1. Jerzy Kawalerowicz
Copy !req
2. Disculpe.
Copy !req
3. Me acompañan estas damas.
Copy !req
4. Tenga.
Copy !req
5. - Plazas 7 y 8.
- Gracias.
Copy !req
6. He olvidado mi billete
en casa.
Copy !req
7. Plaza número 12.
Copy !req
8. Plazas 13 y 14.
Copy !req
9. ¿Qué esperas?
Copy !req
10. Estoy agotado.
Copy !req
11. Imposible sin billete.
Copy !req
12. Pagaré.
Tengo que viajar.
Copy !req
13. Aquí está mi billete.
Copy !req
14. Plaza 20.
Copy !req
15. - ¿Qué número tenía usted?
- No me acuerdo.
Copy !req
16. Suba, quizá alguno perderá
el tren.
Copy !req
17. Seguramente seré yo.
Copy !req
18. ¡Últimas noticias!
Copy !req
19. Me llevo uno.
Copy !req
20. Yo también.
Copy !req
21. Tiene usted suerte.
Copy !req
22. Aquí tengo mi billete de primera.
Copy !req
23. Plaza 15 o 16.
Copy !req
24. Puede elegir.
Copy !req
25. ¿Estaré solo?
Copy !req
26. Voy a reservar la otra litera.
Copy !req
27. ¿Es posible estar solo?
Copy !req
28. ¿Con toda esta gente?
Copy !req
29. Le pagaré las dos plazas.
Copy !req
30. De acuerdo.
Copy !req
31. En un momento le devuelvo los billetes.
Copy !req
32. No será necesario.
Copy !req
33. - ¿Cuándo quiere que le despierte?
- Antes de Hel.
Copy !req
34. Disculpe.
Copy !req
35. Perdón.
Copy !req
36. Ha debido equivocarse.
Copy !req
37. ¿Yo?
Copy !req
38. Es usted quien se ha equivocado.
Copy !req
39. En primer lugar, esa cartera es mía
Copy !req
40. y además tengo billete.
Copy !req
41. De hecho, voy arriba,
pero no importa.
Copy !req
42. Lo comprobaremos enseguida.
Copy !req
43. Perdón.
Copy !req
44. - ¡Interesante!
- ¿Cómo?
Copy !req
45. Perdone que lea su periódico
Copy !req
46. pero es muy interesante.
Copy !req
47. Hoy ha salido un artículo completo
sobre el tema.
Copy !req
48. - ¿Es usted periodista?
- No...
Copy !req
49. aunque he pensado en ello antes.
Copy !req
50. Pero ahora leo.
Leo mucho.
Copy !req
51. Aquí... ¿ve usted?...
Copy !req
52. los detalles del asesinato de ayer.
Copy !req
53. Se creyó que era un crimen infame.
Copy !req
54. Hoy se sabe que la mató el marido.
Copy !req
55. Casarse... ¿para qué?
Copy !req
56. Está claro.
Copy !req
57. Es extraño que haya huido.
Copy !req
58. Según mis observaciones,
Copy !req
59. este tipo de asesino se suicida
Copy !req
60. o se entrega a la policía.
Copy !req
61. Cuestión de nervios, ¿entiende?
Copy !req
62. Pero este se ha escapado.
Copy !req
63. Su billete, por favor.
Copy !req
64. Su billete.
Copy !req
65. ¡Ah! ¡Mi billete!
Copy !req
66. ¿Cómo ha entrado usted?
Copy !req
67. No entiendo.
Copy !req
68. ¿No me lo ha enseñado?
Copy !req
69. Estaba usted muy ocupada, así que...
Copy !req
70. No hay pero que valga.
Copy !req
71. Este billete no es suyo.
¿Ve esta "H"?
Copy !req
72. ¿Hay un número, no?
Copy !req
73. Está reservado para caballeros.
No puede quedarse.
Copy !req
74. ¿Cómo?
Copy !req
75. No lo sabía.
He pagado el billete...
Copy !req
76. Es el reglamento.
Copy !req
77. No puedo hacer nada por usted.
Tiene que salir.
Copy !req
78. Señor, espere.
Copy !req
79. ¡Ni hablar!
Copy !req
80. He pagado mi plaza y no me iré.
Copy !req
81. No tengo almohada.
Copy !req
82. Un momento.
Copy !req
83. Por última vez, ¿hace usted el favor
de salir de aquí?
Copy !req
84. ¿Tengo que esperar a que se decida?
Copy !req
85. Ya voy. Mientras tanto, prepare su equipaje.
Copy !req
86. ¡Qué insolencia!
Copy !req
87. ¿Qué ocurre?
Copy !req
88. ¡Una señorita en un compartimento
de caballero!
Copy !req
89. ¿En su compartimento?
Copy !req
90. - Sí. ¡Y el revisor es mujer!
- ¿Y qué?
Copy !req
91. - Dios los cría y ellos se juntan.
- ¿Bromea?
Copy !req
92. ¿No conoce a las mujeres?
Copy !req
93. - No, y estoy encantado.
- ¿Qué va a hacer usted?
Copy !req
94. Nada. La revisora la hará salir.
Copy !req
95. - ¿Y adónde irá?
- Cédale usted su plaza.
Copy !req
96. Nadie se morirá si se queda con su almohada.
Copy !req
97. Me parece bien si la plaza está libre.
Copy !req
98. Entonces, ¿quiere tener problemas?
Copy !req
99. Volveré con el revisor.
Copy !req
100. - Paremos esta farsa.
- ¡Usted no me conoce!
Copy !req
101. Estoy harto, ¿comprende?
Copy !req
102. Se lo ruego...
Váyase.
Copy !req
103. Como quiera.
Copy !req
104. Puesto que es tan ceremonioso,
Copy !req
105. le devuelvo su plaza;
la mía es arriba.
Copy !req
106. Gracias.
Copy !req
107. Gracias.
Copy !req
108. Aquí tiene su periódico.
Copy !req
109. No, gracias, ya lo he leído.
Copy !req
110. Un momento.
Copy !req
111. ¿Puedo serle de ayuda?
Copy !req
112. Gracias, está bien.
Copy !req
113. Disculpe.
Copy !req
114. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
115. Gracias.
Copy !req
116. De nada.
Copy !req
117. - ¿Va usted lejos?
- Lejos.
Copy !req
118. - ¿Junto al mar?
- Sí.
Copy !req
119. Yo también.
Copy !req
120. ¿Dónde están los bocadillos,
vida mía?
Copy !req
121. En la maleta.
Copy !req
122. ¿Cuál?
Copy !req
123. La mía.
Copy !req
124. No los encuentro.
Copy !req
125. Disculpe.
Copy !req
126. Perfecto.
Copy !req
127. Un asesino que se confiesa
antes de morir
Copy !req
128. irá directo al cielo.
Copy !req
129. Usted lo simplifica todo...
Copy !req
130. Supongamos que estoy en mi lecho de muerte
Copy !req
131. y que le confieso un adulterio.
Copy !req
132. - Pero el asesino...
- ¿Qué asesino?
Copy !req
133. El del periódico.
Sí, ese asesino...
Copy !req
134. reconoce haber matado a su mujer.
Copy !req
135. ¿Nos volveremos a encontrar en el paraíso?
Copy !req
136. Se encontrarán en el día del Juicio Final...
Copy !req
137. cuando Dios sopese
los pecados del mundo.
Copy !req
138. Derramar sangre es el pecado más grave...
Copy !req
139. contra las más elevadas
leyes divinas.
Copy !req
140. Debe ser expiado con una ardua penitencia.
Copy !req
141. Me mira como si quisiera matarme.
Copy !req
142. ¡Vamos, pues!
Copy !req
143. ¿Qué quiere?
Copy !req
144. Está prohibido.
Copy !req
145. Espere, le abro.
Copy !req
146. Gracias.
Copy !req
147. ¿Quiere entregárselo a esa joven?
Copy !req
148. La de la espalda escotada.
Copy !req
149. ¡Ah! Ya veo...
Copy !req
150. - ¿Puedo entrar?
- No.
Copy !req
151. No, está prohibido.
Copy !req
152. "Si no vienes a verme enseguida,
Copy !req
153. haré que el tren descarrile.
Te quiero."
Copy !req
154. Adelante.
Copy !req
155. Es para usted.
Copy !req
156. Perdón...
Copy !req
157. - ¿Puedo ayudarle?
- No, gracias.
Copy !req
158. - ¿De verdad?
- No, gracias.
Copy !req
159. Su pañuelo.
Copy !req
160. Levante la cabeza.
Copy !req
161. El resto se irá con las lágrimas.
Copy !req
162. ¿Llora usted?
Copy !req
163. Ya no.
Copy !req
164. Disculpe si he sido un poco grosero.
Copy !req
165. Hoy quería estar solo.
Copy !req
166. Yo también...
Copy !req
167. quería estar sola.
Copy !req
168. No ha sido así.
Copy !req
169. Es cierto.
Copy !req
170. ¿Fumamos la pipa de la paz?
Copy !req
171. También he olvidado mis cigarrillos.
Copy !req
172. Yo tengo.
Copy !req
173. 4, 8, 12 y 5... 17.
Copy !req
174. Vuelve a empezar...
Copy !req
175. un número impar.
Copy !req
176. ¿Mal presagio?
Copy !req
177. No, una mala costumbre.
Copy !req
178. ¿Sabe? Un día empecé a hacerlo...
Copy !req
179. al vivir mi primera decepción.
Copy !req
180. Si hay un número par,
hay esperanza.
Copy !req
181. Luego se hace automáticamente.
Copy !req
182. Perdón.
Copy !req
183. Además, no tiene
importancia alguna.
Copy !req
184. Nos vamos de vacaciones,
Copy !req
185. y eso es lo que cuenta.
Copy !req
186. Yo no me voy de vacaciones.
Copy !req
187. ¿Va a trabajar?
Copy !req
188. Puede ser.
Copy !req
189. ¿Junto al mar?
Copy !req
190. Sí.
Copy !req
191. ¿Le gusta pescar?
Copy !req
192. No me gusta.
Copy !req
193. Hablamos como
pasajeros de tren.
Copy !req
194. Yo puedo ser meteoróloga, por ejemplo.
Copy !req
195. ¿Le disgusta ese oficio?
Copy !req
196. No, pero no me parece un trabajo serio.
Copy !req
197. ¿Por qué?
Copy !req
198. Porque no podemos prever nada.
Copy !req
199. Quite esa sábana.
Copy !req
200. ¡Quite esa sábana!
Copy !req
201. Me estoy volviendo loco.
Copy !req
202. Completamente loco.
Copy !req
203. ¿Ha entrado en un depósito de cadáveres?
Copy !req
204. No.
Copy !req
205. ¿De qué estaba hablando?
Copy !req
206. ¿De qué?
Copy !req
207. Se le ve muy nervioso.
Copy !req
208. En el fondo, debería tener
miedo de mí.
Copy !req
209. ¿Tiene miedo?
Copy !req
210. No creo.
Copy !req
211. - Voy a bajar.
- No te da tiempo.
Copy !req
212. Querías pasteles.
Copy !req
213. ¿Lo has pensado?
Copy !req
214. ¡Te he hecho una pregunta!
Copy !req
215. ¿Quieres volver a empezar la discusión?
Copy !req
216. ¡No, quiero acabarla!
Copy !req
217. Por favor, quédate.
No te vayas.
Copy !req
218. Ya te he dicho que no.
Copy !req
219. Pero... ¿por qué?
Copy !req
220. ¿No quieres decírmelo?
Copy !req
221. ¿Y esa carta?
Copy !req
222. Cállate.
Copy !req
223. No deberías irte.
Copy !req
224. ¿Por qué me has dicho que estabas sola?
Copy !req
225. ¿De quién es esa carta?
Copy !req
226. ¿Por qué eres así?
Copy !req
227. Ya te lo he dicho.
Copy !req
228. Disculpe.
¿Tiene cambio?
Copy !req
229. Sólo tengo un billete de 100 zlotys.
Copy !req
230. Gracias.
Copy !req
231. Tenemos tiempo.
Copy !req
232. Señora, mis pasteles,
por favor.
Copy !req
233. Dese prisa.
El tren se marcha.
Copy !req
234. Gracias.
Copy !req
235. ¿Quiere patatas?
Copy !req
236. ¿Cuánto es?
Copy !req
237. Le pagaré en el tren.
Copy !req
238. ¿También para la dama?
Copy !req
239. No, gracias.
Copy !req
240. ¿Qué amable, no?
Copy !req
241. Mire, su compañera coquetea.
Copy !req
242. Un chico apuesto.
Copy !req
243. Tiene largas piernas.
Seguro que baila bien.
Copy !req
244. No es mi tipo.
Copy !req
245. ¿Le gusta bailar?
Copy !req
246. No sé bailar.
Copy !req
247. Volveré en cada estación.
Copy !req
248. Déjame tranquila.
Quiero estar sola.
Copy !req
249. ¿Después de lo que ha pasado?
Copy !req
250. Entre nosotros no ha pasado nada.
Copy !req
251. ¿Nada en verdad?
Copy !req
252. ¿Y las dos semanas que hemos pasado juntos?
Copy !req
253. ¡Lo hemos pasado tan bien!
Copy !req
254. Suéltame la mano.
Copy !req
255. ¡Malditas vacaciones!
Copy !req
256. - Nos están mirando.
- ¡A la mierda!
Copy !req
257. Me haces daño.
Copy !req
258. ¿No ha podido subir antes?
Copy !req
259. ¿Quiere pagar una multa?
Copy !req
260. Déjeme tranquilo.
Copy !req
261. Ya he visto duros de esa ralea.
¡Qué jeta!
Copy !req
262. Buenas tardes.
Copy !req
263. ¿Qué busca?
Copy !req
264. He perdido mi pulsera.
Copy !req
265. Aquí está.
Copy !req
266. Está muy estropeada.
Copy !req
267. Resbalé y cayó al suelo.
Copy !req
268. - Muéstreme su mano.
- No es nada.
Copy !req
269. - ¿Duele?
- Un poco.
Copy !req
270. Ha amado usted mucho.
Copy !req
271. ¿A quién?
Copy !req
272. A alguien por quien cortarse las venas.
Copy !req
273. Tiene ideas románticas.
Copy !req
274. Ella tenía 18 años.
Copy !req
275. Él era mucho mayor.
Copy !req
276. No quiso abandonar mujer e hijos.
Copy !req
277. Ella no entendía...
Copy !req
278. ¿Por qué dice eso?
Copy !req
279. Una historia estúpida.
Copy !req
280. ¿Qué es lo que quiere?
Copy !req
281. Aún le ama.
Copy !req
282. Pase.
Copy !req
283. Disculpe...
Copy !req
284. Quiero pagar mis deudas.
Copy !req
285. No es nada.
Copy !req
286. Gracias otra vez.
Copy !req
287. Esa vieja vendedora era increíble.
Copy !req
288. Nos ha tomado por novios.
Copy !req
289. Seguro que hacemos buena pareja.
Copy !req
290. Es gracioso, ¿no?
Copy !req
291. Ven conmigo.
Copy !req
292. ¿Me oyes?
Copy !req
293. Vuelve a tu sitio.
Copy !req
294. No tires mucho de la cuerda.
Copy !req
295. Sabes que se me va la olla.
Copy !req
296. ¡Ven ahora mismo o salto!
Copy !req
297. ¿Por qué eres así?
Copy !req
298. ¿Por qué no estar juntos?
Copy !req
299. Te seguiré a todas partes.
Nada me retiene aquí.
Copy !req
300. Contigo iría a todas partes.
Copy !req
301. ¿Cómo has podido?
Copy !req
302. ¡Por última vez, ven!
Copy !req
303. ¿Me oyes?
Copy !req
304. ¡Qué cabrona eres!
Copy !req
305. ¡Puta!
Copy !req
306. ¿Sabe? Fueron mis mejores vacaciones.
Copy !req
307. Disculpe, señora.
Copy !req
308. En el tren se habla de tonterías
para matar el tiempo.
Copy !req
309. Vuélvase.
Copy !req
310. O algo le caerá en el ojo.
Copy !req
311. Ya no sé qué hacer.
Copy !req
312. Mañana...
Copy !req
313. me las pagará.
Copy !req
314. Ni siquiera conozco su nombre.
Copy !req
315. ¿Me permite?
Copy !req
316. Perdón. Ha dejado el dinero
en la ventanilla.
Copy !req
317. Gracias.
Copy !req
318. Podrían habérselo llevado.
Copy !req
319. Disculpen por haberles molestado.
Copy !req
320. ¡Es la mejor!
Copy !req
321. Es realmente conmovedor.
Copy !req
322. Imaginemos una aventura romántica.
Copy !req
323. Un coche cama.
Copy !req
324. La noche.
Copy !req
325. El tren que avanza hacia lo desconocido.
Copy !req
326. Ella y él...
Copy !req
327. Una aventura romántica.
Copy !req
328. Menuda suerte tengo.
Copy !req
329. ¿Vienes a acostarte?
Copy !req
330. No tengo sueño.
Copy !req
331. Haces de la noche el día,
y del día la noche.
Copy !req
332. No puedo dormirme sin ti.
Copy !req
333. No estás en casa.
Copy !req
334. ¿En cinco minutos?
Copy !req
335. Un cuarto de hora.
Copy !req
336. Vale... pero cierra la puerta.
Copy !req
337. Sus billetes, por favor.
Copy !req
338. Aquí tiene.
Copy !req
339. Su billete, por favor.
Copy !req
340. ¿Y usted?
Copy !req
341. - Su billete.
- No tengo.
Copy !req
342. ¡Sube a un tren en marcha sin billete!
Copy !req
343. ¿Adónde va?
Copy !req
344. No lo sé.
Copy !req
345. Déjese de bromas.
Copy !req
346. ¿Qué estación he de consignar?
Copy !req
347. No lo sé.
Copy !req
348. ¿Qué quiere decir eso?
Copy !req
349. No lo sé.
Copy !req
350. Arréglenlo en el pasillo.
Copy !req
351. A ver si nos dejan dormir.
Copy !req
352. Venga conmigo.
Copy !req
353. ¿Qué estación consigno?
Copy !req
354. No importa cuál.
Copy !req
355. No puede ser.
Copy !req
356. Me da igual.
Copy !req
357. Piénselo.
Copy !req
358. Ahora vuelvo.
Copy !req
359. ¿Hay una plaza libre?
Copy !req
360. ¿Con las vacaciones?
¡Venga ya!
Copy !req
361. Buenas noches.
Copy !req
362. - ¿Puedo tomar una cerveza?
- Enseguida.
Copy !req
363. Ahora puede acostarse.
Copy !req
364. Buenas noches.
Copy !req
365. Al fin he alojado a todo el mundo.
Copy !req
366. ¿Cuánto es? ¿100 zlotys?
Copy !req
367. ¡No se te da mal!
Copy !req
368. Y al fondo, ¿está lleno?
Copy !req
369. Hoy te has peinado bien.
Copy !req
370. Siéntate.
No paras de moverte.
Copy !req
371. Lo peor son mis varices.
Copy !req
372. Necesito un descanso.
Tendré que esperar a octubre.
Copy !req
373. Los otros siempre consiguen
las vacaciones cuando corresponde.
Copy !req
374. Hoy estás muy guapa.
Copy !req
375. ¿Le gusta el paisaje?
Copy !req
376. ¡Hermosa noche!
Copy !req
377. El cielo está cubierto de estrellas.
Copy !req
378. Esta luna anuncia buen tiempo.
Copy !req
379. Viene bien.
Copy !req
380. ¡Qué hermosas estrellas!
Copy !req
381. Pura poesía.
Copy !req
382. Parecen luciérnagas.
Copy !req
383. Que encanto eso que dice.
Copy !req
384. No hay que disfrutar solo,
Copy !req
385. ni envejecer solo,
Copy !req
386. ni viajar solo,
Copy !req
387. ni ser el propio consejero.
Copy !req
388. La más humilde compañía
Copy !req
389. es una bendición para el viajero.
Copy !req
390. Un cangrejo diminuto
Copy !req
391. salvó una vez
a un brahmán viajero.
Copy !req
392. Es bonito...
¿De dónde lo ha sacado?
Copy !req
393. Me ha obligado a pensar en usted.
Copy !req
394. Me he acordado de una antigua leyenda hindú.
Copy !req
395. Es raro,
soy tan distraído...
Copy !req
396. Lo olvido todo enseguida.
Copy !req
397. Está bien.
También olvidará eso.
Copy !req
398. Es meteoróloga.
¿A qué se dedica exactamente?
Copy !req
399. A predecir el futuro.
Copy !req
400. ¿Es un hada o una bruja?
Copy !req
401. ¿Quiere verlo?
Copy !req
402. Qué miedo. Sabrá muchas cosas de mí.
Copy !req
403. Sí. Es mejor no leer el futuro.
Copy !req
404. Mejor termine su leyenda hindú...
Copy !req
405. sobre el pequeño cangrejo
que salvó al brahmán.
Copy !req
406. Al fondo, a la derecha.
Copy !req
407. ¿No se acuesta?
Copy !req
408. No puedo.
Copy !req
409. Estas camas superpuestas...
Copy !req
410. son auténticos camastros.
Copy !req
411. y estuve cuatro años en Buchenwald.
Copy !req
412. No, gracias.
Copy !req
413. Es viejo el cura.
Copy !req
414. Tiene 83 años.
Copy !req
415. Hoy me ha dicho
Copy !req
416. que sería su última peregrinación.
Copy !req
417. Señor fiscal, ha motejado
a mi cliente de asesino.
Copy !req
418. Señor juez, no puedo aceptar
ese término
Copy !req
419. como juez y como abogado.
Copy !req
420. El artículo 225, párrafo 1,
habla de un acto premeditado,
Copy !req
421. un acto que aspira
a un provecho material.
Copy !req
422. Le pregunto...
Copy !req
423. En el caso de mi cliente,
¿se puede aplicar
Copy !req
424. el párrafo 1?
Copy !req
425. ¡No y mil veces no!
Copy !req
426. Todo el procedimiento ha demostrado
que el acusado
Copy !req
427. actuó bajo la influencia
de la pasión.
Copy !req
428. Se trata de un acto pasional.
Copy !req
429. En virtud del artículo 225,
párrafo 2,
Copy !req
430. el acusado puede ser definido
como homicida,
Copy !req
431. pero en ningún caso como asesino,
Copy !req
432. señor fiscal.
Copy !req
433. Así pues,
consideremos a este homicida...
Copy !req
434. Señores miembros del jurado,
considerémosle
Copy !req
435. como una persona
Copy !req
436. capaz de comprender
los sentimientos humanos.
Copy !req
437. Habría hecho llorar a los
miembros del jurado.
Copy !req
438. Los sentimientos están de moda.
A la gente le vuelve loca.
Copy !req
439. La prensa se apasiona por este
tipo de juicios.
Copy !req
440. Es justo lo que me conviene.
Copy !req
441. Yo me metí en los líos
de mis hipotecas.
Copy !req
442. Un juicio parecido...
Copy !req
443. - ¿Comprendes?
- No.
Copy !req
444. No se puede hablar contigo.
Copy !req
445. Apaga la luz.
Copy !req
446. Y no molestes.
Copy !req
447. ¿Duerme?
Copy !req
448. - ¿Quiere que apague?
- No.
Copy !req
449. ¿Prefiere conversar?
Copy !req
450. Muy bien.
Copy !req
451. Fuma mucho.
Copy !req
452. Sí... desde hace unas horas.
Copy !req
453. ¿Quiere un cigarrillo?
Copy !req
454. Ahora no.
Copy !req
455. Mañana descansará.
Copy !req
456. Ojalá.
Copy !req
457. No sabe sonreír.
Copy !req
458. No.
Copy !req
459. - ¿Y a usted, le gusta reír?
- Mucho.
Copy !req
460. A mí también, creo.
Copy !req
461. Pero no siempre lo consigo.
Copy !req
462. Yo tampoco...
Copy !req
463. puedo siempre.
Copy !req
464. No creo que aún le ame.
Copy !req
465. No lo sé.
Copy !req
466. ¿Adónde ha ido?
Copy !req
467. No estaba hace un momento.
Copy !req
468. De verdad que es usted
mi hada buena.
Copy !req
469. Nunca para aquí.
Copy !req
470. Vienen hacia nosotros.
Copy !req
471. Levántese, señor.
Copy !req
472. ¡Un control!
Copy !req
473. - Es un coche cama.
- Lo sé.
Copy !req
474. ¿Qué pasa?
Copy !req
475. Su lista.
Copy !req
476. ¿La lista? Enseguida.
Copy !req
477. Disculpe.
Copy !req
478. ¿Quién es?
Copy !req
479. Abra, por favor.
Copy !req
480. Échese atrás.
¿La plaza 16 es la suya?
Copy !req
481. Sí.
Pero ¿de qué se trata?
Copy !req
482. Sus manos.
Copy !req
483. ¿Qué pasa?
Copy !req
484. ¿Su maleta?
Copy !req
485. Es aquella.
Copy !req
486. ¡Pero dígame de qué se trata!
Copy !req
487. Silencio, la gente duerme.
Copy !req
488. Usted lo sabe muy bien.
Copy !req
489. Documentación.
Copy !req
490. Se me ha olvidado.
Copy !req
491. Por supuesto.
Copy !req
492. Salga al pasillo.
Copy !req
493. Por favor.
Copy !req
494. Vístase.
Copy !req
495. - ¿Por qué?
- No discuta.
Copy !req
496. ¿Sabe con quién estaba usted?
Copy !req
497. Un asesino.
Copy !req
498. Ha matado a su mujer.
Copy !req
499. Pregúntele.
Copy !req
500. Ha tenido suerte.
Copy !req
501. Con un tipo así, nunca se sabe.
Copy !req
502. ¿Qué ocurre?
Copy !req
503. ¿Qué hace ahí?
Acuéstese.
Copy !req
504. Tengo insomnio.
Copy !req
505. Pero ¿qué me cuenta?
Copy !req
506. Vamos, andando.
Copy !req
507. - ¿Qué pasa?
- Han detenido a un asesino.
Copy !req
508. ¿Un asesino?
Copy !req
509. El hombre con gafas
que estaba con la chica.
Copy !req
510. Venga con nosotros.
Copy !req
511. ¿Le han cogido?
Copy !req
512. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
513. Han detenido a un asesino.
Copy !req
514. Han detenido a un asesino.
Copy !req
515. El hombre de las gafas de sol.
Copy !req
516. - ¿Se ha defendido?
- Se le veía tranquilo.
Copy !req
517. Y creemos que estamos seguros.
Copy !req
518. Nunca se está seguro.
Copy !req
519. Pero ¿cómo lo han atrapado?
Copy !req
520. ¿Sabían que estaba aquí?
Copy !req
521. Debieron seguirle.
Copy !req
522. ¿Quién lo habría imaginado?
Copy !req
523. ¿Y por qué las gafas de sol?
Copy !req
524. ¿Y la discusión de antes?
Copy !req
525. Quería estar solo.
Copy !req
526. Era extraño.
No miraba de frente.
Copy !req
527. ¿Y la chica que estaba con él?
Copy !req
528. Ha vuelto a entrar.
Copy !req
529. - ¿Se habrá desmayado?
- ¡Vamos!
Copy !req
530. ¡Tras semejante impresión!
Vamos a ver.
Copy !req
531. No lo comprendo.
Es un malentendido.
Copy !req
532. Con las prisas, olvidé
mi documentación en el hospital.
Copy !req
533. Puede que sea inocente,
Copy !req
534. pero tenemos órdenes.
Copy !req
535. ¿Y quién es la chica que iba con usted?
Copy !req
536. No lo sé.
Copy !req
537. ¿Lo sabe Roslowski?
Copy !req
538. ¿Has comprobado la documentación
de la chica?
Copy !req
539. ¿Qué chica?
Copy !req
540. La que estaba con el sospechoso.
Copy !req
541. No me lo ordenaron.
Copy !req
542. ¿Qué quieres?
Copy !req
543. ¿Hace mucho que estás aquí?
Copy !req
544. La policía subió a nuestro vagón.
Copy !req
545. ¿Has venido para decirme eso?
Copy !req
546. ¿Tienes un cigarrillo?
Copy !req
547. ¿De verdad lo necesitas?
Copy !req
548. ¿Busca a la persona que ocupaba
la plaza 16?
Copy !req
549. ¿Dónde estaba usted?
Copy !req
550. Yo tenía la 16.
Un señor me cedió su plaza.
Copy !req
551. Le compré su billete.
Copy !req
552. Y ese hombre está en el vagón contiguo.
Copy !req
553. ¿Qué hombre?
Copy !req
554. El que me vendió el billete.
Pregúntele.
Copy !req
555. Es cierto,
la señora tenía la 16.
Copy !req
556. Lo comprendí al verlo.
Copy !req
557. - Pero ¿dónde estaba usted?
- ¿Importa algo?
Copy !req
558. El hombre que busca está
en el vagón contiguo.
Copy !req
559. Vamos a comprobarlo.
Copy !req
560. Venga.
Copy !req
561. Está sentado.
Copy !req
562. ¿Dónde está el hombre
que estaba sentado en la esquina?
Copy !req
563. Ha salido.
Copy !req
564. - ¿Hacia dónde?
- ¿Y yo qué sé?
Copy !req
565. ¿Qué pasa?
Copy !req
566. Llame al sargento.
Copy !req
567. Usted le conoce; sígame.
Copy !req
568. Aún no sabemos nada.
Copy !req
569. El tipo se ha escapado.
Copy !req
570. Se lo dije.
¿Dónde estaba?
Copy !req
571. Roslowski...
Copy !req
572. quédate aquí.
Copy !req
573. Llévame allí.
Copy !req
574. Quiero echar un vistazo.
Copy !req
575. Todas las plazas están ocupadas.
Copy !req
576. ¡No armen tanto ruido!
Copy !req
577. Ya ve que no hay plaza libre.
Copy !req
578. No hay plaza.
Copy !req
579. ¡Es una peregrinación!
Copy !req
580. ¡Apague la luz, por favor!
Copy !req
581. ¿Qué pasa?
Copy !req
582. ¡Apártese!
Copy !req
583. Buscan a un asesino.
Está en el tren.
Copy !req
584. - Voy a ver.
- ¡No vayas!
Copy !req
585. - Déjame.
- A lo mejor tiene una pistola.
Copy !req
586. Espérame.
Copy !req
587. ¿Ha pasado un hombre?
Copy !req
588. Sí, hace un momento.
Copy !req
589. "Reservado"
Copy !req
590. ¿Qué hace usted?
Copy !req
591. ¡Va a matarse!
Copy !req
592. ¡Señor!
Copy !req
593. ¡Socorro!
Copy !req
594. ¡Hanka! ¿Qué te pasa?
Copy !req
595. ¡Agua!
Copy !req
596. ¡Rápido, agua!
Copy !req
597. Beba.
Copy !req
598. Alguien la ha golpeado.
Copy !req
599. ¡Se escapa!
¡Atrapadlo!
Copy !req
600. ¡Atrapad a ese hijo de puta!
Copy !req
601. ¡Venid todos!
Copy !req
602. Señora, ¿qué coño está haciendo?
Copy !req
603. ¡No me cogeréis!
Copy !req
604. Vas a matarnos, ¿no?
Copy !req
605. ¿No?
Copy !req
606. ¡Arriba!
Copy !req
607. Se ha desvanecido.
Copy !req
608. Señor, venga conmigo.
Copy !req
609. Quiero verle.
Copy !req
610. Pero está cubierto de sangre.
Copy !req
611. ¿Se lo llevan ya?
Copy !req
612. Le han puesto las esposas.
Copy !req
613. Vámonos.
Copy !req
614. Lleváoslo.
Copy !req
615. ¿Qué tengo que hacer?
Copy !req
616. Que regresen a su asientos.
Nos ocuparemos de él.
Copy !req
617. Vamos, señoras y señores,
llevamos retraso.
Copy !req
618. ¡Es el primer asesino que veo!
Copy !req
619. ¿Quién lo ha atrapado?
Copy !req
620. ¿Ha sido usted el primero?
Copy !req
621. ¡Qué sucio está usted!
Copy !req
622. Y yo he perdido un zapato.
Copy !req
623. ¿Qué cree usted?
¿Lo colgarán?
Copy !req
624. ¿También estaba usted?
Copy !req
625. ¿Quién lo ha atrapado?
Copy !req
626. Un tipo se me adelantó
una milésima de segundo.
Copy !req
627. ¿Se lo han llevado ya?
Copy !req
628. Ni siquiera la he visto bajar.
Copy !req
629. Yo he tenido que vigilar el vagón.
Copy !req
630. ¿La ves?
Copy !req
631. Siempre desaparece.
Copy !req
632. Va a todos los combates de boxeo.
Copy !req
633. Los combates de boxeo...
Copy !req
634. ¿Adónde va?
Copy !req
635. Debo hablar con una amiga.
Copy !req
636. Todos los compartimentos están
abiertos. Es imposible.
Copy !req
637. - Sólo un momento...
- Hable con ella por la ventana.
Copy !req
638. ¡Marta!
Copy !req
639. ¡Lo he visto!
Copy !req
640. ¿Qué aspecto tenía?
Copy !req
641. No me ha pasado nada.
Si supieras lo que he visto...
Copy !req
642. Eres insoportable.
Copy !req
643. ¿Me oyes?
Copy !req
644. - ¿Y tu zapato?
- Lo perdí.
Copy !req
645. Zapatos nuevos y los pierde.
Copy !req
646. Mira, aquí está el otro.
Copy !req
647. Sólo le interesan los zapatos.
Copy !req
648. Son chavales.
Copy !req
649. Verdaderos chavales.
Copy !req
650. Creo que he encontrado el otro.
Copy !req
651. Gracias.
Copy !req
652. Pero yo...
Copy !req
653. Un poco más y se queda.
Copy !req
654. No he tenido tiempo
de contar a todo el mundo.
Copy !req
655. ¡Suban!
Copy !req
656. ¡Cierren las puertas!
Copy !req
657. ¡Vamos, suba!
Copy !req
658. Usted quiere acabar en el hospital.
Copy !req
659. No puede actuar como todo el mundo.
Copy !req
660. Mire, allí.
Copy !req
661. Se lo llevan.
Copy !req
662. Es una pena que no lo atrapara usted.
Copy !req
663. Habría sido
una rehabilitación simbólica.
Copy !req
664. ¿Comprende...? El sospechoso
declarado inocente por el asesino.
Copy !req
665. Por un tiempo, el asesino ha sido usted.
Copy !req
666. Disculpe.
Copy !req
667. No se vaya, es el héroe de esta noche.
Copy !req
668. ¡No me cogeréis,
hijos de la grandísima puta!
Copy !req
669. ¡No me cogeréis, cabronazos!
Copy !req
670. Hoy una paciente mía murió
en la mesa de operaciones.
Copy !req
671. Una joven que se había tirado
por la ventana.
Copy !req
672. Hice lo que pude,
pero no había esperanza.
Copy !req
673. Acabé un cuarto de hora
antes de la salida del tren.
Copy !req
674. No soy una máquina.
Copy !req
675. Fue mi tercera operación hoy.
Copy !req
676. Un fracaso.
Copy !req
677. Entonces, ¿mañana a las cinco?
Copy !req
678. - De verdad que tengo que...
- Estamos de vacaciones.
Copy !req
679. Puede que tenga razón.
Buenas noches.
Copy !req
680. No pegaré ojo durante la noche.
Copy !req
681. Hoy es usted,
mañana será otro.
Copy !req
682. ¿En qué puedo servirle?
Copy !req
683. - ¿Tiene una compresa?
- Tengo agua oxigenada.
Copy !req
684. Muy bien.
Copy !req
685. No es nada. Estará curado
antes de la boda.
Copy !req
686. No hay peligro.
Copy !req
687. Estoy soltero y así seguiré, sin duda.
Copy !req
688. ¿Eso cree?
Copy !req
689. Mejor así.
Copy !req
690. Gracias.
Copy !req
691. - Mañana me lo dará.
- Gracias. Buenas noches.
Copy !req
692. Buenos días.
¿Has dormido bien?
Copy !req
693. Debo despertarles.
Copy !req
694. Ya llegamos.
Copy !req
695. Ya llegamos.
Copy !req
696. ¡Señor!
Copy !req
697. ¿Sí?
Copy !req
698. ¡Brilla el sol!
Copy !req
699. Imposible...
Copy !req
700. ¿Sabe?...
Me he dormido.
Copy !req
701. ¡Es increíble!
Copy !req
702. Al recibir la carta,
subí al tren
Copy !req
703. sin saber por qué.
Copy !req
704. ¿Por qué hacer tantos kilómetros?
Copy !req
705. He viajado para...
Copy !req
706. Quería vengarme.
Copy !req
707. Es de mi edad y no tiene
mujer ni hijos.
Copy !req
708. Habría podido irnos muy bien juntos.
Copy !req
709. Pero no es fácil.
Copy !req
710. Las cosas fueron de otra manera.
Copy !req
711. Era de una ambición enfermiza.
Copy !req
712. Siempre buscando algo.
Copy !req
713. Tenía miedo a ser anónimo.
Copy !req
714. Lo llamaba el mal del siglo.
Copy !req
715. Mi amor era un espejo para él.
Copy !req
716. En él hallaba la afirmación de sí mismo.
Copy !req
717. Quizá tenía razón.
Copy !req
718. Nadie quiere amar.
Copy !req
719. Todos quieren ser amados.
Copy !req
720. ¿Estará en la estación?
Copy !req
721. Probablemente.
Copy !req
722. Pero ya no importa.
Copy !req
723. Ahora estoy sola,
Copy !req
724. pero soy feliz.
Copy !req
725. Muy feliz.
Copy !req
726. ¿Hemos llegado ya?
Copy !req
727. Mi mujer me espera en la estación.
Copy !req
728. Adiós.
Copy !req
729. No olvide...
Copy !req
730. Vida mía...
Copy !req
731. ¡Date prisa!
Copy !req
732. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
733. Adiós, doctor.
Copy !req
734. Gracias y adiós.
Copy !req
735. Adiós, y felices vacaciones.
Copy !req
736. ¿Aún le duele?
Copy !req
737. ¿Tiene el periódico de ayer?
Copy !req
738. Aquí está.
Copy !req
739. Gracias, me dormí y...
Copy !req
740. Señora...
Copy !req
741. He perdido mi pulsera.
Copy !req
742. Le echaré una mano.
Copy !req
743. Su pijama.
Copy !req
744. ¡Qué noche hemos pasado!
Copy !req
745. ¡No la olvidaremos fácilmente!
Copy !req
746. ¿Irá a la playa?
Le abro la puerta.
Copy !req
747. Hasta otra.
Copy !req
748. ¡Felices vacaciones!
Copy !req
749. ¡Abra, por favor!
Copy !req
750. Hemos llegado hace rato.
Copy !req
751. Ya han bajado todos.
Copy !req
752. ¡Nos hemos dormido!
¡Vístete, rápido!
Copy !req