1. ¿Cometer un crimen?
¡Ni lo sueñe!
Copy !req
2. ¿Quiere algo dulce?
Copy !req
3. ¿Qué es esto? ¿Una subasta
de vejestorios? ¡Despliéguense!
Copy !req
4. ¡Qué fiesta de arrugas!
Copy !req
5. ¡Lárguense, viejas! ¡Vamos!
Copy !req
6. ¡A sentarse y a callarse!
Copy !req
7. Somos los Ojos Rojos. ¡Alto!
Copy !req
8. ¡Quítenles sus cosas!
Copy !req
9. ¡Quiero relojes, carteras,
joyas, cadenas, pelucas, tupés!
Copy !req
10. No me quite el ojo, ¿quiere?
Copy !req
11. - ¡Un Rolex!
- ¡Es mío!
Copy !req
12. ¡Suélteme! ¡Soy veterano!
Copy !req
13. ¡Me encantan las juergas!
Copy !req
14. ¡Hay pastel!
Copy !req
15. Con permiso, gordo.
Copy !req
16. ¡El pastel se come con tenedor!
Copy !req
17. ¡Quizás te haga falta una pala!
Copy !req
18. La gente que mastica
con la boca abierta...
Copy !req
19. ¡me pone furioso!
Copy !req
20. Uno para ti.
Copy !req
21. ¡Caray! Y para ti.
Copy !req
22. ¿Quieres crema batida,
cabeza de cereza?
Copy !req
23. ¿Eso es todo?
¿No puedes...?
Copy !req
24. ¡Lánzalo!
Copy !req
25. ¡Hoy no, canalla carmesí!
Copy !req
26. ¡Este se va a encajar!
Copy !req
27. ¡Ay! ¡Me llegó al Taj Mahal!
Copy !req
28. ¡Capitán Asombroso!
Copy !req
29. ¡Asombroso!
Copy !req
30. Capitán, ha sido algo
verdaderamente asombroso.
Copy !req
31. Vamos a saludar a la prensa.
Copy !req
32. Qué estupendo.
Copy !req
33. Qué espléndido... cómo gira,
cómo lanza, cómo patea.
Copy !req
34. Ahora dirá que lo hizo él solo.
Copy !req
35. Bueno, hay que admitir
que él nos ayudó, Roy.
Copy !req
36. Pero por eso no progresamos.
Copy !req
37. Él no merece un pedestal.
Nosotros sí.
Copy !req
38. Ahí viene.
Copy !req
39. Bravo y hurra, capitán.
Genial, como siempre.
Copy !req
40. No está dando autógrafos.
Copy !req
41. Nosotros no...
Permítame presentarme.
Copy !req
42. El Rajá Azul,
el as de los cubiertos.
Copy !req
43. Experto en tenedores.
Mi colega, el Pala.
Copy !req
44. Gran admirador suyo.
Copy !req
45. Y aquí, un poco dolorido,
nuestro colega, el Furioso.
Copy !req
46. Entonces...
Copy !req
47. Son superhéroes.
Copy !req
48. - Combatimos el crimen.
- Así es.
Copy !req
49. Fantástico.
Sigan haciendo tan buena labor.
Copy !req
50. Ah, sí, igualmente.
Usted también.
Copy !req
51. ¿Vieron?
Copy !req
52. ¿Oíste eso?
"Sigan tan buena labor", nos dijo.
Copy !req
53. - Estaba burlándose.
- Nos saludó. Francamente.
Copy !req
54. A mí me pareció sincero.
Copy !req
55. Hola. Buenas noches.
Copy !req
56. Los vi luchando.
Copy !req
57. Creo que lo que necesitan
son armamentos.
Copy !req
58. Yo diseño armas.
Copy !req
59. Tengo para Uds.
Copy !req
60. Bueno, ya volveremos.
Vendremos a visitarlos a todos.
Copy !req
61. Gracias, señor.
Copy !req
62. Yo no vivo aquí.
Vine a buscar mujeres.
Copy !req
63. Toma mi tarjeta.
Copy !req
64. Dr. A. Heller - Diseño de Armas
Cosas Nuevas Para Cambiar El Mundo
Copy !req
65. Gracias.
Copy !req
66. ¿Les sigues la corriente?
Copy !req
67. Esta gente nos admira.
Copy !req
68. Es cierto.
Copy !req
69. ¡Su autógrafo, capitán!
Copy !req
70. ¡Herman, un flash!
Copy !req
71. ¿Cómo se siente?
Copy !req
72. ¿Cómo pudo hallar la pandilla?
Copy !req
73. Becky... ese es mi oficio.
Copy !req
74. Ya eliminó el crimen,
¿qué hará en sus ratos de ocio?
Copy !req
75. Ojalá los tuviera.
Copy !req
76. Dicen que Ud. Es tan "asombroso"
que se va a quedar sin trabajo.
Copy !req
77. Ya quisiera tener ese problema.
Copy !req
78. ¿Es cierto que perdió
el contrato de Pepsi?
Copy !req
79. No me había enterado.
Copy !req
80. Adiós, muchísimas gracias.
Copy !req
81. ¿Quiere hacer algún comentario
sobre Pepsi?
Copy !req
82. Mira quiénes están ahí.
Copy !req
83. Otra vez. Los imitadores.
Copy !req
84. Ya tenemos un superhéroe,
¿no lo conocen?
Copy !req
85. El Capitán Asombroso.
Copy !req
86. Por tu propio bien, McGuire,
no me hagas perder la paciencia.
Copy !req
87. Es un niño.
Copy !req
88. ¿Y qué pasaría
si pierdes la paciencia?
Copy !req
89. No te vires, Roy.
No lo hagas.
Copy !req
90. Sigue caminando, Roy.
Copy !req
91. No vale la pena.
Copy !req
92. Tú sabes perfectamente bien
qué pasaría...
Copy !req
93. so, bruto.
Copy !req
94. ¿Qué?
Copy !req
95. No incites al volcán.
Copy !req
96. Porque vas a acabar
como Pompeya...
Copy !req
97. culón.
Copy !req
98. Sigue soñando...
Copy !req
99. imitador.
Copy !req
100. Vámonos.
Copy !req
101. Sigue soñando, cretino.
Copy !req
102. ¡Seguiré soñando!
¡Seguiré soñando, amigo!
Copy !req
103. Y cuando despierte,
te conviene...
Copy !req
104. - ¡te conviene estar dormido!
Copy !req
105. Ya no sigas, Roy.
Copy !req
106. ¡Que descanses!
Copy !req
107. - Es un inmaduro.
- ¡Lila!
Copy !req
108. Hago lo mejor que puedo.
Copy !req
109. ¡Lo mejor!
Una pregunta...
Copy !req
110. ¡¿Esto es lo mejor?
Copy !req
111. Sé que estás alterado.
Copy !req
112. Estoy bien situado...
¿sabes lo que quiere...
Copy !req
113. decir eso para mí? ¿Aquí?
Copy !req
114. Las compañías que elaboran
estos productos...
Copy !req
115. quieren que yo los represente.
Copy !req
116. Veamos las cosas buenas.
Copy !req
117. Hoy fue estupendo.
Copy !req
118. ¿Te parece?
Copy !req
119. No sé, a mí me pareció...
Copy !req
120. ¡patético!
Copy !req
121. "Asombroso Salva Hogar de Ancianos",
¡qué titular!
Copy !req
122. Yo solo soy agente publicitario.
Si quieres más, lucha más.
Copy !req
123. Necesitas un supervillano,
pero los eliminaste.
Copy !req
124. Pues búscame...
Copy !req
125. al Hombre Muerto.
Copy !req
126. Se murió.
Copy !req
127. El Padre Ruina.
Copy !req
128. Está preso.
Copy !req
129. Apocalipto, preso. Armagedón,
exilado. Barón Caos, electrocutado.
Copy !req
130. ¿De veras?
Copy !req
131. Casanova Frankenstein,
en el manicomio.
Copy !req
132. Casanova Frankenstein...
¡qué gran supervillano!
Copy !req
133. ¿Tú sabes? Tenía...
Copy !req
134. Con esos ojos... ¿tú sabes?
Copy !req
135. No puedo imitarlo, pero...
Copy !req
136. Y qué voz. Pura maldad.
Copy !req
137. ¡Qué batallas tuvimos!
Era extraordinario.
Copy !req
138. Era.
Copy !req
139. Ese es el problema capitán. Era.
Copy !req
140. Se abre la sesión de la Junta
de Libertad Condicional.
Copy !req
141. La vista No. 17
para decidir el caso de...
Copy !req
142. Casanova Frankenstein.
Copy !req
143. Dra. Leek, adelante.
Copy !req
144. Señores, el hombre
que ahora está aquí presente...
Copy !req
145. este genio de infamia y maldad,
ha sido curado.
Copy !req
146. Les doy mi palabra de que es
tan poco peligroso para la ciudad...
Copy !req
147. como yo misma.
Copy !req
148. Eso es un atropello.
Copy !req
149. Sr. Casanova Frankenstein,
¿tiene Ud. Algo que decir?
Copy !req
150. Benditos discípulos
de Hipócrates...
Copy !req
151. Mi corazón...
Copy !req
152. está dividido.
Copy !req
153. Rebosa...
Copy !req
154. de angustia
por mis abominables crímenes.
Copy !req
155. Y sin embargo crece...
Copy !req
156. lleno de amor por ustedes.
Copy !req
157. Por este santuario.
Copy !req
158. Por este sanatorio.
Copy !req
159. En mi alma siento
un coro que canta...
Copy !req
160. la novena sinfonía
de Beethoven.
Copy !req
161. ¡Que todos los hombres...
Copy !req
162. sean hermanos!
Copy !req
163. ¿Ya es tarde para votar?
Copy !req
164. No, Lance.
Iba a recordarle a la junta...
Copy !req
165. el terror en que Casanova
había sumido a la ciudad.
Copy !req
166. Este hombre no merece salir
en libertad. Es un... un monstruo.
Copy !req
167. No podemos arriesgarnos.
Copy !req
168. Estoy totalmente de acuerdo.
Copy !req
169. Excelente.
Copy !req
170. Sin embargo...
Copy !req
171. acabo de cenar
con un viejo amigo.
Copy !req
172. Quizás lo conozcan...
¿el Capitán Asombroso?
Copy !req
173. Me pidió que les leyera...
Copy !req
174. esto.
Copy !req
175. "Miembros de la Junta:
Copy !req
176. Todos sabemos que la sociedad
no puede existir sin plena justicia.
Copy !req
177. Pero la sociedad también...
Copy !req
178. debe mostrar compasión.
Copy !req
179. Marquemos la pauta
del nuevo milenio con...
Copy !req
180. un gesto de perdón".
Copy !req
181. Pan leche manzanas
Copy !req
182. "Señores, les imploro, concédanle
a Casanova Frankenstein...
Copy !req
183. otra oportunidad".
Copy !req
184. Bueno, caramba...
Copy !req
185. Si el Capitán Asombroso
lo recomienda y lo apoya...
Copy !req
186. supongo que podríamos
considerar...
Copy !req
187. Te declaro...
Copy !req
188. curado.
Copy !req
189. Saludos...
Copy !req
190. Champion City.
Copy !req
191. Ya llegó... tu papito.
Copy !req
192. La caries dental y la gingivitis
pueden ser delito.
Copy !req
193. Por eso uso la pasta
Mighty Whitey.
Copy !req
194. Porque quiero que mis dientes
se vean... asombrosos.
Copy !req
195. Se lo repito.
Copy !req
196. Con $150 cada uno, un amigo
de mi primo conoce a un publicista.
Copy !req
197. ¿Para publicar qué? ¿Qué nos muelen
a golpes... a cada rato?
Copy !req
198. Si dejaras de darme palazos
en la cara, quizás ganaríamos.
Copy !req
199. Lo siento.
Perdí la concentración...
Copy !req
200. por un tenedor
en el trasero.
Copy !req
201. ¿Ahora el palazo en la cara
fue culpa mía?
Copy !req
202. Le lanzaste una cuchara, Jeff.
Copy !req
203. ¿Cómo fue eso?
Copy !req
204. Qué vergüenza.
Creí que era un tenedor.
Copy !req
205. ¿No podrías lanzar un cuchillo?
Copy !req
206. No. Y tú, ¿no podrías
usar un rastrillo?
Copy !req
207. - Yo soy el Pala.
- Y yo el Rajá Azul.
Copy !req
208. No el Puñal, ni el Cuchillo.
Soy el Rajá Azul.
Copy !req
209. Otra cosa...
Copy !req
210. Podrías usar un uniforme
que tuviera algo azul.
Copy !req
211. Tienes algo verde y algo floreado.
De todo menos...
Copy !req
212. No tiene sentido.
Copy !req
213. Si dejaran de ser tan prosaicos...
Copy !req
214. Miren lo que hago.
He puesto $150. ¿Quién me sigue?
Copy !req
215. Si tuviera $150, no le robaría
los cubiertos a mi madre.
Copy !req
216. Es inútil.
Copy !req
217. ¿Saben quién opina lo contrario?
Copy !req
218. El capitanito Asombroso.
Copy !req
219. Con un millonario como Lance Hunt,
podríamos gastar $150.
Copy !req
220. Lance Hunt es el capitán.
Copy !req
221. - No empieces.
- ¡Otra vez!
Copy !req
222. Lance Hunt usa lentes.
El Capitán Asombroso no.
Copy !req
223. Se los quita al transformarse.
Copy !req
224. No tiene sentido.
No vería bien.
Copy !req
225. Gracias por esperar.
Copy !req
226. Gracias por venir.
Copy !req
227. ¿Listos?
Copy !req
228. Empezaré yo, querida. El Rajá Azul
adora la salade niçoise.
Copy !req
229. Mi aliño preferido es rancho-light.
Y no quiero tocineta.
Copy !req
230. Como es tu primera noche aquí...
Copy !req
231. para no demorarte
no te "detenedoré".
Copy !req
232. ¿El próximo?
Copy !req
233. Un sándwich de albóndigas,
con mayonesa.
Copy !req
234. Un bistec, casi crudo.
Es decir, rosadito...
Copy !req
235. pero sin sangre. Y hielo.
Copy !req
236. Me hirieron defendiendo
a unos ancianos.
Copy !req
237. Yo oí que había sido
el Capitán Asombroso.
Copy !req
238. Vamos a portarnos como buenos robots
y creernos todo...
Copy !req
239. lo que dicen por TV.
Copy !req
240. Voy a llevar sus órdenes.
Copy !req
241. Estuviste un poco áspero
y desagradable, ¿no?
Copy !req
242. Estoy a punto
de estallar de rabia.
Copy !req
243. Pero al dividir
la cuenta en 3 partes...
Copy !req
244. el carnívoro
le roba al vegetariano.
Copy !req
245. Dame el dinero, Jeff.
Copy !req
246. - Siempre la dividimos así.
- Es un robo.
Copy !req
247. Pues ordena más platos.
Copy !req
248. ¿Ven lo que veo?
Copy !req
249. Es Tony C.
Copy !req
250. Con Tony P.,
líder de los Chicos Disco.
Copy !req
251. Díganme, ¿qué harán de nuevo aquí
en la ciudad?
Copy !req
252. Vamos a seguirlos para averiguar.
Copy !req
253. No, ya son las 10:30.
Mi esposa me va a matar.
Copy !req
254. Y yo ya he pasado
demasiados sobresaltos.
Copy !req
255. Perdonen. Me equivoqué.
Copy !req
256. Creí que andaba con 2 superhéroes,
el Pala y el Rajá Azul.
Copy !req
257. Pero por lo visto ando con...
el Haragán... y...
Copy !req
258. No se vayan.
El Haragán y... y...
Copy !req
259. ¡Y el Perezoso! ¡Eso!
¡El Haragán y el Perezoso!
Copy !req
260. Muchachos, ¿vienen?
Muchachos...
Copy !req
261. Estupendo. Bueno, genial.
Copy !req
262. Parece que esta noche
el lobo solitario...
Copy !req
263. saldrá a cazar solo.
Copy !req
264. ¡Se treparon los testículos!
Me ahogo. Me ahogo.
Copy !req
265. Butch necesita su chaleco.
Tiene juego el sábado.
Copy !req
266. Este chaleco es mío también.
Yo se lo compré. Yo solo...
Copy !req
267. ¿Hasta cuándo vas a seguir
haciendo esto, Eddie? ¡Van 12 años!
Copy !req
268. Yo lo sé.
Copy !req
269. Tienes una familia que mantener.
Los niños se preocupan por ti.
Copy !req
270. Pero sigues saliendo,
noche tras noche...
Copy !req
271. por toda la ciudad.
¿Para qué?
Copy !req
272. Lucille, Dios me ha dado un don.
Copy !req
273. Sé cavar.
Sé cavar muy bien.
Copy !req
274. Ay, cielo.
Copy !req
275. No conozco a nadie
que cave mejor que tú.
Copy !req
276. Pero eso no te hace superhéroe.
Copy !req
277. Eres un buen marido.
Copy !req
278. Y un buen padre.
Copy !req
279. Pero es todo.
Copy !req
280. Nada más.
Copy !req
281. Tienes razón.
Copy !req
282. Yo creo en ti, papá.
Copy !req
283. Ay, Roland.
No le sigas la corriente.
Copy !req
284. Vaya, vaya. Nuestros viejos amigos,
los Ojos Rojos.
Copy !req
285. Buenas noches, señores.
No esperábamos verlos tan pronto.
Copy !req
286. Maldita sea.
Copy !req
287. Ojos Rojos, Ojos Rojos...
qué sorpresa.
Copy !req
288. No esperábamos verlos
tan pronto.
Copy !req
289. ¿Jeffrey?
Copy !req
290. Mamá, ¿no te pedí
que no entraras de repente?
Copy !req
291. ¿Qué se quema?
Copy !req
292. Es incienso. Mamá,
¿sabes cuántas reglas has roto?
Copy !req
293. Siempre toca.
No te quedes husmeando.
Copy !req
294. No me interrogues.
Copy !req
295. - ¿Jeffrey?
- ¿Qué?
Copy !req
296. ¿Estás con la marihuana?
Copy !req
297. Mamá, me estás enojando mucho.
Vete, adiós.
Copy !req
298. Bueno, perdón.
Jeffrey, por favor.
Copy !req
299. Buenas noches.
Copy !req
300. Veamos qué está pasando
chez casa Casanova.
Copy !req
301. La antigua discoteca.
Copy !req
302. Tal como la dejé.
Copy !req
303. Estuviste preso
por 20 años, Casanova.
Copy !req
304. Han cambiado muchas cosas.
Copy !req
305. Habrá sido difícil para ti, Tony...
todos esos cambios.
Copy !req
306. Dicen que la música disco
ya murió.
Copy !req
307. ¡Disco no ha muerto!
¡Disco es vida!
Copy !req
308. Sí, Tony.
Me acuerdo de tu apasionamiento.
Copy !req
309. Sigue siéndome leal...
Copy !req
310. und volverás a bailar...
Copy !req
311. cuando la ciudad sea mía.
Copy !req
312. ¿Conoces a mi psiquiatra?
Copy !req
313. Salgan, salgan,
de dondequiera que...
Copy !req
314. Ahí están.
Copy !req
315. Hay fiesta en la terraza.
Copy !req
316. Tony, riega la voz
entre mis pandillas.
Copy !req
317. Di que Casanova Frankenstein
ha vuelto...
Copy !req
318. und que estoy planeando algo...
Copy !req
319. fuera de lo común.
Copy !req
320. ¡Mamá payama!
Copy !req
321. ¿Qué loco volaría
una casa de locos?
Copy !req
322. Ahora, si me permiten,
estoy esperando la visita...
Copy !req
323. de un viejo y querido amigo.
Copy !req
324. ¡Miren qué cosa! Una asombrosa
visita del Capitán Asombroso.
Copy !req
325. Un fino y elegante aperitivo
Harvey Wallbanger.
Copy !req
326. ¿Aunque lo esté chupando
alguien como tú?
Copy !req
327. Capitán Asombroso,
qué sorpresa.
Copy !req
328. ¿De veras?
No estoy convencido de eso.
Copy !req
329. En tu primera noche libre, vuelas
el manicomio. Qué interesante.
Copy !req
330. Sabía que no cambiarías.
Copy !req
331. Sabía que sabrías.
Copy !req
332. Lo sé. Y yo sabía que sabrías
que yo sabría que sabías.
Copy !req
333. Pero no.
Copy !req
334. Sólo sabía
que sabrías que sabía.
Copy !req
335. ¿Tú lo sabías?
Copy !req
336. Claro.
Copy !req
337. Pasa, por favor.
Copy !req
338. Con gusto.
Copy !req
339. Un momento. ¿Quieres quitarte
el rayo láser submicrónico...
Copy !req
340. del anillo
de la mano izquierda?
Copy !req
341. Por supuesto.
Copy !req
342. ¿Y quieres desconectar
el lanza dardos...
Copy !req
343. psicotrópico que tienes
en las pantuflas?
Copy !req
344. Ya está.
Copy !req
345. La neuro cachiporra ultrasónica
en el palito de revolver...
Copy !req
346. Apágala.
Copy !req
347. Qué bien nos conocemos,
¿verdad, Lance?
Copy !req
348. Bueno, siempre hemos sido
la Némesis uno del otro.
Copy !req
349. Némesis. Némesis.
Copy !req
350. ¿Cómo se dice eso?
Copy !req
351. Némesis.
Copy !req
352. Como sea.
Copy !req
353. Esta vez vas a morir en prisión.
Verás, aquí en Champion City...
Copy !req
354. todavía se sigue luchando
en aras de...
Copy !req
355. la justicia.
Copy !req
356. ¿Entonces la publicidad
y los promotores no influyen?
Copy !req
357. Ese es el tipo de cinismo que
empieza a envenenar a la comunidad.
Copy !req
358. ¡Ay! ¿qué veo?
Copy !req
359. Un detonador de multifrecuencia.
Copy !req
360. Ten más cuidado al deshacerte
de las pruebas.
Copy !req
361. No, esto es un aparatito
muy divertido. Es algo muy genial.
Copy !req
362. ¿Sí? ¿Qué cosa es?
Copy !req
363. Es una trampa-señuelo
lanza cloroformo portátil.
Copy !req
364. ¡Ay, caray!
Copy !req
365. Qué fácil eres de predecir.
Copy !req
366. Desmantelamiento de Autos
Copy !req
367. - Buenas, Sally.
- ¡Llegas tarde!
Copy !req
368. Sí, anoche me desvelé
tratando de defender la ciudad.
Copy !req
369. Aunque eso a Ud. No le interesa.
Copy !req
370. ¡Aquí se entra a las 9:00!
¡Son las 9:25!
Copy !req
371. Ya se habrá arruinado la chatarra.
Copy !req
372. ¿Cuándo vas a desmantelar el jeep,
como te dije?
Copy !req
373. Esto ya lo hemos discutido.
Copy !req
374. Ese "jeep" es un carro blindado.
Copy !req
375. Aguanta hasta una bomba.
No puedo con una palanca.
Copy !req
376. Desmantélalo.
Copy !req
377. Si tuviera las herramientas...
Copy !req
378. ¡Desmantélalo!
Copy !req
379. Bueno, estoy dispuesto
a discutir el asunto.
Copy !req
380. Pero con el debido respeto...
Copy !req
381. Quiero que lo desmanteles.
Copy !req
382. En este instante soy un barril
de pólvora, y Ud. Es el fósforo.
Copy !req
383. Si vuelve a decirme
que lo desman...
Copy !req
384. ¡Desmantélalo!
Copy !req
385. ¿Me oyes?
Copy !req
386. Esta vaina le salvó la vida.
Copy !req
387. ¡Acaba de desmantelarlo, inútil!
Copy !req
388. Interrumpimos el programa
con una noticia.
Copy !req
389. Desapareció el multimillonario
Lance Hunt, de Champion City.
Copy !req
390. La policía ha llamado
al Capitán Asombroso...
Copy !req
391. pero hasta ahora el querido
superhéroe no ha respondido.
Copy !req
392. Qué maravilloso trofeo,
¿no te parece?
Copy !req
393. Tenemos que discutir tus planes.
Copy !req
394. Ya tú sabes mis planes, Lance.
Copy !req
395. Mañana por la noche,
te voy a matar.
Copy !req
396. Esa es la parte
que no me satisface.
Copy !req
397. Cuando el reloj
marque las 12... cucú...
Copy !req
398. cucú... habrás muerto.
Copy !req
399. Und mi ciudad caerá
en un nuevo estado de ánimo.
Copy !req
400. Bueno, tú harás los planes
que te convengan...
Copy !req
401. pero yo sigo volviendo
a lo mismo.
Copy !req
402. Se me ocurre que...
Copy !req
403. podríamos liberar al capitán
y dejarlo que se vaya.
Copy !req
404. Yo diría que te reformaste.
Ja, ja.
Copy !req
405. Habría júbilo general.
Copy !req
406. Y entonces, harías todo eso
de destruir la ciudad.
Copy !req
407. ¿No te parece perfecto?
Copy !req
408. Y eso es lo que me gusta.
Copy !req
409. Fantástico,
ahora apagan las luces.
Copy !req
410. Fue una sugerencia.
Copy !req
411. Espera, tengo otra mejor.
Déjame libre y me hago tu compinche.
Copy !req
412. Me vuelvo el Niño Asombroso, o...
Copy !req
413. ¿Estás seguro que está ahí?
Copy !req
414. Sí. ¡Vamos!
Copy !req
415. ¡Alto! ¿Oyen eso?
Habremos pisado una trampa.
Copy !req
416. Será un fotodestripador,
calentándose.
Copy !req
417. O un rayo atómico cibernético.
Atacan lo que se mueve.
Copy !req
418. ¡No! Es un rifle de balas de ántrax.
¡Tápense la boca!
Copy !req
419. ¡Huyan!
Copy !req
420. ¡Quieto!
Copy !req
421. ¡Huyan!
Copy !req
422. ¡No respiren!
Copy !req
423. Son los irrigadores.
Copy !req
424. Fabuloso, ¿no?
Estoy totalmente empapado.
Copy !req
425. ¿Qué hay aquí?
Copy !req
426. Creo que son superhéroes,
supuestamente.
Copy !req
427. Cometieron un error al venir
a casa de Casanova.
Copy !req
428. ¿De qué se ríen?
Copy !req
429. ¿Ese es el poder que tienen?
¿Las armas?
Copy !req
430. ¿Acaso no tienen imaginación?
Copy !req
431. Perdonen el descaro...
Copy !req
432. ¿pero qué tienen que ver
las pistolas con disco?
Copy !req
433. - Qué patético.
- ¡Y cómo!
Copy !req
434. Ese tiene un tubo.
¿Eres el discoplomero?
Copy !req
435. No hay unidad de tema.
Copy !req
436. Si vas a llevar una cadena, pues...
Copy !req
437. lleva una de oro.
¡Y eso es sin pensarlo!
Copy !req
438. ¿Qué tal, tigresa?
Copy !req
439. Ya no podrás pensar.
Copy !req
440. Jamás podremos entrar.
Hay demasiados de ellos.
Copy !req
441. Asombroso está ahí.
Lo vi entrar.
Copy !req
442. Los malos nunca forman tríos.
Copy !req
443. Siempre viajan en pandilla,
como niñitos.
Copy !req
444. Tal vez sea hora
de nivelar el partido.
Copy !req
445. ¿Cómo?
Copy !req
446. Reclutando.
Copy !req
447. Hay gente que está loca
por unirse.
Copy !req
448. Farsantes, dices.
Copy !req
449. Algunos, quizás.
Copy !req
450. Tiene que haber varios, como
una Antorcha Humana desconocida.
Copy !req
451. O alguien que dispare
espuma picante a los ojos.
Copy !req
452. O algo así.
Copy !req
453. Está el Esfinge, por supuesto.
Copy !req
454. - El Esfinge.
- Yo lo conozco.
Copy !req
455. Lucha mucho allá en el sur.
Allá es muy conocido.
Copy !req
456. ¿Qué poder tiene?
Copy !req
457. Es muy misterioso.
Copy !req
458. ¿Eso es todo? ¿Ese es su poder?
¿Ser misterioso?
Copy !req
459. Ser muy misterioso.
Copy !req
460. Además, puede... desarmar pistolas
usando la mente.
Copy !req
461. ¿En serio?
Copy !req
462. - Creo.
- Eso no lo sabía.
Copy !req
463. Nos pondremos en contacto con él.
Y yo sé dónde hay otro.
Copy !req
464. Mañana, al almuerzo, ¿puedes?
Copy !req
465. Puedo hacer los arreglos.
Copy !req
466. Sigan ustedes.
Yo tengo algo que hacer.
Copy !req
467. Ya veo.
Copy !req
468. Es una causa noble...
salvar animales.
Copy !req
469. ¿Te gusta jinetear?
Copy !req
470. ¿Qué?
Copy !req
471. ¿Te gustan las motos?
Copy !req
472. No mucho.
Copy !req
473. Yo tengo una.
Copy !req
474. ¿Qué marca?
Copy !req
475. Una Harley.
Copy !req
476. Compatible. Es afín a las Harleys.
La ingeniería es la misma.
Copy !req
477. Espero que no me guardes rencor
por lo de anoche.
Copy !req
478. ¿Lo de anoche?
Copy !req
479. Me porté de una manera
que metía miedo.
Copy !req
480. A veces la gente me halla
un poco peligroso.
Copy !req
481. Yo no te hallo peligroso...
Copy !req
482. Vaya, caramba, qué amable.
Copy !req
483. En lo absoluto.
Copy !req
484. Aun así, me parece que estoy
en deuda contigo, ¿sabes?
Copy !req
485. Quiero invitarte a cenar...
Copy !req
486. para compensar por el susto,
o lo que fuera.
Copy !req
487. Tengo mucho trabajo.
Copy !req
488. Continúa el partido de ajedrez.
Copy !req
489. Buscamos al llamado Niño Invisible.
Copy !req
490. Caray. La gente me ha ignorado
toda la vida. Pero tras años...
Copy !req
491. de pasar desapercibido,
hallé el poder para desaparecer.
Copy !req
492. Todo sucedió...
Copy !req
493. Con permiso,
¿podemos entrar?
Copy !req
494. Sí, claro. Adelante.
Copy !req
495. Papá, voy a mi cuarto
con 3 desconocidos.
Copy !req
496. Y así fue.
Copy !req
497. Déjame ver si he entendido.
Copy !req
498. Tienes el poder
de hacerte invisible.
Copy !req
499. Sí.
Copy !req
500. Pero no puedes enseñarnos.
Copy !req
501. Sólo puedo hacerme invisible
cuando nadie me mira.
Copy !req
502. ¿Sólo eres invisible a ti mismo?
Copy !req
503. No, si me miro,
me hago visible.
Copy !req
504. ¿Entonces solo eres invisible
cuando absolutamente nadie te mira?
Copy !req
505. Sí.
Copy !req
506. Perdona la desconfianza, pero...
Copy !req
507. ¿cómo puedes estar seguro
de que te has hecho transparente?
Copy !req
508. Cuando uno es invisible...
Copy !req
509. uno lo siente.
Copy !req
510. - Me largo.
- Mucho gusto.
Copy !req
511. No se vayan.
Copy !req
512. ¿Adónde van?
¿Puedo ir con Uds.?
Copy !req
513. Lo siento, muchacho.
Copy !req
514. Vamos a luchar contra el
supervillano Casanova Frankenstein.
Copy !req
515. Necesitamos reclutar
muchos superhéroes rápidamente...
Copy !req
516. y no sabemos dónde buscar.
Copy !req
517. Yo conozco
muchísimos superhéroes.
Copy !req
518. No lo dudo, pero...
Copy !req
519. En serio. Me paso la vida
en tiendas de disfraces...
Copy !req
520. y de artes marciales,
hablando con gente.
Copy !req
521. Hay que relacionarse.
Copy !req
522. Y yo sé cómo hacerlo.
Copy !req
523. Lo siento, muchacho.
Copy !req
524. Vamos...
Copy !req
525. ¿Nunca fueron niños?
Copy !req
526. ¿Nunca han anhelado algo?
Copy !req
527. ¿Quién más?
El Pellizcador.
Copy !req
528. El Pepino.
Copy !req
529. Fuga Blanca y Amenaza Negra.
Suelen trabajar juntos.
Copy !req
530. Despacio, despacio.
Copy !req
531. El Profe Panza-Rosa,
el Dichoso Pierre, y el Consolador.
Copy !req
532. ¿Dices que tienes
sus números de teléfono?
Copy !req
533. La mayoría.
Copy !req
534. Hay que reunirlos a todos.
Copy !req
535. Para una especie de ensayo.
Copy !req
536. Sí, un ensayo.
Copy !req
537. Si les ofrecen
carne asada y cerveza, vendrán.
Copy !req
538. Son unos vividores.
Copy !req
539. Una parrillada... buena idea.
Copy !req
540. ¡Maldición! ¡El Esplín!
Háganse los muertos.
Copy !req
541. - ¿Quién?
- No mires. No hables.
Copy !req
542. Hola, muchachos, me dicen
que están buscando superhéroes.
Copy !req
543. - Te dijeron mal.
- Ya nos íbamos.
Copy !req
544. Qué mala suerte.
Copy !req
545. Aquí tienen.
Esto es para ti.
Copy !req
546. ¿Hamburguesa?
Copy !req
547. Sí, gracias.
Copy !req
548. Buen provecho.
Copy !req
549. Siempre me rechazan.
Copy !req
550. Eso me hiere. Yo también
soy superhéroe. Tengo poderes.
Copy !req
551. ¿En serio?
¿Qué poderes?
Copy !req
552. Qué buena pregunta.
Copy !req
553. Permiso. Permiso. Permiso.
Copy !req
554. Todo empezó
cuando tenía 13 años.
Copy !req
555. Un día, paseando con mis amigos,
accidentalmente lancé un pedo.
Copy !req
556. Como torpe adolescente...
Copy !req
557. le eché la culpa
a una vieja gitana que pasaba.
Copy !req
558. ¡Qué metida de pata!
Copy !req
559. La gitana me echó una maldición.
Copy !req
560. Como yo lo había olido, dijo
la vieja que de ahora en adelante...
Copy !req
561. ¡apestaría a podrido!
Copy !req
562. - Ahora verás.
- No hagas eso.
Copy !req
563. No es necesario.
Copy !req
564. Veamos.
Copy !req
565. La distancia...
Copy !req
566. 7 metros.
Copy !req
567. Velocidad del aire, normal.
Copy !req
568. Hay que nivelar
el aire acondicionado.
Copy !req
569. Hálame el dedo.
Copy !req
570. ¡No!
Copy !req
571. Ay, Dios mío.
Copy !req
572. ¡S! ¡P! ¡M!
Copy !req
573. Silente pero mortal.
Copy !req
574. ¡Qué puntería!
Copy !req
575. ¡Increíble!
Copy !req
576. Asqueroso.
No lo premies.
Copy !req
577. ¡Caray, es cierto!
¡Están reclutando superhéroes!
Copy !req
578. ¿Dónde van a entrevistar?
Copy !req
579. No sabemos. Te avisaremos
cuando lo hayamos decidido.
Copy !req
580. Si escogen un sitio con piscina,
vendrá todo el mundo.
Copy !req
581. No, no, no. De ninguna manera.
Me niego.
Copy !req
582. ¡Esto es un abuso!
Copy !req
583. Lo sé.
Copy !req
584. - Pude haberme casado con otro.
- Comprendo.
Copy !req
585. Si alguien se vomita en la piscina,
me divorcio.
Copy !req
586. Me parece justo.
Copy !req
587. ¡Vamos, muchachos!
Copy !req
588. Dinos tu nombre y tu poder.
Copy !req
589. Soy el Wafle. ¡Elimino al enemigo
con un golpe de la waflera!
Copy !req
590. O los quemo, así.
Copy !req
591. También uso mi almíbar
de la verdad, bajo en grasas.
Copy !req
592. Y tengo mi propia canción.
Copy !req
593. ¡El Wafle!
Copy !req
594. No hay escapatoria
Los malos son historia
Copy !req
595. Considérenme. A propósito,
¿hay seguro médico? ¿Un plan dental?
Copy !req
596. El próximo.
Copy !req
597. Hola. Yo soy el Cabecilápiz.
Copy !req
598. Y yo soy
el Hijo del Cabecilápiz.
Copy !req
599. - Borramos el crimen.
- Padre e hijo.
Copy !req
600. Gracias.
Copy !req
601. - ¿Lo hice bien?
- Sí, les gustamos.
Copy !req
602. ¡Vaya!
Copy !req
603. Yo soy...
el Hombre Bailarina.
Copy !req
604. Eso no es necesario.
Copy !req
605. Gracias.
Copy !req
606. Yo soy...
Copy !req
607. - ¡Copiona!
- ¡Copiona tú!
Copy !req
608. - ¡Mentira!
- ¡Embuste!
Copy !req
609. Señoras, calma.
Copy !req
610. A mí me parece que...
Copy !req
611. prometen.
Copy !req
612. Soy el Torero.
¡Me enfrento al toro!
Copy !req
613. Saludos, colegas.
Soy el Hombre Radio.
Copy !req
614. Soy el Escobilla.
Copy !req
615. ¿Sienten el poder que tiene?
Copy !req
616. Soy la Furiamenorrea. Trabajo 4 días
al mes. ¿Quién se opone?
Copy !req
617. Lo que tú digas.
Copy !req
618. Ya te llamaremos.
Copy !req
619. ¡Me da igual!
Copy !req
620. Se acabaron.
Copy !req
621. Qué pérdida de tiempo.
Copy !req
622. Como todo lo que hacemos.
Copy !req
623. Buenas, muchachos.
¿Llegué demasiado tarde?
Copy !req
624. - ¿Qué hora es?
- No traje reloj.
Copy !req
625. Sí, lo siento. Intenta pasar
por superhéroe en otra parte.
Copy !req
626. ¿No me digas? Ya veo.
Copy !req
627. De acuerdo.
Copy !req
628. Me voy con mi bola a mi casa.
Copy !req
629. - Un segundo.
- ¡Espera!
Copy !req
630. - Espera.
- Cálmate.
Copy !req
631. Qué maravilla.
Copy !req
632. Podemos hacer una excepción.
Copy !req
633. Por haber cargado con la bola.
Copy !req
634. Muy agradecida.
Copy !req
635. Eres buenísima.
Copy !req
636. Hola, yo soy el Esplín.
Copy !req
637. Y yo soy la Bola.
Mucho gusto.
Copy !req
638. Eres muy atractiva.
Copy !req
639. Bueno, ahora cuéntanos...
Copy !req
640. quién eres...
Copy !req
641. y qué ventajas tienes
sobre los otros candidatos.
Copy !req
642. - ¿Qué otros candida...?
- Eddie, por favor.
Copy !req
643. Primero,
¿dónde obtuviste tus poderes?
Copy !req
644. De mi padre.
Copy !req
645. Bueno, ¿quién era él?
Copy !req
646. ¿Conocen a Carmine, el Bola?
Copy !req
647. ¡Que si lo conocemos...!
Copy !req
648. Válgame, muchacha, no nos digas
que eres hija del Bola.
Copy !req
649. Hubo cierta controversia
conectada con su muerte.
Copy !req
650. Dicen que fue un accidente.
Copy !req
651. Cayó por el hueco de un ascensor
y tropezó con varias balas.
Copy !req
652. Siempre sospeché
que había algo sucio.
Copy !req
653. Yo también.
Copy !req
654. Y ahora la hijita de papá
quiere vengarse, ¿no es así?
Copy !req
655. Sí, ¿eso qué tiene?
Copy !req
656. Dímelo tú.
Copy !req
657. Dímelo tú.
Copy !req
658. - Dímelo.
- Dímelo.
Copy !req
659. - Dímelo.
- Dímelo.
Copy !req
660. Dímelo tú.
Copy !req
661. Dímelo tú.
Copy !req
662. Ya vieron lo que hago. Decidan
si necesitan mi talento, si no...
Copy !req
663. buscaré otra banda.
Copy !req
664. - Te necesitamos.
- En efecto.
Copy !req
665. La Bola... Evelyn...
Copy !req
666. Carol.
Copy !req
667. Carol, ¿quieres unirte
a nuestro diverso trío?
Copy !req
668. Al cuarteto, dirás.
Copy !req
669. ¿Qué dices? ¡Somos 5!
Copy !req
670. ¡Nadie ha autorizado
ni un solo miembro nuevo! Cálmense.
Copy !req
671. Tienes muy buen brazo, pero nosotros
somos el guer-, el ger-
Copy !req
672. El gremio.
Copy !req
673. - Aprobada.
- Bienvenida.
Copy !req
674. ¡Muchachos! ¿Qué...?
Copy !req
675. ¿Qué pasa?
Copy !req
676. Bienvenida.
Copy !req
677. - Eddie.
- ¿Qué?
Copy !req
678. Nada. Bienvenida.
Copy !req
679. ¿Y el Esplín y yo?
Copy !req
680. En mi opinión,
que no cuenta...
Copy !req
681. no deberíamos andar aceptando
a todo aquel con guantes y botas.
Copy !req
682. Vengan a ayudar
cuando empiece la acción.
Copy !req
683. - Si cooperan, se quedan.
- Quizás.
Copy !req
684. ¿Eres un inglés musulmán?
¿Cómo Cat Stevens?
Copy !req
685. Hasta principios de este siglo, la
India era parte del imperio inglés.
Copy !req
686. Se le llamaba
el Raj británico.
Copy !req
687. La palabra
quiere decir "soberanía".
Copy !req
688. ¿Qué? ¿Qué?
Copy !req
689. No, papá.
Copy !req
690. No es comunista.
Ni mariquita.
Copy !req
691. Perdona.
Copy !req
692. Mi padre es un ignorante.
Copy !req
693. ¿Quiere decir, entonces,
que introdujiste...
Copy !req
694. la cabeza de tu padre
en la bola?
Copy !req
695. No. Lo hizo
el tipo de la tienda.
Copy !req
696. ¡El auto de Casanova!
Copy !req
697. El mismísimo, no lo dudes.
Da la vuelta.
Copy !req
698. Tendrá a Asombroso.
Copy !req
699. ¡Vamos!
Copy !req
700. - Estoy mareado.
- Estupendo.
Copy !req
701. Tony, ¿quiénes vienen
al banquete de mañana?
Copy !req
702. Todas las mejores pandillas.
Quieren enterarse de sus planes.
Copy !req
703. Nos siguen.
Copy !req
704. Vamos a saludar.
Copy !req
705. ¿Qué hace?
Copy !req
706. Será muy listo,
o muy bruto.
Copy !req
707. Buenas. Quiero
una hamburguesa doble, con papitas.
Copy !req
708. ¿Quieren algo de beber?
Copy !req
709. Creo que le han hecho algo al
Capitán Asombroso. ¿Dónde lo tienen?
Copy !req
710. ¿A quién?
Ese nombre no me suena.
Copy !req
711. Cambia de tono, Frankenzoide.
Copy !req
712. No me jorobes. Soy una caja
de Pantera, ¡cuidado si me abres!
Copy !req
713. De Pandora.
Copy !req
714. No me corrijas.
Eso me enferma.
Copy !req
715. No escarmientan, ¿verdad?
Copy !req
716. No, por lo visto, burro.
Copy !req
717. Yo te conozco.
Copy !req
718. - No. Conocías a mi padre.
- Sal.
Copy !req
719. Carmine.
Copy !req
720. ¿Carmine? ¿El Bola?
Copy !req
721. Tú eres la Bolita.
Copy !req
722. ¿Y qué?
Copy !req
723. Yo fui quien mandó
a tu padre al hoyo.
Copy !req
724. Por última vez,
¿dónde está el Capitán Asombroso?
Copy !req
725. Und una Pepsi de dieta,
con poco hielo.
Copy !req
726. ¡Eh, Pala!
Copy !req
727. ¡Vámonos, muchachos!
Copy !req
728. ¡Tenedores!
Copy !req
729. ¡Hala!
Copy !req
730. ¡Roy, vámonos de aquí!
Copy !req
731. ¡Vamos!
Copy !req
732. ¡Esto es lo que le pasa
a la gente con techos de vidrio!
Copy !req
733. ¡Basta ya!
Copy !req
734. ¡Se quema el techo!
¡El techo! ¡El techo!
Copy !req
735. ¡Se quema el techo!
Copy !req
736. ¡No traigan agua!
¡No traigan agua!
Copy !req
737. Ahí va papi.
Copy !req
738. Brindo por nuestra
primera victoria.
Copy !req
739. Hurra, hurra.
Copy !req
740. Tu relación con tu madre afecta
cada detalle de tu vida.
Copy !req
741. ¿Qué? ¿Qué?
Copy !req
742. Yo sé que la relación
con el padre también es vital.
Copy !req
743. No te estoy faltando el respeto.
Copy !req
744. Respétame a mí también.
Déjame conversar en la cantina...
Copy !req
745. con mis nuevos amigos.
Copy !req
746. Además, soy adulta.
Copy !req
747. ¿Quieres volver a la bolsa?
Copy !req
748. Tú decides.
Copy !req
749. Si no te callas...
Copy !req
750. Ni con toda
la cerveza del mundo...
Copy !req
751. Lo siento.
Copy !req
752. Lo siento. Lo siento.
Copy !req
753. Vive la verdad.
Copy !req
754. Esa mujer es un tigre.
Copy !req
755. Cantinero, otra ronda...
Copy !req
756. para mis buenos superamigos.
Copy !req
757. ¡Cantinero! Otra ronda...
Copy !req
758. para mis
super-su-su-superbarrigas.
Copy !req
759. ¡A la salud de todos!
Copy !req
760. Por eso me encanta este equipo.
Copy !req
761. Cada cual tiene su propio poder,
según la situación.
Copy !req
762. Hálame el dedo.
Copy !req
763. ¿Qué?
Copy !req
764. Estaba pensando.
Copy !req
765. Estaba pensando
cuándo veríamos tu superpoder.
Copy !req
766. Ya sucederá, muchacho.
No te preocupes.
Copy !req
767. Yo digo sabotage, en francés.
Copy !req
768. ¡El Pala está borracho!
Copy !req
769. El Pala está borracho.
Copy !req
770. ¿Qué nombre
le daremos al equipo?
Copy !req
771. ¿Qué les parece
"Los 6 Muertos Disfrazados"?
Copy !req
772. ¿O "Los Magníficos Muertos"?
Copy !req
773. ¿O "Los Fenómenos Legendarios"?
Copy !req
774. Es muy bonito.
Nos destrozaron el auto.
Copy !req
775. ¿Listos?
Copy !req
776. Apunten.
Copy !req
777. ¡Te amo!
Copy !req
778. ¡Fuego!
Copy !req
779. "Los 6 Que Se Salvaron
A Ultima Hora", esos son ustedes.
Copy !req
780. ¡"Los 6 Cretinos"!
¿Entienden?
Copy !req
781. ¡Entiendo, viejo!
Copy !req
782. ¡Así se llaman!
¡Luego los mato!
Copy !req
783. ¡Superfracasados!
Copy !req
784. ¡Válgame!
Copy !req
785. ¡El Esfinge!
Copy !req
786. Qué tontos son.
Copy !req
787. Esta noche han demostrado...
Copy !req
788. su falta de experiencia.
Copy !req
789. El sabio sabe
que es más débil...
Copy !req
790. cuando se cree más fuerte.
Copy !req
791. ¡Qué misterio!
Copy !req
792. Muy misterioso.
Copy !req
793. Casanova Frankenstein...
Copy !req
794. no es un pillo común.
Copy !req
795. Para luchar contra él,
hay que tener...
Copy !req
796. suma destreza.
Copy !req
797. Gracias, qué buen consejo.
Eso jamás se me habría ocurrido.
Copy !req
798. ¿No tienes educación?
¿Me haces el favor?
Copy !req
799. - No sé. Dime.
- Dímelo tú.
Copy !req
800. - ¿Yo? Dime tú.
- No, dime tú.
Copy !req
801. - Dime tú.
- Dime tú.
Copy !req
802. ¿Qué favor?
Copy !req
803. ¡Silencio!
Copy !req
804. ¿Habrá que separarlos?
Copy !req
805. ¿Eso quieren?
Copy !req
806. Él empezó.
Copy !req
807. Tienen que ser...
Copy !req
808. como una manada de lobos...
Copy !req
809. y no una partida de bobos.
Copy !req
810. ¡Todos juntos, sí!
Copy !req
811. No están listos
para enfrentarse al enemigo.
Copy !req
812. Antes tienen que vencer
al enemigo interno.
Copy !req
813. ¡Eso!
Copy !req
814. Genial.
Copy !req
815. Va directamente al grano,
para... confundirlo todo.
Copy !req
816. Es un líder.
Copy !req
817. Lo que nos faltaba.
Copy !req
818. Estoy de acuerdo.
Copy !req
819. Esfinge, ¿quieres servir de guía
a este grupito de milicianos?
Copy !req
820. Un momento,
¿están hablando en serio? ¡Vamos!
Copy !req
821. Para aprender mis enseñanzas,
primero...
Copy !req
822. debo enseñarles a aprender.
Copy !req
823. Ocúltale los golpes a tu rival...
Copy !req
824. y él no podrá
ocultar tus golpes.
Copy !req
825. ¿Cuántas armas llevas?
Copy !req
826. Una sola, Esfinge.
Copy !req
827. No. El puño. La rodilla.
El codo. La cabeza.
Copy !req
828. Ataca con cada extremidad,
como el pulpo tamborilero.
Copy !req
829. ¿Para qué es esto?
Copy !req
830. Al equilibrar un martillo
en la cabeza...
Copy !req
831. podrás desequilibrarles
las cabezas.
Copy !req
832. ¿Y para qué son
las sandías en los pies?
Copy !req
833. Yo no me acuerdo
haberte dicho eso.
Copy !req
834. Espera un momento.
Espera.
Copy !req
835. ¡Tengo fe en mi poder!
Copy !req
836. ¡Tengo fe en mi poder!
Copy !req
837. ¡Tengo fe en el poder
de mis compañeros!
Copy !req
838. Tengo... fe en el poder
de mis compañeros.
Copy !req
839. Confío en mi poder.
Copy !req
840. ¡Confío en mi poder!
Copy !req
841. ¡Confío en el poder
de mis compañeros!
Copy !req
842. Confío... en el...
poder... compañeros.
Copy !req
843. Este equipo tiene que
mantenerse unido...
Copy !req
844. de lo contrario, acuérdense,
¡los harán pedazos!
Copy !req
845. Ahora...
Copy !req
846. acérquense.
Copy !req
847. Acérquense.
Échense el brazo.
Copy !req
848. Échense el brazo, pronto.
Copy !req
849. ¿Por qué te alejas
de la práctica?
Copy !req
850. No están practicando.
Se están abrazando.
Copy !req
851. Deberíamos estar atacando
a Casanova.
Copy !req
852. El que cuestiona el entrenamiento,
solo se entrena a cuestionar.
Copy !req
853. ¿Qué?
Copy !req
854. ¿Quién quería la tijera zigzag?
Copy !req
855. Yo.
Copy !req
856. Qué bien. Preparen
sus nuevos disfraces, amigos míos.
Copy !req
857. Porque al cuidar el exterior...
Copy !req
858. el interior los cuida a Uds.
Copy !req
859. El tiempo no para. ¿Nos vamos
a pasar el día cosiendo...
Copy !req
860. o rescatando a Asombroso?
Necesito un dedal.
Copy !req
861. Paciencia. Para poder vencer
la dificultad por venir...
Copy !req
862. hay que vencer
la dificultad de poder.
Copy !req
863. ¿A nadie más le molesta
esta fórmula tan gastada?
Copy !req
864. Para bajar hay que subir. Para ir
a la izquierda, ve a la derecha.
Copy !req
865. Tienes muy mal genio, amigo mío.
Copy !req
866. Al que no domina la furia...
Copy !req
867. ¿La furia lo domina?
Copy !req
868. Eso era lo que ibas a decir, ¿no?
Copy !req
869. No necesariamente.
Copy !req
870. Se acabó. Me largo.
Copy !req
871. Gracias por los consejos, señor
misterioso. Adiós. Vámonos, Eddie.
Copy !req
872. No, Roy. Estamos progresando.
Copy !req
873. Y la prueba es que nos vamos.
Copy !req
874. Jeff, vámonos a pelar lirios.
Copy !req
875. Me quiero quedar.
Copy !req
876. ¿Y los demás?
Copy !req
877. ¿Quieren quedarse jugando a las
casitas, o quieren ser superhéroes?
Copy !req
878. No necesito una brújula
para saber cómo sopla el viento.
Copy !req
879. Roy, vamos a discutir esto.
Copy !req
880. ¡No quiero discutir nada!
Copy !req
881. ¿Quieres hacer disfraces
o quieres ponerte a trabajar?
Copy !req
882. Pues tendré que viajar
en manadas de un solo lobo.
Copy !req
883. Deberíamos ir con él.
Copy !req
884. Deja que se vaya.
Copy !req
885. Nunca he luchado sin él.
Copy !req
886. Si tanto lo quieres, cásate.
Copy !req
887. Cásate tú.
Copy !req
888. - ¿Y tú?
- ¿Y tú?
Copy !req
889. ¿Y tú?
Copy !req
890. Bola, Pala, por favor.
Copy !req
891. Esfinge, ¿qué consejo nos das
en esta hora de tribulación?
Copy !req
892. ¿Qué podemos hacer?
Copy !req
893. La pérdida de personal
se compensa añadiendo armas.
Copy !req
894. Me niego a usar pistolas.
Ya lo he dicho.
Copy !req
895. Ni un cuchillo.
Copy !req
896. No empieces con eso otra vez.
Copy !req
897. Casanova tendrá muchas armas.
Copy !req
898. Para ganar, tendrán que usar algo
más que tenedores y flatulencia.
Copy !req
899. Heller.
Copy !req
900. "Dr. A. Heller.
Diseñador de armas".
Copy !req
901. "Inventos que cambian el mundo".
Copy !req
902. ¿Por qué vive
en un parque abandonado?
Copy !req
903. Porque es un genio excéntrico.
Copy !req
904. Yo, al frente. Uds., al costado.
En triángulo.
Copy !req
905. ¿Equilátero o isósceles?
Copy !req
906. ¿Quién querría alquilar un pollo?
Copy !req
907. Esto es rarísimo.
Mete miedo y es rarísimo.
Copy !req
908. Otro pollo.
Copy !req
909. Pollos locos.
Copy !req
910. Venimos en paz.
Copy !req
911. ¿El Pala?
Copy !req
912. El Pala.
Nos conocimos en el asilo.
Copy !req
913. Claro.
Copy !req
914. El Tenedor.
Copy !req
915. Soy el Esplín.
Si quiere ver, háleme el dedo.
Copy !req
916. - ¡No lo haga!
- ¡Por favor!
Copy !req
917. Dr. Heller, tenemos una misión.
Necesitamos armas.
Copy !req
918. ¿Pero antes no deberíamos
ver un diploma, o algo?
Copy !req
919. Vinieron al lugar indicado.
Copy !req
920. Pasen a mi oficina.
Copy !req
921. ¿Dónde están tus amigos?
Copy !req
922. ¿Qué amigos?
Copy !req
923. Tus amigos. Creí que eran miembros
de un club, o algo así.
Copy !req
924. ¿De un equipo?
¿Un superequipo?
Copy !req
925. Pues ahora forman el equipo
Super Esfinge, o algo parecido.
Copy !req
926. ¿Pelearon?
Copy !req
927. Sí. Más o menos.
Copy !req
928. ¿Puedo ordenar nada más que
un café? No tengo hambre.
Copy !req
929. Oye...
Copy !req
930. ¿cuándo sales?
Copy !req
931. En media hora.
Copy !req
932. ¿Por qué?
Copy !req
933. Por nada. Creo que sería buena idea
acompañarte a tu casa.
Copy !req
934. La ciudad ha estado
muy peligrosa...
Copy !req
935. desde que se esfumó
Asombroso, y...
Copy !req
936. he estado practicando
un poco de jiu-jitsu y...
Copy !req
937. Sería mejor para todos si...
Además, me gustaría mucho...
Copy !req
938. caminar contigo.
Copy !req
939. De acuerdo.
Copy !req
940. Esto nivelaría las cosas un poco.
¿Qué es?
Copy !req
941. ¡Mira esto!
¡Pum! ¡Pum!
Copy !req
942. Podrías matar a alguien.
Copy !req
943. No. Aquí nada es mortal.
Copy !req
944. ¿Nada es mortal? ¿Cómo?
Copy !req
945. No hago nada que mate.
Copy !req
946. ¡Ya veo!
Qué excentricidad maravillosa...
Copy !req
947. y qué modo de hacernos
perder el tiempo.
Copy !req
948. Sin ofender.
¿Nos vamos? Buenos días.
Copy !req
949. ¿Lo ven? Por eso...
Copy !req
950. en general,
un científico común y corriente...
Copy !req
951. es preferible a un genio loco.
Copy !req
952. ¡Ahí va!
Copy !req
953. Tornado Enlatado
Copy !req
954. Es Ud. Un genio, doctor.
Copy !req
955. Un tornado en lata, ¿eh?
Copy !req
956. Completamente inofensivo,
pero efectivo.
Copy !req
957. ¿Qué es esto?
Copy !req
958. - Un encogedor.
- ¿Cómo sabes?
Copy !req
959. ¡Un manual! Genial.
Copy !req
960. Eso es un disparador
de líquidos candentes...
Copy !req
961. y adhesivos, basado
en la técnica del lavado al seco.
Copy !req
962. Si le disparan a alguien...
Copy !req
963. se le encoge la ropa
de tal manera que no puede respirar.
Copy !req
964. Si quieren,
viene con su propia funda.
Copy !req
965. Además, un maletín de cuero...
Copy !req
966. y tiene garantía.
Copy !req
967. Qué bien.
Copy !req
968. ¿Y esto?
Copy !req
969. ¡Cuidado!
Eso es un lanzaculpas.
Copy !req
970. ¿Un lanzaculpas?
Copy !req
971. ¡Tu mal genio
está perjudicándonos!
Copy !req
972. ¡No escupas!
¡Ya me bañé!
Copy !req
973. ¡Báñate otra vez, apestosa!
Copy !req
974. - ¡Reviéntate un granito!
- ¡Ay, qué dolor!
Copy !req
975. - No paras de escupir.
- Cuánto lo siento.
Copy !req
976. - Perdona.
- Perdona.
Copy !req
977. Doctor, es Ud. Un genio.
Copy !req
978. Como dice mi tarjeta.
Copy !req
979. Quisiera ir con ellos,
a rescatar a Asombroso.
Copy !req
980. Pues vuelve.
Copy !req
981. No puedo.
Me fui esta mañana.
Copy !req
982. Aquí vivo.
Copy !req
983. Sería ridículo.
Copy !req
984. Son tus amigos. Te entenderían.
Es lo que quieres hacer.
Copy !req
985. Podría resultar.
Copy !req
986. Soy el Furioso. Soy difícil
de predecir. Soy intrépido.
Copy !req
987. Me fui furioso.
¿Acaso no puedo volver furioso?
Copy !req
988. Todo depende del giro.
Copy !req
989. Depende de tu sinceridad.
Copy !req
990. Vuelve, pídeles perdón, y ayúdalos
a rescatar al Capitán Asombroso.
Copy !req
991. ¿No podría pedir perdón con rabia?
Copy !req
992. Es que eso de la rabia...
Copy !req
993. Tengo que mostrar rabia.
A la gente le gusta.
Copy !req
994. Quizás te quieran
por ser quien eres.
Copy !req
995. ¿Sabes?
Copy !req
996. Bueno, me voy.
Copy !req
997. Deberías buscar a tus amigos.
Copy !req
998. Bueno. Ahora...
Copy !req
999. ustedes 3 serán
la garra del águila.
Copy !req
1000. Raptarán al rehén
y lo sacarán del peligro.
Copy !req
1001. Nosotros 3 seremos el ojo
del águila, siempre vigilante.
Copy !req
1002. ¿Están preparados?
Copy !req
1003. Comienza la operación
del águila de 3 ojos y 3 patas.
Copy !req
1004. ¡Voy al frente!
Copy !req
1005. Lo dudo, amigo mío.
Copy !req
1006. Espérenme un segundo.
Copy !req
1007. ¿Qué pasa?
Copy !req
1008. Nada. Y tú, ¿qué hay?
Copy !req
1009. Nada.
Copy !req
1010. ¿Has visto
mi libreta de direcciones?
Copy !req
1011. No. ¿Cómo es?
Copy !req
1012. Es azul. Con la foto de un gatito
agarrado de una barra.
Copy !req
1013. Piensa dónde fue la última vez
que la viste.
Copy !req
1014. Bueno...
Copy !req
1015. Ya es hora de...
Copy !req
1016. Eddie, tengo que decirte algo.
Copy !req
1017. Tengo rabia por no ser parte
de esta misión...
Copy !req
1018. y por lo que
le ha pasado al equipo.
Copy !req
1019. Pero estoy...
Copy !req
1020. Estoy...
Copy !req
1021. Ay, caray.
Copy !req
1022. Sube la temperatura.
Copy !req
1023. Se nubla la vista.
Copy !req
1024. Aumenta la rabia.
Copy !req
1025. Tengo una idea.
Ven con nosotros.
Copy !req
1026. Disminuye la rabia.
Copy !req
1027. Baja el pulso.
Copy !req
1028. Se disipa la cólera.
Copy !req
1029. Qué buena idea, Eddie, menos mal.
Copy !req
1030. Bueno, no quería que
nadie saliera herido.
Copy !req
1031. Yo hallaré cómo entrar.
¿Qué señal usamos?
Copy !req
1032. ¿Y el canto del chotacabras?
Copy !req
1033. - ¿Cuál prefieres?
- ¡Qué más da!
Copy !req
1034. ¡Olvídense del cucú!
Hay que buscar una ventana abierta.
Copy !req
1035. - Eso dije yo.
- ¡Ya! ¡Ya!
Copy !req
1036. ¿Les dieron algo de beber?
Copy !req
1037. ¿Están bien? Me alegro.
Copy !req
1038. Bueno, mi corazón se regocija...
Copy !req
1039. al volver a ver
tantas caras conocidas.
Copy !req
1040. Los Susies,
los asesinos del Oriente.
Copy !req
1041. Los Trajes Cruzados,
que eliminan a sus rivales.
Copy !req
1042. Las Peleteras...
Copy !req
1043. que visten para matar.
Copy !req
1044. Und los Universitarios...
Copy !req
1045. que siguen
en libertad condicional.
Copy !req
1046. Und por supuesto,
La Pandilla de los Malos...
Copy !req
1047. ¡los rítmicos del crimen!
Copy !req
1048. Dices bien, Frankenstein.
Copy !req
1049. Caeremos como trueno,
no habrá hueso bueno.
Copy !req
1050. Esta noche...
Copy !req
1051. estamos festejando.
¡Es una fiesta de sorpresa!
Copy !req
1052. Me traigo algo entre manos.
Copy !req
1053. Und no me refiero
a la verruguita del codo.
Copy !req
1054. He creado...
Copy !req
1055. una hermosa máquina...
Copy !req
1056. que alentará
a nuestros conciudadanos...
Copy !req
1057. ¡a ver el mundo igual que yo!
Copy !req
1058. ¿Me captan?
Copy !req
1059. ¿Y el Capitán Asombroso?
Copy !req
1060. Qué excelente pregunta, Tabacón.
Copy !req
1061. ¿Qué haremos con el superhéroe mayor
de Champion City?
Copy !req
1062. En respuesta, quiero
que me acompañen por aquí.
Copy !req
1063. Tipo, ¿llevamos las espumosas?
Copy !req
1064. Por supuesto.
Traigan las espumosas.
Copy !req
1065. Todo se ve muy tranquilo.
Copy !req
1066. ¿Te tiraste uno?
Copy !req
1067. No fui yo.
Copy !req
1068. Pues yo tampoco.
Copy !req
1069. ¡No lo asustes!
Copy !req
1070. ¿Está haciendo lo que creo?
Copy !req
1071. Cálmate y gózalo.
Copy !req
1072. ¿Alguien puede ver?
Copy !req
1073. - ¿Quién llamó?
- Yo no.
Copy !req
1074. Eddie, no tienes que decir: "Yo no".
Si te preguntan quién...
Copy !req
1075. Oigan, cretinos, acá.
Copy !req
1076. ¡El Capitán Asombroso!
Copy !req
1077. Estábamos buscándolo.
Copy !req
1078. El botón está detrás de Uds.
Copy !req
1079. Vaya, vaya, vaya.
Copy !req
1080. Vaya, vaya.
Nos vemos otra vez, capitán.
Copy !req
1081. Hemos venido a rescatarlo.
Copy !req
1082. El Rajá Azul, ¿se acuerda?
El de los tenedores.
Copy !req
1083. Ud. Me felicitó después
del asunto de los Ojos Rojos.
Copy !req
1084. En este negocio veo mucha gente,
pero creo que me acuerdo.
Copy !req
1085. Busquen el interruptor principal
y enciéndanlo.
Copy !req
1086. Lo sacaremos en menos
de lo que canta un gallo.
Copy !req
1087. ¿Cómo es esto?
Copy !req
1088. Ya yo he visto una de estas cosas.
Hay que empujar esto y darle...
Copy !req
1089. - ¡No lo fuerces!
- ¡Hazle caso!
Copy !req
1090. Es un arma de destrucción en masa.
Casanova piensa destruir...
Copy !req
1091. la ciudad a la medianoche.
Copy !req
1092. Está haciendo algo.
Copy !req
1093. Ahora, en la pared, a la izquierda,
hay 2 interruptores lado a lado.
Copy !req
1094. ¿Qué son "interruptores"?
¿Son palancas?
Copy !req
1095. Ya las veo, capitán.
Copy !req
1096. Gracias.
Dale a la primera.
Copy !req
1097. Ahí voy.
Copy !req
1098. Excelente. Ahora...
Copy !req
1099. ¡Qué buen equipo!
Copy !req
1100. ¿Podrías...
más allá, por favor?
Copy !req
1101. Por supuesto.
Copy !req
1102. Perdón.
Copy !req
1103. Ahora dale a la segunda.
Copy !req
1104. Haz lo que te dice.
Él sabe mucho.
Copy !req
1105. ¿Capitán? Una pregunta... ¿Ud. Conoce
al millonario Lance Hunt?
Copy !req
1106. Soy yo.
Copy !req
1107. No, bromeaba.
Copy !req
1108. - ¿Y ahora?
- Ya te dije. Dale a la segunda.
Copy !req
1109. ¿Otra vez?
Copy !req
1110. ¿Qué dices?
Copy !req
1111. ¿Qué le dé 2 veces?
Copy !req
1112. No. Así no. Dale. Ahora mismo.
Una vez. Dale.
Copy !req
1113. ¿Entenderá mi pregunta?
Copy !req
1114. Un momento. Capitán, ¿cuántas veces
hay que darle a la palanca...
Copy !req
1115. en total, para esto?
Copy !req
1116. ¡7!
Copy !req
1117. - ¿7?
- ¡Dale!
Copy !req
1118. ¿7?
Copy !req
1119. Un momento.
Esa pregunta está mal hecha.
Copy !req
1120. ¿Cuántas veces hay que darle
a las palancas?
Copy !req
1121. sin contar esa última
injustificada que Ud. Pidió.
Copy !req
1122. ¡Dale!
Copy !req
1123. ¿Volvemos a empezar?
¿Hay algún botón que nos permita?
Copy !req
1124. No hay ningún botón, bestia.
Dale a la palanca.
Copy !req
1125. No me mires más.
Dale, cretina.
Copy !req
1126. - ¡Cretina!
- Mentira.
Copy !req
1127. ¡Dale!
Copy !req
1128. - ¡No le diga eso!
- Gracias.
Copy !req
1129. Iré yo.
Copy !req
1130. ¡Dale a la palanca!
Copy !req
1131. ¿Esta?
Copy !req
1132. Esa no era.
Copy !req
1133. Me oyeron preguntarle, ¿verdad?
Copy !req
1134. ¡Ay, Dios mío!
¡Lo matamos!
Copy !req
1135. Lo matarías tú.
Yo estaba aquí.
Copy !req
1136. Voy a tomarle el pulso.
Copy !req
1137. Dudo que se salve.
Copy !req
1138. Viene alguien.
Vámonos de aquí.
Copy !req
1139. Quiero que todos esperen aquí.
Copy !req
1140. Corran, corran.
Copy !req
1141. El tipo está frito.
Copy !req
1142. ¿Qué le pasó?
Copy !req
1143. Como ven, decidí que
al Capitán Asombroso había que...
Copy !req
1144. eliminarlo del cuadro.
Copy !req
1145. ¡Es hora de asumir el mando!
Copy !req
1146. Hoy, a medianoche...
Copy !req
1147. le haré a Champion City
lo que le hice a su superhéroe.
Copy !req
1148. ¡Und nos queda tiempo
para subir y seguir la juerga!
Copy !req
1149. ¡Vámonos de aquí!
Copy !req
1150. ¿Y Asombroso?
Copy !req
1151. Hubo un contratiempo.
Copy !req
1152. - El Rajá lo mató.
- ¡Mentira!
Copy !req
1153. Señores, hay cosas mayores.
¿Para qué diablos era esa máquina?
Copy !req
1154. Yo sé quién nos puede decir.
Copy !req
1155. Volvieron las ratas, Tony.
Copy !req
1156. A las ratas hay que
exterminarlas, Casanova.
Copy !req
1157. ¡Mi máquina no se detiene
con tenedores!
Copy !req
1158. Sin embargo, deberíamos
asegurarnos, ¿no te parece?
Copy !req
1159. Es un psicofrakulador.
Copy !req
1160. Crea una gran nube
de caotrones fluctuantes...
Copy !req
1161. que invaden
y penetran las sinapsis.
Copy !req
1162. Está concatenado a un interruptor
sincrónico que forma...
Copy !req
1163. un tributario virtual.
Copy !req
1164. Se concentra en un reflector
biobólico. Como resultado...
Copy !req
1165. las alucinaciones se vuelven
realidad. Se fríe el cerebro.
Copy !req
1166. - ¿Dónde se consigue?
- Decían que era imposible.
Copy !req
1167. Las ecuaciones eran tan complejas
que la gente...
Copy !req
1168. acababa en un asilo.
Copy !req
1169. Como el asilo donde Casanova
pasó 20 años.
Copy !req
1170. Si lo dispara,
destruiría la ciudad.
Copy !req
1171. Y lo hará.
Copy !req
1172. - Necesitamos al capitán.
- Desgraciadamente, lo matamos.
Copy !req
1173. Desgraciadamente,
lo mataste tú.
Copy !req
1174. Los líos en tu casa
no te justifican.
Copy !req
1175. "Ay, mummy, perdón.
Soy inglés. Fue sin querer".
Copy !req
1176. Lo M-A-T-A-S-T-E.
¡Fuiste tú!
Copy !req
1177. ¡Tú activaste el aparato!
Copy !req
1178. ¡Qué más da!
Sigue estando muerto.
Copy !req
1179. Sí, fuiste tú...
Copy !req
1180. ¡Esfinge!
Copy !req
1181. Esfinge,
¿qué demonios hacemos ahora?
Copy !req
1182. A veces, el verdadero héroe...
Copy !req
1183. es aquel que tiene
el valor de huir.
Copy !req
1184. Me gustan sus ideas.
Copy !req
1185. ¡A correr!
Copy !req
1186. No podemos.
Copy !req
1187. Ya se ha determinado
que sí podemos.
Copy !req
1188. Es ensalada de huevos,
llena de colesterol.
Copy !req
1189. Mi mujer no me la permite.
Copy !req
1190. Pero ahora no importa. Porque ya
podríamos decir que somos historia.
Copy !req
1191. Se murió Asombroso y sería en balde
esperar a la caballería porque...
Copy !req
1192. nosotros somos la caballería.
Copy !req
1193. Me van a frakular.
Copy !req
1194. A psicofrakular.
Copy !req
1195. Da lo mismo.
Copy !req
1196. Tenemos que pelear esta batalla.
Copy !req
1197. No somos los clásicos superhéroes.
No somos los favoritos.
Copy !req
1198. Somos los otros.
Los que no inspiran confianza.
Copy !req
1199. Pero esta es mi opinión:
Copy !req
1200. Tú y tu bola
tienen algo que acabar.
Copy !req
1201. Niño Invisible,
es hora de lucirte.
Copy !req
1202. Esfinge, nos has preparado bien.
Copy !req
1203. Dr. Heller, Ud. Nos ha puesto
en posición de ventaja.
Copy !req
1204. Esplín...
Copy !req
1205. no iré detrás de ti,
pero con orgullo lucharé a tu lado.
Copy !req
1206. Jeff, posees un poder
bello y singular.
Copy !req
1207. La ciudad te necesita.
Y a ti, Roy...
Copy !req
1208. nunca te he visto
rechazar una buena pelea.
Copy !req
1209. Si una vez alzaste un autobús,
ahora puedes luchar contra Casanova.
Copy !req
1210. La situación es dura,
lo sabemos.
Copy !req
1211. Pero tras la batalla,
aquellos que sobrevivan...
Copy !req
1212. mostrarán sus heridas con orgullo
y dirán: "¡Así es!"
Copy !req
1213. "¡Dije presente!
¡Di la cara y luché!"
Copy !req
1214. Entonces, ¿qué dicen?
Copy !req
1215. ¿Nos unimos y peleamos juntos
para destruir a Casanova?
Copy !req
1216. ¿O me como este sándwich?
Copy !req
1217. Yo digo, qué cuchara,
¡a la lucha!
Copy !req
1218. Para entrar, necesitan más
que una camioneta.
Copy !req
1219. En el trabajo
hay un viejo Herkimer de batalla.
Copy !req
1220. El Herkimer es el mejor vehículo
militar jamás construido.
Copy !req
1221. Allí nos reuniremos
y de allí saldremos.
Copy !req
1222. Voy a necesitar más tenedores.
Copy !req
1223. Los que tengan un ser querido,
despídanse antes de partir.
Copy !req
1224. Hola, mamá.
Copy !req
1225. Jeffrey, ¿qué haces?
Copy !req
1226. Yo... estaba...
Copy !req
1227. Soy un superhéroe, mamá.
Copy !req
1228. ¿Un superhéroe?
Copy !req
1229. Soy un superhéroe inglés,
y muy fino.
Copy !req
1230. Me llevo tus cubiertos
para lanzarlos.
Copy !req
1231. Los lanzo con gran puntería.
Me llamo el Rajá Azul.
Copy !req
1232. No me pongo nada azul
y hablo como un inglés...
Copy !req
1233. pero todo tiene
sentido histórico.
Copy !req
1234. ¡Tu hijo es un lanzacuchillos, mamá!
Debe ser muy duro para ti...
Copy !req
1235. pero qué remedio.
¿Qué dirá tu club de bridge?
Copy !req
1236. ¿Necesitas más tenedores?
Copy !req
1237. Estos cubiertos eran
de tu tatarabuela.
Copy !req
1238. Iba a dártelos
como regalo de bodas...
Copy !req
1239. pero, por lo visto,
puede que ese día nunca llegue.
Copy !req
1240. Mamá, lo has aceptado
divinamente bien.
Copy !req
1241. Yo sabía que
tú eras especial, Jeffrey.
Copy !req
1242. Pero no me había imaginado
que era tanto.
Copy !req
1243. Debo irme.
Copy !req
1244. A salvar a la ciudad.
Copy !req
1245. Habla como inglés.
Copy !req
1246. Me encantaría conversar, mamá,
pero me voy volando.
Copy !req
1247. La metrópolis está
en las garras de un loco.
Copy !req
1248. Me tengo que ir.
Copy !req
1249. Gracias, mamá.
Copy !req
1250. Te dije que me iba, Eddie.
Fue en serio.
Copy !req
1251. La ciudad está en peligro, Lucille.
Somos la única esperanza.
Copy !req
1252. Eddie, por favor, no empieces.
Copy !req
1253. No espero que me creas.
Sólo vine a decirte...
Copy !req
1254. que te quiero.
Copy !req
1255. Bésame a los niños.
Copy !req
1256. Y ahora...
Copy !req
1257. adiós.
Copy !req
1258. Adiós, Eddie.
Copy !req
1259. Cuando vuelvas, me habré ido.
Copy !req
1260. Tendré que arriesgarme.
Copy !req
1261. Si no... puede que no quede
un hogar al cual regresar.
Copy !req
1262. Deséame suerte.
Copy !req
1263. Vine a decirte
que había disfrutado mucho.
Copy !req
1264. Has sido muy amable y algún día
me gustaría invitarte a salir.
Copy !req
1265. Pero si no llamo,
es porque estoy muerto.
Copy !req
1266. Vamos a luchar
contra Casanova Frankenstein.
Copy !req
1267. Podríamos decir que es
una misión suicida. Así que...
Copy !req
1268. si tienes algo...
Copy !req
1269. que decirme,
este sería el momento de hacerlo.
Copy !req
1270. Quiero hacerte una pregunta.
Copy !req
1271. Dispara.
Copy !req
1272. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
1273. ¿Quieres saber
mi identidad secreta?
Copy !req
1274. Tu nombre, nada más.
Copy !req
1275. ¡Mi nombre!
Copy !req
1276. Phoenix.
Copy !req
1277. Phoenix Dark.
Copy !req
1278. Dirk. Phoenix...
Copy !req
1279. Dark-Dirk. Me bautizaron
Dirk Steele y lo cambié a Phoenix...
Copy !req
1280. Olvídalo.
Copy !req
1281. Soy Roy.
Copy !req
1282. Ese es mi nombre.
Copy !req
1283. Roy es mi verdadero nombre.
Copy !req
1284. Sigue siendo Roy.
Copy !req
1285. Roy. Roy. Soy Roy.
Sí. Soy Roy.
Copy !req
1286. ¿Quién es Roy? ¿Roy qué?
Copy !req
1287. Perdió un tornillo.
Copy !req
1288. ¿Dónde está el que niega ser Roy?
Copy !req
1289. ¡Basta ya! ¡Contrólate!
Ya estamos cansados.
Copy !req
1290. Soy un imitador,
en el peor sentido de la palabra.
Copy !req
1291. Tendrán que ir a luchar sin mí.
Copy !req
1292. ¡Si dudas de tus poderes,
te friegas!
Copy !req
1293. ¡Eso sería si tuviera
algún poder del cual dudar!
Copy !req
1294. Pero no tengo.
Lo único que...
Copy !req
1295. ¿Qué dices?
Levantaste un autobús.
Copy !req
1296. Exacto.
Ese cuento es célebre.
Copy !req
1297. No lo alcé,
más bien fue un empujón.
Copy !req
1298. Aun así,
requiere fuerza sobrehumana.
Copy !req
1299. Sí.
¿Para desviar a un autobús?
Copy !req
1300. Bueno, el chofer pisó el acelerador
al principio, nada más.
Copy !req
1301. Luego me metí yo,
pero él casi...
Copy !req
1302. Ay, mierda.
Copy !req
1303. Perdón.
Copy !req
1304. El proceso ocasiona
el flujo acelerado de electrones...
Copy !req
1305. y crea una fuerza magnética.
Copy !req
1306. ¿Cómo un inmenso electroimán?
Copy !req
1307. Es un electroimán nuclear,
la fase próxima e inevitable.
Copy !req
1308. Niño, cierra estos compartimientos.
Copy !req
1309. Es hora de vestirse.
Tenemos 5 minutos.
Copy !req
1310. Ya es hora.
Copy !req
1311. Vamos.
Copy !req
1312. ¡Voy al frente!
Copy !req
1313. Yo llegué primero.
Siéntate, amigo.
Copy !req
1314. ¿Listos?
Copy !req
1315. Despegamos.
Copy !req
1316. Que el Gran Tenedor nos acompañe.
Copy !req
1317. Aceleré demasiado.
Copy !req
1318. Oigan, yo me quiero bajar.
Copy !req
1319. ¡Siéntate!
Copy !req
1320. Aquí vamos.
Copy !req
1321. ¡Hagan algo!
¡Lo necesitamos!
Copy !req
1322. Eres un hombre lleno de furia.
¿Me entiendes?
Copy !req
1323. ¿No? Deberías estar furioso.
No le caes bien a nadie.
Copy !req
1324. Eres grosero e insoportable.
Copy !req
1325. Dices chistes,
pero no tienes gracia.
Copy !req
1326. Confundes todas las metáforas.
¿Eso no te enfurece?
Copy !req
1327. - ¿No te da rabia?
- No.
Copy !req
1328. ¡Debería!
¿Estás furioso?
Copy !req
1329. ¡Ayúdenme!
Copy !req
1330. ¡Tienes pésima letra!
Copy !req
1331. ¡Te vistes como un prostituto!
Copy !req
1332. ¡No se engañen!
¡No tengo ningún poder!
Copy !req
1333. Si él no tiene, quizás yo tampoco
tenga. ¡Quizás no pueda desaparecer!
Copy !req
1334. ¡No sigas, hijo! Al dudar de tus
poderes, le das poder a tus dudas.
Copy !req
1335. No quiero alarmarlos...
Copy !req
1336. pero son las 11:30. Casanova
volará la ciudad en media hora.
Copy !req
1337. ¡Escuchen! ¡Tenemos una cita
a ciegas con el destino!
Copy !req
1338. ¡Y el destino ha ordenado langosta!
Copy !req
1339. ¡Agárrense!
Copy !req
1340. ¡Vamos a derribar la reja!
Copy !req
1341. ¿Qué les parece, tocamos,
o entramos sin avisar?
Copy !req
1342. Ojalá funcione el imán.
Copy !req
1343. Funciona.
Copy !req
1344. ¡Corran!
Copy !req
1345. ¡Pronto! ¡A la discoteca!
Copy !req
1346. ¡Por aquí!
Copy !req
1347. ¡No paren!
¡No se distraigan!
Copy !req
1348. ¡Vamos! ¡Corran!
Copy !req
1349. ¡Esperen!
Copy !req
1350. Un ojo láser.
Copy !req
1351. Debí traer un tenedor grande.
Copy !req
1352. Hay que cruzar esa puerta.
Copy !req
1353. Ahora sí.
Copy !req
1354. Llegó la hora.
Copy !req
1355. ¿Qué estás diciendo?
Copy !req
1356. ¡Niño Invisible, espera!
Copy !req
1357. ¡Yo no lo haría!
Copy !req
1358. Te van a carbonizar.
Copy !req
1359. Soy el único que puede salvarnos.
Copy !req
1360. Tiene razón.
Buena suerte, hijo.
Copy !req
1361. No me miren.
Copy !req
1362. ¡Si lo miran, no funciona!
Copy !req
1363. Soy transparente.
Soy como las ventanas.
Copy !req
1364. Soy translúcido.
Soy como el papel celofán.
Copy !req
1365. ¡Lo logré! ¡Soy invisible!
¡Tengo superpoderes! ¿Me pueden ver?
Copy !req
1366. Sí.
Copy !req
1367. Usa las 2 manos.
Copy !req
1368. Ponte un calzoncillo o algo...
Copy !req
1369. si quieres seguir luchando
contra el mal.
Copy !req
1370. ¡Peleteras,
quédense aquí und demórenlos!
Copy !req
1371. La Pandilla de los Malos atacará
por atrás. ¡Los demás, al atrio!
Copy !req
1372. ¡Riéguense para otro ataque!
Copy !req
1373. ¡La puerta! ¡La puerta!
Copy !req
1374. Cuando diga 3...
¡1! ¡2! ¡3!
Copy !req
1375. Encójelas.
Copy !req
1376. Caramba. Han bajado
de talla media a talla mínima.
Copy !req
1377. ¡El vestido!
Copy !req
1378. Se le encajó hasta el alma.
Copy !req
1379. Se me están encogiendo
los pantalones.
Copy !req
1380. - ¡El lanzaculpas!
- ¡Cuidado!
Copy !req
1381. ¡Hiciste algo que no me gustó!
Copy !req
1382. ¡Cállate!
Copy !req
1383. ¡Mando yo!
Copy !req
1384. ¿Saben qué?
Ya me tienen enfermo.
Copy !req
1385. ¡Dame eso!
Copy !req
1386. Son míos.
Copy !req
1387. ¡Viva la música disco!
Copy !req
1388. ¡Invisible! ¡Esplín!
Los Susies.
Copy !req
1389. ¡Cávate esto, Pala!
Copy !req
1390. ¡Agáchate!
¡Los Susies!
Copy !req
1391. - ¡La pistola!
- ¡Está pegada!
Copy !req
1392. ¿Hay moros en la costa?
Copy !req
1393. ¡Dispara!
Copy !req
1394. - ¡Tengo miedo!
- ¡Mentira! ¡Sé valiente!
Copy !req
1395. ¡Es verdad!
Copy !req
1396. - ¡No te asustan los Susies!
- ¡Sí me asustan!
Copy !req
1397. - ¡Mentira!
- ¡Verdad!
Copy !req
1398. ¿Listo?
Copy !req
1399. ¡Vamos!
Copy !req
1400. - ¡Me dieron!
- ¿Dónde?
Copy !req
1401. ¡Me dieron! ¡Una camilla!
¡Hombre herido!
Copy !req
1402. ¡No siento el trasero!
Copy !req
1403. ¡No siento el trasero!
Copy !req
1404. ¿Funciona tu poder?
Copy !req
1405. ¿Mi poder?
Vamos a ver.
Copy !req
1406. ¡Fuego al hoyo!
Copy !req
1407. Funciona.
Copy !req
1408. Atiende al Esplín, ¿quieres?
Gracias.
Copy !req
1409. Te conviene huir, Tony P.
Copy !req
1410. No me harás nada, Bolita.
Copy !req
1411. Me protege...
Copy !req
1412. el dios del cabello lustroso.
Copy !req
1413. Es hora de que te reúnas
con tu padre.
Copy !req
1414. Tú lo mataste.
Copy !req
1415. Correcto. Porque soy un matón.
Y tú no lo eres.
Copy !req
1416. Acéptalo, mocosa.
Copy !req
1417. No tienes valor para matarme.
Copy !req
1418. Tienes razón.
No tengo valor.
Copy !req
1419. Porque soy mejor que tú.
Sí. Mucho mejor.
Copy !req
1420. Y puede que algún día te perdone.
Copy !req
1421. Pero Carmine, sin embargo,
no comparte mi opinión.
Copy !req
1422. Ahora vuelvo a la universidad.
Ese fue el trato.
Copy !req
1423. ¡Bravo! ¡Estamos ganando!
Copy !req
1424. Yo no confiaría tanto.
Copy !req
1425. Dile a esos raros amigos tuyos
que se rindan, Furioso.
Copy !req
1426. Huyan de aquí. Sálvense.
Copy !req
1427. Bajen las armas,
o degüello a tu noviecita.
Copy !req
1428. Eddie, Jeff... obedezcan.
Copy !req
1429. Gracias.
Copy !req
1430. Es más fácil derrotar a la gente
que se tiene cariño.
Copy !req
1431. Por eso el mal
siempre lleva la ventaja.
Copy !req
1432. Ustedes, los buenos,
tienen que seguir ciertas reglas.
Copy !req
1433. Como ven,
yo mato a mis propios hombres.
Copy !req
1434. ¡Und qué suerte la mía!
Copy !req
1435. Me quedo con la muchacha.
Copy !req
1436. No te preocupes...
todo acabará muy pronto.
Copy !req
1437. ¿Qué haces?
Copy !req
1438. En mi diccionario no aparece
definida la palabra "rendición".
Copy !req
1439. ¿Quieres boxear?
Copy !req
1440. ¡Dale, Roy!
Copy !req
1441. ¡El psicoapestador!
Copy !req
1442. - ¡Hay que pararlo!
- ¡No toques nada!
Copy !req
1443. La rabia va aumentando.
Copy !req
1444. Ja, ja,
eso lo hemos oído antes.
Copy !req
1445. La rabia va aumentando
y me posee.
Copy !req
1446. ¡Frakúlate, Frankenzoide!
Copy !req
1447. ¡Eso!
Copy !req
1448. ¡Huye!
Copy !req
1449. ¡Abajo!
Copy !req
1450. ¿Cómo se apaga esto?
Copy !req
1451. ¡Abrácense todos!
Copy !req
1452. ¡Pronto!
Copy !req
1453. ¡Arrímense al agujero!
Copy !req
1454. Papá, no hay otra alternativa.
Copy !req
1455. No te vas a matar,
porque ya estás muerto.
Copy !req
1456. No te voy a acompañar.
Copy !req
1457. Ha llegado el momento
de separarnos.
Copy !req
1458. ¡Súbanme!
Copy !req
1459. ¡Bravo! ¡No te rindas!
Copy !req
1460. ¡Ahora!
Copy !req
1461. ¡Te quiero mucho, papá!
Copy !req
1462. ¡Corran! ¡Corran!
Copy !req
1463. ¡Cuidado!
Copy !req
1464. Nadie podría sobrevivir tal
destrucción. Pero entre el polvo...
Copy !req
1465. y las ruinas de la mansión
de Casanova, queda la pregunta...
Copy !req
1466. ¿Qué héroes dieron sus vidas
por salvar a la ciudad?
Copy !req
1467. ¿Funcionó el frakulador?
Copy !req
1468. ¡Hay movimiento!
¡Viene alguien!
Copy !req
1469. ¡Hola! ¡Con permiso!
Copy !req
1470. ¿Podrían decirnos...
Copy !req
1471. qué sucedió?
Copy !req
1472. ¡Lo logramos!
Copy !req
1473. ¡Viva mi equipo!
Copy !req
1474. ¡Viva mi equipo!
Copy !req
1475. Vencimos al mal con la espada
de la solidaridad.
Copy !req
1476. Somos el No. 1.
Los demás son el No. 2, o menos.
Copy !req
1477. ¿Quiénes son ustedes?
Copy !req
1478. Me dicen el Pala.
Copy !req
1479. ¡Qué papá!
Copy !req
1480. Mi héroe.
Copy !req
1481. Yo soy la Bola.
Copy !req
1482. El Rajá Azul,
el as de los cubiertos. Hola, mamá.
Copy !req
1483. Digo, cheerio, mummy.
Copy !req
1484. ¿Cuál es su nombre
y cuál es su poder?
Copy !req
1485. Me llamo Roy y estoy muy dolorido,
así que déjeme.
Copy !req
1486. Le dicen el Furioso, y su poder
viene de la rabia que lleva adentro.
Copy !req
1487. ¿Puedo decir algo?
Copy !req
1488. Queremos dedicarle esta victoria
a todos los demás.
Copy !req
1489. A los que hacen su labor...
Copy !req
1490. superbién, sin recompensa.
Copy !req
1491. Como los del registro de autos,
¡qué labor!
Copy !req
1492. Los que se saben
todos los anuncios.
Copy !req
1493. Los que apoyan
las películas independientes.
Copy !req
1494. El que barre la nieve.
La enfermera escolar.
Copy !req
1495. Eddie, ya entendieron.
Copy !req
1496. ¿Cómo se llaman?
Copy !req
1497. ¡Los Super Tipos!
Copy !req
1498. No tenemos nombre...
Copy !req
1499. pero definitivamente
no somos los Super Tipos.
Copy !req
1500. Me voy a mi casa.
Copy !req
1501. Llámenlos como quieran,
pero la ciudad está en deuda...
Copy !req
1502. con estos hombres misteriosos.
Copy !req
1503. ¡Eso es!
Copy !req
1504. ¡Somos la Super Escuadra!
Copy !req
1505. ¡No! Eso tiene demasiadas eses,
qué cursi.
Copy !req
1506. ¿Qué?
Copy !req
1507. Sí, ya sabemos
que nos salvaste.
Copy !req
1508. Y seguramente lo oiremos
por el resto de la vida.
Copy !req