1. Según el Ministerio de Trabajo,
El paro ha aumentado...
Copy !req
2. el pasado mes
en unas 200. 000 personas.
Copy !req
3. 2 millones de norteamericanos
se encuentran en la pobreza...
Copy !req
4. en comparación con
los 1,6 millones de 1979.
Copy !req
5. Los economistas dicen
que tenemos...
Copy !req
6. la peor desigualdad económica
desde la Depresión.
Copy !req
7. Los ingresos de la clase privilegiada
aumentaron un 3%...
Copy !req
8. mientras que los de los pobres
bajaron un 0.2%.
Copy !req
9. Hay mucha gente sin hogar.
Copy !req
10. En Harlem, un niño de 7 años
resultó muerto en un tiroteo...
Copy !req
11. relacionado con tráfico de drogas.
Copy !req
12. Al parecer, el niño
se encontraba en medio.
Copy !req
13. En Marcus Garvey Park, se encontraron
los cuerpos de 3 jóvenes negros...
Copy !req
14. víctimas de un enfrentamiento
por drogas.
Copy !req
15. No se ha revelado
la identidad de las víctimas.
Copy !req
16. Los bomberos sacaron a un hombre
de un tubo de ventilación.
Copy !req
17. El individuo se quedó atascado
cuando intentaba robar en el edificio.
Copy !req
18. El déficit público se eleva ya
a 221 billones de dólares.
Copy !req
19. Un conocido jefe mafioso y 10
de sus hombres fueron asesinados hoy.
Copy !req
20. Al parecer, los asesinos se acercaron
al Sr. Armeteo...
Copy !req
21. y dispararon al grupo a bocajarro.
Copy !req
22. Los disparos fueron perpetrados
por una banda rival.
Copy !req
23. Biff . . .
Copy !req
24. . . . mira qué pintas.
Copy !req
25. ¡Por favor, Nino!
Copy !req
26. No intentes convencerme.
Copy !req
27. No tienes ni mis productos
ni mi dinero.
Copy !req
28. ¡Me tienes que dar otra oportunidad!
¡Por favor!
Copy !req
29. Los hermanos no esperan
a que les paguen.
Copy !req
30. El dinero cuenta.
Las palabras, no.
Copy !req
31. Pendejo, no me gustaría estar
en tu pellejo.
Copy !req
32. LA ClUDAD
Copy !req
33. El número de bebés adictos
en Manhattan...
Copy !req
34. ha aumentado.
Los hospitales afirman...
Copy !req
35. que el coste de su tratamiento
ha afectado seriamente...
Copy !req
36. los recursos existentes
para el cuidado pediátrico.
Copy !req
37. Al parecer, el cadáver
encontrado hoy en el Río Este...
Copy !req
38. es el de otra víctima
del narcotráfico...
Copy !req
39. que sigue plagando
nuestra ciudad.
Copy !req
40. ¡No toques mis cosas!
Copy !req
41. Tuyo es el reino, el poder
y la gloria por siempre jamás. Amén.
Copy !req
42. Me gusta rezar antes de negociar.
Así no me engañan.
Copy !req
43. Tienes toda la razón.
Copy !req
44. A ver. ¿Cuánto dinero quieres?
Copy !req
45. Para ti, Bob Marley, 1.700.
Copy !req
46. ¿Por un kilo? Debes de
estar colgado. Baja el precio.
Copy !req
47. Tienes que ser realista.
Copy !req
48. Dámelo por menos.
Copy !req
49. Mucho menos.
Copy !req
50. No estás en la calle Delancy. Sin
regateos. Lo tomas o lo dejas.
Copy !req
51. Mira, colega.
Dios está de tu lado, ¿eh?
Copy !req
52. Tienes que ser razonable.
1.400 y me voy.
Copy !req
53. ¿Quieres hacerlo bien o no? 1.700.
Copy !req
54. Muéstrame el dinero.
Copy !req
55. Venga, amigo.
Copy !req
56. ¿Qué te parece?
Copy !req
57. ¡Todos afuera! ¡Al suelo!
Copy !req
58. ¡Todos afuera! ¡Policía!
Copy !req
59. ¿Te crees muy listo, vago?
¡Drogata de mierda!
Copy !req
60. ¡Si me escupes en la cara, te mato!
Copy !req
61. - ¡Le haces daño al chaval!
- ¡Le está dando una paliza!
Copy !req
62. ¡Atrás, joder! ¡Soy policía!
Copy !req
63. ¡Cállate, hostia!
Copy !req
64. Tienes derecho a guardar silencio.
Copy !req
65. Todo lo que digas podrá ser
y será usado contra ti.
Copy !req
66. Hoy es día de paga.
Copy !req
67. Si la meto, van
a quedar sin un centavo.
Copy !req
68. - Lleva años sin meterla desde ahí.
- A pagar impuestos.
Copy !req
69. Soy como Hacienda.
Copy !req
70. ¡Me encanta!
Copy !req
71. ¿Qué pasa? ¿A dónde van?
Copy !req
72. Tiempos duros, tiempos modernos
Copy !req
73. Tengo que robar
En esta vida criminal
Copy !req
74. Me tienen contra la pared
Y con las manos atadas
Copy !req
75. ¿Te acuerdas de cuando . . .
Copy !req
76. . . . jugábamos en el equipo
de la iglesia?
Copy !req
77. Yo tenía 11 años y tú 13.
Los mejores . . .
Copy !req
78. . . . del programa educativo.
Copy !req
79. No teníamos ni un duro.
Copy !req
80. Ahora que ganamos bien,
vives como Michael Jordan.
Copy !req
81. Parece que te va bien.
Copy !req
82. Y nos va a ir mejor, hermano.
Copy !req
83. Échale un vistazo.
Copy !req
84. Base. ¿Y qué?
Copy !req
85. Oye, ya conoces las reglas.
Copy !req
86. Los hermanos no . . . no nos metemos
drogas.
Copy !req
87. Cállate y conduce,
tartamudo de los cojones.
Copy !req
88. ¿Has ganado dinero
por tu cuenta?
Copy !req
89. He estado haciendo un experimento.
Copy !req
90. ¿Qué clase de experimento?
Copy !req
91. En los clubes, la gente se iba del bar.
o de las mesas de juego . . .
Copy !req
92. . . . para comprar 50 o 100$
de cocaína.
Copy !req
93. Les daba un poco
de base . . .
Copy !req
94. . . .y 15 minutos después
regresaban con 2 o 3 tíos.
Copy !req
95. ¿Y qué?
Copy !req
96. Ya no querían el polvo,
sino que me pedían base.
Copy !req
97. Hablas como si esto fuera
a cambiar el mundo.
Copy !req
98. No sé si vaya a cambiar
el mundo, pero lo que sí sé . . .
Copy !req
99. . . .es que los vuelve locos.
Y las titis . . .
Copy !req
100. ¡Dios santo! ¡Hacen lo que sea
para conseguirla!
Copy !req
101. La semana pasada me la mamaron
todos los días, ¿me oyes?
Copy !req
102. Varias veces al día.
Copy !req
103. ¡No me vengas con cuentos!
Copy !req
104. Nadie se ha metido
tu polla en la boca.
Copy !req
105. ¿Me estás llamando mentiroso?
Copy !req
106. Te digo la verdad.
Eso es todo.
Copy !req
107. Varias veces al día, ¡venga ya!
Copy !req
108. Está bien. Déjame pensarlo.
Copy !req
109. ¿Tú crees que la base . . .
Copy !req
110. . . .va ser la hostia?
Copy !req
111. Vamos a ser más poderosos
que la mafia. ¿Sabes lo que digo?
Copy !req
112. Bienvenidos al Spotlite,
donde el ritmo es nuestro himno . . .
Copy !req
113. . . .y pelear está prohibido.
Dejad las drogas y a casa.
Copy !req
114. Clark Kent, el pinchadiscos.
Copy !req
115. Maneja dos a la vez.
Copy !req
116. Como acostumbra hacer.
Copy !req
117. ¿Vas a registrarme a mí?
Copy !req
118. Hoy nos acompaña mi colega Nino.
¿Qué cuentas, Nino?
Copy !req
119. ¿Quieres una flor?
Copy !req
120. Creo que te caerá bien. Aquí está.
Copy !req
121. ¿Qué pasa, chavales?
Copy !req
122. Nino, tu chica está divina.
Copy !req
123. ¿Te atraen los barrios bajos?
Copy !req
124. ¿Por qué alguien como tú
deja su trabajo en un banco . . .
Copy !req
125. . . . para tener que venir
en taxis de mala muerte . . .
Copy !req
126. . . .a esta cueva de ladrones?
Copy !req
127. No soy tonto.
Copy !req
128. Es sentido común y aritmética.
Copy !req
129. Ellos me pagan
800$ a la semana . . .
Copy !req
130. . . .y tú me pagas 8.000.
Copy !req
131. A mi primo también le gusta . . .
Copy !req
132. . . . que sigas el modelo de Joe Kennedy.
Copy !req
133. ¿Quién?
Copy !req
134. Bien. Porque en la era Reagan
solo te haces rico robando.
Copy !req
135. El gobierno anda haciendo cosas raras.
Copy !req
136. Hay más pobres
y desheredados que nunca.
Copy !req
137. Hacen como que no los ven.
Copy !req
138. - Los ricos son más ricos—
- Y los pobres, a la mierda.
Copy !req
139. En tiempos así, la gente quiere
drogas duras.
Copy !req
140. Esto es lo que van a usar.
Copy !req
141. Y lo que nos va a hacer de oro.
Copy !req
142. ¿La gente se vuelve loca por esto?
Copy !req
143. Parecen trozos de jabón.
Copy !req
144. Los colombianos y los dominicanos
nos lo enseñaron.
Copy !req
145. Esta droga es una mina.
Copy !req
146. Pero lo vamos a hacer
de otra manera.
Copy !req
147. Nada de andar vendiendo
en las esquinas.
Copy !req
148. Con el cambio de producto,
cambiamos de estrategia.
Copy !req
149. Tengo una visión de futuro.
Copy !req
150. Y su nombre es El Carter.
Copy !req
151. Un momento.
El edificio Carter es enorme.
Copy !req
152. Estamos hablando
de combinar y consolidar.
Copy !req
153. ¿Vas a apoderarte del Carter?
Copy !req
154. Vamos a apoderarnos del Carter.
Vamos a controlar todo el edificio.
Copy !req
155. Si los inquilinos cooperan,
fantástico.
Copy !req
156. Serán clientes habituales.
Copy !req
157. Si no, aquello se convierte en Beirut.
Serán nuestros rehenes.
Copy !req
158. Aquí pondremos un laboratorio
para hacer el producto.
Copy !req
159. Kareem, te encargas de los trabajadores,
el dinero y el producto.
Copy !req
160. Tartaja y Keisha, de la seguridad.
Copy !req
161. Protección contra grupos rivales
y seguimiento de clientes.
Copy !req
162. También necesitamos guardas . . .
Copy !req
163. . . . aquí, aquí y aquí.
Copy !req
164. Por si viene la policía.
Copy !req
165. Hacemos el producto en un solo lugar,
cobramos en un solo lugar.
Copy !req
166. Esta puta ciudad será nuestra.
Copy !req
167. Eres un genio. Un autén... tén...
Copy !req
168. Un auténtico genio. Cállate antes
de que te dé un ataque.
Copy !req
169. Eh, tío. Chú... chupame . . .
Copy !req
170. . . .la polla.
Copy !req
171. Es una idea genial.
Copy !req
172. Pero me preocupa una cosa.
Copy !req
173. El jamaicano come-cabras ese,
el Gordo Smitty.
Copy !req
174. El controla El Carter.
Es hora de cantarle una nana.
Copy !req
175. Duérmete, niño . . .
Copy !req
176. Se junta con Elvis.
Copy !req
177. Joder.
Copy !req
178. Crack.
Copy !req
179. Vende mi mercancía y deja de hablar
con esa puta.
Copy !req
180. Necesito hablar contigo.
Copy !req
181. Rastafari, te informo
que Nino Brown dice . . .
Copy !req
182. . . . que la comunidad ya no
necesita tus servicios.
Copy !req
183. Así se liquida a la gente.
Te arrimas al hijo de puta y ¡pum!
Copy !req
184. Le desparramas los sesos
por toda la acera en pleno día.
Copy !req
185. ¡Duérmete, niño!
Copy !req
186. Creo que ha habido
un pequeño malentendido.
Copy !req
187. Nos vas a dejar
los apartamentos, ¿verdad?
Copy !req
188. Y nos vas a pasar
el control del Carter.
Copy !req
189. Porque si no . . .
Copy !req
190. . . . esta escopeta
te va a dejar sin coco . . .
Copy !req
191. . . . antes de que puedas
volver a vestirte.
Copy !req
192. ¿Está claro?
Copy !req
193. Vivimos
Copy !req
194. Vivimos a duras penas
Copy !req
195. Vivimos para la ciudad
Copy !req
196. Vivimos,
Vivimos a duras penas
Copy !req
197. Y ahora vivimos
Vivimos
Copy !req
198. A duras penas
Copy !req
199. Para la ciudad
Copy !req
200. Para New Jack City
Copy !req
201. Haz cosas, haz cosas
Haz cosas malas
Copy !req
202. Haz cosas, haz cosas
Haz cosas malas
Copy !req
203. Dólar todopoderoso
Copy !req
204. No dejen que el dinero
Copy !req
205. No dejen que el dinero los cambie
Copy !req
206. No dejen que el dinero
Cambie vuestra vida
Copy !req
207. Por amor al dinero
La gente roba a su hermano
Copy !req
208. Por amor al dinero
El hijo roba a su propia madre
Copy !req
209. Dinero, dinero
Copy !req
210. Apenas me alcanza
Copy !req
211. En la ciudad en que vivo
Copy !req
212. Vivo en New
Copy !req
213. Jack
Copy !req
214. City
Copy !req
215. Si decís que "no",
¿a qué le dirán que "sí"?
Copy !req
216. Decimos que "sí" a la educación.
Copy !req
217. Decimos que "sí" a la dedicación.
Nos elevamos . . .
Copy !req
218. . . . espiritualmente a un mayor
nivel de motivación . . .
Copy !req
219. . . . para crear un impacto positivo
en nuestra nación.
Copy !req
220. Sargento, le estoy hablando.
Copy !req
221. ¿Cómo es que unos camellos
se apoderan de un edificio entero . . .
Copy !req
222. . . . delante de nuestras narices?
Copy !req
223. Si Ud. Viviera en El Carter,
habría policías por todas partes.
Copy !req
224. No se vaya. ¡Escúcheme!
Copy !req
225. Luché por este país. Pagamos impuestos,
y somos presos en nuestra casa.
Copy !req
226. Le dije al comisario
que llegabas tarde.
Copy !req
227. - ¿Tienes los expedientes?
- Aquí están.
Copy !req
228. Ojala que acceda.
Copy !req
229. ¿Peretti y Appleton?
Olvídalo, Stone.
Copy !req
230. ¿Quién más?
Copy !req
231. - Sólo ellos.
- ¿Estás de broma?
Copy !req
232. Nick Peretti casi mata
a su compañero.
Copy !req
233. Scotty Appleton está suspendido.
Copy !req
234. No, está a prueba.
Copy !req
235. Da lo mismo, Stone.
Copy !req
236. Esos 2 son un problema.
Copy !req
237. El sistema no estaba preparado
para esta epidemia.
Copy !req
238. El crack llegó y se propagó
como un incendio.
Copy !req
239. Tengo al alcalde
y al gobernador encima . . .
Copy !req
240. . . .y necesito resultados, ¡pero ya!
Copy !req
241. Tráeme a Nino Brown.
Copy !req
242. Olvídate de Peretti y Appleton.
Demasiado arriesgado.
Copy !req
243. Con el debido respeto, señor . . .
Copy !req
244. . . . Ud. Aún no lo entiende.
Copy !req
245. No me da lo que necesito
para ganar en esta guerra.
Copy !req
246. Policías que conozcan la calle.
Copy !req
247. Policías modernos
para criminales modernos.
Copy !req
248. Lo que Ud. Llama riesgo
es nuestra única alternativa.
Copy !req
249. Vamos.
Copy !req
250. Conseguiste a tus hombres.
Copy !req
251. Pero no quiero problemas.
Copy !req
252. Ni uno solo.
Copy !req
253. ¿Quién es ese pringado psicodélico?
Copy !req
254. Cálmate.
Copy !req
255. Es Nick Peretti, un policía tan rebelde
y fanático de las motos como tú.
Copy !req
256. Un salvaje al que nadie quiere.
Copy !req
257. Quiere decir que soy prescindible.
Copy !req
258. Da igual. ¿A qué viniste?
¿A ver cómo hago ejercicio?
Copy !req
259. Vine a darte un nombre.
Nino Brown.
Copy !req
260. Y su ayudante, "Gee Dinero" Wells.
Copy !req
261. - "Los Hermanos del Dinero en Efectivo" .
- Asaltaban joyerías de tercera.
Copy !req
262. Sí, buscadores de emociones
jugando a ser gangsters. Los odio. ¿Y?
Copy !req
263. Y necesitamos evidencia.
Copy !req
264. Evidencia de asesinatos,
de narcotráfico . . .
Copy !req
265. . . .de extorsión, evasión fiscal.
De lo que sea.
Copy !req
266. Nunca hemos tenido lo suficiente
para enjuiciarlo.
Copy !req
267. Tiene sobornado
a un tercio de la policía.
Copy !req
268. Al resto no le importa,
porque no afecta a sus comunidades.
Copy !req
269. ¿Qué insinúas?
Copy !req
270. Me han autorizado a formar
una unidad anti-droga . . .
Copy !req
271. . . . independiente
y te he escogido a ti.
Copy !req
272. - ¿Por qué a mí?
- ¿Qué quieres decir?
Copy !req
273. Tú eres del barrio.
Puedo confiar en ti.
Copy !req
274. Y sé que te preocupa
la situación.
Copy !req
275. ¿Cuál es la trampa?
Copy !req
276. No hay trampa.
¿Por qué lo dices?
Copy !req
277. - Porque te conozco.
- Peretti te acompaña.
Copy !req
278. Ese blanco cara de—
Copy !req
279. No vas a montar ninguno
de tus numeritos.
Copy !req
280. Es el único chiflado
que sería tu compañero.
Copy !req
281. Esta es mi oportunidad.
Copy !req
282. Y si metes la pata,
yo soy el responsable.
Copy !req
283. Te agradezco que me hayas ayudado
a regresar a esta guerra.
Copy !req
284. Pero este tipo . . .
Copy !req
285. ¿Sí o no?
Copy !req
286. Está bien.
Copy !req
287. ¿Cómo que Frazier no nos quiere
entregar los apartamentos?
Copy !req
288. No se lo estoy pidiendo.
¡Es una orden!
Copy !req
289. ¡Yo me encargo
de ese gordo desgraciado!
Copy !req
290. - Es un honor.
- El honor es mío. De veras.
Copy !req
291. Así que tienes
un nuevo contacto peruano.
Copy !req
292. ¿Y qué?
Copy !req
293. Sabemos que centralizaste
tus operaciones en El Carter.
Copy !req
294. Y no lo notificaste a Don Armeteo,
así que lo tomó como un insulto.
Copy !req
295. ¡Al grano!
Copy !req
296. No nos están dando el 10%
que habíamos acordado, cabrones.
Copy !req
297. Es hora de renegociar.
Copy !req
298. ¿Sabes qué, mensajerillo?
Copy !req
299. Vete y dile a Don Armeteo.
Copy !req
300. Nada de renegociar.
¡A la mierda!
Copy !req
301. Los Hermanos del Dinero en Efectivo
son auto-suficientes.
Copy !req
302. Pero ven a verme la próxima semana.
Copy !req
303. Te voy a presentar
a unos negros come-mierda.
Copy !req
304. Pollo a la Alfredo.
intestinos a la Alfredo.
Copy !req
305. ¡Cómprate un traje mejor!
Copy !req
306. Vete a tomar por el culo.
Copy !req
307. No sé, Nino.
Copy !req
308. Frankie es un tío legal.
Copy !req
309. Que se jodan
esos gilipollas italianos.
Copy !req
310. Este negocio es nuestro.
Tanto si les gusta como si no.
Copy !req
311. Este negro caníbal . . .
Copy !req
312. . . . está tan excitado, que la polla
se le sale de los pantalones.
Copy !req
313. Nuestro soplón tenía razón.
Copy !req
314. Nino y sus Monos del Efectivo . . .
Copy !req
315. . . .se las entienden
con los latinos de la calle 171.
Copy !req
316. Ni siquiera lo niegan.
Copy !req
317. Y ya no acepta nuestro trato.
Copy !req
318. Gee Dinero se portó bien.
Copy !req
319. El problema fue
el testa dura de Nino.
Copy !req
320. ¿Sabes qué?
Copy !req
321. Si te acuestas con perros peruanos,
acabas con pulgas hispanas.
Copy !req
322. A Nino le va a picar.
Copy !req
323. Y estaremos ahí
para ayudarle a rascarse.
Copy !req
324. A las 17:00 horas.
Copy !req
325. Los sospechosos reparten bienes
y los nativos están agitados.
Copy !req
326. ¡Cállate de una puta vez!
Copy !req
327. Lleva 10 años de asesino.
Copy !req
328. Nino quiere comprar el alma.
Que no se haga el Robin Hood.
Copy !req
329. ¡Mierda! ¡El chaval
al que disparé!
Copy !req
330. ¿Por qué no bajas de peso?
Pareces una patata con pantalones.
Copy !req
331. Qué gusto ver a gente
preocupada por los pobres.
Copy !req
332. ¿Por qué no me das pavo?
Copy !req
333. Mírate al espejo, que das pena.
Primero quieres ser asaltante.
Copy !req
334. Pero te hieren, y ahora
eres un colgado.
Copy !req
335. Estás jodido.
Tu vida es un asco.
Copy !req
336. Ya sé que parezco mierda frita.
Copy !req
337. Dame un poco de comida.
Copy !req
338. Ponte a la fila.
Copy !req
339. Dale algo de comer.
Copy !req
340. Dame comida.
Copy !req
341. ¿Esto es todo?
Copy !req
342. ¿Quieres más?
Copy !req
343. Soy un veterano.
Copy !req
344. Toma. ¿Está bien ahora?
Copy !req
345. Deja las drogas
y quizá te dé un trabajo.
Copy !req
346. De acuerdo.
Copy !req
347. ¿Quieren comprar un pavo?
Copy !req
348. Lo voy a vigilar.
Copy !req
349. No te mereces ese pavo.
Yo te conseguí el último chute.
Copy !req
350. ¿Tú crees que te debo algo?
Copy !req
351. Era la belleza de la promoción
en el instituto.
Copy !req
352. Esto es indigno de mí.
Copy !req
353. Antes eras una belleza.
Ahora eres una bruja.
Copy !req
354. ¿Qué?
Copy !req
355. ¿No fue gracias a mí?
Copy !req
356. ¿No te conseguí esa pipa del iraní
que trató de estafarme 5$?
Copy !req
357. ¿No hablé con tu madre después
de que me llamara vago infeliz?
Copy !req
358. Ten eso en cuenta . . .
Copy !req
359. . . .y que te puedo partir la cara.
El pavo es mío.
Copy !req
360. ¡Lárgate! ¡Vete a la mierda!
Copy !req
361. ¡Deja de golpearla! ¡Ya basta!
Copy !req
362. Deja que me vaya.
Copy !req
363. Pegarle por un pedazo de pavo.
¿Qué clase de negro eres?
Copy !req
364. ¡Joder! ¡La hostia!
¡Es el policía! ¡Es el policía!
Copy !req
365. ¡Cállate!
Copy !req
366. ¡Cállate o te vuelo los sesos!
Copy !req
367. No me lastimes.
Copy !req
368. - ¡Cállate!
- Hice mal en pegarle.
Copy !req
369. El crack me tiene jodido.
Copy !req
370. No tengo ningún control.
Traté de dejarlo . . .
Copy !req
371. . . . pero no me deja en paz.
Me llama, y debo responder.
Copy !req
372. - Necesito ayuda.
- Ven.
Copy !req
373. - ¡El monstruo del crack!
- El monstruo lo será tu madre.
Copy !req
374. - Sujétalo.
- ¿Qué escribes?
Copy !req
375. "Pookie" Benny Robinson.
Tu nombre.
Copy !req
376. - Te estoy tratando de ayudar.
- ¡No le estás ayudando a nadie!
Copy !req
377. - Es por tu propio bien.
- ¡Jódete!
Copy !req
378. Te van a ayudar.
Copy !req
379. ¡Voy a morir!
Copy !req
380. Te van a ayudar.
Te van a ayudar.
Copy !req
381. Yo, básicamente, tenía
todo lo que quería.
Copy !req
382. Todo lo que creía que quería.
Copy !req
383. Necesitaba sentirme aceptado.
Copy !req
384. Todos mis amigos lo hacían.
Copy !req
385. Pensé que sería fácil dejarlo.
Copy !req
386. Y entonces desperté en un hospital.
Copy !req
387. Es un programa muy sencillo.
Copy !req
388. Sólo les pedimos que vayan
poco a poco.
Copy !req
389. No se vayan antes
de que ocurra el milagro.
Copy !req
390. El programa tiene puertas giratorias.
Copy !req
391. Pero si se van, quizás no tengan
la fuerza para volver.
Copy !req
392. Es una locura.
Copy !req
393. Hice de todo. Me prostituí.
Robé a mi familia.
Copy !req
394. Estaba tan mal, que hasta vendía
los pañales de mi bebé.
Copy !req
395. Tengo un bebé con crack.
Copy !req
396. Nació ciego.
Copy !req
397. Yo sé por qué está ciego.
Todos lo saben.
Copy !req
398. Me decía a mí misma que iba a dejar
la droga, pero nunca la dejé.
Copy !req
399. Soy una drogadicta.
Copy !req
400. Y lo seré para siempre.
Copy !req
401. Es la primera vez
que la he dejado tanto tiempo . . .
Copy !req
402. . . .y sinceramente, no quiero
volver a veros a ninguno.
Copy !req
403. Una vez fuera, me lo voy a tomar
con tranquilidad.
Copy !req
404. Poco a poco.
Copy !req
405. Cálmate. Saliste hace 2 minutos
y ya quieres un trabajo.
Copy !req
406. No es que quiera un trabajo.
Tú me salvaste la vida.
Copy !req
407. Déjame pagártelo.
Déjame ayudarte a destruir a Nino.
Copy !req
408. El me prometió un trabajo.
Me quedo con su dinero . . .
Copy !req
409. . . .y trabajo para ti.
Copy !req
410. No sé.
Copy !req
411. Ya sabes lo que va a pasar
si me quedo en la calle.
Copy !req
412. Necesito ser parte de algo.
Si tú no crees en mí, ¿quién lo hará?
Copy !req
413. Ya estuviste adentro,
viste cómo operan.
Copy !req
414. A ver, Pookie.
Parks, ven a ayudarme.
Copy !req
415. Dime qué ocurre ahí adentro.
Copy !req
416. Me llevó un buen rato,
pero me recorrí todo el edificio.
Copy !req
417. A la entrada,
tienes que mostrar una tarjeta.
Copy !req
418. Como en el videoclub.
Copy !req
419. Nino tiene todo un sistema
que parece Misión imposible.
Copy !req
420. Atravesar el patio
es como estar en una pesadilla.
Copy !req
421. Es un país de cadáveres ambulantes.
Copy !req
422. Luego vas al 2% piso, tocas el timbre
y te comprueban el código.
Copy !req
423. Se abre un panel en la pared,
y te dan el crack.
Copy !req
424. El timbre y la clave...
¿dónde está eso?
Copy !req
425. En la "Farmacia",
donde se fabrica el crack.
Copy !req
426. Dicen que ahí todos están desnudos,
con el culo al aire.
Copy !req
427. Nino no se fía
ni de su puta madre.
Copy !req
428. Nino es un genio loco.
Copy !req
429. Qué desperdicio.
¿Y qué pasa en la Farmacia?
Copy !req
430. Puedes llevarte los dulces,
o quedarte en el "Empresa" .
Copy !req
431. ¿Qué es la "Empresa"?
Copy !req
432. ¿ Tengo cara de guía turístico?
Copy !req
433. Tienen equipo por todos lados.
No saben una mierda.
Copy !req
434. Cuando fumas crack, dicen que
"vas al encuentro de Scottie".
Copy !req
435. Viajas a otro mundo.
Copy !req
436. El crack es la última frontera.
Copy !req
437. Por eso al cuarto lo llaman
la "Empresa" .
Copy !req
438. La gente enciende su pipa de vidrio
y aspira hondo.
Copy !req
439. Es aterrador. Sus ojos parecen
cohetes listos para despegar.
Copy !req
440. ¿Controla la mayoría
de los pisos?
Copy !req
441. ¿Estás sordo?
El tío controla todo el edificio.
Copy !req
442. Nino Brown es un científico loco.
Copy !req
443. Lo dijo Marvin. "El niño que esclavizó
a los hombres" . Ese es Nino.
Copy !req
444. Qué profundo.
Copy !req
445. Seis, cinco, cuatro,
tres, dos, uno . . .
Copy !req
446. ¡Feliz Año Nuevo!
Copy !req
447. Bienvenidos al Spotlite
con el Flavor Flav.
Copy !req
448. Todos juntos:
Copy !req
449. " ¡Feliz Año Nuevo! "
Copy !req
450. Este es el fruto de nuestro trabajo.
La fe en el espíritu empresarial.
Copy !req
451. El nuevo sueño americano.
Copy !req
452. Un brindis.
Copy !req
453. Un brindis por mi familia,
en vida . . .
Copy !req
454. . . . hasta la muerte.
Copy !req
455. Feliz Año Nuevo.
Copy !req
456. Por el H.D.E.
Que viva para siempre.
Copy !req
457. - ¿Soy el guardián de mi hermano?
- Sí, lo soy.
Copy !req
458. ¿Soy yo el guardián de mi hermano?
Copy !req
459. ¿Soy yo el guardián de mi hermano?
Copy !req
460. ¡Lo soy!
Copy !req
461. Mira.
Copy !req
462. Este éxito se debe
en gran parte a ti.
Copy !req
463. Lo importante
no es el éxito.
Copy !req
464. Lo importante es sobrevivir.
Copy !req
465. No nos van a matar por una bolsa de $10,
¿sabes lo que digo?
Copy !req
466. Hay que ser listo.
Copy !req
467. Tenemos que cuidarnos mutuamente.
Copy !req
468. Lo mismo digo.
Copy !req
469. Nada ni nadie se va
a interponer entre nosotros.
Copy !req
470. Nunca.
Copy !req
471. ¿Verdad?
Copy !req
472. Te quiero.
Copy !req
473. Yo también te quiero.
Copy !req
474. Manos a la obra.
Copy !req
475. Frank Needles está ahí fuera.
Copy !req
476. Que pase.
Copy !req
477. ¡Mi amigo del alma!
¿Cómo estás?
Copy !req
478. Feliz Año Nuevo.
¿Qué tienes?
Copy !req
479. ¿Los ricos ya no brindan
con los viejos amigos?
Copy !req
480. Pero si es el cerebro de la pandilla.
¿Cómo estás?
Copy !req
481. Genial. Buen corte de pelo.
Copy !req
482. El Don y yo hemos pensado
que lo pasado, pasado, ¿no?
Copy !req
483. Te felicitamos por tu éxito,
y como una muestra de buena fe . . .
Copy !req
484. . . . un regalo del Don.
Copy !req
485. Ábrelo.
Copy !req
486. Para el jefe caníbal.
Copy !req
487. Te deseo lo mejor.
Copy !req
488. ¡Hijo de puta! ¿Crees que puedes
atacarnos impunemente?
Copy !req
489. Lo acabo de hacer.
Copy !req
490. Compórtate, cabrón.
Copy !req
491. Llevaos de mi oficina
a estos italianos imbéciles.
Copy !req
492. Ven, Frankie. ¡Vámonos de aquí!
Copy !req
493. Disfrutad hoy de la extravagancia
total del Spotlite.
Copy !req
494. Preparaos para bailar al ritmo
de unos colegas de Brooklyn.
Copy !req
495. Estoy hablando de Aaron, Damien,
Teddy, Slim y Guy.
Copy !req
496. ¡Aúpa!
Copy !req
497. Slim, que se note ese bajo.
Copy !req
498. Éste es el sonido que se pone
Más duro y más movido
Copy !req
499. Y deben saber...
Copy !req
500. Que ya lo hemos tocado antes
Y les vamos a dar más instantes
Copy !req
501. De música y de ritmo, van a ver.
Copy !req
502. La música es tranquila
Copy !req
503. Las chicas son muy finas
Copy !req
504. Muy dulces y bonitas
Copy !req
505. Gee Dinero, ven aquí.
Copy !req
506. ¿Esa es la que conociste
en el Frankie's?
Copy !req
507. Sí . . . Unica.
Copy !req
508. ¿Qué pasa? ¿le dás
como Dios manda?
Copy !req
509. Una vez, pero nos acabamos
de conocer. Necesito tiempo.
Copy !req
510. Entiendo.
Copy !req
511. Señor, ten piedad.
Copy !req
512. ¿Quieres jugar duro?
Copy !req
513. Saluda a mi amiguito.
Copy !req
514. El mundo es mío.
Copy !req
515. Y de los hermanos. No nos olvides.
Copy !req
516. El mundo es tuyo, Nino.
Copy !req
517. Y tú no vas a ser tan descuidado
como Tony Montana, ¿verdad?
Copy !req
518. Tienes toda la razón.
Copy !req
519. Me gusta tu chica.
Copy !req
520. El no me lleva atada con correa.
Copy !req
521. ¿Sabes lo que les pasa
a los perros sin correa?
Copy !req
522. Van por ahí, jodiendo
todo lo que encuentran.
Copy !req
523. Es cierto.
Yo no la tengo con correa.
Copy !req
524. No nos vamos a pelear por ella.
Copy !req
525. ¡El mundo es mío!
Copy !req
526. ¡Completamente mío!
Copy !req
527. ¿Qué coño haces ahí arriba?
Copy !req
528. Un hombre como tú, Nino,
necesita dejar un legado.
Copy !req
529. Un hijo. Una huella, para que
se sepa que estuviste aquí.
Copy !req
530. Tienes toda la razón.
Copy !req
531. No es que no lo haya intentado, ¿eh?
Copy !req
532. No puede tener hijos.
Copy !req
533. Y además no sabe follar.
Copy !req
534. Quizá por eso
no puede tener hijos.
Copy !req
535. Eso no está bien, hombre.
Copy !req
536. - ¿No puede?
- No puede.
Copy !req
537. Qué lástima.
Copy !req
538. Ya lo creo que es una lástima.
Copy !req
539. Nino, necesitas ir por tu chica.
Copy !req
540. Tienes razón. ¿Sabes qué?
Copy !req
541. Yo que tú, le examinaba
los granitos del culo.
Copy !req
542. ¿Por qué dices tantas idioteces?
Copy !req
543. ¡Ya te había dicho
que era estéril!
Copy !req
544. ¡Te amo!
Copy !req
545. Pero tú ya no me respetas.
¿Cómo te atreves?
Copy !req
546. ¡Melodramática!
¡Esto es de telenovela!
Copy !req
547. - ¿Te debo algo?
- Claro que sí.
Copy !req
548. ¡No te debo nada!
Copy !req
549. Está bien, me diste un par
de libros para leer.
Copy !req
550. Y me ayudaste a crear todo esto.
Te saqué del aburrimiento . . .
Copy !req
551. . . . cuando tu papi, el doctor rico,
se tiraba a las enfermeras.
Copy !req
552. Es cierto, ¿no?
Copy !req
553. Cuando tu madre, la cleptómana,
andaba afanando en los almacenes.
Copy !req
554. No me acuses en falso—
Copy !req
555. Si me vuelves a tocar, te—
Copy !req
556. Sí, soy consciente
de esa situación.
Copy !req
557. Empleó a un ex traficante.
Copy !req
558. Sé que es poco convencional.
Appleton y Peretti me informan a mí.
Copy !req
559. - ¿Está bajo control?
- Calma.
Copy !req
560. No lo eches a perder.
Copy !req
561. - ¿Ya se enteró el Jefe?
- Todavía no.
Copy !req
562. Bien.
Copy !req
563. Te dije que no vayas
de poli rebelde.
Copy !req
564. Te doy una oportunidad y contratas
a un yanqui. ¿Qué te pasa?
Copy !req
565. ¡Por qué no dejas
de tocarme los huevos!
Copy !req
566. Cuando estés listo para arriesgarte
el pellejo, me avisas.
Copy !req
567. ¿Es esto cosa de negros?
Copy !req
568. ¡Sí, así que no metas
tu careto de mafioso!
Copy !req
569. ¡A la mierda con la mafia!
¡Te voy a despellejar!
Copy !req
570. ¡Calmaos!
Copy !req
571. Tranquilos, ¿eh?
Copy !req
572. Si no te encargas de esto,
envía al nene blanco . . .
Copy !req
573. . . .al Carter con la Guardia Nacional.
Copy !req
574. Necesitamos una cinta
de video de la operación.
Copy !req
575. Necesitamos evidencia
de sus finanzas.
Copy !req
576. Soy guarda allí
de 7 p.m. A 7 a.m . . .
Copy !req
577. . . .y vigilo desde una ventana.
Copy !req
578. Hice una solicitud.
Me preguntaron si era drogata.
Copy !req
579. Se acuerdan de mí, de antes.
Copy !req
580. Fui uno de sus primeros clientes
habituales. Me ponía a tope.
Copy !req
581. Vivía para el crack.
Copy !req
582. Ya te entendemos.
Copy !req
583. Este cinturón lleva una cámara.
Copy !req
584. Vas a llevar un micrófono adosado
al cuerpo.
Copy !req
585. Nos mandará información . . .
Copy !req
586. . . . como imágenes, sonidos . . .
Copy !req
587. . . . sonidos que incluso tú no oirás.
Copy !req
588. Te vas a lucir.
Eres ideal para esto.
Copy !req
589. Eres el puto amo.
Copy !req
590. Tu madre.
Copy !req
591. Contamos contigo.
Copy !req
592. Nos vas a ayudar
a destruir a los HDE.
Copy !req
593. Pruébate esto.
Copy !req
594. ¿Vas a poder?
Copy !req
595. Estoy en ello.
Copy !req
596. Manos a la obra.
Copy !req
597. Póntelo.
Copy !req
598. Oye, Pookie, ven aquí.
Ven aquí.
Copy !req
599. Le dije a Gee Dinero
lo bueno que eres.
Copy !req
600. Le conté que has traído
muchos clientes.
Copy !req
601. Y solo eres un guarda.
Copy !req
602. A ellos les gusta
todo lo que haga pasta.
Copy !req
603. Puede ser el momento.
Copy !req
604. Te vamos a ascender.
Copy !req
605. Mirad esto.
Copy !req
606. Pues vamos a hacerlo.
Copy !req
607. ¡Premio! ¡El sistema!
Copy !req
608. ¡Está adentro! ¡Sí!
Copy !req
609. Este chico ha estado
trayendo clientes.
Copy !req
610. Me gustaría trabajar
con ordenadores.
Copy !req
611. - ¿Sabes programar PASCAL?
- ¿Saben bailar los blancos?
Copy !req
612. Creo que no.
Pero la gente pierde interés.
Copy !req
613. Es tu día de suerte, chaval.
Te voy a ascender.
Copy !req
614. ¿Le sigues dando al crack?
Copy !req
615. Ni en sueños.
Copy !req
616. Muy bien.
Copy !req
617. Vas a trabajar en la Farmacia.
Copy !req
618. Gracias por tu confianza.
Copy !req
619. Hasta luego.
Copy !req
620. - No le quites un ojo de encima.
- ¿Por qué? ¿Qué ocurre?
Copy !req
621. Tiene los dedos largos.
Cuidado con el producto.
Copy !req
622. No está listo para meterse
en un cuarto lleno de crack.
Copy !req
623. Estoy listo. ¿No me creen?
Yo nací listo.
Copy !req
624. - Listo para morir.
- No te metas, tío.
Copy !req
625. Ya está adentro.
Un poco más de tiempo . . .
Copy !req
626. . . .y tendremos suficiente
para encerrar a Nino.
Copy !req
627. Sáquenlo mientras puedan...
Copy !req
628. Cuando quiera tu opinión,
te la pediré.
Copy !req
629. Yo me opongo.
Copy !req
630. - Pero es tu decisión.
- Y tu funeral.
Copy !req
631. Los pusimos en su lugar.
Copy !req
632. ¿Listo? Venga ya.
Copy !req
633. Más vale que estés listo,
porque tienes muchas deudas.
Copy !req
634. Estás en deuda conmigo.
Y contigo.
Copy !req
635. Estás en deuda con la comunidad.
Copy !req
636. Y hasta con mi madre.
Sí, de veras.
Copy !req
637. Un drogata como tú
la mató en 1974.
Copy !req
638. No le quitó ni el dinero
ni las joyas.
Copy !req
639. Sólo le quitó la vida.
Copy !req
640. No sé qué cualidades te quedan
en tu pellejo de rehabilitado.
Copy !req
641. Más vale que las encuentres,
porque tu deuda es enorme.
Copy !req
642. Tienes deudas
con mucha gente, Pook.
Copy !req
643. ¿Es leche descremada?
Copy !req
644. Uno y dos y tres y cuatro . . .
Copy !req
645. Os voy a enseñar algo.
Copy !req
646. Superman, algo anda mal
con ese chaval tuyo.
Copy !req
647. ¿Qué le pasa a Pookie?
Copy !req
648. No sé.
Copy !req
649. Deberías, es tu confidente.
Copy !req
650. Cálmate. No te aceleres.
Copy !req
651. Pero algo le pasa.
Copy !req
652. "Ocho décadas y siete años... "
Copy !req
653. - ¿Es la clave para "auxilio"?
- Es cosa de negros.
Copy !req
654. Ya me cansé de eso.
Ya me cansé de él.
Copy !req
655. ¿Qué pasa?
Copy !req
656. Haciendo ejercicio. Es un trabajo
pesado. Tengo que estar en forma.
Copy !req
657. El ejercicio mejora el ánimo.
Copy !req
658. ¿Crees que soy tonto?
Copy !req
659. Estás puesto, desgraciado.
Copy !req
660. ¿Eres policía?
Copy !req
661. - ¡Lo descubrieron!
- ¡Vamos!
Copy !req
662. ¿Eres policía?
Copy !req
663. ¡Llévenlo afuera y mátenlo!
¡Y vuelen el edificio!
Copy !req
664. ¡Auxilio! ¡Me van a matar!
Copy !req
665. ¡Vamos!
Copy !req
666. ¡Vamos!
Copy !req
667. ¡Dejadme pasar!
Copy !req
668. ¡Aléjate!
Copy !req
669. ¡Policía! ¡Fuera!
Copy !req
670. ¡Vamos!
Copy !req
671. ¡Mierda!
Copy !req
672. ¡Aquí no hay nada!
Copy !req
673. ¡Vámonos de aquí!
Copy !req
674. Agárrate. Baja la cabeza.
Copy !req
675. Allá vamos.
Copy !req
676. ¡Scotty!
Copy !req
677. ¿Dónde diablos estás?
Copy !req
678. - ¡Mierda!
- Si lo tocas, estalla.
Copy !req
679. - Desactívala.
- Demasiados cables.
Copy !req
680. Escoge uno.
Copy !req
681. ¡Rápido!
Copy !req
682. No veo.
¡Necesito luz!
Copy !req
683. Mantenla ahí.
Copy !req
684. Scotty, a la de 3 . . .
Copy !req
685. . . . quiero que tires
del cable azul, lentamente.
Copy !req
686. ¡Despacio!
Copy !req
687. Uno . . .
Copy !req
688. . . . dos . . .
Copy !req
689. . . . ¡tres!
Copy !req
690. - Uno es la masa.
- ¿Cuál?
Copy !req
691. - ¡No sé!
- ¡3 segundos!
Copy !req
692. No eres más que una puta cara.
Copy !req
693. Pásame a Nino, puta.
Copy !req
694. Es para ti.
Copy !req
695. ¿Qué hay?
Copy !req
696. Ya sé que te estás divirtiendo,
pero se han infiltrado.
Copy !req
697. Cerramos el Carter.
Copy !req
698. ¡Mueve el culo y ven aquí!
Copy !req
699. ¡Ahora mismo!
Copy !req
700. ¡Párate!
Copy !req
701. ¿Qué pasó?
Copy !req
702. ¿Nadie sabe nada? No hablen
todos al mismo tiempo.
Copy !req
703. ¿Cómo se metió ahí
ese hijo de puta?
Copy !req
704. ¿Nadie de ustedes tiene
ni puta idea? ¡Qué pandilla!
Copy !req
705. A ver, tartaja.
¿Qué pasó?
Copy !req
706. Que me parta un rayo.
Copy !req
707. ¿Nadie sabe nada?
Copy !req
708. ¿Qué pasa aquí?
Copy !req
709. Alguien tenía que saber
que pasaba algo.
Copy !req
710. ¿No?
Copy !req
711. ¿Verdad, Gee Dinero?
Copy !req
712. Creo que Gee Dinero
sabe algo.
Copy !req
713. Gee Dinero sabe algo.
Copy !req
714. La cagaste.
La jodiste a lo grande.
Copy !req
715. Eres incapaz
de llevar un negocio.
Copy !req
716. Siéntate y no digas
ni una puta palabra.
Copy !req
717. Kareem me lo presentó.
Copy !req
718. Tenemos 300 empleados.
Copy !req
719. No puedo vigilarlos a todos.
Copy !req
720. Si estuvieras trabajando—
Copy !req
721. ¿Qué? ¿Si estuviera qué?
¡Vuélvelo a decir!
Copy !req
722. ¿Decías?
Copy !req
723. Nada.
Copy !req
724. ¡Eso me pareció!
Porque eso es lo que tengo: ¡nada!
Copy !req
725. ¡Un negocio de millones
reducido a escombros!
Copy !req
726. Es tu responsabilidad.
Copy !req
727. Nunca me gustaste,
niño bonito.
Copy !req
728. ¿Qué te pasa, Gee?
¿Qué tienes?
Copy !req
729. No dejes que te afecten cosas como
a quién follo o a quién no.
Copy !req
730. Estás por encima de eso.
Copy !req
731. Una cosa como esta
no puede repetirse jamás.
Copy !req
732. Ahora . . .
Copy !req
733. . . . dejadme solo.
Copy !req
734. Largaos de una puta vez.
Copy !req
735. Lo que Gee Dinero ha unido . . .
Copy !req
736. . . . ningún hombre podrá separar.
Copy !req
737. Y ahora los declaro marido . . .
Copy !req
738. . . .y mujer.
Copy !req
739. Puedes besar a la novia.
Copy !req
740. No se engañen. Ni fornicadores,
ni idólatras . . .
Copy !req
741. . . .ni adúlteros, ni quienes abusan
de sí mismos y de la humanidad . . .
Copy !req
742. . . . heredarán el reino de Dios.
Copy !req
743. Que tu alma descanse en paz.
Copy !req
744. Adiós, Pookie.
Copy !req
745. El jefe me ha echado la bronca.
Copy !req
746. En Washington están furiosos
por todo el dinero malgastado . . .
Copy !req
747. . . .y por los policías muertos.
Copy !req
748. La operación fue un fracaso.
Copy !req
749. No arrestamos a nadie.
Copy !req
750. No obtuvimos ninguna evidencia.
Ni una cuenta financiera.
Copy !req
751. Todavía podríamos estar peleando
contra Nino Brown . . .
Copy !req
752. . . .de no ser por dos cosas:
Copy !req
753. Yo me la jugué contigo, y tú
te la jugaste con un drogata.
Copy !req
754. ¡A la mierda con eso!
Copy !req
755. ¡Es suficiente!
Copy !req
756. Lamento que perdieras tanto dinero.
Yo perdí un amigo.
Copy !req
757. Olvídalo, tío.
Copy !req
758. Se acabó la operación.
Copy !req
759. Se acabó.
Copy !req
760. No se ha acabado.
Pookie no murió en vano.
Copy !req
761. La operación ya no existe...
Copy !req
762. . . . Nino anda suelto,
Pookie está muerto.
Copy !req
763. Por mí, mataron a Pookie.
Copy !req
764. Deja de compadecerte de ti mismo
por su muerte.
Copy !req
765. Si alguien lo mató, fui yo.
Lo veía venir.
Copy !req
766. ¿Cómo puedes decir
que mataste a Pookie?
Copy !req
767. Dijiste una vez que no me importaba.
Copy !req
768. Me preguntaste por qué había ido
al funeral de Pookie.
Copy !req
769. Yo antes era Pookie.
Copy !req
770. ¿Cómo que tú antes eras Pookie?
Copy !req
771. Era Pookie en blanco,
y a lo pobre.
Copy !req
772. Esto de las drogas no es
cosa de blancos ni de negros.
Copy !req
773. Es la muerte. Y no le importa
una mierda el color.
Copy !req
774. No te tengo que caer bien.
Copy !req
775. Ni siquiera sé si tú me caes bien.
Copy !req
776. Los 2 estamos metidos en esto.
Copy !req
777. Los narcotraficantes
son la peor clase de negros.
Copy !req
778. No le venden droga a su madre
ni a su hermana.
Copy !req
779. Pero se la venden a un niño en la calle.
Copy !req
780. Yo no sé tú . . .
Copy !req
781. . . . pero quiero matar a Nino Brown.
Copy !req
782. ¿Estás conmigo?
Copy !req
783. Voy por delante.
Copy !req
784. Puerta 1, tu cabeza estalla
como un melón.
Copy !req
785. Puerta 2, nos conectas con Gee
y te llevas el premio: Nino Brown.
Copy !req
786. Hagamos un trato.
Copy !req
787. Tú y yo nos entendemos bien.
Además, necesitaba un corte de pelo.
Copy !req
788. Mi primoo y su amigo
son ambiciosos.
Copy !req
789. Y creo que te pueden
hacer ganar más dinero . . .
Copy !req
790. . . . que cualquier peruano.
Copy !req
791. El suficiente para
ganarme una comisión.
Copy !req
792. Si yo acepto—
Copy !req
793. Querías conocer al jefe. De ahora
en adelante, tratas conmigo . . .
Copy !req
794. . . .y con nadie más.
Copy !req
795. Me darás algo por separado.
Copy !req
796. El 20% .
Copy !req
797. Y me informarás a mí . . .
Copy !req
798. . . .y a nadie más que a mí.
Copy !req
799. Dame tu teléfono.
Copy !req
800. ¿Don Armeteo?
Copy !req
801. Nino va a sentir el picor.
Copy !req
802. - ¿Qué coño te pasa?
- ¿Qué qué me pasa? Juega y punto.
Copy !req
803. ¡Tuya!
Copy !req
804. ¿Puedo ayudarte?
Copy !req
805. Vengo a ver a Gee Dinero.
Copy !req
806. - ¿Y esos codos?
- Imbécil.
Copy !req
807. No te conozco.
Copy !req
808. ¿Lo conoces?
Copy !req
809. Sí, lo conozco. Es de los nuestros.
Copy !req
810. Relájate, relájate.
Copy !req
811. ¿Cómo estás Gee Dinero,
amigo mío?
Copy !req
812. ¿Qué le ocurre al tío ese?
Copy !req
813. Regístralo.
Copy !req
814. ¡Regístralo!
Copy !req
815. ¿Así es la cosa?
Copy !req
816. ¿Qué coño es esto?
Copy !req
817. Que no te conozco, eso es.
Copy !req
818. Sé que eres nuestro nuevo contacto,
pero no confío en ti.
Copy !req
819. Y como interrumpiste
el partido, lárgate.
Copy !req
820. Sr. Dinero . . .
Copy !req
821. . . . por favor, escolte al Sr. Washington
fuera de la pista.
Copy !req
822. Si al amigo rastafari
mueve un dedo . . .
Copy !req
823. . . . déjelo seco.
Copy !req
824. No se te olvide
lo que habíamos hablado.
Copy !req
825. Yo voy a ser el próximo rey.
Copy !req
826. He visto a ese tipo en algún lado.
Copy !req
827. Así es. Lo investigué yo en persona.
Es un tío legal.
Copy !req
828. Y el producto nos va a costar
60% más barato.
Copy !req
829. Así que contaremos
con un montón de dinero...
Copy !req
830. para hacer muchas otras cosas.
Copy !req
831. ¿Quizá apoderarnos
de otro edificio?
Copy !req
832. Está bien. Adelante.
Copy !req
833. Reconstruimos y nos hacemos fuertes.
Copy !req
834. Definitivamente.
Copy !req
835. Te voy a decir una cosa.
Copy !req
836. Si él no es quien dice ser . . .
Copy !req
837. . . . lo mato.
Copy !req
838. Y luego te mato a ti.
Copy !req
839. No confío en él.
Copy !req
840. Quiero tenerlo siempre
a mi lado.
Copy !req
841. De joven, pertenecía a una banda:
Chicos de Los Ángeles.
Copy !req
842. - En la Avenida Lennox.
- La conoces.
Copy !req
843. El líder me dijo que para probar
mi lealtad . . .
Copy !req
844. . . . tenía que matar a alguien.
Copy !req
845. "No hay problema" .
Copy !req
846. "¿A un enemigo?"
El dijo: "No, eso es fácil" .
Copy !req
847. "A alguien común y corriente" .
Copy !req
848. Así que me fui a la 23.
Copy !req
849. Me conseguí una bolsita
de polvo mágico.
Copy !req
850. Me coloqué bien.
Copy !req
851. Me acerqué a una señora.
Creo que era maestra de escuela.
Copy !req
852. Pero estaba tan loco,
que ni me importó.
Copy !req
853. Me acerqué a ella.
Copy !req
854. Ni me quedé a ver
cómo se desplomaba.
Copy !req
855. Me fui corriendo.
Copy !req
856. Te debo parecer un monstruo.
Copy !req
857. Supongo que lo que hacías . . .
Copy !req
858. . . . era cosa de negocios.
Copy !req
859. No era nada personal.
Copy !req
860. Hermano . . .
Copy !req
861. . . .es siempre cosa de negocios.
Copy !req
862. Nunca es personal.
Copy !req
863. - La próxima vez trae pasteles.
- ¿No me da algo?
Copy !req
864. Entra, pequeño.
Copy !req
865. Dos para ti.
Copy !req
866. Dos para ti.
Copy !req
867. Dos para ti.
Copy !req
868. - Quieto, abuelo.
- Vete de aquí.
Copy !req
869. También a ti te puedo dar.
Copy !req
870. A mí no me puedes dar nada.
Eres un ignorante infeliz.
Copy !req
871. Asesinas a tu gente, y te compras
camisas de seda y coches de lujo.
Copy !req
872. Cállate, abuelo.
Copy !req
873. Eres un idólatra.
Copy !req
874. Matas a tu propia gente
con ese veneno blanco.
Copy !req
875. Eres un idólatra.
Copy !req
876. Reverendo, ¿qué hace
con esta escoria?
Copy !req
877. ¡Cállate!
Copy !req
878. Nino, deja que elimine al viejo.
Copy !req
879. En 2 años, van a estar poniendo
una lápida a tu tumba.
Copy !req
880. ¿Y yo?
Copy !req
881. Estaré aquí.
Copy !req
882. Niños, ¡fuera de aquí!
Copy !req
883. Esos niños . . .
Copy !req
884. . . . toda la gente a tu alrededor,
como si fueras Dios.
Copy !req
885. Como si los quisieras.
Copy !req
886. El diablo no puede amar.
Matas a tu gente.
Copy !req
887. ¿Y tú qué ofreces? ¿Un discurso
de Martin Luther King?
Copy !req
888. ¿Las mismas estupideces
que me dices a mí?
Copy !req
889. Mira dónde estamos.
No hay ni un bote en el que mear.
Copy !req
890. Tú eres el tonto, viejo.
Copy !req
891. Ni siquiera lo intentes, viejo.
Copy !req
892. Ni se te ocurra.
Copy !req
893. ¡idólatra, vas a cosechar
lo que siembras!
Copy !req
894. Esto es un puto vicio.
Copy !req
895. ¡Nos estamos dando la gran vida!
Copy !req
896. ¿Me entiendes?
Copy !req
897. - Así vives.
- A lo grande.
Copy !req
898. Hiciste un buen trabajo esta tarde.
Copy !req
899. Gee Dinero debería
haberlo visto venir.
Copy !req
900. El viejo quería matarme de veras.
Copy !req
901. Viejo desgraciado.
Copy !req
902. Te voy a decir algo
que no te va a gustar.
Copy !req
903. Gee Dinero trató de hacer
un trato conmigo.
Copy !req
904. Ya no se puede confiar en nadie.
Copy !req
905. Puedes confiar en mí.
Yo te protejo.
Copy !req
906. Gracias.
Copy !req
907. El Reverendo les dirá
unas palabras a la feliz pareja.
Copy !req
908. Tienes que esperar
hasta que se sirvan los demás.
Copy !req
909. Antes de comer
el pastel, brindemos . . .
Copy !req
910. . . . por mi hija, mi yerno
y nuestro anfitrión . . .
Copy !req
911. . . . el Sr. Nino Brown.
Copy !req
912. ¡Mierda!
Copy !req
913. ¡Joder!
Copy !req
914. Buen perro.
Copy !req
915. Cariño.
Copy !req
916. Vamos.
Copy !req
917. Tengo algo para ti.
Copy !req
918. Aquí tienes mi tarjeta.
Llámame.
Copy !req
919. lNFORME ECONÓMlCO
HDE
Copy !req
920. Hola, cariño. ¿Sigues enfadada
conmigo?
Copy !req
921. Vete a la mierda.
Copy !req
922. - ¿Dónde está el Tartaja?
- Seguro que detrás de una puta.
Copy !req
923. ¿Qué le ocurre a Selina?
Copy !req
924. No sé.
Se está volviendo loca.
Copy !req
925. ¿Crees que me importa?
Este es mi mundo, mi dinero . . .
Copy !req
926. . . .y esa es mi puta.
Copy !req
927. Te vas a manchar el vestido.
Copy !req
928. Hola, papá.
Copy !req
929. Un momento.
Copy !req
930. Gracias, señor.
Copy !req
931. ¡Cúbreme!
Copy !req
932. ¡Pasadme un arma!
Copy !req
933. ¡Agáchate!
Copy !req
934. ¡Hijos de puta!
Copy !req
935. ¡Eres un asesino, Nino!
Copy !req
936. ¡Te he visto matar
a demasiada gente!
Copy !req
937. Fuera con esta puta.
Copy !req
938. Me compraré otra.
Copy !req
939. ¡Te odio!
Copy !req
940. ¡Te odio, Nino!
Copy !req
941. Te llama Don Armeteo.
Copy !req
942. Prosperaste gracias a nosotros.
Te dimos todo.
Copy !req
943. El Shagazzy's, el Spotlite,
las esquinas de las calles.
Copy !req
944. Pero se te subieron los humos,
así que te castigamos.
Copy !req
945. Escucha bien. Yo construí esto.
Copy !req
946. La ciudad es mía, hijo de puta . . .
Copy !req
947. espagueti de mierda.
Copy !req
948. ¡Te vamos a joder!
Copy !req
949. Nos acaba de llegar esto.
Copy !req
950. En un suceso similar a la masacre
del Día de S. Valentín...
Copy !req
951. en Chicago, en los años 20...
Copy !req
952. un conocido jefe mafioso
y 10 de sus hombres...
Copy !req
953. fueron asesinados esta tarde.
Copy !req
954. Yo los junto y ustedes
se separan.
Copy !req
955. ¿Ahora quieren regresar?
Copy !req
956. ¿El disco que te di
no tiene nada importante?
Copy !req
957. Espero que tenga algo
que nos sirva.
Copy !req
958. Ella es Hawkins.
Copy !req
959. La conozco desde la universidad.
Ella va a ser la fiscal.
Copy !req
960. Ese hijo de puta usó
a una niña como escudo.
Copy !req
961. Cuida tu vocabulario.
Nino va a caer.
Copy !req
962. - ¿Y el video de Pookie?
- Ayuda, pero no es suficiente.
Copy !req
963. Nino no está en las cintas
del Carter.
Copy !req
964. Se está volviendo intocable.
Copy !req
965. ¿Cuántos tienen que morir?
Podía haberlo eliminado.
Copy !req
966. ¿Y si lo cogemos traficando?
¿O conseguimos un testigo . . .
Copy !req
967. . . . que una todos los puntos?
Copy !req
968. Nino tiene muchos contactos.
¿No habrá alguno que pueda delatarlo?
Copy !req
969. ¿Qué les parece esto?
Copy !req
970. Nosotros somos ahora
los proveedores de los HDE.
Copy !req
971. He hecho que Nino
desconfíe de Gee Dinero.
Copy !req
972. Y vamos a grabarlo en video.
Copy !req
973. ¿Qué hay?
Copy !req
974. ¿Traes el dinero?
Copy !req
975. Me alegro de verte.
Copy !req
976. ¿Qué puedo decir?
Copy !req
977. ¿Por qué tardan tanto?
Copy !req
978. Nino no se mueve.
Mierda.
Copy !req
979. - Hagamos el trato.
- Abre la maleta.
Copy !req
980. Despacio.
Copy !req
981. Muy despacio.
Copy !req
982. Somos amigos.
Copy !req
983. Te dije que nunca
es algo personal.
Copy !req
984. La amistad es una cosa.
Los negocios son otra.
Copy !req
985. Enséñame la muestra.
Copy !req
986. Como quieras.
Copy !req
987. Aquí está todo.
Copy !req
988. Sabía que lo conocía.
Es policía.
Copy !req
989. ¡Hijo de la gran puta!
Copy !req
990. ¡Acelera! ¡Venga!
Copy !req
991. Hiciste un trato
con ese cabrón, ¿no?
Copy !req
992. Sí lo hiciste, Gee.
Lo hiciste.
Copy !req
993. Desgraciado Caín.
Copy !req
994. El guardián de mis hermanos.
Copy !req
995. ¿Era esta . . .
Copy !req
996. . . .la polla de vidrio
que has estando chupando?
Copy !req
997. Ahora veo cómo dejaste
que ese hijo de puta se infiltrara.
Copy !req
998. Te usó, Gee.
Copy !req
999. ¿Qué pasó con: "Soy yo
el guardián de mi hermano"?
Copy !req
1000. Ya sabes lo que pasó.
Copy !req
1001. "El mundo es mío" .
Copy !req
1002. ¿Te acuerdas?
Copy !req
1003. " ¡Todo es mío! ¡Todo! "
Copy !req
1004. Hasta mi mujer.
Copy !req
1005. ¿Por eso nos estamos peleando?
Copy !req
1006. ¿Por una puta?
Copy !req
1007. ¿Crees que ella me importa?
Copy !req
1008. ¡A la mierda con esa puta!
Copy !req
1009. No se trata de ella.
Copy !req
1010. Se trata de nosotros.
Copy !req
1011. Te quiero, tío.
Copy !req
1012. ¡Me pusiste en ridículo!
Copy !req
1013. Me trataste de blandengue
delante de todos.
Copy !req
1014. ¡Como si no tuviera agallas!
Copy !req
1015. ¡Nosotros creamos este negocio!
¡No fuiste tú solo!
Copy !req
1016. Te olvidaste de mí,
de tu hermano.
Copy !req
1017. ¿Qué nos ha pasado?
Copy !req
1018. Keisha . . .
Copy !req
1019. . . . muerta.
Copy !req
1020. El Tartaja . . .
Copy !req
1021. . . . muerto.
Copy !req
1022. Tiene que ser como antes.
Copy !req
1023. Tenemos que ser una familia,
como antes.
Copy !req
1024. A la mierda con los coches,
las putas y lo demás.
Copy !req
1025. ¡A tomar por el culo!
Copy !req
1026. Tú y yo. Seamos
una familia otra vez.
Copy !req
1027. Me buscan, Gee.
Copy !req
1028. Ya nada puede volver
a ser como antes.
Copy !req
1029. Pero te voy a decir
cómo podemos enderezar las cosas.
Copy !req
1030. Hermanos Del Efectivo.
Copy !req
1031. ¡HDE!
Copy !req
1032. Sólo nos tenemos el uno al otro.
Copy !req
1033. ¿Soy yo el guardián
de mi hermano?
Copy !req
1034. Sí, lo soy.
Copy !req
1035. ¿Sabes dónde vive Nino Brown?
Copy !req
1036. No te voy a decir
una mierda.
Copy !req
1037. El año pasado ganamos
un torneo de baloncesto.
Copy !req
1038. Nino les compró motos a todos.
Así que chúpamela.
Copy !req
1039. Eso digo yo.
Copy !req
1040. ¿Saben qué? Este tipo
es policía. ¡Vámonos!
Copy !req
1041. Ven aquí, gamberro.
Copy !req
1042. Sé dónde vive Nino.
Copy !req
1043. Golpeó a un chaval con un bate.
Copy !req
1044. Lo roció de gasolina
y le prendió fuego . . .
Copy !req
1045. . . . porque se había quedado con 5$.
Copy !req
1046. Espero que acabes con ese hijo de puta.
Copy !req
1047. Está en el departamento 6º C.
Copy !req
1048. Pero ten cuidado.
Tiene guardas en el tejado.
Copy !req
1049. Saluda a mi amigo.
Copy !req
1050. Pigmeo.
Copy !req
1051. Desgraciado.
Copy !req
1052. ¡Mátalo!
Copy !req
1053. ¿Cómo puedes llevar esto y envenenar
a tu gente? ¡Hijo de puta!
Copy !req
1054. Pásamelo.
Copy !req
1055. La maestra que mataste
era mi madre.
Copy !req
1056. ¡Pártele la cara!
Copy !req
1057. Has aplastado y matado
a esta gente.
Copy !req
1058. Levanta el culo.
Copy !req
1059. Esto no es cosa de negocios.
Es personal.
Copy !req
1060. ¡Dispara, dispara!
Copy !req
1061. No te imaginas las ganas
que tengo de matarte.
Copy !req
1062. Disculpen.
Copy !req
1063. Scotty. Vamos a hacer esto bien.
Copy !req
1064. Yo testificaré.
Copy !req
1065. Aunque me cueste la vida, testificaré.
Copy !req
1066. Por favor. No podemos acabar así.
Copy !req
1067. Baja la pistola.
Copy !req
1068. No arruines tu vida
por ese mierda.
Copy !req
1069. Dame la pistola. Yo lo mato.
Copy !req
1070. En una semana estoy libre.
Copy !req
1071. Date por muerto.
Copy !req
1072. ¿Era el Sr. Nino Brown
el cabecilla de los HDE?
Copy !req
1073. Quítese el sombrero
y las gafas de sol.
Copy !req
1074. Detective Appleton,
cuando se infiltró Ud. En los HDE . . .
Copy !req
1075. . . .¿trató el acusado,
el Sr. Nino Brown . . .
Copy !req
1076. . . .de comprar los 2 kilos y medio
de cocaína que Ud. Le ofreció?
Copy !req
1077. ¿Y Michael Jordan
juega al baloncesto?
Copy !req
1078. Claro que sí.
Es un narcotraficante.
Copy !req
1079. Eso hacen, compran y venden drogas.
Copy !req
1080. Yo no soy culpable.
Copy !req
1081. Vds. Son los culpables.
Copy !req
1082. Los legisladores, los políticos,
los narcos colombianos.
Copy !req
1083. Los que impiden
la legalización de las drogas.
Copy !req
1084. igual que hicieron
con el alcohol y la ley seca.
Copy !req
1085. Vds. Son los culpables.
Copy !req
1086. Pongamos las cosas claras.
Copy !req
1087. En Harlem no se fabrican Uzis.
Copy !req
1088. Aquí nadie es dueño
de un campo de amapolas.
Copy !req
1089. Esto va más allá de Nino Brown.
Es un negocio a lo grande.
Copy !req
1090. Como nos gusta en los EE. UU.
Copy !req
1091. Estoy segura de que a todos
les pareció muy instructiva . . .
Copy !req
1092. . . .su diatriba geopolítica.
Copy !req
1093. Pero no es nuestra sociedad
quien está siendo juzgada . . .
Copy !req
1094. . . . sino Ud., Sr. Brown.
Copy !req
1095. ¿Era o no Ud . . .
Copy !req
1096. . . . el cabecilla de un consorcio
de narcotraficantes, los sanguinarios . . .
Copy !req
1097. . . . HDE?
Copy !req
1098. No le oigo. Por favor,
hable más fuerte.
Copy !req
1099. Sí, yo era miembro.
Copy !req
1100. Pero me forzaron a seguir esa vida.
Copy !req
1101. Empecé a traficar
a los 12 años de edad.
Copy !req
1102. No tuve las mismas oportunidades
que Ud., Srta. Hawkins.
Copy !req
1103. No nací con una cuchara de plata
en la boca, Srta. Hawkins.
Copy !req
1104. Quería salirme, pero ellos
amenazaron con matar a mi madre.
Copy !req
1105. ¿De quiénes está hablando?
¿Quiénes son "ellos"?
Copy !req
1106. Ellos.
Copy !req
1107. Ahí está. Kareem Akbar.
Copy !req
1108. El banquero educado.
El es el cabecilla del HDE.
Copy !req
1109. El cerebro del grupo.
Copy !req
1110. Yo soy un eslabón de la cadena
y tengo una lista que lo prueba.
Copy !req
1111. Si yo caigo, me llevo
a unos cuantos conmigo.
Copy !req
1112. - ¡Orden en la sala!
- ¿Puedo hablar con mi abogado?
Copy !req
1113. Su Señoría, ¿nos podemos acercar?
Copy !req
1114. - ¿Qué pasa?
- No sé.
Copy !req
1115. ¿De qué hablan?
Copy !req
1116. El tribunal no se complace
con este recurso.
Copy !req
1117. Ud. Entiende que al declararse
culpable de un cargo menor . . .
Copy !req
1118. . . . puede recibir una condena
de entre 3 años y cadena perpetua . . .
Copy !req
1119. . . . con posibilidad de libertad
condicional en un año.
Copy !req
1120. Entiendo perfectamente.
Copy !req
1121. ¿Cómo dejaste que pasara esto?
Copy !req
1122. Queríamos acabar con el crack,
y también con Nino . . .
Copy !req
1123. Nos dio sus contactos,
y Powell quería hacer el trato.
Copy !req
1124. Vamos.
Copy !req
1125. Se levanta la sesión.
Copy !req
1126. ¿Solamente lo condenaron a un año?
Copy !req
1127. Esto no puede ser.
Copy !req
1128. Debería haberte matado,
hijo de puta.
Copy !req
1129. Esa es la diferencia entre tú y yo.
Copy !req
1130. No te enojes, Tito. Es la ley.
Copy !req
1131. Qué mierda, ¿no?
Copy !req
1132. Cuando todo esto acabe,
puedes venir a trabajar para mí.
Copy !req
1133. ¿Se volvió testigo del estado?
Copy !req
1134. ¿Traicionó a los HDE?
Copy !req
1135. - ¿De acuerdo con la sentencia?
- Sí.
Copy !req
1136. El sistema jurídico norteamericano
es el mejor del mundo.
Copy !req
1137. - Hola, mamá.
- ¡idólatra!
Copy !req
1138. ¡Piden tu alma en el infierno!
Copy !req