1. Ve por allí
Copy !req
2. ¡Es precioso!
¡Vamos!
Copy !req
3. ¡Giorgio!
Copy !req
4. ¡Socorro!
Copy !req
5. ¡Socorro! ¡Alguien se ahoga!
Copy !req
6. ¡Dónde está Romolo?
Copy !req
7. Ha ido al City Hall.
Copy !req
8. ¡Al demonio con el City Hall!
Copy !req
9. Es una mujer.
Copy !req
10. ¡Ahí está!
Copy !req
11. ¿No está Tino tampoco?
Copy !req
12. ¿Se intenta ahogar ella misma?
Copy !req
13. Ahí está.
Entra a por ella.
Copy !req
14. ¡Salta! Si llega a la cloaca
no saldrá otra vez.
Copy !req
15. ¡Una mujer se ahoga!
Copy !req
16. Muchachos, sacadla.
Yo iré detrás.
Copy !req
17. ¡Pascello, corre!
¡Venid aquí!
Copy !req
18. ¿Qué hacéis? Así no.
Ponedla boca arriba.
Copy !req
19. ¡Stefano, date prisa!
Copy !req
20. ¿Dónde la habéis pescado?
Copy !req
21. Con cuidado
Cogedla por la barriga.
Copy !req
22. ¡Se ahogaba!
Copy !req
23. Posiblemente resbaló.
Mario la vio.
Copy !req
24. Debe haber resbalado
y caído.
Copy !req
25. - ¿Saltó del puente?
- No.
Copy !req
26. - ¿Se hundió?
- Tres veces
Copy !req
27. - Lo menos 7 veces
- 10 veces
Copy !req
28. Debe haber tragado un montón.
Necesitaremos ayuda. ¡Stefano!
Copy !req
29. ¿Qué ha sucedido?
Copy !req
30. - Más rápido con los brazos
- Ha perdido un zapato
Copy !req
31. Creo que está muerta.
Copy !req
32. Sacadle el agua
antes de que sea tarde.
Copy !req
33. Mirad como sale
¡Muévanse, chicos!
Copy !req
34. La hemos salvado.
Copy !req
35. ¡Fuera!
Copy !req
36. Vamos por Pompeo.
No ha visto un ahogado nunca
Copy !req
37. Mira
Copy !req
38. No quiero mirar,
tengo miedo
Copy !req
39. Me parece muerta
Copy !req
40. Los muertos no vomitan agua.
Copy !req
41. Ha abierto los ojos.
Bájala.
Copy !req
42. Le haremos
respiración artificial.
Copy !req
43. Sangra.
Copy !req
44. Es solo un arañazo.
Copy !req
45. Lo que necesita es brandy.
Copy !req
46. ¡De brandy nada!
Lo que necesita es leche.
Copy !req
47. Recupera el conocimiento.
Coge la moto y trae leche.
Copy !req
48. No tengo gasolina.
Copy !req
49. Tranquila ahora.
Copy !req
50. Estás bien, puedes dar
gracias a Dios.
Copy !req
51. Estás bien.
Copy !req
52. ¿Dónde está Giorgio?
Copy !req
53. ¿Qué Giorgio?
Copy !req
54. ¿Dónde vas?
Copy !req
55. ¿A quién busca?
Copy !req
56. - ¿No estaba sola?
- Sí
Copy !req
57. ¿Quién se piensa que es?
Copy !req
58. Tranquila.
Copy !req
59. ¡Me voy a casa!
¿Dónde están mis zapatos?
Copy !req
60. Aquí solo hay uno
Copy !req
61. Tiene 7 vidas, como un gato.
Copy !req
62. ¿Lo ves?
Apenas puede tenerse en pie
Copy !req
63. Pobrecilla,
no tiene buena cara.
Copy !req
64. Estabas casi muerta.
Copy !req
65. ¡Dejadme ir!
Copy !req
66. ¡Eh! ¡Que te hemos salvado!
Copy !req
67. Vosotros me habéis salvado
ahora quiero ir a casa, ¿vale?
Copy !req
68. Como quieras
ve a casa, adiós.
Copy !req
69. Hola, Cabiria.
Copy !req
70. ¿La conoces?
Copy !req
71. Claro. Es Cabiria.
Copy !req
72. ¿Dónde vive?
Copy !req
73. En Via Cecilia.
Copy !req
74. Hace la calle.
Copy !req
75. ¡Giorgio abre, soy yo!
Copy !req
76. ¡Soy yo! ¡Cabiria!
Copy !req
77. ¡Wanda!
Copy !req
78. ¿Wanda! Has visto a Giorgio?
Copy !req
79. ¿Qué te pasó?
Copy !req
80. Métete en tus asuntos.
¿Has visto a Giorgio?
Copy !req
81. - ¿Qué Giorgio?
- Mi Giorgio.
Copy !req
82. ¿Qué te ha pasado?
Copy !req
83. ¿Qué quieres de mí?
Copy !req
84. ¿Qué quieres?
Copy !req
85. No quiero nada.
¡Que te den!
Copy !req
86. Entra y sécate.
Copy !req
87. No tengo las llaves.
Copy !req
88. ¿Dónde las has puesto?
Copy !req
89. En mi monedero.
Copy !req
90. ¿Dónde está?
Copy !req
91. Giorgio lo tiene.
Copy !req
92. Dimos un paseo por el río y...
Copy !req
93. Me caí.
Copy !req
94. Se asustó y salió corriendo.
Copy !req
95. ¡Cabiria! ¡Abre!
Copy !req
96. Vamos, abre
Copy !req
97. Tengo que dormir.
Copy !req
98. Dime una cosa.
Copy !req
99. ¿Cuánto llevabas en el
monedero? Responde.
Copy !req
100. Si ves a Giorgio, estoy aquí.
Copy !req
101. ¿Qué haces?
Copy !req
102. Haces bien quedándote en casa.
Copy !req
103. Ve a la cama y duerme.
Copy !req
104. Te veré más tarde
cuando vuelva.
Copy !req
105. ¿Por qué no tomaste tu aspirina?
Tómala, te sentará bien.
Copy !req
106. Todavía aquí.
No estás cansada de parlotear.
Copy !req
107. No ves que he tenido bastante.
Copy !req
108. Piérdete.
Copy !req
109. ¿Quién te dijo que
éramos amigas?
Copy !req
110. Piérdete, ¿vale?
Copy !req
111. Y no vuelvas a pedirme
el termómetro.
Copy !req
112. ¿Quién te pide nada? ¡Idiota!
Copy !req
113. Eres un encanto.
Copy !req
114. ¿Alguien te tiraría al río por
40.000 liras?
Copy !req
115. ¿Ahogarte por 40.000 liras?
Copy !req
116. Hoy en día lo harían por 5.000.
Copy !req
117. ¿Alguien que te quiere?
Copy !req
118. Lo conoces desde hace un mes.
Copy !req
119. No sabes su nombre
ni donde vive.
Copy !req
120. ¿No lo entiendes? El te empujó.
Copy !req
121. Te empujó al río
Copy !req
122. Y tuviste suerte
porque si hubiera sido yo
Copy !req
123. Te hubiera mantenido la cabeza
dentro, idiota.
Copy !req
124. Díselo a los polis.
Copy !req
125. No soy una chivata.
Copy !req
126. Sigue mi consejo,
denúncialo.
Copy !req
127. Pero, ¿por qué lo ha hecho?
Le he dado todo.
Copy !req
128. Le di todo lo que quería.
No tenía que hacerlo.
Copy !req
129. Soy tan imbécil.
Copy !req
130. ¿Y si muriera?
Copy !req
131. Eso es, ¡se acaba la fiesta!
Copy !req
132. ¡Acabado! ¡Terminado!
Copy !req
133. Te daré camisas de seda.
Copy !req
134. Encuentra otra imbécil como yo.
Copy !req
135. Mira lo que le he comprado.
Un príncipe de Gales.
Copy !req
136. Pelo de camello
¡Nunca más, nunca!
Copy !req
137. ¿Quién te va a alimentar ahora,
San Pedro?
Copy !req
138. ¡Amor eterno!
Copy !req
139. Tú, sucio inútil.
Copy !req
140. ¡Vuelve a vender globos!
Copy !req
141. ¡Lo quemaré todo!
Copy !req
142. Sopa de pollo,
chuletas de ternera.
Copy !req
143. ¡Deberías caerte muerto!
Copy !req
144. ¡Esta es la última vez!
No me verás nunca más.
Copy !req
145. Es mi última tarde.
¡No me deberían ver contigo!
Copy !req
146. Mira la clase que tengo.
Copy !req
147. Pareces Moby Dick.
Copy !req
148. ¡Como te atreves!
Copy !req
149. ¿Sabes dónde deberías estar?
¡En el manicomio!
Copy !req
150. ¡Usa tus ojos!
¡Mírame bien!
Copy !req
151. Mírame, una gran dama.
Copy !req
152. Empeora continuamente.
Copy !req
153. Deberían llevársela.
Copy !req
154. ¡Así es como acabarás!
Copy !req
155. Y eso es el calentador.
Copy !req
156. - Este coche tiene de todo.
- Hasta coca-Cola
Copy !req
157. - ¿Me llevas?
- No es un tanque
Copy !req
158. - ¡Fuera!
- ¡No salgo!
Copy !req
159. ¡Vamos, muévete!
Copy !req
160. - ¿Por qué?
- Llevo a Wanda a dar un paseo
Copy !req
161. No sabes conducir.
Copy !req
162. Es mi coche, puedo hacer lo que
quiera con el. ¡Fuera!
Copy !req
163. Te visitaré en el hospital.
Lo veremos.
Copy !req
164. ¿Por qué no el modelo mayor?
Copy !req
165. ¿Otra, qué sabes tú de coches?
Siempre vas andando.
Copy !req
166. Siempre vas sobre 2 ruedas.
Copy !req
167. Aquí vuelve la loca.
Copy !req
168. - Adiós guapo
- Adiós cariño
Copy !req
169. Acuérdate de venir a ver a tu
princesa
Copy !req
170. Estupendo.
Copy !req
171. Yo habría escogido uno gris.
Copy !req
172. Es un color mas de moda
pero este es bonito.
Copy !req
173. Vas a agotar la batería.
Copy !req
174. Wanda, sal.
No quiero pelear esta noche.
Copy !req
175. Tampoco yo, fanático.
Copy !req
176. Bueno, un Fiat es un Fiat.
Copy !req
177. Con un coche la vida es muy
diferente. Siéntate aquí.
Copy !req
178. Y tú indica derecha, izquierda.
Copy !req
179. La gente cree que tienes dinero
secretaria, chica de papá.
Copy !req
180. Todos los hombres te persiguen.
Es estupendo.
Copy !req
181. - Escúchala
- ¿Qué?
Copy !req
182. ¡Sé como ha conseguido ese coche!
Copy !req
183. ¡Esa gilipollas!
Copy !req
184. ¡Espera!
Copy !req
185. ¡Quédate aquí!
Copy !req
186. - ¡Déjame salir!
- ¡Quédate!
Copy !req
187. ¿Bailas, Cabiria?
Copy !req
188. ¡Tienes suerte!
Soy el mejor bailarín de Roma.
Copy !req
189. ¡Vamos!
Copy !req
190. Ha encontrado otro holgazán
para decir "te quiero".
Copy !req
191. Uno que la enviará a pedir.
Copy !req
192. Sal de la calle querida,
o te haré arrestar.
Copy !req
193. Aquí estoy caballeros.
Copy !req
194. ¿Y qué, quién te necesita?
Copy !req
195. ¿Dónde vas con el coche?
¿Al hogar del jubilado?
Copy !req
196. Quizás, si tuviera 20 años menos.
Copy !req
197. ¡Sucio saco de pulgas!
Copy !req
198. ¡Solo estás celosa!
Copy !req
199. ¿Oyes eso, Cabiria?
¡Bo puede escapar con eso!
Copy !req
200. ¡Mira como acabarás,
mala puta!
Copy !req
201. Por favor, sea amable,
tenga corazón.
Copy !req
202. Por favor, por el bien de mi
Giorgio.
Copy !req
203. ¡Hazlo, sácale los ojos!
Copy !req
204. Wanda, vamos, otra vez
Copy !req
205. ¡Animo, Cabiria!
Copy !req
206. ¡No importa!
¡Golpéale, en el estómago!
Copy !req
207. ¡No las pares!
¡Es divertido!
Copy !req
208. ¡Páralo antes de que
venga la poli!
Copy !req
209. ¡La mataré!
Copy !req
210. ¡Déjame!
Copy !req
211. Métela en el coche.
Copy !req
212. ¡Aléjala!
Copy !req
213. - ¡Déjame!
- ¡Entra!
Copy !req
214. ¡Te machacaré la cara!
Copy !req
215. ¡Todavía no ha acabado!
Copy !req
216. ¡Ella ha arruinado mi cara!
Copy !req
217. Olvídala.
Copy !req
218. Te doy miedo, ¿verdad?
Copy !req
219. ¡Perdedora!
Copy !req
220. Toma, fuma.
Copy !req
221. ¿Dónde quieres ir?
Copy !req
222. A Via Veneto.
Copy !req
223. ¿Via Veneto?
¿Piensas que eres Popea?
Copy !req
224. Escucha, Cabiria, deberíamos
tener una conversación.
Copy !req
225. No lo haces bien.
Copy !req
226. ¿Quién cuida de ti?
Copy !req
227. Mira a Marisa y a mí.
Copy !req
228. Ella está segura donde quiera
que vaya.
Copy !req
229. Nadie en Roma le tocaría un pelo.
Copy !req
230. ¿Sabes por qué?
Copy !req
231. Déjame salir.
Copy !req
232. Qué esperas hacer aquí.
Copy !req
233. Las chicas pelean por sitios
en via Veneto y villa Borghese.
Copy !req
234. Cabiria, ¿por qué no te buscas
un hombre serio como yo?
Copy !req
235. No necesito uno.
Copy !req
236. - Te digo que sí
- Te digo que no
Copy !req
237. ¿Por qué esclavizarme por cerdos
sucios como tú?
Copy !req
238. Vamos a dejarlo.
Copy !req
239. Sí, déjalo
mejor me dejas salir.
Copy !req
240. Sí, mejor.
Copy !req
241. Adiós.
Copy !req
242. ¡Idiota! ¡Vete a pasear
por el paseo arqueológico!
Copy !req
243. ¿No puedo mirar?
Copy !req
244. ¿Sabes lo maravilloso que eres?
Copy !req
245. Vete.
Copy !req
246. ¿Ah sí? Pues me quedo aquí.
¿Lo ves?
Copy !req
247. Lo siento.
Copy !req
248. ¿Estás ciega?
Copy !req
249. ¡Jessie!
Copy !req
250. ¡Jessie! ¿Cómo puede suceder esto?
Copy !req
251. ¡Alberto Lazzari!
Copy !req
252. Jessie, no quiero enfadarme.
Copy !req
253. Jessie, ¡para!
Copy !req
254. ¡Déjame!
Copy !req
255. No hagas que pierda la paciencia.
Vuelve adentro.
Copy !req
256. Dame las llaves.
Copy !req
257. - Ve adentro, no seas estúpida.
- ¡No me toques, cerdo!
Copy !req
258. muévete, déjame entrar
¿Dónde vas?
Copy !req
259. - ¿Me das las llaves?
- ¡No!
Copy !req
260. - ¡No vas a salir!
- Me haces daño, ¡déjame!
Copy !req
261. Jessie, querida, escucha.
Copy !req
262. Escúchame por última vez.
Copy !req
263. - No hay nada más que decir
- Estoy cansado, eres agotadora.
Copy !req
264. - Estás arruinando mis pieles
- ¡Las compré yo!
Copy !req
265. ¡Bellaco!
Copy !req
266. - Espera un momento.
- ¿Para qué?
Copy !req
267. Puedes irte.
Copy !req
268. ¡Despreciable!
Copy !req
269. Si no regresas se acabó.
Copy !req
270. Bien, se acabó.
Copy !req
271. ¡Acabado!
Por fin, mucho mejor.
Copy !req
272. Gracias, Jessie.
Copy !req
273. ¿Qué quieres?
¡Vete!
Copy !req
274. ¡Eh, tú!
Copy !req
275. ¡Te hablo a ti!
Copy !req
276. Entra.
Copy !req
277. ¿Quién, yo?
Copy !req
278. Sí, tú, deprisa, entra.
Copy !req
279. ¡Rápido!
Copy !req
280. Cierra.
Copy !req
281. Sal.
Copy !req
282. ¿Pero por qué?
Copy !req
283. Venga, sal.
Copy !req
284. ¿Qué va a ser, Sr. Mustache?
Copy !req
285. ¿Qué pasa aquí?
Copy !req
286. ¡Entra, sal, entra, sal!
Copy !req
287. ¡Decídete!
Copy !req
288. Vamos a divertirnos.
Copy !req
289. - Ha dicho que entre
- Entonces entra
Copy !req
290. ¿Una mesa señor?
El show de hoy es excepcional.
Copy !req
291. ¿Su paraguas señora?
Copy !req
292. Por aquí señora.
Copy !req
293. ¿Quién es?
Copy !req
294. ¿Puedo ayudarle?
Copy !req
295. Siéntate aquí, venga.
Copy !req
296. Por favor.
Copy !req
297. Siéntate allí.
Copy !req
298. - ¡Alberto!
- Mónica
Copy !req
299. ¿Qué tal, Alberto?
Copy !req
300. ¡No hace falta presentarlo!
Copy !req
301. Encantada de conocerle.
Copy !req
302. Ayer los americanos me
hicieron una prueba.
Copy !req
303. Fue fantástico.
Copy !req
304. Tengo una copia en casa.
¿Quiere verla?
Copy !req
305. Señoras y señores, esto fue parte
del show. Antes de que bailen...
Copy !req
306. Me gustaría saludar y aplaudir
a un invitado ilustre que...
Copy !req
307. Nos honra con su presencia.
Copy !req
308. ¿Debo aplaudir también, Alberto?
Copy !req
309. ¡Muchachos, mambo número 26!
Copy !req
310. Hágame un favor,
venga a nuestra mesa.
Copy !req
311. Un grupo de mis amigos querría
conocerle.
Copy !req
312. - Vamos Alberto
- No puedo
Copy !req
313. Estoy con la señora.
Copy !req
314. Vamos a bailar.
Copy !req
315. Mambo, el mundo gira alrededor
del mambo.
Copy !req
316. ¡Qué mambo!
Copy !req
317. ¡Que mambo!
Copy !req
318. Si quiere estar con sus amigos
no se preocupes de mí.
Copy !req
319. ¿Qué?
Copy !req
320. No le quiero apartar de
sus amigos.
Copy !req
321. Es suficiente, vámonos.
Copy !req
322. Buenas noches Comandante.
Copy !req
323. ¡Entra, date prisa!
Copy !req
324. - ¿Has comido?
- No, bueno, un poco a las 8
Copy !req
325. - Vamos a cenar algo
- ¿Qué?
Copy !req
326. Vamos a cenar.
Copy !req
327. Bien, ¿dónde vamos?
Copy !req
328. A mi casa.
Copy !req
329. ¡Espere un momento!
Copy !req
330. ¡Vosotras!
Copy !req
331. ¡Miradme!
Copy !req
332. ¡Mirad con quien estoy!
Copy !req
333. ¿Sabéis quién es?
Copy !req
334. - ¿Llamó alguien?
- Nadie, Comandante
Copy !req
335. - ¿Qué quieres decir?
- No llamó nadie
Copy !req
336. - ¿Estabas dormido o despierto?
- Nadie llamó, yo estaba aquí.
Copy !req
337. Bien.
Copy !req
338. Cena para 2 en mi cuarto.
Copy !req
339. Si Miss Jessie llama, duermo.
Si insiste, duermo.
Copy !req
340. Si insiste otra vez, duermo.
Copy !req
341. Comeremos arriba-
¿Cómo te llamas?
Copy !req
342. ¿Cómo?
Copy !req
343. Venga, muévete.
Copy !req
344. ¿Qué, otro perro?
Copy !req
345. ¡Mira estos!
Copy !req
346. ¿Tienes peces?
Copy !req
347. Si.
¿Dónde lo puse?
Copy !req
348. - Déjaselo a la criada
- Pero se arrugará
Copy !req
349. ¡Idiota! ¿Por qué lo hice?
Copy !req
350. ¿Has visto alguna vez un idiota?
Bien, estás mirando a uno.
Copy !req
351. ¡Déjalo!
Copy !req
352. Ven.
Copy !req
353. - Otra vez, ¿cómo te llamas?
- Cabiria
Copy !req
354. ¿De dónde eres?
Copy !req
355. ¿Qué?
Copy !req
356. - ¿De dónde eres?
- De Roma. Piazza Risorgimento
Copy !req
357. Siéntate, me pones nervioso.
Copy !req
358. ¿Te gusta?
Copy !req
359. Un poco.
Copy !req
360. No es realmente...
Copy !req
361. No es precisamente mi gusto,
pero, sí.
Copy !req
362. La 5ta. De Beethoven
Copy !req
363. Me encanta.
Copy !req
364. Entra.
Copy !req
365. Déjalo ahí.
Me ocuparé de ello.
Copy !req
366. Cierra la puerta.
Copy !req
367. A ver qué ha traído.
Copy !req
368. Caviar, langosta.
Copy !req
369. Sírvete, come.
Yo no estoy de humor.
Copy !req
370. Sírvete.
No sé si te gustará.
Copy !req
371. 1949...
Copy !req
372. 1949...
Copy !req
373. Hace calor aquí.
Copy !req
374. Lo rompí.
Copy !req
375. ¿Dónde vives?
Copy !req
376. Más allá de la gasolinera.
Copy !req
377. - ¿Dónde?
- En la carretera de Ostia
Copy !req
378. - ¿Vienes a Via Veneto?
- ¿Via Veneto? ¿Yo?
Copy !req
379. Trabajo en la Passeggiata Archeologica.
Muy conveniente.
Copy !req
380. ¿Por qué?
Copy !req
381. El metro me deja justo allí.
Copy !req
382. Hay otra chica,
mi amiga Wanda.
Copy !req
383. Vive allí también.
Pero no me preocupan las demás.
Copy !req
384. Las demás duermen bajo los
arcos en Caracalla.
Copy !req
385. Yo tengo mi propia casa.
Copy !req
386. Con agua, electricidad, butano
tengo de todo.
Copy !req
387. Hasta un termómetro.
Copy !req
388. Esta de aquí, ¿la ve?
Copy !req
389. Nunca ha dormido bajo un arco
Copy !req
390. Bueno, quizás una vez.
Copy !req
391. O dos.
Copy !req
392. Por supuesto mi casa no es...
Copy !req
393. Como esto.
Copy !req
394. Pero es suficiente para mí.
A mí me gusta.
Copy !req
395. Come, come algo.
Copy !req
396. ¿Qué pasa?
Copy !req
397. ¡Maldita sea! ¡Sé quien eres!
Copy !req
398. ¡Lo sé! ¿Puedo decirlo?
Copy !req
399. ¿Puedo?
Copy !req
400. ¡Alberto Lazzari! ¡Lo reconocí enseguida
He visto todas sus películas.
Copy !req
401. Muy bien.
Copy !req
402. ¿Cuál es tu favorita?
Copy !req
403. Bueno, la última.
Copy !req
404. Tenías un traje con todo eso.
Entonces venía V. Gassman
Copy !req
405. Abría la puerta.
Copy !req
406. Luego estaba su hija.
Copy !req
407. No era yo.
Copy !req
408. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
409. Eres tan bello como tu casa.
Copy !req
410. Trae aquí los vasos.
Copy !req
411. - Champagne.
- Siéntate
Copy !req
412. ¿Qué pasa ahora?
Copy !req
413. ¿Quién se va a creer esto
cuando lo cuente?
Copy !req
414. Ya piensan que...
Copy !req
415. Podría no creérmelo yo misma
mañana.
Copy !req
416. Hazme un favor, dame una foto.
Copy !req
417. Y escribe: "Cabiria estuvo en
mi casa... Alberto Lazzari."
Copy !req
418. "Cabiria Ceccarelli estuvo en
mi casa"
Copy !req
419. Escríbelo justo así.
Copy !req
420. Ahora vamos a comer.
Copy !req
421. Y come tú también.
Copy !req
422. Una oliva
Copy !req
423. ¿Debo abrirla?
Copy !req
424. Pechuga de pollo
para alejar la tristeza.
Copy !req
425. Aquí está tu bandeja.
Copy !req
426. Si quieres más música de esa...
Copy !req
427. ¿Y qué es esto?
Copy !req
428. Lo vi en una película.
Copy !req
429. - Comandante.
- Sí, Davide.
Copy !req
430. - Es la Sta Jessie
- Estoy durmiendo
Copy !req
431. - Está aquí
- ¿Qué?
Copy !req
432. - Está abajo
- No le dejes pasar
Copy !req
433. Ya ha entrado.
Está subiendo.
Copy !req
434. ¡Idiota!
Copy !req
435. Alberto, abre.
Copy !req
436. - ¿Quién es?
- No seas estúpido, ¡abre!
Copy !req
437. Abre.
Copy !req
438. Es muy importante.
Copy !req
439. Un momento.
Copy !req
440. - La foto
- Si, deprisa
Copy !req
441. Alberto, ¿vas a abrir?
Copy !req
442. Ve al baño un minuto.
Copy !req
443. Me libraré de ella, ¡deprisa!
Copy !req
444. No me voy a ir.
Me quedaré aquí toda la noche.
Copy !req
445. - No te muevas
- Abre
Copy !req
446. ¡Alberto, por favor
abre asqueroso!
Copy !req
447. ¿Qué quieres?
Copy !req
448. ¿En qué estás pensando?
Copy !req
449. Estoy cansado.
Me tengo que levantar temprano.
Copy !req
450. ¿Yo trabajo, lo sabes?
Copy !req
451. Tengo sed, dame una bebida.
Copy !req
452. - ¿Qué?
- ¡Tengo sed!
Copy !req
453. ¿Qué te pasa?
Copy !req
454. ¡No puedo continuar así!
Copy !req
455. ¡Bueno, yo tampoco!
Copy !req
456. Tus celos
son insoportables.
Copy !req
457. No lo soporto más.
Copy !req
458. Vamos a dejarlo mientras que
todavía somos amigos.
Copy !req
459. Jessie, no hagas esto.
Duerme un poco.
Copy !req
460. Estamos muy cansados.
Copy !req
461. Nos llamaremos mañana.
Copy !req
462. - Sé que ya no me amas
- ¿Quién te ha dicho eso?
Copy !req
463. Has dejado de amarme.
Copy !req
464. - Admítelo
- Nunca diría eso
Copy !req
465. Admítelo y no te volveré a
molestar. Pero mentiría.
Copy !req
466. Incluso si nos viéramos
Copy !req
467. Cada 2 o 3 días sería feliz.
¿Por qué tan poco?
Copy !req
468. - ¿Cada día?
- Sí, cada día
Copy !req
469. Pero no seas tan celosa, no es mi
culpa que me miren las mujeres.
Copy !req
470. ¡Pero si eres feo!
Copy !req
471. ¿Cómo salgo de aquí?
Copy !req
472. Cabiria. Alberto Lazzari te
andaba buscando.
Copy !req
473. ¡No te hablo a ti!
Copy !req
474. - No la escuches
- ¿Quién escucha?
Copy !req
475. Ahí está Limpy,
hay un ganador.
Copy !req
476. ¡Viejo verde!
Copy !req
477. ¿Echas de menos la cárcel?
Copy !req
478. Vamos, Cabiria.
Vamos a reírnos.
Copy !req
479. ¿Por qué tenías que traerle?
Mala hierba nunca muere.
Copy !req
480. La Madonna podría
apiadarse de mi tío
Copy !req
481. ¿Qué?
Copy !req
482. Los peregrinos de la Madonna
del divino amor acaban de pasar.
Copy !req
483. No creo en todo eso.
Copy !req
484. - ¿No crees en milagros?
- Yo no
Copy !req
485. ¿Vamos el domingo?
Copy !req
486. Todos tendremos algo que pedir.
Copy !req
487. ¿Vendrás Cabiria?
Copy !req
488. ¿Yo? No lo sé, lo pensaré
además...
Copy !req
489. ¿Qué podría pedir?
Tengo de todo.
Copy !req
490. Incluso acabaré con la
hipoteca pronto.
Copy !req
491. Pero puede que vaya,
no he dicho que no.
Copy !req
492. Veremos.
Copy !req
493. ¿Crees que la Madonna malgastaría
un milagro en él?
Copy !req
494. ¡Curioso! La Madonna sabe como
ganaste tu dinero.
Copy !req
495. Vendiendo coca y chuleando
mujeres.
Copy !req
496. Voy a ver a la Madonna...
Copy !req
497. Y sé exactamente qué pediré.
Copy !req
498. No te burles de esas cosas.
Copy !req
499. ¿De verdad quieres ir?
Copy !req
500. ¿Qué pedirás?
Copy !req
501. Te hablo a ti.
¿Qué pedirás?
Copy !req
502. ¡Bajita!
Copy !req
503. ¿Te llevo?
Copy !req
504. Llama a esto un atajo.
Copy !req
505. He andado durante 1 hora.
Copy !req
506. ¿Quién sabe donde estoy?
Copy !req
507. ¿También vives en las cuevas?
Copy !req
508. Nunca te he visto antes.
Copy !req
509. Tengo casa propia.
Copy !req
510. ¡Gorgiano! ¡Gorgiano!
Soy yo, sube.
Copy !req
511. ¿Qué tal estás?
Copy !req
512. No muy mal, gracias señor.
Copy !req
513. ¿Dónde está Pietro?
¿Durmiendo?
Copy !req
514. Hace 2 días que lo llevaron
al hospital
Copy !req
515. Me han dicho que estaba muy mal.
Copy !req
516. - ¿Y tú qué necesitas?
- Lo que usted quiera, gracias señor.
Copy !req
517. Una manta, ¿está bien?
Copy !req
518. ¿A qué hospital llevaron a Pietro?
Copy !req
519. Al Fratebenefratelli.
Copy !req
520. Bien, lo visitaré si tengo tiempo.
Copy !req
521. Moreno, ¿quién es ese?
Copy !req
522. ¿Quién es, de la beneficencia?
Copy !req
523. Te hablo a ti.
Copy !req
524. ¿Te puedo ayudar?
Copy !req
525. ¿Vuelves a Roma más tarde?
Copy !req
526. ¿Me puedes llevar?
Copy !req
527. Sí, luego.
Copy !req
528. ¡Elsa!
Copy !req
529. ¡Ah, querido...!
Copy !req
530. ¡Te esperaba el sábado, pero
has venido hoy!
Copy !req
531. Estaba pensando ayer: "viene
cada 9 o 10 días".
Copy !req
532. Vino el miércoles, así que
aparecerá el sábado.
Copy !req
533. ¡A esta la conozco!
Copy !req
534. Bomba, ¿vives aquí?
Copy !req
535. Me gustaría tener lo de antes.
Copy !req
536. Una casa en Roma, otra en Ostia.
Copy !req
537. ¡Llenas de regalos,
dinero en el banco, joyas, oro!
Copy !req
538. ¡Tenía 5 kilos de oro!
Copy !req
539. No miente, pero quien la
creería ahora.
Copy !req
540. Ni siquiera me peinan.
Copy !req
541. Pero si llevo una blusa pobre...
Copy !req
542. Y pendientes blancos.
Copy !req
543. Vamos Elsa, toma esto.
Copy !req
544. ¡Mira los dulces que trajiste!
Y solo para mí, no para los demás.
Copy !req
545. Dámelo para esconderlo.
Copy !req
546. ¡El de chocolate!
Copy !req
547. Pignoli, mirad, como la lluvia.
Copy !req
548. ¡Gracias!
Copy !req
549. ¿Y cuándo volverás?
¿Cuándo?
Copy !req
550. Dios te proteja del mal, hijo mío.
Copy !req
551. Por supuesto que...
Copy !req
552. Muchos hambrientos en Roma, ¿eh?
Copy !req
553. ¿Conduces mucho por la noche?
Copy !req
554. No tanto como necesitaría.
Copy !req
555. ¿Y durante el día?
Copy !req
556. No, de día los pobres deambulan.
Copy !req
557. ¿Cómo los podría encontrar?
Copy !req
558. Figúratelo.
Copy !req
559. Yo también salgo por la noche
y nunca te he visto.
Copy !req
560. Pero como se te ocurrió la idea...
Copy !req
561. ¿La idea de hacer este trabajo?
Copy !req
562. No lo sé ni yo, poco a poco.
Copy !req
563. Ya estamos, ahí está tu tranvía.
Copy !req
564. ¿Vives lejos de aquí?
Copy !req
565. A unos 19 km. En dirección
a Ostia.
Copy !req
566. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
567. María Ceccarelli.
Copy !req
568. ¿Estás sola?
Copy !req
569. Mi padre y mi madre murieron
cuando era pequeña.
Copy !req
570. Vine a Roma después.
Copy !req
571. Ahora ve y duerme algo.
Copy !req
572. Así que...
Copy !req
573. Hasta luego.
Copy !req
574. Gracias, gracias por todo.
Copy !req
575. Don Vincenzo,
el grupo de Rieti está aquí.
Copy !req
576. ¡Peras ácidas!
Copy !req
577. Ayúdame Maurizio.
Copy !req
578. ¡Wanda, vigila a esa gente!
Copy !req
579. Ahí está el de las velas.
Vamos tío.
Copy !req
580. ¿A cuánto las velas?
Copy !req
581. Escoja.
Las tengo de 50, 100, 150.
Copy !req
582. La más grande.
Copy !req
583. Cogeremos 2 cada uno.
Copy !req
584. ¡Wanda, las velas,
por aquí!
Copy !req
585. ¿Estas valen?
Copy !req
586. Sólo quiero una, la pagaré yo,
te pagaré luego
Copy !req
587. No,
yo las pagaré todas.
Copy !req
588. - ¿Qué haré con esto ahora?
- ¡Qué estupidez!
Copy !req
589. ¿Cuánto es todo?
Copy !req
590. ¡Abran paso, un enfermo!
¡Déjennos pasar!
Copy !req
591. ¡Tan joven!
Copy !req
592. ¡Estamos aquí,
esperad!
Copy !req
593. ¡Vamos a hacernos fotos!
Copy !req
594. - Ven Cabiria, nos llaman.
- Voy.
Copy !req
595. ¿Dónde está Wanda?
Copy !req
596. ¡Wanda, venga!
Copy !req
597. ¡Marisa!
Copy !req
598. ¡Piérdete!
Copy !req
599. ¿Con esa nariz quieres una foto?
Copy !req
600. ¿Quién hace la foto?
¿Cuánto?
Copy !req
601. ¿Ahora qué hacemos?
Copy !req
602. Necesitas confesar, ahí, donde
dice Confesiones.
Copy !req
603. Ya me confesé ayer.
Copy !req
604. ¡Cuidado,
es un lisiado!
Copy !req
605. Wanda, voy a pedir a la Madonna
también, como tú.
Copy !req
606. ¿Y qué voy a pedir yo?
Copy !req
607. ¿No te acuerdas?
Copy !req
608. Podría pedir una
casa en Peripli.
Copy !req
609. ¡Eso no es lo que dijiste!
Copy !req
610. ¿No te acuerdas?
Copy !req
611. Pediré lo que me apetezca
Copy !req
612. Pero dijiste que pedirías...
Copy !req
613. Cambié de opinión.
Copy !req
614. ¿Por qué hablas así?
Copy !req
615. ¿Ves?
Se me ha apagado la vela.
Copy !req
616. 30 misas a 1000 cada una
son 30.000.
Copy !req
617. Les di 35.
Copy !req
618. Hiciste bien,
nunca se sabe.
Copy !req
619. ¿Cómo es el acto de contricción?
Se me ha olvidado.
Copy !req
620. Señor, me arrepiento de
todo corazón...
Copy !req
621. - Si, ¿y después?
- Está escrito en el confesionario
Copy !req
622. Espera aquí,
¡no podemos ir juntas!
Copy !req
623. Es suficiente por ahora.
Copy !req
624. ¡Usa la otra entrada!
Copy !req
625. ¡Tranquilidad no empujen!
Copy !req
626. Estoy mareado,
no lo puedo evitar.
Copy !req
627. El también,
¿no lo ves?
Copy !req
628. Cuidado, tío.
Copy !req
629. - Ahí está el altar, tío
- No puedo
Copy !req
630. No puedo seguir,
no me puedo mover.
Copy !req
631. Te cogeré mientras estemos en
el altar.
Copy !req
632. Tengo que descansar.
Copy !req
633. Rosie, ven, creo que se va
a desmayar.
Copy !req
634. Inténtalo tío, casi hemos
llegado.
Copy !req
635. Todos tienen una agonía secreta.
Copy !req
636. Todos queremos que se cumpla
un deseo.
Copy !req
637. ¡Abre tu corazón a los que sufren
Santa María!
Copy !req
638. ¡Misericordia,
Madonna!
Copy !req
639. ¡Gritad con todo vuestro corazón
"Viva María!"
Copy !req
640. - ¡Cúrame, Madonna!
- ¡Ayúdame, Madonna!
Copy !req
641. ¡Wanda,
por aquí!
Copy !req
642. Quédate cerca.
¿Y ahora que pasa?
Copy !req
643. ¡No sé!
Copy !req
644. Deberías oír los latidos de mi
corazón, estoy temblando.
Copy !req
645. Me encuentro rara,
Wanda.
Copy !req
646. Ahora todos de rodillas y rezad.
Copy !req
647. Amleto, ¿me concederá la Madonna
su gracia?
Copy !req
648. Creo que sí.
Copy !req
649. Ahora aproximaros al altar.
Copy !req
650. Mirad en sus dulces ojos y en su
mirada, cada uno de vosotros...
Copy !req
651. Sentirán la luz de la esperanza
Copy !req
652. Madonna,
ayúdame...
Copy !req
653. A cambiar mi vida.
Copy !req
654. Derrama tu gracia en mi también.
Copy !req
655. Hazme cambiar de vida.
Copy !req
656. - ¡Tío, ahora!
- Tengo miedo
Copy !req
657. Deja las muletas, ella tendrá
misericordia.
Copy !req
658. ¡Tengo miedo!
Copy !req
659. Yo te sujeto.
Copy !req
660. Madonna,
soy un pecador.
Copy !req
661. Un gusano de tierra.
Copy !req
662. Ten misericordia.
¡No me dejes!
Copy !req
663. ¿Has perdido tu lengua?
Bebe.
Copy !req
664. Cuidado Wanda.
Un vaso y a la tumba.
Copy !req
665. ¿Qué haces?
Copy !req
666. - Pienso
- ¿Sobre qué?
Copy !req
667. - ¿Qué ha dicho?
- Que piensa
Copy !req
668. Demasiada bebida
hará que te explote la cabeza.
Copy !req
669. ¡Mira a esos delincuentes!
¡Parad con la maldita pelota!
Copy !req
670. ¡Lo hacen a propósito!
Copy !req
671. ¡Yo los apañaré!
Copy !req
672. ¡La próxima vez la chuto para
el otro lado!
Copy !req
673. ¿Queréis quedaros aquí solos?
El tío y yo nos vamos.
Copy !req
674. - ¿Por qué querríamos?
- ¿Qué te pasa?
Copy !req
675. - ¿Y si quisiéramos?
- ¿Qué pasa Cabiria?
Copy !req
676. Eh,
venid aquí a por la pelota.
Copy !req
677. ¡Venid si la queréis!
Copy !req
678. Ve a por ella, si no puede ni
andar.
Copy !req
679. No voy a tener líos con ella.
Copy !req
680. Esta música es aburrida.
Copy !req
681. ¿Qué haces idiota?
Copy !req
682. No hemos cambiado.
Copy !req
683. Nadie ha cambiado.
Copy !req
684. Estamos igual que antes,
como el impedido.
Copy !req
685. ¿Qué quieres cambiar,
Cabiria?
Copy !req
686. ¿Crees que esto es el final?
Copy !req
687. ¿Sabes qué voy a hacer?
Copy !req
688. Voy a vender la casa, todo,
me voy.
Copy !req
689. Adiós, muchachos,
he acabado con todo esto.
Copy !req
690. ¿Dónde irás?
Copy !req
691. ¿Dónde?
¿Piensas que soy como tú?
Copy !req
692. Yo sé adonde puedo ir.
Copy !req
693. ¡Mira a esas monjitas!
Copy !req
694. ¿Adónde vas con el estandarte?
Copy !req
695. ¿Buscando caracoles?
Copy !req
696. ¿Por qué le hiciste beber?
Copy !req
697. ¿Le hice beber?
Copy !req
698. ¿Os concedió la Madonna
misericordia?
Copy !req
699. ¿Lo hizo?
Copy !req
700. ¿Cabiria,
quieres que nos arresten?
Copy !req
701. ¡Amleto,
mírala!
Copy !req
702. ¿Qué?
Copy !req
703. ¡Tráela otra vez!
Copy !req
704. ¡Dejadme solo!
¡Quiero escuchar, seguid tocando!
Copy !req
705. ¡Venid chicos!
¡Venid a divertiros!
Copy !req
706. ¡Venid a bailar!
Copy !req
707. ¡Olvidad el estandarte!
Copy !req
708. ¿Por qué siempre te entrometes?
¡Piérdete!
Copy !req
709. ¡Cabiria!
¡No estás en condiciones!
Copy !req
710. - ¡Déjame!
- ¡Estás borracha!
Copy !req
711. ¿Quién esta borracha?
¿Tú que sabes?
Copy !req
712. ¿Es bueno el show?
¡Eh! ¡Le he hecho una pregunta!
Copy !req
713. ¿Quiere que le diga que apesta?
Copy !req
714. Como pueden ver, la cabeza
de mi ayudante...
Copy !req
715. Está rodeada de dagas.
Copy !req
716. Sin duda su cabeza debe estar...
Copy !req
717. empapada en sangre.
Copy !req
718. Uds. Se sorprenderán de ver que
su cabeza ha desaparecido.
Copy !req
719. En la segunda parte
del show haremos...
Copy !req
720. Experimentos de hipnotismo
y sugestión.
Copy !req
721. ¿Alguien quiere ser voluntario?
Copy !req
722. ¡Yo!
Copy !req
723. Suba,
sin miedo.
Copy !req
724. No hay ningún peligro.
Copy !req
725. Necesitamos ahora una representante
del bello sexo.
Copy !req
726. - ¿Ud., señorita?
- ¿Quien, yo?
Copy !req
727. Si, Ud, suba,
sea valiente.
Copy !req
728. No, no quiero.
Copy !req
729. ¿Dejará a esos jóvenes solos?
Copy !req
730. ¡Ve tú!
Copy !req
731. ¡Vamos muchacha!
Necesitamos reírnos.
Copy !req
732. ¿Queréis reíros?
Copy !req
733. ¡Miraos en un espejo!
Copy !req
734. Venga señorita, no se haga
rogar.
Copy !req
735. ¿Tengo que ir a por Ud.?
Copy !req
736. Iré a por Ud.
Copy !req
737. Sin miedo,
todos somos amigos.
Copy !req
738. Son todo embustes.
Copy !req
739. - ¿Viene?
- Si, voy
Copy !req
740. ¿Cree que tengo miedo?
Copy !req
741. De todas maneras
todo esta amañado.
Copy !req
742. No hay razón para asustarse.
Ha demostrado lo valiente que es.
Copy !req
743. Venga, estará bien.
Ahora, vamos a divertirnos.
Copy !req
744. Oh, soy tan despistado.
¡Es imperdonable!
Copy !req
745. Olvidé completamente que la
Srta. Elvira está dentro aún.
Copy !req
746. ¡Oh, este calor!
Ud. Tiene calor también, ¿verdad?
Copy !req
747. ¿Qué tal un paseo en bote?
¿Alguien se marea?
Copy !req
748. Yo estuve en Elba de niño.
Copy !req
749. Tú apenas llegaste a Ostia.
Copy !req
750. ¿Nadie se marea?
Estupendo.
Copy !req
751. Y aquí está nuestro bote.
Copy !req
752. Lo llamamos Intrépido porque
siempre desafía las olas.
Copy !req
753. Vamos muchachos, que no tenga
que pedirlo.
Copy !req
754. Srta.
quédese aquí.
Copy !req
755. El bote espera, el mar esta
tranquilo y el tiempo es bueno.
Copy !req
756. ¡Me voy de aquí!
Copy !req
757. ¿Dónde va?
Copy !req
758. ¡Es bueno!
¡Lo ha derrotado!
Copy !req
759. ¡Miradme a los ojos!
Copy !req
760. Coged los remos
y empezad a remar.
Copy !req
761. El mar esta tranquilo, claro,
sentid la brisa.
Copy !req
762. Llenad los pulmones del aire
del mar.
Copy !req
763. ¡Delfines!
Copy !req
764. ¡Míralos saltar!
Copy !req
765. Uno no se siente muy bien.
Copy !req
766. Las cosas no van bien.
Copy !req
767. Estamos en mar abierto, las
olas se hinchan.
Copy !req
768. Oíd el viento silbar.
Copy !req
769. ¡Es un huracán!
Copy !req
770. ¡Socorro,
sujetad el timón!
Copy !req
771. ¡Sálvese quien pueda!
Copy !req
772. ¡Mamma mía bella!
¡Me ahogo!
Copy !req
773. - ¿Asustados, verdad?
- ¡Cualquiera lo habría estado!
Copy !req
774. ¿Dónde va?
Copy !req
775. - ¿Quién, yo?
- Si.
Copy !req
776. - ¿No ha acabado?
- No.
Copy !req
777. No ha acabado.
¿Me iba a dejar solo?
Copy !req
778. ¿Qué quiere ahora?
Copy !req
779. ¿Sra. O Srta.?
Copy !req
780. - ¿Se ha divertido?
- No
Copy !req
781. Me gustaría hablarle un momento.
Venga.
Copy !req
782. - ¿Es de Roma?
- Si, vivo en Roma
Copy !req
783. ¿Qué parte de la ciudad?
¿Colonna? ¿Parioli? ¿Prati?
Copy !req
784. En Prati.
Copy !req
785. Vamos, sea sincera,
¿dónde vive?
Copy !req
786. En Borgata San Francesco.
Copy !req
787. ¿Qué es tan divertido?
Copy !req
788. No les haga ni caso.
Solo bromean.
Copy !req
789. Así que no está casada
pero le gustaría estarlo.
Copy !req
790. ¿Por qué debería casarme?
Copy !req
791. - No soy tonto
- ¡Quién se casaría con ella!
Copy !req
792. Todas las chicas
quieren casarse.
Copy !req
793. Conozco un joven al que le
gustaría casarse con Ud.
Copy !req
794. ¿Conmigo?
Copy !req
795. Es rico, guapo, monta a caballo
y tiene un Ferrari.
Copy !req
796. A ver si lo podemos organizar.
Copy !req
797. ¿En que trabaja?
Copy !req
798. ¡Es condesa!
Copy !req
799. Escuche, estoy bien como estoy.
Tengo de todo.
Copy !req
800. Y ahora me voy.
Copy !req
801. No necesito nada.
Copy !req
802. ¡Es así!
Copy !req
803. Incluso mejor.
Copy !req
804. ¿Entonces es rica?
Con casas, cuentas bancarias.
Copy !req
805. La casa donde vivo es mía,
¿está bien?
Copy !req
806. Y ahora me iré.
Copy !req
807. Un momento.
Copy !req
808. No me haga parecer idiota.
Copy !req
809. Al menos déjeme presentarle al
joven, Oscar.
Copy !req
810. ¿Quién narices es Oscar?
Copy !req
811. Por favor,
de un paso adelante.
Copy !req
812. Que elegante estás.
Copy !req
813. Ven, me gustaría presentarte a
la Srta.
Copy !req
814. Ella quería conocerte también.
Copy !req
815. Un placer.
Copy !req
816. El placer es de él,
créame.
Copy !req
817. Ahora que se conocen, los dejaré
solos.
Copy !req
818. Es un hermoso jardín lleno
de flores.
Copy !req
819. Pueden hablar, confiad en el otro.
Nadie escucha.
Copy !req
820. Mire Srta.,
Oscar le ofrece el brazo.
Copy !req
821. Venga Srta., coja su brazo, no
hay mal en ello.
Copy !req
822. Pero acabamos de conocernos.
Copy !req
823. Ahora pasean, el camino está
lleno de flores.
Copy !req
824. Los pájaros gorjean, Oscar no
se atreve a hablar.
Copy !req
825. Es tímido,
sensible.
Copy !req
826. Ahora el dice,
Srta...
Copy !req
827. He esperado conocerla tanto
tiempo.
Copy !req
828. ¿Le puedo preguntar algo?
Copy !req
829. Ud. No esta comprometida,
¿verdad?
Copy !req
830. ¿Nunca hubo un
hombre en su vida?
Copy !req
831. Eso pensaba.
Copy !req
832. A menudo la veo en su ventana,
y en la misa del domingo.
Copy !req
833. Sus ojos están siempre bajos,
Ud. Está siempre con su madre.
Copy !req
834. Bien, coger flores muestra un
alma gentil.
Copy !req
835. Srta., ¿podría esperar verla otra
vez?
Copy !req
836. Gracias, ¿cómo dijo que se
llamaba? María.
Copy !req
837. Gracias, guardaré esta flor como
un objeto precioso.
Copy !req
838. ¿Quiere bailar conmigo?
Copy !req
839. Toque maestro, Oscar y María
quieren bailar.
Copy !req
840. La orquesta tocara un vals
hermoso.
Copy !req
841. Soy rico, pero infeliz y
estoy solo.
Copy !req
842. ¿Para qué, coches, viajes
y hoteles de lujo?
Copy !req
843. ¡Humo, ilusión!
Copy !req
844. Lo que quiero es un hogar,
niños y una mujer como tú.
Copy !req
845. Me deberías haber conocido a
los 18 años.
Copy !req
846. Tenia el pelo moreno y largo.
Copy !req
847. Para mi siempre
tendrás 18 años.
Copy !req
848. Entonces,
es verdad.
Copy !req
849. ¿De verdad me quieres?
Copy !req
850. ¿De verdad,
no me engañas?
Copy !req
851. ¿De verdad me quieres?
Copy !req
852. Vale, vale,
está bien.
Copy !req
853. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
854. ¿Qué me ha hecho hacer?
Copy !req
855. ¿Todavía aquí?
Tengo que cerrar.
Copy !req
856. ¡Voy, voy!
Copy !req
857. ¿Están esos
sinvergüenzas todavía?
Copy !req
858. Todo el mundo se ha ido.
No queda nadie.
Copy !req
859. Ahora fuera.
Tengo que cerrar.
Copy !req
860. Les enseñaré 1 o 2 cosas.
Copy !req
861. Perdóneme,
Srta.
Copy !req
862. Soy Donofrio,
contador
Copy !req
863. Disculpe mi atrevimiento.
Copy !req
864. Normalmente no paro a las jóvenes
en la calle.
Copy !req
865. Estaba entre el público.
Copy !req
866. ¡Oh! Ud.
miraba.
Copy !req
867. ¡Gran espectáculo!
Copy !req
868. ¡Segura que le gusta eso!
Copy !req
869. Si alguna vez veo a ese asqueroso
otra vez...
Copy !req
870. ¡Srta., por favor, no me
malinterprete!
Copy !req
871. ¡Estoy de acuerdo con Ud.!
Copy !req
872. De hecho la comprendo.
Copy !req
873. Ha venido a decirle lo
conmovido que estoy.
Copy !req
874. Todos podemos parecer cínicos
y calculadores.
Copy !req
875. Pero cuando encaramos la pureza
y la inocencia...
Copy !req
876. La máscara del cinismo se cae...
Copy !req
877. Y lo mejor de
nosotros despierta.
Copy !req
878. Quería agradecerle que me
hizo bien.
Copy !req
879. Parece que hace frío,
¿verdad?
Copy !req
880. Disculpe,
es la humedad de la noche.
Copy !req
881. ¿La puedo invitar a algo?
Copy !req
882. No le conozco.
Copy !req
883. Esos bichos están ahí todavía.
Copy !req
884. Disculpe mi insistencia, pero esos
esos experimentos con magnetismo...
Copy !req
885. son muy peligrosos.
Copy !req
886. Usan desequilibrios y otros
desórdenes.
Copy !req
887. ¡Por eso me sentí tan rara!
Copy !req
888. Fría, caliente, sudorosa,
como si tuviera fiebre.
Copy !req
889. ¡Y como es eso!
Copy !req
890. Yo sugeriría cognac.
Te sentaría bien.
Copy !req
891. Venga,
nos sentaremos.
Copy !req
892. Un momento.
Copy !req
893. Por favor,
siéntese.
Copy !req
894. 2 cognacs,
por favor.
Copy !req
895. Juro que casi nunca he sufrido
como esta noche.
Copy !req
896. Cuando ese charlatán le dijo palabras
de amor en el nombre de Oscar...
Copy !req
897. Y Ud. Respondía con tanta ternura
y emoción...
Copy !req
898. Me ponía enfermo.
Copy !req
899. Algo me dolía dentro.
Copy !req
900. Me sentía enfermo.
Copy !req
901. Deprisa,
tengo que cerrar.
Copy !req
902. No se enfade.
Copy !req
903. Algunas cosas no las puede tocar
la vulgaridad humana.
Copy !req
904. Ni siquiera en una multitud idiota
que ríe estúpidamente...
Copy !req
905. Siempre hay alguien que sabe
y comprende.
Copy !req
906. Alguien que aprecia.
Copy !req
907. ¿Pero qué he hecho?
Copy !req
908. Ud ha representado una tierna
y delicada escena de amor.
Copy !req
909. Me ha llegado al alma.
Copy !req
910. No puedo siquiera explicarlo.
Copy !req
911. Lo que mas me impresionó...
Copy !req
912. Es que dentro, eres tan pura
como a los 18 años.
Copy !req
913. Cuando ibas a misa
con tu madre...
Copy !req
914. Y tenías el pelo largo y moreno.
Copy !req
915. ¿Dije eso de verdad?
Copy !req
916. Hora de cerrar.
Copy !req
917. ¿Cuánto?
Copy !req
918. 150 liras.
Copy !req
919. - Gracias
- Tú, ve a dormir a casa
Copy !req
920. Escuche, Srta.
Copy !req
921. Lo que ha pasado esta noche es
muy importante para mí.
Copy !req
922. Imagine si Ud.
Copy !req
923. No soy de por aquí.
He venido por casualidad.
Copy !req
924. Me gusta pasear por la ciudad,
por barrios que no conozco.
Copy !req
925. Fui al Music Hall sin saber
por que.
Copy !req
926. No hay explicación de lo que pasó.
Fue el destino.
Copy !req
927. Si,
la palabra es destino.
Copy !req
928. ¿Pero,
quién es Ud.?
Copy !req
929. Parece que es de Parioli.
Copy !req
930. ¿Qué quiere decir?
Copy !req
931. Habla como los de Parioli.
Un tipo refinado.
Copy !req
932. Le dije que me llamo Donofrio.
Trabajo para el gobierno.
Copy !req
933. ¿Qué quiere de mí?
Copy !req
934. Me comprendería mejor si le
digo mi nombre de pila.
Copy !req
935. Es Oscar,
me llamo Oscar.
Copy !req
936. - ¿Se llama Oscar?
- Si
Copy !req
937. ¿Y qué? Llamarse Oscar puede
ser una coincidencia, ¿no?
Copy !req
938. Si, ¿pero no resulta extraño que
el hipnotizador escogiera Oscar?
Copy !req
939. Srta., debo verla otra vez.
¿Espera el autobús?
Copy !req
940. Si, estoy muy cansada,
debo ir a la cama.
Copy !req
941. ¿Nos despedimos ahora
para no vernos otra vez?
Copy !req
942. Imposible.
¡Tengo que verla otra vez!
Copy !req
943. La ciudad es enorme y tenemos
tanto que decirnos todavía.
Copy !req
944. ¿Cuándo y donde podemos vernos
otra vez, por favor?
Copy !req
945. No lo sé,
yo trabajo.
Copy !req
946. Soy vendedora. De todas formas,
¿qué nos podemos decir?
Copy !req
947. - ¿Qué?
- ¿Qué diríamos?
Copy !req
948. Ahí esta el autobús,
hasta luego.
Copy !req
949. Por favor no diga que no.
Yo trabajo también.
Copy !req
950. Quizás nos podemos ver después
del trabajo.
Copy !req
951. Mañana por la tarde. Srta. Espere.
¿Qué tal mañana por la tarde?
Copy !req
952. - Por la tarde no puedo
- ¿Domingo por la tarde entonces?
Copy !req
953. ¿Domingo?
Copy !req
954. ¿Domingo, la Estación Terminal,
a las 7:00?
Copy !req
955. No sé,
me siento extraña.
Copy !req
956. ¿Qué hace?
Copy !req
957. ¡De prisa,
vamos!
Copy !req
958. ¡Aquí estoy!
Copy !req
959. Yo estaba allí, siento hacerle
esperar.
Copy !req
960. Gracias por venir.
Copy !req
961. Podría haber pensado que era
molesto.
Copy !req
962. Todo ha sido tan extraño...
Copy !req
963. Como si soñara.
Copy !req
964. Me tomé la libertad...
Copy !req
965. Gracias,
no tenía...
Copy !req
966. Ha sido un placer.
Vamos por ahí.
Copy !req
967. El dice que quiere hablar conmigo
y habla y habla.
Copy !req
968. ¡Lo que habla!
Copy !req
969. Es un tipo que lee un montón.
Bien educado.
Copy !req
970. Anoche vimos un estreno en el
Metropolitan.
Copy !req
971. - ¡Eh, es el tercero!
- ¡Son tan buenos!
Copy !req
972. Ya sé que son buenos.
Copy !req
973. Así que vimos este estreno.
Copy !req
974. Gladiadores, con mártires
cristianos.
Copy !req
975. Me explicó que no era una
historia real.
Copy !req
976. Es de mentira, solo para las
películas, ¿lo entendéis?
Copy !req
977. Y entonces me dijo...
Copy !req
978. Que le encanta hablar conmigo
porque...
Copy !req
979. Porque lo entiendo.
Copy !req
980. Incluso es apuesto.
Copy !req
981. Ojos negros, tez morena,
como del norte.
Copy !req
982. Luego tomamos pizza en una
trattoria.
Copy !req
983. Paga el siempre.
Copy !req
984. Incluso las flores.
Copy !req
985. - ¿No quiere nada?
- Por supuesto que no
Copy !req
986. ¡Hazme el favor,
Cabi!
Copy !req
987. Lo veré mañana otra vez.
Copy !req
988. ¿Qué quiere?
Copy !req
989. ¿Cómo lo voy a saber?
Copy !req
990. ¿Y qué mas da?
¡Mientras pague!
Copy !req
991. ¡Oh, seguro!
Copy !req
992. ¡La policía!
Copy !req
993. ¡Lo que necesitáis es la cárcel!
Copy !req
994. ¡Arrestadlas a todas!
Copy !req
995. Yo no huyo,
¡si me queréis aquí estoy!
Copy !req
996. ¿Cómo estás?
¡Qué elegante está hoy!
Copy !req
997. ¿Cómo se siente?
Copy !req
998. - Bien, ¿y Ud.?
- Gracias, aquí
Copy !req
999. - Gracias, no debería haber...
- Ni lo mencione
Copy !req
1000. - Es demasiado
- Cójalo
Copy !req
1001. ¿Dónde iremos?
Copy !req
1002. Donde quiera.
Copy !req
1003. Es un día soleado.
Copy !req
1004. Vamos al Aventino.
Copy !req
1005. ¿Su familia no es de Roma?
Copy !req
1006. No me queda familia.
Copy !req
1007. Mi padre y madre murieron
cuando era niño.
Copy !req
1008. La soledad es pesada, pero
prefiero estar solo...
Copy !req
1009. Que comprometerme.
Copy !req
1010. Vivíamos en Puglia,
en un pueblo pequeño.
Copy !req
1011. El nombre no es importante.
No lo conocería.
Copy !req
1012. Crecí en una casa vieja,
recuerdo las lámparas de aceite.
Copy !req
1013. Mi padre tenia un pequeño solar.
Se llamaba Giovanni.
Copy !req
1014. Mi madre se llamaba Elsa,
pobre.
Copy !req
1015. Me gusta Elsa,
es bonito.
Copy !req
1016. No tenia hermanos
cuando mi padre murió...
Copy !req
1017. Algunos parientes desalmados
robaron a mi madre...
Copy !req
1018. Lo poco que tenía, dejándonos
muy pobres.
Copy !req
1019. Yo busqué trabajo.
Copy !req
1020. ¿Qué haces,
chica?
Copy !req
1021. Buenos días padre.
Copy !req
1022. ¿Unas monedas para San Antonio?
Copy !req
1023. Lo siento,
no llevo dinero.
Copy !req
1024. No importa,
otra vez será.
Copy !req
1025. Lo que es importante es estar
en gracia de Dios.
Copy !req
1026. Tú estas en gracia de Dios,
¿verdad?
Copy !req
1027. ¿No estás en gracia de Dios?
Copy !req
1028. ¿Por qué no?
Copy !req
1029. Todos deberían estar en gracia
de Dios.
Copy !req
1030. Quien vive en gracia de Dios
es feliz.
Copy !req
1031. Yo estoy en gracia de Dios y soy
feliz.
Copy !req
1032. Incluso fui a pedir gracia
de la Madonna.
Copy !req
1033. Quizás no supiste como pedir
o quizás no la necesitabas.
Copy !req
1034. ¿Estás casada?
Copy !req
1035. Malo, las chicas deberían estar
casadas y tener hijos.
Copy !req
1036. El matrimonio es sagrado.
Copy !req
1037. En la gracia de Dios, hija, pide
a San Antonio ayuda.
Copy !req
1038. Si me necesitas, soy el hermano
Giovanni.
Copy !req
1039. Del monasterio de San Francisco,
pero es difícil encontrarme.
Copy !req
1040. Siempre estoy dando vueltas
por ahí.
Copy !req
1041. ¡Eh, rubia!
Copy !req
1042. ¡Hasta luego!
Copy !req
1043. ¿Mañana?
Copy !req
1044. Mañana no puedo.
Copy !req
1045. Entonces pasado mañana
a la misma hora.
Copy !req
1046. También tengo trabajo
Copy !req
1047. ¿Cómo es eso?
Copy !req
1048. Se lo iba a decir...
Copy !req
1049. No se si seguiré viéndole.
Copy !req
1050. Pero, ¿por qué?
Copy !req
1051. No es que no me apetezca estar
con Ud.
Copy !req
1052. ¿Pero para qué?
Copy !req
1053. ¿Qué hago con Ud.?
Copy !req
1054. Ambos perdemos el tiempo.
Copy !req
1055. ¿Haciendo qué?
Copy !req
1056. De todas maneras, ¿qué quiere
de mí?
Copy !req
1057. Si quieres...
Copy !req
1058. Me casaré contigo.
Copy !req
1059. Quería pedírtelo antes.
Copy !req
1060. Pero no tuve el valor
he querido pedírtelo...
Copy !req
1061. Desde la primera vez que te vi.
Copy !req
1062. ¿Qué dice?
Copy !req
1063. ¿Casarse conmigo?
Copy !req
1064. ¿Qué dice? ¿Casarse con alguien
que ha visto 10 veces?
Copy !req
1065. ¿Alguien que no conoce?
Copy !req
1066. ¡Así no se hace!
Copy !req
1067. Gracias a Dios soy mas honrada
que otras.
Copy !req
1068. ¡Perdón,
pero así no se hace!
Copy !req
1069. ¿Qué sabe sobre mí?
Copy !req
1070. ¿Sobre quién soy?
Copy !req
1071. ¿Es así como se hace?
Copy !req
1072. ¡No debería engañar a nadie así!
Copy !req
1073. ¡Por que escogerme a mi entre
toda la gente!
Copy !req
1074. ¡De verdad!
Copy !req
1075. No te he preguntado nada y no
quiero saber nada.
Copy !req
1076. ¿A quién le importa?
Copy !req
1077. Los prejuicios no me afectan.
Copy !req
1078. Porque lo que importa es...
Copy !req
1079. Es que te conozco por dentro.
Copy !req
1080. Somos... somos...
dos criaturas solitarias.
Copy !req
1081. Tenemos que mantenernos juntos.
Te necesito.
Copy !req
1082. No me diga eso.
Copy !req
1083. No diga eso si no es verdad.
Copy !req
1084. ¡Pero lo es!
Copy !req
1085. ¿Qué has hecho?
Copy !req
1086. ¿Qué, idiota?
Copy !req
1087. ¡Me caso,
eso es!
Copy !req
1088. ¡Me ha pedido que me case con él!
¡Compraremos la tienda en Grotta Ferrata!
Copy !req
1089. Casi ha firmado el contrato.
Copy !req
1090. ¡Sin yo saberlo lo ha organizado
todo! La tienda, la casa.
Copy !req
1091. Venderé todo,
la casa...
Copy !req
1092. ¡Nos casamos en 2 semanas!
Copy !req
1093. ¡Wanda, me voy!
Copy !req
1094. Sabe que tú...
Copy !req
1095. ¡Claro que lo sabe!
Le he dicho todo.
Copy !req
1096. No le he ocultado nada.
Copy !req
1097. ¡Pero es un santo,
un ángel!
Copy !req
1098. No quería saber nada.
No le importaba.
Copy !req
1099. ¡Me ama!
Copy !req
1100. ¡Wanda!
¡Me ama!
Copy !req
1101. ¿Quién esta ahí?
Copy !req
1102. ¿Puedo ver al hermano Giovanni?
Copy !req
1103. todavía no ha vuelto.
¿Por qué quiere verlo?
Copy !req
1104. - Para confesarme
- Vaya a la iglesia a confesarse
Copy !req
1105. Quiero que el padre Giovanni
oiga mi confesión.
Copy !req
1106. No puede escuchar su confesión.
No está ordenado sacerdote.
Copy !req
1107. Lo sé pero...
lo esperaré.
Copy !req
1108. Bien,
entonces espere.
Copy !req
1109. ¡No me voy a llevar esto!
Copy !req
1110. ¿debería llevarme el búho?
Copy !req
1111. No, trae mala suerte.
Pero me llevaré la concha.
Copy !req
1112. Mira si cabe.
Si cabe me la llevo.
Copy !req
1113. Vendí eso.
Ponlo por allí.
Copy !req
1114. ¡Que desperdicio!
Dejar todo esto tan bueno.
Copy !req
1115. - Aquí están los platos
- ¡Los vendí, déjalos!
Copy !req
1116. ¿También?
Copy !req
1117. ¿Por qué no?
Me pagaron por ellos.
Copy !req
1118. Habría costado mas trasladarlo
todo.
Copy !req
1119. El lo vendió todo
así que yo también.
Copy !req
1120. ¡Empezamos de cero!
Todo nuevo.
Copy !req
1121. ¿Se te olvida algo?
Copy !req
1122. ¿Qué podría olvidar?
Copy !req
1123. - ¿Cogiste el dinero?
- ¡Desde luego, no soy idiota!
Copy !req
1124. ¿Ves?
Olvidaste tus pieles.
Copy !req
1125. ¿Qué pieles?
Copy !req
1126. - No, no quiero eso
- ¿Por qué no dárselo a mi tía?
Copy !req
1127. ¡Vale, pero date prisa!
¡están esperando entrar en casa!
Copy !req
1128. ¡Maldita sea!
Esos pobretones.
Copy !req
1129. Cierra la maleta por favor.
Copy !req
1130. ¡Ay, madre!
Copy !req
1131. Tanto por ahí.
y después me caso.
Copy !req
1132. ¿Qué?
Copy !req
1133. Me caso también.
Copy !req
1134. ¿Qué he dicho?
Nada.
Copy !req
1135. ¿Cómo estoy?
Copy !req
1136. Bien.
Copy !req
1137. Me costó 1.
200 liras.
Copy !req
1138. Te robaron.
Copy !req
1139. Pagaste demasiado.
Copy !req
1140. Ah, mi bolsito.
Copy !req
1141. Adiós, D'Artagnan.
Vámonos.
Copy !req
1142. Hora de irse.
Vámonos.
Copy !req
1143. ¿Los ves? No puedo soportar
a esos bastardos hambrientos.
Copy !req
1144. Vamos.
Copy !req
1145. Aquí están las llaves de la casa,
me voy, adiós.
Copy !req
1146. Si necesitan algo, díganselo a
mi amiga, la Srta. Wanda.
Copy !req
1147. Ella me escribirá.
Adiós.
Copy !req
1148. ¡Buen viaje,
buena suerte!
Copy !req
1149. Gracias,
lo mismo digo.
Copy !req
1150. No quiero decir adiós a nadie.
Copy !req
1151. ¡Mejor así
Copy !req
1152. Soy tan feliz ahora
y luego toda es gente...
Copy !req
1153. Todos preguntarán.
Copy !req
1154. ¡Ah! ¡Luciana!
Copy !req
1155. Me voy.
¡Me caso!
Copy !req
1156. - ¡Envíanos dulces de la boda!
- ¡Lo haré!
Copy !req
1157. Despídeme de Nando, su tío y
todos.
Copy !req
1158. ¿Bonitos, eh?
Copy !req
1159. Son bonitos.
Copy !req
1160. Te casas...
Copy !req
1161. Y nunca he conocido a tu novio.
Copy !req
1162. No lo podía traer a donde
todos me conocen.
Copy !req
1163. Aquí viene el autobús.
Copy !req
1164. aquí está.
Copy !req
1165. Adiós, Wa'.
Copy !req
1166. ¿Por qué lloras?
Copy !req
1167. ¿Quién llora?
Copy !req
1168. ¿No estás llorando?
Copy !req
1169. Escribiré en cuanto llegue
con la dirección.
Copy !req
1170. Y tu te casarás también.
Copy !req
1171. Vamos.
Copy !req
1172. Deprisa, la maleta, te enviaré mi
dirección inmediatamente.
Copy !req
1173. Aléjate de los problemas...
Copy !req
1174. También te ocurrirá un milagro.
Copy !req
1175. - Si, seguro
- Sucederá
Copy !req
1176. - ¿Qué haces?
- Quiero pagar
Copy !req
1177. - No hay porqué
- ¡Por favor! Siempre has pagado
Copy !req
1178. Lo que es mío es tuyo ahora.
Copy !req
1179. Da lo mismo,
¿no?
Copy !req
1180. ¡Camarero!
Copy !req
1181. Se hace tarde.
Copy !req
1182. Verás que hermosas son las puestas
de sol desde aquí.
Copy !req
1183. ¿quieres emborracharme?
Copy !req
1184. Es un vino tan suave.
Copy !req
1185. El dinero.
Copy !req
1186. Quítalo de ahí.
Copy !req
1187. Es mi dote.
Copy !req
1188. 350,000 por la casa, es todo lo que
pagaron esos sinvergüenzas.
Copy !req
1189. Sabían que tenia prisa
y se aprovecharon.
Copy !req
1190. Luego saqué todo mi dinero
del banco.
Copy !req
1191. 400,000.
Copy !req
1192. Les hice dármelos en billetes
nuevos
Copy !req
1193. Nunca preguntaste si yo
tenia dinero.
Copy !req
1194. Eres un ángel,
un santo.
Copy !req
1195. Si supieras lo que he tenido que
pasar para conseguir este dinero.
Copy !req
1196. Te lo he dicho no quiero saberlo,
¡por favor!
Copy !req
1197. Vámonos de aquí.
Copy !req
1198. Lo que me ocurrió.
Copy !req
1199. Ya sabes, algunos solo quieren el
dinero de las chicas.
Copy !req
1200. No lo creerías.
Copy !req
1201. Todo por amor,
es diferente.
Copy !req
1202. ¿Y qué pasa con mi edad?
Copy !req
1203. ¿A quién le importa mi edad?
Copy !req
1204. Perdona,
perdona.
Copy !req
1205. Camarero,
quédese con el cambio.
Copy !req
1206. Vámonos.
Copy !req
1207. No quería continuar así
para siempre.
Copy !req
1208. Lo habría dejado.
Copy !req
1209. Me habría ido.
Copy !req
1210. ¿Vivir así siempre?
Ya tenía la casa
Copy !req
1211. ¿Sabes lo que habíamos planeado
Wanda y yo?
Copy !req
1212. Íbamos a alquilar un quiosco.
Copy !req
1213. ¿Lo comprendes?
¿Dónde vamos?
Copy !req
1214. Se está tan bien aquí.
Copy !req
1215. Vamos a dar un paseo,
¿está bien?
Copy !req
1216. Ni siquiera recuerdo como
empecé.
Copy !req
1217. Era una niña, es lo que
recuerdo.
Copy !req
1218. ¿Y las maletas?
Copy !req
1219. Las recogeremos más tarde.
Copy !req
1220. Si me hubieras visto a los 15...
Copy !req
1221. Con mi pelo largo y moreno...
Copy !req
1222. Por aquí abajo
Copy !req
1223. ¿Quién comprendía?
Mi madre solo quería el dinero.
Copy !req
1224. ¿Dónde vamos?
Copy !req
1225. No sé,
solo paseamos.
Copy !req
1226. ¿Cómo se llama esa canción?
Copy !req
1227. ¿No me besas?
Copy !req
1228. Ven
Copy !req
1229. Conozco un atajo.
Copy !req
1230. ¡Oscar!
¿Dónde estas?
Copy !req
1231. ¡Eres un mal chico!
Copy !req
1232. Mira esas flores.
¿Te gustan?
Copy !req
1233. Apestan,
pero aún así.
Copy !req
1234. Nunca vi flores iguales.
Copy !req
1235. Vamos.
Copy !req
1236. Voy.
Copy !req
1237. Huélelas.
¿Qué clase de flores son?
Copy !req
1238. ¿Qué pasa,
estás triste?
Copy !req
1239. ¿Yo? No,
¿por qué?
Copy !req
1240. Has parado de cantar.
Espera un minuto.
Copy !req
1241. ¿Por qué no grabamos nuestras
iniciales en los árboles?
Copy !req
1242. Vamos, el ocaso es hermoso
en el bosque.
Copy !req
1243. El ocaso, ¿eh?
¿Dónde quieres ir?
Copy !req
1244. ¡Que extraña luz!
Copy !req
1245. Hermosa,
¿verdad?
Copy !req
1246. Creo que hay
justicia en el mundo.
Copy !req
1247. Sufres, atraviesas el
infierno...
Copy !req
1248. Pero luego la felicidad llega
para todos.
Copy !req
1249. Tu has sido mi ángel.
Copy !req
1250. Tu mano está helada.
¿Tienes frío?
Copy !req
1251. ¿Sientes algo?
Copy !req
1252. Hermoso, ¿eh?
Copy !req
1253. ¡Mira que profundo!
Copy !req
1254. Me gustaría un paseo en barca
ahora mismo.
Copy !req
1255. ¿Hay barcas ahora?
Copy !req
1256. - ¿Sabes nadar?
- ¡No!
Copy !req
1257. Casi me ahogué una vez
pero me salvaron.
Copy !req
1258. ¡Imagina!
¡Me empujaron!
Copy !req
1259. ¿Qué pasa?
Copy !req
1260. ¿Qué sucede?
Copy !req
1261. No me quieres matar,
¿verdad?
Copy !req
1262. ¡Respóndeme!
Copy !req
1263. ¿quieres matarme?
Copy !req
1264. ¡Quieres matarme!
Copy !req
1265. No te quedes ahí parado.
¡Dí algo!
Copy !req
1266. Habla, no seas así.
¡Habla!
Copy !req
1267. Dime.
Copy !req
1268. Por...
¿el dinero?
Copy !req
1269. Por el dinero.
Copy !req
1270. ¡Mátame! ¡Mátame!
¡Lánzame por el acantilado!
Copy !req
1271. ¡No quiero seguir viviendo!
Copy !req
1272. ¡No quiero seguir viviendo!
Copy !req
1273. ¡Mátame!
¡Tírame por el precipicio!
Copy !req
1274. ¡No quiero seguir viviendo!
Copy !req
1275. ¡Adelante!
Copy !req
1276. ¡Cállate,
estupida!
Copy !req
1277. No quiero hacerte daño
¿No te das cuenta?
Copy !req
1278. ¡No quiero seguir viviendo!
Copy !req
1279. ¡Mátame!
Copy !req
1280. ¡Maurizio, date prisa!
¡Nos vamos!
Copy !req
1281. ¡Nos vamos a
perder yendo a casa!
Copy !req