1. This is the sun, this is the moon,
Copy !req
2. this mountain is really the earth,
Copy !req
3. and this is grandma.
Copy !req
4. My how splendid...
Copy !req
5. Hello, Mrs. Yamada.
Copy !req
6. I've never seen such a magnificent...
Copy !req
7. Yup, they're my little babies.
Copy !req
8. What species?
Copy !req
9. This is a Mino Chrysanthemum, this is...
Copy !req
10. No, I mean the caterpillar.
Copy !req
11. No idea.
Copy !req
12. Grow into a butterfly just as gaudy as that flower.
Copy !req
13. Mother!
Copy !req
14. That's our grandma.
Copy !req
15. And my mother and me, Nonoko.
Copy !req
16. What am I going to make for dinner tonight...
Copy !req
17. I know, I'll go for it! Something really special!
Copy !req
18. What are we having?
Copy !req
19. We had curry last week. Curry two days ago.
Copy !req
20. Tonight... Curry!
Copy !req
21. What...
Copy !req
22. And this is my father and my older brother.
Copy !req
23. What's the use of all this studying, Dad?
Copy !req
24. Listen, Noboru.
Copy !req
25. Studying is not about what's useful or not.
Copy !req
26. The studying that seems useless may turn out to be useful.
Copy !req
27. On the other hand, it might be that
Copy !req
28. studying that doesn't seem not useful may not be,
Copy !req
29. but then studying that seems useless may then be useful.
Copy !req
30. But when you really need it,
it's not about useful or useless...
Copy !req
31. What are you going on about?
Copy !req
32. So I still have to study.
Copy !req
33. I get it...
Copy !req
34. If my father had been smart and really cool,
Copy !req
35. and my mother had been gorgeous and a great cook,
Copy !req
36. and our family had been rich, my whole life would've been different.
Copy !req
37. If at least one of them...
Copy !req
38. Don't be ridiculous.
Copy !req
39. If we hadn't married, there'd be no you, and no Nonoko.
Copy !req
40. Without the two of us, you wouldn't be here.
Copy !req
41. No, that's wrong.
Copy !req
42. If I had cooler parents, I'd just be their kid.
Copy !req
43. How stupid.
Copy !req
44. Don't you know about stamens and pistils?
Copy !req
45. You tell him.
Copy !req
46. You can't choose your parents.
Copy !req
47. No, I can't accept that. Something's not right.
Copy !req
48. Because I'm me, Dad's Dad and Mom's Mom.
Copy !req
49. What is that supposed to mean?
Copy !req
50. Who am I?
Copy !req
51. Where did I come from?
Copy !req
52. Where am I?
Copy !req
53. Who am I?
Copy !req
54. I get it...
Copy !req
55. So, there was a time when Dad and Mom weren't married.
Copy !req
56. Takashi and Matsuko are off to a great start in their new life.
Copy !req
57. Let's give them a warm send-off.
Copy !req
58. Congratulations, Takashi and Matsuko.
Copy !req
59. I also offer warm wishes to their parents and relatives.
Copy !req
60. Now, your prospects are boundless,
Copy !req
61. and you're embarking for the wide open world, under billowing sails.
Copy !req
62. Life, as they say, has its ups and downs.
Copy !req
63. At times, the waves may taunt you, tossing you in their swells.
Copy !req
64. But take heart.
Copy !req
65. It's hard to stick with it and make it on your own,
Copy !req
66. but even a couple of losers
can survive most things if they're together.
Copy !req
67. So listen, take my advice
and have children as soon as you can.
Copy !req
68. Children are the best reason for riding out life's storms.
Copy !req
69. Nowadays people say child-rearing
is challenging and difficult,
Copy !req
70. but we've done it from time immemorial.
Copy !req
71. Children grow even without parents.
Copy !req
72. So hold them close to your heart as they crawl,
then walk. They'll be fine.
Copy !req
73. Children make you appreciate your own parents.
Copy !req
74. Parents may seem to do nothing but order you around,
Copy !req
75. but they'll baby-sit your kids
and sometimes give them toys.
Copy !req
76. Nowadays young people
Copy !req
77. turn that saying about appreciating parents
to their own advantage.
Copy !req
78. But I guess that's part of it too.
Copy !req
79. If things work out, you even get the real estate.
Copy !req
80. So Matsuko and Takashi,
Copy !req
81. start looking after your folks!
Copy !req
82. I hope you know the land is in my name.
Copy !req
83. Excuse me, mother, but I built this house.
Copy !req
84. Without land, there's no house.
Copy !req
85. And we are grateful to you,
Copy !req
86. but I've worked hard, too.
Copy !req
87. Your room gets the best light.
Copy !req
88. Thanks for nothing.
Copy !req
89. Of course it does. It's on my land.
Copy !req
90. Besides, why do you always insist
you built it by yourself.
Copy !req
91. I hate to contradict you, but I definitely built...
Copy !req
92. That's enough!
Copy !req
93. Both of you.
Copy !req
94. That's right! What's the point of all this bickering!
Copy !req
95. Listen to Noboru.
Copy !req
96. In the end, it'll all be mine.
Copy !req
97. And what should you fear most on this lifelong voyage?
Copy !req
98. Wild storms and rip tides?
Copy !req
99. No. Beware the calm waters,
when there's hardly a ripple in sight.
Copy !req
100. As long as a family holds each other tight, they can somehow
Copy !req
101. weather the wildest seas.
Copy !req
102. But calm waters are another story.
Copy !req
103. The wind dies down, you sigh and relax, loosening your clasp.
Copy !req
104. But take care, Matsuko and Takashi!
Copy !req
105. If in the calm you selfishly please only yourselves,
you may lose each other.
Copy !req
106. You'll never see the sharks gathering around you.
Copy !req
107. And how will you guide your ship?
Copy !req
108. Without a wind, or even a course?
Copy !req
109. If you row blindly, right, no, left,
Copy !req
110. no, right after all, you'll never agree.
Copy !req
111. You may even wonder why you're stuck on the same boat at all.
Copy !req
112. Your family's about to fall apart.
Copy !req
113. Turn right there!
Copy !req
114. You sure?
Copy !req
115. Turn left!
Copy !req
116. Right, right! No, left, left!
Copy !req
117. Which way!
Copy !req
118. Oh dear, maybe right.
Copy !req
119. Which is it!
Copy !req
120. We came so close...
Copy !req
121. Our turn!
Copy !req
122. A Family Crisis
Copy !req
123. Oh, no, this isn't the way.
Copy !req
124. You should've turned!
Copy !req
125. No, no, go straight!
Copy !req
126. No, it's that way, are you crazy?
Copy !req
127. It's this way, Dad!
Copy !req
128. Quiet! All of you.
Copy !req
129. Nonoko's the only one who's quiet.
Copy !req
130. Hm... she's not here.
Copy !req
131. What?
Copy !req
132. Where is she?
Copy !req
133. Stop the car.
Copy !req
134. Where did we lose her?
Copy !req
135. Noboru, weren't you with her?
Copy !req
136. Yeah, while Dad and I were waiting for you.
Copy !req
137. Maybe she got bored and wandered off.
Copy !req
138. No, I remember her on the bench.
Copy !req
139. I'm so sorry.
Copy !req
140. What took you so long?
Copy !req
141. Sorry, I didn't mean to.
Copy !req
142. I could have done some shopping, too.
Copy !req
143. I wanted to look at baseball bats.
Copy !req
144. I'm sure she's still there.
Copy !req
145. It's all because you kept yelling about how late we were.
Copy !req
146. Don't blame me. You're the ones who were late.
Copy !req
147. You all got so excited, you just left poor Nonoko behind.
Copy !req
148. Like you weren't there yourself, grandma.
Copy !req
149. We were looking for your flannel underwear!
Copy !req
150. The store'll close. I'll never make it.
Copy !req
151. Stop thinking about yourself.
Copy !req
152. What if something terrible happens to Nonoko?
Copy !req
153. Something terrible?
Copy !req
154. You don't mean... kidnapped!
Copy !req
155. She's so adorable, just like me.
Copy !req
156. This is no time for jokes!
Copy !req
157. If only that would work now.
Copy !req
158. What do you mean, that?
Copy !req
159. The PTA mantra.
Copy !req
160. 'Don't talk to strangers.'
Copy !req
161. That's what you teach children?
Copy !req
162. It's like saying all strangers are thieves.
Copy !req
163. Nonoko's fine. Those teeth!
Copy !req
164. Hey, cake! Gimmee some!
Copy !req
165. Just one bite.
Copy !req
166. OK!
Copy !req
167. One chomp of those teeth!
Copy !req
168. Enough!
Copy !req
169. Please move, our daughter may have been kidnapped!
Copy !req
170. We can't even call.
Copy !req
171. We should've called before.
Copy !req
172. I told you to buy a cell phone.
Copy !req
173. You keep quiet!
Copy !req
174. Oh, Nonoko!
Copy !req
175. Are you lost?
Copy !req
176. Huh, so you're waiting for someone?
Copy !req
177. Who are you waiting for?
Copy !req
178. Can't you talk?
Copy !req
179. Then why don't you say anything?
Copy !req
180. I'm not s'pposed to people I don't know.
Copy !req
181. I know,'Don't talk to strangers.'
Copy !req
182. You're very grown-up, because you're careful.
You can talk now.
Copy !req
183. You should hear my story.
Copy !req
184. My father and mother and grandma and brother all got lost.
Copy !req
185. Did you lose someone?
Copy !req
186. My mommy.
Copy !req
187. Your mommy?
Copy !req
188. My mommy went away...
Copy !req
189. I know... there've been a lot of missing parents lately...
Copy !req
190. But it's only your mom, you'll find her.
Copy !req
191. Excuse me, this is Toshio Kimura.
Copy !req
192. Can you please call his mom?
Copy !req
193. Oh, he's lost?
Copy !req
194. No he's not, they were separated.
Copy !req
195. Right.
Copy !req
196. And your first name, Mr. Kimura?
Copy !req
197. - Toshio. - Toshio.
Copy !req
198. Toshio, then.
Copy !req
199. Wait here a minute, OK?
Copy !req
200. And you? Are you his sister?
Copy !req
201. No, no relation.
Copy !req
202. My whole family's lost.
Copy !req
203. Poor little, poor little, lost pussy cat...
Copy !req
204. Stop crying, we're here.
Copy !req
205. What! She went with her mother!
Copy !req
206. I'm her mother!
Copy !req
207. Oh, is that so?
Copy !req
208. How dare you give her to a stranger!
Copy !req
209. It may not have been her mother, but she was no stranger.
Copy !req
210. No stranger? Who could it be?
Copy !req
211. I don't know anyone...
Copy !req
212. Someone pretending to be friendly...
Copy !req
213. No, she recognized Nonoko.
Copy !req
214. That wasn't her mother!
Copy !req
215. Calm down! And then?
Copy !req
216. I'm terribly sorry.
Copy !req
217. Nonoko went off happily with someone
who seemed like her mother.
Copy !req
218. Oh no... Who can it be...
Copy !req
219. Will you please page Nonoko?
Copy !req
220. Actually... they went out that exit together.
Copy !req
221. Not here.
Copy !req
222. Come on!
Copy !req
223. That's some family...
Copy !req
224. Dad, where are you racing off to?
Copy !req
225. We're chasing it!
Copy !req
226. What?
Copy !req
227. The car Nonoko's in!
Copy !req
228. What kind of car?
Copy !req
229. We don't even know which way it went!
Copy !req
230. She'll be fine. Nonoko knew the lady, right?
Copy !req
231. I bet she took her home.
Copy !req
232. I'm sure Noboru's right.
Copy !req
233. Sure, that must be it.
Copy !req
234. Don't be so sure. You can't trust anyone these days.
Copy !req
235. Mother!
Copy !req
236. Don't you think you should notify the police?
Copy !req
237. The police!
Copy !req
238. How would we explain?
Copy !req
239. Make a full confession.
Copy !req
240. Confession!
Copy !req
241. That four grown people
neglected and abandoned a young girl.
Copy !req
242. Say, does Nonoko have a key?
Copy !req
243. Let's go home!
Copy !req
244. Nonoko!
Copy !req
245. Nonoko!
Copy !req
246. Nonoko!
Copy !req
247. Nonoko!
Copy !req
248. Not here.
Copy !req
249. Of course not, it was locked.
Copy !req
250. Hello.
Copy !req
251. Oh, thank goodness!
Copy !req
252. Thank you! Thank you so much!
Copy !req
253. Thank you! We were looking everywhere for her.
Copy !req
254. I'm so sorry for all this...
Copy !req
255. Yes, we'll be right over.
Copy !req
256. You even made her dinner...
Copy !req
257. You're so very kind, how can we possibly thank you...
Copy !req
258. They finally got home.
Copy !req
259. They're coming right over.
Copy !req
260. I'm sorry, auntie.
Copy !req
261. Oh, it's nothing.
Copy !req
262. I can't wait to hear their side of the story.
Copy !req
263. Look up and see, the blue skies,
Copy !req
264. the white clouds
Copy !req
265. One of these days, it'll all work out
Copy !req
266. - Next stop Luncheon Court.
Copy !req
267. What did you call this stop?
Copy !req
268. Can you stand back, ma'am?
Copy !req
269. Home Economics Wizard
Copy !req
270. Oh, dear, it started raining.
Copy !req
271. The laundry!
Copy !req
272. Huh?
Copy !req
273. What's the fuss?
Copy !req
274. That's right! I'd already brought it in.
Copy !req
275. You never even hung it up!
Copy !req
276. I'm going out. Can I get you anything?
Copy !req
277. Oh! There was something...
Copy !req
278. What was it... Um... um...
Copy !req
279. OK, then, I'm going.
Copy !req
280. It's just that, oh, what was it...
Copy !req
281. Wait, wait, wait, wait...
Copy !req
282. What is it!
Copy !req
283. Um, that is, um...
Copy !req
284. Why don't you just give up!
Copy !req
285. Oh, bread!
Copy !req
286. Get it yourself!
Copy !req
287. Mom!
Copy !req
288. Money, money.
Copy !req
289. I'm home.
Copy !req
290. I guess Mom's not here.
Copy !req
291. Wow, noodles.
Copy !req
292. And the water's boiling.
Copy !req
293. Great, I'll go ahead and eat'em.
Copy !req
294. Oh, you're home.
Copy !req
295. You were hiding!
Copy !req
296. Say.
Copy !req
297. The bulb's out.
Copy !req
298. That's no good. Better change it.
Copy !req
299. Oh, darn... no spares.
Copy !req
300. Just switch it with one you don't use.
Copy !req
301. Up we go.
Copy !req
302. I'm just borrowing it...
Copy !req
303. Ouch, it's hot.
Copy !req
304. Tea.
Copy !req
305. Me, too.
Copy !req
306. Me, too.
Copy !req
307. I'm busy washing the dishes.
Get in here one of you!
Copy !req
308. paper scissors rock
Copy !req
309. Get your cup out.
Copy !req
310. The dishes are all yours.
Copy !req
311. What!
Copy !req
312. Mr. Tanaka says he's coming over.
Copy !req
313. What! Oh, no.
Copy !req
314. Better tidy up a little.
Copy !req
315. Ouch.
Copy !req
316. Hey, what are you doing?
Copy !req
317. I'll say we're spring cleaning!
Copy !req
318. Marriage Yamada Style
Copy !req
319. It's on the kitchen table.
Copy !req
320. No, it's not.
Copy !req
321. Are you sure? I know I left it.
Copy !req
322. It isn't here.
Copy !req
323. Where did you look?
Copy !req
324. It's a manila envelope that says OKK in red.
Copy !req
325. Is this it, sir?
Copy !req
326. Oh, uh... OK. Well,
Copy !req
327. if it's gone, it's gone.
Copy !req
328. Hey.
Copy !req
329. Here.
Copy !req
330. That's 20 years of marriage for you.
Copy !req
331. Gimme the paper.
Copy !req
332. When I'm done.
Copy !req
333. Impressive.
Copy !req
334. Can you pick up a few things?
Copy !req
335. Sure.
Copy !req
336. Lettuce, cucumber, ham, light bulbs and garbage bags.
Copy !req
337. I'll make a list.
Copy !req
338. No, I've got it.
Copy !req
339. Lettuce, cucumber, ham,
Copy !req
340. light bulbs and garbage bags, right?
Copy !req
341. I told you.
Copy !req
342. It's not exactly like I forgot.
Copy !req
343. Lettuce... cucumber...
Copy !req
344. Let's see...
Copy !req
345. Make up your mind.
Copy !req
346. Have you decided?
Copy !req
347. Just hurry up.
Copy !req
348. I'll take the Shanghai Special.
Copy !req
349. Me too.
Copy !req
350. Two Shanghai Specials.
Copy !req
351. Oh, you're still here?
Copy !req
352. What do you mean,'still'?
Copy !req
353. Can't I rest on my day off?
Copy !req
354. Usually, you're off at Pachinko.
Copy !req
355. Nope, I'm giving it a rest. How about some tea?
Copy !req
356. And noodles for lunch.
Copy !req
357. Yes, dear.
Copy !req
358. Actually, make that coffee, not tea!
Copy !req
359. And the bathroom's a wreck.
Copy !req
360. Clean it up.
Copy !req
361. And when you go shopping I need cigarettes.
Copy !req
362. What a pain in the neck!
Copy !req
363. Honey, honey...
Copy !req
364. Where's your mother?
Copy !req
365. Out playing Pachinko.
Copy !req
366. It's just about to start.
Copy !req
367. It's not over.
Copy !req
368. But I was looking forward to it.
Copy !req
369. No.
Copy !req
370. It's a movie!
Copy !req
371. Now nobody can watch.
Copy !req
372. This is much more fun.
Copy !req
373. I win!
Copy !req
374. Hey, Noboru.
Copy !req
375. Wanna play catch?
Copy !req
376. Yeah.
Copy !req
377. Male Bonding
Copy !req
378. No Trespassing
Copy !req
379. Wait, the dad's supposed to be the catcher.
Copy !req
380. Give me a break.
Copy !req
381. OK, this signal for a curve ball, this for a fastball,
Copy !req
382. and this for a slider.
Copy !req
383. Give me a break.
Copy !req
384. Two outs, bases loaded, you're the relief pitcher.
Copy !req
385. I'm the starting pitcher type.
Copy !req
386. Give me a break!
Copy !req
387. Are you nuts?
Copy !req
388. The team never even lets you pitch.
Copy !req
389. That's why I want to start now.
Copy !req
390. I see. OK, let's see this starting pitcher pitch.
Copy !req
391. It's still two outs, bases loaded.
Copy !req
392. What!
Copy !req
393. OK, pitch.
Copy !req
394. God damn it!
Copy !req
395. What are you listening to?
Copy !req
396. Listening over and over will improve my English.
Copy !req
397. It's not that easy.
Copy !req
398. In my experience...
Copy !req
399. Study!
Copy !req
400. Study!
Copy !req
401. Study!
Copy !req
402. It just doesn't work for me.
Copy !req
403. I'm not you.
Copy !req
404. How'bout a drop of sake?
Copy !req
405. Sure.
Copy !req
406. But, dear.
Copy !req
407. Pretty awful, huh?
Copy !req
408. A little dry.
Copy !req
409. What did you say!
Copy !req
410. Have you been...
Copy !req
411. Noboru!
Copy !req
412. Noboru!
Copy !req
413. Hey, Noboru, let's play catch.
Copy !req
414. Why?
Copy !req
415. Why...? It's a form of parent-child bonding.
Copy !req
416. Then it doesn't have to be catch.
Copy !req
417. I get your point, but...
Copy !req
418. It's a matter of setting the right stage.
Copy !req
419. Forget it. Can't be bothered.
Copy !req
420. Kids these days...
Copy !req
421. A serious generation gap...
Copy !req
422. Paternal Supremacy Restored
Copy !req
423. Don't mix your rice into the soup.
Copy !req
424. Listen to your father.
Copy !req
425. Pour the soup over the rice.
Copy !req
426. Excuse me, father...
Copy !req
427. What? Got a problem with that?
Copy !req
428. Oh, suit yourself.
Copy !req
429. See, the water after the cement.
Copy !req
430. Um...
Copy !req
431. Hmmm...
Copy !req
432. Control those chopsticks. It's rude.
Copy !req
433. Use your chopsticks with purpose.
Copy !req
434. That's my plate.
Copy !req
435. Excuse me.
Copy !req
436. You bit it, it's yours.
Copy !req
437. Help me think of an independent study topic.
Copy !req
438. Think for yourself.
Copy !req
439. It's independent, free choice.
Copy !req
440. I know, but I'm coming up blank.
Copy !req
441. You're free to do anything?
Copy !req
442. Right, free.
Copy !req
443. But...
Copy !req
444. Total freedom makes it tough, doesn't it?
Copy !req
445. Exactly.
Copy !req
446. Freedom, huh...
Copy !req
447. Absolute freedom of choice...
Copy !req
448. Glorious freedom... I dream of freedom...
Copy !req
449. But when it comes on a silver platter...
Copy !req
450. I haven't got a clue what to do...
Copy !req
451. Now he's a philosopher.
Copy !req
452. He's probably worrying about his own retirement.
Copy !req
453. Father as Role Model
Copy !req
454. The first snow!
Copy !req
455. Let's take a picture in it!
Copy !req
456. Why?
Copy !req
457. You're hardly children anymore.
Copy !req
458. Shut the door. It's cold.
Copy !req
459. Where's the camera?
Copy !req
460. In the top drawer.
Copy !req
461. Is not!
Copy !req
462. You should know where it is.
Copy !req
463. This is the best part...
Copy !req
464. A lone figure Back turned
Copy !req
465. Yamada Family Chronicles
Copy !req
466. Happy New Year
Copy !req
467. New Year's Cards
Copy !req
468. Ready!
Copy !req
469. Go!
Copy !req
470. Mine, mine,
Copy !req
471. Mother's, Matsuko's, Nonoko's...
Copy !req
472. 31 seconds! A new record.
Copy !req
473. Not bad.
Copy !req
474. The Thick of Winter
Copy !req
475. Time to get up.
Copy !req
476. Dad, can you get me some cake?
Copy !req
477. Coke for me.
Copy !req
478. The tangerines, too.
Copy !req
479. And the stove needs kerosene.
Copy !req
480. Thank you!
Copy !req
481. Spring Showers
Copy !req
482. Can you bring my umbrella?
Copy !req
483. Your father needs his umbrella at the station.
Copy !req
484. Why me? I'm studying.
Copy !req
485. You should go. Walk in the rain with your man.
Copy !req
486. I just don't have the energy today.
Copy !req
487. But...
Copy !req
488. Noboru! You go, please.
Copy !req
489. Make Nonoko go.
Copy !req
490. Forget it! I'll buy one.
Copy !req
491. Pick up some pork, too?
Copy !req
492. No Way!
Copy !req
493. Strange... Where's Noboru's sock...
Copy !req
494. Nonoko's pajamas and Dad's towel?
Copy !req
495. Pajamas? Socks?
Copy !req
496. And his towel.
Copy !req
497. Hey, wait...
Copy !req
498. This means...
Copy !req
499. I knew it!
Copy !req
500. The Black Hole!
Copy !req
501. The Perfect Combo
Copy !req
502. Maybe we'll order sushi in for dinner...
Copy !req
503. Oh, what a waste of money! I'll make the sushi.
Copy !req
504. Just as I hoped...
Copy !req
505. Say, mother...
Copy !req
506. Sushi's not interesting. I thought I'd go gourmet.
Copy !req
507. I see... So what is it?
Copy !req
508. Beef Stroganoga...
Copy !req
509. Don't cook what you can't spell.
Copy !req
510. Well, excuse me!
Copy !req
511. It's Beef Stroganoff, right?
Copy !req
512. You knew all along.
Copy !req
513. I know very well.
Copy !req
514. Beef Stroganoga is just the Strogaffgaff of beef.
Copy !req
515. Whatever, just make it.
Copy !req
516. Darn. I was really counting on sushi.
Copy !req
517. No good. I screwed it up. Order the sushi.
Copy !req
518. Breakfast of Champions
Copy !req
519. Wow, miso soup, fried egg and seaweed.
Copy !req
520. A real Japanese breakfast.
Copy !req
521. Well, actually...
Copy !req
522. Nonoko's leftovers?
Copy !req
523. Yesterday's soup?
Copy !req
524. Extra seaweed from lunch?
Copy !req
525. Precisely!
Copy !req
526. Today's your lucky day.
Copy !req
527. Hardly!
Copy !req
528. Take care.
Copy !req
529. Matsuko...
Copy !req
530. When's lunch, Matsuko?
Copy !req
531. What are you talking about? We just ate.
Copy !req
532. You're too young to be senile.
Copy !req
533. You sure...?
Copy !req
534. The noodles, a few... Oops!
Copy !req
535. I ate them all myself...
Copy !req
536. Hey!
Copy !req
537. What's for dinner?
Copy !req
538. Shabu shabu.
Copy !req
539. We have it all the time.
Copy !req
540. Shabu shabu's perfect for winter.
Copy !req
541. OK, help yourselves.
Copy !req
542. This way, she doesn't have to cook.
Copy !req
543. Cold noodles for lunch again?
Copy !req
544. Cold noodles for lunch again?
Copy !req
545. That's what we had yesterday!
Copy !req
546. And the day before.
Copy !req
547. That doesn't make sense!
Copy !req
548. And again tomorrow!
Copy !req
549. Noodles! What else?
Copy !req
550. Lots of free ginger in the garden to go with it.
Copy !req
551. Ginger Morning
Copy !req
552. The ginger's good in miso soup.
Copy !req
553. Yes, though they do say it makes you forgetful.
Copy !req
554. Oh dear. He left his bag.
Copy !req
555. He's bound to notice. He can't be that dumb.
Copy !req
556. Right.
Copy !req
557. Oh, no, I forgot...
Copy !req
558. to take of my pajamas!
Copy !req
559. I'm off.
Copy !req
560. OK.
Copy !req
561. Have a nice day.
Copy !req
562. I'm off.
Copy !req
563. My shoes!
Copy !req
564. Mom, look!
Copy !req
565. Dad!
Copy !req
566. What's all the fuss!
Copy !req
567. My train!
Copy !req
568. I'll be late!
Copy !req
569. Be careful.
Copy !req
570. I'm off to school.
Copy !req
571. Off you go...
Copy !req
572. Can't even close the door behind them.
Copy !req
573. What's this?
Copy !req
574. Oh, Nonoko forgot her lunch.
Copy !req
575. She needs it by noon?
Copy !req
576. Sure, but...
Copy !req
577. Fine, I'll take it to her when I go shopping.
Copy !req
578. That'll really be a help.
Copy !req
579. I'm off.
Copy !req
580. OK. Thank you.
Copy !req
581. What's this?
Copy !req
582. Oh, no, she's forgotten her purse and everything.
Copy !req
583. She'll be back.
Copy !req
584. Watch the house, OK?
Copy !req
585. Oh no! I left the kettle on.
Copy !req
586. Mrs. Yamada, delivery!
Copy !req
587. Are they out?
Copy !req
588. No, they're in.
Copy !req
589. Oh, Mrs. Yamada.
Copy !req
590. Oh, I did turn it off.
Copy !req
591. Were you robbed?
Copy !req
592. Here's your package.
Copy !req
593. Oh, thank you.
Copy !req
594. Your seal...?
Copy !req
595. Oh, sorry.
Copy !req
596. Let's see... Where do I keep it?
Copy !req
597. It's in the back of the second drawer.
Copy !req
598. Oh, goodness...
Copy !req
599. Always a pleasure.
Copy !req
600. Thank you.
Copy !req
601. I delivered Nonoko's lunch.
Copy !req
602. Why mother, I thought you were going shopping.
Copy !req
603. Oops, I forgot.
Copy !req
604. Too much ginger...!
Copy !req
605. Regret
Copy !req
606. Say...
Copy !req
607. Is it Mahler...
Copy !req
608. I didn't know she was a classical music fan...
Copy !req
609. Art is Brief Life is Long
Copy !req
610. They're in full bloom.
Copy !req
611. I wonder how many more times I'll see the cherry blossoms.
Copy !req
612. Don't be silly, mother. You're only 70.
Copy !req
613. Maybe 30 more...
Copy !req
614. Mom, will you go pay the taxes?
Copy !req
615. Leave it to me.
Copy !req
616. You hand it to the clerk, got that?
Copy !req
617. I know. Don't treat me like a child.
Copy !req
618. Oh, dear, what a terrible calamity...
Copy !req
619. I'm really going senile.
Copy !req
620. Nice to see you.
Copy !req
621. Take care, bye.
Copy !req
622. I put it in the mail box!
Copy !req
623. Why, Shige... Thanks for coming to visit.
Copy !req
624. Well, I heard you were suddenly hospitalized.
Copy !req
625. You'll never believe it...
Copy !req
626. Have a seat.
Copy !req
627. You see...
Copy !req
628. Yes.
Copy !req
629. Look.
Copy !req
630. See the guy visiting that patient over there?
Copy !req
631. I'm sure they're having an affair.
Copy !req
632. What!
Copy !req
633. Are you...?
Copy !req
634. They definitely look suspicious to me!
Copy !req
635. Suspicious, right?
Copy !req
636. This is a special room.
Copy !req
637. That notorious city councilman
accused of corruption is in there now.
Copy !req
638. I occasionally come up here for a breath of fresh air.
Copy !req
639. These noodles are pretty good, right?
Copy !req
640. They are.
Copy !req
641. But the coffee's really lousy here.
Copy !req
642. By the way, why are you in the hospital?
Copy !req
643. Oh, Shige...!
Copy !req
644. No sign of death's approach
In the ciccada's voices - Basho
Copy !req
645. Why, mother.
Copy !req
646. Turn on the light.
Copy !req
647. Oh, I hadn't noticed it getting dark.
Copy !req
648. Noboru! Turn off your light.
Copy !req
649. I'm not asleep!
Copy !req
650. Age Comes More Easily Than Wisdom
Copy !req
651. Five problems left. I'm so sleepy.
Copy !req
652. A hot bath will wake you up.
Copy !req
653. In you go.
Copy !req
654. Feel better?
Copy !req
655. Yup! I'm wide awake.
Copy !req
656. OK, here goes!
Copy !req
657. Here goes, here goes...
Copy !req
658. Here... goes...
Copy !req
659. You're as limp as a noodle.
Copy !req
660. Don't give up.
Copy !req
661. In a fire, the first 5 minutes count.
In a test, it's the last 5 minutes.
Copy !req
662. Time's up. Turn in your papers.
Copy !req
663. Ma'm!
Copy !req
664. Tanaka felt sick and had to go to the nurse's office!
Copy !req
665. Yes...
Copy !req
666. We deserve make-up time!
Copy !req
667. Forget it.
Copy !req
668. Put them in the upstairs closet?
Copy !req
669. Sure.
Copy !req
670. Noboru's studying like a demon.
Copy !req
671. But the exams are over.
Copy !req
672. He did miserably.
Copy !req
673. About Noboru's tutor.
Copy !req
674. He really needs one?
Copy !req
675. He's my son, after all.
Copy !req
676. You've got a point.
Copy !req
677. But isn't it expensive?
Copy !req
678. $300 for 2 sessions with a university student.
Copy !req
679. What!
Copy !req
680. For $300, I'll teach him.
Copy !req
681. I'll teach him for $200.
Copy !req
682. Pay me $100 and I'll work harder!
Copy !req
683. This is getting us nowhere...
Copy !req
684. Fleeting dreams An octopus making its home
in a trap A summer moon - Basho
Copy !req
685. I'm home!
Copy !req
686. Look, chocolates!
Copy !req
687. Mommy! Noboru bought chocolates!
Copy !req
688. They were a Valentine's Day present!
Copy !req
689. Adolescence
Copy !req
690. Gone!
Copy !req
691. Gone, gone, gone!
Copy !req
692. I'm home!
Copy !req
693. Where are those cookies, Nonoko!
Copy !req
694. I ate them.
Copy !req
695. What! I got them for a girl!
Copy !req
696. But...
Copy !req
697. No ifs ands or buts!
Copy !req
698. Mommy already ate half.
Copy !req
699. Mother...?
Copy !req
700. Damn... I forgot my umbrella.
Copy !req
701. Hey, Yamada!
Copy !req
702. Use my umbrella.
Copy !req
703. How'bout you?
Copy !req
704. I'll be fine.
Copy !req
705. Say, Tanaka, I forgot my umbrella!
Copy !req
706. Too bad. Don't catch cold.
Copy !req
707. Rejected.
Copy !req
708. No!
Copy !req
709. Give it back!
Copy !req
710. Not after that.
Copy !req
711. But it's mine.
Copy !req
712. Thanks for the favor.
Copy !req
713. Give it back!
Copy !req
714. Guess it's a rain date.
Copy !req
715. Hey, Nakamura.
Copy !req
716. Back to sock the teacher?
Copy !req
717. Don't be stupid. I came to tell him I got into college.
Copy !req
718. Wow, you made it!
Copy !req
719. Sir...?
Copy !req
720. No need to run...
Copy !req
721. from Nakamura.
Copy !req
722. Idiot! Don't believe the rumors.
Copy !req
723. Hey, Yamada, Yamashita,
Copy !req
724. let's buy some dirty books.
Copy !req
725. Hey!
Copy !req
726. Shoot!
Copy !req
727. What a coincidence.
Copy !req
728. Tragedy in Bosnia...! You've got serious taste.
Copy !req
729. Well, Japan's part of a bigger world.
Copy !req
730. Can I borrow it later?
Copy !req
731. A real tragedy...
Copy !req
732. I'm home.
Copy !req
733. Noboru,
Copy !req
734. the textbook?
Copy !req
735. This?
Copy !req
736. I gave you $10 for it.
Copy !req
737. I want to see it.
Copy !req
738. 'F-1 Racing for Students'
Copy !req
739. What is this!
Copy !req
740. 'Formula-1 Racing for Students'?
Copy !req
741. It'll help my English and my geography.
Copy !req
742. You idiot!
Copy !req
743. You're the one who gave me
Copy !req
744. 'The Power Ranger's ABC' when I was 3!
Copy !req
745. Noboru, there's a girl on the phone.
Copy !req
746. What!
Copy !req
747. Oh, hello...
Copy !req
748. Oh, yeah, it's me...
Copy !req
749. Go away!
Copy !req
750. Oh, no, nothing.
Copy !req
751. Yeah, yeah, OK.
Copy !req
752. A girlfriend... with his looks?
Copy !req
753. A real girlfriend?
Copy !req
754. His face is red.
Copy !req
755. Yeah, OK.
Copy !req
756. Bye, then.
Copy !req
757. It's pounding away!
Copy !req
758. An irregular heartbeat?
Copy !req
759. Let's see.
Copy !req
760. Do you think he's upset?
Copy !req
761. You insulted him, mother.
Copy !req
762. This, from the paragon of motherhood?
Copy !req
763. The scent of plums On a mountain path
Suddenly dawn - Basho
Copy !req
764. Yamada Family Chronicles
Copy !req
765. I'm home...
Copy !req
766. Welcome back.
Copy !req
767. An Autumn Night
Copy !req
768. I'm hungry.
Copy !req
769. Anything to eat?
Copy !req
770. Coming right up.
Copy !req
771. Red bean cake or banana.
Copy !req
772. Who the hell would want to come home to bean cakes
Copy !req
773. after working hard all day!
Copy !req
774. OK, a banana.
Copy !req
775. What a jerk! Who wants a banana!
Copy !req
776. Turn towards me I'm lonely too The autumn dusk - Basho
Copy !req
777. Mom's down with a cold. We'll get take-out tonight.
Copy !req
778. Seaweed-rice special.
Copy !req
779. Me too!
Copy !req
780. I'll have the salmon-rice.
Copy !req
781. How'bout you, mother?
Copy !req
782. The combination special.
Copy !req
783. I'll go get it!
Copy !req
784. Not so fast!
Copy !req
785. Tempura-rice for me!
Copy !req
786. Going My Way
Copy !req
787. Croquet Tournament
Copy !req
788. That's good.
Copy !req
789. Hey, hey, lady...
Copy !req
790. You can't do that!
Copy !req
791. What? But this is...
Copy !req
792. It's empty now, but someone may put a poster up.
There's an election.
Copy !req
793. But, mister...
Copy !req
794. This was the only thing underneath.
Copy !req
795. If it isn't old Saburo...
Copy !req
796. This is my territory.
Copy !req
797. Oh, it's you, Shige.
Copy !req
798. We might as well work together, we're volunteers.
Copy !req
799. You're on that side, I'm on this.
Copy !req
800. Don't cross over.
Copy !req
801. Oh, boy, she hasn't changed a bit in 60 years.
Copy !req
802. Oh, no, I forgot to take out the garbage...
Copy !req
803. Oh, well, I'll have to sort it!
Copy !req
804. Why sort burnables?
Copy !req
805. Trash can at the station,
Copy !req
806. Nonoko does the park, Noboru does the store.
Copy !req
807. You can't do that!
Copy !req
808. Why not? It's a great plan.
Copy !req
809. Off we go.
Copy !req
810. See you later.
Copy !req
811. Ouch!
Copy !req
812. Here I volunteer cleaning up the park
and you dump trash there!
Copy !req
813. I'm not dumping, just using the public trash cans.
Copy !req
814. That's the problem!
Copy !req
815. Mom...
Copy !req
816. The Fight for Justice
Copy !req
817. Excuse us!
Copy !req
818. Our ball fell in...
Copy !req
819. This new one or this rubber ball?
Copy !req
820. The rubber ball!
Copy !req
821. Honesty's the best policy. Don't ever lie.
Copy !req
822. OK.
Copy !req
823. Take this one too.
Copy !req
824. Wow! Thanks!
Copy !req
825. Excuse me... Our ball fell in yesterday...
Copy !req
826. But you weren't here.
Copy !req
827. Didn't see any.
Copy !req
828. I see...
Copy !req
829. I'm sure this was the house.
Copy !req
830. I beg you, please tell those boys
to give him his new ball back.
Copy !req
831. Oh, poor things.
Copy !req
832. You're right, they're all wilted.
Copy !req
833. Not the flowers! The accident!
Copy !req
834. Oh, I see.
Copy !req
835. It was a motor cycle gang.
Copy !req
836. The poor guard rail.
Copy !req
837. Mother!
Copy !req
838. It was the poor child's parents who suffered...
Copy !req
839. They're so loud, has to be a motorcycle gang.
Copy !req
840. They're by the park.
Copy !req
841. They're the litterbugs!
Copy !req
842. I'll go scold them.
Copy !req
843. That's dangerous, mother!
Copy !req
844. Someone was recently murdered for that.
Copy !req
845. Senior Citizen Murdered
Copy !req
846. Hmm, I know.
Copy !req
847. That's worse!
Copy !req
848. Mm... mother! Why the get up?
Copy !req
849. Says she's scolding the motorcycle gang.
Copy !req
850. Won't you stop her, please.
Copy !req
851. You can't wear that hard-hat.
It's a momento from when we built the house.
Copy !req
852. Oh. Well that's too bad.
Copy !req
853. I'm sorry, but you can't.
Copy !req
854. In that case,
Copy !req
855. you wear it and go.
Copy !req
856. I go!
Copy !req
857. They're not vicious. They'll go home eventually.
Copy !req
858. Then you have nothing to fear.
Copy !req
859. Give them a manly scolding. You're older.
Copy !req
860. Manly...?
Copy !req
861. But mother...
Copy !req
862. I know, let's report them to 911.
Copy !req
863. The poor kids. They don't deserve
a criminal record for making noise.
Copy !req
864. A record!
Copy !req
865. See, they're gone.
Copy !req
866. You think?
Copy !req
867. What did I tell you?
Copy !req
868. We're relying on you.
Copy !req
869. All right, I'll just go look.
Copy !req
870. Be careful, dear!
Copy !req
871. Um, excuse me...
Copy !req
872. What do you want?
Copy !req
873. It's awfully late.
Copy !req
874. Yeah? So what?
Copy !req
875. Got a problem?
Copy !req
876. N, no, we can work this out. I don't have a problem...
Copy !req
877. I don't have a problem, but I do have a request.
Copy !req
878. Spit it out.
Copy !req
879. Ask away, old man.
Copy !req
880. Would you mind turning off your headlight.
Copy !req
881. So that's your request, then?
Copy !req
882. Um, n, no.
Copy !req
883. Whaddya want then?
Copy !req
884. Come, come fireflies,
this water's bitter, this water's sweet
Copy !req
885. What is that!
Copy !req
886. That old bag's nuts.
Copy !req
887. Mother, are you all right!
Copy !req
888. An old bag, huh?
Copy !req
889. At least turn down that putt-putt.
You're a neighborhood nuisance.
Copy !req
890. M, mother, you can't talk to these low-lifes.
Copy !req
891. Who you calling low-life!
Copy !req
892. How exciting!
Copy !req
893. What a great voice, you have.
Copy !req
894. Mother!
Copy !req
895. And a fine face and physique to go with it.
Copy !req
896. I bet people shut up when you talk.
Copy !req
897. Get to the point!
Copy !req
898. Really scary. You sure shut this guy up in a hurry.
Copy !req
899. A cinch.
Copy !req
900. When you yell at people,
it reminds me of a snake staring down a frog.
Copy !req
901. It sure must be fun shutting people up
and ordering them around.
Copy !req
902. It's OK.
Copy !req
903. I know, why don't you employ your venom
in the cause of justice?
Copy !req
904. What?
Copy !req
905. Don't you like fighting for justice,
that Masked Rider stuff?
Copy !req
906. Way old, granny.
Copy !req
907. Of course, it's not exactly cool, is it? Nowadays,
Copy !req
908. we turn a blind eye to every kind of misdeed.
Copy !req
909. But I know you could do it. Because you're fearless.
Copy !req
910. Someone tosses a cigarette butt or can from their car,
Copy !req
911. you use that voice of yours, make'em pick it up.
Copy !req
912. You see a kid causing trouble on the subway,
Copy !req
913. you gently tap him on the shoulder.
Copy !req
914. I'm sure anyone will do whatever you say.
Copy !req
915. We'll all be so happy, we'll cheer you on.
Copy !req
916. It's nice to be appreciated.
Copy !req
917. While you're at it, scare off thugs,
Copy !req
918. and take the bad guys' money.
Copy !req
919. What do you say, will you heed an old bag's plea
and fight for justice?
Copy !req
920. It'll be a whole lot better
than listening to me rant and rave.
Copy !req
921. I think this old lady's nuts.
Copy !req
922. No go?
Copy !req
923. What a shame, with your godly attributes.
Copy !req
924. Outta here!
Copy !req
925. Think about fighting for justice!
Copy !req
926. Hey, you forgot this.
Copy !req
927. Did he get it?
Copy !req
928. Mother!
Copy !req
929. Noboru! Nonoko!
Copy !req
930. Mother!
Copy !req
931. It's the Masked Rider!
Copy !req
932. The Masked Rider!
Copy !req
933. Help...
Copy !req
934. Mother!
Copy !req
935. Noboru!
Copy !req
936. Nonoko...
Copy !req
937. Thank you, Masked Rider!
Copy !req
938. How cruel A grasshopper
trapped Under a warrior's helmet - Basho
Copy !req
939. I'm home.
Copy !req
940. Did you bring your umbrella home?
Copy !req
941. Your husband's home from work, exhausted, and
Copy !req
942. all you can ask is'did you bring your umbrella home!'
Copy !req
943. OK, OK. Welcome home. Have a hard day?
Copy !req
944. Where's your umbrella?
Copy !req
945. I forgot it.
Copy !req
946. Welcome home.
Copy !req
947. Look, I remembered to bring it home, so there, ha!
Copy !req
948. What? Got a problem?
Copy !req
949. But you didn't take an umbrella today.
Copy !req
950. See?
Copy !req
951. Section Chief Yamada
Copy !req
952. I bought a cake.
Copy !req
953. Really?
Copy !req
954. Once in a blue moon...
Copy !req
955. Guilty conscience?
Copy !req
956. What was that!
Copy !req
957. That's going too far.
Here Takashi's thoughtfully gone and...
Copy !req
958. I even bought custard.
Copy !req
959. Now that's suspicious.
Copy !req
960. Nonoko! Noboru! Your father got cake!
Copy !req
961. Where's Dad?
Copy !req
962. On a business trip.
Copy !req
963. But his briefcase...
Copy !req
964. Oh no, he must've forgotten it.
Copy !req
965. And his scarf and train pass.
Copy !req
966. What? Oh, no!
Copy !req
967. He was supposed to leave early.
Copy !req
968. Father!
Copy !req
969. Dear!
Copy !req
970. Section Chief Yamada
Copy !req
971. Mom must've overslept.
Copy !req
972. She woke up late and thought Dad had already left.
Copy !req
973. Oh, I see.
Copy !req
974. B... b... briefcase!
Copy !req
975. H... h... here!
Copy !req
976. I'm off!
Copy !req
977. Have a nice trip!
Copy !req
978. Be careful!
Copy !req
979. I can still make it.
Copy !req
980. Are you OK?
Copy !req
981. Phone, phone...
Copy !req
982. I suddenly feel terrible...
Copy !req
983. I can hardly breathe...
Copy !req
984. Yes, yes, I'll get there.
Copy !req
985. I'll crawl there if I have to...
Copy !req
986. Please tell the client...
Copy !req
987. Yes, yes, I'm terribly sorry...
Copy !req
988. A slight fever.
Copy !req
989. You should stay home.
Copy !req
990. Before it gets worse.
Copy !req
991. The company won't take care o you.
Copy !req
992. You know, maybe I will. Make a long weekend of it.
Copy !req
993. You should, you should.
Copy !req
994. It's good to relax and enjoy some time at home.
Copy !req
995. What is it?
Copy !req
996. I started feeling better,
the minute I decided to stay home.
Copy !req
997. I guess I'll go in after all.
Copy !req
998. Take care, dear.
Copy !req
999. Next, Mr. Yamada will offer his congratulations.
Copy !req
1000. Your notes, dear.
Copy !req
1001. He's wound tight as a spring!
Copy !req
1002. Um... This is a fine, auspicious day...
Copy !req
1003. Cucumber, garbage bags, light bulbs
Copy !req
1004. Life is full of surprises...
Copy !req
1005. Now... that is, up until now...
Copy !req
1006. things seemed to be just fine...
Copy !req
1007. then suddenly, you're shoved off a cliff!
Copy !req
1008. By... your trusted spouse,
Copy !req
1009. of all people!
Copy !req
1010. He means you.
Copy !req
1011. But Ichiro and Kazuko...
Copy !req
1012. You have to accept life as it comes.
Copy !req
1013. Acceptance is the key to surviving
Copy !req
1014. the worst situations,
without losing heart or breaking up.
Copy !req
1015. Breaking up?
Copy !req
1016. Even the worst behavior...
Copy !req
1017. can be accepted and forgiven if there is no malice.
Copy !req
1018. In fact, must be forgiven so one can go on with life!
Copy !req
1019. Gutsy speech!
Copy !req
1020. It's not necessarily bad
to resign yourself to a situation.
Copy !req
1021. In fact, it's essential.
Copy !req
1022. A must for a happy family.
Copy !req
1023. A must for facing life and getting on with it.
Copy !req
1024. Though it may sound negative,
Copy !req
1025. 'acceptance'
Copy !req
1026. is the only way out of totally unacceptable situations.
Copy !req
1027. I didn't know he had it in him... What a man.
Copy !req
1028. Um, well, that is, I mean.
Copy !req
1029. So, my dear Ichiro and Kazuko,
Copy !req
1030. congratulations on your wedding.
Copy !req
1031. May you be a tough, harmonious couple.
Copy !req
1032. When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart, what lies ahead?
Copy !req
1033. Will we have rainbows day after day?
Here's what my sweetheart said
Copy !req
1034. Que sera sera, whatever will be, will be
Copy !req
1035. the future's not ours to see
qué será será, qué será será
Copy !req
1036. A skinhead cut would disguise your baldness.
Copy !req
1037. Who asked you!
Copy !req
1038. Don't you need dentures, mother?
Copy !req
1039. Who asked you!
Copy !req
1040. Cut it out! Both of you!
Copy !req
1041. You're starting to look like a sumo wrestler.
Copy !req
1042. You tell her!
Copy !req
1043. How dare you!
Copy !req
1044. You're setting a terrible example!
In front of the children.
Copy !req
1045. I can't hear the TV!
Copy !req
1046. I know why we're so peaceful.
Copy !req
1047. Because all three of you are nuts.
Copy !req
1048. How dare you!
Copy !req
1049. How dare you!
Copy !req
1050. If even one of you were normal,
Copy !req
1051. it'd throw off the balance.
Copy !req
1052. What's your motto?
Copy !req
1053. Getting married?
Copy !req
1054. Change jobs?
Copy !req
1055. Be quiet...
Copy !req
1056. This.
Copy !req
1057. DON'T OVERDO IT
Copy !req
1058. Hey, everybody's in the picture!
Copy !req
1059. Let's see.
Copy !req
1060. Everyone's so tiny.
Copy !req
1061. It's a stick-on picture.
Copy !req
1062. Time to get some dinner...
Copy !req
1063. Let's have pork cutlets.
Copy !req
1064. I want pizza!
Copy !req
1065. Tempura.
Copy !req
1066. Spaghetti!
Copy !req
1067. Quiet! I decide!
Copy !req