1. Jerzy Kawalerowicz
Copy !req
2. Disculpe.
Copy !req
3. Me acompañan estas damas.
Copy !req
4. Tenga.
Copy !req
5. - Plazas 7 y 8.
- Gracias.
Copy !req
6. He olvidado mi billete
en casa.
Copy !req
7. Plaza número 12.
Copy !req
8. Plazas 13 y 14.
Copy !req
9. ¿Qué esperas?
Copy !req
10. Estoy agotado.
Copy !req
11. Imposible sin billete.
Copy !req
12. Pagaré.
Tengo que viajar.
Copy !req
13. Aquí está mi billete.
Copy !req
14. Plaza 20.
Copy !req
15. - ¿Qué número tenía usted?
- No me acuerdo.
Copy !req
16. Suba, quizá alguno perderá
el tren.
Copy !req
17. Seguramente seré yo.
Copy !req
18. ¡Últimas noticias!
Copy !req
19. Me llevo uno.
Copy !req
20. Yo también.
Copy !req
21. Tiene usted suerte.
Copy !req
22. Aquí tengo mi billete de primera.
Copy !req
23. Plaza 15 o 16.
Copy !req
24. Puede elegir.
Copy !req
25. ¿Estaré solo?
Copy !req
26. Voy a reservar la otra litera.
Copy !req
27. ¿Es posible estar solo?
Copy !req
28. ¿Con toda esta gente?
Copy !req
29. Le pagaré las dos plazas.
Copy !req
30. De acuerdo.
Copy !req
31. En un momento le devuelvo los billetes.
Copy !req
32. No será necesario.
Copy !req
33. - ¿Cuándo quiere que le despierte?
- Antes de Hel.
Copy !req
34. Disculpe.
Copy !req
35. Perdón.
Copy !req
36. Ha debido equivocarse.
Copy !req
37. ¿Yo?
Copy !req
38. Es usted quien se ha equivocado.
Copy !req
39. En primer lugar, esa cartera es mía
Copy !req
40. y además tengo billete.
Copy !req
41. De hecho, voy arriba,
pero no importa.
Copy !req
42. Lo comprobaremos enseguida.
Copy !req
43. Perdón.
Copy !req
44. - ¡Interesante!
- ¿Cómo?
Copy !req
45. Perdone que lea su periódico
Copy !req
46. pero es muy interesante.
Copy !req
47. Hoy ha salido un artículo completo
sobre el tema.
Copy !req
48. - ¿Es usted periodista?
- No...
Copy !req
49. aunque he pensado en ello antes.
Copy !req
50. Pero ahora leo.
Leo mucho.
Copy !req
51. Aquí... ¿ve usted?
Copy !req
52. los detalles del asesinato de ayer.
Copy !req
53. Se creyó que era un crimen infame.
Copy !req
54. Hoy se sabe que la mató el marido.
Copy !req
55. Casarse... ¿para qué?
Copy !req
56. Está claro.
Copy !req
57. Es extraño que haya huido.
Copy !req
58. Según mis observaciones,
Copy !req
59. este tipo de asesino se suicida
Copy !req
60. o se entrega a la policía.
Copy !req
61. Cuestión de nervios, ¿entiende?
Copy !req
62. Pero este se ha escapado.
Copy !req
63. Su billete, por favor.
Copy !req
64. Su billete.
Copy !req
65. ¡Ah! ¡Mi billete!
Copy !req
66. ¿Cómo ha entrado usted?
Copy !req
67. No entiendo.
Copy !req
68. ¿No me lo ha enseñado?
Copy !req
69. Estaba usted muy ocupada, así que...
Copy !req
70. No hay pero que valga.
Copy !req
71. Este billete no es suyo.
¿Ve esta "H"?
Copy !req
72. ¿Hay un número, no?
Copy !req
73. Está reservado para caballeros.
No puede quedarse.
Copy !req
74. ¿Cómo?
Copy !req
75. No lo sabía.
He pagado el billete...
Copy !req
76. Es el reglamento.
Copy !req
77. No puedo hacer nada por usted.
Tiene que salir.
Copy !req
78. Señor, espere.
Copy !req
79. ¡Ni hablar!
Copy !req
80. He pagado mi plaza y no me iré.
Copy !req
81. No tengo almohada.
Copy !req
82. Un momento.
Copy !req
83. Por última vez, ¿hace usted el favor
de salir de aquí?
Copy !req
84. ¿Tengo que esperar a que se decida?
Copy !req
85. Ya voy. Mientras tanto, prepare su equipaje.
Copy !req
86. ¡Qué insolencia!
Copy !req
87. ¿Qué ocurre?
Copy !req
88. ¡Una señorita en un compartimento
de caballero!
Copy !req
89. ¿En su compartimento?
Copy !req
90. Sí. ¡Y el revisor es mujer!
Copy !req
91. ¿Y qué?
Copy !req
92. - Dios los cría y ellos se juntan.
- ¿Bromea?
Copy !req
93. ¿No conoce a las mujeres?
Copy !req
94. No, y estoy encantado.
Copy !req
95. ¿Qué va a hacer usted?
Copy !req
96. Nada. La revisora la hará salir.
Copy !req
97. ¿Y adónde irá?
Copy !req
98. Cédale usted su plaza.
Copy !req
99. Nadie se morirá si se queda con su almohada.
Copy !req
100. Me parece bien si la plaza está libre.
Copy !req
101. Entonces, ¿quiere tener problemas?
Copy !req
102. Volveré con el revisor.
Copy !req
103. - Paremos esta farsa.
- ¡Usted no me conoce!
Copy !req
104. Estoy harto, ¿comprende?
Copy !req
105. Se lo ruego...
Váyase.
Copy !req
106. Como quiera.
Copy !req
107. Puesto que es tan ceremonioso,
Copy !req
108. le devuelvo su plaza;
la mía es arriba.
Copy !req
109. Gracias.
Copy !req
110. Gracias.
Copy !req
111. Aquí tiene su periódico.
Copy !req
112. No, gracias, ya lo he leído.
Copy !req
113. Un momento.
Copy !req
114. ¿Puedo serle de ayuda?
Copy !req
115. Gracias, está bien.
Copy !req
116. Disculpe.
Copy !req
117. - Gracias.
- De nada.
Copy !req
118. Gracias.
Copy !req
119. De nada.
Copy !req
120. - ¿Va usted lejos?
- Lejos.
Copy !req
121. - ¿Junto al mar?
- Sí.
Copy !req
122. Yo también.
Copy !req
123. ¿Dónde están los bocadillos,
vida mía?
Copy !req
124. En la maleta.
Copy !req
125. ¿Cuál?
Copy !req
126. La mía.
Copy !req
127. No los encuentro.
Copy !req
128. Disculpe.
Copy !req
129. Perfecto.
Copy !req
130. Un asesino que se confiesa
antes de morir
Copy !req
131. irá directo al cielo.
Copy !req
132. Usted lo simplifica todo...
Copy !req
133. Supongamos que estoy en mi lecho de muerte
Copy !req
134. y que le confieso un adulterio.
Copy !req
135. - Pero el asesino...
- ¿Qué asesino?
Copy !req
136. El del periódico.
Sí, ese asesino...
Copy !req
137. reconoce haber matado a su mujer.
Copy !req
138. ¿Nos volveremos a encontrar en el paraíso?
Copy !req
139. Se encontrarán en el día del Juicio Final...
Copy !req
140. cuando Dios sopese
los pecados del mundo.
Copy !req
141. Derramar sangre es el pecado más grave...
Copy !req
142. contra las más elevadas
leyes divinas.
Copy !req
143. Debe ser expiado con una ardua penitencia.
Copy !req
144. Me mira como si quisiera matarme.
Copy !req
145. ¡Vamos, pues!
Copy !req
146. ¿Qué quiere?
Copy !req
147. Está prohibido.
Copy !req
148. Espere, le abro.
Copy !req
149. Gracias.
Copy !req
150. ¿Quiere entregárselo a esa joven?
Copy !req
151. La de la espalda escotada.
Copy !req
152. ¡Ah! Ya veo...
Copy !req
153. - ¿Puedo entrar?
- No.
Copy !req
154. No, está prohibido.
Copy !req
155. "Si no vienes a verme enseguida,
Copy !req
156. haré que el tren descarrile.
Te quiero."
Copy !req
157. Adelante.
Copy !req
158. Es para usted.
Copy !req
159. Perdón...
Copy !req
160. - ¿Puedo ayudarle?
- No, gracias.
Copy !req
161. - ¿De verdad?
- No, gracias.
Copy !req
162. Su pañuelo.
Copy !req
163. Levante la cabeza.
Copy !req
164. El resto se irá con las lágrimas.
Copy !req
165. ¿Llora usted?
Copy !req
166. Ya no.
Copy !req
167. Disculpe si he sido un poco grosero.
Copy !req
168. Hoy quería estar solo.
Copy !req
169. Yo también...
Copy !req
170. quería estar sola.
Copy !req
171. No ha sido así.
Copy !req
172. Es cierto.
Copy !req
173. ¿Fumamos la pipa de la paz?
Copy !req
174. También he olvidado mis cigarrillos.
Copy !req
175. Yo tengo.
Copy !req
176. 4, 8, 12 y 5... 17.
Copy !req
177. Vuelve a empezar...
Copy !req
178. un número impar.
Copy !req
179. ¿Mal presagio?
Copy !req
180. No, una mala costumbre.
Copy !req
181. ¿Sabe? Un día empecé a hacerlo...
Copy !req
182. al vivir mi primera decepción.
Copy !req
183. Si hay un número par,
hay esperanza.
Copy !req
184. Luego se hace automáticamente.
Copy !req
185. Perdón.
Copy !req
186. Además, no tiene
importancia alguna.
Copy !req
187. Nos vamos de vacaciones,
Copy !req
188. y eso es lo que cuenta.
Copy !req
189. Yo no me voy de vacaciones.
Copy !req
190. ¿Va a trabajar?
Copy !req
191. Puede ser.
Copy !req
192. ¿Junto al mar?
Copy !req
193. Sí.
Copy !req
194. ¿Le gusta pescar?
Copy !req
195. No me gusta.
Copy !req
196. Hablamos como
pasajeros de tren.
Copy !req
197. Yo puedo ser meteoróloga, por ejemplo.
Copy !req
198. ¿Le disgusta ese oficio?
Copy !req
199. No, pero no me parece un trabajo serio.
Copy !req
200. ¿Por qué?
Copy !req
201. Porque no podemos prever nada.
Copy !req
202. Quite esa sábana.
Copy !req
203. ¡Quite esa sábana!
Copy !req
204. Me estoy volviendo loco.
Copy !req
205. Completamente loco.
Copy !req
206. ¿Ha entrado en un depósito de cadáveres?
Copy !req
207. No.
Copy !req
208. ¿De qué estaba hablando?
Copy !req
209. ¿De qué?
Copy !req
210. Se le ve muy nervioso.
Copy !req
211. En el fondo, debería tener
miedo de mí.
Copy !req
212. ¿Tiene miedo?
Copy !req
213. No creo.
Copy !req
214. Voy a bajar.
Copy !req
215. No te da tiempo.
Copy !req
216. Querías pasteles.
Copy !req
217. ¿Lo has pensado?
Copy !req
218. ¡Te he hecho una pregunta!
Copy !req
219. ¿Quieres volver a empezar la discusión?
Copy !req
220. ¡No, quiero acabarla!
Copy !req
221. Por favor, quédate.
No te vayas.
Copy !req
222. Ya te he dicho que no.
Copy !req
223. Pero... ¿por qué?
Copy !req
224. ¿No quieres decírmelo?
Copy !req
225. ¿Y esa carta?
Copy !req
226. Cállate.
Copy !req
227. No deberías irte.
Copy !req
228. ¿Por qué me has dicho que estabas sola?
Copy !req
229. ¿De quién es esa carta?
Copy !req
230. ¿Por qué eres así?
Copy !req
231. Ya te lo he dicho.
Copy !req
232. Disculpe.
¿Tiene cambio?
Copy !req
233. Sólo tengo un billete de 100 zlotys.
Copy !req
234. Gracias.
Copy !req
235. Tenemos tiempo.
Copy !req
236. Señora, mis pasteles,
por favor.
Copy !req
237. Dese prisa.
El tren se marcha.
Copy !req
238. Gracias.
Copy !req
239. ¿Quiere patatas?
Copy !req
240. ¿Cuánto es?
Copy !req
241. Le pagaré en el tren.
Copy !req
242. ¿También para la dama?
Copy !req
243. No, gracias.
Copy !req
244. ¿Qué amable, no?
Copy !req
245. Mire, su compañera coquetea.
Copy !req
246. Un chico apuesto.
Copy !req
247. Tiene largas piernas.
Seguro que baila bien.
Copy !req
248. No es mi tipo.
Copy !req
249. ¿Le gusta bailar?
Copy !req
250. No sé bailar.
Copy !req
251. Volveré en cada estación.
Copy !req
252. Déjame tranquila.
Quiero estar sola.
Copy !req
253. ¿Después de lo que ha pasado?
Copy !req
254. Entre nosotros no ha pasado nada.
Copy !req
255. ¿Nada en verdad?
Copy !req
256. ¿Y las dos semanas que hemos pasado juntos?
Copy !req
257. ¡Lo hemos pasado tan bien!
Copy !req
258. Suéltame la mano.
Copy !req
259. ¡Malditas vacaciones!
Copy !req
260. - Nos están mirando.
- ¡A la mierda!
Copy !req
261. Me haces daño.
Copy !req
262. ¿No ha podido subir antes?
Copy !req
263. ¿Quiere pagar una multa?
Copy !req
264. Déjeme tranquilo.
Copy !req
265. Ya he visto duros de esa ralea.
¡Qué jeta!
Copy !req
266. Buenas tardes.
Copy !req
267. ¿Qué busca?
Copy !req
268. He perdido mi pulsera.
Copy !req
269. Aquí está.
Copy !req
270. Está muy estropeada.
Copy !req
271. Resbalé y cayó al suelo.
Copy !req
272. - Muéstreme su mano.
- No es nada.
Copy !req
273. - ¿Duele?
- Un poco.
Copy !req
274. Ha amado usted mucho.
Copy !req
275. ¿A quién?
Copy !req
276. A alguien por quien cortarse las venas.
Copy !req
277. Tiene ideas románticas.
Copy !req
278. Ella tenía 18 años.
Copy !req
279. Él era mucho mayor.
Copy !req
280. No quiso abandonar mujer e hijos.
Copy !req
281. Ella no entendía...
Copy !req
282. ¿Por qué dice eso?
Copy !req
283. Una historia estúpida.
Copy !req
284. ¿Qué es lo que quiere?
Copy !req
285. Aún le ama.
Copy !req
286. Pase.
Copy !req
287. Disculpe...
Copy !req
288. Quiero pagar mis deudas.
Copy !req
289. No es nada.
Copy !req
290. Gracias otra vez.
Copy !req
291. Esa vieja vendedora era increíble.
Copy !req
292. Nos ha tomado por novios.
Copy !req
293. Seguro que hacemos buena pareja.
Copy !req
294. Es gracioso, ¿no?
Copy !req
295. Ven conmigo.
Copy !req
296. ¿Me oyes?
Copy !req
297. Vuelve a tu sitio.
Copy !req
298. No tires mucho de la cuerda.
Copy !req
299. Sabes que se me va la olla.
Copy !req
300. ¡Ven ahora mismo o salto!
Copy !req
301. ¿Por qué eres así?
Copy !req
302. ¿Por qué no estar juntos?
Copy !req
303. Te seguiré a todas partes.
Nada me retiene aquí.
Copy !req
304. Contigo iría a todas partes.
Copy !req
305. ¿Cómo has podido?
Copy !req
306. ¡Por última vez, ven!
Copy !req
307. ¿Me oyes?
Copy !req
308. ¡Qué cabrona eres!
Copy !req
309. ¡Puta!
Copy !req
310. ¿Sabe? Fueron mis mejores vacaciones.
Copy !req
311. Disculpe, señora.
Copy !req
312. En el tren se habla de tonterías
para matar el tiempo.
Copy !req
313. Vuélvase.
Copy !req
314. O algo le caerá en el ojo.
Copy !req
315. Ya no sé qué hacer.
Copy !req
316. Mañana...
Copy !req
317. me las pagará.
Copy !req
318. Ni siquiera conozco su nombre.
Copy !req
319. ¿Me permite?
Copy !req
320. Perdón. Ha dejado el dinero
en la ventanilla.
Copy !req
321. Gracias.
Copy !req
322. Podrían habérselo llevado.
Copy !req
323. Disculpen por haberles molestado.
Copy !req
324. ¡Es la mejor!
Copy !req
325. Es realmente conmovedor.
Copy !req
326. Imaginemos una aventura romántica.
Copy !req
327. Un coche cama.
Copy !req
328. La noche.
Copy !req
329. El tren que avanza hacia lo desconocido.
Copy !req
330. Ella y él...
Copy !req
331. Una aventura romántica.
Copy !req
332. Menuda suerte tengo.
Copy !req
333. ¿Vienes a acostarte?
Copy !req
334. No tengo sueño.
Copy !req
335. Haces de la noche el día,
y del día la noche.
Copy !req
336. No puedo dormirme sin ti.
Copy !req
337. No estás en casa.
Copy !req
338. ¿En cinco minutos?
Copy !req
339. Un cuarto de hora.
Copy !req
340. Vale... pero cierra la puerta.
Copy !req
341. Sus billetes, por favor.
Copy !req
342. Aquí tiene.
Copy !req
343. Su billete, por favor.
Copy !req
344. ¿Y usted?
Copy !req
345. - Su billete.
- No tengo.
Copy !req
346. ¡Sube a un tren en marcha sin billete!
Copy !req
347. ¿Adónde va?
Copy !req
348. No lo sé.
Copy !req
349. Déjese de bromas.
Copy !req
350. ¿Qué estación he de consignar?
Copy !req
351. No lo sé.
Copy !req
352. ¿Qué quiere decir eso?
Copy !req
353. No lo sé.
Copy !req
354. Arréglenlo en el pasillo.
Copy !req
355. A ver si nos dejan dormir.
Copy !req
356. Venga conmigo.
Copy !req
357. ¿Qué estación consigno?
Copy !req
358. No importa cuál.
Copy !req
359. No puede ser.
Copy !req
360. Me da igual.
Copy !req
361. Piénselo.
Copy !req
362. Ahora vuelvo.
Copy !req
363. ¿Hay una plaza libre?
Copy !req
364. ¿Con las vacaciones?
¡Venga ya!
Copy !req
365. Buenas noches.
Copy !req
366. - ¿Puedo tomar una cerveza?
- Enseguida.
Copy !req
367. Ahora puede acostarse.
Copy !req
368. Buenas noches.
Copy !req
369. Al fin he alojado a todo el mundo.
Copy !req
370. ¿Cuánto es? ¿100 zlotys?
Copy !req
371. ¡No se te da mal!
Copy !req
372. Y al fondo, ¿está lleno?
Copy !req
373. Hoy te has peinado bien.
Copy !req
374. Siéntate.
No paras de moverte.
Copy !req
375. Lo peor son mis varices.
Copy !req
376. Necesito un descanso.
Tendré que esperar a octubre.
Copy !req
377. Los otros siempre consiguen
las vacaciones cuando corresponde.
Copy !req
378. Hoy estás muy guapa.
Copy !req
379. ¿Le gusta el paisaje?
Copy !req
380. ¡Hermosa noche!
Copy !req
381. El cielo está cubierto de estrellas.
Copy !req
382. Esta luna anuncia buen tiempo.
Copy !req
383. Viene bien.
Copy !req
384. ¡Qué hermosas estrellas!
Copy !req
385. Pura poesía.
Copy !req
386. Parecen luciérnagas.
Copy !req
387. Que encanto eso que dice.
Copy !req
388. No hay que disfrutar solo,
Copy !req
389. ni envejecer solo,
Copy !req
390. ni viajar solo,
Copy !req
391. ni ser el propio consejero.
Copy !req
392. La más humilde compañía
Copy !req
393. es una bendición para el viajero.
Copy !req
394. Un cangrejo diminuto
Copy !req
395. salvó una vez
a un brahmán viajero.
Copy !req
396. Es bonito...
¿De dónde lo ha sacado?
Copy !req
397. Me ha obligado a pensar en usted.
Copy !req
398. Me he acordado de una antigua leyenda hindú.
Copy !req
399. Es raro,
soy tan distraído...
Copy !req
400. Lo olvido todo enseguida.
Copy !req
401. Está bien.
También olvidará eso.
Copy !req
402. Es meteoróloga.
¿A qué se dedica exactamente?
Copy !req
403. A predecir el futuro.
Copy !req
404. ¿Es un hada o una bruja?
Copy !req
405. ¿Quiere verlo?
Copy !req
406. Qué miedo. Sabrá muchas cosas de mí.
Copy !req
407. Sí. Es mejor no leer el futuro.
Copy !req
408. Mejor termine su leyenda hindú...
Copy !req
409. sobre el pequeño cangrejo
que salvó al brahmán.
Copy !req
410. Al fondo, a la derecha.
Copy !req
411. ¿No se acuesta?
Copy !req
412. No puedo.
Copy !req
413. Estas camas superpuestas...
Copy !req
414. son auténticos camastros.
Copy !req
415. y estuve cuatro años en Buchenwald.
Copy !req
416. No, gracias.
Copy !req
417. Es viejo el cura.
Copy !req
418. Tiene 83 años.
Copy !req
419. Hoy me ha dicho
Copy !req
420. que sería su última peregrinación.
Copy !req
421. Señor fiscal, ha motejado
a mi cliente de asesino.
Copy !req
422. Señor juez, no puedo aceptar
ese término
Copy !req
423. como juez y como abogado.
Copy !req
424. El artículo 225, párrafo 1,
habla de un acto premeditado,
Copy !req
425. un acto que aspira
a un provecho material.
Copy !req
426. Le pregunto...
Copy !req
427. En el caso de mi cliente,
¿se puede aplicar
Copy !req
428. el párrafo 1?
Copy !req
429. ¡No y mil veces no!
Copy !req
430. Todo el procedimiento ha demostrado
que el acusado
Copy !req
431. actuó bajo la influencia
de la pasión.
Copy !req
432. Se trata de un acto pasional.
Copy !req
433. En virtud del artículo 225,
párrafo 2,
Copy !req
434. el acusado puede ser definido
como homicida,
Copy !req
435. pero en ningún caso como asesino,
Copy !req
436. señor fiscal.
Copy !req
437. Así pues,
consideremos a este homicida...
Copy !req
438. Señores miembros del jurado,
considerémosle
Copy !req
439. como una persona
Copy !req
440. capaz de comprender los sentimientos humanos.
Copy !req
441. Habría hecho llorar a los
miembros del jurado.
Copy !req
442. Los sentimientos están de moda.
A la gente le vuelve loca.
Copy !req
443. La prensa se apasiona por este
tipo de juicios.
Copy !req
444. Es justo lo que me conviene.
Copy !req
445. Yo me metí en los líos
de mis hipotecas.
Copy !req
446. Un juicio parecido...
Copy !req
447. - ¿Comprendes?
- No.
Copy !req
448. No se puede hablar contigo.
Copy !req
449. Apaga la luz.
Copy !req
450. Y no molestes.
Copy !req
451. ¿Duerme?
Copy !req
452. - ¿Quiere que apague?
- No.
Copy !req
453. ¿Prefiere conversar?
Copy !req
454. Muy bien.
Copy !req
455. Fuma mucho.
Copy !req
456. Sí... desde hace unas horas.
Copy !req
457. ¿Quiere un cigarrillo?
Copy !req
458. Ahora no.
Copy !req
459. Mañana descansará.
Copy !req
460. Ojalá.
Copy !req
461. No sabe sonreír.
Copy !req
462. No.
Copy !req
463. - ¿Y a usted, le gusta reír?
- Mucho.
Copy !req
464. A mí también, creo.
Copy !req
465. Pero no siempre lo consigo.
Copy !req
466. Yo tampoco...
Copy !req
467. puedo siempre.
Copy !req
468. No creo que aún le ame.
Copy !req
469. No lo sé.
Copy !req
470. ¿Adónde ha ido?
Copy !req
471. No estaba hace un momento.
Copy !req
472. De verdad que es usted
mi hada buena.
Copy !req
473. Nunca para aquí.
Copy !req
474. Vienen hacia nosotros.
Copy !req
475. Levántese, señor.
Copy !req
476. ¡Un control!
Copy !req
477. - Es un coche cama.
- Lo sé.
Copy !req
478. ¿Qué pasa?
Copy !req
479. Su lista.
Copy !req
480. ¿La lista? Enseguida.
Copy !req
481. Disculpe.
Copy !req
482. ¿Quién es?
Copy !req
483. Abra, por favor.
Copy !req
484. Échese atrás.
¿La plaza 16 es la suya?
Copy !req
485. Sí.
Pero ¿de qué se trata?
Copy !req
486. Sus manos.
Copy !req
487. ¿Qué pasa?
Copy !req
488. ¿Su maleta?
Copy !req
489. Es aquella.
Copy !req
490. ¡Pero dígame de qué se trata!
Copy !req
491. Silencio, la gente duerme.
Copy !req
492. Usted lo sabe muy bien.
Copy !req
493. Documentación.
Copy !req
494. Se me ha olvidado.
Copy !req
495. Por supuesto.
Copy !req
496. Salga al pasillo.
Copy !req
497. Por favor.
Copy !req
498. Vístase.
Copy !req
499. - ¿Por qué?
- No discuta.
Copy !req
500. ¿Sabe con quién estaba usted?
Copy !req
501. Un asesino.
Copy !req
502. Ha matado a su mujer.
Copy !req
503. Pregúntele.
Copy !req
504. Ha tenido suerte.
Copy !req
505. Con un tipo así, nunca se sabe.
Copy !req
506. ¿Qué ocurre?
Copy !req
507. ¿Qué hace ahí?
Acuéstese.
Copy !req
508. Tengo insomnio.
Copy !req
509. Pero ¿qué me cuenta?
Copy !req
510. Vamos, andando.
Copy !req
511. - ¿Qué pasa?
- Han detenido a un asesino.
Copy !req
512. ¿Un asesino?
Copy !req
513. El hombre con gafas
que estaba con la chica.
Copy !req
514. Venga con nosotros.
Copy !req
515. ¿Le han cogido?
Copy !req
516. ¿Qué ha pasado?
Copy !req
517. Han detenido a un asesino.
Copy !req
518. Han detenido a un asesino.
Copy !req
519. El hombre de las gafas de sol.
Copy !req
520. - ¿Se ha defendido?
- Se le veía tranquilo.
Copy !req
521. Y creemos que estamos seguros.
Copy !req
522. Nunca se está seguro.
Copy !req
523. Pero ¿cómo lo han atrapado?
Copy !req
524. ¿Sabían que estaba aquí?
Copy !req
525. Debieron seguirle.
Copy !req
526. ¿Quién lo habría imaginado?
Copy !req
527. ¿Y por qué las gafas de sol?
Copy !req
528. ¿Y la discusión de antes?
Copy !req
529. Quería estar solo.
Copy !req
530. Era extraño.
No miraba de frente.
Copy !req
531. ¿Y la chica que estaba con él?
Copy !req
532. Ha vuelto a entrar.
Copy !req
533. - ¿Se habrá desmayado?
- ¡Vamos!
Copy !req
534. ¡Tras semejante impresión!
Vamos a ver.
Copy !req
535. No lo comprendo.
Es un malentendido.
Copy !req
536. Con las prisas, olvidé
mi documentación en el hospital.
Copy !req
537. Puede que sea inocente,
Copy !req
538. pero tenemos órdenes.
Copy !req
539. ¿Y quién es la chica que iba con usted?
Copy !req
540. No lo sé.
Copy !req
541. ¿Lo sabe Roslowski?
Copy !req
542. ¿Has comprobado la documentación
de la chica?
Copy !req
543. ¿Qué chica?
Copy !req
544. La que estaba con el sospechoso.
Copy !req
545. No me lo ordenaron.
Copy !req
546. ¿Qué quieres?
Copy !req
547. ¿Hace mucho que estás aquí?
Copy !req
548. La policía subió a nuestro vagón.
Copy !req
549. ¿Has venido para decirme eso?
Copy !req
550. ¿Tienes un cigarrillo?
Copy !req
551. ¿De verdad lo necesitas?
Copy !req
552. ¿Busca a la persona que ocupaba
la plaza 16?
Copy !req
553. ¿Dónde estaba usted?
Copy !req
554. Yo tenía la 16.
Un señor me cedió su plaza.
Copy !req
555. Le compré su billete.
Copy !req
556. Y ese hombre está en el vagón contiguo.
Copy !req
557. ¿Qué hombre?
Copy !req
558. El que me vendió el billete.
Pregúntele.
Copy !req
559. Es cierto,
la señora tenía la 16.
Copy !req
560. Lo comprendí al verlo.
Copy !req
561. - Pero ¿dónde estaba usted?
- ¿Importa algo?
Copy !req
562. El hombre que busca está
en el vagón contiguo.
Copy !req
563. Vamos a comprobarlo.
Copy !req
564. Venga.
Copy !req
565. Está sentado.
Copy !req
566. ¿Dónde está el hombre
que estaba sentado en la esquina?
Copy !req
567. Ha salido.
Copy !req
568. - ¿Hacia dónde?
- ¿Y yo qué sé?
Copy !req
569. ¿Qué pasa?
Copy !req
570. Llame al sargento.
Copy !req
571. Usted le conoce; sígame.
Copy !req
572. Aún no sabemos nada.
Copy !req
573. El tipo se ha escapado.
Copy !req
574. Se lo dije.
¿Dónde estaba?
Copy !req
575. Roslowski...
Copy !req
576. quédate aquí.
Copy !req
577. Llévame allí.
Copy !req
578. Quiero echar un vistazo.
Copy !req
579. Todas las plazas están ocupadas.
Copy !req
580. ¡No armen tanto ruido!
Copy !req
581. Ya ve que no hay plaza libre.
Copy !req
582. No hay plaza.
Copy !req
583. ¡Es una peregrinación!
Copy !req
584. ¡Apague la luz, por favor!
Copy !req
585. ¿Qué pasa?
Copy !req
586. ¡Apártese!
Copy !req
587. Buscan a un asesino.
Está en el tren.
Copy !req
588. - Voy a ver.
- ¡No vayas!
Copy !req
589. - Déjame.
- A lo mejor tiene una pistola.
Copy !req
590. Espérame.
Copy !req
591. ¿Ha pasado un hombre?
Copy !req
592. Sí, hace un momento.
Copy !req
593. "Reservado"
Copy !req
594. ¿Qué hace usted?
Copy !req
595. ¡Va a matarse!
Copy !req
596. ¡Señor!
Copy !req
597. ¡Socorro!
Copy !req
598. ¡Hanka! ¿Qué te pasa?
Copy !req
599. ¡Agua!
Copy !req
600. ¡Rápido, agua!
Copy !req
601. Beba.
Copy !req
602. Alguien la ha golpeado.
Copy !req
603. ¡Se escapa!
¡Atrapadlo!
Copy !req
604. ¡Atrapad a ese hijo de puta!
Copy !req
605. ¡Venid todos!
Copy !req
606. Señora, ¿qué coño está haciendo?
Copy !req
607. ¡No me cogeréis!
Copy !req
608. Vas a matarnos, ¿no?
Copy !req
609. ¿No?
Copy !req
610. ¡Arriba!
Copy !req
611. Se ha desvanecido.
Copy !req
612. Señor, venga conmigo.
Copy !req
613. Quiero verle.
Copy !req
614. Pero está cubierto de sangre.
Copy !req
615. ¿Se lo llevan ya?
Copy !req
616. Le han puesto las esposas.
Copy !req
617. Vámonos.
Copy !req
618. Lleváoslo.
Copy !req
619. ¿Qué tengo que hacer?
Copy !req
620. Que regresen a su asientos.
Nos ocuparemos de él.
Copy !req
621. Vamos, señoras y señores,
llevamos retraso.
Copy !req
622. ¡Es el primer asesino que veo!
Copy !req
623. ¿Quién lo ha atrapado?
Copy !req
624. ¿Ha sido usted el primero?
Copy !req
625. ¡Qué sucio está usted!
Copy !req
626. Y yo he perdido un zapato.
Copy !req
627. ¿Qué cree usted?
¿Lo colgarán?
Copy !req
628. ¿También estaba usted?
Copy !req
629. ¿Quién lo ha atrapado?
Copy !req
630. Un tipo se me adelantó
una milésima de segundo.
Copy !req
631. ¿Se lo han llevado ya?
Copy !req
632. Ni siquiera la he visto bajar.
Copy !req
633. Yo he tenido que vigilar el vagón.
Copy !req
634. ¿La ves?
Copy !req
635. Siempre desaparece.
Copy !req
636. Va a todos los combates de boxeo.
Copy !req
637. Los combates de boxeo...
Copy !req
638. ¿Adónde va?
Copy !req
639. Debo hablar con una amiga.
Copy !req
640. Todos los compartimentos están
abiertos. Es imposible.
Copy !req
641. - Sólo un momento...
- Hable con ella por la ventana.
Copy !req
642. ¡Marta!
Copy !req
643. ¡Lo he visto!
Copy !req
644. ¿Qué aspecto tenía?
Copy !req
645. No me ha pasado nada.
Si supieras lo que he visto...
Copy !req
646. Eres insoportable.
Copy !req
647. ¿Me oyes?
Copy !req
648. - ¿Y tu zapato?
- Lo perdí.
Copy !req
649. Zapatos nuevos y los pierde.
Copy !req
650. Mira, aquí está el otro.
Copy !req
651. Sólo le interesan los zapatos.
Copy !req
652. Son chavales.
Copy !req
653. Verdaderos chavales.
Copy !req
654. Creo que he encontrado el otro.
Copy !req
655. Gracias.
Copy !req
656. Pero yo...
Copy !req
657. Un poco más y se queda.
Copy !req
658. No he tenido tiempo
de contar a todo el mundo.
Copy !req
659. ¡Suban!
Copy !req
660. ¡Cierren las puertas!
Copy !req
661. ¡Vamos, suba!
Copy !req
662. Usted quiere acabar en el hospital.
Copy !req
663. No puede actuar como todo el mundo.
Copy !req
664. Mire, allí.
Copy !req
665. Se lo llevan.
Copy !req
666. Es una pena que no lo atrapara usted.
Copy !req
667. Habría sido
una rehabilitación simbólica.
Copy !req
668. ¿Comprende...? El sospechoso
declarado inocente por el asesino.
Copy !req
669. Por un tiempo, el asesino ha sido usted.
Copy !req
670. Disculpe.
Copy !req
671. No se vaya, es el héroe de esta noche.
Copy !req
672. ¡No me cogeréis, hijos de la grandísima puta!
Copy !req
673. ¡No me cogeréis, cabronazos!
Copy !req
674. Hoy una paciente mía murió
en la mesa de operaciones.
Copy !req
675. Una joven que se había tirado por la ventana.
Copy !req
676. Hice lo que pude,
pero no había esperanza.
Copy !req
677. Acabé un cuarto de hora
antes de la salida del tren.
Copy !req
678. No soy una máquina.
Copy !req
679. Fue mi tercera operación hoy.
Copy !req
680. Un fracaso.
Copy !req
681. Entonces, ¿mañana a las cinco?
Copy !req
682. - De verdad que tengo que...
- Estamos de vacaciones.
Copy !req
683. Puede que tenga razón.
Buenas noches.
Copy !req
684. No pegaré ojo durante la noche.
Copy !req
685. Hoy es usted,
mañana será otro.
Copy !req
686. ¿En qué puedo servirle?
Copy !req
687. - ¿Tiene una compresa?
- Tengo agua oxigenada.
Copy !req
688. Muy bien.
Copy !req
689. No es nada. Estará curado
antes de la boda.
Copy !req
690. No hay peligro.
Copy !req
691. Estoy soltero y así seguiré, sin duda.
Copy !req
692. ¿Eso cree?
Copy !req
693. Mejor así.
Copy !req
694. Gracias.
Copy !req
695. - Mañana me lo dará.
- Gracias. Buenas noches.
Copy !req
696. Buenos días.
¿Has dormido bien?
Copy !req
697. Debo despertarles.
Copy !req
698. Ya llegamos.
Copy !req
699. Ya llegamos.
Copy !req
700. ¡Señor!
Copy !req
701. ¿Sí?
Copy !req
702. ¡Brilla el sol!
Copy !req
703. Imposible...
Copy !req
704. ¿Sabe?
Me he dormido.
Copy !req
705. ¡Es increíble!
Copy !req
706. Al recibir la carta,
subí al tren
Copy !req
707. sin saber por qué.
Copy !req
708. ¿Por qué hacer tantos kilómetros?
Copy !req
709. He viajado para...
Copy !req
710. Quería vengarme.
Copy !req
711. Es de mi edad y no tiene
mujer ni hijos.
Copy !req
712. Habría podido irnos muy bien juntos.
Copy !req
713. Pero no es fácil.
Copy !req
714. Las cosas fueron de otra manera.
Copy !req
715. Era de una ambición enfermiza.
Copy !req
716. Siempre buscando algo.
Copy !req
717. Tenía miedo a ser anónimo.
Copy !req
718. Lo llamaba el mal del siglo.
Copy !req
719. Mi amor era un espejo para él.
Copy !req
720. En él hallaba la afirmación de sí mismo.
Copy !req
721. Quizá tenía razón.
Copy !req
722. Nadie quiere amar.
Copy !req
723. Todos quieren ser amados.
Copy !req
724. ¿Estará en la estación?
Copy !req
725. Probablemente.
Copy !req
726. Pero ya no importa.
Copy !req
727. Ahora estoy sola,
Copy !req
728. pero soy feliz.
Copy !req
729. Muy feliz.
Copy !req
730. ¿Hemos llegado ya?
Copy !req
731. Mi mujer me espera en la estación.
Copy !req
732. Adiós.
Copy !req
733. No olvide...
Copy !req
734. Vida mía...
Copy !req
735. ¡Date prisa!
Copy !req
736. ¿Qué estás haciendo?
Copy !req
737. Adiós, doctor.
Copy !req
738. Gracias y adiós.
Copy !req
739. Adiós, y felices vacaciones.
Copy !req
740. ¿Aún le duele?
Copy !req
741. ¿Tiene el periódico de ayer?
Copy !req
742. Aquí está.
Copy !req
743. Gracias, me dormí y...
Copy !req
744. Señora...
Copy !req
745. He perdido mi pulsera.
Copy !req
746. Le echaré una mano.
Copy !req
747. Su pijama.
Copy !req
748. ¡Qué noche hemos pasado!
Copy !req
749. ¡No la olvidaremos fácilmente!
Copy !req
750. ¿Irá a la playa?
Le abro la puerta.
Copy !req
751. Hasta otra.
Copy !req
752. ¡Felices vacaciones!
Copy !req
753. ¡Abra, por favor!
Copy !req
754. Hemos llegado hace rato.
Copy !req
755. Ya han bajado todos.
Copy !req
756. ¡Nos hemos dormido!
¡Vístete, rápido!
Copy !req