1. mm-hmm.
Copy !req
2. no.
Copy !req
3. uh-huh.
Copy !req
4. that's all you got to do.
Copy !req
5. Come all the way up.
Copy !req
6. All the way.
Thank you.
Copy !req
7. 20 minutes.
Hello, good-bye.
Copy !req
8. Ok.
Copy !req
9. evening, Mr. Thorne.
Copy !req
10. Evening, Mike.
Copy !req
11. 110 blocks
in under 15 minutes.
Copy !req
12. Not bad for a one-eyed
Russian immigrant.
Copy !req
13. Somebody throwing a party?
Copy !req
14. You are, sir.
Copy !req
15. Oh, yeah?
Am I having a good time?
Copy !req
16. Well, Manhattan fine wines
Copy !req
17. just delivered 6 cases
of salon les mesnil.
Copy !req
18. That's pretty
pricey stuff.
Copy !req
19. What did I pay
for it?
Copy !req
20. What do you care?
Copy !req
21. You got more money than
you can even look at.
Copy !req
22. Oh, I'd like
to thank you
Copy !req
23. for that little tip on
the market you gave me.
Copy !req
24. The wife says the stock's
gone up 5 points.
Copy !req
25. Good, Mike.
Copy !req
26. Want some more advice?
Sure.
Copy !req
27. Sell it.
Copy !req
28. Here, read my newsletter.
Copy !req
29. Have fun.
Copy !req
30. Fun is actually knowing
who half your guests are.
Copy !req
31. good evening.
Copy !req
32. Chris, look! It's us!
Copy !req
33. Good evening, Chris.
Hi, Chris.
Copy !req
34. I save it for you.
Copy !req
35. That's what she says
to all the guys.
Copy !req
36. I'll get the next one.
Go ahead.
Copy !req
37. Cigar.
Copy !req
38. Chris, we'll see you
in the apartment.
Copy !req
39. Oop!
Copy !req
40. Oh, I'm sorry, sir.
Copy !req
41. Hey, little fella.
What's your name?
Copy !req
42. Get down!
Come on, girls.
Copy !req
43. Get over here.
Copy !req
44. I'm sorry.
Copy !req
45. You oughta get cats.
Copy !req
46. They're
a lower-maintenance pet.
Copy !req
47. Ah, here we go.
Copy !req
48. Come on, let's go.
Come on, girls.
Copy !req
49. Chris!
Copy !req
50. Chris!
Copy !req
51. I hate crowds.
Copy !req
52. You new
in the building?
Copy !req
53. You all right?
Copy !req
54. Y-yes.
Copy !req
55. Take this.
Copy !req
56. I-I'm sorry.
Copy !req
57. It's ok.
Copy !req
58. I never do this.
Copy !req
59. Listen, some people
are throwing a party
Copy !req
60. up at my apartment.
Copy !req
61. Why don't you
come up for a drink?
Copy !req
62. It will help you relax.
Copy !req
63. What's the matter?
Copy !req
64. Oh...
That son of a bitch!
Copy !req
65. I don't
believe this.
Copy !req
66. That bastard!
Copy !req
67. I can't
believe this!
Copy !req
68. I'll be in the penthouse
if you change your mind.
Copy !req
69. Thanks for
the Espresso maker...
Copy !req
70. And the bag of shit.
Copy !req
71. Howard suntz's
office.
Copy !req
72. Miriam, this is Diane.
Let me talk to Howard.
Copy !req
73. I'm sorry,
Ms. Lightson.
Copy !req
74. He left explicit
instructions
Copy !req
75. not to be disturbed.
Copy !req
76. What's going on with
this landfill deal?
Copy !req
77. I'm only
his goddamn lawyer.
Copy !req
78. Why didn't I know
about it?
Copy !req
79. He said
he's doing the deal.
Copy !req
80. Your services
won't be needed,
Copy !req
81. professionally
or personally.
Copy !req
82. This is not about our
personal relationship.
Copy !req
83. This is business.
Do you understand?
Copy !req
84. It's about my
professional credentials,
Copy !req
85. my... my law firm's time.
Copy !req
86. Why am I talking to you?
You know what?
Copy !req
87. You tell Howard
I'm coming down there.
Copy !req
88. Excuse me.
Copy !req
89. Oh!
Hi.
Copy !req
90. Hi. Glad you
could make it.
Copy !req
91. Thanks. Diane lightson
Copy !req
92. I'm from the firm
of masur and glennet.
Copy !req
93. Chris Thorne.
Copy !req
94. I'm sorry about
the cold hands.
Copy !req
95. Don't worry about it.
Copy !req
96. The law firm
masur, glennet,
Copy !req
97. weese, weiss,
worple, whip me?
Copy !req
98. Yeah,
that's the one.
Copy !req
99. What's your specialty?
Copy !req
100. Investment syndication
and public flotation.
Copy !req
101. It's got to be painful.
Copy !req
102. Would you like a drink?
Copy !req
103. I'd love one.
Copy !req
104. Scotch?
Copy !req
105. Great.
Copy !req
106. Are you ok?
Copy !req
107. Yeah, fine.
Copy !req
108. Are you going to
the suntz thing?
Copy !req
109. Are you kidding?
Copy !req
110. Not unless somebody
holds a gun to my head.
Copy !req
111. He's a fraud.
He's a ripoff artist.
Copy !req
112. It's all about buying lakes
and filling them with garbage.
Copy !req
113. I don't know what set
you off in the elevator,
Copy !req
114. but if I were you, I'd stay
away from this suntz guy.
Copy !req
115. Let's just say I have
a personal interest
Copy !req
116. in this particular deal,
Copy !req
117. so if you're not going,
can I borrow your car?
Copy !req
118. Whoa, whoa.
Copy !req
119. I'm a good driver.
Copy !req
120. I didn't say I'm not going.
Copy !req
121. I just said I'm not
planning on going.
Copy !req
122. I have a low opinion
of the guy,
Copy !req
123. but if it's
that important to you,
Copy !req
124. maybe you know
something I don't.
Copy !req
125. Maybe I should reconsider.
Copy !req
126. I really
like to drive.
Copy !req
127. I'll drive.
Copy !req
128. I'm happy to drive.
Copy !req
129. No, no. It's my car.
I'll do the driving, ok?
Copy !req
130. Ok, great.
You drive.
Copy !req
131. Who's going for a drive?
Are you, Chris?
Copy !req
132. No, not tonight.
Copy !req
133. When? Where?
We love to drive.
Copy !req
134. Are you going
to your house
Copy !req
135. in the Hamptons?
Copy !req
136. That's fantastic.
When are we leaving?
Copy !req
137. Very, very early,
much too early for you.
Copy !req
138. How about noon
in the parking garage?
Copy !req
139. Noon is better.
We love it!
Copy !req
140. Fantastic!
Copy !req
141. Great.
Copy !req
142. I'm sorry about that.
Copy !req
143. That's fausto and
renalda squirinizsu.
Copy !req
144. I give them investment
counseling sometimes.
Copy !req
145. They're brazillionaires.
Copy !req
146. They have breakfast around
2:00 in the afternoon.
Copy !req
147. We'll never
see them again.
Copy !req
148. Good.
So I'll see you
Copy !req
149. in the garage
at noon.
Copy !req
150. Don't be late.
Copy !req
151. I won't be late.
Good.
Copy !req
152. Ohhh.
Copy !req
153. Ugh.
Copy !req
154. Morning, Mr. Thorne.
Copy !req
155. Morning, Mike.
Copy !req
156. Fun night, huh?
Copy !req
157. Oh, god,
I can't do this.
Copy !req
158. Listen, do me
a favor, will you?
Copy !req
159. You know
Diane lightson?
Copy !req
160. She just moved in.
Copy !req
161. Yes, sir. 23-b?
Copy !req
162. Yeah. She'll be down
in a couple minutes.
Copy !req
163. Tell her
I'm too tired,
Copy !req
164. I'm sick,
I can't drive her.
Copy !req
165. Give her the car
with my compliments.
Copy !req
166. Certainly.
Copy !req
167. I got
to get some sleep.
Copy !req
168. Give me
the keys, Mike.
Copy !req
169. Wow!
Copy !req
170. What a beautiful
beemer.
Copy !req
171. Good morning.
Copy !req
172. This is a vintage
what, 733i?
Copy !req
173. 3.3 liter?
Copy !req
174. That's right.
Copy !req
175. Had it 2 years,
Copy !req
176. never been out
of Manhattan.
Copy !req
177. Really? Well,
maybe I should drive.
Copy !req
178. I'll drive.
Copy !req
179. Let me get that
for you.
Copy !req
180. Thank you.
Copy !req
181. Wow...
Copy !req
182. This is really cherry.
Copy !req
183. Mm-hmm.
Make yourself comfy.
Copy !req
184. Thank you, Mike.
Copy !req
185. Hope you
feel better, sir.
Copy !req
186. I feel great.
Feel fine.
Copy !req
187. What the fuck...
Copy !req
188. I don't
believe this.
Copy !req
189. I should have known
Copy !req
190. a brazillionaire
never forgets.
Copy !req
191. They're not coming
with us, are they?
Copy !req
192. Look at them.
Copy !req
193. I can't say no.
Copy !req
194. Chris!
Copy !req
195. Chris, dude!
Copy !req
196. You did not think
we'd be up so early.
Copy !req
197. Had no idea.
Copy !req
198. Hi, Chris.
Copy !req
199. Chris,
where are we going?
Copy !req
200. We're going
to Atlantic city.
Copy !req
201. Get in the trunk.
Copy !req
202. Good. We can see
the Taj Mahal.
Copy !req
203. I love it.
Copy !req
204. They call it the ninth
wonder of the world.
Copy !req
205. We have the fifth in
south America, in rio...
Copy !req
206. The Christ of corcovado.
Copy !req
207. Hi, I'm renalda.
Copy !req
208. This is my brother
fausto.
Copy !req
209. Encantado.
Copy !req
210. Chris,
put this tape on.
Copy !req
211. Let's chanka.
Copy !req
212. This is nice.
Copy !req
213. So, how long have you
been divorced?
Copy !req
214. 4 years.
Copy !req
215. You still love her?
Copy !req
216. Nah.
Copy !req
217. Been over it for...
Weeks.
Copy !req
218. Chris, this road
is such a dull place.
Copy !req
219. We have a nice little
surprise picnic for you.
Copy !req
220. Clean food.
Copy !req
221. Let's take the car
into the countryside
Copy !req
222. for a while.
Copy !req
223. Countryside?
Copy !req
224. This is the jerseyvania
triangle.
Copy !req
225. Whole damn place
Copy !req
226. is a mess of
burnt-out factories,
Copy !req
227. junkyards,
and coal fields.
Copy !req
228. Believe me,
I know.
Copy !req
229. My grandfather was
in coal commodities.
Copy !req
230. So let's go
and see them.
Copy !req
231. No, I don't want
to get lost.
Copy !req
232. You won't get lost.
Copy !req
233. Look at all that
fancy equipment you've got.
Copy !req
234. Take that next road.
Copy !req
235. Let's see if you
can use all that shit.
Copy !req
236. I think we should
just keep going.
Copy !req
237. I don't understand
what's the big deal.
Copy !req
238. We made a nice little
surprise picnic for you,
Copy !req
239. you invited us
on a drive,
Copy !req
240. and you aren't driving
us where we want.
Copy !req
241. Dude, you could
be a better host.
Copy !req
242. Ok, listen.
How about this?
Copy !req
243. If it won't take too long,
road 329, parallel to the pike.
Copy !req
244. It crosses the Delaware
Copy !req
245. and then
it crosses back here.
Copy !req
246. There should be
beautiful river scenery,
Copy !req
247. and it won't take us
too far out of our way, ok?
Copy !req
248. It's your dime, lady.
Copy !req
249. Oh, this
is wonderful.
Copy !req
250. I have 2 big mangoes!
Copy !req
251. Do you like mangoes?
Copy !req
252. Oh, yes!
He has mangoes, cheese.
Copy !req
253. Oh, this is going
to be wonderful!
Copy !req
254. Fausto, I don't
want to stop here.
Copy !req
255. Keep going.
Copy !req
256. Pull over to a vista.
Copy !req
257. Oh, look! A village.
Copy !req
258. Morning.
Copy !req
259. Sell pork bellies,
buy gold.
Copy !req
260. Oh, Jesus!
Copy !req
261. Oh, Chris, look out!
Copy !req
262. What is that,
a vent pipe?
Copy !req
263. What do you want
to do, get out and kiss it?
Copy !req
264. It smells.
It stinks. Go, go.
Copy !req
265. Nice town, huh?
Copy !req
266. Evel knievel
and Mr. Clean.
Copy !req
267. Oh, this is better.
Copy !req
268. Pull over.
Copy !req
269. I like it here.
I'm hungry.
Copy !req
270. Let's eat right now.
Copy !req
271. Let's open the whole
thing up now.
Copy !req
272. I don't see butter.
Copy !req
273. What do you mean?
Copy !req
274. I didn't forget
the butter.
Copy !req
275. Antonio the Butler
forgot the butter,
Copy !req
276. not me.
Copy !req
277. Chris, do you
want a drink?
Copy !req
278. No.
Copy !req
279. Diana, smile!
Copy !req
280. This is
a nice road.
Copy !req
281. Oh, yeah.
Chris, Chris, smile.
Copy !req
282. I got you in the mirror.
Copy !req
283. Smile!
Copy !req
284. Oh, no. A cop.
Copy !req
285. Were you speeding?
Copy !req
286. 65. That's the national
speed limit.
Copy !req
287. Well, not everywhere.
It said 50 back there.
Copy !req
288. 50?
Copy !req
289. Why didn't you tell me?
Copy !req
290. You don't have to stop.
Copy !req
291. What? Right.
Copy !req
292. Let's
get out the guns
Copy !req
293. and blow out
his front tires.
Copy !req
294. Are you crazy?
Copy !req
295. Of course
I'm going to stop.
Copy !req
296. What are you
talking about, dude?
Copy !req
297. This is
a provincial cop, man.
Copy !req
298. With this car, you could
easily get away from him.
Copy !req
299. Let's see
if we could do 90.
Copy !req
300. Are you kidding?
This baby will do 130.
Copy !req
301. So let's do it!
Copy !req
302. Good. Go, Chris.
Copy !req
303. Thorne,
for Christ's sake, go.
Copy !req
304. Go, man.
Copy !req
305. You wimp chicken,
let's go!
Copy !req
306. Hit it! Push it!
Copy !req
307. This is a little
goddamn Hamlet.
Copy !req
308. Chris, go!
Copy !req
309. Here we go.
Copy !req
310. Push it!
Copy !req
311. I don't know about this.
I don't know.
Copy !req
312. Go, Chris.
Come on, Chris, go.
Copy !req
313. Don't be scared.
Push it!
Copy !req
314. We're winning!
Copy !req
315. You have a BMW.
Act like it.
Copy !req
316. Faster!
Copy !req
317. Now I think you may
be breaking the law.
Copy !req
318. Forget the law!
Copy !req
319. Oh, but it is smooth,
isn't it?
Copy !req
320. Jeez. He's got
a fast car, too.
Copy !req
321. Oh, sh...
Copy !req
322. Chris, Chris, move it.
Copy !req
323. For Christ's sakes,
move it, Chris.
Copy !req
324. Uh, maybe we better stop.
Copy !req
325. No.
Copy !req
326. No, I think
I can lose him.
Copy !req
327. Pull your vehicle
over now, please.
Copy !req
328. Pull over now.
Copy !req
329. What the hell
is that?
Copy !req
330. Detour!
Copy !req
331. Chris, watch out!
Copy !req
332. Here we go!
Copy !req
333. Whoa!
Copy !req
334. He still with us?
Copy !req
335. Uh-oh.
Copy !req
336. Where the hell
are we?
Copy !req
337. Go to the left!
Copy !req
338. Oh, shit!
Copy !req
339. Be careful
on this side!
Copy !req
340. I'll do the driving,
all right?
Copy !req
341. Just get over!
Copy !req
342. Just get to the right!
Copy !req
343. Blah blah
Gabby gab gab.
Copy !req
344. Will you be quiet,
fausto?
Copy !req
345. Just let me drive.
Copy !req
346. Sir, this is
a heavily traveled
Copy !req
347. industrial artery.
Copy !req
348. These trucks
own this road.
Copy !req
349. Oh, man. I just want
to get to Atlantic city.
Copy !req
350. Sir...
Copy !req
351. These speeds are not
advisable through here.
Copy !req
352. ¿¿Tienes dolares?
Copy !req
353. Oh, no!
Copy !req
354. Everybody relax.
Copy !req
355. All they can do is cite me
and hand me a bunch of tickets.
Copy !req
356. I'll pay them, and
we'll be on our way
Copy !req
357. back
to the turnpike.
Copy !req
358. Oh, I see.
Copy !req
359. It's all
my fault now.
Copy !req
360. Folks,
meet Andy Griffith.
Copy !req
361. Good afternoon.
Copy !req
362. Driver, step outside
the car, please.
Copy !req
363. Was I speeding?
I'm sorry.
Copy !req
364. I wasn't sure you
were a real cop,
Copy !req
365. and please,
Copy !req
366. I mean that in a
complimentary sense.
Copy !req
367. That's ok.
There's no law
Copy !req
368. against having
a sense of humor.
Copy !req
369. Now turn around,
Copy !req
370. put your hands on the roof
of the car, please, sir.
Copy !req
371. There you go, sir.
Spread 'em.
Copy !req
372. Oh, come on, now.
"Spread 'em"?
Copy !req
373. Ow!
Yeah, that's nice.
Copy !req
374. The lower back,
please.
Copy !req
375. Check the prostate.
That's nice.
Copy !req
376. Oh! All right,
thank you.
Copy !req
377. I got an itch
right up in there.
Copy !req
378. That's good.
Thank you.
Copy !req
379. Not today, sir.
Copy !req
380. Turn around.
May I see your license,
Copy !req
381. registration,
and insurance, please?
Copy !req
382. What's the charge?
Copy !req
383. You were speeding,
Copy !req
384. but that's not why
I began to follow you.
Copy !req
385. Back there in the village,
you failed to make a full stop
Copy !req
386. at the intersection.
Copy !req
387. Oh, really?
Copy !req
388. Oh, I didn't
even notice.
Copy !req
389. Well, that's the initial
reason why I followed you
Copy !req
390. and why you're
under arrest now.
Copy !req
391. The speeding
and reckless evasion
Copy !req
392. will be overlooked
Copy !req
393. if you cooperate now
Copy !req
394. and quietly get in your car
and follow me.
Copy !req
395. Clear?
Copy !req
396. Sir, wait a minute.
Copy !req
397. This may be...
Valkenvania,
Copy !req
398. but it is
still America,
Copy !req
399. and we have
an appointment
Copy !req
400. in Atlantic city,
Copy !req
401. so we'd just like
to get going.
Copy !req
402. Will you just
write a ticket here,
Copy !req
403. or we
could settle it
Copy !req
404. some other way,
perhaps?
Copy !req
405. Step back, please.
Copy !req
406. I understand, sir,
Copy !req
407. but that's not the way
things work around here.
Copy !req
408. You're gonna have to
follow me a ways to the reeve,
Copy !req
409. then it's up to him
how we proceed.
Copy !req
410. Reeve?
Copy !req
411. The local justice
of the peace.
Copy !req
412. Now, I'm planning not to
mention the speeding to him,
Copy !req
413. so I suggest you come
quietly and immediately,
Copy !req
414. unless you want
more trouble
Copy !req
415. than you're
already gargling.
Copy !req
416. What's that beeping?
Copy !req
417. It means we're off the map
on this cartridge.
Copy !req
418. What time does suntz
start the hype?
Copy !req
419. 6:00. It's 3:30 now.
Copy !req
420. We can still make it if you
just let me do the talking.
Copy !req
421. Look at this
metal sculpture.
Copy !req
422. They must be
into folk art.
Copy !req
423. Folk 'em.
Copy !req
424. What is that, music?
Copy !req
425. They're
piping in music.
Copy !req
426. "Enjoy your stay."
Copy !req
427. What is this place?
Copy !req
428. My god.
Copy !req
429. So that's where
they buried flipper.
Copy !req
430. Flipper's dead?
Copy !req
431. "Village j.P."
Copy !req
432. "Shire reeve."
Copy !req
433. It's like Robin hood...
"be polite."
Copy !req
434. Hmm.
Copy !req
435. Oh...
Copy !req
436. And no cussing.
Copy !req
437. Shit.
Copy !req
438. Wow.
Copy !req
439. Look at all
these toasters.
Copy !req
440. There is a negativity
about this place.
Copy !req
441. "Valkenheiser salvage.
Copy !req
442. Trespassers
will be shot."
Copy !req
443. Oh, come on.
Copy !req
444. There's
a funky Karma here, man.
Copy !req
445. Is this a joke?
Copy !req
446. Iy, iy, iy, I hope so,
Copy !req
447. because I don't think
I like it here at all.
Copy !req
448. Where
the hell are we?
Copy !req
449. Listen, do we have
to get out here?
Copy !req
450. "Valkenvania courts
and schools, 1898."
Copy !req
451. Valkenvania.
Copy !req
452. Hi.
Copy !req
453. File in.
Copy !req
454. Reassemble.
Copy !req
455. Lucy, I'm home!
Copy !req
456. Oh, yeah.
It's old, it's old.
Copy !req
457. Right this way,
folks.
Copy !req
458. Wait. I'm entitled
to one phone call.
Copy !req
459. Surely. And you're
more than welcome to make one
Copy !req
460. if we had a phone.
Copy !req
461. There's one
in my car.
Copy !req
462. Your car's
been impounded.
Copy !req
463. Impounded? Already?
Copy !req
464. Step up
to the railing.
Copy !req
465. Please.
Copy !req
466. May I have your ids,
everyone, please?
Copy !req
467. I already have
yours, Mr. Thorne.
Copy !req
468. Thank you,
thank you.
Copy !req
469. These trials
usually last
Copy !req
470. only a couple
of minutes.
Copy !req
471. Revolving district court
Copy !req
472. for the village and shire
of valkenvania
Copy !req
473. is now in order!
Copy !req
474. The honorable reeve
Alvin valkenheiser presides.
Copy !req
475. Ok, Dennis, give me
their licenses, ID,
Copy !req
476. toll tickets, report cards,
notes from the teacher.
Copy !req
477. Here you go, judge.
Copy !req
478. Traffic violation.
Copy !req
479. Contravention
of village bylaw 23...
Copy !req
480. Failing in the execution
of a full stop
Copy !req
481. at a place so marked.
Copy !req
482. I recommend fine,
bond, and release.
Copy !req
483. What else you want to do
for 'em, bake 'em a pie?
Copy !req
484. All right here...
Copy !req
485. Who's Christopher
Lawrence Thorne?
Copy !req
486. That's me, your honor.
Copy !req
487. Thorne
financial publishing,
Copy !req
488. water street, New York.
Copy !req
489. Ok.
Copy !req
490. Banker?
Copy !req
491. No, no, no.
Banker, no.
Copy !req
492. Financial publishing.
Copy !req
493. Thorne's weekly?
Copy !req
494. Ok. Banker.
Copy !req
495. Oh, here.
Copy !req
496. Well, look at this.
Passports.
Copy !req
497. I will have you know
Copy !req
498. that my brother fausto
and I
Copy !req
499. enjoy diplomatic immunity
in this country.
Copy !req
500. Ok, well, uh...
Copy !req
501. And you are
the fausto and renalda...
Copy !req
502. Squi-ri-ni...
Copy !req
503. Squiriniz...
Copy !req
504. Siz... siz... sizwi.
Sizwi?
Copy !req
505. Friends of the bride.
Copy !req
506. Yeah, that's right.
Copy !req
507. We all want
to get married.
Copy !req
508. No, sir. No wedding.
Moving violation...
Copy !req
509. Failure to stop.
Copy !req
510. Let's just be quiet
Copy !req
511. and let him do
his little thing,
Copy !req
512. and we'll be
on our way.
Copy !req
513. Oh, I will let you
be on your way,
Copy !req
514. when the cat's eyes
will spin!
Copy !req
515. Now, listen!
Copy !req
516. Ok.
Copy !req
517. We'll listen.
Copy !req
518. Hey, hey, ho, ho!
Copy !req
519. Ha ha ha!
Copy !req
520. Hula, hula, hula,
the boola, boola, boola!
Copy !req
521. Look who's got
the front seats
Copy !req
522. at the Mexican
hat dance now.
Copy !req
523. Just like a bunch of spiders
in a birthday cake.
Copy !req
524. You might be interested
to know
Copy !req
525. that you are not
under the jurisdiction
Copy !req
526. of just any old
fishing license dispenser
Copy !req
527. and stamp-pad jockey!
Copy !req
528. We've always been set
to deal with the offenders
Copy !req
529. once and for all
at their first appearance,
Copy !req
530. quick as sump grease
through a 10-year-old goose.
Copy !req
531. Congratulations.
I'm glad to know
Copy !req
532. things are running
smoothly for you.
Copy !req
533. Put out that dog rocket!
Copy !req
534. Sir, sorry.
Copy !req
535. In 1796, my forefathers
established this seat
Copy !req
536. after the tenets
of the old shire charter.
Copy !req
537. Shire charter?
Copy !req
538. Excuse me, sir,
that's pre-magna carta.
Copy !req
539. I mean, serfdom
and fiefdom stuff.
Copy !req
540. Very good, young lady.
Copy !req
541. You and I ought to spend
a little more time together.
Copy !req
542. Well, I-I'd like that.
Copy !req
543. Would you? Well, then,
Copy !req
544. more on how
they packed me off
Copy !req
545. to farmers'
mechanics' university
Copy !req
546. in gracefield, Ohio,
for my engineering degree...
Copy !req
547. And how I fought the Germans
in world war I later,
Copy !req
548. but for now...
Copy !req
549. Later? Wait! Whoa!
No later.
Copy !req
550. Wait a minute.
What is this shit?
Copy !req
551. Sir, no cussing in court!
Copy !req
552. We don't want to hear
the story of your life.
Copy !req
553. We just want to pay
and get the hell out!
Copy !req
554. I'm sorry, judge.
Copy !req
555. Well, look at him.
He's going on and on!
Copy !req
556. This court herewith
binds you over
Copy !req
557. for a further appearance
Copy !req
558. to be held at 4:00
tomorrow afternoon.
Copy !req
559. We so deem for the public
and common good
Copy !req
560. that you be confined
herein, so for now...
Copy !req
561. Good night, Irene!
Copy !req
562. Aah!
Aah!
Copy !req
563. Ay!
Copy !req
564. Shit!
Copy !req
565. What's the point
in that?
Copy !req
566. They're clean.
Copy !req
567. No drugs,
no guns, nothing.
Copy !req
568. Just another batch
of hot-pistol,
Copy !req
569. Lily-white
city chickens
Copy !req
570. to run through grandpa Alvin's
trick house.
Copy !req
571. When I'm gone,
you'll be reeve.
Copy !req
572. You can run things
any way you want.
Copy !req
573. Till then,
just do your job.
Copy !req
574. So help me, I'll cut you
out of the will.
Copy !req
575. You won't get so much
as flossie the nag.
Copy !req
576. I always do my job,
and you know it.
Copy !req
577. And I don't mind
letting you know
Copy !req
578. my duties end right
here at this bench.
Copy !req
579. Oh, fine.
Go suck a bug.
Copy !req
580. Are you ok?
Copy !req
581. What are we
going to do?
Copy !req
582. Oh, fausto.
Copy !req
583. What was that for?
Copy !req
584. How could you be
so insensitive?
Copy !req
585. What are you
talking about?
Copy !req
586. You better do
something about this.
Copy !req
587. You're pulling
on my coat. Now, cool it!
Copy !req
588. I had us out of here!
Copy !req
589. Then you had to go
and open your big mouth.
Copy !req
590. You had us out of here?
Copy !req
591. We would've been here
another 2 hours
Copy !req
592. listening to the history
of the valkenburger farm,
Copy !req
593. or wherever the hell we are!
Copy !req
594. I knew I couldn't
depend on you.
Copy !req
595. Listen, I don't need this!
Copy !req
596. I was just trying to drive us
to Atlantic city for you!
Copy !req
597. Oh, is that right?
Copy !req
598. Yeah!
Copy !req
599. You're no longer
our financial advisor!
Copy !req
600. You're fired!
Copy !req
601. Shut up!
Shut up!
Copy !req
602. Miami, baby,
here we come.
Copy !req
603. Here, take this.
Copy !req
604. Have they got a jacuzzi
in this place, huh?
Copy !req
605. we got company.
Copy !req
606. Want this?
Copy !req
607. Not now.
Copy !req
608. Oh, shit.
Copy !req
609. Shit! Pass it back.
Get rid of this.
Copy !req
610. Give me that.
Copy !req
611. Here, take that.
Copy !req
612. Arty, don't give
your real license again.
Copy !req
613. Don't worry.
I'll take care of it.
Copy !req
614. Where's the pot?
Copy !req
615. Would you shut up?
Copy !req
616. Pass it to me.
Copy !req
617. No! It's under
the seat. Shut up.
Copy !req
618. Shut up.
Copy !req
619. My god.
Copy !req
620. Good evening.
Copy !req
621. Driver, step out
of the car, please.
Copy !req
622. Good evening, officer.
Copy !req
623. Chief.
Copy !req
624. Driver's license,
registration,
Copy !req
625. insurance and fitness
certificate, please.
Copy !req
626. Ok, Arthur...
Copy !req
627. Have you been
drinking tonight, son?
Copy !req
628. I had a couple.
So what? I'm fine.
Copy !req
629. I'm afraid
you'll have to blow.
Copy !req
630. Blow you to get
out of a ticket?
Copy !req
631. Forget it.
Copy !req
632. That's not funny.
Copy !req
633. I meant you'll have to
use a breathalyzer.
Copy !req
634. I'll blow him.
Copy !req
635. Maybe later...
Copy !req
636. Next century.
Copy !req
637. Let's go, son.
Copy !req
638. Oh, come on, officer.
Copy !req
639. You blew double drunk
within village limits.
Copy !req
640. You're going with me.
Copy !req
641. Sure. Whatever
you say, officer.
Copy !req
642. Say good night,
copper.
Copy !req
643. Please, please, no.
Copy !req
644. Don't kill me.
Copy !req
645. Chiefy, pal,
Copy !req
646. I was only kidding.
Copy !req
647. Ok.
Copy !req
648. My god!
Copy !req
649. Will you look
at his face?
Copy !req
650. Is that nose
rubber?
Copy !req
651. Hey, I don't want you.
I want judge wapner.
Copy !req
652. I have to plead
the fifth dimension.
Copy !req
653. Ok. Ok.
Well, let's see here.
Copy !req
654. We got your crack
and ice cocaine here.
Copy !req
655. You got your pills,
your vials of coke,
Copy !req
656. snorters, pipes,
and grinders.
Copy !req
657. You got your gun here.
Copy !req
658. You got
your switchblade knives.
Copy !req
659. Since you're all having
a whirl of a time
Copy !req
660. on some some kind
of a hopped-up date,
Copy !req
661. I believe we can get this
over relatively simply
Copy !req
662. and have you people
on your way,
Copy !req
663. so step forward
to the bench, please.
Copy !req
664. Hey, see that?
Copy !req
665. Thanks for understanding,
judge.
Copy !req
666. You know
what I'm saying?
Copy !req
667. You take care of this.
Copy !req
668. I'm gonna go out
for a smoke.
Copy !req
669. Go for a smoke?
Copy !req
670. Dennis, they've
got guns, drugs.
Copy !req
671. One of them
tried to kill you.
Copy !req
672. I'm staying to watch.
Copy !req
673. I hereby find
all parties culpable
Copy !req
674. in these matters as charged,
Copy !req
675. and so choose to inveigh
the maximum Levy
Copy !req
676. for these violations,
Copy !req
677. and do therefore deem
that you be conveyed
Copy !req
678. to a wholly awful place
of execution
Copy !req
679. wherein you shall
be put to death.
Copy !req
680. Oh!
Oh!
Copy !req
681. Aah!
Aah!
Copy !req
682. ¿¿Que es eso?
Copy !req
683. What's going on?
Copy !req
684. Heh heh!
Copy !req
685. Yeah.
Copy !req
686. What's going
on here, huh?
Copy !req
687. I'll give you all your coke,
your grinders, your spoons,
Copy !req
688. and pot and guns
and knives back to you
Copy !req
689. when you come out
the other end.
Copy !req
690. hee hee heh ha ho ho!
Copy !req
691. Look, I'm sure these
are reasonable people.
Copy !req
692. They'll have to entertain
some kind of an offer.
Copy !req
693. They're coming.
Copy !req
694. Ok, folks.
Copy !req
695. Git up here
for supper.
Copy !req
696. See? They're
reasonable people...
Copy !req
697. Supper.
Copy !req
698. Supper.
Copy !req
699. Little white wine,
arugala salad,
Copy !req
700. maybe some pasta.
Copy !req
701. Welcome to supper.
Copy !req
702. How about a nice
Hawaiian punch?
Copy !req
703. Thank you, judge.
Copy !req
704. You know,
there's nothing better
Copy !req
705. at the end of a long day
on the road
Copy !req
706. than nice warm glass
of Hawaiian punch.
Copy !req
707. Here's to good friends.
Copy !req
708. Does he treat
all traffic violators
Copy !req
709. this graciously?
Copy !req
710. Only the ones he takes
special interest in,
Copy !req
711. like bankers.
Copy !req
712. Ants on a log, ma'am?
Copy !req
713. Uh...
Copy !req
714. Mm-hmm.
Copy !req
715. Yeah, I'd...
Copy !req
716. Love one.
Copy !req
717. Cousin?
Copy !req
718. Oh, ants.
Oh, yeah, sure.
Copy !req
719. Oh.
Copy !req
720. Folks.
Copy !req
721. I'd like to introduce
my granddaughter eldona,
Copy !req
722. she's single
Copy !req
723. and the best class "a"
mechanic in 5 states.
Copy !req
724. She's adorable, judge.
Copy !req
725. She'd make
an ideal wife, too.
Copy !req
726. Genuine wage-earner,
Copy !req
727. struck dumb at birth
by a thunderclap.
Copy !req
728. My kind of woman.
Copy !req
729. I think the two of you
would make a perfect couple.
Copy !req
730. Hmm.
Copy !req
731. You look pretty
this evening, sister.
Copy !req
732. Doing something different
with your hair?
Copy !req
733. Eldona, would you
please prepare the meal?
Copy !req
734. Thank you, dear.
Copy !req
735. Hmm.
Copy !req
736. Want to see
the wine list?
Copy !req
737. Young man!
Copy !req
738. It is basic
human politeness
Copy !req
739. to share your conversation
with the whole table.
Copy !req
740. So what's on your brain?
Copy !req
741. Alvin,
I was just thinking
Copy !req
742. you've got enough
vintage steel
Copy !req
743. to make a few
thousand toyotas.
Copy !req
744. Ever think of selling
the whole place
Copy !req
745. to the Japanese?
Copy !req
746. There you go!
Does the pope wear a hat?
Copy !req
747. Was sergeant York's mother
an angel?
Copy !req
748. And will a banker
grope for money?
Copy !req
749. I'm not a banker. I'm
a financial publisher.
Copy !req
750. All I know is in '17
Copy !req
751. after they shipped me
off to fight,
Copy !req
752. some New York financier
rolled in here one day
Copy !req
753. and hoglowdered and
tubwangled my grandfather
Copy !req
754. into mining
the whole place out
Copy !req
755. in exchange for shares
in something called
Copy !req
756. the united coke company.
Copy !req
757. Do you know what those
stock certificates
Copy !req
758. are worth today?
Copy !req
759. Just about the finest
outhouse wallpaper
Copy !req
760. you've ever seen!
Copy !req
761. We were forced to become
Copy !req
762. what you
drove through today,
Copy !req
763. a burnt-out coal field,
Copy !req
764. the biggest
icebox graveyard
Copy !req
765. east of the Ohio
foundry belt.
Copy !req
766. And that's why I never
let a banker go.
Copy !req
767. So your grandpa
made a lousy deal.
Copy !req
768. Is that our problem?
Copy !req
769. Judge, that's a very
tragic, tragic story.
Copy !req
770. I believe it is.
Copy !req
771. You should
do a book.
Copy !req
772. How do you like
your dog, folks?
Copy !req
773. They're serving dog?
Copy !req
774. Oh, no, no.
Hot dogs...
Copy !req
775. Dutch country herefords,
prize-winners.
Copy !req
776. Hot dog.
Copy !req
777. Stadium Franks,
like they had
Copy !req
778. before they brought in
night games.
Copy !req
779. Hmm?
Copy !req
780. Ok. Let's eat.
Copy !req
781. here's how I like 'em,
Copy !req
782. and I suggest you have 'em
the same way.
Copy !req
783. Go ahead, there, folks.
Copy !req
784. Fix yourself up
a couple of dogs.
Copy !req
785. wha...
Copy !req
786. What was that?
Copy !req
787. Just a mine fire...
Copy !req
788. Burnin' since 1926.
Copy !req
789. Nothing that will cause us
to interrupt our meal.
Copy !req
790. He hopes.
Copy !req
791. Come on now!
Copy !req
792. Mix up them condiments
the way I do!
Copy !req
793. that's enough.
Copy !req
794. I'm going to flip out.
Get me behind me, baby.
Copy !req
795. You people are
sick, wicked,
Copy !req
796. funky, misanthropic,
codependent animals!
Copy !req
797. I won't have my sister,
Copy !req
798. who was once the queen
of the mardi gras,
Copy !req
799. sitting at a table
Copy !req
800. with a pickle-shooting
train!
Copy !req
801. He's right.
We got to go.
Copy !req
802. Ay!
Copy !req
803. Fine.
Copy !req
804. Come on, baby.
Copy !req
805. Priscilla, put that up.
Use the dogs.
Copy !req
806. Run!
Run!
Copy !req
807. Take your hand
off her!
Copy !req
808. Oh!
Copy !req
809. That's more like it.
Copy !req
810. Eldona, if you would
please show them
Copy !req
811. to their room.
Copy !req
812. Ow!
Copy !req
813. Easy.
Copy !req
814. Where do you
work out?
Copy !req
815. Ugh!
Copy !req
816. Those people
have no dignity!
Copy !req
817. Fausto,
you were a hero!
Copy !req
818. Oh, fausto, and they
had such ugly, ugly food!
Copy !req
819. Oh, fausto,
what is that smell?
Copy !req
820. It smells
like Sao Paulo.
Copy !req
821. Toxics!
Copy !req
822. Toxics!
Copy !req
823. We've got to swim
through that.
Copy !req
824. Oh, no! Fausto, you're
not going to make me
Copy !req
825. swim through toxics.
I cannot believe it!
Copy !req
826. We've got to get
to the freeway!
Copy !req
827. We've got to get
to the freeway.
Copy !req
828. I don't deserve this.
Copy !req
829. Close your mouth.
Copy !req
830. Ok.
Copy !req
831. Oh, let me go!
Copy !req
832. Aah!
Copy !req
833. Aah!
Copy !req
834. Fausto!
Copy !req
835. Come on.
Come on.
Copy !req
836. You haven't got
the correct time, have you?
Copy !req
837. My watch is slow.
Copy !req
838. Ooh!
Copy !req
839. Hmm!
Copy !req
840. Let me see if I can
get a fire started.
Copy !req
841. Fausto, we did it.
Copy !req
842. We did it!
Copy !req
843. We did it, man!
Copy !req
844. We did it!
Copy !req
845. Carlo rossi
to the Bahamas, man.
Copy !req
846. We're going
to the Bahamas!
Copy !req
847. Having a nice time.
Copy !req
848. Lay! Let's find a road.
Copy !req
849. We hitchhike to a truck.
Copy !req
850. Ok, we hitchhike.
That is completely...
Copy !req
851. Congratulations, folks.
Copy !req
852. You made it
across our gully.
Copy !req
853. You should
get a prize.
Copy !req
854. Please, let us go.
Let our friends go.
Copy !req
855. We're rich.
We'll give you anything.
Copy !req
856. Solvent.
Copy !req
857. Liquid.
Copy !req
858. Rich.
Copy !req
859. What am I gonna
do with money?
Copy !req
860. All I do is work
for the reeve since I was 8.
Copy !req
861. I got free
room and board.
Copy !req
862. Only you have
the power to help us.
Copy !req
863. Dude, it looks
like you need
Copy !req
864. a nice couple of
weeks holiday,
Copy !req
865. you know?
Nice.
Copy !req
866. Time off
from your job.
Copy !req
867. You peeled
the correct banana there.
Copy !req
868. Leisure time.
Copy !req
869. Kick back.
Copy !req
870. Nice.
Copy !req
871. Fish tacos.
Copy !req
872. Quick, hide.
Copy !req
873. Come on.
It's my cousin,
Copy !req
874. the original
all-purpose ditch-witch.
Copy !req
875. Hide. Get down.
Copy !req
876. All this is
about some hustler
Copy !req
877. who dumped on you,
right?
Copy !req
878. Isn't it?
Copy !req
879. Well, what about suntz?
Copy !req
880. Really.
Copy !req
881. What were you planning
on doing
Copy !req
882. when you got down
to Atlantic city
Copy !req
883. and confronted him?
Copy !req
884. Slap his face in front
of a roomful of investors?
Copy !req
885. That's a hell of a way
to break up with a guy.
Copy !req
886. So you picked
the wrong guy.
Copy !req
887. Happens to
the best of us.
Copy !req
888. I've been through this.
Copy !req
889. You know, when
it comes to love,
Copy !req
890. there's no accounting
for taste.
Copy !req
891. Hell, I used
to be married
Copy !req
892. to imelda Marcos.
Copy !req
893. You don't have to put
yourself through this.
Copy !req
894. A guy like that's gonna
bury himself anyway.
Copy !req
895. He doesn't deserve you.
Copy !req
896. You're too good for him.
Copy !req
897. I'm just such a jerk.
Copy !req
898. I mean, why do I always
pick the wrong guy?
Copy !req
899. I mean, I'm...
Copy !req
900. I'm so trusting...
Copy !req
901. And so gullible.
Copy !req
902. I mean, I don't know
why I'm such a pushover.
Copy !req
903. I mean, I'm such a sucker.
Copy !req
904. Mmm.
Copy !req
905. Mmm.
Copy !req
906. I just love
a pretty face.
Copy !req
907. Oh.
Copy !req
908. Oh, it's so...
Copy !req
909. Oh, it's so
embarrassing.
Copy !req
910. Oh!
Copy !req
911. Ooh!
Copy !req
912. I better lie down.
Copy !req
913. Oh, you're
nothing but trouble.
Copy !req
914. Ooh!
Copy !req
915. What the hell
are you doing?
Copy !req
916. That wasn't me.
That was the bed.
Copy !req
917. Let's get out of here.
Copy !req
918. Oh.
Copy !req
919. Up here.
Copy !req
920. Come on.
Copy !req
921. In this room!
Copy !req
922. This way.
Copy !req
923. There's got
to be a way out.
Copy !req
924. Over here.
Copy !req
925. Must be the nursery.
Copy !req
926. Bat room.
Copy !req
927. Oh, guano.
Copy !req
928. "Marjorie valkenheiser.
She forgot to duck."
Copy !req
929. Jesus, it's moving!
Copy !req
930. Oh! Aah!
Copy !req
931. Oh, oh!
Copy !req
932. No! Oh, no!
Copy !req
933. No!
Oh, no! No!
Copy !req
934. Aah!
Copy !req
935. Oh, Jesus.
Copy !req
936. We got to
get out of here.
Copy !req
937. How far
does this go?
Copy !req
938. All the way up...
Copy !req
939. Ooh!
Copy !req
940. To here.
Copy !req
941. Are you
all right?
Copy !req
942. It's a blind
staircase.
Copy !req
943. Maybe I can... oh.
Copy !req
944. Wait.
Copy !req
945. Got it. Go on.
Copy !req
946. Jesus. Look out.
Copy !req
947. You all right?
Copy !req
948. Ahh.
Copy !req
949. I don't know
Copy !req
950. how much more of this crap
I can take.
Copy !req
951. We're trapped.
Copy !req
952. Wow. Look at
all these ids.
Copy !req
953. What is this?
Copy !req
954. There must be
thousands of them.
Copy !req
955. Passports
and auto club cards.
Copy !req
956. Wow. A license.
Copy !req
957. "Virginia horse and
trappings, 1896"?
Copy !req
958. "Statewide search
Copy !req
959. for outlaw biker
gang underway."
Copy !req
960. "Busload of
hare krishnas...
Copy !req
961. Disappears."
Copy !req
962. "Ex-Nazi rocket
scientist vanishes."
Copy !req
963. '49.
Copy !req
964. All these ids
match the news clippings.
Copy !req
965. Look at this.
Copy !req
966. "Jimmy hoffa
still missing"?
Copy !req
967. Here's his ID.
Copy !req
968. Are you kidding?
Copy !req
969. Oh, wow.
Copy !req
970. I think they've been
doing this around here
Copy !req
971. since the 1890s.
Copy !req
972. I don't see any reason
why they'll stop at us.
Copy !req
973. I mean, look at this.
Copy !req
974. They're all
criminals and creeps.
Copy !req
975. Bankers.
Copy !req
976. Exactly.
Copy !req
977. Nah.
Copy !req
978. Aah!
Copy !req
979. What happened?
Copy !req
980. Aah!
Copy !req
981. Aah!
Aah!
Copy !req
982. Oh.
Copy !req
983. I wish we were
on that train.
Copy !req
984. Me, too.
Copy !req
985. Good luck, slick.
Copy !req
986. Look at this.
It's a slide.
Copy !req
987. Yeah, but this
is no playground.
Copy !req
988. Could be a bed
of spikes down there.
Copy !req
989. Let's go.
Copy !req
990. Go. You go.
Take it slow.
Copy !req
991. Aah!
Copy !req
992. Ah, shit! Ohhh!
Copy !req
993. Diane!
Copy !req
994. Ohhh!
Copy !req
995. Uh-oh. Diane.
Copy !req
996. Aah!
Copy !req
997. Where? Why? What?
What? When?
Copy !req
998. Oh, no!
Copy !req
999. Chris.
Copy !req
1000. Chris.
Copy !req
1001. Come on.
Copy !req
1002. Chris!
Copy !req
1003. You get down here
right now!
Copy !req
1004. Come on.
Copy !req
1005. yeah. Heck, I always
was a good-looking fella.
Copy !req
1006. The beemer.
Copy !req
1007. Uh-oh.
Copy !req
1008. Come on.
Copy !req
1009. Fantastic.
Copy !req
1010. This is cell-net one.
Copy !req
1011. The system
to which you subscribe
Copy !req
1012. has no agreement
with our service...
Copy !req
1013. Gee, we have
to finish this work
Copy !req
1014. for grandpa Alvin, ok?
Copy !req
1015. We're always
working for him.
Copy !req
1016. He treats us
like we're his dogs,
Copy !req
1017. not his grandsons.
Copy !req
1018. We got
no human rights.
Copy !req
1019. He's just mad that
we both got so fat
Copy !req
1020. we couldn't
finish high school.
Copy !req
1021. You're the fat one
Copy !req
1022. because you always eat
too much cereal.
Copy !req
1023. You're the one
who's fat.
Copy !req
1024. Not as fat as you.
Copy !req
1025. You're the fat one.
Copy !req
1026. Just get the hammer.
Copy !req
1027. I got it.
Copy !req
1028. Can't you
hold that straight?
Copy !req
1029. Hey. You're the one
who's forging.
Copy !req
1030. Can't you even see?
Copy !req
1031. I can see
you're stupid.
Copy !req
1032. Oh, that's it.
Copy !req
1033. I am never
working for you
Copy !req
1034. in this
foundry again.
Copy !req
1035. Never!
Copy !req
1036. Give me that. Go get
a ball-peen hammer.
Copy !req
1037. No!
Copy !req
1038. The one's that round
on the end.
Copy !req
1039. I know the ball-peen
hammer's round.
Copy !req
1040. He thinks
I'm his child.
Copy !req
1041. Oh!
Copy !req
1042. Ooh! Trespasser!
Copy !req
1043. Get her!
Copy !req
1044. Get her!
Copy !req
1045. Ooh!
Copy !req
1046. Stop, trespasser!
Stop!
Copy !req
1047. Aah!
Copy !req
1048. Aah!
Copy !req
1049. Hi.
Copy !req
1050. Eldona's
got her.
Copy !req
1051. That's good.
Copy !req
1052. Yes.
Eldona's got her.
Copy !req
1053. That's not good.
Copy !req
1054. No. That's no good.
Copy !req
1055. Aah!
Copy !req
1056. Stop! What are
you doing?
Copy !req
1057. No, eldona. No.
Copy !req
1058. Oh! No! No! No!
Copy !req
1059. What are
you doing?
Copy !req
1060. No, no.
Copy !req
1061. Don't throw her in the
minefire vent, please.
Copy !req
1062. We just want
to play with her.
Copy !req
1063. Oh, thank you.
Copy !req
1064. Thank you.
Copy !req
1065. I know. I know.
Copy !req
1066. We won't lose her.
Copy !req
1067. Hi.
Copy !req
1068. I'm bobo.
Copy !req
1069. That's I'll debbull.
Copy !req
1070. Hi. We're not allowed
in the house.
Copy !req
1071. Ahh.
Copy !req
1072. Oh. Oh.
Copy !req
1073. Is she ok?
Copy !req
1074. Judge valkenheiser.
Copy !req
1075. Judge!
Copy !req
1076. Waaaaa!
Copy !req
1077. I got some speeders.
Copy !req
1078. I'm bringing them in.
Copy !req
1079. I'll meet you
in the courtroom.
Copy !req
1080. Keep all your fat parts
in one place.
Copy !req
1081. I'll be right down.
Copy !req
1082. that's it, fellas.
Right up the stairs.
Copy !req
1083. Here we are,
gentlemen.
Copy !req
1084. Come along.
Join the party.
Copy !req
1085. Thank you very much.
Copy !req
1086. Come on. Everybody.
Copy !req
1087. Man, would you look
at this place?
Copy !req
1088. It's like
extremely draculated.
Copy !req
1089. White man's heaven.
Copy !req
1090. One at a time.
Here we are.
Copy !req
1091. We're home. Let's go. 1, 2.
Copy !req
1092. Lickety-split.
Copy !req
1093. She is one ugly,
cross-burning,
Copy !req
1094. redneck, peckerwood
police bitch, man.
Copy !req
1095. All right, move.
Copy !req
1096. A good man's work
is never done.
Copy !req
1097. Oh, I sat around
all day
Copy !req
1098. listening to
all those stories
Copy !req
1099. when I want
to relax and just...
Copy !req
1100. "Village reeve hurt
in foundry blast."
Copy !req
1101. So that's what happened
Copy !req
1102. to the poor,
old, ugly pusbag.
Copy !req
1103. I thought I took care
Copy !req
1104. of my vermin problem
last year.
Copy !req
1105. I'm glad
I forgot my pistol.
Copy !req
1106. Bad call, corn flake.
Copy !req
1107. I left that leg
in France.
Copy !req
1108. And now...
Copy !req
1109. I'm gonna stick you.
Copy !req
1110. I'm gonna dig
so many new holes in you,
Copy !req
1111. you're gonna look
like a salt shaker.
Copy !req
1112. Get your Italian loafers
out of my bedpan.
Copy !req
1113. Ooh!
Copy !req
1114. I'm going to
make you cry now, boy.
Copy !req
1115. Chew on this,
you stinking relic.
Copy !req
1116. My skunk!
Copy !req
1117. You are worse than a week
of yellow shit storms.
Copy !req
1118. First I find you rooting around
in my private things.
Copy !req
1119. Now you're
making advances
Copy !req
1120. against
my little granddaughter.
Copy !req
1121. I was just trying
to get away from you.
Copy !req
1122. I ran into her, ok?
Copy !req
1123. Well, she's got
your taint on her now.
Copy !req
1124. Taint.
Copy !req
1125. No choice
but house policy.
Copy !req
1126. Fine. House policy.
Copy !req
1127. What's house policy?
Copy !req
1128. Whatever man touches her
is the one she keeps.
Copy !req
1129. What? What are
you talking...
Copy !req
1130. Oh, no. Wait a minute.
Oh, no. Wait a minute.
Copy !req
1131. I just went through
a goddamn stop sign.
Copy !req
1132. I just want to get
to Atlantic city.
Copy !req
1133. Please, judge.
Copy !req
1134. She'll know
what to do with him.
Copy !req
1135. What the hell
is that?
Copy !req
1136. Ok. What's going on?
Copy !req
1137. Boy!
Copy !req
1138. 12:30, isn't it?
Kind of late.
Copy !req
1139. I was dreaming I was back
in France on furlough.
Copy !req
1140. Step forward, constable.
What are the charges here?
Copy !req
1141. Speeding.
Copy !req
1142. 75 in a 50.
Copy !req
1143. In a hearse.
Copy !req
1144. Well, if it
was an ambulance,
Copy !req
1145. you got a chance.
Copy !req
1146. If it's in a hearse,
got to be worse.
Copy !req
1147. Ok. Well, this
is a union card, huh?
Copy !req
1148. What are you,
mine workers?
Copy !req
1149. Aw, man.
Copy !req
1150. No, man.
We're musicians.
Copy !req
1151. We're a hip-hop band.
Copy !req
1152. You know
what I'm saying?
Copy !req
1153. Hip-hop? Musicians?
Copy !req
1154. So youse all
musicians, huh?
Copy !req
1155. Yeah. Deejays.
Copy !req
1156. Constable,
you search the vehicle?
Copy !req
1157. Yes, sir. I did.
Copy !req
1158. It contains
musical items.
Copy !req
1159. Well, I, uh...
Copy !req
1160. Well... I'd
better see them.
Copy !req
1161. Bring them all in,
set them up.
Copy !req
1162. Let me see them.
Copy !req
1163. All right. Let's go.
Copy !req
1164. eldona, you know he's
not supposed to see you
Copy !req
1165. on this special day.
Copy !req
1166. Special day?
Copy !req
1167. What is it,
Halloween?
Copy !req
1168. Right this way,
Mr. Snappy comeback.
Copy !req
1169. Mm-hmm.
Copy !req
1170. After this,
Copy !req
1171. you can see us
Copy !req
1172. do our tag-team
wrestling show.
Copy !req
1173. Ok? 3.
Copy !req
1174. Ok.
Copy !req
1175. Let's go.
Copy !req
1176. I got that!
I got that!
Copy !req
1177. I win. My deal.
Copy !req
1178. Bobo wins because
bobo's hand was on top.
Copy !req
1179. Yeah. My hand's on top.
Copy !req
1180. I win. My deal.
Copy !req
1181. No, I won. My deal.
Copy !req
1182. My hand's on top.
My deal. I win.
Copy !req
1183. That's right. Bobo wins.
Bobo's hand was on top.
Copy !req
1184. My hand was on top.
I win. I deal.
Copy !req
1185. Ok.
Copy !req
1186. Ok.
Copy !req
1187. If I win again,
Copy !req
1188. I get...
Copy !req
1189. Another bowl
of cereal.
Copy !req
1190. And if I win,
Copy !req
1191. I get Diane.
Copy !req
1192. No, I'll debbull.
Copy !req
1193. My deal.
Copy !req
1194. Ok, bobo. Deal 'em.
Copy !req
1195. Drop the beat, j.
Copy !req
1196. yes.
Copy !req
1197. Yep.
Copy !req
1198. You sure are a gaggle
of musicians, sure enough.
Copy !req
1199. And now...
Copy !req
1200. The disposition
of your case.
Copy !req
1201. Uh, gather in
a little closer, there.
Copy !req
1202. That's right.
Right there. Yeah.
Copy !req
1203. In light of
your contribution
Copy !req
1204. to the common good,
I hereby wave all fines,
Copy !req
1205. suspend all sentences.
You're free to go.
Copy !req
1206. Hey. Hold the harvest.
Copy !req
1207. There is another matter
Copy !req
1208. before the shire court
this evening.
Copy !req
1209. And, uh...
Copy !req
1210. Well, youse all
might be able to help.
Copy !req
1211. Where's Diane?
Copy !req
1212. Oh, she went home.
Copy !req
1213. I got something
better for you.
Copy !req
1214. First you oughta
know something.
Copy !req
1215. In many cases here,
Copy !req
1216. I do often choose
Copy !req
1217. to inveigh
the maximum Levy.
Copy !req
1218. Frequently, undesirables
are put to death.
Copy !req
1219. I can understand that.
Copy !req
1220. Come on. But death
for running a stop sign?
Copy !req
1221. And for being
a banker.
Copy !req
1222. That's
the double death.
Copy !req
1223. However,
Copy !req
1224. I'd be willing
Copy !req
1225. to cast aside
all findings,
Copy !req
1226. be blind to
your banker's blood,
Copy !req
1227. let you live out
your days here
Copy !req
1228. as husband
to my granddaughter,
Copy !req
1229. father to her child,
Copy !req
1230. and heir to my seat.
Copy !req
1231. Wha-what are
you saying?
Copy !req
1232. It's death or eldona?
Copy !req
1233. Oh, come on, lad.
Copy !req
1234. Take her hand.
Copy !req
1235. Warm my tired
old heart.
Copy !req
1236. I know women.
Copy !req
1237. She loves you.
Copy !req
1238. Ever since
she saw you,
Copy !req
1239. she's been
floating around
Copy !req
1240. like milkweed
in a spring breeze.
Copy !req
1241. Uh-huh.
Copy !req
1242. Make her happy.
Copy !req
1243. Take care
of her needs,
Copy !req
1244. and you'll inherit
a fortune
Copy !req
1245. Ali baba
would crave.
Copy !req
1246. Listen, judge.
Copy !req
1247. Uh...
Copy !req
1248. You know, I've... I've spent
some time alone with her,
Copy !req
1249. and she's
a spectacular woman.
Copy !req
1250. She's quiet
but, uh, just shy.
Copy !req
1251. Mute.
Copy !req
1252. Ah.
Copy !req
1253. But, judge, as far as
her needs are concerned,
Copy !req
1254. I could never presume
to be able to fill them.
Copy !req
1255. Oh, you can slip on
a pud collar.
Copy !req
1256. Now, let me get you
Copy !req
1257. out of these cuffs
and chains,
Copy !req
1258. and I'll get you
all married up,
Copy !req
1259. and we'll welcome
you to this family
Copy !req
1260. with an
all-night reel.
Copy !req
1261. No cuffs, huh?
Copy !req
1262. No cuffs.
Copy !req
1263. Pud collar.
Copy !req
1264. Well, I must say...
Copy !req
1265. It sounds
awfully tempting.
Copy !req
1266. Hit it.
Copy !req
1267. Yo. Drop it, j.
Copy !req
1268. That's it.
Copy !req
1269. Yo.
Copy !req
1270. What it be?
What it be?
Copy !req
1271. in her own way,
Copy !req
1272. she's kind of
special, isn't she?
Copy !req
1273. You'll never
have car trouble.
Copy !req
1274. ah, yeah.
Copy !req
1275. Ok.
Copy !req
1276. Ahem.
Copy !req
1277. The district
and commonwealth,
Copy !req
1278. hereby duly recognizing
the will and wish
Copy !req
1279. of a man and woman
Copy !req
1280. to enter the holy
Copy !req
1281. and life-binding
state of matrimony,
Copy !req
1282. herewith confirm
that you,
Copy !req
1283. eldona Marjorie
valkenheiser,
Copy !req
1284. do take to husband
one...
Copy !req
1285. Christopher
Lawrence Thorne.
Copy !req
1286. Hmm.
Copy !req
1287. Mmm.
Copy !req
1288. And you...
Copy !req
1289. Christopher
Lawrence Thorne...
Copy !req
1290. Confirm that you do
take to wife...
Copy !req
1291. One eldona Marjorie
valkenheiser?
Copy !req
1292. Pardon?
Copy !req
1293. What?
Copy !req
1294. Speak up!
I can...
Copy !req
1295. I do... I do.
Copy !req
1296. Mmm.
Copy !req
1297. This office so recognizes
and certifies this union
Copy !req
1298. and declares that you are
now wedded man and wife.
Copy !req
1299. You may kiss the bride.
Copy !req
1300. Well, judge, plenty
of time for that
Copy !req
1301. on the honeymoon.
Copy !req
1302. You may kiss the bride.
Copy !req
1303. No, not in front
of all these people,
Copy !req
1304. your honor.
Copy !req
1305. Now!
Copy !req
1306. Let's get out of here
Copy !req
1307. before the old man
changes his mind.
Copy !req
1308. Wait! Wait!
Copy !req
1309. Help me!
Copy !req
1310. We're out of here.
Copy !req
1311. Help me! These
are dangerous people.
Copy !req
1312. No!
Copy !req
1313. It'll be all right.
Copy !req
1314. I was nervous
at my wedding, too.
Copy !req
1315. No! Please!
Copy !req
1316. Never mind him.
Copy !req
1317. He's just got
the wedding night jitters.
Copy !req
1318. Just go out
the way you came.
Copy !req
1319. I'll open the gate
and flip the bridge for you.
Copy !req
1320. You be cool, man.
Copy !req
1321. Yeah, well, bye.
Copy !req
1322. You weak-livered puffball!
Copy !req
1323. Damn city-working,
yuppity well wallet!
Copy !req
1324. Look how you
hurt my granddaughter.
Copy !req
1325. Aw, you ain't
family material anyway.
Copy !req
1326. No, judge!
Copy !req
1327. Aw, come on,
judge!
Copy !req
1328. No, I wasn't...
Copy !req
1329. No, judge!
Copy !req
1330. Why? I...
Copy !req
1331. Judge,
wha... what...
Copy !req
1332. Wait!
Whoa, Nelly!
Copy !req
1333. Aw, come on,
judge!
Copy !req
1334. Oh, no, ah!
Copy !req
1335. So long, Charlie!
Copy !req
1336. What the hell is this now?
Copy !req
1337. Oh, no, oh, no!
Oh, please, god!
Copy !req
1338. Guaranteed you're going
to enjoy this ride!
Copy !req
1339. Oh, god!
Copy !req
1340. I'm of the school
that believes
Copy !req
1341. the last 30 seconds
of a person's life
Copy !req
1342. ought to have
a little zip in them.
Copy !req
1343. Judge, listen,
I'm sorry, I'm sorry.
Copy !req
1344. Aah!
Copy !req
1345. oh, please,
oh, please, god, no!
Copy !req
1346. Judge, I'm sorry, please!
Copy !req
1347. I... I... I love eldona!
Copy !req
1348. I love your granddaughter!
Copy !req
1349. She's beautiful!
Aah!
Copy !req
1350. Oh, no! My... hey!
Copy !req
1351. Please, god, help!
Copy !req
1352. Please, god, stop!
Copy !req
1353. Please, god, oh, please!
Copy !req
1354. God...
Copy !req
1355. Oh, please, dear lord!
Copy !req
1356. Please...
Copy !req
1357. Please, god, I...
Copy !req
1358. Thank you, lord.
Copy !req
1359. Oh.
Copy !req
1360. Damn thing
blew a belt.
Copy !req
1361. Tell eldona
to go and fix it.
Copy !req
1362. Easy on her, grandpa.
She's mighty broke up.
Copy !req
1363. I'll get him.
Copy !req
1364. Don't let him get away!
Copy !req
1365. Bring that there load
to the gradertine.
Copy !req
1366. Diane?
Copy !req
1367. Diane?
Copy !req
1368. come on!
Copy !req
1369. Eldona!
Copy !req
1370. Mmm.
Copy !req
1371. Mmm.
Copy !req
1372. Ok.
Copy !req
1373. Aah!
Copy !req
1374. You go on,
get out of here!
Copy !req
1375. Get out of here,
you big slushbag!
Copy !req
1376. Go on back to your hole.
Copy !req
1377. Excuse my grandkids.
Copy !req
1378. They're all spoiled
pulp rotten!
Copy !req
1379. That's right.
Copy !req
1380. Too much, too easy,
too soon.
Copy !req
1381. Kids today, I know.
Copy !req
1382. Thanks.
Copy !req
1383. Want a mint candy?
Copy !req
1384. Oh, uh...
Copy !req
1385. No, no.
Copy !req
1386. Missy...
Copy !req
1387. I sure do hate
to cut and shuffle
Copy !req
1388. a fine little muffet
like you.
Copy !req
1389. Me, too.
Copy !req
1390. But I will!
Copy !req
1391. If Joe Polo
don't show.
Copy !req
1392. Now, he hurt
my family.
Copy !req
1393. Ok.
Copy !req
1394. Child, you'll walk free.
Copy !req
1395. Scot-free,
right out of here.
Copy !req
1396. You just get
on the two-way now
Copy !req
1397. and tell Mr. High-class
to come on in.
Copy !req
1398. Ok, I'll talk to him
right now.
Copy !req
1399. All right.
Copy !req
1400. Aah!
Copy !req
1401. You ok, judge?
Copy !req
1402. See?
Copy !req
1403. See that?
Copy !req
1404. Now somebody's
got to pay
Copy !req
1405. for the way
they sapped this ground.
Copy !req
1406. You want
your pills?
Copy !req
1407. I'm all right.
Copy !req
1408. Hey, hotworm!
Copy !req
1409. Listen!
Copy !req
1410. We got your pretty little
girlfriend down here
Copy !req
1411. ready to go on the gradertine
for a quartering,
Copy !req
1412. but because
she's a bright-eyed,
Copy !req
1413. smart-looking type,
Copy !req
1414. I'm willing
to make a trade.
Copy !req
1415. You lie down
in her place,
Copy !req
1416. she goes free.
Copy !req
1417. We'll all be happy,
including you.
Copy !req
1418. Here, here, you tell...
Copy !req
1419. Where the hell's
Copy !req
1420. that dog-food-eating grandson
of mine anyway?
Copy !req
1421. Dennis!
Copy !req
1422. Here, you talk.
Copy !req
1423. What's going on
with him, anyway?
Copy !req
1424. What, is somebody not
giving him his napalm?
Copy !req
1425. Uh, Chris...
Copy !req
1426. Hi. Um... It's Diane.
Copy !req
1427. Um, listen...
Copy !req
1428. Run! Run for your life!
Copy !req
1429. Save yourself!
Copy !req
1430. Tell the world
about this place!
Copy !req
1431. Just... aah!
Copy !req
1432. Oh, boy.
Copy !req
1433. You really put the pin
in the party hog now, girl.
Copy !req
1434. You got 5 minutes
to come on in,
Copy !req
1435. or she gets cut
and shuffled.
Copy !req
1436. Mind, now, no gallantry
and no suicide stunts.
Copy !req
1437. You just come on in.
Copy !req
1438. Come on, now.
Copy !req
1439. Be a real man.
Copy !req
1440. Surprise yourself.
Copy !req
1441. Save the woman.
Copy !req
1442. Give yourself up
for the girl.
Copy !req
1443. She'll cry over you
for weeks.
Copy !req
1444. What's the matter, boy?
Copy !req
1445. Heh heh heh!
Ain't she worth it?
Copy !req
1446. All right,
you old liver spot.
Copy !req
1447. Sorry about this, Diane.
Copy !req
1448. But we have to tie you down
Copy !req
1449. like grandpa Alvin says.
Copy !req
1450. I wish it was him
we were tying down
Copy !req
1451. instead of you.
Copy !req
1452. We don't like him,
but we love you.
Copy !req
1453. This is a classic case
of a dysfunctional family.
Copy !req
1454. You should consider
some help, some therapy.
Copy !req
1455. He won't go!
Copy !req
1456. Ok, cowboy.
Copy !req
1457. Last chance saloon.
Copy !req
1458. I'm going to count down
from 10.
Copy !req
1459. If I don't hear
your voice
Copy !req
1460. by the time
I get to one,
Copy !req
1461. I'm going to cut her!
Copy !req
1462. Aah! Oh, don't!
Copy !req
1463. Eldona, get them blades up.
Copy !req
1464. Mmm.
Copy !req
1465. Eldona, hey, listen...
Copy !req
1466. Why don't we go to New York?
Copy !req
1467. I'll take you
to Elizabeth arden.
Copy !req
1468. 10!
Copy !req
1469. Get me out of here!
Copy !req
1470. 9.
Copy !req
1471. Come on now, banker!
Copy !req
1472. 8.
Copy !req
1473. What's wrong
with this little girl?
Copy !req
1474. She a bad kisser
or something?
Copy !req
1475. 7.
Copy !req
1476. Chris, I really didn't
mean to save yourself.
Copy !req
1477. Get your ass down here
and save me!
Copy !req
1478. 6.
Copy !req
1479. Chris, get down here!
Copy !req
1480. You ain't giving me
much choice, boy.
Copy !req
1481. 5.
Copy !req
1482. Please, Chris!
Copy !req
1483. All right, boy.
Copy !req
1484. Last chance saloon!
Copy !req
1485. 4.
Copy !req
1486. Don't!
Copy !req
1487. 3.
Copy !req
1488. 2.
Copy !req
1489. Aah!
Copy !req
1490. 1.
Copy !req
1491. Diane!
Copy !req
1492. Help me!
Copy !req
1493. Oh, god, hurry,
get my hands.
Copy !req
1494. Hold on!
Copy !req
1495. Oh, my god!
Copy !req
1496. Get my hands!
Copy !req
1497. What took you so long?
Copy !req
1498. Ok, oh, get me out.
Copy !req
1499. I knew you'd save me.
Copy !req
1500. I think I dirtied
my diaper.
Copy !req
1501. Get me the hell
out of here, Chris!
Copy !req
1502. He's fly-dicking
with me!
Copy !req
1503. Eldona,
drop those blades!
Copy !req
1504. Get him, get him!
Copy !req
1505. Aah!
Copy !req
1506. Oh, shit!
Copy !req
1507. Hey!
Copy !req
1508. Who are
the infant bodies?
Copy !req
1509. Bobo and I'll debbull.
Copy !req
1510. They're not allowed
in the house.
Copy !req
1511. Get that spotlight,
ok?
Copy !req
1512. Ok.
Copy !req
1513. What do you play
in Atlantic city?
Copy !req
1514. Blackjack? Craps?
Copy !req
1515. Got to find them!
Copy !req
1516. I don't think
they saw us.
Copy !req
1517. Come on.
Copy !req
1518. Excuse me,
coming through.
Copy !req
1519. Sorry.
Copy !req
1520. Excuse me.
Copy !req
1521. Aw, we'll never
get across this.
Copy !req
1522. Let's head
towards the train.
Copy !req
1523. Come on,
through the woods.
Copy !req
1524. Smells
like Sao Paulo.
Copy !req
1525. Who's that man
that was with her?
Copy !req
1526. I don't know.
Copy !req
1527. I don't know, neither,
Copy !req
1528. but she got away.
Copy !req
1529. You're the one
that was supposed
Copy !req
1530. to be watching her.
Copy !req
1531. Yeah, that's the most
beautiful girl
Copy !req
1532. I've ever seen.
Copy !req
1533. Bobo, shut up
and drive!
Copy !req
1534. There they are!
Copy !req
1535. On the hill!
Copy !req
1536. Get them before
they get to the top.
Copy !req
1537. Stop them!
Copy !req
1538. Train.
Copy !req
1539. Hey!
Hey!
Copy !req
1540. Hey!
Copy !req
1541. Stop!
Copy !req
1542. Hey, stop!
Hey!
Copy !req
1543. Now!
Copy !req
1544. Come on!
Copy !req
1545. I'm with you.
Copy !req
1546. Right!
Copy !req
1547. Come on, reach!
Copy !req
1548. You can do it!
Copy !req
1549. I can't make it.
Copy !req
1550. Trust me.
Copy !req
1551. Come on, reach out!
Copy !req
1552. Come on, that's it.
Copy !req
1553. Damn it!
Copy !req
1554. We got to get
some help.
Copy !req
1555. As soon
as the train stops,
Copy !req
1556. we'll get off
and call the police.
Copy !req
1557. You saved my life.
Copy !req
1558. Thanks.
Copy !req
1559. It was worth it.
Copy !req
1560. Bye, Diane!
Copy !req
1561. Diane...
Bye-bye!
Copy !req
1562. Bye, Diane.
Copy !req
1563. We went around in
that spinning bed,
Copy !req
1564. the door flew up,
and we came...
Copy !req
1565. Got up into that,
uh, a-attic...
Copy !req
1566. In the attic...
Copy !req
1567. With the newspapers
and the, uh...
Copy !req
1568. All those licenses,
and then...
Copy !req
1569. That's pretty much where
we found all the licenses
Copy !req
1570. and the newspaper clippings
which matched...
Copy !req
1571. We were smoking
a cigar, relaxing...
Copy !req
1572. There was no way
to know...
Copy !req
1573. What was that?
Copy !req
1574. An escape hatch
or whatever.
Copy !req
1575. This door opened,
and we went flying.
Copy !req
1576. Bobo and I'il debbull
saved me.
Copy !req
1577. And we climbed
the cliff
Copy !req
1578. till we got
on the train
Copy !req
1579. right after the
fuel dump explosion.
Copy !req
1580. We think maybe
the brazillionaires
Copy !req
1581. have been killed.
Copy !req
1582. That's... dead.
Copy !req
1583. You folks, of course,
will have to come with us
Copy !req
1584. for identification
purposes.
Copy !req
1585. Wait a minute.
Copy !req
1586. This man removed
his nose and upper teeth
Copy !req
1587. 3 inches
in front of my face
Copy !req
1588. and started crooning
like bing Crosby.
Copy !req
1589. I'd like to help out,
but I'm pretty sure
Copy !req
1590. I can pick him out
in a lineup,
Copy !req
1591. you know what I mean?
Copy !req
1592. We could do it.
Copy !req
1593. We?
Copy !req
1594. This is the state
Attorney General.
Copy !req
1595. We have a warrant
to search these premises.
Copy !req
1596. Why not just
blast your way in?
Copy !req
1597. First we have to serve
the warrant.
Copy !req
1598. I bet we could get
them to come out.
Copy !req
1599. Us?
Copy !req
1600. Miss lightson doesn't
have a bad idea there.
Copy !req
1601. Well...
Copy !req
1602. I suppose
it's worth a try,
Copy !req
1603. if... if you two
are up to it.
Copy !req
1604. It'd be
our pleasure.
Copy !req
1605. Wait a minute. Wait.
Copy !req
1606. Can't wait
to see his face
Copy !req
1607. when he gets a load
of this.
Copy !req
1608. Ok.
Copy !req
1609. Yes?
Copy !req
1610. Well,
what's going on here?
Copy !req
1611. Who are you?
Copy !req
1612. Why are you bothering
an old man?
Copy !req
1613. You're through, judge.
Copy !req
1614. You kids better
look out behind you.
Copy !req
1615. There's a bee's nest.
Copy !req
1616. Hi, judge Alvin!
Copy !req
1617. Evening, troopers!
Copy !req
1618. Can't go too far
in this part of the world
Copy !req
1619. without running across
my friends.
Copy !req
1620. Alvin is something,
isn't he?
Copy !req
1621. Of course,
we can't admit
Copy !req
1622. that we appreciate the way
he gets things done.
Copy !req
1623. And since you know
what you know,
Copy !req
1624. I'm afraid we're going
to have to come
Copy !req
1625. to some kind
of a-ar-arran...
Copy !req
1626. It's the coal fire!
Copy !req
1627. The seams are giving way!
Copy !req
1628. Run for your lives!
Copy !req
1629. Come on, grab me.
Copy !req
1630. I'm not going
to lose you now.
Copy !req
1631. Got you.
Copy !req
1632. Hey, what's
all that shaking?
Copy !req
1633. I don't know.
Copy !req
1634. I didn't
do anything.
Copy !req
1635. Aah!
Copy !req
1636. My beemer! Get in!
Copy !req
1637. No, it won't start.
Copy !req
1638. It's got a fuel
cut-off switch.
Copy !req
1639. It's part
of the alarm system.
Copy !req
1640. No seat belts.
Copy !req
1641. No roof.
Copy !req
1642. Oh, my!
Copy !req
1643. Fausto, that was the
most adventurous weekend
Copy !req
1644. of my entire life.
Copy !req
1645. When I think about what
happened in valkenvania,
Copy !req
1646. I would do it again.
Copy !req
1647. Not me.
Copy !req
1648. I was like James Bond.
Copy !req
1649. Don't worry, Dennis.
Copy !req
1650. Now that you are head
of our personal security...
Copy !req
1651. And my lover...
Copy !req
1652. Dude, your life's
going to be fantastic.
Copy !req
1653. And don't you worry.
Copy !req
1654. No one's going
to touch you
Copy !req
1655. or my little
flora de la Luna.
Copy !req
1656. Ooh. Dennis,
listen to me...
Copy !req
1657. Woof! Woof!
Copy !req
1658. No! Unh!
Copy !req
1659. Hey, Chris.
Copy !req
1660. Chris,
hey, hey, hey!
Copy !req
1661. It's ok.
Take it easy.
Copy !req
1662. I think
you're just having
Copy !req
1663. a little napmare.
Copy !req
1664. Ohhh.
Copy !req
1665. It's over?
Copy !req
1666. Oh, yeah, it's over.
Copy !req
1667. You're ok,
we're safe.
Copy !req
1668. Oh, god.
Copy !req
1669. Take it easy.
Copy !req
1670. Oh, jeez,
what a weekend.
Copy !req
1671. Yeah, no kidding.
Copy !req
1672. It's ok.
Copy !req
1673. I'm going to go
take a shower.
Copy !req
1674. Ok.
Copy !req
1675. Just rest.
Copy !req
1676. I'll rest.
Copy !req
1677. Ok.
Copy !req
1678. I'm going to watch
a little TV.
Copy !req
1679. Numerous fire companies
Copy !req
1680. from New York,
New Jersey, Ohio,
Copy !req
1681. and all
neighboring states
Copy !req
1682. are barely able
to handle
Copy !req
1683. the subterranean mine fire
Copy !req
1684. near the town
of valkenvania.
Copy !req
1685. Diane,
you should see this.
Copy !req
1686. Our Susan campost
is on the scene.
Copy !req
1687. This cloud may have
a silver lining.
Copy !req
1688. Geologists say the brief
but intense heat
Copy !req
1689. from fissures
10 miles below
Copy !req
1690. have cooked the upper
coal tailings
Copy !req
1691. into a fine,
medium-grade crude...
Copy !req
1692. Over 50 million barrels.
Copy !req
1693. Wait just... just
one second, Roger.
Copy !req
1694. I see one of
the village residents
Copy !req
1695. rummaging through
the remains.
Copy !req
1696. Excuse me, sir,
how do you feel
Copy !req
1697. now that you
have lost everything?
Copy !req
1698. At least we all
got out alive.
Copy !req
1699. 'Course, there's nothing
left for us here now,
Copy !req
1700. so we're planning
to move in
Copy !req
1701. with my grandson-in-law.
Copy !req
1702. He lives
in New York City.
Copy !req
1703. Oh, come on, no! Wha...
Copy !req
1704. See you soon, banker!
Copy !req
1705. No, what?
Copy !req
1706. Aah!
Copy !req
1707. No, you won't.
Copy !req
1708. ahh...
Copy !req