1.  Por favor, entreguen sus boletos
y dinero al personal de la estación. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
2.  Tengan cuidado al descender. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
3.  Yonezawa. Usted está en Yonezawa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
4.  Aquí es el transbordo
para el tren bala Yamagata 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
5.  y la línea Yonezaka. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
6.  No olvide su equipaje... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
7.  - Perdón.
- Descuide. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
8.  - Oye, Mashima...
- ¡Mashima! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
9.  ¿Práctica de la mañana? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
10.  Sí. ¿Tú no tienes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
11.  Como nuestra escuela perdió el torneo,
no tenemos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
12.  Entonces, ven a vernos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
13.  No, los pondría nerviosos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
14.  ¿Nieva? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
15.  ¿Vieron que empezó a nevar
cuando veníamos a la escuela? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
16.  ¡Sí! Qué tiempo loco, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
17.  Me olvidé la tarea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
18.  La dejé en mi escritorio,
pero la había hecho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
19.  Ah, ¿sí? No te creo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
20.  Es verdad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
21.  Yo tampoco terminé la mía.
Me dormí antes de terminar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
22.  - Hiiragi.
- Esta es la tarea. ¿Quieren ver? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
23.  ¿En serio? ¿A ver? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
24.  La copiaré rápido. Espera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
25.  ¡Yo también! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
26.  "... y solo es rocío. Así quiero ser". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
27.  En esta última parte, expresa su pesar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
28.  "Ojalá pudiera". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
29.  Bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
30.  Trabajarán de a dos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
31.  Dibujarán el retrato de su compañero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
32.  A trabajar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
33.  - Estamos juntas.
- ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
34.  - Yatsuse, te toca conmigo.
- Bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
35.  Ayudantes, barran el piso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
36.  Yo también ayudaré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
37.  ¿En serio? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
38.  Tenemos que ir a otro lado.
¿Puedes hacerlo tú? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
39.  Está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
40.  Gracias. Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
41.  Muchas gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
42.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
43.  Yatsuse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
44.  ¡Ven! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
45.  Necesito un gran favor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
46.  ¡No! Nos descubrirán. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
47.  Solo a ti puedo pedírtelo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
48.  ¿Sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
49.  Yatsuse, ¿estás listo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
50.  Repite lo que te dije
e improvisa el resto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
51.  ¡Vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
52.  Vamos, sonríe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
53.  ¡Llegaron! ¡Ai! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
54.  - Tanto tiempo sin verte.
- Perdón la demora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
55.  Descuida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
56.  Él debe ser... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
57.  Yatsuse, mi novio. Lo traje como prometí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
58.  Mucho gusto. Soy Hiiragi Yatsuse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
59.  ¿No es genial? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
60.  Pensé que no lo traerías. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
61.  Me preocupaba que te echaras atrás
porque habías inventado todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
62.  ¿Es de primer año? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
63.  - ¿Están en la misma clase?
- No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
64.  - ¿Quién se acercó primero?
- Pues... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
65.  Se dieron cuenta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
66.  Fue una locura hacerte pasar por mi novio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
67.  - Lo siento.
- No importa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
68.  Es mi culpa por pedir algo tan raro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
69.  Me preguntaba si alguna vez tuviste novia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
70.  - No.
- Ya veo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
71.  Cuando tengas una, trátala bien, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
72.  Gracias por lo de hoy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
73.  De nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
74.  Ya debo irme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
75.  Un momento. Sé que lo tengo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
76.  Los pasajeros esperan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
77.  ¿Dónde está? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
78.  Necesita... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
79.  - Por favor, señorita, debo...
- Con permiso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
80.  Puedo pagar su boleto si me lo permite. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
81.  ¿Estás con ella? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
82.  Sí, estoy con ella. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
83.  - ¿Quién eres?
- La salvaste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
84.  No te preocupes. Caminaré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
85.  ¡Ay! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
86.  Ya puede irse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
87.  ¿Sí? Lo siento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
88.  ¡Nos vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
89.  Eso dolió. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
90.  ¿Por qué querías ayudarme? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
91.  Me pareció que tenías problemas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
92.  No tengo problemas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
93.  Ya veo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
94.  Solo quería ayudarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
95.  Bien, debo irme a casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
96.  Que tengas buen regreso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
97.  Acabo de darme cuenta
de que necesito ayuda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
98.  ¿Cómo te llamas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
99.  Tsumugi. ¿Y tú? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
100.  Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
101.  Vivo aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
102.  ¡Es enorme! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
103.  No te importuno, ¿o sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
104.  - Dijiste que querías venir.
- ¿Te dije eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
105.  Bueno, no importa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
106.  ¡Se lo está comiendo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
107.  Me alegro de que hayas venido para cenar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
108.  Vamos a comer croquetas, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
109.  Sí, quiero que la novia de Hiiragi
las pruebe. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
110.  No soy su novia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
111.  Ah, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
112.  Qué decepción. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
113.  Ya que estás aquí, quédate a cenar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
114.  Ya llegué. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
115.  - ¡Hola!
- ¡Papá! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
116.  - Debes ser la novia de Hiiragi.
- Parece que no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
117.  ¿En serio no lo eres? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
118.  Hola, papá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
119.  Hola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
120.  ¿Saliste de viaje para buscar a alguien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
121.  Así es. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
122.  Debo devolverlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
123.  ¿Devolver qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
124.  Croquetas recién hechas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
125.  Hay muchas más. Así que come. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
126.  - A comer.
- ¡A comer! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
127.  Yamagata ha sufrido
nevadas atípicas este verano... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
128.  Despacio, que están muy calientes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
129.  ¿Ustedes también? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
130.  Es la única forma de comerlas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
131.  ¿Verdad, Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
132.  Así es. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
133.  ¡Qué rico! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
134.  Está lloviendo fuerte.
¿Por qué no te quedas a dormir? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
135.  ¿Puedo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
136.  Claro que puedes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
137.  ¡Viva! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
138.  ¿Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
139.  - Te dejaré ropa limpia aquí.
- Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
140.  Muchas gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
141.  Es todo lo que puedo hacer... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
142.  El baño estuvo delicioso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
143.  ¿Tienes un minuto, Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
144.  Bien, siéntate. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
145.  ¿Quieres que te peine? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
146.  Tienes un cabello muy suave y bonito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
147.  ¿En serio? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
148.  De niña, tenía el cabello muy rebelde,
como Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
149.  Mi mamá me peinaba así. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
150.  No lo veo rebelde. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
151.  Me cambió en la secundaria. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
152.  Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
153.  Sobre la conversación que tuvimos, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
154.  te encontré un maestro privado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
155.  No necesitas ir al curso de ingreso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
156.  ¿Qué? ¿Por qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
157.  Las clases particulares son mejores. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
158.  Pero apliqué para el curso de verano. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
159.  Entonces, cancélalo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
160.  - Pero los demás...
- ¿Para qué quieres ser como ellos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
161.  ¿Quieres ir al curso de ingreso
para imitar a los demás? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
162.  Eso no es cierto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
163.  Hazme caso, y te irá bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
164.  ¿Entendido? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
165.  ¿Hiiragi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
166.  ¿Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
167.  ¿Estás aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
168.  Ahí estás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
169.  Bien, ya está. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
170.  - ¿Vamos a jugar?
- Sí, claro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
171.  Muchas gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
172.  Pero no... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
173.  Perdiste tres veces seguidas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
174.  Una vez más, por favor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
175.  Hace frío. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
176.  ¿Nieva? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
177.  ¿Qué es eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
178.  ¿Qué pasa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
179.  ¡Debo ir al baño! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
180.  ¡Hay uno abajo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
181.  Qué frío. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
182.  Se congeló. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
183.  ¡Hiiragi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
184.  ¿Qué es eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
185.  Hiiragi, resiste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
186.  Debemos irnos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
187.  ¿Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
188.  Ven conmigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
189.  Estamos a salvo por ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
190.  ¿Qué era esa cosa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
191.  No tengo idea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
192.  Me pregunto por qué te atacó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
193.  Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
194.  ¿Qué es ese cuerno
que tienes en la cabeza? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
195.  Ah, entonces, puedes verlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
196.  Tengo un cuerno porque soy una oni. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
197.  ¿Una ogresa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
198.  Yo vine... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
199.  para comerte, Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
200.  ¡Mentira! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
201.  Jamás te comería. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
202.  Pero sí, soy una oni. ¿Te da miedo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
203.  Para nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
204.  ¡Otra vez eso! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
205.  Son mini-onis. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
206.  Pero nunca fueron tan potentes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
207.  ¿Mini-onis? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
208.  Emergen de los humanos
que ocultan sus sentimientos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
209.  De personas como tú. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
210.  - ¿Eso también es un oni?
- Así es. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
211.  Te haces el valiente, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
212.  No me hago el valiente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
213.  ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
214.  ¡Espera! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
215.  ¿De dónde eres? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
216.  De la Aldea Oculta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
217.  Del otro lado de las montañas.
Ahí viven los onis. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
218.  Me fui para buscar a mi mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
219.  Se fue cuando yo era pequeña. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
220.  La vida se nos hizo muy difícil
a mi papá y a mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
221.  Qué irresponsable, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
222.  Quiero darle un puñetazo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
223.  Eso es más que un puñetazo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
224.  Creí que podría estar
aquí en el santuario. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
225.  ¿Qué? ¡Lo perdí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
226.  ¿Cómo pude perder algo tan importante? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
227.  Ahora no... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
228.  ¿Buscas esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
229.  ¡Sí! ¡Qué alivio! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
230.  Perdona, debí dártelo enseguida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
231.  Estaba en mi cuarto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
232.  Es del santuario Hie, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
233.  - Queda lejos.
- ¿Eh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
234.  ¿Sabes dónde está? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
235.  Sí, claro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
236.  Hiiragi, por favor, ayúdame. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
237.  Llévame al santuario Hie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
238.  No puedo, tengo clases mañana. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
239.  Y mi familia... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
240.  No conozco bien este lugar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
241.  ¡Por favor! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
242.  Quiero que me acompañes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
243.  Está bien. Discúlpame por presionarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
244.  De acuerdo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
245.  Te ayudaré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
246.  ¡Qué bien! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
247.  ¿Hiiragi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
248.  ¿Tsumugi está contigo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
249.  ¿Qué pasó? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
250.  Mamá, Hiiragi tampoco está. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
251.  ¿Por qué el santuario Hie? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
252.  Oí que mamá se fue
luego de decirle a papá que iba allá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
253.  Es todo lo que sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
254.  ¿Sabes por qué veo mini-onis? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
255.  Los verás cuando te conviertas en un oni. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
256.  No soy un oni. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
257.  Los humanos que emiten muchos mini-onis
se convierten en un oni. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
258.  Emites mini-onis superpotentes.
Te convertirás enseguida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
259.  ¿En un oni? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
260.  Entonces, ¿tú eras humana? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
261.  Yo nací siendo una oni. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
262.  Está saliendo el sol. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
263.  Qué hermoso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
264.  Ya amaneció. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
265.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
266.  Buscaré en sitios donde pudo haber ido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
267.  - Espera aquí en casa.
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
268.  Hiiragi, estoy cansada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
269.  ¿Descansamos un rato? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
270.  ¿No se puede ir en auto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
271.  No podemos tomar un taxi sin dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
272.  Hagamos autostop. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
273.  Alguien que vaya a Yonezawa nos llevará. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
274.  La gente tiene miedo de llevar extraños. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
275.  Si no lo intentamos, jamás lo sabremos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
276.  Y, aunque nos llevaran,
¿cómo sabremos si son confiables? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
277.  Tu actitud es muy negativa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
278.  Bien, tú ve caminando. Yo iré en auto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
279.  Nos vemos allá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
280.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
281.  ¿Y ahora qué quieres? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
282.  No puedo abandonarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
283.  Mentiroso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
284.  No miento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
285.  ¿Qué le pasará? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
286.  No, así. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
287.  Los pulgares van para arriba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
288.  No podré aguantar mucho más. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
289.  Está bien, lo haré yo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
290.  A un lado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
291.  Un momento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
292.  ¿Están haciendo autostop? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
293.  ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
294.  Solo vamos hasta la ciudad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
295.  Está bien. Al menos es algo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
296.  ¿Son novios y se están fugando? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
297.  - No.
- No somos novios. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
298.  ¿Sus padres no estarán preocupados? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
299.  Me pregunto si... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
300.  ¡Cuántas cosas! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
301.  Llevan muchas cosas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
302.  Abriremos una tienda de ropa usada 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
303.  e iremos a las ferias de todo el país. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
304.  Pondremos un puesto en el parque Yonezawa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
305.  Si quieren, pueden venir a ver. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
306.  Un poco más a la izquierda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
307.  Listo. Perfecto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
308.  Ahora se ve mucho mejor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
309.  ¿También vendes esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
310.  Sí, hoy hay un festival cerca,
y apuntamos a clientes que usan yukata. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
311.  Disculpa, ¿tienes esta camisa
en talla pequeña? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
312.  Solo tenemos lo que está aquí,
pero hay pequeñas con otros diseños. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
313.  ¿Hiiragi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
314.  ¿Cuándo nos vamos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
315.  Nos trajeron hasta aquí.
Debemos agradecerles la ayuda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
316.  Pero igual venían para acá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
317.  No podemos... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
318.  Hiiragi, Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
319.  Debo ir a la recepción. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
320.  ¿Pueden encargarse del puesto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
321.  - Claro.
- Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
322.  Pueden hacer descuentos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
323.  Cuento con ustedes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
324.  Entendido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
325.  Disculpa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
326.  ¿Me haces un descuento si llevo dos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
327.  Sí, son 100 yenes menos si compras dos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
328.  ¿Puedo ver esta camiseta también? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
329.  Sí, por supuesto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
330.  Muy bonita. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
331.  Bien, me quedo con esta
y con esa de color caqui. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
332.  Muchas gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
333.  ¿Cuál prefieres? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
334.  Debes ser muy inteligente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
335.  No es para tanto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
336.  A Mio no parece interesarle el puesto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
337.  Disculpa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
338.  ¿Podemos probarnos este sombrero? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
339.  Sí, adelante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
340.  ¿Puedo llevarme una de estas? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
341.  ¿Una bandana? Por supuesto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
342.  ¡Qué lindo! ¿Podemos comprarlo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
343.  Bueno, parece que ya hay menos clientes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
344.  Chicos, nos ayudaron mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
345.  No será gran cosa,
pero llévense algo que les guste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
346.  ¿De verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
347.  ¡Qué bien! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
348.  Ryuji y Mio ni siquiera se miran. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
349.  ¿Estarán enojados? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
350.  ¿Quién sabe? Tal vez siempre son así. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
351.  Las peleas entre novios son un misterio
para los extraños. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
352.  Ojalá pudiéramos ayudarlos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
353.  ¿Todavía quieres involucrarte? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
354.  ¿Acaso no te molestaba
que tu papá se metiera en tu vida? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
355.  Eso es cierto, pero... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
356.  Ya vuelvo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
357.  Cielos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
358.  ¿Esos chicos ya te abandonaron? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
359.  Tsumugi, eres tú. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
360.  Claro que no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
361.  Hiiragi no se quiere ir por ti,
y, entonces, no puedo irme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
362.  ¿Por mí? ¿Por qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
363.  Ocultas lo que sientes
porque sales con alguien que no amas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
364.  Debes decir lo que piensas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
365.  No es justo para él. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
366.  Espera, entendiste mal. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
367.  Ryuji es mi hermano. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
368.  Aun así, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
369.  me gustaría poder expresarme
como dices tú. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
370.  Mio... Ah, Tsumugi, también estás aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
371.  Ryuji. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
372.  Hiiragi quería que hablara contigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
373.  Lo noté muy preocupado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
374.  Se dio cuenta de que nos pasa algo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
375.  ¿Qué nos pasa algo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
376.  Desde que éramos niños, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
377.  siempre me has apoyado,
me has seguido a todos lados. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
378.  Supuse que te gustaban
las mismas cosas que a mí, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
379.  como la ropa usada y las ferias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
380.  Me gustan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
381.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
382.  Pero me di cuenta de que había algo más. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
383.  Fingí no darme cuenta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
384.  - ¿Nieva?
- ¡Está nevando! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
385.  ¿Por qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
386.  ¡Nieva en verano! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
387.  Qué raro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
388.  ¿Está nevando otra vez? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
389.  Esa cosa es... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
390.  ¡Regresó! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
391.  Pero ¿por qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
392.  Mio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
393.  ¿Y Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
394.  Pero ahora... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
395.  me di cuenta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
396.  Es mentira que los parientes
se entienden sin decir una palabra. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
397.  Quiero que me cuentes todo lo que sientes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
398.  Me gustaría contarte muchas cosas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
399.  Mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
400.  ¡Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
401.  ¡Mira arriba! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
402.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
403.  ¡Ay! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
404.  - ¿Qué pasó?
- Ay. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
405.  ¿Estás bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
406.  Se fue corriendo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
407.  Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
408.  Se fue por ahí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
409.  Gracias por todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
410.  Entonces, ¿no solo me perseguía a mí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
411.  ¿Por dónde se fue? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
412.  Caramba. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
413.  ¡Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
414.  Espero que Hiiragi no me siga. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
415.  ¡Tsumugi! ¿Dónde estás? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
416.  Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
417.  ¿Estás bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
418.  Está respirando. Qué alivio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
419.  ¿Y eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
420.  Oye, ¿qué pasó? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
421.  Están golpeados. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
422.  Por favor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
423.  Ella está... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
424.  Por favor, ayúdenla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
425.  - ¿Qué pasó?
- Trae el botiquín. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
426.  ¿Qué sucede? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
427.  Yo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
428.  La encontré desmayada en el lecho del río. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
429.  Me dijo que se cayó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
430.  ¿En serio? Llévala a la habitación 206. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
431.  Entendido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
432.  Aquí está el botiquín. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
433.  ¡A levantarse! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
434.  Muy buenos días. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
435.  Buenos días. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
436.  Por eso no se levantó. Tiene fiebre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
437.  Llamaré a sus padres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
438.  Eso no será posible. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
439.  ¿Se fugó? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
440.  Escucha, este es un cuarto de huéspedes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
441.  Lo necesito para mis clientes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
442.  Llama a sus padres. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
443.  Lo siento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
444.  No puedo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
445.  ¿Y por qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
446.  Señora... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
447.  ¿Nos permite quedarnos
hasta que se mejore? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
448.  Te hice una pregunta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
449.  Trabajaré hasta que despierte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
450.  Primero, respóndeme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
451.  Trabajaré mucho. Permítanos quedarnos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
452.  Qué muchacho tan terco. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
453.  ¿Quieres trabajar a tu edad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
454.  Mi esposo debería aprender de ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
455.  Que tengan un buen día. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
456.  Llena las botellas de champú
cuando termines. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
457.  Sí, señor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
458.  Hiiragi, aquí también, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
459.  Sí, señora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
460.  Ten cuidado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
461.  Lleva lo que puedas, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
462.  Sí, señora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
463.  Oye, novato, te dejo un balde nuevo aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
464.  Muchas gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
465.  Tú quisiste trabajar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
466.  No empieces a holgazanear ahora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
467.  No, señora. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
468.  Me trae recuerdos del pasado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
469.  Ya nadie trabaja tanto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
470.  ¿Qué tal si te pones a trabajar? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
471.  ¡Caramba! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
472.  ¡Toma esto! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
473.  Espera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
474.  ¡Espera! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
475.  Mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
476.  Estamos en una ryokan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
477.  Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
478.  Tsumugi. Te despertaste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
479.  Tu ropa... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
480.  ¿Cómo te sientes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
481.  Yo también tengo otra ropa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
482.  ¿Tú me vestiste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
483.  ¡No! Fue la dueña del lugar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
484.  Me pidió que te trajera esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
485.  ¿Qué es? ¡Qué rico! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
486.  Sí, jamás comí una bola de arroz tan rica. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
487.  Me alegra que te sientas mejor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
488.  ¿Tú me salvaste ayer? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
489.  No. Solo te traje aquí cuando te encontré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
490.  Los empleados de aquí te trajeron
a este cuarto y te curaron. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
491.  - Son ricas, ¿eh?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
492.  ¡Qué esponjoso es este omelet arrollado! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
493.  Tranquila. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
494.  Gracias por la cena.
Las bolas de arroz estaban deliciosas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
495.  Me alegro mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
496.  ¿Cómo está Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
497.  Bien, gracias a usted. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
498.  Me alegro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
499.  ¿Así que fuma? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
500.  Ah, me viste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
501.  Ella me dice que deje,
ya que trato con los clientes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
502.  Mi papá también fuma afuera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
503.  ¿Has llamado a tus padres? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
504.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
505.  Supongo que así son las cosas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
506.  Escucha, Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
507.  A veces, callamos lo que deberíamos decir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
508.  Avísales que estás bien
cuando estés listo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
509.  Aquí tienes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
510.  Lo remendé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
511.  ¡Vaya! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
512.  Quedó como nuevo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
513.  Muchas gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
514.  Agradécele a tu amigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
515.  Trabajó mucho para que los alojara
hasta que te recuperaras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
516.  ¿Mamá? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
517.  Sí, estoy bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
518.  Pasaron muchas cosas. Estoy en Hoju no Yu. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
519.  ¿Tsumugi está contigo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
520.  Entiendo. Está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
521.  ¿Cuándo regresarás? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
522.  Debo hacer algo. Volveré después de eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
523.  No se preocupen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
524.  Bien, adiós. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
525.  Gracias por ayudarnos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
526.  Fue un placer tenerlos aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
527.  Creo que extrañaré este lugar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
528.  Solo eres un niño, ¿eh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
529.  Así no podrás proteger a Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
530.  Estamos acostumbrados a las despedidas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
531.  Vuelvan cuando quieran. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
532.  ¡Claro! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
533.  - Muchas gracias.
- Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
534.  ¡Nos vemos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
535.  ¡Vuelvan cuando quieran! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
536.  ¿Cuánto falta para el santuario Hie? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
537.  Quizá lleguemos al anochecer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
538.  Ya veo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
539.  No falta mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
540.  ¡Jamás vi nada igual! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
541.  ¡Sí! ¡No es lo mismo
que mirarlo por televisión! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
542.  ¡Claro que no es lo mismo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
543.  - ¿No puedo expresar lo que siento?
- Si es necesario, sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
544.  Bienvenido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
545.  Me enteré de que Hiiragi estuvo aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
546.  - Usted es...
- ¡El padre de Hiiragi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
547.  Bienvenido. ¿Puedo ayudarlo en algo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
548.  Hiiragi está aquí, ¿no? ¡Quiero verlo! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
549.  Ya se fue. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
550.  ¿Adónde? ¡Dígamelo ya! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
551.  No sea tan impaciente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
552.  No tengo tiempo
para la gente que no es cliente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
553.  - ¿Cómo dice?
- Hablemos de esto adentro, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
554.  Por aquí, señor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
555.  Bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
556.  ¿Cómo es la Aldea Oculta? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
557.  ¿Cómo es? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
558.  Por empezar, hace mucho frío.
Nieva todo el año. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
559.  Pero estamos acostumbrados. Es muy bonito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
560.  Ya veo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
561.  ¿Regresarás a la Aldea Oculta
cuando veas a tu mamá? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
562.  Así es. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
563.  Claro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
564.  ¿Qué pasa, Hiiragi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
565.  ¿Acaso me extrañarás? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
566.  ¡No quise decir eso! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
567.  ¿Otra vez? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
568.  ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
569.  ¿Cómo es tu mamá? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
570.  No recuerdo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
571.  Tenía tres años cuando se fue. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
572.  ¿Aún quieres darle un golpe? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
573.  Claro que quiero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
574.  Pero, antes de eso,
le preguntaré por qué se fue. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
575.  Quizá tuvo una buena razón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
576.  Pero no sé qué sentiré hasta que la vea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
577.  Tienes razón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
578.  ¿Eso es...? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
579.  ¿Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
580.  ¿Necesitan algo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
581.  Disculpe la molestia.
Pasamos y vimos este biombo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
582.  Pero no tenemos dinero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
583.  Ya nos vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
584.  Solo estamos mirando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
585.  Pero esto es un café. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
586.  No hay clientes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
587.  Adelante, pueden disfrutar del biombo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
588.  ¿Quieren que lo ponga mejor? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
589.  Gracias, muy amable. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
590.  ¡Qué bien! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
591.  Me dijeron que hay dioses que mantienen
la aldea oculta de los humanos 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
592.  haciendo que nieve todo el tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
593.  La gente los llama Dioses de la Nieve,
pero creí que eran una fantasía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
594.  Tal vez, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
595.  ese era un Dios de la Nieve. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
596.  Pero nunca escuché que comieran onis. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
597.  Hice un té de hierbas
con una nueva receta mía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
598.  Quisiera saber qué les parece. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
599.  - ¡Riquísimo!
- Delicioso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
600.  Fantástico. Quería probar
estas hebras de té nuevas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
601.  ¿De dónde son? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
602.  De la República Checa.
También tengo de Suecia y de Egipto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
603.  Recibo buenos productos 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
604.  gracias a los contactos que hice
en mis viajes cuando era joven. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
605.  Qué bien. ¿Y viajaba solo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
606.  No, con mi esposa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
607.  Pero falleció hace cuatro años. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
608.  ¿Quieren ver las fotos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
609.  Aquí estoy con mi esposa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
610.  Lleva un sombrero llamado mokorotlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
611.  Es un sombrero tradicional
de Lesoto, un país de África. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
612.  Está inspirado en una montaña. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
613.  Qué interesante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
614.  Este es el sombrero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
615.  Es el que usan los inuits. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
616.  Lo usé cuando fui a ver
la aurora boreal a Canadá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
617.  Es muy abrigado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
618.  Allí hace 40 grados bajo cero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
619.  ¿Cuarenta grados bajo cero? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
620.  ¡Les queda muy bien! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
621.  Tiene muchos recuerdos con su esposa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
622.  Es maravilloso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
623.  ¿De dónde es ese biombo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
624.  Ya estaba cuando compramos la casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
625.  Supongo que es de esta región, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
626.  pero desconozco su origen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
627.  Parece una antigua leyenda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
628.  Quizá pasó en serio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
629.  Quizá los dioses de la nieve comían onis. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
630.  ¿No te dije? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
631.  Ya volvimos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
632.  No vuelvas a perderlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
633.  ¡No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
634.  Espero que lo cumplas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
635.  ¿Son clientes? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
636.  - Qué bueno que volvieron.
- Hola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
637.  Ellos son mi hija y Haruto, mi nieto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
638.  Hola. Disculpe la molestia. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
639.  Anda, Haruto, salúdalos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
640.  Hola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
641.  Es adorable. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
642.  Ven a lavarte las manos. Te daré jugo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
643.  - ¡Qué sombreros raros!
- ¡No seas impertinente! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
644.  Pónganse cómodos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
645.  Este café está lleno de recuerdos
con mi esposa, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
646.  pero esos dos son mi tesoro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
647.  Los quiero mucho. Son mi legado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
648.  Perdón, no debería ser
tan sentimental a mi edad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
649.  Está lloviendo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
650.  Falta para llegar al santuario.
¿No te molesta si nos mojamos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
651.  Llévense esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
652.  No podemos aceptarlo
después de todo lo que nos brindó. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
653.  No tienen que regresármelo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
654.  - Vuelvan como clientes.
- No vayas a la calle. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
655.  - Está bien.
- Espera. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
656.  Adiós. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
657.  Adiós. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
658.  ¿Qué era esa imagen del biombo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
659.  Creo que eran Dioses de la Nieve. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
660.  Pero atacaban a onis. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
661.  ¿Y si mi aldea está en peligro? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
662.  Antes de entrar al café,
me preguntaste si volvería 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
663.  a la Aldea Oculta
cuando encontrara a mi mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
664.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
665.  Creo que volveré.
No puedo dejar solo a mi papá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
666.  Pero... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
667.  ¡Oye, espera! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
668.  primero quiero conocer más lugares. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
669.  En Lesoto, no hace frío. ¿Nevará ahí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
670.  Nunca escuché de ningún lado
más frío que la Aldea Oculta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
671.  Debe de haber muchas clases de personas
y de formas de pensar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
672.  Vine a buscar a mi mamá,
pero me gusta aprender cosas nuevas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
673.  Y te conocí a ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
674.  ¿Te importaría aclararme eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
675.  ¿Y tú? ¿Qué quieres hacer? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
676.  No me puse a pensarlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
677.  Puede ser cualquier cosa.
Di lo que sientas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
678.  En este momento, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
679.  quiero ayudarte en todo lo que pueda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
680.  ¿Está bien eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
681.  Yo creo que sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
682.  Hiiragi, hay una cosa más
que quiero hacer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
683.  Pero necesitaré tu ayuda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
684.  Me ayudarás, ¿cierto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
685.  No me has dicho qué es. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
686.  ¿No dijiste que querías ayudarme
en todo lo que pudieras? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
687.  Sí, pero... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
688.  Está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
689.  Habla con tu papá cuando esto termine. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
690.  ¿Por qué me pides eso? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
691.  Este amuleto te servirá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
692.  Pero es... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
693.  Descuida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
694.  Funciona muy bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
695.  Me trajo hasta aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
696.  - No quise decir eso.
- Devuélvelo cuando termines. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
697.  No sé cuándo será. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
698.  ¿Nieva? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
699.  ¿Hay un Dios de la Nieve aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
700.  ¡Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
701.  ¡Hiiragi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
702.  ¡Perdóname! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
703.  ¡Aquí estoy! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
704.  ¡Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
705.  ¡Hiiragi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
706.  Las puertas se cierran. Aléjese de ellas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
707.  - Toma mi mano.
- Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
708.  El santuario está muy cerca. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
709.  ¿Mamá? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
710.  ¿Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
711.  ¿Papá? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
712.  - Lo siento...
- ¡Aquí estás! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
713.  No entiendo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
714.  ¿Qué haces aquí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
715.  ¿Dónde está mamá? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
716.  No está aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
717.  ¿Por qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
718.  Dijiste que estaba acá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
719.  Lo siento, Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
720.  No creí que vendrías hasta aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
721.  ¡Eso no importa! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
722.  Dime dónde está mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
723.  Eso... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
724.  no puedo decírtelo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
725.  ¿Por qué no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
726.  ¿Hay algún motivo para que no pueda verla? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
727.  ¿Acaso... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
728.  mamá dijo que no quiere verme? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
729.  ¡Claro que no! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
730.  ¿O... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
731.  está muerta? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
732.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
733.  Todavía está del otro lado, pero... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
734.  No importa.
La Aldea Oculta está en peligro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
735.  - Los Dioses de la Nieve...
- ¿"No importa"? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
736.  ¡No digas eso! ¡Es mi mamá! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
737.  ¿Por qué siempre...? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
738.  Ya fue suficiente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
739.  Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
740.  Disculpe, pero ella... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
741.  Tsumugi ha estado preocupada
por usted todo el tiempo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
742.  Dijo que, cuando encuentre a su madre,
volverá a la aldea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
743.  ¿Quién eres? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
744.  Hiiragi Yatsuse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
745.  Soy amigo de Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
746.  Con permiso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
747.  Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
748.  Déjenme sola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
749.  No puedo dejarte sola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
750.  Perdóname. Quiero estar sola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
751.  Volvamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
752.  Tu padre debe estar preocupado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
753.  ¿De verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
754.  Si está tan preocupado,
¿por qué no me habla de mi mamá? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
755.  Seguro que es porque se preocupa por ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
756.  Quizá haya algo que no pueda decirte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
757.  No lo entiendo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
758.  No quiere lastimarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
759.  Supongo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
760.  ¿Dices que oculta algo
que puede lastimarme? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
761.  No, no quise decir eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
762.  Ya lo sabía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
763.  He pensado eso desde pequeña. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
764.  ¿Cómo puedes decir
que es mejor que no lo sepa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
765.  No haces más que entrometerte.
No me interesa lo que pienses. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
766.  Pero solo pienso en ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
767.  ¡A eso me refiero! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
768.  Eres como tu papá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
769.  ¡Y no quiero eso! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
770.  Solo quieres mostrar que te importa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
771.  Y tú no haces más que victimizarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
772.  ¿Cómo puedes comprender a los demás? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
773.  Perdón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
774.  - ¿Estás bien?
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
775.  Gracias por traerme hasta aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
776.  Es mejor que te vayas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
777.  No. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
778.  No quise decir eso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
779.  Yo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
780.  Esto es terrible. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
781.  ¡Ahí estás! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
782.  Por fin te encontré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
783.  Vamos, habla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
784.  ¿Dónde está Hiiragi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
785.  ¿Por ahí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
786.  ¿Por qué vino a buscarlo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
787.  Soy su padre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
788.  Me rindo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
789.  ¿Nieva otra vez? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
790.  ¡Hiiragi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
791.  ¡Hiiragi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
792.  ¡Hiiragi, escúchame! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
793.  La verdad es que yo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
794.  Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
795.  ¿Dónde estás? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
796.  ¿Hiiragi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
797.  ¡Hiiragi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
798.  ¡Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
799.  Lo que te dije... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
800.  Lo siento. Vamos a casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
801.  No podemos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
802.  ¿Ves a algún Dios de la Nieve? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
803.  ¿Así que era un Dios de la Nieve? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
804.  Aparecieron y comenzaron a atacarnos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
805.  No podemos ir a casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
806.  ¿Y los demás? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
807.  Ya devoraron a varios. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
808.  ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
809.  ¿Has visto a Hiiragi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
810.  ¿No lo encontró? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
811.  Sí, pero... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
812.  desapareció ante mis ojos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
813.  No puede ser. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
814.  - ¡Debo irme!
- ¡No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
815.  No puedes salvarlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
816.  - ¿Por qué?
- Pero... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
817.  - Vine a decirte que no regresaras.
- ¿Le pasó algo? ¿Quién es usted? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
818.  - ¡Oiga!
- ¿Puede callarse? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
819.  Perdón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
820.  ¿Qué pasa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
821.  Quizá todavía esté... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
822.  Solo pienso en ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
823.  ¡Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
824.  Me alegra que te sientas mejor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
825.  Lo siento, papá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
826.  Debo ir a pedirle disculpas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
827.  ¡Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
828.  ¡Esperen! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
829.  ¡Exijo una explicación! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
830.  Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
831.  Nunca los olvidaré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
832.  Todo gracias a ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
833.  Haznos sentir orgullosos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
834.  Los Dioses de la Nieve volvieron. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
835.  No me dejes sola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
836.  Ya podemos vivir en paz otra vez. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
837.  Quiero verte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
838.  - Tsumugi.
- Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
839.  ¡Es un Dios de la Nieve! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
840.  - ¡Cierren la puerta!
- ¡Date prisa! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
841.  ¿Estás bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
842.  Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
843.  ¿"Tsumugi"? ¿De dónde la conoces? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
844.  Lo siento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
845.  Oye. ¿Está bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
846.  ¡Salió de un Dios de la Nieve! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
847.  Aún está con vida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
848.  Lo llevaré al torreón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
849.  ¡Suban! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
850.  Saben dónde está Hiiragi, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
851.  Sujétense bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
852.  Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
853.  Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
854.  ¿Lo que me contaste es verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
855.  Sí, vi unas imágenes de este lado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
856.  Los onis que se comieron
los Dioses de la Nieve parecían vivos, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
857.  pero estaban en otro lado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
858.  Podríamos salvarlo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
859.  ¡Adelante! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
860.  ¡Homare! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
861.  ¡No! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
862.  ¡Isami! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
863.  - De pie.
- Pero... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
864.  ¡Ya! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
865.  ¿Despertaste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
866.  Entonces, corre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
867.  ¡Vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
868.  ¡Por aquí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
869.  ¡Deprisa! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
870.  ¿Estás bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
871.  No podemos llevarlo a la Aldea Oculta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
872.  Necesito ir al baño. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
873.  ¿Justo ahora? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
874.  Es urgente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
875.  Ya vuelvo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
876.  Increíble. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
877.  ¡Oigan! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
878.  ¡Regresen! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
879.  ¡Maldición! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
880.  ¿Por qué me pasa esto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
881.  ¿Esperaste mucho? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
882.  ¿De verdad vas a volver? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
883.  Por supuesto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
884.  Entonces, ponte esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
885.  Vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
886.  ¡Ya voy! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
887.  - ¡Espera!
- ¡Deprisa! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
888.  Te presentaré a la jefa Gozen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
889.  Cuida tus modales, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
890.  Bien, descarguemos todo.
¡Necesitamos más ayuda! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
891.  Toma. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
892.  ¡Pesa! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
893.  Continúen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
894.  - Ya casi terminamos.
- ¡Bien! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
895.  Ya llegamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
896.  Sí, aún nos quedan medicinas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
897.  No esperen al equipo médico. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
898.  Vayan directamente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
899.  Sí, y que les den la medicina primero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
900.  Les asignaré un equipo de seguridad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
901.  Por favor, sigan en alerta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
902.  Buena suerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
903.  ¡Entendido! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
904.  Con su permiso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
905.  Adelante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
906.  ¡Vaya! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
907.  Mira qué gorditos están, Toko. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
908.  Fantástico. Estableció un nuevo récord. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
909.  Sí, y da pena comerlos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
910.  Reportándome. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
911.  - Este chico cayó...
- De un Dios de la Nieve. Sí, ya lo sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
912.  Ya veo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
913.  Jamás lo había visto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
914.  No parece bien formado.
¿Se habrá transformado en un oni? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
915.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
916.  Tengo un cuerno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
917.  Cayó del cielo en vez de entrar
por la puerta. Estoy asombrada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
918.  ¿Cómo saliste del Dios de la Nieve? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
919.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
920.  Estos jóvenes te vieron salir
del Dios de la Nieve. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
921.  ¿Recuerdas cómo lograste salir? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
922.  Bueno, después de que me tragó, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
923.  sentí mucho frío. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
924.  Luego me pareció oír una voz, pero... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
925.  no sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
926.  Los Dioses de la Nieve. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
927.  Se dice que son deidades
que cubrieron de nieve la Aldea Oculta 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
928.  para que no la vieran los humanos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
929.  Pero mira lo que ha pasado.
Los Dioses de la Nieve nos atacan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
930.  Delicioso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
931.  No puedo decir mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
932.  Primero, iremos a ver a Gozen. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
933.  - ¿Qué sucede?
- ¿Qué pasa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
934.  No se abre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
935.  - ¿Qué?
- ¡Izuru! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
936.  Abandonar la aldea
cuando hay ley marcial es un delito. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
937.  Tenemos prisa. Déjame salir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
938.  Sí, pero tendremos que detenerte
hasta mañana. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
939.  - Ven conmigo.
- A Tsumugi también. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
940.  - Pero...
- Nos atraparon, pero todo saldrá bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
941.  ¡Vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
942.  ¡Oye! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
943.  ¡Alto! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
944.  ¡Tras ella! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
945.  ¡Voy! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
946.  ¿Adónde se fue? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
947.  Bueno... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
948.  ¿Recuerdas algo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
949.  Dentro del dios, sentí que estaba soñando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
950.  Había una máscara y oía campanadas. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
951.  - Había muchos Dioses de la Nieve.
- Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
952.  Una chica miraba la nieve, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
953.  y luego una mujer dijo: "No me dejen sola" 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
954.  y "Tsumugi". 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
955.  Pero quizá era yo que la estaba llamando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
956.  No sé. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
957.  Quizá nos están castigando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
958.  En la Isla Oni, en los confines
de la Aldea Oculta, hay un santuario. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
959.  La Máscara Espiritual consagrada allí
invoca a los Dioses de la Nieve. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
960.  ¿La Máscara Espiritual? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
961.  Sí, invoca a los dioses
que ocultan nuestra aldea de los humanos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
962.  ¿Por qué debe permanecer oculta? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
963.  Quizá, ahora que eres un oni,
entiendas un poco más. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
964.  En toda época y en todo lugar,
siempre ha habido 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
965.  gente que reprime sus sentimientos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
966.  Esa gente necesita un lugar
donde pueda expresarse. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
967.  Por eso debo proteger
este lugar sea como sea. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
968.  Qué interesante. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
969.  Si destruyo la máscara,
los Dioses de la Nieve se irán, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
970.  Tsumugi, regresaste. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
971.  Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
972.  Así que estabas aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
973.  Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
974.  Si haces eso,
ya no seremos la Aldea Oculta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
975.  Si siguen así, no quedará nadie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
976.  ¿De qué sirve una aldea sin gente? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
977.  Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
978.  Te convertiste en un oni. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
979.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
980.  ¿Tienes hambre? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
981.  ¿Comemos algo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
982.  Jefa Gozen, ¿podemos tomar algo
de la despensa? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
983.  Como gustes. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
984.  - Vamos.
- Está bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
985.  Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
986.  No irás allá, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
987.  Toko. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
988.  Me gustaría que los cuidaras. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
989.  Entendido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
990.  Lo siento, Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
991.  Lo que dije en el parque fue horrible. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
992.  Yo también. Disculpa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
993.  Solo pensaba en mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
994.  Con permiso. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
995.  ¿Por qué justo ahora? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
996.  No es propio de ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
997.  ¡Tonto! ¿Qué estás haciendo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
998.  Perdóname. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
999.  ¡Espera! ¡Izuru! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1000.  Irás a la Isla Oni, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1001.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1002.  No, no iré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1003.  Te acompañaré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1004.  ¡No te atrevas! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1005.  Quiero estar contigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1006.  Pero... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1007.  Esta es la despensa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1008.  Debe haber algo listo para comer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1009.  Anda, pasa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1010.  Esto es increíble. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1011.  Mira todo esto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1012.  ¿Eh? ¿Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1013.  ¿Qué sucede? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1014.  ¡Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1015.  Abre la puerta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1016.  ¡Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1017.  Disculpa, pero no te puedo llevar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1018.  Aún puedes volver a tu casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1019.  - ¿De qué hablas?
- Quédate aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1020.  Pero si fuera contigo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1021.  Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1022.  ¿Eso significa...? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1023.  Me alegra haberte conocido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1024.  Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1025.  ¡Socorro! ¡Ábranme la puerta! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1026.  ¿Hay alguien ahí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1027.  ¡Por favor, abran! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1028.  ¿Quién está ahí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1029.  Me llamo Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1030.  Perdón, pero ¿podría abrirme? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1031.  ¿Hiiragi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1032.  Estás vivo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1033.  ¿Es el padre de Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1034.  ¿Por qué estás ahí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1035.  Tsumugi me encerró. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1036.  ¿Adónde fue? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1037.  Ella... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1038.  Le contaré cuando salga. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1039.  - Escucho algo.
- Tsumugi volvió para salvarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1040.  Te encerró ahí 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1041.  porque no quiere que te involucres
más de lo que estás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1042.  Piensa en lo que Tsumugi siente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1043.  Yo... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1044.  quiero respetar sus sentimientos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1045.  Pero también quiero respetar los míos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1046.  Siempre he hecho lo que desean los demás. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1047.  Pero sentí que eso estaba bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1048.  Después de conocerla y viajar con ella, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1049.  siento que me enseñó
a valorar mis sentimientos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1050.  ¡Quiero ayudar a Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1051.  Y no porque me lo hayan pedido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1052.  Quizá no sea de gran ayuda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1053.  Incluso podría morir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1054.  Pero, de todos modos,
quiero estar con Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1055.  Por favor, déjeme salir. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1056.  Vamos, Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1057.  ¿Eh? ¿Por qué...? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1058.  Ponte esto. Seré tu guía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1059.  ¿En serio? Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1060.  Ponte esto también. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1061.  Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1062.  Mucha suerte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1063.  ¡No te mueras! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1064.  ¡Gracias a todos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1065.  Perdón por llamarte de repente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1066.  Descuida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1067.  Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1068.  Yo también sentí curiosidad. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1069.  Izuru, vas en esta. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1070.  - Hiiragi, tú estás en esa.
- Bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1071.  Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1072.  ¿Viste a Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1073.  Sí, pero se fue sola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1074.  - Perseguir a alguien es divertido.
- ¿Eh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1075.  Aquí vamos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1076.  Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1077.  La aldea está congelada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1078.  Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1079.  Seguiremos a pie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1080.  El camino al santuario debe ser por aquí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1081.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1082.  ¡Son muchos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1083.  Ustedes vayan. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1084.  ¡Izuru! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1085.  Hiiragi, sigue avanzando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1086.  Llegarás a la Isla Oni
a través del ducto de aire. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1087.  Pero... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1088.  ¡Busca a Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1089.  Debemos replegarnos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1090.  ¡Aoi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1091.  - Regresa a avisarle a la jefa Gozen.
- Eso iba a hacer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1092.  Ese aroma... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1093.  ¿Dónde estará el ducto? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1094.  ¿Acaso esto es...? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1095.  Es la Isla Oni. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1096.  Mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1097.  Aguas termales. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1098.  ¿Será el santuario? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1099.  Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1100.  ¡Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1101.  No creo que usen
el camino norte al santuario. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1102.  Enviemos equipos de seguridad
al segundo puente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1103.  Si dividimos a los dioses,
serán dos para cada uno. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1104.  ¡Entendido! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1105.  Que los mensajeros vayan
de la puerta norte al segundo puente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1106.  ¡Entendido! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1107.  ¿Qué tal "Tsumugi" si es una niña? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1108.  ¿Papá? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1109.  Qué nombre tan adorable. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1110.  - Me pateó.
- ¿En serio? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1111.  - Mamá.
- Debe gustarle el nombre. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1112.  ¿Esa soy yo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1113.  ¡Cucú! ¡Acá está papá! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1114.  Mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1115.  ¿Estás ahí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1116.  Nunca los olvidaré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1117.  Todo gracias a ti. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1118.  Haznos sentir orgullosos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1119.  Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1120.  Perdóname. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1121.  Debo proteger a todos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1122.  Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1123.  Los Dioses de la Nieve regresaron. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1124.  - Buenos días.
- Buenos días. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1125.  Gracias por quitar la nieve. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1126.  Traje comida. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1127.  ¡Rápido! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1128.  Con cuidado, ¿sí? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1129.  - Me siento con energía.
- Todos se ven felices. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1130.  Tomé la decisión correcta, ¿no? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1131.  - ¡Vivan los onis y la buena fortuna!
- ¡Ay! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1132.  Los envidio. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1133.  ¿Por qué tuve que ser yo? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1134.  Ya fue suficiente. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1135.  Mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1136.  A pesar de no saber nada, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1137.  estaba enfadada contigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1138.  Estaba segura de que no eras buena. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1139.  De ese modo, no sería culpa mía. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1140.  Sentiría que no te fuiste por mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1141.  Mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1142.  Perdón. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1143.  ¿Mamá? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1144.  ¿Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1145.  ¿Eres tú? ¿Dónde estás? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1146.  Aquí estoy. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1147.  ¡Estoy aquí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1148.  ¡Mamá! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1149.  ¡Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1150.  ¡Mamá! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1151.  Tsumugi, lo siento mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1152.  Eres lo más importante del mundo para mí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1153.  ¿Por qué te habré dejado? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1154.  Tranquila. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1155.  Vamos a casa, mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1156.  Papá también está esperando. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1157.  Tengo mucho que contarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1158.  Quiero presentarte a alguien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1159.  ¿Qué me pasa? ¡Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1160.  Sepultará todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1161.  ¿Qué pasa? Está todo oscuro. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1162.  Ah, sí. Hubo una avalancha. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1163.  Apenas puedo moverme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1164.  Está tibio... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1165.  Bien. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1166.  ¿Las huellas de Hiiragi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1167.  No, no iré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1168.  Te acompañaré. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1169.  ¡No te atrevas! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1170.  Llévame al santuario Hie. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1171.  ¿Y ahora qué quieres? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1172.  No puedo abandonarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1173.  Trabajaré mucho. Permítanos quedarnos. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1174.  Llegué hasta aquí gracias a Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1175.  Ella está... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1176.  Por favor, ayúdenla. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1177.  Gracias por todo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1178.  ¡Nos vemos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1179.  Adiós. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1180.  Soy lo que soy gracias
a la gente con la que me he conectado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1181.  Me alegra haberte conocido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1182.  Y debo estar conectada con Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1183.  ¡Hiiragi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1184.  Quiero ayudarte en todo lo que pueda. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1185.  ¿Hiiragi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1186.  Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1187.  ¡Hiiragi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1188.  Puedo pagar su boleto. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1189.  ¿Estás con ella? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1190.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1191.  ¿Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1192.  ¡Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1193.  Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1194.  Qué bueno que estás viva. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1195.  ¿Hiiragi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1196.  ¿Por qué...? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1197.  Cuando te fuiste sin mí,
me pregunté qué quería hacer. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1198.  Respetar mis sentimientos
me hizo más fuerte, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1199.  y todos me apoyaron. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1200.  ¿Tus sentimientos? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1201.  Bueno, quería estar contigo. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1202.  ¿Significa que...? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1203.  ¡Espera! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1204.  ¿Eh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1205.  ¡Shion! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1206.  ¡Izuru! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1207.  ¿Qué pasó? ¿Estás bien? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1208.  Tsumugi no ha regresado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1209.  Entonces, ¿la viste? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1210.  Mira. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1211.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1212.  ¿Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1213.  ¡Mamá! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1214.  ¡Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1215.  Bienvenida a casa, mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1216.  Al fin he regresado, Tsumugi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1217.  Has crecido. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1218.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1219.  Lamento haberte hecho sentir sola. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1220.  Me convencí de que estaba sola, pero... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1221.  tenía a papá conmigo 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1222.  y conocí a Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1223.  Nunca estuve sola, mamá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1224.  Claro que no. Me alegro mucho. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1225.  - Vamos a casa.
- Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1226.  Tú también, Hiiragi. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1227.  Tengo que irme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1228.  Ah... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1229.  Supongo que sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1230.  Sí. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1231.  ¡Hiiragi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1232.  ¡Muchas gracias! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1233.  ¡Hiiragi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1234.  Ten cuidado al regresar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1235.  ¡Hiiragi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1236.  Saluda a tu hermana de mi parte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1237.  ¡Hiiragi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1238.  ¡Deprisa! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1239.  ¡Sí! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1240.  La Aldea Oculta también deberá cambiar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1241.  ¡Hiiragi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1242.  ¿Dónde has estado? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1243.  ¿Estás bien? Estaba preocupado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1244.  - Esos dos...
- Papá. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1245.  Lamento haberte preocupado. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1246.  Tengo mucho que contarte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1247.  Volvamos a casa. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1248.  ¡Nos vamos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1249.  ¡Espere! Quiero bajarme. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1250.  ¿Tsumugi? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1251.  ¡Tsumugi! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1252.  ¡Hiiragi! ¡Ahí estás! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1253.  ¿Eh? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1254.  ¡Nunca viniste a visitarnos! 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1255.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1256.  Intenté entrar varias veces, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1257.  pero terminaba en otra parte. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1258.  Cierto que solo los onis pueden pasar. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1259.  ¿En serio? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1260.  Entonces, 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1261.  ¿pudiste hablar con tu padre? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1262.  Sí, quizá lleve su tiempo,
pero todo está mejor. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1263.  Toma. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1264.  Gracias. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1265.  De nada. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1266.  Hiiragi, yo también... 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1267.  vine a decirte lo que siento. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1268.  ¿Qué? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1269.  Espera, déjame a mí primero. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1270.  Claro que no. 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1271.  Me toca, ¿verdad? 
			  
			Copy !req 
			
		
	
		
			
1272.  Adriana Sica 
			  
			Copy !req