1. Hold your end up higher.
You're not holding it.
Copy !req
2. I am, too.
Copy !req
3. - You are not.
- Don't worry about me.
Copy !req
4. Hey, isn't that suit charcoal?
Copy !req
5. No.
Copy !req
6. Looks charcoal gray to me.
Some gray polyester blend.
Copy !req
7. You'd think
you could find a black suit
Copy !req
8. for your own father's funeral.
Copy !req
9. - It's black.
- No. I'm sure it's gray.
Copy !req
10. - It's black.
- Gray.
Copy !req
11. - Black.
- Gray.
Copy !req
12. - Black.
- Fine, it's black.
Copy !req
13. It's the grayest black I've ever seen.
Copy !req
14. It doesn't matter what color it is!
Copy !req
15. I'm sorry, Pop. I'm sorry!
Copy !req
16. Quick! Get him out of there!
Copy !req
17. He's halfway to the harbor
by now, bub.
Copy !req
18. Oh, well.
Copy !req
19. "I leave you
not just a model factory,
Copy !req
20. "but something
infinitely more valuable.
Copy !req
21. "The future of string...
Copy !req
22. "itself.
Copy !req
23. "And thus, it is my dying wish
Copy !req
24. "that my two sons
run Smuntz String together."
Copy !req
25. Great. Let's stick
a "For Sale" sign up on the lawn
Copy !req
26. and see what we can get.
Copy !req
27. Ernie, we're not supposed to sell it.
We're supposed to run it. Together.
Copy !req
28. Either way,
this godforsaken museum piece
Copy !req
29. - is not worth a dime. Now, is it, Lars?
Copy !req
30. Some things are more important
than money, Ernie.
Copy !req
31. Notice it's always the financially
challenged who say that.
Copy !req
32. Please, please.
Copy !req
33. "I also bequeath to you
my personal effects,
Copy !req
34. "including my ceramic egg,
Copy !req
35. "half box of Cuban cigars..."
Copy !req
36. Oh, yes, yes, yes, yes.
Copy !req
37. "My collection of spoons."
Copy !req
38. My goodness, what a treasure.
What a legacy.
Copy !req
39. Spoons! Spoons!
So many spoons, so little time.
Copy !req
40. Oh. And, of course, something
no household should be without.
Copy !req
41. The ceramic egg!
Copy !req
42. Can I have the egg? Can I, huh? Huh?
Copy !req
43. - No, I want you to have it.
- Fine, I'll take it!
Copy !req
44. Look, if you find any real estate
on that desk, you let me know.
Copy !req
45. Well, it seems there is also a house.
Copy !req
46. - A house?
- Yes, "5120 Nortondale."
Copy !req
47. Your father acquired it
many years ago as payment of a debt.
Copy !req
48. He never lived there,
but it's interesting.
Copy !req
49. It seems the previous owner was found
locked in a trunk in the attic.
Copy !req
50. Wait a minute. Is it worth anything?
Copy !req
51. Well, he was able to borrow $50,000
against it to pay his workers.
Copy !req
52. Really? So, what is its value today?
Copy !req
53. Fifty thousand dollars.
Copy !req
54. Great.
Copy !req
55. A worthless house
and a broken-down string factory.
Copy !req
56. Oh, well, at least
the day wasn't a total loss.
Copy !req
57. Thanks for the stogies, Pop.
Copy !req
58. Wait. You can't go, Ernie.
Copy !req
59. We have to go through
all these papers.
Copy !req
60. You'll have to excuse me.
Copy !req
61. I've got a date with the Mayor.
Copy !req
62. Mr. Mayor!
Mr. Mayor, over here! Mr. Mayor!
Copy !req
63. Mr. Mayor, do you think
your recent triple heart bypass
Copy !req
64. will affect your campaign strategy?
Copy !req
65. Now, Leslie, I'm just here to eat.
Copy !req
66. Monsieur le maire,
madame maire, welcome to Chez Ernie.
Copy !req
67. What an honor it is to have you
in my humble bistro.
Copy !req
68. Suivez-moi.
Copy !req
69. Oh, you brought the little ones.
The little bicycle thieves.
Copy !req
70. Bonjour! Our very best table.
Copy !req
71. - Have you lost a little weight?
- I...
Copy !req
72. I think so! I think you may be buff.
Copy !req
73. - You know what I mean?
- Oh, Monsieur Ernie!
Copy !req
74. The air's not so thin
at the top.
Copy !req
75. Just like the old man to die
before I hit it big.
Copy !req
76. Remember, everyone.
Attention to detail is vital!
Copy !req
77. Presentation is everything.
Copy !req
78. No, no, no!
These I must deliver myself.
Copy !req
79. Duck a l'Orange avec du quack sauce.
Copy !req
80. And for ze Mayor,
la specialité de la Maison,
Copy !req
81. Lobster Loaf à la Ernest
ou la bibliotheque.
Copy !req
82. Bon appetit.
Copy !req
83. Ah, bonjour!
Copy !req
84. Chef Ernie,
how does it feel to be serving
Copy !req
85. the Mayor on the eve
of his campaign re-election?
Copy !req
86. - Well, Leslie. May I call you Leslie?
- Of course.
Copy !req
87. Crunchy! I love the almonds.
Copy !req
88. Leslie, cuisine,
she is a fickle mistress...
Copy !req
89. Ew, look!
Copy !req
90. A cockroach!
Copy !req
91. That's only half a cockroach.
Copy !req
92. Daddy! You ate the head!
Copy !req
93. Honey, are you okay?
Copy !req
94. Not again!
Copy !req
95. Was this an accident
or murder...
Copy !req
96. - Clear!
Copy !req
97. I can do that better!
Copy !req
98. Smuntz String
is a relic of history.
Copy !req
99. You don't make string by twining
two strands together anymore.
Copy !req
100. No. You make it simple,
singular, strong, with nylon.
Copy !req
101. But that's not string. That's cord.
Copy !req
102. Exactly.
Copy !req
103. Twine is yesterday.
Single strong cord is today.
Copy !req
104. Zeppco International has been
interested in your factory for years,
Copy !req
105. but your father refused to sell.
Copy !req
106. We're hoping
you would be a little smarter.
Copy !req
107. Zeppco is willing to buy you out
Copy !req
108. and bring this museum
into the 21st century.
Copy !req
109. Of course, we will keep you on
as a string consultant,
Copy !req
110. with a huge salary
and a hefty pension.
Copy !req
111. - So...
- Well...
Copy !req
112. What do you say?
Copy !req
113. - My sons...
- Ernie.
Copy !req
114. - Ernie!
- Yeah. Just a sec.
Copy !req
115. I want you to have something.
Copy !req
116. My most prized possession.
Copy !req
117. Oh, it's a piece of string.
Copy !req
118. Not just any string. The string.
Copy !req
119. I found it my first day in America.
Copy !req
120. What's with the string?
Copy !req
121. It's been in my pocket for 60 years.
Copy !req
122. Here! I want you two to share it.
Copy !req
123. Maybe it'll bring you closer together.
Copy !req
124. - You haven't talked much lately.
- Yeah.
Copy !req
125. - What are you doing?
I'm breaking it in half.
Copy !req
126. - No!
- No?
Copy !req
127. I want you to share it.
Copy !req
128. - Forever.
- Sure, Pop, sure.
Copy !req
129. Here. You carry it the first 50 years,
I'll take the next.
Copy !req
130. Sure.
Copy !req
131. And turn up
the morphine drip a little.
Copy !req
132. I heard that.
Copy !req
133. Promise me that you will never sell
Copy !req
134. Smuntz String
Copy !req
135. to one of those big conglomerates.
Copy !req
136. Keep it between you... brothers, family.
Copy !req
137. Promise.
Copy !req
138. I promise, Pop.
Copy !req
139. - I promise.
- So, you were saying?
Copy !req
140. I'll have to pass.
Copy !req
141. What?
Copy !req
142. "A world without string is chaos."
Copy !req
143. For once the Smuntz name
was worth something!
Copy !req
144. No, no! Don't!
Copy !req
145. You used to love string!
Copy !req
146. That was before,
Copy !req
147. when I was dating the son
of a wealthy string magnate!
Copy !req
148. Not now,
Copy !req
149. when I am married to the half-owner
of a worthless deathtrap!
Copy !req
150. I thought you'd be happy!
I stood up for myself today!
Copy !req
151. April, I've got new ideas
for the factory.
Copy !req
152. You know, I've got big plans!
Copy !req
153. Don't you see, Lars?
Copy !req
154. That's all you've ever had are plans.
Copy !req
155. But my life is passing me by,
and I need more!
Copy !req
156. There's no air
in the middle class, Lars.
Copy !req
157. I can't breathe here.
Copy !req
158. Please, April, don't go.
Copy !req
159. I'm not going anywhere.
Copy !req
160. In a few brief moments,
the joy of the holidays was shattered
Copy !req
161. and the world changed for many people.
Copy !req
162. Mayor McKrinkle died
this afternoon at 4:30 p.m.
Copy !req
163. at Our Lady of Sorrows Hospital.
Copy !req
164. Doctors here say the official cause
of death is heart failure
Copy !req
165. due to the Mayor's recent
culinary disaster.
Copy !req
166. And once the hottest restaurants
on the wharf, Chez Ernie
Copy !req
167. has been condemned and...
Copy !req
168. Excuse me, I'm sorry,
Copy !req
169. I don't think I ordered
my cheese sandwich with capers.
Copy !req
170. We go live
to Leslie Reinhart for more updates.
Copy !req
171. I'm sorry.
Copy !req
172. If there is a villain in this tragedy,
it is Ernie Smuntz.
Copy !req
173. Hey, Ernie.
You're on the TV again!
Copy !req
174. What? Oh.
Copy !req
175. You know what this is? I'll tell ya.
Copy !req
176. - Guilt by accusation.
- No capers.
Copy !req
177. No capers?
Copy !req
178. But that's just grilled cheese.
What's the point?
Copy !req
179. Why don't they eat out of a trough?
Copy !req
180. All right, which one of you
palate-less sheep
Copy !req
181. sent my sandwich back?
Copy !req
182. - Hi, Ernie!
- Lars?
Copy !req
183. When I'm in the kitchen, I cook.
Copy !req
184. I can't control every single thing
that goes on in there.
Copy !req
185. You know, it really isn't fair
for everybody to blame you.
Copy !req
186. You didn't do anything wrong.
Copy !req
187. Yes. But society always needs
somebody to persecute,
Copy !req
188. a scapegoat, someone to demonize.
The same thing happened to Galileo.
Copy !req
189. Really? That's unbelievable.
Copy !req
190. With a cockroach and everything?
Copy !req
191. No.
Copy !req
192. The point is, I put everything I had
into that restaurant.
Copy !req
193. It was my livelihood and my home.
Copy !req
194. In one fatal bite,
it was all taken away from me.
Copy !req
195. If only we could sell the factory.
Copy !req
196. I'd let you stay with me, you know,
but April threw me out.
Copy !req
197. Oh, that's too bad.
Copy !req
198. Yeah, well, don't worry about me,
though Ernie.
Copy !req
199. This is temporary.
Copy !req
200. April's been like this
since high school.
Copy !req
201. She'll be back. I...
Copy !req
202. Would you look at that?
Sleeping in the street. Pitiful.
Copy !req
203. If I had a house, I'd sleep in it!
Copy !req
204. Ernie, do you remember
how close we were as kids?
Copy !req
205. No.
Copy !req
206. Hey! Merry Christmas!
Copy !req
207. Yeah, I was on top once, too.
Copy !req
208. But there's only one way
to go from there,
Copy !req
209. and that's down, baby, down!
Copy !req
210. Ernie.
Copy !req
211. Ernie, there was a quarter in there.
Copy !req
212. - A quarter? You think so small, Lars.
Copy !req
213. Look at the bigger picture.
Copy !req
214. You have no home, you have no wife,
you have no money.
Copy !req
215. You have no discernible talents.
How can you ignore that?
Copy !req
216. Ernie, it's Christmas.
Copy !req
217. Instead of dwelling
on what we don't have,
Copy !req
218. we should be thankful
for what we do have.
Copy !req
219. What a dump.
Copy !req
220. I can't believe
Pops never told us about this house.
Copy !req
221. It's huge.
Copy !req
222. This is just the kind of house
I'd expect him to have.
Copy !req
223. It's just like him. Cold and spooky.
Copy !req
224. Did you feel that?
- What?
Copy !req
225. I got a chill.
Copy !req
226. You shouldn't talk
about Pop like that.
Copy !req
227. Really? What's this do for you?
Copy !req
228. Thanks for nothing,
you string-sucking old loon!
Copy !req
229. He didn't mean it, Pop.
Copy !req
230. Ernie! Ernie!
Copy !req
231. Only one bed. I'll flip you for it.
Copy !req
232. Heads.
Copy !req
233. - Ernie?
Copy !req
234. Ernie. Ernie.
Copy !req
235. - You asleep?
- I was.
Copy !req
236. How can you sleep through that?
Copy !req
237. - What? I don't hear anything.
- That.
Copy !req
238. Listen. Hear it?
It's coming from upstairs.
Copy !req
239. Mothballs.
Copy !req
240. Hey, stop it! Hey!
Copy !req
241. Ernie. Ernie.
Copy !req
242. - Wait. Wait a minute. Stop. Stop!
Copy !req
243. - Look. Look, look, look.
Copy !req
244. It's only a toy.
Copy !req
245. - Oh, shut up!
Copy !req
246. It's coming from up there!
Copy !req
247. One, two, three!
Copy !req
248. Oh!
Copy !req
249. - It's just a mouse.
- What?
Copy !req
250. It's just a mouse. Never mind.
Copy !req
251. Hey, there are some posters up here.
Copy !req
252. - Oh!
Copy !req
253. Stand still!
Copy !req
254. - They're blueprints.
- Wow.
Copy !req
255. Wait a minute.
Look at this date, 1876.
Copy !req
256. A centennial house
could actually be worth something.
Copy !req
257. Look, this must be the architect.
Here, look.
Copy !req
258. "Charles Lyle LaRue."
Copy !req
259. - Charles Lyle LaRue.
- Charles Lyle LaRue?
Copy !req
260. Charles Lyle LaRue.
Copy !req
261. Charles Lyle LaRue!
Copy !req
262. Charles Lyle LaRue!
Copy !req
263. I'm actually standing
in the missing LaRue!
Copy !req
264. - It's bold yet subtle.
- Classical yet non-traditional.
Copy !req
265. The missing LaRue.
Copy !req
266. The rumored design completed
Copy !req
267. shortly before his committal
is a rumor no more.
Copy !req
268. Before his committal?
Copy !req
269. Well, I'm just glad
he finished the place
Copy !req
270. before they carted him off
to the laughing academy.
Copy !req
271. So, what do you think
Copy !req
272. a magnificent edifice
like this is worth?
Copy !req
273. Properly restored, of course.
Copy !req
274. Well, his Parma Charnel House
went for six...
Copy !req
275. But that was 10 years ago,
Copy !req
276. and it didn't have
this exquisite molding.
Copy !req
277. I see.
I can't get enough of good molding.
Copy !req
278. - Did you hear that? $600,000.
Copy !req
279. Alexander Falko!
Copy !req
280. Back!
Copy !req
281. Gentlemen, congratulations.
Copy !req
282. Congratulations on your find.
I'm a great admirer of LaRue.
Copy !req
283. Glass of rainwater, please.
Copy !req
284. Yes, Mr. Falko was the world's
leading collector of LaRues.
Copy !req
285. Sort of like collecting stamps,
Copy !req
286. - but they're bigger, right?
Copy !req
287. I'll get to the point. LaRue.
I have his books and his letters.
Copy !req
288. You see these shoes?
Copy !req
289. - LaRues?
- LaRues?
Copy !req
290. No, but I'm sure
he would have loved them.
Copy !req
291. Vegetarian snack.
Copy !req
292. I own 42 LaRue houses, 42.
I want to make it 43.
Copy !req
293. You tell me how I'm going to do this.
Copy !req
294. Tell me how I will do this.
Help me. How will I do this?
Copy !req
295. Well, I'm glad you asked.
Copy !req
296. His, Parma Charnel House went for six,
Copy !req
297. but that was 10 years ago
and it didn't have this molding.
Copy !req
298. I'd say a find like this
in today's market
Copy !req
299. is worth twice as much.
Copy !req
300. He's a LaRue connoisseur.
Copy !req
301. Guilty as charged.
Copy !req
302. Gentlemen, I'm going
to make you an offer.
Copy !req
303. No, no, no,
I couldn't possibly be so crass
Copy !req
304. as to allow you to do that.
Copy !req
305. But you are welcome
to come to the auction.
Copy !req
306. - Auction?
- Auction, yes.
Copy !req
307. It would be grossly unfair of us
Copy !req
308. to deprive others of the chance
to bid on the missing LaRue.
Copy !req
309. Um...
Copy !req
310. May I have just one moment
with my brother, please?
Copy !req
311. - Sure. Of course.
- Thank you.
Copy !req
312. - Excuse me, please.
Copy !req
313. - What is this?
- It's the...
Copy !req
314. - What is this?
- It's the first I've heard...
Copy !req
315. No. No.
Copy !req
316. What are you doing?
Copy !req
317. What am I doing?
I'm answering your prayers.
Copy !req
318. These pigeons are ripe for plucking.
Copy !req
319. Put them in a room together
try and outbid each other?
Copy !req
320. - We'll make $700,000, $800,000 easy.
- Oh, man, you're smart!
Copy !req
321. - You're going to get this...
- Don't talk to me! Shh!
Copy !req
322. So, when is the earliest
we can set the auction?
Copy !req
323. Well, I suppose all arrangements
could be completed within the week.
Copy !req
324. - A week it is.
- Great!
Copy !req
325. You're smarter than you look.
Copy !req
326. - Thank you.
- Thank you.
Copy !req
327. But know this.
Copy !req
328. I have never paid
more than $10 million
Copy !req
329. for a house in my life!
Copy !req
330. Okay, see you, then.
Copy !req
331. Yeah. Thanks for stopping by.
Copy !req
332. Ten million linen napkins.
Copy !req
333. Five million bales
of top-grade cotton fiber.
Copy !req
334. Forty thousand hot lamps complete
with rotating plate-warming trays.
Copy !req
335. Two thousand twine threaders,
gleaming under real lights.
Copy !req
336. My own chain
of fine gourmet restaurants.
Copy !req
337. April can have
anything she's ever wanted!
Copy !req
338. Cars, coats, china. She loves china.
Copy !req
339. I'm gonna build
an Olympic size swimming pool
Copy !req
340. fill it with pina coladas
and college girls.
Copy !req
341. If only Pop were here
to see this house!
Copy !req
342. He did. He just wasn't smart enough
to sell it.
Copy !req
343. Lars, we've turned a corner.
Our future is staring us in the face.
Copy !req
344. And all we have to do is grab it,
baste it and scarf it down!
Copy !req
345. A-ha. We've finally found
our friend's home!
Copy !req
346. Well, I bought
a little present for ya, buddy.
Copy !req
347. Ernie, it's just a little mouse.
Do we really have to kill it?
Copy !req
348. Yes. Listen to me.
A single vermin can bring you down.
Copy !req
349. Believe me, I know.
Copy !req
350. - Ah!
Copy !req
351. - I trust you slept well.
- Oh, like a baby.
Copy !req
352. Hey, last night,
did you happen to hear the, uh...
Copy !req
353. - Oh, yeah. Let's see.
- Yeah.
Copy !req
354. - Well, where'd he go?
- I don't know.
Copy !req
355. Maybe it snapped by itself.
Copy !req
356. I don't believe it.
Copy !req
357. He snapped the trap, ate the olive,
and left the pit just to mock us.
Copy !req
358. I think you're giving him
a little too much credit.
Copy !req
359. Mice don't mock.
Copy !req
360. They don't have
a sense of humor or irony.
Copy !req
361. He's not sitting in his hole
in a smoking jacket,
Copy !req
362. sipping cognac and giggling
to himself, "I left the pit."
Copy !req
363. The trap snapped itself,
the olive flew off, and he ate it.
Copy !req
364. It's just that simple.
Copy !req
365. But now that he knows we're here,
he won't come within a mile of us.
Copy !req
366. I don't think we'll be seeing
any more of that... Mouse!
Copy !req
367. - What are you doing, you stupid nitwit?
Copy !req
368. Don't! Give me that!
Don't let him get away!
Copy !req
369. Ow!
Copy !req
370. Are you trying to kill me?
Copy !req
371. - The mouse!
Copy !req
372. Let me see. Let me see!
Copy !req
373. Can you see him?
Copy !req
374. Get me my Gouda.
Copy !req
375. - Careful, careful!
- Don't touch me. You'll snap it.
Copy !req
376. - Well, you're not doing it right.
- Please, let me concentrate, will ya?
Copy !req
377. I'm putting it on carefully.
I'm not...
Copy !req
378. Oh, relax. It's cheese.
Copy !req
379. Bon appetit.
Copy !req
380. That takes care of that.
Copy !req
381. Hey!
Copy !req
382. - Hey! What are you doing?
Copy !req
383. Lars! Gimme a hand with this.
Copy !req
384. You sure this tub fits in
with the rest of the house?
Copy !req
385. Jacuzzi tub, Lars. It's a Jacuzzi tub.
Copy !req
386. And this isn't just a house.
It's a LaRue.
Copy !req
387. Of course it fits in with the decor.
Copy !req
388. - Luxury is timeless.
- How much, Ernie?
Copy !req
389. It was a steal at $1,200.
Copy !req
390. $1,200?
Copy !req
391. You spent our last money on a tub!
Copy !req
392. A Jacuzzi tub!
Copy !req
393. You have to spend money to make money.
Copy !req
394. They threw in the cardboard lady
just to sweeten the deal.
Copy !req
395. - Ah! Oh!
Copy !req
396. Well...
Copy !req
397. Don't you think
this is a little... much?
Copy !req
398. Never underestimate your opponent.
Copy !req
399. Let's say he has mastered a way
Copy !req
400. to empty a mousetrap
without getting caught.
Copy !req
401. If he snaps one of these babies,
Copy !req
402. a chain reaction
will start snapping them all.
Copy !req
403. He'll panic,
Copy !req
404. and the law of averages
says one has to nab him.
Copy !req
405. Not bad.
Copy !req
406. Yes. Well, I like
to use both sides of my brain.
Copy !req
407. Come on, let's hit the sack.
Copy !req
408. - Have you figured it out yet?
- Shut up.
Copy !req
409. I'm thinking. I'm thinking!
Copy !req
410. Ernie. Ernie!
Copy !req
411. Keep perfectly still. This is it.
Copy !req
412. - What's he doing?
- I don't know.
Copy !req
413. That was good.
Copy !req
414. Shh! He's goin' for the cherries!
Copy !req
415. But you said mice like Gouda.
Copy !req
416. Not in the morning!
Cheese tires them out.
Copy !req
417. They need fruit for energy.
Copy !req
418. Oh, no!
Copy !req
419. Ouch!
Copy !req
420. - Ah!
- Ah!
Copy !req
421. There he goes!
Copy !req
422. - Juice!
- Got it!
Copy !req
423. This game is over!
Copy !req
424. - I think it's working!
- Yeah.
Copy !req
425. - Whoa!
Copy !req
426. Ah. I felt something.
Copy !req
427. Keep sucking!
Copy !req
428. - Goddamn, that mouse stinks!
Copy !req
429. - Dead animals always do.
- Oh.
Copy !req
430. Keep sucking, Ernie!
Copy !req
431. Oh, yeah, this'll get him!
Copy !req
432. What's this?
Copy !req
433. We're foreclosing on your house.
Copy !req
434. You quit paying your mortgage.
Copy !req
435. Oh, wait a minute, there's been
some mistake, this house is paid for.
Copy !req
436. No, it was paid for,
but you borrowed against it.
Copy !req
437. If you don't pay the $1,200 overdue,
we repossess it.
Copy !req
438. - $1,200?
- Well, how long do we have?
Copy !req
439. One week from, five days ago.
Copy !req
440. But, that's two days!
Copy !req
441. Look, we don't have
the time or the energy
Copy !req
442. to deal with these petty problems now.
Copy !req
443. We're in the midst
of an extensive renovation.
Copy !req
444. Looks like
you're off to a great start.
Copy !req
445. You can ask your boss at Wimpy's
for an advance.
Copy !req
446. You can pay him back
after the auction.
Copy !req
447. Couldn't you ask your workers
Copy !req
448. to forfeit their salaries
for a few weeks?
Copy !req
449. You are the boss.
Copy !req
450. Well, if you hadn't spent
all our money on that Jacuzzi tub,
Copy !req
451. we still might be able
to pay the mortgage.
Copy !req
452. It doesn't help to start crying now,
does it?
Copy !req
453. No, Fluffy! No!
Copy !req
454. No! I want my kitty!
Copy !req
455. No, no! No!
Copy !req
456. That one's cute.
Copy !req
457. - Nah.
Copy !req
458. He doesn't have that killer instinct.
Copy !req
459. Morning, gentlemen. I'm Maury.
Anything I can help you with?
Copy !req
460. Hi, Maury. We need a cat.
Copy !req
461. Find the one you want
and I'll spay or neuter it myself.
Copy !req
462. Well, these are all kittens.
Copy !req
463. We were hoping for an older cat.
One with experience.
Copy !req
464. That's a switch.
Copy !req
465. Most people like the cute little ones.
Experience with what?
Copy !req
466. - Mouse hunting.
- All cats are good mousers.
Copy !req
467. Yes. But we have huge rats
the size of sumo wrestlers
Copy !req
468. and lots of them.
Copy !req
469. So, we really need a ferocious feline,
Copy !req
470. preferably with a history
of mental illness.
Copy !req
471. I'm talking one mean pussy.
Copy !req
472. Yeah! A vicious cat,
difficult to love.
Copy !req
473. Do you have any of those
knocking around your cages?
Copy !req
474. Funny you should ask. I had all
but given up on anyone wanting him.
Copy !req
475. We were about to gas him again.
Copy !req
476. - Again?
- Again?
Copy !req
477. He's spent most of his whole life
in that box, I expect.
Copy !req
478. "Catzilla"?
Copy !req
479. You know,
the guys who clean up call him that.
Copy !req
480. But you can call him
anything you want.
Copy !req
481. I'd say he looks like a "Fluffy."
Copy !req
482. Ugh.
Copy !req
483. - Poor little Catzilla.
Copy !req
484. You want a home, don't you?
You wanna get out of here.
Copy !req
485. Well, you're gonna have
to kill, kill, kill for it.
Copy !req
486. You're a stupid cat, aren't you?
Copy !req
487. Yes, you are. And ugly. Extremely...
Copy !req
488. Oh.
Copy !req
489. - Oh, you little bastard.
- We'll take him.
Copy !req
490. - Here, boy.
Copy !req
491. He's got the scent now.
Copy !req
492. Yeah, go get him, boy.
Copy !req
493. Easy, easy, easy, easy!
Copy !req
494. Wow.
Copy !req
495. I almost feel sorry
for the little fella.
Copy !req
496. - Almost!
- Almost!
Copy !req
497. It's time to stop worrying
about that mouse
Copy !req
498. and start thinking about
how we're gonna locate $1,200.
Copy !req
499. Don't worry, Ernie.
The workers will help us out.
Copy !req
500. we don't actually have any money.
Copy !req
501. We may have to defer your next paycheck
Copy !req
502. - or two.
Copy !req
503. So my brother and I can pay
the mortgage on the house.
Copy !req
504. It's the missing LaRue!
Copy !req
505. There's no need for violence!
Copy !req
506. Wait!
Copy !req
507. Put that thing down.
Copy !req
508. Whoa!
Copy !req
509. Ernie!
Copy !req
510. What's the matter?
Copy !req
511. Well, the workers, they didn't react
as positively as I'd hoped.
Copy !req
512. No?
Copy !req
513. What are you doing?
Copy !req
514. You could fit
through this window, right?
Copy !req
515. What? I guess so.
Copy !req
516. Come on.
Copy !req
517. Aah!
Copy !req
518. Oh, but, Lars, that was our last resort!
Copy !req
519. We're gonna have to find the money
someplace else.
Copy !req
520. Gosh, it's a shame nobody's interested
in buying the factory.
Copy !req
521. Yeah, yeah, it's a shame.
Copy !req
522. But who'd be stupid enough
to buy the factory, right?
Copy !req
523. Yeah.
Copy !req
524. Oh, you must be... Caesar.
Copy !req
525. Well, Mr. Caesar, we're glad
you could get here so quickly.
Copy !req
526. You have mice.
Copy !req
527. He's good.
Copy !req
528. 5120 Nortondale.
Copy !req
529. January 4th, 0800 hours.
Copy !req
530. Don't forget to get toothpaste
and Saran Wrap.
Copy !req
531. We're in sort of a hurry. I just
wanna warn you about this mouse.
Copy !req
532. Yeah!
You got asbestos, all right!
Copy !req
533. I'll bet
it's up in the ceiling, mostly!
Copy !req
534. Shouldn't take me more than a day
or two to remove it.
Copy !req
535. Okay, then. Um, uh...
So, we're gonna go upstairs!
Copy !req
536. All right, well,
we'll all go upstairs!
Copy !req
537. Yeah.
Copy !req
538. Okay, then. Yeah.
Copy !req
539. What are you doing?
Copy !req
540. He's not listening anymore.
Copy !req
541. Oh.
Copy !req
542. Good. Well, you're the expert.
Copy !req
543. I just hope you can take care
of this, whatever it takes.
Copy !req
544. We've been trying
to catch this menace all week.
Copy !req
545. Here's your problem.
Copy !req
546. Normal people are not...
Copy !req
547. psychologically equipped
to catch mice.
Copy !req
548. You have to get inside their mind.
Copy !req
549. You have to know
what they want... need.
Copy !req
550. You have to think like a mouse.
Copy !req
551. If you can do that,
if you can think like a mouse,
Copy !req
552. you can anticipate their moves.
Copy !req
553. Then, boom! Sayonara, mouse.
Copy !req
554. Well,
you got some great stuff.
Copy !req
555. - Whoa! Never touch that!
- Whoa.
Copy !req
556. - All right!
- What is it?
Copy !req
557. The big one.
Copy !req
558. It's a flea bomb!
Copy !req
559. Works on mice, too.
Copy !req
560. Yeah? It better. Because we can't
handle any more intrusions.
Copy !req
561. Sure. That's how you perceive it.
Copy !req
562. But to that mouse,
Copy !req
563. you are the intruder.
Copy !req
564. I think if we work fast, we can make
enough string to meet our orders.
Copy !req
565. That's the spirit. Just a few cases
so we can keep the LaRue.
Copy !req
566. - Good luck.
- Yeah. No. Wait! Where are you going?
Copy !req
567. - Aren't you going to help?
- I have to run a little errand.
Copy !req
568. I'll see you later.
Copy !req
569. All you have to do is make
$1,200 worth. How long can that take?
Copy !req
570. Light a match,
they're frightened by fire!
Copy !req
571. Unsanitary creature.
Copy !req
572. Defecating... in the dining room.
Copy !req
573. 0915. Evidence found.
Copy !req
574. Mus communis. Ugh. Male.
Copy !req
575. Ten to, uh, 12 centimeters long,
Copy !req
576. with a...
Copy !req
577. Hmm...
Copy !req
578. What's this?
A slight calcium deficiency.
Copy !req
579. That's interesting.
Copy !req
580. Uh, hi. This is Ernest Smuntz
of Smuntz String.
Copy !req
581. Is this the business representative
for Zeppco International?
Copy !req
582. Vinny? Hi, Vinny.
Oh, I'm glad I can call you Vinny.
Copy !req
583. Uh, my brother and I have decided
to reconsider your generous offer.
Copy !req
584. I'd love to discuss
selling our factory to you.
Copy !req
585. Oh, no, not at the office.
Copy !req
586. How about Ellman Square
under the big clock at noon?
Copy !req
587. Ooh!
Copy !req
588. Ooh!
Copy !req
589. You, you must be Mrs. Lars Smuntz?
Copy !req
590. I'm afraid
that status is in transition.
Copy !req
591. Oh, well, is Lars in? I'd like to
discuss preparations for the auction.
Copy !req
592. The auction?
Copy !req
593. Careful, Lars. You might catch a cold.
Copy !req
594. April!
Copy !req
595. You look like you could use
some warming up.
Copy !req
596. Thirteen hundred hours.
I've activated the Squeak Seeker 2000.
Copy !req
597. I'm about to join with the prey.
Copy !req
598. I'm experiencing malfunction
with the plasma screen. Stand by.
Copy !req
599. Junk.
Copy !req
600. Nothing works.
Copy !req
601. What?
Copy !req
602. Ah, nuts!
Copy !req
603. EKG, a C-spine, a chest x-ray
and pelvis. Now move!
Copy !req
604. Twelve hundred dollars...
Copy !req
605. Lie still, Mr. Smuntz,
you've just been hit by a bus.
Copy !req
606. I feel fine. What time is it?
Copy !req
607. You may have had a concussion.
We're gonna do a series of x-rays.
Copy !req
608. You don't understand, Doc.
Copy !req
609. I have to get out of here.
I might still have a chance.
Copy !req
610. - We saved your hat.
- Ah!
Copy !req
611. - I'm sorry. Are you family?
- Yes, we are sisters.
Copy !req
612. Great. There's some paperwork
I need for you to fill out.
Copy !req
613. Is he an organ donor?
Copy !req
614. Don't let them fill anything.
I don't even know them.
Copy !req
615. Oh, I'm Hilde and this is Ingrid.
Copy !req
616. - We are hair models from Belgium.
- Belgian hair models. How exotic.
Copy !req
617. Listen to me, Doc.
I need to find a phone
Copy !req
618. before I miss out
on the most important deal of my life.
Copy !req
619. I think your brother
is a little delirious.
Copy !req
620. I am not their brother.
I don't have any sisters!
Copy !req
621. Ernie, are you okay?
I came as soon as I heard.
Copy !req
622. Why are you wearing a pink overcoat?
Copy !req
623. Because April gave us the $1,200!
Copy !req
624. So she just up and gave you the money?
Copy !req
625. You don't think
she heard about the auction?
Copy !req
626. No. I didn't even tell her
about the auction
Copy !req
627. until after she took me back.
Copy !req
628. She just showed up at the factory
Copy !req
629. took off her coat
and begged me to take her.
Copy !req
630. We made love in a way
I've only ever seen in nature films.
Copy !req
631. Wow.
Copy !req
632. I almost can't believe it.
Copy !req
633. I'll be able to open another
restaurant, you're back with April,
Copy !req
634. and you'll even be able to keep
that worthless factory.
Copy !req
635. You know it's funny that
you call the factory worthless,
Copy !req
636. because, well, there's something
Copy !req
637. I probably should have
mentioned before.
Copy !req
638. Yeah? Well, I guess
I have something to confess, too.
Copy !req
639. Hey, isn't that Caesar's truck?
Copy !req
640. - Oh, my God!
- Caesar! What happened?
Copy !req
641. - Please, sir. He's not well.
- Try to think. Did you kill the mouse?
Copy !req
642. What's that? Horse?
Copy !req
643. - Fiendish! I won't eat it.
- No.
Copy !req
644. - Aah!
Ah!
Copy !req
645. How'd you find him? Where was he?
Copy !req
646. - 911 call. No voice.
Copy !req
647. We could hear screaming
in the background.
Copy !req
648. He was locked in a trunk in the attic.
Copy !req
649. We'll call you if we get any leads.
Copy !req
650. - What's that?
Copy !req
651. Put that down. What is that?
Copy !req
652. - That tickles!
Copy !req
653. I don't think we're dealing
with an ordinary mouse.
Copy !req
654. My kitchen!
Copy !req
655. Looks like Caesar decided
to make himself a sandwich.
Copy !req
656. Pickles, arugula and capers.
Copy !req
657. He toasted the side with the cheese...
Copy !req
658. but not the other side,
so the arugula doesn't wilt.
Copy !req
659. How did he know that?
Copy !req
660. - Hello.
- Hello.
Copy !req
661. Ow!
Copy !req
662. Ow!
Copy !req
663. A-ha!
Copy !req
664. - Do you see him?
- Yeah, I see him.
Copy !req
665. Lars, I'm stuck!
Get me out of here! I can't breathe.
Copy !req
666. I'll get a flashlight.
Copy !req
667. Hurry!
Copy !req
668. - Here, Ernie, I got it.
- I can see that.
Copy !req
669. Hang on, Ernie.
The flashlight's broken.
Copy !req
670. - Okay, Ernie. I got a light.
- Great.
Copy !req
671. Lars, do you smell something?
Copy !req
672. Smells like gas.
Copy !req
673. Wha...
Copy !req
674. What are you gonna do?
Copy !req
675. I'm gonna kill that unspeakable thing
once and for all.
Copy !req
676. - Come on, Ernie, no, no...
- Stand back, Lars!
Copy !req
677. I'm a man on a mission!
Copy !req
678. Look, this is how accidents happen!
Come on, Ernie.
Copy !req
679. Put the gun down. Calm down. Come on.
Copy !req
680. I'm gonna blow
his furry little head off,
Copy !req
681. and I'm gonna splatter
his devious little mouse brain
Copy !req
682. from here to kingdom come!
Copy !req
683. No! You're gonna blow
a hole in the wall.
Copy !req
684. - Come on!
- It'll be worth it!
Copy !req
685. - Think of the auction!
Copy !req
686. For God's sakes!
Copy !req
687. Think of the money, Ernie, huh?
The money!
Copy !req
688. They're gonna cut our price
if there's bullet holes in the walls.
Copy !req
689. - The money?
- Yeah, the money. The moolah. Yeah.
Copy !req
690. - There he goes.
- Shoot! Shoot!
Copy !req
691. Yes! You hit the piano!
You hit the piano.
Copy !req
692. - Look.
- Shh.
Copy !req
693. What are you, crazy?
You're blowing the whole house up.
Copy !req
694. The only thing you haven't hit so far
is the mouse!
Copy !req
695. Would you give somebody else
a chance with that gun?
Copy !req
696. You're doing a wonderful job.
Copy !req
697. Whoa!
Copy !req
698. - You got him!
Copy !req
699. Get him! Get him! Get him!
Copy !req
700. See you in hell, mouse!
Copy !req
701. Fire!
Copy !req
702. God, I hate that mouse.
Copy !req
703. When you hear the beep, start talking.
Copy !req
704. Mr. Smuntz,
this is Vinny from Zeppco calling.
Copy !req
705. We waited at the square
for over an hour,
Copy !req
706. but you never showed.
Copy !req
707. We do not appreciate
being treated this way,
Copy !req
708. especially after your brother
Copy !req
709. already turned down
our generous offer.
Copy !req
710. Consider our proposal withdrawn.
Copy !req
711. - Betrayed by my own brother!
- Betrayal?
Copy !req
712. Don't talk to me about betrayal.
Copy !req
713. You should have told me
about that offer!
Copy !req
714. - Half that factory is mine.
- And half is...
Copy !req
715. And half is mine, including the half
that you tried to sell.
Copy !req
716. Yes, and would have
if not for that stinking' bus!
Copy !req
717. Bus?
Copy !req
718. You can't leave well enough alone,
can you? You ruin everything!
Copy !req
719. Me? You blame me for this?
Copy !req
720. Look! You blew a hole in the floor!
Copy !req
721. I distinctly remember
somebody yelling, "Shoot! Shoot!"
Copy !req
722. Yeah. Well, you never
listened to me before!
Copy !req
723. - And you know why?
- Why?
Copy !req
724. Because I have no respect for you!
Copy !req
725. Spending your whole life
in that stupid factory!
Copy !req
726. It's tragic.
Copy !req
727. You think I didn't have other things
I wanted to do with my life?
Copy !req
728. You think I didn't have
ambitions of my own?
Copy !req
729. - Come on. You loved string.
- I didn't love string!
Copy !req
730. Well, you could have fooled me.
Copy !req
731. You and Pop
were always huddled together
Copy !req
732. running some piece of something
through your fingers.
Copy !req
733. It didn't matter what I did.
I didn't even exist.
Copy !req
734. I made him my special rack of lamb
for his 70th birthday.
Copy !req
735. - Oh, no!
- Yes! You remember.
Copy !req
736. I slaved over that meal,
making sure everything was perfect.
Copy !req
737. Did he say,
"Thanks, Ernie, it was delicious"?
Copy !req
738. No.
Copy !req
739. He only noticed the string
I had tied it with.
Copy !req
740. He was crazy!
Copy !req
741. But I still wanted his approval.
Copy !req
742. I didn't leave, Lars. I was cast out.
Copy !req
743. There you go again!
Copy !req
744. Blaming everything else but yourself.
Copy !req
745. You think you're a success? Huh?
Copy !req
746. Well, you... can't... cook!
Copy !req
747. - I hate you!
- And I hate you!
Copy !req
748. Not as much as I hate you!
Copy !req
749. - Yeah?
- Yeah. Double. Double!
Copy !req
750. Give me something!
I'm gonna brain you!
Copy !req
751. Here it is!
Copy !req
752. Yeah, give it to me, then! Go ahead!
Copy !req
753. You killed him!
Copy !req
754. I didn't even know he was there!
Copy !req
755. Let's think of all the trouble
we could've saved ourselves
Copy !req
756. if we'd just thrown
fruit at him in the first place.
Copy !req
757. Oh, look! He's still breathing!
Copy !req
758. - Well, kill him!
- Yeah!
Copy !req
759. - Find a blunt object!
- Yeah...
Copy !req
760. - There it is.
- There you go. Get that...
Copy !req
761. - Let him have it.
- I...
Copy !req
762. What the hell are you waiting for?
Copy !req
763. - I can't just hit him with a shovel.
- Why not?
Copy !req
764. Well, look at him. He's pathetic.
Copy !req
765. Pathetic?
He's Hitler with a tail.
Copy !req
766. This is The Omen with whiskers.
Copy !req
767. Nostradamus didn't
see this thing coming.
Copy !req
768. - Well, he's a living thing.
- Not for long. Gimme that!
Copy !req
769. I can't!
Copy !req
770. Look at him just lying there.
Copy !req
771. It just doesn't feel
very sportsmanlike.
Copy !req
772. We gotta do something quick!
I think he's coming to.
Copy !req
773. Oh. I forgot to put holes in the box.
Copy !req
774. Hasta la vista,
you little rat bastard!
Copy !req
775. Come on. We got work to do.
Copy !req
776. Two days till payday, my friend.
Copy !req
777. Perfect.
It's the architectural find
Copy !req
778. of the decade. Let's go...
Copy !req
779. - Shall we?
- Yes.
Copy !req
780. Well, it wasn't easy,
Copy !req
781. - but we finally made it.
- Mmm-hmm.
Copy !req
782. Ernie, I want you to have something.
Copy !req
783. Pop's lucky piece of string.
Copy !req
784. I'm glad you kept it.
Copy !req
785. He, uh, wanted us to share it.
I don't know why,
Copy !req
786. but I think if he were here right now,
he'd be proud of you.
Copy !req
787. I think he'd be proud of us.
Copy !req
788. Hello, ladies. How magnificent!
Copy !req
789. - Welcome!
Copy !req
790. Lars, you remember Ingrid and Hilde.
Copy !req
791. - Hello.
Hello.
Copy !req
792. Oh, ladies, your hair
looks positively biblical!
Copy !req
793. Oh.
Copy !req
794. Thank you.
Copy !req
795. Well, if you will excuse me,
I have to check on my crêpes.
Copy !req
796. Keep the champagne coming, boys.
Copy !req
797. The more they drink,
the higher they bid.
Copy !req
798. Hey! You boys put on
quite a shindig here.
Copy !req
799. Thank you so much, Mr. Falko.
Copy !req
800. Mmm.
Copy !req
801. You know, it would be very, very sad
Copy !req
802. if you boys put on this auction
and nobody bid.
Copy !req
803. That would put a real crimp
in our evening,
Copy !req
804. but I don't think there's any danger
of that happening.
Copy !req
805. I don't know. There's a lot
of Eurotrash scarfing up the shrimps.
Copy !req
806. I tell you what.
Copy !req
807. You call off the auction. Now.
Copy !req
808. And I will write you a check
Copy !req
809. for ten millions.
Copy !req
810. As insanely generous as that is,
I have to decline,
Copy !req
811. but I do appreciate
your thoughtful concern.
Copy !req
812. Enjoy the party.
Copy !req
813. Are you interested in spooling?
Copy !req
814. Oh, sure. My father...
Copy !req
815. I mean, my brother and I
own a string factory.
Copy !req
816. - Really?
Mmm.
Copy !req
817. Oh.
Copy !req
818. I would love
to see your factory sometime.
Copy !req
819. Really?
Copy !req
820. Oh, hello, April. What a surprise.
Copy !req
821. Just dropping by
for no reason, I suppose?
Copy !req
822. - Does a wife need a reason?
- Ah.
Copy !req
823. Oh, are you entertaining?
Copy !req
824. - Don't you mean "ex-wife"?
- Not quite yet.
Copy !req
825. - Ah, hakuna matata.
- This crêpe. C'est magnifique.
Copy !req
826. - The raisins are a nice touch.
- They are good, aren't they?
Copy !req
827. Raisins?
Copy !req
828. Ladies and gentlemen,
please take your seats.
Copy !req
829. We are about to start the auction.
Copy !req
830. Lars, I don't know whether
to congratulate you or wish you luck.
Copy !req
831. - Wish us luck!
- Hello, April.
Copy !req
832. - Hello.
- Nice to see you again.
Copy !req
833. - I didn't know you knew our lawyer.
- It's just an expression.
Copy !req
834. Thank you, ladies and gentlemen,
Copy !req
835. for joining us
for this momentous occasion,
Copy !req
836. the auction of our one item
out for bid, the missing LaRue.
Copy !req
837. Before we start,
Copy !req
838. I would like to introduce you
to the very fortunate owner
Copy !req
839. of this architectural wonder,
Mr. Ernest Smuntz.
Copy !req
840. Thank you, all, for coming.
Copy !req
841. When my father left this extraordinary
house to my brother Lars...
Copy !req
842. and myself,
Copy !req
843. uh, we had no idea
what surprises were in store for us
Copy !req
844. or what was going to happen next.
Copy !req
845. Uh...
Copy !req
846. When Quincy Thorpe
Copy !req
847. of the Historical Society
told us of its value,
Copy !req
848. you, uh...
Copy !req
849. - you could have knocked...
Copy !req
850. us over with a feather.
Copy !req
851. We...
Copy !req
852. didn't know what hit us!
Copy !req
853. The renovation was exhausting,
but ultimately, rewarding.
Copy !req
854. The house was in terrible disrepair,
Copy !req
855. but nothing that a few nails...
Copy !req
856. and some old-fashioned
elbow grease couldn't fix.
Copy !req
857. I'm sure the people are eager
to get to the bidding.
Copy !req
858. What? The bidding?
Copy !req
859. - The bidding!
- All right. Thank you.
Copy !req
860. Thank you, Mr. Smuntz.
Copy !req
861. No matter what happens, keep going.
Copy !req
862. Built in 1876, the last LaRue
in existence has five bedrooms...
Copy !req
863. - Did you see him?
- Yes!
Copy !req
864. I thought so.
Copy !req
865. - He ate the string.
- What?
Copy !req
866. - The string. Pop's lucky string!
Copy !req
867. The son of a bitch ate it!
Copy !req
868. - Why didn't you tell me you saw him?
- I didn't, I found this.
Copy !req
869. I told you,
you should have weighed him.
Copy !req
870. I'm sorry.
Copy !req
871. - Did you see where it went?
- No. But it can't have gone far.
Copy !req
872. Well, shall we start
the bidding at $1 million?
Copy !req
873. Now, we all know we're here
to bid on the missing LaRue.
Copy !req
874. Shall we start the bidding
at $500,000?
Copy !req
875. Very good. I have $500,000
from the gentleman from Japan.
Copy !req
876. - Now can I hear a million?
- A million.
Copy !req
877. I'll give you one and a half.
Copy !req
878. I have $1.5 million.
Will someone give me two?
Copy !req
879. - There he is!
Copy !req
880. Ladies and gentleman,
I'd like to remind you,
Copy !req
881. that all the carpets and tapestries
were woven by hand
Copy !req
882. in an honest valley
Copy !req
883. - in Northern Turkey.
Copy !req
884. Now, can I have an advance
on 1.5? May I have two?
Copy !req
885. Can I have two, ladies and gentlemen?
Copy !req
886. - Two million!
- I have $2 million.
Copy !req
887. I have $2 million,
ladies and gentlemen.
Copy !req
888. - Can I have an advance?
Copy !req
889. - Can I have an advance on $2 million?
- So beautiful.
Copy !req
890. Ladies and gentlemen,
I'd like to draw your attention
Copy !req
891. to the Lincrusta details
Copy !req
892. of the gold and silver-leafed
copper and pewter...
Copy !req
893. Ladies and gentlemen,
can I have an advance?
Copy !req
894. An advance on $2 million?
Copy !req
895. May I hear $3 million?
Copy !req
896. I have $3 million from the lady
Copy !req
897. - from New York City.
Copy !req
898. - What are you doing?
- Nothing!
Copy !req
899. Get your hand
out of there immediately!
Copy !req
900. Wait! Wait just a minute!
Copy !req
901. - Wait!
- Now may I hear $4 million?
Copy !req
902. - Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
- Ooh. Ooh.
Copy !req
903. Yeah! Yeah! Yeah!
Copy !req
904. Four million.
Copy !req
905. Four million from the gentleman
in Japan.
Copy !req
906. I got it!
Copy !req
907. Uh, the Sheikh bids $5 million.
Thank you, sir.
Copy !req
908. - I have $5 million.
- Ah!
Copy !req
909. Five million dollars.
Copy !req
910. Can I have an advance on $5 million?
Copy !req
911. Ladies and gentlemen, $5 million.
Copy !req
912. Can I have an advance?
Copy !req
913. Ladies and gentlemen,
it's the missing LaRue.
Copy !req
914. The bidding stands at $5 million,
ladies and gentlemen.
Copy !req
915. I've got you now, my little friend.
Copy !req
916. Hold onto it, I'm gonna get it out.
Copy !req
917. Five million dollars
for the missing LaRue.
Copy !req
918. - Have you got it yet?
- I'm not sure.
Copy !req
919. Ladies and gentlemen, will
someone give me $6 million?
Copy !req
920. Six million.
Copy !req
921. Thank you, sir.
I have $6 million.
Copy !req
922. - Hilde, the spool is smoking!
- The bidding stands at $6 million.
Copy !req
923. - May I have an advance?
Copy !req
924. - An advance, ladies and gentlemen.
Copy !req
925. Can I have an advance on six?
Copy !req
926. The bidding stands at $6 million.
Copy !req
927. - Seven million.
- $7 million. Thank you.
Copy !req
928. - Any advance on seven?
Copy !req
929. Seven million dollars, I have seven.
Copy !req
930. Keep her away from the walls!
The house is priceless!
Copy !req
931. - Keep going!
- Can I have 7.5?
Copy !req
932. I have $8 million.
Copy !req
933. $8 million going once,
$8 million going twice...
Copy !req
934. $8 million?
You should have taken the check!
Copy !req
935. You shut up! You...
Copy !req
936. - Ten millions!
- $10 million. Can I have 11?
Copy !req
937. I have $11 million
from the gentleman from Japan.
Copy !req
938. Twelve, thirteen, fourteen, fifteen.
Copy !req
939. A-ha!
Copy !req
940. - $16 million from Ernie Smuntz. Oh.
- No!
Copy !req
941. - Seventeen million.
- $17 million. Thank you, sir.
Copy !req
942. I have $17 million. Any advance on 17?
Copy !req
943. Good idea.
Copy !req
944. When I tell you to, turn it on
full blast. We'll flush him out.
Copy !req
945. Now!
Copy !req
946. $18 million.
Copy !req
947. Eighteen million dollars from the lady
from New York City. Thank you.
Copy !req
948. You don't have that kind of money.
Copy !req
949. - Ernie?
- Not now.
Copy !req
950. - Twenty millions.
- 20 million. Thank you, Mr. Falko.
Copy !req
951. I have 20. Can I hear 21?
Copy !req
952. Twenty-one million dollars
from the gentleman from Japan.
Copy !req
953. - Any advance on 21?
- 22 million. That's my last offer.
Copy !req
954. 22 million going once...
Copy !req
955. - Twenty-five millions.
$25 million.
Copy !req
956. Thank you, sir. $25 million.
Copy !req
957. $25 million.
Copy !req
958. The bidding stands at $25 million.
Do I have an advance?
Copy !req
959. $25 million going once,
Copy !req
960. $25 million going twice...
Copy !req
961. - Uh...
Copy !req
962. Going... going...
Copy !req
963. - Hey! Don't go!
Copy !req
964. - The water was just a...
Copy !req
965. a demonstration of how durable
a LaRue really is.
Copy !req
966. How about that?
Copy !req
967. Now you know
this house will last forever.
Copy !req
968. Pop's lucky string.
Copy !req
969. I guess we got him.
Copy !req
970. Yeah, I guess we did.
Copy !req
971. What was that?
Copy !req
972. Lars! Look!
Copy !req
973. It's string.
Copy !req
974. It's cheese.
Copy !req
975. And the entire factory
has been retrofitted
Copy !req
976. to facilitate the manufacturing
of cheese-based products.
Copy !req
977. I see.
Copy !req
978. And over here we are developing
our new lactose-free line.
Copy !req
979. - What is that?
- Oh, that's quality control.
Copy !req
980. Here you go. Knock yourself out.
Copy !req
981. Oh, no good, huh?
Otis, more curry.
Copy !req
982. Okay. Try this one.
Copy !req
983. Huh?
Copy !req
984. It's mozzarella and herring.
You can taste the herring, right?
Copy !req
985. I've also got a great idea
for caviar-brie swirl,
Copy !req
986. and a peanut butter and jelly
provolone for the kids.
Copy !req
987. But what I really want to talk to you
about is expansion and marketing.
Copy !req
988. I think
you should be our spokesperson.
Copy !req
989. I know some people who've used
a mouse as a spokesperson
Copy !req
990. and it seemed to work out pretty well.
Copy !req
991. You see, I want to turn this
Copy !req
992. into the string cheese factory
of tomorrow...
Copy !req