !req
259. Okay, that's a deal.
Copy !req
260. Stare at the palm
of your hand and as
your eyes change focus,
Copy !req
261. you will begin
to notice...
Copy !req
262. It's not working.
Please don't become him.
Copy !req
263. I didn't know you guys
did party tricks
Copy !req
264. when there weren't
floozies around
to impress.
Copy !req
265. Uh, I think we stopped
trying to impress floozies
Copy !req
266. in, like, 1937.
Copy !req
267. Okay, somebody broke
into my apartment,
all right?
Copy !req
268. Some amateur who knew
everything about me,
Copy !req
269. everything about
Henley leaving,
Copy !req
270. and everything about us.
Copy !req
271. That's her.
Copy !req
272. Hey!
Copy !req
273. Hi.
Copy !req
274. You met Lula.
Copy !req
275. I've met her.
What is she doing here?
Copy !req
276. I'm the new Horseman!
Copy !req
277. I'm the girl Horseman.
Copy !req
278. Whoo!
Copy !req
279. Yeah!
Copy !req
280. Nobody.
No excitement.
Copy !req
281. Jack? Anything?
Copy !req
282. Dylan, tell me
what's going on here.
Copy !req
283. Well, Lula's been on
the underground scene
for the last decade,
Copy !req
284. and I think she
has some real talent,
Copy !req
285. and I'd like to
try her on stage
Copy !req
286. to balance out the duo.
What?
Copy !req
287. No, are you serious, man?
Copy !req
288. After Henley left,
you said I could
get back on stage again.
Copy !req
289. Not someone who
just showed up.
Copy !req
290. and I really need you
behind the scenes with me
for a little while longer.
Copy !req
291. Dylan, come on.
I've been behind
the scenes my whole life.
Copy !req
292. Which is a crime,
might I add. Have you
seen that man's face?
Copy !req
293. the addition
of some femininity
to the group,
Copy !req
294. over and above
what Atlas provides...
Copy !req
295. I think the real issue
is we've been in this...
Copy !req
296. Yeah, the issue
is that we have been
rehearsing for months
Copy !req
297. for something...
We don't even
know what it is.
Copy !req
298. And you're going to
keep working until...
Copy !req
299. Until we work as
a single organism.
Copy !req
300. I know, I've heard
you say that.
Copy !req
301. I think what
you're referring to
is us, not you.
Copy !req
302. Listen, I'm getting
my orders directly
from the Eye.
Copy !req
303. Okay? And then
I give them to you.
Copy !req
304. Now, if you don't like that,
you're welcome to go.
Copy !req
305. No, I'm not going anywhere.
But I'm... Mmm.
Copy !req
306. Guys, can I
just weigh in here
really quickly?
Copy !req
307. Because I think I see
what's going on here.
Copy !req
308. You guys are this amazing,
tight-knit family unit.
Copy !req
309. I'm a new person...
We are anything
but a family.
Copy !req
310. Okay, well, my mother
Copy !req
311. literally knifed my father
in the neck one time.
Copy !req
312. So you are actually
a little bit like
my family unit.
Copy !req
313. Literally?
But, yeah.
Copy !req
314. It was an accident,
I think.
Copy !req
315. Okay. So, does this mean
we're actually going
to do something?
Copy !req
316. Yes.
Copy !req
317. You've all heard of Octa
and their playboy CEO,
Owen Case.
Copy !req
318. His partner, Walter Mabry,
died about a year ago.
Copy !req
319. You wanna know
what all this has
been leading to?
Copy !req
320. Octa's hosting the launch
of the next-gen cell phone.
Copy !req
321. Once these phones
hit the streets,
Copy !req
322. they'll siphon
their users' information
to the black market.
Copy !req
323. Meaning Octa's
selling privacy
to up their profit.
Copy !req
324. So, the Eye has decided
to expose them for it.
Copy !req
325. Our mission
is to hijack the show.
Copy !req
326. Rehearsal's over, guys.
Copy !req
327. This is what we've
been waiting for.
Copy !req
328. Now it's time
to get to work.
Copy !req
329. Welcome, Octa insiders,
Copy !req
330. We're delighted that you've
joined us to participate
in our special event.
Copy !req
331. Today marks the beginning
Copy !req
332. of a bright new journey
in social networking.
Copy !req
333. Our latest product,
Octa 8...
Copy !req
334. Keys, cell phones,
iPads, in the bin.
Copy !req
335. Thank you, sir.
Copy !req
336. Can't have you texting,
tweeting, recording,
or eating.
Copy !req
337. Sorry, we will
take very good care
of it for you.
Copy !req
338. Oh, by the way.
Copy !req
339. Security memo
from Case himself.
Copy !req
340. Couple of surprise guests.
Just follow his lead, yeah?
Copy !req
341. We're all good.
I'm heading to
the control room.
Copy !req
342. All right.
Thanks, Jack.
Copy !req
343. Atlas, go.
Copy !req
344. No, Dylan, I can't...
Copy !req
345. What?
What's the problem?
Copy !req
346. No, there's
too many people...
Copy !req
347. Atlas, I got Owen
landing now.
Copy !req
348. Okay, I'm going now.
Copy !req
349. Stop.
Oh.
Copy !req
350. Okay.
Thanks.
Copy !req
351. Pascal, we need you
in the kitchen.
Copy !req
352. Look, the speech is
about freedom, okay?
Copy !req
353. That's what we're
trying to sell here,
is freedom.
Copy !req
354. Which part of that
do you not understand?
Copy !req
355. For goodness sake!
I know, I'm sorry.
Copy !req
356. Mr. Case.
Uh, John from legal.
Copy !req
357. Just need
your signature
for release.
Copy !req
358. Thank you so much.
Copy !req
359. Just get it done
and get it back to me.
Copy !req
360. Hey there, buddy!
Smile!
Copy !req
361. Who are you?
What the hell?
Who am I?
Copy !req
362. It is picture day.
Did Julie not tell
you it's picture day?
Copy !req
363. Picture day?
What are you...
Company-wide policy.
Copy !req
364. Look, I got a job to do.
I have a job to do, too.
Copy !req
365. Hold on a second.
What is that?
Copy !req
366. I'm going to need
some backup here.
Copy !req
367. Who are you calling?
Hey! That's my ID.
Copy !req
368. Security, my name is
Copy !req
369. Bo Walsh, thank you.
Hey, I'm Bo Walsh!
Copy !req
370. Not this guy.
He's not Bo Walsh.
Copy !req
371. Calm down, please.
Copy !req
372. Hey! Hey, what's going on?
Copy !req
373. This guy just came and
put a flashlight in my eyes.
Copy !req
374. I'm trying to do my job.
This guy, check his badge.
Copy !req
375. Who is this guy?
I'm Bo Walsh, not him.
Copy !req
376. It says here,
"Evans Mental Facility.
Copy !req
377. "Mark D. Stooge."
Hold on a second.
Copy !req
378. I've never seen
this before in my life.
Copy !req
379. Come on, Mr. Stooge.
Hold on.
He's not Mr. Walsh!
Copy !req
380. Come on. Let's go.
What's going on here?
Copy !req
381. I'm Bo Walsh, not him!
Copy !req
382. God, you cannot trust
anybody in this city
anymore, can you?
Copy !req
383. Get off me!
Look, I want to make
a phone call.
Copy !req
384. I want to call my boss!
Hey, hey! What's going on?
Copy !req
385. I want to call my boss,
and this jackass...
Copy !req
386. Hey! Make your phone call.
That's your right, sir.
Copy !req
387. That's my right.
Copy !req
388. What the hell?
You're crazy.
Let's go.
Copy !req
389. This isn't my...
Where's my phone?
Copy !req
390. Where's my phone?
Copy !req
391. Atlas, Stooge has left
the building.
Copy !req
392. The circuit board is ours.
I am leaving backstage.
Copy !req
393. Ladies and gentlemen,
Owen Case.
Copy !req
394. All right.
Lula, show these guys
what you're made of.
Copy !req
395. I can take over from here.
Clark says you're on break.
Copy !req
396. What break? Who's Clark?
Copy !req
397. "Who's Clark?"
That's funny.
Copy !req
398. Imagine if I
told Roger that,
he'd freak out.
Copy !req
399. Don't do that!
What?
Copy !req
400. Who the hell is Roger?
Copy !req
401. Does Lisa know that
you don't know Roger?
Copy !req
402. I don't know
who Lisa is.
Are you kidding again?
Copy !req
403. You don't know
who Lisa is now?
No, I don't. Just get away.
Copy !req
404. That is
a dangerous...
You're ruining the meat.
Copy !req
405. Don't make me
have to go to Brian!
Copy !req
406. I don't know who Brian is!
Why are you
acting like this?
Copy !req
407. I'll go straight
to him.
Give me that!
Copy !req
408. Oh, my God!
Copy !req
409. What are you
doing to me?
Copy !req
410. Help me!
Help her. Go!
Copy !req
411. Have some water.
Copy !req
412. I feel from your face
you're freaked
by the flow of blood,
Copy !req
413. which is fully fixable
in a snap
Copy !req
414. by focusing and following
the flow of my words
Copy !req
415. as you're flowing
and floating,
Copy !req
416. which is why
you're focusing
on my commands.
Copy !req
417. You got this far in life
Copy !req
418. by listening to one voice,
the voice in your head.
Copy !req
419. This is that voice.
Copy !req
420. Look at the light.
Copy !req
421. Listen to
your own voice.
Copy !req
422. Oh, my God.
Copy !req
423. Wow. What is that?
Is that a miracle towel?
Copy !req
424. Thank you so much.
Do you know what?
Copy !req
425. You have taught me
that I'm not cut out
for this kind of work.
Copy !req
426. I quit!
Copy !req
427. Get another towel.
Copy !req
428. Thank you,
and goodbye.
Copy !req
429. Oh, God.
Copy !req
430. Welcome everybody!
Copy !req
431. And now, the moment
that you've all
been waiting for...
Copy !req
432. Nice work, lady.
Thanks.
Copy !req
433. Revolutionized music
with Octa 2.
Copy !req
434. I'm actually nervous,
and I'm not even
going onstage.
Copy !req
435. You know, I've heard
that if you're nervous,
Copy !req
436. it can be really helpful
to picture each other naked.
Copy !req
437. It's actually picture
the audience naked.
Copy !req
438. No, this is new.
This is a new science.
Copy !req
439. So, I don't know.
Copy !req
440. Do you want...
We should try it.
Copy !req
441. Not the right mood.
Copy !req
442. Guess that leaves
you and me, old buddy.
Copy !req
443. What? Picture each other...
No. No, thank you.
Copy !req
444. I mean, I admit,
from the neck up
there are issues.
Copy !req
445. But from the neck down,
the David.
Copy !req
446. Owen Case.
Copy !req
447. Good morning,
Octa-lites.
Copy !req
448. Good morning,
Octa-lites.
Copy !req
449. Now, I've made the claim
that Octa 8 is pure magic.
Copy !req
450. But the truth is,
that's just one of
those things I say...
Copy !req
451. that's just one of
those things I say...
Copy !req
452. when in fact
I mean something else.
Copy !req
453. when in fact
Copy !req
454. I mean something else.
Copy !req
455. Well, here to fill
you in on some of my
Copy !req
456. fabulous lies and hypocrisy,
Copy !req
457. and to perform some of
the most dazzling feats of
magic you have ever seen...
Copy !req
458. They are the world's...
greatest magicians.
Copy !req
459. Here to expose me
for the fraud I truly am.
Copy !req
460. Ladies and gentlemen,
Copy !req
461. here are the Horsemen.
Copy !req
462. Hello, New York!
Copy !req
463. Thank you so much.
Copy !req
464. Hey, it's great to be back.
Copy !req
465. And have you met
our newest Horseman, Lula?
Copy !req
466. Feels good, right?
Feels pretty good.
Copy !req
467. Pretty good.
Copy !req
468. Thank you, thank you.
Um, okay.
Copy !req
469. We want to talk to you
about your privacy.
Copy !req
470. What does your privacy
mean to you?
Copy !req
471. Because apparently
to Owen Case, it means
absolutely nothing.
Copy !req
472. No, actually
it means less than
absolutely nothing.
Copy !req
473. You see, he's mocked
your privacy.
Copy !req
474. Right, and we're not just
talking about the things
that you already agreed to
Copy !req
475. when you signed,
probably without reading
Copy !req
476. the terms and conditions
of Octas 1 through 7.
Copy !req
477. Dylan, the FBI is here.
Copy !req
478. All right.
Don't worry about it.
Copy !req
479. All right,
go to plan C-4.
Copy !req
480. Lock the doors.
Copy !req
481. Hey, boss,
I'm glad you're here.
Copy !req
482. Don't.
Copy !req
483. Guys, look.
We got to move around,
get in through the back.
Copy !req
484. These Horsemen
are tricky, okay?
Copy !req
485. They got backup plans
on top of backup plans.
Copy !req
486. Hey, sorry,
don't mean to gloat,
but I told you so.
Copy !req
487. We got an anonymous
phone call an hour ago.
Copy !req
488. Confirms everything
I've been telling her.
Copy !req
489. What are you
talking about?
Copy !req
490. You've been crying wolf
so we wouldn't
send them here.
Copy !req
491. Boss, please.
Copy !req
492. Please tell me that you
haven't bought into Cowan's
crazy, paranoid fantasia.
Copy !req
493. We had Owen agree
to a few terms and
conditions of our own.
Copy !req
494. So, everything
that he had once
considered private...
Copy !req
495. That he thinks
is really private...
Copy !req
496. Yeah, everything
that he once considered
private is now...
Copy !req
497. Oh, my.
Copy !req
498. As the Horsemen
like to say,
Copy !req
499. magic is about
controlling perception.
Copy !req
500. You see them
as champions of the truth,
but are they?
Copy !req
501. Or is that just another
one of their illusions?
Copy !req
502. What's going on, Rhodes?
This is crazy.
Copy !req
503. We got to get everyone
to the other entrance.
Copy !req
504. Let's go, to the back.
No. You stay here.
Copy !req
505. So, since they clearly
love secrets...
Copy !req
506. Let's reveal
some of theirs.
Copy !req
507. Danny, everyone,
get off the stage.
Copy !req
508. Abort.
Copy !req
509. Jack, go with them.
Copy !req
510. Do you recall the death
of Jack Wilder?
Copy !req
511. What if I told you
he's not just alive,
but he's actually right here.
Copy !req
512. And do you know
who else is here?
Copy !req
513. The FBI.
Copy !req
514. Let's let them in,
shall we?
Copy !req
515. And now,
for the big reveal.
Copy !req
516. Go! Move!
To the stage.
Copy !req
517. There's a fifth Horseman,
Copy !req
518. and he's the biggest
criminal of them all.
Copy !req
519. FBI agent, Dylan Rhodes.
Copy !req
520. I knew it.
What?
Copy !req
521. This is so much deeper
than you know, boss.
Copy !req
522. You think you're
looking at one thing,
Copy !req
523. but you have no idea.
Who are you?
Copy !req
524. The same man
I've always been.
Copy !req
525. Boys, I'm sorry.
Copy !req
526. You gotta
be kidding me.
Copy !req
527. Move! Move!
Who are those guys?
Copy !req
528. Who cares? Come on!
Copy !req
529. Hurry, hurry!
Keep going!
Copy !req
530. How the hell
could this happen?
Copy !req
531. I thought Dylan had
everything under control.
Copy !req
532. Yeah.
Apparently he didn't.
Copy !req
533. Maybe you're
the leak, Dan.
Copy !req
534. Where you been
sneaking off to?
Copy !req
535. Don't you dare
for a second
insinuate that I had...
Copy !req
536. I'm not insinuating.
That's your...
Copy !req
537. Let's get to the truck,
come on!
Copy !req
538. Stay together!
Move! Move!
Copy !req
539. Lula, come on!
Copy !req
540. Coming! Whoa!
Copy !req
541. Whoa, whoa, whoa!
Copy !req
542. Sleep. Sleep.
Sleep. Sleep.
Copy !req
543. What the hell
is going on?
Copy !req
544. Wasn't there supposed
to be a truck?
Copy !req
545. Where the hell are we?
Copy !req
546. Come on!
Copy !req
547. Hey, hey! Wait,
did you mis-run the tube?
Copy !req
548. No, I put it in the truck.
I know I did!
Copy !req
549. Because we're really
not in the truck right now.
Copy !req
550. I'm moving! Relax!
There's something
very wrong.
Copy !req
551. Okay.
Why are we here?
Copy !req
552. Why am I
frickin' starving?
Copy !req
553. Yeah,
I'm weirdly starving, too.
Copy !req
554. This makes no sense.
Copy !req
555. Okay, sorry.
Copy !req
556. At least,
and I know this
isn't much consolation,
Copy !req
557. but apparently
we're now surrounded
by Chinese food.
Copy !req
558. Right?
Copy !req
559. I think where we are
right now, they don't refer
to it as "Chinese food."
Copy !req
560. It's just called
Copy !req
561. "food."
Copy !req
562. Wait, what are you saying?
How is this possible?
Copy !req
563. I believe in your
particular parlance,
the word is
Copy !req
564. "magic."
Copy !req
565. That guy looks
exactly like you.
Copy !req
566. He looks exactly like you.
Are you seeing this
right now?
Copy !req
567. Chase.
Copy !req
568. it's like what I heard
about meeting
the Rolling Stones.
Copy !req
569. They're a lot
shorter in person.
Copy !req
570. Remember I told you about
the guy who screwed me
out of everything?
Copy !req
571. This is
my twin brother, Chase.
Copy !req
572. Wait,
did you do this?
Copy !req
573. As you can see,
Copy !req
574. my boss don't mess around.
Copy !req
575. I do not understand what is
going on right now. At all.
Copy !req
576. Okay, let me break it
down for you.
Copy !req
577. You jumped off
a rooftop in New York
and you landed in Macau.
Copy !req
578. AKA the Vegas of China.
Copy !req
579. And presto-changeo.
Copy !req
580. Don't you just love it?
Copy !req
581. The "greatest magicians
in the world"
Copy !req
582. are the object
of someone else's
magic trick?
Copy !req
583. Isn't that poetic?
Copy !req
584. No?
You know what,
Copy !req
585. I'm not gonna
let you guys
yuck my yum.
Copy !req
586. Shoo-shoo. Or mu-shu.
Whatever.
Copy !req
587. Oh, and you know
what they say,
Copy !req
588. "What happens in Macau..."
Copy !req
589. Uh, well, I don't know
the rest of it,
Copy !req
590. 'cause it's
in Chinese, uh...
Copy !req
591. Hey, thanks, guys!
Copy !req
592. Reports are coming in
that the infamous Horsemen
Copy !req
593. hijacked the Octa
product launch today.
Copy !req
594. as we learned of
the miraculous resurrection
of Jack Wilder.
Copy !req
595. And the stunning revelation
that FBI Agent Dylan Rhodes
Copy !req
596. has been working as a mole
within the Bureau.
Copy !req
597. Questions abound today
Copy !req
598. as an international
manhunt is underway
Copy !req
599. for Dylan Rhodes and his
elusive and criminal band
of illusionists.
Copy !req
600. Hey, seriously,
where are you guys?
Copy !req
601. I'm at the meetup.
I've been leaving
you messages.
Copy !req
602. I haven't heard
from anyone.
Copy !req
603. Please, call me!
Copy !req
604. big gains and modest
losses on Thursday.
Copy !req
605. Hey, tell me you're safe.
Where are you?
Copy !req
606. Right where you left me.
18 months ago,
Copy !req
607. Agent Rhodes.
Copy !req
608. Thaddeus?
Copy !req
609. How does it feel
to lose everything?
Copy !req
610. Your job. Your identity.
Your reason for living.
Copy !req
611. How does it feel
to be out of control,
perhaps for the first time?
Copy !req
612. You're a fool, Agent Rhodes.
You always have been.
Copy !req
613. Where are they?
Copy !req
614. I'm not telling
you on the phone!
Copy !req
615. And if you're wondering
if I was behind
the Horsemen's recent debacle,
Copy !req
616. I'll let you work
that out for yourself.
Copy !req
617. Hey, I burned you once,
I'll burn you again.
Copy !req
618. I'm not playing,
Thaddeus.
Copy !req
619. It's not my game,
Agent Rhodes. It's yours.
Copy !req
620. You started it when
you locked me in a cell.
Copy !req
621. This is simply my move.
Copy !req
622. Next one is yours.
Copy !req
623. No!
Copy !req
624. Let go!
Copy !req
625. Dad! Help me! Dad!
Copy !req
626. Dad!
Copy !req
627. It's all about
blind spots.
Copy !req
628. When you're staring
straight at something,
Copy !req
629. and not see it. Why?
Copy !req
630. Blind spots.
Copy !req
631. We learned that together.
Didn't we, bro?
Copy !req
632. Did he tell you that
we were partners once?
Copy !req
633. No? I didn't think so.
The "Mini-McKinneys."
Copy !req
634. Cool.
Copy !req
635. And then, one day,
we were 12
Copy !req
636. and Virginia von Welsheim
Copy !req
637. had a very nice party
down the street.
Copy !req
638. I had a little tum-tum,
couldn't go.
Copy !req
639. Mer-Bear did it on his own,
and got a taste
of the solo thing,
Copy !req
640. and kicked me
to the curb.
Copy !req
641. Oh, God.
Copy !req
642. Chase, you win!
I concede.
Copy !req
643. Delivery guy came to
your door about
a month ago, little za.
Copy !req
644. Za?
Copy !req
645. Pizza, huh?
Copy !req
646. Is this apartment
d3375?
Copy !req
647. Not even close.
Copy !req
648. Sleep!
Copy !req
649. Relaxing, floating,
Copy !req
650. drifting, dreaming...
Copy !req
651. Falling.
Copy !req
652. So, what he did,
my little womb-mate,
Copy !req
653. is he downloaded all
your private information,
Copy !req
654. and my employer
had all he needed.
Copy !req
655. Thanks.
Copy !req
656. How did you know
how to find him?
Copy !req
657. That's a very
good question, Atlas.
Okay.
Copy !req
658. Just follow the guards.
They'll take you to my boss.
Copy !req
659. Been fun playing
this cat-and-mouse
with you, broski.
Copy !req
660. Meow.
Copy !req
661. Have fun at the Sands.
Copy !req
662. I am so, so, so sorry.
Copy !req
663. Don't ever accuse me
of betraying us
again, okay?
Copy !req
664. Do you guys ever think that
the Eye is watching this?
Copy !req
665. You know, that maybe this
is even what they want?
Copy !req
666. And at the exact
right moment,
Copy !req
667. they're gonna swoop in,
and we'll be like,
Copy !req
668. "Yes! Thank God
you're here!
Copy !req
669. "Thank God! Just in
the nick of time, Eye!"
Copy !req
670. And then we'll
just celebrate,
Copy !req
671. and it was all
worth it in the end?
Copy !req
672. I don't even really
think that, either, so...
Copy !req
673. It's cool.
Copy !req
674. Ah.
Copy !req
675. Ta-da!
Copy !req
676. So happy to be
working with you.
Copy !req
677. Please, come in. Come in.
Copy !req
678. Whoa, whoa, whoa.
Copy !req
679. Wait, sorry, how are you
working with us?
Copy !req
680. Oh, well, as much as
a magician who pulls
a rabbit from a hat
Copy !req
681. is working
with that rabbit.
Copy !req
682. We'll be working
together. Yes.
Copy !req
683. Yeah, you're Walter Mabry.
You died a year ago.
Copy !req
684. Yes. An idea I got
from you, Mr. Wilder.
Copy !req
685. Fake your death,
the world puts
its guard down.
Copy !req
686. I'm able to control
quite a few companies,
Copy !req
687. including my old partner,
Owen's,
Copy !req
688. as a consortium of so-called
anonymous shareholders.
Copy !req
689. And that violates
how many SEC laws?
Copy !req
690. I believe it
breaks all of them.
Copy !req
691. All of them.
Copy !req
692. You see,
you all want an audience.
Copy !req
693. Need one, desperately.
Copy !req
694. It's quite sad, really.
Copy !req
695. Hence, my ability
to nab you.
Copy !req
696. I, on the other hand,
want the opposite of that.
Copy !req
697. I just want to be, and I am
Copy !req
698. 100% off the grid.
Copy !req
699. You know why?
Copy !req
700. Yeah, because the grid
is for actual human beings.
Copy !req
701. No, because in a world
of total surveillance,
Copy !req
702. the only true freedom
lies in not being seen.
Copy !req
703. You can't control the grid
from within the grid.
Copy !req
704. Follow me.
Yeah.
Copy !req
705. Follow me.
Okay. All right.
Copy !req
706. You pulled a hat
out of a rabbit.
That was very colorful.
Copy !req
707. Almost eight and
a half years ago.
Copy !req
708. So, no need
to bring that up.
Copy !req
709. We can't all be held
accountable for our
adolescent personas.
Copy !req
710. Can we, Magicolio?
Copy !req
711. Magicolio,
that was 15 years ago.
Copy !req
712. Like you, and many others who,
I suppose, were not getting
any sex in high school,
Copy !req
713. I dabbled with it.
Copy !req
714. But, uh, unlike you,
I was able to
transition upward
Copy !req
715. towards actual magic.
Copy !req
716. Science, you may
have heard it called.
Copy !req
717. would you like to know,
my friends,
just how I got you here?
Copy !req
718. We know how you did it.
Copy !req
719. No, you don't.
Yeah,
Copy !req
720. you stole our files
for the show, then
obviously hypnotized us.
Copy !req
721. The strobe was a combo
of binaural beats,
as well as...
Copy !req
722. I said stop!
Copy !req
723. You might not be
having fun, but I am.
Copy !req
724. You have an unusual
way of showing it.
Copy !req
725. So...
Copy !req
726. How did I do it?
Copy !req
727. You see, magicians
like to control other
people's perceptions.
Copy !req
728. In your heightened
state of agitation,
Copy !req
729. you saw the simplest cues.
Black tube, roof.
Copy !req
730. And your minds
filled in the rest.
Copy !req
731. But the tube you
meant to go down
was 20 feet to your right.
Copy !req
732. Go on, sit down.
There's no one
standing in your way.
Copy !req
733. Don't mind if I do.
Copy !req
734. Anyway, once in the tube,
yes, you're right...
Copy !req
735. Blah, blah, blah,
the strobe contained
Copy !req
736. UV letters pulsing
the word "sleep."
Copy !req
737. And that, combined with
the sound, put you into
an instant alpha pattern.
Copy !req
738. Sleep, sleep, sleep.
Copy !req
739. And from then on,
it really was just fun.
Copy !req
740. And I can assure you,
Copy !req
741. you don't know
what happened.
Copy !req
742. That's really creepy.
Copy !req
743. Really, really creepy.
Copy !req
744. That's not cool.
Copy !req
745. Yep, easy stuff, magic,
Copy !req
746. if you put your mind to it.
Copy !req
747. All right, that's enough.
So why are we here, then?
Copy !req
748. Besides you getting
to show off how
adorably clever you are.
Copy !req
749. Well, to start with,
the man you stole from
last year,
Copy !req
750. turns out I had invested
Copy !req
751. quite a lot of money
in some of his companies,
Copy !req
752. so a lot of what you
stole was, in fact, mine.
Copy !req
753. Good news is,
it's very easy for you
to pay me back.
Copy !req
754. I just need your skills.
Copy !req
755. Owen and I were
like the Beatles,
if the Beatles had been...
Copy !req
756. Elfin?
Copy !req
757. geniuses.
Copy !req
758. Pretty sure the Beatles
were geniuses.
Copy !req
759. And like them,
we had a dream.
Copy !req
760. Could we create actual,
genuine magic?
Copy !req
761. And I'm guessing one of you
achieved that dream,
and it wasn't you?
Copy !req
762. That is what he
would like you to think.
Copy !req
763. was a perfect blend
of elegance and technology.
Copy !req
764. But Owen
wanted it for himself
so he humiliated me
Copy !req
765. by exposing my private files
to the board of directors
Copy !req
766. and convinced them
that I am unstable.
Copy !req
767. Did you take
a picture of him
while he was sleeping?
Copy !req
768. He had me kicked out of
my own company,
Copy !req
769. taking credit for a chip
that's not just
the key to one computer,
Copy !req
770. but every computer
system on the planet.
Copy !req
771. It can un-encrypt anything,
crack the defense firewall,
Copy !req
772. manipulate markets,
and spy on anyone.
Copy !req
773. And now it's being sold
to the highest bidder.
Copy !req
774. If you're so rich,
why don't you just buy it?
Copy !req
775. So he gets the money?
Copy !req
776. And the pleasure? No.
Copy !req
777. why would I buy it
when I could have you
steal it for me?
Copy !req
778. It's being previewed tomorrow
to the various suitors,
Copy !req
779. which will
include your targets,
Copy !req
780. a crew lead by
a South African gangster.
Copy !req
781. Yes. How your team
gets past security,
that's up to you.
Copy !req
782. But once you do, you just need
to inspect it and steal it.
Copy !req
783. Come on, this is
perfect for you, isn't it?
Copy !req
784. You're magicians and thieves.
Copy !req
785. What makes you think
we would even
consider doing this?
Copy !req
786. Um, oh, wait, I had a reason.
What was it? Oh, yes.
Copy !req
787. You see, back home,
you're wanted criminals.
Copy !req
788. But here,
I control the police,
the casinos, the media.
Copy !req
789. I can give you a new life,
out of hiding.
Copy !req
790. And if you don't,
I'll have you killed.
Copy !req
791. You know what?
Copy !req
792. I'm not stealing
a thing for you.
Copy !req
793. Not unless Dylan
tells me it's okay.
Copy !req
794. Really?
Dylan is where,
exactly?
Copy !req
795. Yeah, I'm with him.
So you can go
ahead and kill us
Copy !req
796. because I'm not
gonna steal anything
for you either.
Copy !req
797. Strikes me
that a consensus seems
to be forming, Walter,
Copy !req
798. and we're calling
your bluff.
Copy !req
799. Actually,
we'll do it.
What?
Copy !req
800. We're in Macau.
The oldest magic store
in the world is here.
Copy !req
801. We'll get
the supplies we need,
and we'll do it.
Copy !req
802. Thank you.
Copy !req
803. Chase will take you
to the magic shop
in the morning.
Copy !req
804. Badge.
Copy !req
805. Really?
Copy !req
806. Thanks.
Copy !req
807. Agent Cowan.
Copy !req
808. Your ID.
Copy !req
809. Oh, yeah. Thanks.
Copy !req
810. It appears Mr. Bradley's
still at dinner.
Copy !req
811. Yeah? Tell him
recess is over.
Copy !req
812. What?
Copy !req
813. Where are they?
I don't have time
for bullshit.
Copy !req
814. Oh, I have all the time
in the world, thanks to you.
Copy !req
815. And I didn't get to
finish my lobster,
Copy !req
816. which makes me very grumpy.
Copy !req
817. Okay, let's cut the crap.
What do you want?
Copy !req
818. You can dispense
with the tough guy act
to begin with.
Copy !req
819. You're too desperate
for it to be believable.
Copy !req
820. I said,
what do you want?
Copy !req
821. You used
a form 219 warrant
Copy !req
822. You found a connection
between me
and the Four Horsemen.
Copy !req
823. Which means
Copy !req
824. you can take me
out of here
on a 24-hour leave.
Copy !req
825. You want me
to break you out?
Copy !req
826. I want you
to take me out.
Copy !req
827. All you need is
an extradition order,
Copy !req
828. which you'll find in
that tray by my printer.
Copy !req
829. I had nothing to do
with the Horsemen's
disappearance.
Copy !req
830. You were lured
into a trap.
Copy !req
831. And like Dorothy did
when she landed in Oz,
Copy !req
832. you're beginning
to realize
Copy !req
833. that the only way out
Copy !req
834. is through.
Copy !req
835. And I'm the only one
who can get you there.
Copy !req
836. You got this place wired.
Copy !req
837. You don't need me
to get out of here.
Copy !req
838. This is all about payback.
Copy !req
839. I believe in
an eye for an eye.
Copy !req
840. So you're out
to destroy me?
Copy !req
841. You think I'm still gonna
play your little game?
Copy !req
842. I know you will.
Copy !req
843. Because no matter
how hard you try
Copy !req
844. to find a culprit
behind all this,
Copy !req
845. you're going to blame
only yourself.
Copy !req
846. When your little vendetta
ended with you putting me
in jail 18 months ago,
Copy !req
847. you got tired,
you got sloppy. You
stopped paying attention.
Copy !req
848. And that's where you lost.
Copy !req
849. So,
Copy !req
850. you can save yourself,
Copy !req
851. or you can make
a deal with me,
Copy !req
852. and save the Four Horsemen,
Copy !req
853. and stop wasting
both of our time.
Copy !req
854. Steal something
Copy !req
855. for this narcissistic
little man boy?
I don't like it.
Copy !req
856. But what I like less
is you deciding for us.
Copy !req
857. Yeah? Do you like that
we're the laughing stocks
of the magic world,
Copy !req
858. and the fugitives
of the actual world?
Copy !req
859. Walter is right.
We have nowhere to go.
Copy !req
860. But we can fix that.
Copy !req
861. We can fix it?
Yeah.
Copy !req
862. So you're officially
part of the team now?
Copy !req
863. Excuse me?
I'm sure this
is what Dylan
Copy !req
864. meant when he said
we should all work
as a single organism.
Copy !req
865. Yeah, that is a fairytale
that Dylan tells himself,
and tells us.
Copy !req
866. Look, even if
we get this stick,
he'll never let us go.
Copy !req
867. We can't trust Walter, okay?
Copy !req
868. The Eye has
a history in Macau.
Copy !req
869. They're the only
ones we can trust.
Copy !req
870. Now, if we can
get it to them,
Copy !req
871. they can clear our names
and get us
the hell out of here.
Copy !req
872. It's a bad plan, man.
Copy !req
873. Hey.
Copy !req
874. Hi, how are you?
Copy !req
875. Um, we need some
things custom-made.
Copy !req
876. Actually, by tomorrow.
We're kind of in a rush.
Copy !req
877. And...
Copy !req
878. You have no idea what
I'm talking about, do you?
Copy !req
879. Welcome to long's.
My name's Li. Not Bruce Lee.
Copy !req
880. What?
Got you.
Copy !req
881. Okay.
Look.
Copy !req
882. Oh! And now it's
by my head. How fun.
Copy !req
883. $20.
$20?
Copy !req
884. No, thank you.
We're kind of in a rush.
Copy !req
885. $10.
Uh, no.
Copy !req
886. Okay, all right.
Just give us
the thumbs. Yeah?
Copy !req
887. Okay. Thanks a lot,
Jack. Please take these.
Copy !req
888. So, we need
a Keplinger holdout,
Copy !req
889. and we also need
roughing fluid,
a Sanada gimmick,
Copy !req
890. sleeves, tracks.
This is all in plastic,
though, if you can.
Copy !req
891. What?
Copy !req
892. My grandmother
wants to know why plastic?
Plastic is cheap.
Copy !req
893. Sorry. Yeah, we need plastic
because we're...
Copy !req
894. We're going through
a very sensitive
metal detector, okay?
Copy !req
895. So plastic, nothing.
Metal...
Copy !req
896. It detects.
Copy !req
897. What did she say?
Copy !req
898. She said just because
you're talking slowly
and moving your hands
Copy !req
899. doesn't mean
she can suddenly
understand English.
Copy !req
900. Oh, yeah.
Copy !req
901. So sorry. He's racist.
Copy !req
902. Listen, I know that
the only thing
that we agree on
Copy !req
903. is that our mom and dad
had one too many children.
Copy !req
904. So why don't we just let
the kids play with their toys
Copy !req
905. and go get
a little drinkey-poo?
Copy !req
906. If it's free, it's me.
Copy !req
907. Great.
Copy !req
908. Guys, we'll be right back.
Copy !req
909. Okay, kiddies,
the chaperones
are watching you.
Copy !req
910. Don't do anything
I wouldn't enjoy.
Copy !req
911. Okay.
Have fun, you two.
Copy !req
912. Hey.
Copy !req
913. Can I use your phone?
It's kind of important.
Copy !req
914. Sure.
Copy !req
915. On the house.
Thanks.
Copy !req
916. I'm arranging
to hand over the stick.
Copy !req
917. So that's how we've been
contacting the Eye?
Copy !req
918. You've been doing it
on your own?
Copy !req
919. Maybe.
Copy !req
920. Oh, God.
Dylan's not
gonna like this.
Copy !req
921. I'm not really concerned
with what Dylan likes.
Copy !req
922. Okay?
I'm doing this for us.
Copy !req
923. What is wrong
with this thing?
Copy !req
924. Hey, relax,
it's just a kid's toy.
Copy !req
925. Yeah, that's
what I thought.
Copy !req
926. Okay. Let me just...
Ow!
Copy !req
927. Sorry, sorry. Jesus.
Copy !req
928. Hey, can you get this?
Copy !req
929. It's like birth,
you know.
Copy !req
930. One person
enters the hospital,
Copy !req
931. two people come out.
Copy !req
932. Walk and talk.
Copy !req
933. I'll tell you
on the plane.
Copy !req
934. What plane?
Copy !req
935. My sources tell me
your Horsemen
are in Macau.
Copy !req
936. What's the look?
Copy !req
937. It's none of your business.
Copy !req
938. Who are your sources?
Copy !req
939. Just some old friends.
Copy !req
940. When we have the card,
where do I go?
Copy !req
941. And 0 for 52.
Copy !req
942. Well, it's perfect.
It's a perfect score.
Copy !req
943. Then what about girls?
Copy !req
944. Like, relationships?
Copy !req
945. What?
Copy !req
946. Look, it's not
something I'm proud of,
Copy !req
947. but every girl
I get close to,
Copy !req
948. I end up
taking their trust.
Copy !req
949. And then their wallet.
Copy !req
950. So...
Copy !req
951. You take their wallets?
Copy !req
952. Yeah.
Copy !req
953. You ever take
their belts?
Copy !req
954. Or how about
Copy !req
955. some peanuts
from the hotel bar?
Copy !req
956. Not sure why
you took those.
Copy !req
957. I'm sorry, did you think
that I was like
those other girls?
Copy !req
958. Oh, Jack.
Copy !req
959. Okay. So there's
a marketplace
down the street.
Copy !req
960. And I'm meeting
a man with a blue hat.
Copy !req
961. He'll get the stick
to the right people
and get us home.
Copy !req
962. You go grab Merritt, okay?
We got a lot to do.
Copy !req
963. And, hey,
put your belt on.
Copy !req
964. Oh, no, it's not...
She took it off me and...
Copy !req
965. You know,
the most heartbreaking
moment of my life
Copy !req
966. was when I discovered
Copy !req
967. that you had stolen
all my money and split.
Copy !req
968. I didn't realize until now
Copy !req
969. how much of that money
you put into your face.
Copy !req
970. Seriously, is it weird
to have more hair in your
nose than on your head?
Copy !req
971. Speaking of, next time
you get a hair transplant,
Copy !req
972. you might wanna
consider requesting
Copy !req
973. something other
than old man pubes.
Copy !req
974. You know what?
You are such a buffoon,
Mer-Bear.
Copy !req
975. And this little ploy
you have
Copy !req
976. of stalling me
while your friends
screw over my employer?
Copy !req
977. Not gonna work.
Copy !req
978. Chase!
As you stare
into my eyes,
Copy !req
979. you will find
that you wanna sleep.
Copy !req
980. When you wake, you will beg
for Merritt's forgiveness
Copy !req
981. and realize that
you will never be
half the man that he is.
Copy !req
982. Merritt,
Copy !req
983. I am so, so
very, very sorry
Copy !req
984. about how pathetic
your pupil is.
Copy !req
985. Hey, a little hint
on your technique
of surprise.
Copy !req
986. It lacks that all-essential
little element of surprise.
Copy !req
987. Hey, this has been fun,
Mer-Bear.
Copy !req
988. Let's do it again
sometime.
Copy !req
989. Well,
Copy !req
990. I've had ample time to do
some research, and you know,
Copy !req
991. I think the Eye
might actually be real.
Copy !req
992. Thought you didn't
buy into all that.
Copy !req
993. I'd be lying if I
said I didn't think
Copy !req
994. that this road would lead
to the great wizard
behind the curtain
Copy !req
995. and, in the end,
I might get to see his face.
Copy !req
996. Even if the fate of
the Horsemen depends on it?
Copy !req
997. Listen to me.
I broke you out of there.
Copy !req
998. We're not
changing the terms now.
Copy !req
999. You put me there!
Yeah,
Copy !req
1000. because you deserve
to be there.
Copy !req
1001. Listen, I did not
kill your father.
Copy !req
1002. All right, all right,
let's just cut the bullshit.
Copy !req
1003. I know who you are,
Copy !req
1004. Shrike.
Copy !req
1005. I know you blame me
for your father's death.
Copy !req
1006. I know you think
I goaded him into performing
a trick he couldn't pull off.
Copy !req
1007. I know the time in
jail was a result
Copy !req
1008. of a 30-year revenge plot
against me.
Copy !req
1009. Supposing that's all true,
you think I'd tell you now?
Copy !req
1010. Man.
Copy !req
1011. 30 years.
Copy !req
1012. and the greatest long game
magic trick ever created.
Copy !req
1013. Just to put me
behind bars.
Copy !req
1014. Okay.
Copy !req
1015. So how did it feel,
seeing me there?
Copy !req
1016. Was it all you hoped?
Copy !req
1017. I don't know what
you're talking about.
Copy !req
1018. You're lying.
Copy !req
1019. It was an empty experience.
Copy !req
1020. And you wanna know
how I know?
Copy !req
1021. I know because you know.
Copy !req
1022. There's always, always more
Copy !req
1023. than what's on the surface.
So what,
Copy !req
1024. the past didn't happen,
and you're not
who I think you are?
Copy !req
1025. Now, don't tell me
in 30 years
Copy !req
1026. that's the first time you've
asked yourself that question.
Copy !req
1027. I am not my father.
Copy !req
1028. You're not getting
in my head, okay?
Copy !req
1029. You think you're
luring me into a trap?
You're not.
Copy !req
1030. Now, I am desperate,
which means I'm dangerous.
Copy !req
1031. My only concern is
the health and well-being
of the Horsemen.
Copy !req
1032. And you're gonna
lead me to them.
And if you don't,
Copy !req
1033. I promise you,
you're gonna end up
far worse
Copy !req
1034. than in some cushy
jail cell somewhere.
Copy !req
1035. What if the Horsemen
don't actually
need you to save them?
Copy !req
1036. All right.
So the lab is made up
of two distinct layers,
Copy !req
1037. the security perimeter
Copy !req
1038. and the clean room.
Copy !req
1039. The stick we're looking for
should be in this core.
Copy !req
1040. So we're gonna have to
get underneath, extract it,
Copy !req
1041. and replace it with a decoy.
Copy !req
1042. Luckily, it's similar
in weight and size
to a playing card,
Copy !req
1043. so we're gonna have to
brush up on our card-istry.
Copy !req
1044. Whoa, whoa!
Copy !req
1045. That's no good.
Copy !req
1046. So how do we get in?
Hannes Pike.
Copy !req
1047. He's the son of
a South African gangster.
Copy !req
1048. He's RSVP'd with
what looks like
Copy !req
1049. a couple of members
of his security detail.
Copy !req
1050. A doctor, to vet it, I guess,
and somebody named Buffy.
Copy !req
1051. Yeah, apparently,
he travels with a different
bimbo every week. Hmm.
Copy !req
1052. I wonder which one of us
gets to play the bimbo.
Copy !req
1053. Hey, can I get in?
Copy !req
1054. At the soothing
sound of the slots
Copy !req
1055. you slip into a serene state
of slumber and sleep.
Copy !req
1056. they will think you're Hannes,
so lead them out
and keep them busy.
Copy !req
1057. You trust your
people implicitly.
Copy !req
1058. You will have them
take care of everything,
Copy !req
1059. and you will wait
in the car.
Copy !req
1060. And eyes open,
wide awake. Go.
Copy !req
1061. Excuse me.
These people
are following me.
Copy !req
1062. You might wanna
check their pockets.
Copy !req
1063. Then our time is
ticking to infiltrate the lab
Copy !req
1064. and get the card
to the market,
Copy !req
1065. where I'll hand it off
to the Eye,
Copy !req
1066. so we can all
get the hell home.
Copy !req
1067. Ah! Hannes, my old friend.
Copy !req
1068. So glad
you could make it.
Copy !req
1069. I knew you had
a soft spot for
an old-school bidding war.
Copy !req
1070. How have you been?
Copy !req
1071. I trust my people
implicitly.
Copy !req
1072. Certainly. But I'm sure
you'd like to see
it for yourself.
Copy !req
1073. Hold it in your hands,
check the build quality.
Copy !req
1074. Or not. Also fine.
Copy !req
1075. Well, if you'd like
to follow me.
Copy !req
1076. You'll have to
remove all your metal.
Copy !req
1077. Watches, rings, etc.
Copy !req
1078. Yeah, of course.
Copy !req
1079. Excuse me for asking...
Copy !req
1080. Where might I
have seen you before?
Copy !req
1081. I don't know, probably
one of my many symposiums.
Copy !req
1082. The book jacket!
Copy !req
1083. I have to say,
Dr. Michaelakis,
Copy !req
1084. I'm a huge fan.
Copy !req
1085. Oh,
thank you so much.
Copy !req
1086. Uh, which book?
There have been so many.
Copy !req
1087. Does Hannes' chippy
always talk for you, Doctor?
Copy !req
1088. Doctor?
Copy !req
1089. Sorry, when you say "chippy,"
you are referring
to Buffy here, yeah?
Copy !req
1090. Of course.
Copy !req
1091. Hannes prefers
the term "floozy"
Copy !req
1092. for all his boy toys.
Copy !req
1093. Yeah. He does.
That's good.
Noted.
Copy !req
1094. By the way,
I got your email,
Dr. Michaelakis.
Copy !req
1095. You had a query
about our ability
Copy !req
1096. to maintain quantum coherence
at room temperature
Copy !req
1097. without the use of dilution,
refrigerators,
Copy !req
1098. or error correction.
Copy !req
1099. Do you care
to elucidate?
Copy !req
1100. Right.
Yeah.
Copy !req
1101. Yes, I did send that email.
Copy !req
1102. The other day, I saw you.
I did, I sent it.
Copy !req
1103. So what gives?
Copy !req
1104. I'm sorry, what gives...
Copy !req
1105. I think what
she's trying to say...
Copy !req
1106. Actually, the grown-ups
are having a meeting, Buffy.
Copy !req
1107. Okay.
Copy !req
1108. If you'll hold on to that.
Copy !req
1109. Yeah, sure, Doctor.
Thank you.
Copy !req
1110. Now, every seventh grader,
even the dumb ones,
Copy !req
1111. know the second law
of thermodynamics.
Copy !req
1112. "All ordered systems
tend toward disorder."
Copy !req
1113. Disorder!
Copy !req
1114. So I'm going to ask you one
more time, sir, what gives?
Copy !req
1115. Well, it's actually
topological quantum order.
Copy !req
1116. The emergence of
quantum effects
on a macroscopic level.
Copy !req
1117. So that is,
in fact, what gives.
Copy !req
1118. Thank you.
Copy !req
1119. You know,
Buffy is not a bad
name for you.
Copy !req
1120. You know,
buff, firm, taut.
Copy !req
1121. That's good.
Did you just find
a thesaurus somewhere?
Copy !req
1122. Nubile.
Copy !req
1123. That's good.
Thank you. Okay.
Copy !req
1124. There we go.
Copy !req
1125. Sorry, sorry.
Copy !req
1126. The stick's metal.
How are we going
to get it out?
Copy !req
1127. Yeah. I don't know.
Copy !req
1128. This is the housing.
Copy !req
1129. 820 million qubit miles
of digi-synaptic resonance.
Copy !req
1130. But of course, what sets us
apart from anything
else on the planet
Copy !req
1131. is the processor,
Copy !req
1132. which we playfully refer to
as the Magic Broomstick.
Copy !req
1133. The Broomstick?
Copy !req
1134. Has the power to
clear the contents
Copy !req
1135. of any computing
system on the planet
Copy !req
1136. and then magically
sweep them into your bin.
Copy !req
1137. Ah! Broomstick.
That's funny.
Copy !req
1138. Take a look,
vet it however you'd like,
Copy !req
1139. and tell Hannes we'll be
taking bids on Monday.
Copy !req
1140. Thank you.
Copy !req
1141. Oh, my God.
I must be allergic
to something in here.
Copy !req
1142. What could you possibly be
allergic to in here?
Copy !req
1143. This room is
hermetically sealed.
Copy !req
1144. That's it.
Copy !req
1145. If we could get him away
from the computer, please.
Copy !req
1146. That's the one thing.
Copy !req
1147. Just until
he's recovered.
Copy !req
1148. We're gonna need
some anti-bacterial...
Copy !req
1149. Do we have
alcohol wipes?
Copy !req
1150. Your hands need to be
sterile if you intend
to get any closer.
Copy !req
1151. Do I make myself clear?
Copy !req
1152. Sorry. We couldn't...
Copy !req
1153. No, I'm fine.
Copy !req
1154. take his medicine
into the country.
Copy !req
1155. Yeah.
Copy !req
1156. Can't risk
any contamination.
Copy !req
1157. You're gonna have to stay away
from the inner workings.
Copy !req
1158. Thank you very much.
Thank you.
Copy !req
1159. All right.
If you're done...
Oh. Here you go.
Copy !req
1160. Sorry about this.
Okay. I'm okay.
Copy !req
1161. This happens to him
sometimes. It'll pass.
Allergies.
Copy !req
1162. Allergies.
Nothing you can do.
Copy !req
1163. Well, something
you could do, Doctor.
Copy !req
1164. Okay?
Copy !req
1165. Search him, please.
Copy !req
1166. Didn't we
just do that?
Copy !req
1167. Okay. I wanna run
full diagnostics
on the system.
Copy !req
1168. This is completely
unnecessary.
Copy !req
1169. Up, up.
Copy !req
1170. Okay.
Copy !req
1171. Ah!
Copy !req
1172. Hey! I can walk on my own.
Copy !req
1173. Whoa!
Copy !req
1174. Sorry.
Copy !req
1175. Hey!
Copy !req
1176. I can do that myself.
Copy !req
1177. We just met, man.
Copy !req
1178. Handsy, handsy, handsy.
Copy !req
1179. Hey!
Copy !req
1180. My eyes are up here, man.
Copy !req
1181. How do you like it?
Copy !req
1182. Hey, I'm good.
Copy !req
1183. Turn around.
Copy !req
1184. Do you have anything?
Copy !req
1185. I don't know.
Can't trust anybody.
Copy !req
1186. I'm good.
Copy !req
1187. They're clean.
Copy !req
1188. Do your final checks
and get them out of here.
Copy !req
1189. Oh, we're walking
this way again. Yay.
Copy !req
1190. I don't speak
the language.
Copy !req
1191. See?
Copy !req
1192. What did I tell you, man?
We didn't have anything.
Copy !req
1193. Thanks, pal. Appreciate that.
Copy !req
1194. Something about
a big white dance floor,
Copy !req
1195. makes me wanna boogie.
Copy !req
1196. Hey, thanks for having us.
Copy !req
1197. That's great stuff.
Copy !req
1198. You guys are pretty serious
about your security, huh?
Copy !req
1199. Okay.
Copy !req
1200. Do I have all my things?
I feel like I came in
Copy !req
1201. with more stuff.
Did I come in
with more stuff?
Copy !req
1202. You don't think so?
Copy !req
1203. Uh, sir, I think you
still have my wallet.
Copy !req
1204. Remember, I, uh, gave it
to you when I came in?
Copy !req
1205. It would be nice
to leave with it.
Copy !req
1206. Wallet coming through.
Copy !req
1207. Sorry, my belt.
Copy !req
1208. Uh...
Copy !req
1209. I guess that's
everything, right?
Copy !req
1210. Thank you.
Copy !req
1211. That is not a toy,
Buffy.
Sorry.
Copy !req
1212. Go, go, go!
Copy !req
1213. All right. Now,
drop me off at the market
Copy !req
1214. You asked me to call you when
they started running around
like headless chickens.
Copy !req
1215. Well, that's
what's happening.
Copy !req
1216. This is where your sources
told you they'd be?
Copy !req
1217. No, this is where
my sources said
we might find an answer.
Copy !req
1218. She must be familiar
with your work.
Copy !req
1219. Excuse me.
Copy !req
1220. Miss, have you seen
these people?
Copy !req
1221. She says her grandson
spoke to their leader.
Copy !req
1222. He's in the back.
Copy !req
1223. What?
Copy !req
1224. No "Wow,
you speak Mandarin"?
Copy !req
1225. Ah! The Coffin
to the Beyond.
Copy !req
1226. It was always a flap,
Copy !req
1227. or a trap or mirrors.
Copy !req
1228. The audience thought
he'd just disappeared.
Copy !req
1229. But he was always
hidden somewhere inside.
Copy !req
1230. I believe that's
the prototype for the one
your father had made.
Copy !req
1231. He, like many others
over the years,
Copy !req
1232. ordered his supplies
from here.
Copy !req
1233. Ah!
Copy !req
1234. Of course.
Copy !req
1235. That's why
you gave me the look
Copy !req
1236. when I said
they were in Macau.
Copy !req
1237. Your father
used to come here
when you were young.
Copy !req
1238. Can I please get
some space here?
Copy !req
1239. You think you're
the only one who'd
wondered for 30 years
Copy !req
1240. what happened?
Copy !req
1241. You're not.
Copy !req
1242. Lionel was
a master magician.
Copy !req
1243. Either he gamed the hinges,
Copy !req
1244. so he could kick the door
and they would pop out,
Copy !req
1245. or he had access
to the lock
from the inside
Copy !req
1246. so he could pick it.
Copy !req
1247. Word is
Copy !req
1248. the safe was made
from cheap metal,
and it bowed.
Copy !req
1249. Still, he always had
something up his sleeve.
Copy !req
1250. Unless he'd
reached the limit
of his capabilities
Copy !req
1251. and his clock ran out.
Copy !req
1252. LI: Excuse me.
Copy !req
1253. My grandmother
has something
you might want.
Copy !req
1254. This was your father's.
Copy !req
1255. He had several
of these made.
Copy !req
1256. And the Horsemen?
Copy !req
1257. I overheard
them talking.
Copy !req
1258. One of them, Atlas,
he's meeting someone
Copy !req
1259. at the market nearby.
Copy !req
1260. As for
former Agent Rhodes,
Copy !req
1261. his location is now
your number one priority.
Copy !req
1262. We're putting out
an international APB.
Copy !req
1263. including cooperation
from local authorities.
Copy !req
1264. Agent Cowan.
Copy !req
1265. I'm assuming it was
actually not you
Copy !req
1266. who walked into
Newburgh Federal Prison,
Copy !req
1267. then walked out
30 minutes later
with Thaddeus Bradley?
Copy !req
1268. What?
He used your ID.
Copy !req
1269. What are you doing,
Rhodes?
Copy !req
1270. Atlas, hey.
Dylan.
Copy !req
1271. I blew it, I'm sorry.
What are you doing here?
Copy !req
1272. I'm here to help now.
Copy !req
1273. Okay, we definitely
don't need your help.
Copy !req
1274. I know I messed up,
all right?
Copy !req
1275. Yeah, you put everybody's
lives in danger.
Copy !req
1276. Where is everybody?
Where is everybody?
Copy !req
1277. I can't be seen
with you actually,
right now.
Copy !req
1278. I got it now, okay?
I appreciate you taking
Copy !req
1279. the time to take control
for a little while.
Copy !req
1280. Hey, I'm actually...
Yeah?
Copy !req
1281. Yeah, but I got it now,
all right? Yeah.
Copy !req
1282. You do?
You look like you can
get some rest, buddy.
Copy !req
1283. Who you meeting here?
Copy !req
1284. I'm not meeting anybody.
Copy !req
1285. They told me at long's
you were meeting somebody.
Copy !req
1286. At long's?
Copy !req
1287. Okay, yeah,
no, I am, um...
Copy !req
1288. I'm meeting somebody
from the Eye.
Copy !req
1289. to exchange
this computer chip
for our lives back.
Copy !req
1290. I hope you're happy
with the situation
you've put us in.
Copy !req
1291. You're talking
to the Eye?
Copy !req
1292. Yeah.
Copy !req
1293. Why are you talking
to the Eye?
Copy !req
1294. Atlas.
Copy !req
1295. Atlas,
give me the stick.
Copy !req
1296. Dylan, you're not our
leader anymore, okay?
Copy !req
1297. You're not our hero.
Copy !req
1298. You're not FBI.
Copy !req
1299. You're not
a magician.
Copy !req
1300. You're not
really anything.
Copy !req
1301. And we trusted you
for a year.
Copy !req
1302. So if you really
wanna help us...
Copy !req
1303. If you really
wanna help us,
you would leave.
Copy !req
1304. I get it. Cool.
Copy !req
1305. Bye.
Copy !req
1306. Yeah, that was me you called
at the magic shop.
Copy !req
1307. So much fun though,
Copy !req
1308. knowing you'd
be scurrying away
from me at the lab
Copy !req
1309. just to bring it
to me here.
Copy !req
1310. Did you actually
think I'd let you go?
Copy !req
1311. How did you do that?
Copy !req
1312. Everyone has their button.
Copy !req
1313. You push it
and they go blind.
Copy !req
1314. And yours,
obviously, is ego.
Copy !req
1315. "Stay the course.
Copy !req
1316. "Great changes
are in store.
Copy !req
1317. "Trust that
your unique talents
Copy !req
1318. "will not go
unrecognized."
Copy !req
1319. That was you.
Yeah.
Copy !req
1320. Merritt downloaded
all the files,
Copy !req
1321. but how do you think
we were able to find him?
Copy !req
1322. I asked to see the face
behind all of this.
Copy !req
1323. What you actually
put your phone on
was a bi-wave siphon pad.
Copy !req
1324. Once again,
Copy !req
1325. science beats magic.
Copy !req
1326. So, the stick?
No.
Copy !req
1327. I got it!
Copy !req
1328. I got it. I got it.
Copy !req
1329. Fuck, Dylan!
Wait, leave them!
Copy !req
1330. You really think
I'm gonna walk away
from you?
Copy !req
1331. Give me the stick!
Copy !req
1332. All right. Don't ever
question me again.
Copy !req
1333. Beat it!
Copy !req
1334. So, the stick.
Go to hell.
Copy !req
1335. Boys.
Copy !req
1336. I'm sorry! I'm sorry!
Copy !req
1337. There's like 10 of you.
Copy !req
1338. Come on,
he's just doing tricks.
Copy !req
1339. He's there!
Go!
Copy !req
1340. Oh...
Copy !req
1341. Dylan, watch
the pretty birdies fly.
And sleep.
Copy !req
1342. Doesn't work on me.
Copy !req
1343. Not even
as a distraction?
Copy !req
1344. Good job.
Nice to be involved.
Copy !req
1345. Hey, guys! Guys! Hey!
Copy !req
1346. I just saw Dylan.
Um, something happened.
Copy !req
1347. What do you mean
you just saw Dylan?
Copy !req
1348. Dylan's here?
What happened?
Copy !req
1349. Atlas.
I don't know.
Copy !req
1350. What are they doing?
Copy !req
1351. Those are Walter's men.
Copy !req
1352. This is what they want.
Copy !req
1353. What the hell?
How do you
still have that?
Copy !req
1354. Whoa. That's
Lionel Shrike's safe.
Copy !req
1355. What the hell
do they want with that?
Copy !req
1356. Okay, we gotta
follow that truck.
Copy !req
1357. They must have Dylan.
We don't have much time.
Copy !req
1358. What do you want?
Copy !req
1359. You to understand something
very important.
Copy !req
1360. We
Copy !req
1361. are mirror images.
Copy !req
1362. I share
a very deep connection
with my father.
Copy !req
1363. And like you,
I'll stop at nothing
Copy !req
1364. to avenge any wrongs
done to him.
Copy !req
1365. You know the only difference
between your father and mine?
Copy !req
1366. Mine's still alive.
Copy !req
1367. Get him up.
Copy !req
1368. So,
Copy !req
1369. this is the man
Copy !req
1370. who spent a lifetime
plotting against me.
Copy !req
1371. I wouldn't have
known your face
Copy !req
1372. if it had been on a billboard
outside my bedroom window.
Copy !req
1373. But you have spent,
what, 30 years
Copy !req
1374. thinking about mine?
Copy !req
1375. When my father died,
Copy !req
1376. your insurance company
denied my mother her claims.
Copy !req
1377. I wouldn't
even have known...
She died a pauper!
Copy !req
1378. who your mother was.
Copy !req
1379. She was a digit,
Copy !req
1380. a nanobyte
in a stream of data.
Copy !req
1381. Because nothing
is personal to you
Copy !req
1382. and everyone and everything
is just a number,
isn't that so?
Copy !req
1383. That is where
you are wrong,
Mr. Rhodes.
Copy !req
1384. Once you made yourself known
it became very personal.
Copy !req
1385. My son...
Yeah, the sociopath.
Copy !req
1386. Funny thing is,
Copy !req
1387. I have seven so-called
legitimate children.
Copy !req
1388. Sniveling, snobbish,
Copy !req
1389. stupid runts.
Copy !req
1390. I have one illegitimate child
who is a lot like me.
Copy !req
1391. The point is,
he wants something,
Copy !req
1392. and like any good parent,
Copy !req
1393. I will stop at nothing
Copy !req
1394. to get it for him.
Copy !req
1395. Your Horsemen have it.
Copy !req
1396. You will turn it and them
Copy !req
1397. over to us, now.
Copy !req
1398. No.
Copy !req
1399. Dylan, I would
like you to really
take this moment
Copy !req
1400. because this is
the consequence
Copy !req
1401. of your personal
vendetta come to life
Copy !req
1402. and staring you
in the face.
Copy !req
1403. I want you to know
that when you're gone,
Copy !req
1404. We're gonna destroy
everything you believe in,
Copy !req
1405. starting with the Horsemen,
and ending with the Eye.
Copy !req
1406. Now then,
cast your mind back
Copy !req
1407. to standing by
the banks of the river
watching your father descend,
Copy !req
1408. disgraced and discredited.
Copy !req
1409. The horrid psychic pain
as you have relived for years.
Copy !req
1410. I felt that same thing
Copy !req
1411. as you drained not
just my father's fortune,
Copy !req
1412. but his dignity!
Copy !req
1413. And yet you took
pleasure from it.
Copy !req
1414. This should bring back
some childhood memories.
Copy !req
1415. Would you like
some tea?
Oh. Thank you.
Copy !req
1416. You ready?
Over to you.
Copy !req
1417. Splash!
Copy !req
1418. Job done!
Copy !req
1419. Hell is going
to seem like
a day at the spa
Copy !req
1420. by the time we're through
with these Horsemen.
Copy !req
1421. Wouldn't you say?
You had me at "hell."
Copy !req
1422. I love you so much.
Copy !req
1423. Always keep something
up my sleeve.
Copy !req
1424. I wish I could dredge
from the muck of my soul
Copy !req
1425. one speck of remorse,
Copy !req
1426. but I can't.
Copy !req
1427. So I'll stick to
the business at hand
Copy !req
1428. and try not to smile
too broadly.
Copy !req
1429. And, uh, thank you
Copy !req
1430. for delivering
Mr. Dylan Rhodes.
Copy !req
1431. I take it it's done.
Copy !req
1432. Literally hit
the bottom.
Copy !req
1433. Now,
Copy !req
1434. where are the Horsemen?
Copy !req
1435. They're performers.
Copy !req
1436. Their pride, their ego...
Copy !req
1437. Their need to be adored
are all too powerful
Copy !req
1438. to keep them out of
the limelight for long.
Copy !req
1439. If they don't make
themselves known,
Copy !req
1440. you will find yourself
Copy !req
1441. in a very similar position
Copy !req
1442. to Mr. Rhodes.
Copy !req
1443. Are we clear about that?
Copy !req
1444. As clear as the water
he's under.
Copy !req
1445. You'll have the rest
Copy !req
1446. when I have the Horsemen.
Copy !req
1447. Dylan!
Copy !req
1448. Dylan, come on,
buddy, breathe!
Copy !req
1449. Dylan.
Dylan?
Copy !req
1450. Dylan, come on!
Copy !req
1451. You're okay.
Copy !req
1452. Jesus! You scared
the hell out of us, man.
Copy !req
1453. Are you all right, bro?
Copy !req
1454. Okay!
Copy !req
1455. Thank you!
This is the least
I could do.
Copy !req
1456. No. There's a hell of a lot
less you could've done.
Copy !req
1457. That was not an option.
Copy !req
1458. You took a bullet
for us, it was huge.
Copy !req
1459. You really did, man.
Copy !req
1460. Thanks for
pulling me out.
Seriously.
Copy !req
1461. Yeah.
Copy !req
1462. You got yourself out.
We did the easy part.
Copy !req
1463. Literally, in my case,
Copy !req
1464. I was just standing
on the shore while
Atlas jumped down
Copy !req
1465. and got you.
Copy !req
1466. I'm serious.
Copy !req
1467. Hey, you guys.
Something's not right.
Copy !req
1468. What's wrong?
What?
Copy !req
1469. It's fake.
Copy !req
1470. What?
Copy !req
1471. No, I had the stick.
Copy !req
1472. The actual stick.
I swear, it was in my hand.
Copy !req
1473. In the lab.
And then I put it in
the little case thing.
Copy !req
1474. And I gave it to Atlas.
Copy !req
1475. Is there any
chance you've possibly
misplaced it at any point?
Copy !req
1476. I took it from you
and then slipped it
back in your coat
Copy !req
1477. when I pushed you out.
Copy !req
1478. Either way, we're
left holding a whole
sack full of nada.
Copy !req
1479. Yeah, but they're gonna
come after us as if
we do have something.
Copy !req
1480. No. Okay.
I agree that somebody
got the better of us.
Copy !req
1481. But I don't agree
that we have a sack
full of nada.
Copy !req
1482. Because we're all here.
Copy !req
1483. That's a sack
full of something.
Copy !req
1484. We all know that Walter
is not going to stop
until he gets that chip.
Copy !req
1485. And we're the only ones that
even know that he's alive.
Copy !req
1486. We can't just walk away.
Copy !req
1487. That's not what
the Horsemen do.
Copy !req
1488. There's a quote. Um...
Copy !req
1489. It's actually
by the magician
Copy !req
1490. that made me wanna do this
in the first place.
Copy !req
1491. It's, uh...
Copy !req
1492. "A magician's greatest power
lies forever shrouded
Copy !req
1493. "in his empty fist."
Copy !req
1494. "And the very idea
that he can convince
the world
Copy !req
1495. "that he is, in fact,
carrying with him a secret."
Copy !req
1496. That's Lionel Shrike.
Copy !req
1497. Right.
Copy !req
1498. That we should pretend like
we have something we don't?
Copy !req
1499. What is Walter's
greatest fear?
Copy !req
1500. Being seen.
Copy !req
1501. And what does
the stick do?
Copy !req
1502. The stick can
unencode anything.
Copy !req
1503. It can open up a back door
into any computer
Copy !req
1504. on the planet.
Copy !req
1505. Including his.
Yeah.
Copy !req
1506. Right, we not only make him
think that we have it,
Copy !req
1507. but that we're going to use it
to expose and destroy him.
Copy !req
1508. We need a plan.
Copy !req
1509. But we don't have time.
Copy !req
1510. We have each other and
there are five of us.
Copy !req
1511. But we also
need supplies, right?
And resources.
Copy !req
1512. And probably more
than five people.
Copy !req
1513. Do you really think
you don't have help?
Copy !req
1514. Oh, she speaks English.
Of course. Yeah.
Copy !req
1515. Do you know why
the Fool is the most
powerful card in the tarot?
Copy !req
1516. Not because the person
who draws him is a fool.
Copy !req
1517. He's a fool
Copy !req
1518. because he's a clean slate,
Copy !req
1519. and, therefore, can become
Copy !req
1520. anything.
Copy !req
1521. You were chosen.
Copy !req
1522. All of you.
Copy !req
1523. Not because of
who you are,
Copy !req
1524. but because of who
you might become.
Copy !req
1525. When you say "chosen"...
Copy !req
1526. Are you part of
the Eye?
Copy !req
1527. Yes.
Copy !req
1528. We are part of
the Eye.
Copy !req
1529. You've each
doubted our existence.
Copy !req
1530. Wondering
Copy !req
1531. if we, indeed,
were watching.
Copy !req
1532. We are.
Copy !req
1533. We always have been.
Copy !req
1534. This is the best
magic shop in the world.
Copy !req
1535. You know what
she's saying, right?
Copy !req
1536. Yes.
Copy !req
1537. That now we have
resources and help.
Copy !req
1538. Thank you.
Copy !req
1539. So, who's in?
Copy !req
1540. I'm in.
Copy !req
1541. Yeah, I'm in.
Copy !req
1542. Let's do this.
Copy !req
1543. No, no, no.
Copy !req
1544. Not long ago,
we were tricked.
Copy !req
1545. I was exposed
and brought back
from the dead.
Copy !req
1546. So we thought
it was only fitting
that we do the same thing
Copy !req
1547. to the person
who did it to us.
Copy !req
1548. Midnight, New Year's Eve.
London.
Copy !req
1549. We will be performing
a series of shows
Copy !req
1550. that all connect
to our big finale,
Copy !req
1551. so pay close attention
to each trick.
Copy !req
1552. Get my father.
Copy !req
1553. I want Interpol,
Scotland Yard,
whoever we have in London.
Copy !req
1554. What do we know
about Rhodes?
Copy !req
1555. Wherever the Horsemen are,
that's where he is.
Copy !req
1556. because we, too, will bring
someone back from the dead.
Copy !req
1557. Let's move, everyone!
Copy !req
1558. In front of
the largest stage
in the world...
Copy !req
1559. The actual world.
Copy !req
1560. You know they're
playing you, right?
Copy !req
1561. Leading you into a trap?
Copy !req
1562. Yeah, but the threat
is real.
Copy !req
1563. This card can hack into
any system on the planet,
including ours.
Copy !req
1564. They have it, why wouldn't
they use it to expose us?
Copy !req
1565. Me. Everything we've done.
Copy !req
1566. Is it real,
Mr. McKinney?
Copy !req
1567. The threat is real.
Copy !req
1568. So, how do we stay
ahead of them?
Copy !req
1569. We need to get
to London by midnight.
Copy !req
1570. on this New Year's Eve, and
the crowds are out in force.
Copy !req
1571. Locals and tourists alike
Copy !req
1572. getting ready for
the party of the year.
Copy !req
1573. A video gone viral
from the infamous
Copy !req
1574. Horsemen magicians
has surfaced.
Copy !req
1575. But will
it end in their arrest
on national television?
Copy !req
1576. Or some sort of vindication?
Copy !req
1577. But we do
know, wherever, whenever that
is, people will be watching.
Copy !req
1578. Yeah, texts, tweets,
Instagrams.
Copy !req
1579. Anything that says
"Horsemen," brags about
seeing the Horsemen,
Copy !req
1580. tag them and bundle them.
Copy !req
1581. Dad, who do we have
security-wise on this?
Your guys?
Copy !req
1582. Well, we want all of them
and all their friends.
Copy !req
1583. stationed throughout the city,
so they can be anywhere
in 60 seconds.
Copy !req
1584. Hello! Hey!
Copy !req
1585. My name's Jack Wilder.
Copy !req
1586. Goddamn,
it feels good
to be back.
Copy !req
1587. All right,
gather around.
Copy !req
1588. I wanna talk to you about
something real quick.
Copy !req
1589. You all know Three Card Monte,
also known as "Find the Lady"?
Copy !req
1590. Trick performed by street
hustlers all over the world.
And why street hustlers?
Copy !req
1591. Because as soon as you walk up
to the table, you lose.
Copy !req
1592. Every time.
Let me demonstrate.
Copy !req
1593. While we're at it,
let's find ourselves
a life-sized Queen.
Copy !req
1594. Ma'am, would you
mind being my Queen?
Copy !req
1595. Don't worry.
I promise you
Copy !req
1596. there's a 50% chance
you'll get her back
after the show.
Copy !req
1597. Head over there.
Thank you very much.
Copy !req
1598. All right. Let's find
ourselves some Jacks
to serve our Queen!
Copy !req
1599. Trust me, gentlemen.
Copy !req
1600. I know how
these guys work now.
Copy !req
1601. They're gonna start
with a tease.
Copy !req
1602. A few little pop-ups.
Copy !req
1603. Something to
lure you in. Like...
Copy !req
1604. Well, you know...
Like Three Card Monte,
where the guy goes,
Copy !req
1605. "Looky here,
but no, no, looky here!"
Copy !req
1606. Except when all these
little tricks are done,
Copy !req
1607. the only thing
you're gonna be looking at
Copy !req
1608. is the inside of your own
colon, with the words
Copy !req
1609. "Horsemen"
written all over it.
Copy !req
1610. In blood.
Copy !req
1611. We get the picture,
Mr. McKinney.
Copy !req
1612. And get out
of my chair.
Copy !req
1613. Hello, everybody!
Copy !req
1614. Come close, come on!
Copy !req
1615. All right,
all right, so listen.
Copy !req
1616. Tonight, I am going
to make something fly
Copy !req
1617. using actual magic.
Copy !req
1618. Are you ready?
Yeah!
Copy !req
1619. I'm going to take
a very large vessel,
Copy !req
1620. I'm gonna make
it fly over there
and land on the Thames.
Copy !req
1621. Can you handle that?
Copy !req
1622. Same rules
apply as before.
Copy !req
1623. All you need to do is
keep your eye on the Queen.
Copy !req
1624. It's as simple as that.
Copy !req
1625. Are you guys ready?
Yeah!
Copy !req
1626. Dad, look at this.
Copy !req
1627. Near the river. Looks like
the shows are starting.
Copy !req
1628. But we're not the only ones
who found them.
Copy !req
1629. What do you mean?
It's on Channel One.
Copy !req
1630. Let's go to 2.
Here we go.
Copy !req
1631. Got him.
We have a location.
Copy !req
1632. It's Jack Wilder.
Here come the Horsemen.
Copy !req
1633. Okay, we're moving.
Let's go, let's go.
Copy !req
1634. Turn around.
Hide yourselves
with the cards.
Copy !req
1635. And here we go.
Copy !req
1636. You guys still
have your eye on her?
Copy !req
1637. You want me to
go back and do it?
Copy !req
1638. Okay, all right.
I'm moving on.
Copy !req
1639. And switch.
Copy !req
1640. Where is she?
Copy !req
1641. Down at the end?
You sure?
Copy !req
1642. All right,
can I get a drumroll
from my man in the back?
Copy !req
1643. Thank you very much.
Copy !req
1644. Uh-oh.
Copy !req
1645. Uh-oh.
Copy !req
1646. There's my girl.
Copy !req
1647. Not my girl.
100% your girl.
Copy !req
1648. But just
in this situation.
Copy !req
1649. Okay, but I gotta warm up
a little bit first. Okay?
Copy !req
1650. So, uh, let me just
make something small
fly, like...
Copy !req
1651. Fly, fly, fly!
Copy !req
1652. Wow, right?
Look at that!
Copy !req
1653. Aw. Come on, people.
Copy !req
1654. Tough crowd. You, fly!
Copy !req
1655. Me?
Check your fly.
Copy !req
1656. You like that?
Copy !req
1657. You support
that relationship?
Copy !req
1658. That guy had
a bird in his pants.
That's disgusting.
Copy !req
1659. Copy that. We've got
two sightings reported.
Copy !req
1660. Heading to Greenwich Market.
Get me Thaddeus.
Copy !req
1661. Thaddeus, the FBI are here.
They're moving.
Copy !req
1662. Let 'em move.
Copy !req
1663. Well, what if they
get there first?
That can't happen.
Copy !req
1664. I guarantee you, they won't.
Copy !req
1665. Find the pattern.
Copy !req
1666. You do that,
Copy !req
1667. and you'll be able
to cut them off
Copy !req
1668. before they get to
their final trick.
Copy !req
1669. If it makes you feel better,
Copy !req
1670. I'll take care of the FBI.
Copy !req
1671. I guess you found me!
Copy !req
1672. We've got a third spot.
Copy !req
1673. Okay, everybody,
we're getting a pattern.
Copy !req
1674. Um... Give me 2,
Copy !req
1675. 13 and 21.
Copy !req
1676. What the hell is that?
Copy !req
1677. Freeze that and zoom in.
Copy !req
1678. How the hell
did this happen?
Copy !req
1679. He's dead.
We watched him drown.
How the hell did this happen?
Copy !req
1680. Given that it did happen,
the pertinent question is,
Copy !req
1681. what are we
gonna do about it?
Copy !req
1682. We're gonna stop him, Dad.
We'll stop him.
Copy !req
1683. Where's my coat?
Copy !req
1684. Walter, for the record,
I never loved the safe idea.
Copy !req
1685. Oh, I know
where they're going.
Copy !req
1686. The next show is Merritt's
and it's by the river.
Copy !req
1687. so we can find the Horsemen's
entry point for the finale.
Copy !req
1688. I've a confession to make.
Copy !req
1689. I've been told I have
some control issues.
Copy !req
1690. I've learned that it's really,
really hard to control people,
Copy !req
1691. so I'm gonna try
to control something
Copy !req
1692. that's a lot
easier than people.
Copy !req
1693. I'm gonna try to
control the weather.
Copy !req
1694. Yeah, rain, um...
Copy !req
1695. It'd be a little difficult
to make it rain, right?
Copy !req
1696. That would be something
that only God can do, right?
Copy !req
1697. I'm gonna do something
that God can't do.
Copy !req
1698. I'm not just gonna
make it clear up.
No, no, no.
Copy !req
1699. I'm gonna make
it actually stop.
Copy !req
1700. And can God do that?
Copy !req
1701. Mmm. No, I don't think so.
Copy !req
1702. Or what about make it go up?
Copy !req
1703. Are you still with me?
Copy !req
1704. Watch the Queen on the left.
Let's do it.
Copy !req
1705. Turn around.
Copy !req
1706. Switch!
Copy !req
1707. Show me the lady.
Copy !req
1708. Show me the lady!
Copy !req
1709. The end? End?
Copy !req
1710. You know what?
I'm actually starting
to feel kinda bad.
Copy !req
1711. It's just because
I can actually feel
Copy !req
1712. that you guys are
paying attention.
Copy !req
1713. You know, it's unfortunate
that it's the wrong
kind of attention.
Copy !req
1714. Yeah, we need a fresher bird.
Copy !req
1715. He's so cute. He's so cute!
Copy !req
1716. Let's kill him, right?
Copy !req
1717. Merritt,
move into position.
Copy !req
1718. Got it, Dylan.
Copy !req
1719. Uh, I'm on my way.
I'll see you there.
Copy !req
1720. Lula, stand by, all right?
Copy !req
1721. Or, what about just go,
I don't know, just go insane?
Copy !req
1722. Reports are coming in
from all over London
Copy !req
1723. as the Horsemen
appear to have taken over
the whole city for their show.
Copy !req
1724. Hey, broski-whaddya-knowski?
Where you headed?
Copy !req
1725. Please, bro, don't do this.
Where are you headed?
Copy !req
1726. North, south, east?
Copy !req
1727. East. Tower of London?
Copy !req
1728. Tower Bridge?
Near Tower Bridge?
The Thames!
Copy !req
1729. You're going to
the Thamesy-Whemsy!
Copy !req
1730. You're so easy!
Copy !req
1731. Bro,
if there's any chance of us
ever having a relationship...
Copy !req
1732. There's not.
Where's your entry?
Copy !req
1733. South Bank? Greenwich?
Copy !req
1734. Greenwich.
Copy !req
1735. I know where
you're going. I know where...
Copy !req
1736. Watch it, hobo.
Copy !req
1737. Hey, Merritt. Oh, come on.
Tell me you're kidding. How?
Copy !req
1738. When?
Copy !req
1739. Shit. All right.
All right, I got it.
Copy !req
1740. Don't worry about it.
I'll warn the others.
Copy !req
1741. Sorry. Just...
Copy !req
1742. What? I just told you...
Copy !req
1743. Phone call.
Copy !req
1744. Hello?
Lula.
Copy !req
1745. Dylan. Ah, yeah.
Copy !req
1746. Kind of in the middle
of something right now.
Copy !req
1747. Wrap it up.
Meet me at
the rendezvous point now.
Copy !req
1748. What?
Now!
Copy !req
1749. Was that an act of God?
Copy !req
1750. No. No, no, no,
that was an act of me
Copy !req
1751. and the strobe lights
Copy !req
1752. and rain machines.
Copy !req
1753. And I hope you guys
were paying attention.
Copy !req
1754. Because you're
gonna need to know
all of that for the final.
Copy !req
1755. So how did I do it?
Copy !req
1756. Did I use a Barry Trap?
Copy !req
1757. Maybe some switches
or a few duplicates?
Copy !req
1758. Jack, go now!
Copy !req
1759. You know what?
I hate to say it.
Copy !req
1760. You're gonna have
to wait to find out.
I know.
Copy !req
1761. I'm sorry. I'm sorry.
I love you all.
Copy !req
1762. Lula, go!
Copy !req
1763. I have to go.
Copy !req
1764. Out of the way, FBI!
Copy !req
1765. Move, move, move! Go!
Copy !req
1766. Get some men in that park!
Copy !req
1767. You gonna
fill up on appetizers?
Copy !req
1768. Or save room for
the main course?
Copy !req
1769. Where the hell
are the Horsemen?
Copy !req
1770. you're just gonna wind up
holding your own tails.
Copy !req
1771. Or, you can let them
come to you.
Copy !req
1772. So, what's it gonna be?
Copy !req
1773. Chase them?
Copy !req
1774. Or make a deal with me?
Copy !req
1775. Again? How did we
get found out again?
Copy !req
1776. It's fine, it's fine.
We'll just cut to the finale.
Copy !req
1777. Where's Merritt?
Fine. I don't know.
Copy !req
1778. I'm here.
Copy !req
1779. Where's Lula?
I'm right here!
Copy !req
1780. What the hell happened?
Copy !req
1781. My goddamn brother happened.
Don't worry about it.
Copy !req
1782. We just gotta get
to the destination.
Copy !req
1783. Lula, can you
handle that thing?
Copy !req
1784. I can ride it.
Copy !req
1785. Have you asked the guys
that question, or just me?
Copy !req
1786. Yeah, good point.
Copy !req
1787. Let's go!
No, Jack.
Copy !req
1788. Shit!
Copy !req
1789. Jack's down.
We gotta get him.
Copy !req
1790. Come on, move!
Copy !req
1791. Jack! Go, go!
That's the brake.
Copy !req
1792. That's the gas.
You'll figure it out.
Copy !req
1793. Come on, follow me!
Copy !req
1794. That's it?
Copy !req
1795. Ahh!
Copy !req
1796. Ahh!
Copy !req
1797. Hey, ready?
Yeah!
Copy !req
1798. Get on.
Copy !req
1799. Yeah!
Copy !req
1800. Okay, guys, I'm coming!
Whoa!
Copy !req
1801. Jesus!
Copy !req
1802. I'm coming!
Copy !req
1803. Get up! Come on!
Okay.
Copy !req
1804. You got me.
Copy !req
1805. Those things are
really dangerous!
Copy !req
1806. Come on!
Go!
Copy !req
1807. Get him in! Move it!
Copy !req
1808. What is happening?
Copy !req
1809. Where are they?
Copy !req
1810. They should be
arriving any second.
Copy !req
1811. That is, if they're gonna
get here by midnight.
Copy !req
1812. Ah!
Copy !req
1813. Okay, feeling fear.
Copy !req
1814. Fear.
Copy !req
1815. Anger, anger.
Copy !req
1816. Oh, full house!
Copy !req
1817. That's enough.
Copy !req
1818. I was done.
Copy !req
1819. So nice to see you all again.
Copy !req
1820. But since we're
such old friends,
Copy !req
1821. let's skip the formalities.
Copy !req
1822. One of you
Copy !req
1823. has something we require.
Copy !req
1824. So give it over.
Copy !req
1825. Nothing at all?
Copy !req
1826. Really?
Copy !req
1827. Sit down!
Copy !req
1828. Let's go, let's go!
Copy !req
1829. Hurry up and move them quickly
before they can do anything.
Copy !req
1830. Get those lights off me!
Copy !req
1831. Get on the plane!
Copy !req
1832. Ow! Hey!
Copy !req
1833. Get on the plane!
Copy !req
1834. Hey!
Whoa, whoa, hey!
Copy !req
1835. Yeah, uh,
take off immediately.
Copy !req
1836. You know, you make it
almost too easy?
Copy !req
1837. I mean,
even your hilarious attempts
Copy !req
1838. to make
yourselves unpredictable,
Copy !req
1839. just follow
the same pattern
each time.
Copy !req
1840. Set up, set up, set up.
Copy !req
1841. Which tonight was going
to be stroke of midnight,
Copy !req
1842. middle of the Thames?
Tell me if I'm warm.
Copy !req
1843. Well, there will be
a big reveal, and
it will come now.
Copy !req
1844. The stick, dear boy.
Copy !req
1845. No.
Fine.
Copy !req
1846. Start with her.
Copy !req
1847. Whoa, whoa, hey, hey, hey!
Copy !req
1848. Give it to him.
Danny, give him the card.
Copy !req
1849. Just give it to him.
Danny, come on.
Copy !req
1850. We'll have a closer look.
Copy !req
1851. Okay, I owe you an apology.
Copy !req
1852. Leader, you should have
planned an escape, okay?
Copy !req
1853. This is the both of us.
Okay, it's the both of us.
Copy !req
1854. Guys, come on!
Come on, stop!
Copy !req
1855. You, to save your
little girlfriend!
Copy !req
1856. To save my...
He had a knife
to her head!
Copy !req
1857. I'm a Horseman, you dick!
Copy !req
1858. All right, you know what?
This is not the time!
Copy !req
1859. And you,
what's your deal, man?
Copy !req
1860. Look, they're not
gonna get blood
Copy !req
1861. They're probably gonna
throw us out of the plane.
Copy !req
1862. Really?
I'm sorry to interrupt,
Copy !req
1863. but I just have to
say congratulations.
Copy !req
1864. And thank you!
Copy !req
1865. It's real.
Copy !req
1866. What?
Copy !req
1867. It's real?
Copy !req
1868. Bring them through.
Copy !req
1869. Did you say it's real?
Copy !req
1870. What is
he talking about?
Copy !req
1871. Move!
Copy !req
1872. Well done, my boy.
Copy !req
1873. Cote Du Marisule champagne.
Copy !req
1874. It's the most
expensive bottle
Copy !req
1875. on Earth.
Copy !req
1876. $1.2 million.
Copy !req
1877. And I saved it just
for this occasion.
Copy !req
1878. Honestly, same bottle,
Liquor Shack, 700K.
Copy !req
1879. Hey.
Copy !req
1880. You got what you wanted.
Copy !req
1881. So, does this mean
you're letting us go?
Copy !req
1882. Knowing what you
know about us? No.
Copy !req
1883. You sure?
Copy !req
1884. Chase, what shall we do?
Copy !req
1885. Toss them out.
Copy !req
1886. Get your last words
in quickly, everybody!
Copy !req
1887. No! Come on! No!
Copy !req
1888. Farewell.
Copy !req
1889. Oh, God! No!
Copy !req
1890. Wait! I just wanna say.
Copy !req
1891. I came into the world
with the wrong family,
Copy !req
1892. but I'm leaving
with the right one.
Copy !req
1893. I love you guys!
Copy !req
1894. No!
No, no, no!
Copy !req
1895. This is how I kicked
you out of the womb.
Copy !req
1896. No!
Copy !req
1897. Who's next?
Copy !req
1898. No, wait! Let me go!
Copy !req
1899. Let go of me!
Copy !req
1900. No, no, no!
Copy !req
1901. Let me go!
Toss her!
Copy !req
1902. Oh, God!
Copy !req
1903. Hurry up and
shut that door!
Copy !req
1904. It's getting
cold in here.
Copy !req
1905. Okay, hit the road, Jack!
Copy !req
1906. No, no, no!
Copy !req
1907. A lot of brain,
but not enough brawn.
Copy !req
1908. Oh, that was fun!
Copy !req
1909. Cheers!
Copy !req
1910. Well done, my boy.
Copy !req
1911. Um...
Copy !req
1912. No, is it supposed
to taste like that?
Copy !req
1913. No, it is not.
Copy !req
1914. What the hell
is going on?
Copy !req
1915. Okay,
come pick them up!
Copy !req
1916. Come on.
Come on out.
Copy !req
1917. Ladies and gentlemen...
Copy !req
1918. The Horsemen!
Copy !req
1919. No, you should feel pretty
good about yourself, man.
Copy !req
1920. You predicted it correctly.
Copy !req
1921. The Thames,
stroke of midnight.
Copy !req
1922. New Year's Eve.
Happy New Year!
Copy !req
1923. We are moving now.
The whole thing just changed.
Copy !req
1924. All backup into position stat!
We're on the move.
Copy !req
1925. You're staying here!
Copy !req
1926. Of course.
Copy !req
1927. Move! Move!
Out of the way!
Copy !req
1928. Wow!
Thank you very much, London!
Copy !req
1929. We would like to acknowledge
not just our old friend
Copy !req
1930. But his young and very
brilliant son, Walter Mabry.
Copy !req
1931. Who has performed one of the
greatest feats of illusion
Copy !req
1932. even we have ever seen.
Copy !req
1933. He has, amazingly, brought
himself back from the dead!
Copy !req
1934. But before he did that,
Copy !req
1935. he revealed someone.
Copy !req
1936. And we think it
only right to give him
Copy !req
1937. a proper introduction.
Copy !req
1938. He is our friend
and he is our leader.
Copy !req
1939. Dylan Shrike!
Copy !req
1940. Get over here!
Yeah!
Copy !req
1941. So, normally
Copy !req
1942. only the magician,
his assistant, and
a few trusted stage hands
Copy !req
1943. know the secret
of a trick.
Copy !req
1944. But tonight,
however, in this effect,
Copy !req
1945. all of you people
around the Thames here.
Copy !req
1946. And since we're
streaming live,
Copy !req
1947. everyone around the world
Copy !req
1948. already knows everything.
Copy !req
1949. And only these fellows
here are the ones
left in the dark.
Copy !req
1950. So let's see how closely
you were watching our shows.
Copy !req
1951. Remember when we were
playing "Find the Lady."
Copy !req
1952. I said that we
used a Barry Trap.
Copy !req
1953. Some classic switches
and a few duplicates?
Copy !req
1954. Well, that's how we switched
the driver of the truck.
Copy !req
1955. Which took us to
a duplicate hangar
Copy !req
1956. where we used
your need to rush,
Copy !req
1957. and your fear of being seen
let you do the work for us.
Copy !req
1958. Get those lights off me!
Copy !req
1959. So, the airplane.
Copy !req
1960. How did we get it to fly?
Copy !req
1961. Well, we used fans,
Copy !req
1962. and lights and rain machines.
Copy !req
1963. Obviously, all of this was
reliant on us getting caught.
Copy !req
1964. that you would do exactly
what we needed you to do
Copy !req
1965. once you did catch us.
Copy !req
1966. My brother Chase,
Copy !req
1967. who was technical adviser
to the losing team.
Copy !req
1968. He taught us that it's
all about blind spots.
Copy !req
1969. I know where you're going!
Copy !req
1970. And, uh, surprises.
Copy !req
1971. Watch it, hobo.
Copy !req
1972. Why don't you watch
the watch I'm wearing,
Copy !req
1973. the where of where
you're watching, and sleep!
Copy !req
1974. It's going to be your idea
to throw the Horsemen
Copy !req
1975. out of the plane.
Copy !req
1976. If all of this is
kind of confusing to you,
Copy !req
1977. I can maybe catch
you up on it later.
Copy !req
1978. Probably see you what,
three to five?
Copy !req
1979. Come on, put it there.
Copy !req
1980. Hey! Tit for tat, bro!
Copy !req
1981. Basically,
we showed them everything.
Copy !req
1982. to steal the very thing that
is in your pocket right now.
Copy !req
1983. Whoops!
Copy !req
1984. You know,
this thing here,
Copy !req
1985. which you said
you could use
to adjust markets,
Copy !req
1986. manipulate governments,
Copy !req
1987. Also, you could, as you
said control the public
from outside the grid.
Copy !req
1988. These men destroy
people's lives.
Copy !req
1989. Spying on the world,
robbing you of your
right to privacy.
Copy !req
1990. And they do that
by hiding in the dark.
Copy !req
1991. So, in the Horsemen tradition,
we're here to expose them.
Copy !req
1992. Tonight, they,
Copy !req
1993. like all of us,
Copy !req
1994. are finally stepping
into the light.
Copy !req
1995. We are the Horsemen
and we will be back very soon!
Copy !req
1996. Five, four, three,
Copy !req
1997. two, one!
Copy !req
1998. Hey, we're on the clock.
Get a move on.
Copy !req
1999. There's more inside.
Don't you bloody touch me!
Copy !req
2000. The Horsemen are
over on the...
Copy !req
2001. Oh, shit!
Copy !req
2002. Stay with them!
Copy !req
2003. Everybody spread out!
Copy !req
2004. Nobody leaves this barge!
Copy !req
2005. Rhodes,
hold it right there!
Do not move!
Copy !req
2006. This contains everything.
Copy !req
2007. Not just Walter and Tressler,
but all their dealings.
Copy !req
2008. All their contacts,
the entire network.
Copy !req
2009. And why on Earth
would I believe you?
Copy !req
2010. I told you.
Copy !req
2011. I'm the same man
I've always been.
Copy !req
2012. Move it! Come on!
Let's go, go, go!
Copy !req
2013. I'm not part of this
organization! I'm Merritt.
Copy !req
2014. I'm a patsy!
I'm a patsy!
Copy !req
2015. 10 minutes.
Copy !req
2016. Now you're playing
the long game.
Copy !req
2017. Dad, I promise
you I will fix this.
Copy !req
2018. You can't.
Stop calling me dad.
Copy !req
2019. There were so many women,
I have no idea
whose bastard you are.
Copy !req
2020. What happened?
Thin air, gone.
Come with me.
Copy !req
2021. What're you talking
about, gone?
Copy !req
2022. People don't
just disappear.
Copy !req
2023. You realize that
he doesn't actually
have magical powers!
Copy !req
2024. Hey, guys.
Hey!
Copy !req
2025. Good to see you all.
Good to see you, Li.
Copy !req
2026. Come on in.
Copy !req
2027. Good morning.
Copy !req
2028. Welcome.
Copy !req
2029. I'm proud of you.
Copy !req
2030. All of you.
Copy !req
2031. I have a lot to show you.
Copy !req
2032. Come.
Copy !req
2033. Come.
Copy !req
2034. Dad.
Copy !req
2035. Yes.
Copy !req
2036. Your father and I
were partners.
Copy !req
2037. Our act was
that of rivals.
Copy !req
2038. I was the
hard-eyed realist.
Copy !req
2039. He was the
dreamy-eyed idealist.
Copy !req
2040. We thought it was
the perfect misdirect.
Copy !req
2041. Yes, in public,
I did goad him.
Copy !req
2042. The only thing
we didn't count on
Copy !req
2043. was it going so wrong.
Copy !req
2044. Why?
Copy !req
2045. Why didn't you ever
say anything to me?
Copy !req
2046. I don't know.
Copy !req
2047. Give it a name.
Copy !req
2048. Shame, guilt.
Copy !req
2049. Regret.
Copy !req
2050. Hey, guys, uh,
you might wanna come
take a look at this.
Copy !req
2051. Hmm.
Copy !req
2052. Look.
Copy !req
2053. I put you
in jail, man.
Copy !req
2054. Why didn't you
say something then?
Copy !req
2055. Well, you know,
I was going to.
Copy !req
2056. But then, you were
so quick to show your
personal motivations that...
Copy !req
2057. Well, quite frankly
Copy !req
2058. it spoiled
the trick for me.
Copy !req
2059. I showed my weakness.
Copy !req
2060. Well, it showed
you weren't ready.
Copy !req
2061. But when you came
back to my cell,
Copy !req
2062. you had let go of your
30-year vendetta against me
Copy !req
2063. for your Horsemen.
Copy !req
2064. And I said to myself,
Copy !req
2065. "That's Lionel's boy."
Copy !req
2066. And I knew it was my job
Copy !req
2067. to see to it that
he became the magician
he was born to be.
Copy !req
2068. All that was
left then was...
Copy !req
2069. For me to hit bottom.
Copy !req
2070. So the safe,
Copy !req
2071. my father's wristwatch,
Copy !req
2072. that was all you?
Copy !req
2073. Walter and Tressler,
were they in on it too?
Copy !req
2074. Oh, we knew
Walter was in hiding.
Copy !req
2075. The Octa show was a setup
to expose him to the public.
Copy !req
2076. And you were right
about the Horsemen.
Copy !req
2077. They needed to learn
to work together like
a single organism.
Copy !req
2078. Now I know why
you look so familiar.
Copy !req
2079. You're the Horsemen,
aren't you?
Copy !req
2080. But that can't be
what all this is about.
Copy !req
2081. You know,
the best tricks
Copy !req
2082. work on many levels.
Copy !req
2083. And the deepest one,
Copy !req
2084. for me, at least,
Copy !req
2085. is this moment
right here.
Copy !req
2086. I'm sorry, Dylan.
Copy !req
2087. I miss your father.
Copy !req
2088. 30 years is a long time
to drag something
around, isn't it?
Copy !req
2089. Yes, it is.
Copy !req
2090. So, now what?
Copy !req
2091. Now I'm about
out of moves.
Oh...
Copy !req
2092. Come on, you're the one
who said that you
believe that this road
Copy !req
2093. lead to the great wizard
behind the curtain.
Copy !req
2094. And that you'd finally
get to look him in the eyes.
Copy !req
2095. I am.
Copy !req
2096. It's your game now.
Copy !req
2097. You play it however
you see fit.
Copy !req
2098. My suggestion, however,
Copy !req
2099. is that you find
yourself a successor.
Copy !req
2100. Hi. Okay, so, um...
Copy !req
2101. Well, obviously,
we have a few questions.
Copy !req
2102. Right?
Copy !req
2103. Uh... By "a few,"
I think he means,
like, five million.
Copy !req
2104. Yeah.
Well.
Copy !req
2105. Good luck to you all.
Copy !req
2106. What!
Okay. See,
that's not fair.
Copy !req
2107. Come on.
That's not right.
Copy !req
2108. That's gonna make
me really angry!
Copy !req
2109. Not right now.
Copy !req
2110. Oh, um,
by the way...
Copy !req
2111. Pay no attention
to the curtain.
Copy !req
2112. There is a curtain.
Copy !req
2113. Go, go, go.
Copy !req
2114. Seeing is believing.
Copy !req
2115. But is it truth?
Copy !req
2116. Depends on your point of view.
Copy !req
2117. Are you listening, Horsemen?
Copy !req
2118. When you emerge,
Copy !req
2119. and you will,
Copy !req
2120. I will be there waiting.
Copy !req
2121. Because mark my words,
Copy !req
2122. you will get
what's coming to you
Copy !req
2123. in ways you can't expect.
Copy !req
2124. But very much deserve.
Copy !req
2125. Because one thing I believe in
Copy !req
2126. is an eye
Copy !req
2127. for an eye.
Copy !req
2128. Re-sync : Amir Hunter
Copy !req