1. MOUNT KISCO, NUEVA YORK
Copy !req
2. Estuve investigando a este chico,
Tobey Marshall de Mount Kisco.
Copy !req
3. Era fenomenal.
Solía correr en los circuitos locales.
Copy !req
4. Él y su papá hacían campaña
como campeones.
Copy !req
5. Por supuesto, Mount Kisco
tuvo otro grande, Dino Brewster.
Copy !req
6. Ya conocen a Dino.
Corre en las grandes ligas, en la Indy...
Copy !req
7. y Tobey fue olvidado.
Copy !req
8. Bien, tengo noticias
para ustedes, cretinos.
Copy !req
9. Tobey estuvo corriendo otra vez
y muy rápido.
Copy !req
10. Muy rápido, tan rápido
como ese "Gran Taquito" lo lleva.
Copy !req
11. Tobey, si quieres volar con las águilas,
Copy !req
12. necesitas alas más grandes, hijo.
Copy !req
13. Les diré ahora mismo
Copy !req
14. que si Tobey Marshall
tuviera un auto digno de su talento,
Copy !req
15. podría ser adecuado para la De Leon.
Copy !req
16. - Dame cuatro de compresión.
- De acuerdo.
Copy !req
17. En realidad, tres.
Copy !req
18. No, dos. Dos está perfecto.
Copy !req
19. Decídete de una vez.
¿Dos, tres o cuatro?
Copy !req
20. - Exactamente.
- ¡Muchachos!
Copy !req
21. Sabes que te golpearé, ¿verdad?
Copy !req
22. - Dos.
- Gracias.
Copy !req
23. Joe, tienes que ver esto, amigo.
Copy !req
24. Monarch está que arde.
Copy !req
25. Adelante.
Copy !req
26. Monarch, soy Darryl de East Orange.
Copy !req
27. ¿Por qué permites que un pueblerino
malcriado corra en la De Leon?
Copy !req
28. ¡No se merece estar en una carrera
con autos que valen millones!
Copy !req
29. - ¡Vamos, Monarch!
¿Oyente?
Copy !req
30. ¿Puedo hablar?
Copy !req
31. Darryl, ¿tus padres
te golpearon la cabeza?
Copy !req
32. Ven, este es un caso
en el que está bien golpear a un niño.
Copy !req
33. Darryl, Darryl, es mi programa...
Copy !req
34. ¡Cállate! ¡Escúchame!
Copy !req
35. Darryl, tengo una pregunta importante;
Copy !req
36. ¿alguna vez has conducido
un auto de carreras?
Copy !req
37. Justo lo que pensaba.
Copy !req
38. Déjenme explicarles una vez más
cómo funciona esto.
Copy !req
39. Es mi carrera.
Copy !req
40. Es la De Leon. Yo la creé.
Copy !req
41. Es muy exclusiva, es hermosa.
Copy !req
42. Yo decido quién corre en la carrera
y quién no, ¿entendido?
Copy !req
43. Yo quería mucho a tu papá.
Copy !req
44. Fue cliente del banco
durante treinta años.
Copy !req
45. Treinta.
Copy !req
46. ¿De qué hablan?
Copy !req
47. Volador Hawaiano venció
a Steve Heavy Chevy
Copy !req
48. en el Desierto de Arizona.
Copy !req
49. ¿Quién era ese?
Copy !req
50. Un viejo cliente de mi papá.
Copy !req
51. No lo reconocí.
Copy !req
52. Sí, quizás traiga su auto el viernes.
Copy !req
53. ¿Qué le sucede?
Copy !req
54. Es nuestro deber averiguarlo.
Copy !req
55. Estaba pensando en la carrera de hoy.
Deberíamos llegar temprano.
Copy !req
56. Cinco autos, la carrera está completa.
¿De cuánto será el pozo?
Copy !req
57. Cinco mil.
Copy !req
58. Mount Kisco
Copy !req
59. - Tobey.
- Pete.
Copy !req
60. - ¿Cómo estás?
- Bien.
Copy !req
61. - ¿Estás listo?
- Sí.
Copy !req
62. Sabes, Monarch te halagó.
Copy !req
63. - Después criticó tu auto.
- Sí, lo sé, lo escuché.
Copy !req
64. No importa.
Copy !req
65. Mientras Monarch hablaba de ti,
tuve una visión.
Copy !req
66. Bien, aquí vamos.
Copy !req
67. Silencio, ¿sí? Me gustan sus visiones.
Copy !req
68. Pete, adelante, por favor.
Copy !req
69. Veo agua y el sol y...
Copy !req
70. - A tu hermana en bikini.
- Cállate.
Copy !req
71. Veo a Tobey mirando hacia un faro.
Copy !req
72. Te veo, y ganarás la De Leon.
Copy !req
73. ¿De veras?
Copy !req
74. Gracias por el voto de confianza, Petey,
Copy !req
75. pero estoy preocupado por vencerlos
a Jimmy Macintosh y a ti esta noche.
Copy !req
76. Por favor.
Copy !req
77. Vinieron mi hermana y Dino.
Copy !req
78. No me dijo que vendría a casa, Tobe.
Copy !req
79. Lo siento.
Copy !req
80. No, está bien.
Copy !req
81. Que haya venido con Dino
no está bien.
Copy !req
82. ¿Qué hace ese tonto aquí?
Copy !req
83. Quizás vino a ver cómo conducen
los verdaderos corredores.
Copy !req
84. Este sujeto corrió en las Indy.
Nada es más verdadero que eso, Finn.
Copy !req
85. Vamos, Tobey.
No necesitas esa distracción.
Copy !req
86. No, está bien.
Copy !req
87. Bien, muchachos,
la carrera empezará pronto.
Copy !req
88. Ben, deberías despegar.
Copy !req
89. Solo quiero decirles que voy
porque quiero ir,
Copy !req
90. no porque me dijeron que fuera.
Copy !req
91. - Solo sépanlo.
- Bien.
Copy !req
92. Qué asertivo, Benny.
Copy !req
93. Linda chaqueta de cuero falso.
Copy !req
94. - Hola.
- Hola, muchachos. Hola, Petey.
Copy !req
95. ¿Cómo estás?
Copy !req
96. - Bien, ¿y tú?
- Bien.
Copy !req
97. - ¿Correrás esta noche?
- Sí.
Copy !req
98. - Ten cuidado.
- Bien.
Copy !req
99. Bien.
Copy !req
100. Hola, Tobey.
Copy !req
101. Anita.
Copy !req
102. Siento mucho lo de tu papá.
Copy !req
103. ¿Recibiste mis flores?
Copy !req
104. Sí.
Copy !req
105. Bien.
Copy !req
106. Gracias por cuidar a Pete.
Copy !req
107. Es como mi hermano menor.
Copy !req
108. ¿Cómo va el taller?
Copy !req
109. El taller va bien.
Copy !req
110. Bien.
Copy !req
111. ¿De veras?
Copy !req
112. ¿Qué tal la ciudad?
Copy !req
113. Es distinta de lo que esperaba,
Copy !req
114. pero no es como aquí.
Copy !req
115. ¿Sigues siendo alérgica
a Mount Kisco?
Copy !req
116. En realidad,
Dino quiere hablar contigo sobre algo.
Copy !req
117. Lo dudo.
Copy !req
118. Pero después de la carrera.
No quiero distraerte.
Copy !req
119. Entonces deberías haberte quedado
en Manhattan.
Copy !req
120. Estás hermosa.
Copy !req
121. - ¿Cómo te sientes?
- Bien.
Copy !req
122. ¿Cerraste las calles?
Copy !req
123. El camino está libre.
Copy !req
124. Estamos en la línea de llegada
y Benny está en el Cessna.
Copy !req
125. Farsante Uno, ¿estás preparado?
Copy !req
126. Bien, aquí vamos de nuevo.
Copy !req
127. No usaríamos ese apodo
Copy !req
128. si dejaras de decirle a la gente
que piloteabas helicópteros Apache.
Copy !req
129. Piloteé un Apache por diversión, ¿sí?
Es todo lo que dije.
Copy !req
130. Ya sé que dijiste eso,
pero no te creemos.
Copy !req
131. Miren, que sea jefe del equipo
no significa que no sepa pilotear.
Copy !req
132. Hay que tener agallas de titanio
para hacerlo que yo hago.
Copy !req
133. Así que les pido un poco de respeto.
Un poco de R-E-S-P-E-T-O.
Copy !req
134. Bien, suficientes tonterías.
¿Cuál es el estado,
Copy !req
135. Farsante Uno?
Copy !req
136. Despejado, y Ilámenme "Maverick".
Copy !req
137. Llámenme Maverick
o estrellaré esta cosa en sus cabezas.
Copy !req
138. ¿Te molesta si miro?
Copy !req
139. Bien, caballeros, atención,
hay tráfico más adelante.
Copy !req
140. Repito, hay tráfico adelante.
Copy !req
141. Eso estuvo cerca. Tuvo suerte.
Copy !req
142. No es suerte. Tiene paciencia.
Copy !req
143. Lo siento, amiguito.
Copy !req
144. ¡Mi casa!
Copy !req
145. ¡Benny!
Copy !req
146. Destrozaste el carrito de ese sujeto.
Copy !req
147. ¿Cuál es tu problema?
Copy !req
148. ¡Sí!
Copy !req
149. ¡Sí!
Copy !req
150. ¡Excelente!
Copy !req
151. Padre Joseph, asegúrate
de guardarme una cerveza.
Copy !req
152. ¿How?
Copy !req
153. Así es como lo hacemos. Muy bien.
Copy !req
154. Benny, amigo.
Copy !req
155. Creí que lo tenías, hermano.
Copy !req
156. No, lo tenía en las curvas.
Copy !req
157. ¿Dónde estabas?
Te extrañábamos, amigo, en verdad.
Copy !req
158. ¿Cómo que dónde estaba?
Estaba volando, cuidándolos.
Copy !req
159. - ¿Estabas volando?
¿Volando?
Copy !req
160. Yo no lo vi volando.
Copy !req
161. ¿Ahora se burlarán de mí?
Copy !req
162. - Yo no lo vi volando.
- ¿Tú lo viste volando?
Copy !req
163. Quizás deberías preguntarle
al sujeto del carrito si te vio.
Copy !req
164. ¡Me atacan! ¿Se supone
que debo ver que no haya policías,
Copy !req
165. pilotear el avión,
asegurarme de que el camino este libre
Copy !req
166. y ver que no haya indigentes
saliendo de las sombras?
Copy !req
167. No recibí esa orden, lo siento.
Copy !req
168. Buen trabajo.
Copy !req
169. Estoy impresionado.
Copy !req
170. Tobey Marshall,
Copy !req
171. el hombre al que debo vencer
en Mount Kisco.
Copy !req
172. Siento lo de tu papá.
Copy !req
173. Sé que eran muy unidos.
Copy !req
174. ¿Te perdiste, Dino?
Copy !req
175. ¿Qué?
Copy !req
176. Es que hace mucho
que no te veíamos por aquí.
Copy !req
177. Se me ocurrió
que quizás estabas perdido.
Copy !req
178. Así que nada ha cambiado.
Copy !req
179. Después de diez años,
quieres seguir con la misma pelea.
Copy !req
180. ¿Qué quieres?
Copy !req
181. Quiero verte construir
un auto de verdad.
Copy !req
182. Tengo muchos autos
para construir, Dino.
Copy !req
183. Sí.
Copy !req
184. ¿Cómo te está yendo con eso?
Copy !req
185. No vine a insultarte.
Copy !req
186. Vine a hacerte
una propuesta de negocios.
Copy !req
187. Podría cambiar tu situación.
Copy !req
188. ¿Ahora repartes sueños, Dino?
Copy !req
189. Vi cientos de talleres
de autos de carrera desde que me fui.
Copy !req
190. Aún no he visto
uno tan bueno como el tuyo.
Copy !req
191. Es mérito de ellos, no mío.
Copy !req
192. Tengo un auto muy especial
que necesito terminar.
Copy !req
193. ¿De qué tipo de auto
estamos hablando?
Copy !req
194. Un Ford Mustang.
Copy !req
195. ¿Un Mustang?
Copy !req
196. Es el que construían Ford
y Carroll Shelby cuando murió Carroll.
Copy !req
197. ¿Cómo lo obtuviste?
Copy !req
198. El señor Shelby y mi tío eran amigos.
Copy !req
199. Termina de construir mi Mustang
como reconstruiste ese Gran Torino
Copy !req
200. y te daré un cuarto
de lo que obtengamos por el auto.
Copy !req
201. ¿Un cuarto?
Copy !req
202. El auto vale dos millones de dólares.
Copy !req
203. Como mínimo.
Copy !req
204. Serían 500.000 dólares en tu bolsillo.
Copy !req
205. Olvida el pasado, Tobey.
Copy !req
206. Es historia.
Copy !req
207. Vine a hacer las paces.
Copy !req
208. Y a ganar dinero.
Copy !req
209. No me contestes ahora.
Copy !req
210. Solo piénsalo.
Copy !req
211. No necesito pensarlo.
Copy !req
212. Lo haré.
Copy !req
213. Les traeré el auto mañana.
Copy !req
214. Quiero ser el primero en hablar
y preguntarte;
Copy !req
215. ¿has perdido la cabeza?
Copy !req
216. ¿Nos harás trabajar
para Dino Brewster?
Copy !req
217. ¿De veras?
Copy !req
218. ¿En qué estabas pensando, Tobey?
Copy !req
219. No quiero tener nada que ver
con ese maldito.
Copy !req
220. Si esto es por Anita,
si quieres recuperarla o algo así,
Copy !req
221. hazlo de otra manera, amigo.
Copy !req
222. Escríbele un poema
o alguna porquería así.
Copy !req
223. Yo te ayudaré.
Copy !req
224. Querida Anita
No hay nada más dulce que Anita
Copy !req
225. Mi cuerpo necesita a Anita
Copy !req
226. Y eso se me ocurrió recién.
Copy !req
227. ¡Recién!
Copy !req
228. Olvida a ese idiota y su camiseta.
Copy !req
229. ¿Está bien? Dile que no lo harás.
Copy !req
230. Nos va bien sin él.
Copy !req
231. En realidad, no.
Copy !req
232. No estamos bien.
Copy !req
233. Miren,
Copy !req
234. me atrasé con los pagos del préstamo.
Copy !req
235. Ese sujeto que vino más temprano
Copy !req
236. es del banco.
Copy !req
237. Y seguirá viniendo.
Copy !req
238. Tobey, si tú dices que lo necesitamos,
Copy !req
239. entonces, yo te apoyo.
Copy !req
240. Espera. Hoy ganamos
cinco mil dólares.
Copy !req
241. Tiene que ser suficiente
para hacer el pago.
Copy !req
242. ¿Y qué hay del mes que viene?
Copy !req
243. Encontraremos la manera.
Copy !req
244. Siempre lo hacemos.
Copy !req
245. Esta vez es diferente, ¿sí?
Copy !req
246. Si no vienen mañana
a trabajar con ese auto,
Copy !req
247. perderemos el taller.
Copy !req
248. Vamos, muchachos.
Copy !req
249. Es Carroll Shelby.
Es una oportunidad única.
Copy !req
250. Lo haremos, ¿de acuerdo? Por Tobey.
Copy !req
251. Mañana a las nueve y media.
No lleguen tarde.
Copy !req
252. Estás haciendo trampa.
¡Deja de hacer trampa!
Copy !req
253. No puedes mantenerte a mi altura.
Copy !req
254. Aquí vamos.
Copy !req
255. Muy bien, muy bien.
Copy !req
256. ¿Dónde está el resto?
Copy !req
257. Tenemos mucho trabajo por hacer.
Copy !req
258. Sí.
Copy !req
259. ¿Te gusta ese auto?
Copy !req
260. - Sí, es lindo.
- Sí.
Copy !req
261. Nosotros lo construimos.
Copy !req
262. Así que eres mecánico.
Copy !req
263. Cuánta clase, amigo.
Copy !req
264. ¿Te gusta aquel auto?
Copy !req
265. Disculpa.
Copy !req
266. Nosotros lo construimos.
Copy !req
267. Somos mecánicos.
Copy !req
268. No tememos ensuciarnos las manos.
Copy !req
269. ¿Entienden lo que digo?
Copy !req
270. ¿Te gusta ese auto?
Copy !req
271. ¿Cuán rápido va?
Copy !req
272. Rápido.
Copy !req
273. Muy rápido. Soy Pete.
Copy !req
274. ¿Los Mustangs no son todos rápidos?
Copy !req
275. Este fue construido por Ford
y rediseñado por Carroll Shelby,
Copy !req
276. el mejor constructor de autos
de alto rendimiento de la historia.
Copy !req
277. No es de por aquí, Petey,
Copy !req
278. probablemente no tiene ni idea
de quién es Carroll Shelby.
Copy !req
279. Pero ¿por qué es tan rápido?
Copy !req
280. Porque tiene
900 caballos de fuerza, cariño.
Copy !req
281. ¿Eso es mucho?
Copy !req
282. - ¿Estás bromeando?
- Petey.
Copy !req
283. Mire, señorita, este no es un auto
que se compra en cualquier lugar.
Copy !req
284. Confíe en mí cuando le digo
que es único.
Copy !req
285. ¿Puedo ver el motor?
Copy !req
286. Claro.
Copy !req
287. 5.8 litros, bloque de aluminio,
Copy !req
288. supercargador SVT
y escape de carrera.
Copy !req
289. Sí, es bastante lindo, en realidad.
Copy !req
290. No esperaba eso.
Copy !req
291. Yo tampoco.
Copy !req
292. ¿Por qué?
Copy !req
293. ¿Por qué soy mujer?
¿o Duque 30V de lnglaterra?
Copy !req
294. Construyeron el primer cobra de Shelby
con carrocería AC inglesa.
Copy !req
295. Tenía un motor Ford 260 CID V8.
Por supuesto, ya lo sabían.
Copy !req
296. La vida está llena de sorpresas.
Copy !req
297. Creo que está llena de gente que
se cree inteligente por tener acento.
Copy !req
298. Sin ofender.
Copy !req
299. Un poco, sí.
Copy !req
300. Me encanta Piers Morgan.
Copy !req
301. Así que, ¿así son las cosas?
Copy !req
302. Tú eres muy callado, muy rudo,
Copy !req
303. y tú no dejas de hacer bromas.
Copy !req
304. Hola, Jules.
Copy !req
305. Tres millones es demasiado
por este auto, Dino.
Copy !req
306. Bueno, eso es lo que cuesta.
Copy !req
307. - Veamos qué piensa Ingram.
- Yo soy lo que piensa Ingram.
Copy !req
308. Él piensa que vale
dos millones como mucho.
Copy !req
309. Bueno, tres es lo que vale.
Copy !req
310. Tres es absurdo.
Por eso nadie ofertó nada.
Copy !req
311. Es el mejor auto que Conduje
desde Indy.
Copy !req
312. No lo condujiste, Dino.
Tobey tuvo las llaves todo el tiempo.
Copy !req
313. ¿Quieren que me cubra los oídos
mientras se ponen de acuerdo?
Copy !req
314. ¿Cuál es la velocidad máxima?
Copy !req
315. - Doscientos noventa.
- Trescientos setenta.
Copy !req
316. ¿Trescientos setenta?
Copy !req
317. Se refiere
a una velocidad máxima teórica.
Copy !req
318. Sé que no hablas mucho,
Copy !req
319. pero quizás "Don Fuerte y Silencioso"
podría ser un poco menos silencioso.
Copy !req
320. Alcanza trescientos setenta.
Copy !req
321. La velocidad máxima en NASCAR
fue de 367 km/h.
Copy !req
322. Este auto es más rápido.
Copy !req
323. Mañana en Shepperton
a las ocho de la mañana.
Copy !req
324. Si te acercas a los 370,
Ingram lo comprará en el momento.
Copy !req
325. Por tres millones.
Copy !req
326. Más o menos un millón.
Copy !req
327. Seguramente menos.
Copy !req
328. Buenas noches, muchachos.
Copy !req
329. Adiós.
Copy !req
330. ¿Trescientos setenta?
Copy !req
331. ¿Estás loco?
¿Y si no puedo alcanzar esa velocidad?
Copy !req
332. Quizás tú no puedas,
Copy !req
333. pero yo sí puedo.
Copy !req
334. Yo conduciré.
Copy !req
335. Ni siquiera pienses
en conducir ese auto.
Copy !req
336. ¡SÍ Tobey!
Copy !req
337. ¿Qué están haciendo?
Copy !req
338. ¡Detente! ¡Detente!
Copy !req
339. ¿Qué diablos estás haciendo?
Copy !req
340. ¡Este auto no te pertenece!
¡No puedes conducirlo!
Copy !req
341. La velocidad máxima
es un poco mayor a 370 km/h.
Copy !req
342. Trescientos setenta y seis.
Copy !req
343. Según esto.
Copy !req
344. Hola.
Copy !req
345. Qué bien conduces, hijo.
Copy !req
346. Y ese auto es fantástico.
Copy !req
347. ¿Me costará tres millones de dólares?
Copy !req
348. Ese es el precio.
Copy !req
349. 2,7.
Copy !req
350. ¿Son 2,7 millones?
Copy !req
351. ¿Qué diablos estabas pensando?
Copy !req
352. Vendimos el auto, Dino.
Copy !req
353. Nunca hubieras podido conducir a 370,
ni siquiera en nuestra pista.
Copy !req
354. ¿Crees que eres
mejor conductor que yo?
Copy !req
355. Todos saben que él es mejor que tú.
Copy !req
356. Me cansaste, Pete.
Copy !req
357. Aléjate, Dino.
Copy !req
358. Te venceré en una pista, en la tierra,
en un camino, donde quieras.
Copy !req
359. Tú eres el mejor, ¿está bien?
Copy !req
360. Tú eres el profesional, no tienes
nada que probarme. Superémoslo.
Copy !req
361. No.
Copy !req
362. No, corramos.
Copy !req
363. Si ganas, te daré
mi 75 por ciento del Mustang.
Copy !req
364. Si pierdes,
Copy !req
365. me darás tu 25 por ciento.
Copy !req
366. Bueno, eso lo hace interesante.
Copy !req
367. Esta es la casa más grande
que vi en mi vida.
Copy !req
368. Es de mi tío.
Copy !req
369. No se preocupen, está en Mónaco.
Copy !req
370. Ni siquiera son legales
en Estados Unidos.
Copy !req
371. Son todos autos europeos,
así que, técnicamente, aquí no existen.
Copy !req
372. ¿Son algún tipo de Ferrari?
Copy !req
373. Koenigsegg Agera R.
Copy !req
374. Velocidad máxima de 435 km/h.
Copy !req
375. Pero Dino, pensé
que no ibas más rápido que 290.
Copy !req
376. Tienes una boca muy grande
para ser un admirador.
Copy !req
377. Sí, bueno, déjame participar.
Copy !req
378. Con gusto, Pete.
Copy !req
379. Fantástico. Participaré.
Copy !req
380. Oye, no te metas en esto.
Copy !req
381. No, déjalo ser un chico grande.
Copy !req
382. Tres Ageras idénticos.
Copy !req
383. Después de ti.
Copy !req
384. La llegada es al final del puente,
sobre la Interestatal 684.
Copy !req
385. El primer auto
que llegue al otro lado, gana.
Copy !req
386. Tobey.
Copy !req
387. Esta es mi visión.
Copy !req
388. Así es como te vi ganar la De Leon.
Copy !req
389. Gánale a Dino, toma su auto y gana.
Copy !req
390. Vaya.
Copy !req
391. ¡Gracias, amiguito!
Copy !req
392. ¡De nada!
Copy !req
393. Sí, Pete.
Copy !req
394. A 800 metros
Copy !req
395. ¡Vamos!
Copy !req
396. Lo tenemos, Pete.
Copy !req
397. ¡No!
Copy !req
398. No,no,no,no, no.
Copy !req
399. ¡Pete!
Copy !req
400. ¡No!
Copy !req
401. ¡No!
Copy !req
402. "No temas, estoy contigo.
Copy !req
403. No estés abatido, yo soy tu Dios.
Copy !req
404. Todos los que se enojaron contigo
serán avergonzados y humillados,
Copy !req
405. no serán nada.
Copy !req
406. Los que peleen contigo
serán como nada.
Copy !req
407. Porque yo sostendré tu diestra,
y te diré:
Copy !req
408. 'No temas, yo te ayudaré"'.
Copy !req
409. Repasemos esto, señor Marshall.
Copy !req
410. Algunos testigos dicen
que quizás vieron tres autos,
Copy !req
411. pero no podemos encontrar
el tercer auto.
Copy !req
412. Use ese diagrama para mostrarnos
dónde dice que estaba el tercer auto.
Copy !req
413. Mi auto estaba
a dos autos de distancia.
Copy !req
414. Aquí es donde estaba Pete,
y Dino estaba justo detrás.
Copy !req
415. Tocó su defensa trasera en un ángulo.
Copy !req
416. Dino tiene dos testigos que dicen
que estuvieron con él todo el día.
Copy !req
417. Y el dueño de Brewster Motors
denunció dos Koenigseggs robados.
Copy !req
418. Siete minutos antes de que la policía
llegara al lugar del accidente.
Copy !req
419. Es su tío.
Copy !req
420. Están mintiendo.
Copy !req
421. ¿De acuerdo? Estaba ahí.
Copy !req
422. Dino estaba ahí.
Copy !req
423. Señor Marshall,
Copy !req
424. usted es el único que puede
ubicar a Dino en la escena.
Copy !req
425. Esto no puede estar sucediendo.
Copy !req
426. Esto no está sucediendo.
Copy !req
427. Pete... esto no está sucediendo.
Copy !req
428. - Bill Ingram.
- Firme aquí.
Copy !req
429. Señor Ingram, soy Tobey Marshall.
Copy !req
430. Necesito tomar su Mustang prestado
para correr en la De Leon.
Copy !req
431. ¿Disculpa hijo?
Copy !req
432. ¿Quieres correr
en la De Leon con mi Mustang?
Copy !req
433. ¿Qué gano yo?
Copy !req
434. Cuando gane,
le daré la mitad de los autos.
Copy !req
435. Son casi cuatro millones de dólares
para usted.
Copy !req
436. Lo pensaré.
Copy !req
437. Llamaré a Julia.
Copy !req
438. Vamos, ven conmigo.
Copy !req
439. Ese es mi chico.
Copy !req
440. - ¿Joe está de acuerdo?
- Ya está en camino con la Bestia.
Copy !req
441. Si esto funciona,
necesitaremos esa ventaja.
Copy !req
442. ¿Qué hay de Finn?
Copy !req
443. Aún no lo convencimos,
pero lo haremos. Es Finn.
Copy !req
444. Más importante, ¿tenemos vehículo?
Copy !req
445. Lo sabré dentro de una hora.
Copy !req
446. Gracias por traerlo.
Copy !req
447. Agradécele a Ingram por mí.
Copy !req
448. ¿Qué opinas? ¿El primer auto
estadounidense en ganar la De Leon?
Copy !req
449. Definitivamente.
Copy !req
450. Ni siquiera fueron invitados.
Copy !req
451. Monarch querrá
este auto en la carrera.
Copy !req
452. Nadie sabe dónde es la carrera
hasta que recibe la invitación,
Copy !req
453. ¿exactamente adónde es que irán?
Copy !req
454. Sabemos que es en California,
no sabemos dónde exactamente.
Copy !req
455. Y también sabemos
que uno de los conductores es...
Copy !req
456. - Benny.
- Bien, me callaré.
Copy !req
457. California es un estado
bastante grande
Copy !req
458. y quizás recuerden
que me gustan los números.
Copy !req
459. Bien, ¿y qué te dicen los números?
Copy !req
460. Hay una reunión de conductores
la noche anterior a la carrera.
Copy !req
461. Eso significa que tienen
45 horas o menos
Copy !req
462. para ir de Nueva York
a algún lugar en California.
Copy !req
463. ¿Y cuál es el problema?
Copy !req
464. Será mejor que partamos.
Copy !req
465. Son 45 horas y contando.
Copy !req
466. ÍESPSFG, espera!
Copy !req
467. Tú no irás a ninguna parte.
Copy !req
468. Necesitas un copiloto.
Copy !req
469. Además, Ingram no dejará su auto
Copy !req
470. en manos de un exconvicto
Copy !req
471. que está a punto de salir del estado
y violar su libertad condicional.
Copy !req
472. Quedan cuarenta y cuatro horas
y cincuenta y nueve minutos.
Copy !req
473. Vamos.
Copy !req
474. Está bien.
Copy !req
475. Quizás podamos abandonarla
en una gasolinera o algo así.
Copy !req
476. ¿Quieres que se vaya?
Copy !req
477. La espantaré.
Copy !req
478. Solo sígueme. Te haré conducir
como un murciélago infernal.
Copy !req
479. Gritará que por favor la dejes bajar.
Copy !req
480. Es que está loca.
Copy !req
481. Habla demasiado.
Copy !req
482. Bien, entonces nunca fuiste copiloto.
Copy !req
483. Bueno, si ves
que hago algo mal, dímelo.
Copy !req
484. Antes que nada,
estás usando tacones altos.
Copy !req
485. Nosotras los llamamos "tacones".
Copy !req
486. Pero si son un problema, puedo...
Copy !req
487. Tengo otros zapatos en mi bolso.
Copy !req
488. Está bien.
Copy !req
489. ¿Hay algo que deba hacer
como copiloto?
Copy !req
490. Callarte.
Copy !req
491. Hola, Bella. Habla Maverick,
Copy !req
492. el mejor piloto del universo.
Copy !req
493. Solo quería advertirte
que hay tráfico un poco más adelante.
Copy !req
494. Nada demasiado serio.
Copy !req
495. Hay tráfico más adelante.
Tendremos que ir por otra ruta.
Copy !req
496. Yo no veo tráfico.
Copy !req
497. Bueno, Benny sí y él ve todo.
Copy !req
498. Quiero un dólar en la siguiente salida.
Copy !req
499. ¿Qué es un "dólar"?
Copy !req
500. Gira a la derecha
y toma el tercer carril.
Copy !req
501. En tres,
Copy !req
502. dos,
Copy !req
503. uno.
Copy !req
504. Ahora.
Copy !req
505. Estás un poco sucia, Bella.
Copy !req
506. Es hora de Iimpiarte.
Copy !req
507. Giro en U a la izquierda
en tres, dos, uno.
Copy !req
508. ¡Cielos!
Copy !req
509. Carril tres...
Copy !req
510. ahora.
Copy !req
511. ¡Qué velocidad, cariño!
Copy !req
512. ¿Al menos ves la camioneta
que estamos por chocar?
Copy !req
513. ¿Hablabas de esa? ¿La verde?
Copy !req
514. ¡Tobey!
Copy !req
515. - Ves el autobús, ¿verdad?
- ¿Cómo?
Copy !req
516. ¡El autobús!
Copy !req
517. ¡El autobús! ¡El autobús! ¡El autobús!
Copy !req
518. Carril dos, ahora.
Copy !req
519. Hdiota!
Copy !req
520. Parece una escena
de "Máxima velocidad".
Copy !req
521. A la izquierda en tres, Keanu.
Copy !req
522. Te referías a ese autobús,
autobús, autobús.
Copy !req
523. Solo quiero decirte
que tu amigo Benny apesta.
Copy !req
524. Ala izquierda en uno.
Copy !req
525. ¡Ese es mi hombre!
Copy !req
526. Eres habilidoso, niño.
Sabes que eres bueno.
Copy !req
527. ¡Sabes que eres bueno!
Copy !req
528. Bella, parece que el camino
está despejado desde aquí.
Copy !req
529. Así es.
Copy !req
530. Seguiré haciendo lo mío y...
Copy !req
531. Volar como un águila hacia el mar
Copy !req
532. Volar como un águila
Que mi espíritu me lleve
Copy !req
533. ¡Volar!
Copy !req
534. Entiendo que conducir rápido
será necesario,
Copy !req
535. pero conducir como un maniático
para intentar que me baje del auto
Copy !req
536. no funcionará.
Copy !req
537. ¿Estás segura?
Copy !req
538. ¿Eso es lo que crees?
Copy !req
539. Lo que sea que creas sobre mí,
Copy !req
540. estoy segura de que estás equivocado.
Copy !req
541. Explícame.
Copy !req
542. ¿Tú crees que porque
Copy !req
543. trabajo comprando autos
diseñados para ir a altas velocidades,
Copy !req
544. y porque conduzco un Maserati
y soy una conductora asombrosa,
Copy !req
545. tienes derecho a ser condescendiente?
Copy !req
546. Bien, estas serán las 44 horas
y 11 minutos más largas de tu vida.
Copy !req
547. - No quiero ser un imbécil.
- Tienes que esforzarte más.
Copy !req
548. Que alguien llamado Monarch auspicie
una carrera secreta es difícil de creer.
Copy !req
549. Supuestamente
es de una familia adinerada
Copy !req
550. que hizo su fortuna
durante la Revolución Industrial.
Copy !req
551. - ¿Y nadie sabe quién es?
- Nadie.
Copy !req
552. Cuenta la leyenda
que patrocinaba equipos de Fórmula 1,
Copy !req
553. pero siempre lo hacía
con otros nombres.
Copy !req
554. Un hombre misterioso.
Copy !req
555. Misterioso
y con problemas de corazón.
Copy !req
556. Durante un tiempo, fue piloto,
pero tuvo un problema en el corazón.
Copy !req
557. Así que renunció.
Copy !req
558. ¿Y cuál es el premio de esta De Leon?
Copy !req
559. Bueno...
Copy !req
560. los grandes riesgos
traen grandes recompensas.
Copy !req
561. Quizás por eso gané
seis millones de dólares en autos.
Copy !req
562. - Parece una buena suma.
- Sí, lo es.
Copy !req
563. Mira, no quiero presionarte,
pero alguien más está interesado.
Copy !req
564. No estoy seguro de quién es,
¿sabe a lo que me refiero?
Copy !req
565. Me gustó lo que vi en tu taller.
Copy !req
566. El problema es que aún
no has tenido una buena ganancia.
Copy !req
567. Pensé que el año pasado
habías tenido ganancias.
Copy !req
568. Permíteme ser franco.
Copy !req
569. ¿Qué tengo que hacer
para que te comprometes?
Copy !req
570. Yo también seré franco.
¿Qué quieres decir con eso?
Copy !req
571. Cinco millones de dólares.
Copy !req
572. Bueno, pero...
Copy !req
573. tienes que ganar
esta carrera secreta De Leon de nuevo.
Copy !req
574. Y todos los autos que vienen con ella.
Copy !req
575. Hola.
Copy !req
576. ¿Cómo vienes?
Copy !req
577. Marcador en 671 km.
Estamos en horario.
Copy !req
578. Sé que estás en horario,
quiero saber cómo estás tú.
Copy !req
579. Estaba aquí pensando
Copy !req
580. que a Pete le hubiera encantado
este viaje.
Copy !req
581. Sí.
Copy !req
582. Le encantaba lo imposible.
Copy !req
583. Perfecto para Petey.
Copy !req
584. ¿En qué piensas, amigo?
Copy !req
585. Nunca olvidaré lo que vi ese día.
Copy !req
586. Escucha, no te preocupes.
Copy !req
587. Dino tendrá su merecido.
Copy !req
588. Pero no te olvides
de por qué estamos haciendo esto.
Copy !req
589. Nos vemos en Detroit, amigo.
La Bestia se retira.
Copy !req
590. Siento lo de Pete.
Copy !req
591. Lo abandonó ahí.
Copy !req
592. Eso es lo que no puedo perdonar.
Copy !req
593. Entonces, de eso se trata
todo esto, ¿verdad?
Copy !req
594. Buen día.
Copy !req
595. Deja de llamarme, ¿de acuerdo?
Ya tuvimos esta conversación.
Copy !req
596. - Ve a la ventana.
- No.
Copy !req
597. ¿Por qué?
Copy !req
598. Ve a la ventana,
deja de comportarte como una perra.
Copy !req
599. Tú eres la perra.
Copy !req
600. Unidad cuatro-Adam, reportaron
ruidos en el círculo de Woodward.
Copy !req
601. ¿Qué diablos estás haciendo?
Copy !req
602. Mantengo el motor caliente.
Copy !req
603. Llamarás la atención.
Copy !req
604. Diablos.
Copy !req
605. ¿Es tu auto, hijo?
Copy !req
606. No,no,no,no, no.
Copy !req
607. ¿Estás loco?
¿Sabes lo costoso que es este auto?
Copy !req
608. ¿Por qué no das
una vuelta a la manzana?
Copy !req
609. ¿Viste lo rápido que iba?
Copy !req
610. Deben haber sido 257 km/h
en esa salida.
Copy !req
611. Deberías conducir este auto,
es increíble.
Copy !req
612. - Oficial, lo siento mucho.
- ¡Es una locura!
Copy !req
613. Mi novio estaba alardeando.
Solo quiere impresionarme.
Copy !req
614. ¿Por qué no damos una vuelta
a la manzana? Ahora.
Copy !req
615. ¿IINOVÍOII?
Copy !req
616. Intento mantenernos fuera de la cárcel.
Copy !req
617. Bueno, quizás quieras
acomodarte el cabello.
Copy !req
618. ¿Para cuándo me arresten?
Copy !req
619. No.
Copy !req
620. Porque te voy a hacer famosa.
Copy !req
621. Finn, ¿estás ahí?
Copy !req
622. - Estoy aquí.
- Bien.
Copy !req
623. Olvídate del policía.
Ese no es el problema.
Copy !req
624. Mira cómo se inclina el auto
cuando arranca.
Copy !req
625. Ese es nuestro problema.
Copy !req
626. ¡Vamos!
Copy !req
627. En persecución,
Ford Mustang modificado.
Copy !req
628. Se dirige hacia el este por Woodward.
Copy !req
629. El auto está suelto.
Copy !req
630. Sí, lo sé. Gracias.
Copy !req
631. Si Tobey corre así en la De Leon,
no terminará la carrera.
Copy !req
632. ¿Correrá?
Copy !req
633. Quizás.
Copy !req
634. Mira, tenemos un plan.
Copy !req
635. ¿Y eso qué quiere decir?
Copy !req
636. Que sabemos lo que hacemos.
Trae tu trasero aquí, perra.
Copy !req
637. ¡Finn! Finn, ¿estás bien, amigo?
Copy !req
638. Viernes informal.
Copy !req
639. JackL
Copy !req
640. JackL
Copy !req
641. Siempre quise hacer eso.
Copy !req
642. ¡Sí!
Copy !req
643. Que tengan un buen día,
malditos bastardos.
Copy !req
644. Finn, ¡llámame!
Copy !req
645. Mi amigo piloteará el Mustang
más rápido en la De Leon el domingo
Copy !req
646. y tiene mal la configuración.
Copy !req
647. Estoy en contabilidad.
Copy !req
648. ¿No sientes
que te estás muriendo por dentro?
Copy !req
649. Sí.
Copy !req
650. Hace frío aquí.
Copy !req
651. ¿Dónde está la Bestia?
Copy !req
652. ¿Qué diablos...?
Copy !req
653. - ¿Dónde está tu ropa?
- ¿Extrañabas esto?
Copy !req
654. No. No me toques.
Copy !req
655. ¡Aléjate! Tenemos que irnos, vamos.
Copy !req
656. Me extrañabas, ¿verdad?
Copy !req
657. No. ¡Aléjate!
Copy !req
658. Tengo el pájaro rasurado.
subiremos a la Bestia.
Copy !req
659. Estamos atrasados. Tenemos 28 horas
para llegar a California.
Copy !req
660. Entendido.
Copy !req
661. Buen día.
Copy !req
662. ¿Por qué diablos estás desnudo?
Copy !req
663. Para asegurarme de no regresar.
Copy !req
664. Seguro podrías haberlo hecho
de otra forma.
Copy !req
665. Dejemos algo en claro,
no usarás mi ropa interior.
Copy !req
666. Hay un helicóptero
en el medio de la calle.
Copy !req
667. ¿How?
Copy !req
668. WNKW tiene una pregunta
para Tobey Marshall.
Copy !req
669. En una escala del uno al diez,
¿cuán atractiva es su pasajera?
Copy !req
670. ¿Te gusta mi nuevo vehículo?
Espectacular, ¿verdad?
Copy !req
671. ¿Qué le sucedió al Cessna?
Copy !req
672. Restricciones de vuelo
en la ciudad, amigo.
Copy !req
673. Pero todo está bien.
Un amigo me prestó su pájaro.
Copy !req
674. Gira a la derecha.
Copy !req
675. Son afortunados,
casi consigo ese Apache
Copy !req
676. de la base aérea militar Great Lakes,
pero no pude por el coronel Gatins.
Copy !req
677. Aquí vamos de nuevo.
Copy !req
678. No te estoy hablando a ti, Bestia.
Copy !req
679. Entendido, Farsante Uno.
Copy !req
680. Finn, hace tan solo diez minutos
que regresaste al equipo
Copy !req
681. y ya me estás molestando.
Copy !req
682. Lamentarás el día
en que comenzaste a llamarme así.
Copy !req
683. ¿Qué? ¿De pronto
fuiste a la universidad, tonto?
Copy !req
684. Qué comentario más ignorante.
Copy !req
685. Cielos, eres muy ignorante.
Copy !req
686. ¿Será así todo el camino?
Copy !req
687. Les recuerdo que la maratón Motown
pasa por la ciudad este fin de semana.
Copy !req
688. Romeo, atento.
Copy !req
689. Estoy atento.
Copy !req
690. Para el tráfico de hoy, está Romeo
en el helicóptero del Canal 10.
Copy !req
691. - ¿Cómo estamos, Romeo?
Corte a cámara dos.
Copy !req
692. ¿Romeo está en el helicóptero?
¿Qué está sucediendo?
Copy !req
693. Te ves bien, Beth.
Copy !req
694. Muy bien.
Copy !req
695. ¡Corte comercial! ¡Corte comercial!
Copy !req
696. Oye, Farsante Uno, mira el camino.
Copy !req
697. No vi eso.
Copy !req
698. Cinco-Charlie,
veo al Mustang plateado.
Copy !req
699. Estoy persiguiéndolo.
Va hacia el oeste por Jefferson.
Copy !req
700. Entendido, Siete-Charlie.
Copy !req
701. Lo detendremos antes
de que suba a la Interestatal 375.
Copy !req
702. Bien, Bella, esto
te parecerá una locura,
Copy !req
703. pero necesito una langosta
para perder a esos dos sujetos.
Copy !req
704. - Entendido.
- ¿Qué es una langosta?
Copy !req
705. Quizás quieras cerrar los ojos.
Copy !req
706. ¿Es peor
que "autobús, autobús, autobús"?
Copy !req
707. Ahora, apunta a los árboles.
Copy !req
708. ¡Despliega tus alas, Bella!
Copy !req
709. ¿Qué sucedió? Eres increíble.
Copy !req
710. No puedo creer que estemos vivos.
Copy !req
711. Bien, tengo que irme.
Se me acabó el tiempo con el pájaro.
Copy !req
712. Eso fue increíble. Tú eres increíble.
Copy !req
713. Somos increíbles.
Copy !req
714. Todas las unidades, atención,
Mustang plateado en la 375.
Copy !req
715. Contacten al estado
para obtener apoyo aéreo.
Copy !req
716. Estado de Arrow One.
Necesitamos apoyo inmediatamente.
Copy !req
717. Se cree que el sospechoso
se dirige al oeste por la 94.
Copy !req
718. Arrow One en camino.
Llegaré en cinco minutos.
Copy !req
719. Farsante Uno, ¿estás siguiendo
a ese helicóptero por la 94?
Copy !req
720. Si me ve, se terminó el juego.
Tendremos que cambiar al plan B.
Copy !req
721. El plan B le agrega una hora al viaje.
Copy !req
722. No tenemos opción,
tendremos que recuperar esa hora.
Copy !req
723. Entendido. Plan B, entonces.
Copy !req
724. Bella quedará "bingo" en esa ruta,
tendremos que "cargar al paso".
Copy !req
725. ¡Carga al paso, enseguida!
Copy !req
726. Sal de ahí, flacucho.
Copy !req
727. ¡Estabas mirándome!
Copy !req
728. ¿Qué?
Copy !req
729. "Bingo" y "cargar al paso"...
Copy !req
730. Cargaremos combustible
sin detenernos.
Copy !req
731. ¿Y por qué no dicen eso?
Copy !req
732. Bueno, supongo que podríamos, pero...
Copy !req
733. ¿Qué haces?
Copy !req
734. Ayudo.
Copy !req
735. ¿Qué?
Copy !req
736. ¡Diablos!
Copy !req
737. ¡Cuidado!
Copy !req
738. ¡Más cerca!
Copy !req
739. _ '¡Sí!
Copy !req
740. ¡Lo tengo!
Copy !req
741. ¡Métete adentro!
Copy !req
742. Y sigues sorprendiéndome.
Copy !req
743. Nunca juzgues a una chica
por sus botas Gucci.
Copy !req
744. ¿Sus qué?
Copy !req
745. "Tacones altos".
Copy !req
746. ¿Por qué no dices eso?
Copy !req
747. Muy bien.
Copy !req
748. Bestia, conduce por el costado,
iré contigo.
Copy !req
749. Entendido, Bella.
Copy !req
750. Atención a todas las unidades,
buscamos un Mustang plateado,
Copy !req
751. Adam-David-Tom 4619,
se dirige al oeste por la 94.
Copy !req
752. ¿Arrow One, entendido?
Copy !req
753. Necesito que vigiles a ese helicóptero,
Farsante Uno. ¿Dónde estás?
Copy !req
754. Sigo en tierra, Bella.
Copy !req
755. Vamos, Susan.
Copy !req
756. No me falles ahora, cariño. Vamos.
Copy !req
757. ¡Sí!
Copy !req
758. Esa es mi chica.
Copy !req
759. Arrow, llegará en un minuto.
Copy !req
760. ¡Está listo!
Copy !req
761. Terminamos.
Copy !req
762. ¡SÍ sí!
Copy !req
763. ¡Gracias, muchachos!
Copy !req
764. Bella es del sur.
Copy !req
765. Entendido.
A la Bestia le encantan los sureños.
Copy !req
766. ¡Sí!
Copy !req
767. Atención, aquí Arrow One.
Llegué a la escena.
Copy !req
768. No lo veo por ahora.
Copy !req
769. El helicóptero está
en persecución en la 94.
Copy !req
770. Bella, estás a salvo.
Copy !req
771. ¿"Del sur"? Así que vamos al sur.
Copy !req
772. Atención unidades, Ford Mustang,
matrícula de Nueva York
Copy !req
773. Adam-David-Tom 4-6-1 -9,
visto camino al oeste por la 94.
Copy !req
774. Tobey Marshall, buscado por violación
de libertad condicional y robo de auto.
Copy !req
775. La pasajera es una mujer blanca,
rubia, de identidad desconocida.
Copy !req
776. Solo era cuestión de tiempo.
Copy !req
777. Sí, y tú lo aceleraste
con tu truco en Detroit.
Copy !req
778. Tenía que hacerlo.
Copy !req
779. ¿Para conseguir que Finn viniera?
Copy !req
780. No, no solo eso.
Copy !req
781. Niños, estoy viendo algo
que no puedo creer.
Copy !req
782. Mi casilla de correo electrónico
está que arde.
Copy !req
783. Estoy recibiendo imágenes
de algo que me vuela la cabeza.
Copy !req
784. Son imágenes de un auto
que supuestamente desapareció.
Copy !req
785. Es el mismo auto
que Ford y Shelby construían
Copy !req
786. cuando murió Carroll.
Copy !req
787. Estoy viendo un hermoso fantasma.
Copy !req
788. Creo que Tobey Marshall está ahí
Copy !req
789. conduciendo el carro de los dioses.
Copy !req
790. Me inclino ante Tobey Marshall.
Copy !req
791. Dino Brewster está en la línea. ¡Dino!
Copy !req
792. Dino, Dino Bambino en San Francisco.
Copy !req
793. Tienes que verlo que estoy mirando.
Copy !req
794. Son imágenes aéreas
de Tobey Marshall
Copy !req
795. volando a través del país
con la policía detrás
Copy !req
796. en un Ford fantasma
que te hará perder el control.
Copy !req
797. ¿Tobey Marshall está haciendo
algo tonto e imprudente de nuevo?
Copy !req
798. ¿No acaba de salir de prisión
por homicidio culposo?
Copy !req
799. Dino, Dino Bambino.
Los accidentes pasan en las carreras.
Copy !req
800. Nadie lo sabe mejor que tú, Dino,
¿recuerdas?
Copy !req
801. No lo quiero ver correr en la De Leon.
Copy !req
802. Sabes, de hecho,
Copy !req
803. estoy dispuesto a regalar...
Copy !req
804. Estoy dispuesto a regalar mi Elemento
al que detenga a Tobey Marshall.
Copy !req
805. Espera un minuto, espera,
¿dijiste lo que creo que dijiste?
Copy !req
806. Ese auto es uno de tres en el mundo.
Copy !req
807. ¿Regalarías tu Lamborghini
para detener a Tobey Marshall?
Copy !req
808. Sí, lo haría.
Y publicaré fotografías en Internet
Copy !req
809. para que todos sepan
exactamente que deben buscar.
Copy !req
810. Esto es demasiado bueno.
Copy !req
811. Esto es demasiado bueno.
Copy !req
812. Tengo a dos amantes desafortunados
atravesando el país,
Copy !req
813. tengo a Dino Brewster que pintó
una diana en sus traseros.
Copy !req
814. Vaya, la Navidad se adelantó
este año, tontos.
Copy !req
815. Lo que tienen que entender
es que correr carreras es un arte.
Copy !req
816. El idiota está aquí,
quiere hablar contigo.
Copy !req
817. Correr con pasión,
Copy !req
818. eso es más que arte.
Copy !req
819. Vaya, puedo sentir amor y venganza
Copy !req
820. y puedo oler el aceite de motor
todo junto ahí afuera.
Copy !req
821. Tenemos Mustangs sobrenaturales,
venganzas personales.
Copy !req
822. No sé qué sucederá,
pero me gusta, ¡me gusta mucho!
Copy !req
823. Llámalo, defiéndete.
Copy !req
824. Todos conocen mi historia.
Copy !req
825. Adelante.
Copy !req
826. Monarch, esta es "la mujer rubia"
sentada al lado de Tobey Marshall.
Copy !req
827. ¿De veras? Bien.
Copy !req
828. Una chica con un falso acento inglés
que dice estarjunto a Tobey Marshall.
Copy !req
829. ¿Bebiendo una taza de té, cariño?
Copy !req
830. Había tres autos en esa carrera,
el día que Pete murió. Es un hecho.
Copy !req
831. El que diga que Tobey es responsable
de la muerte de Pete, responda esto;
Copy !req
832. ¿para qué violaría
su libertad condicional en Nueva York
Copy !req
833. sabiendo que será arrestado
y tendrá que volver a prisión,
Copy !req
834. si no fuera inocente
y hubiera decidido enmendar un error?
Copy !req
835. Cumplió su condena, pagó su deuda,
¿por qué se arriesgaría?
Copy !req
836. La próxima vez que hables con Dino,
pregúntale eso.
Copy !req
837. Gracias.
Copy !req
838. De nada.
Copy !req
839. Me gusta esta chica.
Copy !req
840. ¡SÍ! ¡Sí!
Copy !req
841. Sí, se acercan los ingleses.
Debo decirles, estoy conmovido.
Copy !req
842. Todo esto me está afectando
el corazón.
Copy !req
843. Voy a tomar una de estas.
Copy !req
844. Esto se está poniendo bueno.
Copy !req
845. Te creo, pequeña perra.
Copy !req
846. Tobey Marshall contra Dino Brewster.
Copy !req
847. Son grandes rivales.
Copy !req
848. Sí. Te entiendo, cariño. Te entiendo.
Copy !req
849. Ustedes dos, ahí afuera,
volando a través del país
Copy !req
850. para demostrar algo
mientras destruyen el asfalto.
Copy !req
851. Nacidos para correr, cariño.
Nacidos para correr.
Copy !req
852. Tobey Marshall...
Copy !req
853. bienvenido a la De Leon.
Copy !req
854. Eso es todo, cretinos.
Copy !req
855. La De Leon está llena.
Copy !req
856. Pero si quieren el Lamborghini
de Dino Brewster,
Copy !req
857. tendrán que perseguir al Mustang.
Copy !req
858. Vaya.
Copy !req
859. La carrera antes de la carrera.
Me encanta.
Copy !req
860. De Monarch: La inscripción
a la De Leon es mañana
Copy !req
861. a las 8 pm en San Francisco.
Copy !req
862. PUBLICADO A ESA HORA.
Copy !req
863. EL GANADOR SE LLEVA TODO.
Copy !req
864. Gastos mensuales
Gastos personales
Copy !req
865. Red Koenigsegg Agera R
Copy !req
866. ¡Bella! Felicitaciones
por el comodín para la carrera.
Copy !req
867. Tienes el camino despejado
hasta la frontera de Nebraska.
Copy !req
868. Se acerca la noche, tus ojos
en el cielo no podrán ayudarte.
Copy !req
869. Pero me adelantaré
y los veré en Record Breaker.
Copy !req
870. ¿Dónde estás, Farsante Uno?
Copy !req
871. ¡Arriba tuyo, perra!
Copy !req
872. Entrega especial.
Copy !req
873. Espero que las señoritas
tengan su ropa interior limpia aún.
Copy !req
874. ¡Odio cuando hace eso!
Copy !req
875. Eso es lo que pensaba.
Sigan hablando así.
Copy !req
876. Qué bueno ver
que no has cambiado, bobo.
Copy !req
877. No sé quién es "bobo",
pero seguro que vivió en los años 50.
Copy !req
878. ¿De acuerdo? Me llamo Maverick.
Copy !req
879. Será mejor que le preguntes a alguien.
Copy !req
880. Apresúrate,
estamos dos horas atrasados.
Copy !req
881. Bien, lo tengo.
Copy !req
882. Un café grande, por favor.
Copy !req
883. - ¿Crema y azúcar?
- No, negro.
Copy !req
884. Sí. No puedo hablar. Lo sé.
Copy !req
885. Disculpe, señorita.
¿Puedo hacerle unas preguntas?
Copy !req
886. Sí, por supuesto, oficial Lejeune.
Copy !req
887. ¿En qué puedo ayudarlo?
Copy !req
888. ¿Vive en la zona?
Copy !req
889. No, señor.
Estamos viajando por el país.
Copy !req
890. ¿Desde dónde?
Copy !req
891. Desde el sur hasta el norte.
Copy !req
892. Empezamos en Luisiana.
Copy !req
893. ¿Así que no está viajando
en ese Mustang plateado?
Copy !req
894. ¿Mustang?
Copy !req
895. ¿Qué? ¿Cómo el caballo?
Copy !req
896. No, señor. No.
Copy !req
897. Me gustaría hacerle
un par de preguntas más.
Copy !req
898. Por favor, venga a mi auto,
no tomará más de un minuto.
Copy !req
899. ¡Deténgase!
Copy !req
900. ¡Deténgase ahí mismo!
Copy !req
901. ¿Tobey? Me está siguiendo.
Copy !req
902. Lo sé. ¿Dónde estás?
Copy !req
903. Arriba. En una habitación.
Copy !req
904. Bien, ¿hay alguna ventana?
Copy !req
905. Es en el segundo piso.
Copy !req
906. ¡Abre la puerta!
Copy !req
907. Sal por la ventana, iré a buscarte.
Copy !req
908. ¡Lo diré una vez más, abra esta puerta!
Copy !req
909. ¿Hay alguna unidad en la zona?
Copy !req
910. Señora, hay más unidades en camino.
Copy !req
911. ¿Dónde estás?
Copy !req
912. Tienes que saltar. Vamos.
Copy !req
913. No, no puedo saltar.
Le temo a las alturas.
Copy !req
914. No es muy alto. Vamos.
Copy !req
915. No, no puedo. Le temo a las alturas.
Copy !req
916. - ¡No sé qué hacer!
- Confía en mí. Siéntate.
Copy !req
917. Siéntate.
Copy !req
918. Cierra los ojos y cuenta hasta tres.
Copy !req
919. ¿Está bien? A las tres.
Copy !req
920. Uno, dos...
Copy !req
921. Unidad 445,
no hay más unidades disponibles.
Copy !req
922. Entendido. En persecución
del Mustang plateado.
Copy !req
923. ¿Dónde está?
Copy !req
924. No vendrá.
Copy !req
925. ¿Estás seguro?
Copy !req
926. Confía en mí.
Copy !req
927. Sabes,
Copy !req
928. eso fue muy impresionante.
Copy !req
929. Pensé que debías saberlo.
Copy !req
930. ¿Crees que podrías conducir
por un par de horas?
Copy !req
931. Cambiemos.
Copy !req
932. Está bien.
Copy !req
933. Bien, con cuidado.
Copy !req
934. Muy bien.
Copy !req
935. Bien, conduce con cuidado.
Copy !req
936. Muy bien.
Copy !req
937. ¿La tienes?
Copy !req
938. - Sí.
- Bien.
Copy !req
939. Bien.
Copy !req
940. Bien, bien, bien.
Copy !req
941. ¡Cielos!
Copy !req
942. - Eso fue a propósito.
- Sí, por la recompensa de Dino.
Copy !req
943. Se están acercando a ti.
Copy !req
944. Entendido.
Copy !req
945. Espera, intentan atraparnos.
Desvíate del camino.
Copy !req
946. No, conduciré hacia el Hummer.
Copy !req
947. Es un merodeador de pavimento.
Copy !req
948. ¿Un qué de pavimento?
Copy !req
949. Es un auto ostentoso
con suspensión alta.
Copy !req
950. Compensa su complejo de inferioridad.
Copy !req
951. ¿Estás loca?
Copy !req
952. ÍESPSFG, espera!
Copy !req
953. ¡Cielos!
Copy !req
954. ¡Estás loca!
Copy !req
955. Muy bien. Muy bien, muy bien.
Copy !req
956. ¡No, sigue derecho!
Copy !req
957. Diablos.
Copy !req
958. Bien, Larry, únete.
Copy !req
959. Sí, estamos en camino.
Copy !req
960. Dispárale a las ruedas,
pero no los mates.
Copy !req
961. Cuando te diga, suelta el acelerador
y gira a la izquierda.
Copy !req
962. - ¿De acuerdo?
- De acuerdo.
Copy !req
963. - ¡De acuerdo!
- De acuerdo.
Copy !req
964. Tu instinto te dirá...
Copy !req
965. ¡Solo hazlo!
Copy !req
966. ¡Ahora!
Copy !req
967. No desaceleres.
Copy !req
968. Dispárales a esos tontos.
Los alcanzaremos en la bifurcación.
Copy !req
969. Farsante Uno, ¿estás ahí?
Copy !req
970. ¡Hijo de perra!
Copy !req
971. Tenemos que encontrar otro camino.
Copy !req
972. ¡Farsante Uno, te necesitamos!
Copy !req
973. Tienes que ir más rápido.
Copy !req
974. ¡No, las dos manos en el volante!
Copy !req
975. ¡Demonios!
Copy !req
976. EJÉRCITO DE EE. uu.
Copy !req
977. Farsante Uno, ¿eres tú?
Copy !req
978. ¡Engánchense, engánchense!
Copy !req
979. Sargento Jackson,
esto no es lo que hablamos.
Copy !req
980. Señor, relájese, ¿sí?
Copy !req
981. Lo tengo bajo control.
Copy !req
982. ¡Estamos listos!
Copy !req
983. Tienes que decirme que crees
que puedo pilotear un Apache.
Copy !req
984. ¿Qué?
Copy !req
985. Lo digo en serio, amigo.
Copy !req
986. Me cansé de que se burlen de mí.
Copy !req
987. Dime que crees que puedo
pilotear un helicóptero Apache.
Copy !req
988. ¡Dile lo que quiere escuchar!
Copy !req
989. ¡Sí, puedes pilotear
un helicóptero Apache!
Copy !req
990. Y mi nombre es Maverick.
Copy !req
991. Tienes que llamarme Maverick,
quiero escucharte.
Copy !req
992. Maverick, Maverick...
Copy !req
993. ¡Maverick!
Copy !req
994. ¿Fue tan grave?
Copy !req
995. ¡Diablos!
Copy !req
996. ¡Benny!
Copy !req
997. ¡Diablos!
Copy !req
998. - ¡Cielos, cielos!
- ¡Julia!
Copy !req
999. Mírame.
Copy !req
1000. Respira. Respira.
Copy !req
1001. Bien.
Copy !req
1002. Mírame a los ojos.
Copy !req
1003. Mírame a los ojos. Bien.
Copy !req
1004. ¿De qué color son?
Copy !req
1005. Son muy azules.
Copy !req
1006. Son muy azules. Bien, bien.
Copy !req
1007. Son mucho más azules que los tuyos.
Copy !req
1008. ¡No!
Copy !req
1009. - Sí, lo son.
- ¡No, no lo son!
Copy !req
1010. ¡Sí!
Copy !req
1011. ¡No son más azules!
Copy !req
1012. ¡Admítelo!
Copy !req
1013. ¡Los míos son más azules!
Copy !req
1014. '¡Cielos!
- Vaya.
Copy !req
1015. ¡Benny! ¡No nos dejes caer!
Copy !req
1016. ¿Qué?
Copy !req
1017. Estoy bromeando, estoy bromeando.
Copy !req
1018. Estoy bromeando.
Estamos bien, estamos bien.
Copy !req
1019. DE LOS ESTADOS UNIDOS.
Copy !req
1020. SALAR DE BONEVILLE.
Copy !req
1021. DE CARRERAS.
Copy !req
1022. ¿Qué diablos es eso?
Copy !req
1023. ¡Sí!
Copy !req
1024. ¡SÍ Tobey!
Copy !req
1025. ¡Oye, Benny!
Copy !req
1026. ¡Te creemos, cariño!
Copy !req
1027. ¡Te creemos, Maverick!
Copy !req
1028. ¡Mírenme, perras!
Copy !req
1029. ¡Estamos bien!
Copy !req
1030. ¡Sí!
Copy !req
1031. ¡Vamos!
Copy !req
1032. ¿Están bien?
Copy !req
1033. Sí.
Copy !req
1034. Comandante Davis,
ha violado su plan de vuelo.
Copy !req
1035. Fui yo.
Copy !req
1036. Regrese el helicóptero a la base
inmediatamente.
Copy !req
1037. Parece que tendré que irme
durante un tiempo, amigos.
Copy !req
1038. Pero Benny siempre regresa.
Copy !req
1039. Buena suerte, muchachos.
Buena suerte.
Copy !req
1040. BIENVENIDOS A CALIFORNIA.
Copy !req
1041. Llegas 23 minutos tarde.
Copy !req
1042. - ¿, Quiere registrarse, señor?
- No, enseguida regreso.
Copy !req
1043. Me sorprende que hayas llegado.
Copy !req
1044. Estoy impresionado.
Copy !req
1045. ¿En qué estás pensando, Tobey?
Copy !req
1046. No regresaste por él.
Copy !req
1047. No estuve ahí,
Copy !req
1048. ¿recuerdas?
Copy !req
1049. Estuve con Anita,
consolándola en el funeral.
Copy !req
1050. Qué muchacha dulce e inocente.
Copy !req
1051. ¿Quieres hacer esto aquí?
Copy !req
1052. Porque uno de nosotros
está en libertad condicional.
Copy !req
1053. Pero ya lo sabes, ¿cierto?
Copy !req
1054. Arreglaremos esto en la carrera.
Copy !req
1055. No me preocupes tú en la carrera.
Copy !req
1056. ¿De veras?
Copy !req
1057. ¿Por eso dabas una recompensa
para el que me detuviera?
Copy !req
1058. Mañana será divertido.
Copy !req
1059. Sí.
Copy !req
1060. Cuando estés de cabeza, mañana,
Copy !req
1061. no regresaré por ti.
Copy !req
1062. Ten cuidado, Tobey.
Copy !req
1063. Nos vemos mañana.
Copy !req
1064. BIENVENIDO A LA DE LEÓN.
Copy !req
1065. COMPLETO.
Copy !req
1066. HORA DE INICIO: 9 A.M.
Copy !req
1067. AUTOPISTA 85 A MENDOCINO.
Copy !req
1068. Te lo encontraste, ¿verdad?
Copy !req
1069. Tienes que olvidarte de todo.
Copy !req
1070. Tienes que superarlo.
Copy !req
1071. Creo que tienes que bajarte del auto.
Copy !req
1072. Tienes que darte un baño,
comer una buena comida,
Copy !req
1073. descansar y comer.
Copy !req
1074. Y te reservaré un cuarto en un hotel.
Copy !req
1075. No, creo que será mejor
que te quedes conmigo esta noche.
Copy !req
1076. Ya sabes, es más seguro
Copy !req
1077. si te quedas conmigo.
Copy !req
1078. ¿Verdad? Sí.
Copy !req
1079. Mírate. Bien.
Copy !req
1080. Bestia,
Copy !req
1081. nos chocaron.
Copy !req
1082. Bien, estamos yendo.
Copy !req
1083. - Rastréalos.
- Estoy en eso.
Copy !req
1084. ¿Dónde está?
Copy !req
1085. En California y Mason.
Gira a la izquierda.
Copy !req
1086. ¿Estás bien?
Copy !req
1087. Vete. Antes de que llegue
la policía, vete.
Copy !req
1088. ¡Cielos!
Copy !req
1089. Te tengo. Te tengo.
Copy !req
1090. Atención, unidades, recibimos
un reporte de un vuelco.
Copy !req
1091. 115 Nob Hill.
Copy !req
1092. Unidad Uno-Davis responde.
Código tres.
Copy !req
1093. Diablos.
Copy !req
1094. Abre la puerta.
Debemos dejarlos entrar.
Copy !req
1095. - Tenemos que ser rápidos.
- Bien.
Copy !req
1096. Debemos irnos. Viene la policía.
Copy !req
1097. Lo escuchamos por la radio.
Copy !req
1098. Vamos, amigo.
Copy !req
1099. Debemos irnos.
Copy !req
1100. ¿Están bien?
Copy !req
1101. Tenemos que ir a un hospital.
Copy !req
1102. - Encuentra un hospital.
- Estoy en eso.
Copy !req
1103. Tengo un hospital en la calle Hill.
Gira a la izquierda.
Copy !req
1104. Necesitamos ayuda.
Copy !req
1105. ¿Cómo se llama?
¿Perdió la conciencia?
Copy !req
1106. Julia. Sí, viene y se va.
Copy !req
1107. - Quédate con ella, ¿sí?
- Lo haré.
Copy !req
1108. Cuídala.
Copy !req
1109. Vamos. Tenemos que irnos.
Copy !req
1110. - Vamos, vamos, vamos.
- Aquí estamos.
Copy !req
1111. Emergencias
Copy !req
1112. Anita,
Copy !req
1113. ¿por qué no lo dejas?
Copy !req
1114. Acabo de hacerlo.
Copy !req
1115. Sé que Dino estaba ahí
la noche en la que mi hermano murió.
Copy !req
1116. Sí. Estaba ahí.
Copy !req
1117. Desearía poder devolverte
todos esos años.
Copy !req
1118. Anita,
Copy !req
1119. necesito un auto.
Copy !req
1120. Lo siento, Tobey.
Copy !req
1121. Yo también.
Copy !req
1122. ¿Por qué no lo destruyó?
Copy !req
1123. No tengo ni idea.
Copy !req
1124. Supongo que algunos creen
que nunca los atraparán.
Copy !req
1125. ¿Cómo está?
Copy !req
1126. Se quebró el brazo.
Estamos esperando unos resultados.
Copy !req
1127. Hola.
Copy !req
1128. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
1129. Golpeada.
Copy !req
1130. Pero estoy bien.
Copy !req
1131. Sabes,
Copy !req
1132. no eres la chica que pensé que eras.
Copy !req
1133. Bueno, se aprende mucho de alguien
cuando lo choca un camión.
Copy !req
1134. ¿Qué harás con la carrera de mañana?
Copy !req
1135. Encontré un auto.
Copy !req
1136. ¿Quiero saber dónde lo encontraste?
Copy !req
1137. No, no quieres.
Copy !req
1138. ¿Es rápido?
Copy !req
1139. Lo suficiente, sí.
Copy !req
1140. Hazlo por Pete.
Copy !req
1141. ¿Qué?
Copy !req
1142. Esto es por Pete.
Copy !req
1143. Sí.
Copy !req
1144. Esta es la mejor De Leon
que haya organizado.
Copy !req
1145. Este es mi David, amigos.
Es mi Piedad.
Copy !req
1146. Es mi Lata de sopa.
Copy !req
1147. ¿Podría darme una computadora?
Copy !req
1148. Claro. Ahora regreso.
Copy !req
1149. ¿Cómo estás, cariño?
¿Cómo te llamas?
Copy !req
1150. De acuerdo.
Copy !req
1151. ¿Podrías prestarme un iPad?
¿Por favor?
Copy !req
1152. Tenemos la formación. Cada piloto
ocupa su puesto en la largada.
Copy !req
1153. En la primera fila está
el inglés Paul en un Bugatti Veyron
Copy !req
1154. y Dino Brewster
en su Lamborghini Elemento.
Copy !req
1155. En la segunda fila está Gooch
en un Saleen S7.
Copy !req
1156. Texas Mike está en un McLaren P1.
Copy !req
1157. En la tercera fila,
Johnny V con su GTA Spano.
Copy !req
1158. Estoy viendo
siete millones de dólares en autos
Copy !req
1159. y miles de caballos de fuerza.
El ganador se lleva todo.
Copy !req
1160. Los perdedores
pueden caminar a casa.
Copy !req
1161. No hay señales de Tobey Marshall,
no sé qué habrá sucedido.
Copy !req
1162. Esperen. Esperen, esperen.
Copy !req
1163. Esperen un minuto.
Copy !req
1164. Acaba de llegar el sexto auto,
pero no puedo...
Copy !req
1165. Tobey Marshall acaba de salir
de un Agera rojo.
Copy !req
1166. ¡Bueno! Quizás la pequeña perra
tenía razón
Copy !req
1167. y había tres Koenigseggs
el día que Pete murió.
Copy !req
1168. ¿Te gusta el auto que traje?
Sé que a la policía le gustará.
Copy !req
1169. Y por cierto,
Copy !req
1170. creo que esto te pertenece.
Copy !req
1171. Tobey Marshall y Johnny V
compiten por el quinto puesto.
Copy !req
1172. Tú puedes, tú puedes.
Copy !req
1173. Y Johnny V está fuera del camino.
Copy !req
1174. ¡Vamos, vamos!
Copy !req
1175. Golden Gate, aquí H1.
Los tengo en la mira.
Copy !req
1176. Van al oeste por la 128.
Copy !req
1177. Tobey Marshall se arriesgará
y pasará entre el Saleen y el P1.
Copy !req
1178. Y lo hizo.
Copy !req
1179. Ese es mi amigo. Ese es mi amigo.
Copy !req
1180. - Miren esto.
- Damas y caballeros,
Copy !req
1181. hemos encontrado
las agallas de Marshall
Copy !req
1182. y son muy, muy grandes.
Copy !req
1183. Texas Mike en el McLaren va quinto
y Tobey, cuarto.
Copy !req
1184. Dino Brewster,
será mejor que estés atento, hijo.
Copy !req
1185. Los sospechosos se acercan
a 240 km/h.
Copy !req
1186. H1 intentará detenerlos.
Copy !req
1187. Todas las unidades,
dejen de transmitir.
Copy !req
1188. Tengo policías voladores.
Tengo moscas molestas.
Copy !req
1189. La Policía de Caminos de California
está volando por arriba de la pista.
Copy !req
1190. Le agregas policías a la carrera
y la gente exclama:
Copy !req
1191. "Los corredores deben correr,
los policías deben comer donas".
Copy !req
1192. Todas las unidades,
olviden las barreras de clavos.
Copy !req
1193. Van demasiado rápido,
pasarán el lugar de despliegue.
Copy !req
1194. Intentemos bloquear el camino.
Copy !req
1195. 18-4, ¿entendió?
Copy !req
1196. 18-2, estoy atrás de ellos.
Copy !req
1197. Formaremos un bloque, entendido.
Copy !req
1198. Gooch en el Saleen
no podrá continuar la carrera.
Copy !req
1199. No puedo creerlo que veo.
Copy !req
1200. El inglés Paul está primero,
Dino sigue segundo,
Copy !req
1201. Tobey Marshall avanza al tercer lugar.
Copy !req
1202. Sí, amigo.
Copy !req
1203. Sí, amigo, sigue así.
Copy !req
1204. Oficiales involucrados en un choque.
Necesito rescate, ahora.
Copy !req
1205. Atención a todas las unidades,
chocaron a dos de nuestros oficiales.
Copy !req
1206. Atención, cinco vehículos sospechosos
se dirigen a los árboles.
Copy !req
1207. Recomiendo usar fuerza letal.
Copy !req
1208. Están en el marcador 27.
Copy !req
1209. Central, confirme que viene el rescate.
Hay otro oficial caído
Copy !req
1210. y también otro sospechoso.
18-5, ¿listo para la maniobra?
Copy !req
1211. 18-5 en posición.
Copy !req
1212. Los sospechosos se acercan
a la cuenta de cinco.
Copy !req
1213. 18-5, comienza la cuenta regresiva.
Copy !req
1214. Cinco,
Copy !req
1215. cuatro,
Copy !req
1216. tres,
Copy !req
1217. dos,
Copy !req
1218. uno.
Copy !req
1219. 18-5, maniobra perfecta.
El primer sospechoso cayó.
Copy !req
1220. Estoy escuchando que el Bugatti
fue eliminado de la carrera.
Copy !req
1221. Esperen un segundo,
Copy !req
1222. Tobey Marshall tomó la delantera,
de alguna manera.
Copy !req
1223. ¿Dino Brewster está último,
en tercer lugar?
Copy !req
1224. - ¿ Están bromeando?
- ¡Mantén la delantera!
Copy !req
1225. Y quedaron tres.
Copy !req
1226. Necesitamos contención
en el Puente Navarro.
Copy !req
1227. H1, la policía de Mendocino
está yendo al Puente Navarro.
Copy !req
1228. Se acercan al marcador
anterior al puente.
Copy !req
1229. Tobey está primero, no lo puedo creer.
Copy !req
1230. El chico de clase baja de Mount Kisco
intenta cumplir su sueño.
Copy !req
1231. ¡Ese es mi amigo!
¡Mount Kisco, cariño!
Copy !req
1232. Por cierto, la velocidad máxima
de los autos de policía es de 209 km/h.
Copy !req
1233. ¡Mantenlos alejados, cariño!
Mantenlos alejados.
Copy !req
1234. Buena suerte intentando alcanzarlos,
oficiales. Yo les diré quién ganará.
Copy !req
1235. ¡Vamos!
Copy !req
1236. Central, cayó otro sospechoso.
Solo quedan dos.
Copy !req
1237. El Elemento volteó al P1.
Copy !req
1238. Quedan Tobey Marshall
y Dino Brewster.
Copy !req
1239. Esto no se trata solo de una carrera.
Copy !req
1240. No lo hagas.
Tobey, no permitas que lo haga.
Copy !req
1241. Tobey Marshall dejó
que el Elemento lo pasara.
Copy !req
1242. - Buena movida.
- Será mejor que se despierte.
Copy !req
1243. I Despierta, Tobey!
Copy !req
1244. Despierta y huele ese Lamborghini
de dos millones de dólares.
Copy !req
1245. No lo hagas, amigo.
No vale la pena, puedes vencerlo.
Copy !req
1246. Pete, te necesito, amigo.
Copy !req
1247. Bien, aquí vamos.
Copy !req
1248. Dios mío, Dino intentó sacar
a Tobey del camino y erró,
Copy !req
1249. y volcó el Elemento.
Copy !req
1250. Dino Brewster está fuera. ¡Cayó Dino!
Copy !req
1251. ¡Gracias, gracias, gracias!
Copy !req
1252. ¡Tobey es el último que queda!
¡Ganará la De Leon!
Copy !req
1253. ¡Ganará la De Leon!
Copy !req
1254. ¡El muchacho Marshall de Mount Kisco!
¡Se tomará su tiempo para la victoria!
Copy !req
1255. ¡Así es! ¡Ese es mi chico!
¡Ese es mi amigo!
Copy !req
1256. - Denme espacio. Voy a bailar.
- ¡Tobey es el sobreviviente!
Copy !req
1257. - Vamos, eso es, así.
- ¡Ganará la De Leon!
Copy !req
1258. ¡No puedo creerlo que veo!
Copy !req
1259. ¡El muchacho de Mount Kisco!
¡El muchacho de clase baja!
Copy !req
1260. ¡Esperen! Esperen.
Copy !req
1261. ¿Qué haces?
Copy !req
1262. - ¿Qué haces?
- ¿Por qué te detienes?
Copy !req
1263. Vamos. Vamos.
Copy !req
1264. ¿Estás bien?
Copy !req
1265. Sí, estoy bien.
Copy !req
1266. Estoy bien.
Copy !req
1267. Bien. Esto es por Pete.
Copy !req
1268. ¡Arriba las manos!
Copy !req
1269. ¡Arriba las manos!
Copy !req
1270. ¡Ahora!
Copy !req
1271. ¡Ponte de pie!
Mantén las manos donde pueda verlas.
Copy !req
1272. Matrícula europea SMH-228...
Copy !req
1273. registrada a nombre de Dino Brewster.
Copy !req
1274. Esperen, cretinos.
Copy !req
1275. Estoy escuchando que el Koenigsegg
pertenece a Dino
Copy !req
1276. y es la evidencia que faltaba
de que mató a Pete.
Copy !req
1277. Parece que Dino, Dino Bambino,
se irá por un largo tiempo.
Copy !req
1278. Bien, niños, parece que Tobey
Copy !req
1279. disfrutará de un tiempo en prisión
por correr una carrera ilegal.
Copy !req
1280. No lo sé, Tobey.
Copy !req
1281. Un par de meses en prisión
para probar tu inocencia.
Copy !req
1282. ¿Valió la pena, hijo?
Copy !req
1283. 178 DÍAS DESPUÉS
Copy !req
1284. ¡Entra!
Copy !req
1285. Yo conduzco.
Copy !req
1286. Vi como conduces y es aterrador.
Copy !req
1287. Vamos, tórtolos.
Copy !req
1288. Tenemos que sacar a Benny
de la prisión.
Copy !req
1289. Maverick saldrá
por buen comportamiento.
Copy !req
1290. Aparentemente, comenzó un programa
de entrenamiento para convictos.
Copy !req
1291. Tenemos cinco horas
para llegar a Utah.
Copy !req
1292. Vamos.
Copy !req
1293. Sí, así es, cariño.
Copy !req
1294. Están bailando con el campeón.
El número uno.
Copy !req
1295. No me llamen más Maverick.
Llámenme "Benny, el campeón".
Copy !req
1296. Así es, cariño.
Muy bien, Jeff. Te veo, Jeff.
Copy !req
1297. ¿Qué haces? ¿Qué haces, Gerald?
Copy !req
1298. ¡Baila!
Copy !req
1299. ¿Sabes qué? Tendrás que bailar solo.
Ven aquí.
Copy !req
1300. Déjame ver ese solo, amigo.
Veamos ese solo.
Copy !req
1301. ¡Vamos, Gerald! ¡Hazlo, amigo!
Copy !req
1302. ¡A eso me refiero, amigo! ¡Sí!
Copy !req
1303. PELÍCULA SON PELIGROSAS.
Copy !req
1304. EN CAMINOS CERRADOS.
Copy !req
1305. EN ESTA PELÍCULA.
Copy !req