1. "Mothra vs. Godzilla"
Copy !req
2. Brought To You By SHOWA VIDEO
Copy !req
3. Over there!
Copy !req
4. Hey, what are you
standing around for?
Copy !req
5. I'm looking for a theme.
Copy !req
6. The theme is the typhoon!
Copy !req
7. Alright...? We are writing
news that people will read!
Copy !req
8. You should always have your camera ready!
Be quick about it, okay?
Copy !req
9. Maicho News reporter,
I want the Maicho reporter!
Copy !req
10. I don't want you writing about
anything that will give us trouble!
Copy !req
11. Typhoon 8 did a lot of damage to the
Kurata Beach Industrialization Project.
Copy !req
12. Isn't that correct?
Copy !req
13. You're talking nonsense!
Copy !req
14. This new industrial project will bring
five big companies to my prefecture!
Copy !req
15. I will do my best to make
sure it is completed on time!
Copy !req
16. Our pumps will get rid of the sea
water in about ten hours!
Copy !req
17. Isn't that right?
Copy !req
18. It cost a lot of money, but it's not having
any difficulty getting rid of the water!
Copy !req
19. Something good to
write about, eh?
Copy !req
20. How many pictures did you take?
Copy !req
21. None yet. This is the first.
Copy !req
22. The first...?
Copy !req
23. What kind of photographer are you?
How long do you need for a news photo?
Copy !req
24. I need someone who can take pictures
regardless of the exposure lighting!
Copy !req
25. You don't even have one shot!
Copy !req
26. What is that?
Copy !req
27. I don't know, but it isn't pretty.
Copy !req
28. I caught its reflection
floating in the wreckage.
Copy !req
29. I guess it's part of the
reconstruction project.
Copy !req
30. This is the newspaper office.
Copy !req
31. Right, right. Yes, I understand.
I'll get someone there soon!
Copy !req
32. Hey, lchi!
Copy !req
33. Sakai has gone to Kurata Beach.
Copy !req
34. I just got a message. I need someone
who isn't busy to cover a story.
Copy !req
35. I could cover it.
Copy !req
36. Then, it's yours.
Copy !req
37. A giant egg has been found
floating about in the ocean!
Copy !req
38. What was that?
Copy !req
39. A giant egg has appeared.
Copy !req
40. An egg?
Copy !req
41. What is that thing?
What kind of egg is it?
Copy !req
42. An ancient one!
Copy !req
43. It... It's coming this way!
Copy !req
44. Let's take the boats out!
Copy !req
45. The boats? Why?
Copy !req
46. Father, they want the boats!
Copy !req
47. The boats...? I won't do it!
It's suicide!
Copy !req
48. This is our opportunity!
All we're known for is fishing!
Copy !req
49. Can you think of anything better
than this for our village?
Copy !req
50. But...
Copy !req
51. It's safe to go!
Copy !req
52. I asked our god to
bless the egg!
Copy !req
53. With no evil curses upon it,
I think this is a great chance!
Copy !req
54. Hey, let's get the boats!
Copy !req
55. This beach belongs to us! The fish and
the egg too! These are all our property!
Copy !req
56. Alright? Let's go!
Copy !req
57. Right! It all makes sense!
Copy !req
58. Let's ' Let-S
Copy !req
59. There it is!
Copy !req
60. Doctor Miura, what kind
of egg is this?
Copy !req
61. Well...
Copy !req
62. Thank you for your help.
Copy !req
63. Isn't this a bit unnatural?
Copy !req
64. I'll present a simple
conclusion of my studies.
Copy !req
65. But, if this...
Copy !req
66. I will announce my findings
to the authorities!
Copy !req
67. Just one more question...
Copy !req
68. You're unbelievable!
Copy !req
69. I'm sorry...
Copy !req
70. Idiot, you don't need a
flash in this light!
Copy !req
71. That's not what you said earlier!
Copy !req
72. Excuse me, but she
isn't used to it yet.
Copy !req
73. It's better that you
didn't interfere. Please go.
Copy !req
74. Just one... Just let us
ask you one question!
Copy !req
75. Go ahead.
Copy !req
76. Go on...
Copy !req
77. Well, isn't this dangerous?
Could some kind of poison leak out of it?
Copy !req
78. It is safe.
Copy !req
79. Just a moment, Doctor.
Copy !req
80. You can look at the egg, but we don't
want you to damage it in any way.
Copy !req
81. And you are...?
Copy !req
82. I'm the owner of it.
Copy !req
83. I'm Kumayama, the happy
show business agent!
Copy !req
84. Show business agent?
Copy !req
85. I bought this egg.
Copy !req
86. You bought it?
Copy !req
87. Who did you buy it from?
Copy !req
88. This thing landed on our property...
Copy !req
89. so we claimed it as our possession.
Copy !req
90. Here is the bill of sale.
Copy !req
91. How much did he pay?
Copy !req
92. 1,224,560 yen.
Copy !req
93. You didn't get enough...
Copy !req
94. What are you talking about?
I bought it at a wholesale price.
Copy !req
95. It was a simple procedure
to price the egg.
Copy !req
96. An egg this size is equal
to 153,820 chicken eggs.
Copy !req
97. I multiplied the price
of an egg by that.
Copy !req
98. Make way, make way!
Copy !req
99. Over here!
Copy !req
100. Kumayama! Kumayama!
Copy !req
101. Don't you think that an individual shouldn't
possess something like this all to himself?
Copy !req
102. Of course... That's why I plan to
keep it open to the public.
Copy !req
103. Open to the public,
with a fee to see it up close!
Copy !req
104. Good luck...
Copy !req
105. But, don't you think it could
have great scientific significance?
Copy !req
106. It's my job to bring
significant things to the world.
Copy !req
107. You can take my picture
if you want to.
Copy !req
108. You get a lot of money
for that someday...
Copy !req
109. That jerk!
It's all a bad joke!
Copy !req
110. Don't you think so?
Copy !req
111. Hey, li-chan!
Copy !req
112. Hey, li-chan? I told you I don't
want you calling me li-chan!
Copy !req
113. It's not professional.
You're the boss.
Copy !req
114. But I don't see why I have to use your
full name when we're not in public.
Copy !req
115. This is why... It's one less social
problem you'll have to deal with.
Copy !req
116. Hey, Dr. Miura...
Copy !req
117. Is it safe to leave such a valuable
thing like the egg with Kumayama?
Copy !req
118. We can contact the authorities.
Copy !req
119. I'm sure they'll help you.
Copy !req
120. Thank you.
But it won't do any good!
Copy !req
121. Huh?
Copy !req
122. Why?
Copy !req
123. It's the court system.
Copy !req
124. It could take six months to two years.
Some deliberations have taken 5 to 6 years.
Copy !req
125. That's just how it is
with government offices.
Copy !req
126. Hey, it's Kumayama.
Copy !req
127. Hey, is Dr. Torahata in?
Copy !req
128. He's in 201...
Copy !req
129. Ah! I know where it is.
Copy !req
130. That's it!
Copy !req
131. Someone else is
pulling the strings!
Copy !req
132. Alright! Let's find
out who his boss is.
Copy !req
133. Yes, come in.
Copy !req
134. Thank you.
Copy !req
135. I've brought you the
contract safe and sound.
Copy !req
136. Did you get it at
the price we discussed?
Copy !req
137. Yes I did.
Here is the bill of sale.
Copy !req
138. Do you really know how
much this egg is worth?
Copy !req
139. Really? I'd say it
was worth fifty million.
Copy !req
140. That's very low...
At least a billion.
Copy !req
141. A billion?
Copy !req
142. Shizunoura Happy Center?
Copy !req
143. Yes. We'll hatch the egg in this
bird and beast exhibit...
Copy !req
144. in the center of the best
amusement park in the east.
Copy !req
145. How about it?
Copy !req
146. Don't do it!
Copy !req
147. Was that your voice?
Copy !req
148. No, it wasn't mine!
Copy !req
149. Don't do it!
Please return the egg to us!
Copy !req
150. Please, return the egg to us!
Copy !req
151. It's a spy!
Copy !req
152. A Spy?
Copy !req
153. An industrial spy!
Let's catch him!
Copy !req
154. Idiot!
Copy !req
155. We beg you!
Copy !req
156. We beg of you, please
return the egg to us!
Copy !req
157. What the...?
Copy !req
158. The egg belongs to us.
Please return it. We beg of you!
Copy !req
159. Hey, let's catch them!
Copy !req
160. I've got them!
Copy !req
161. Right!
Copy !req
162. I see them!
Copy !req
163. I think I've got them!
Copy !req
164. You imps!
You can't get away from me!
Copy !req
165. Is there a burglar? Yes, I see!
Which one of you is the burglar?
Copy !req
166. Neither of us is a burglar!
Copy !req
167. Who are you?
Copy !req
168. Well, you have to leave!
Copy !req
169. But the burglar...!
Copy !req
170. It's okay! It's okay!
Copy !req
171. They're gone!
Copy !req
172. Li-chan!
What happened?
Copy !req
173. I know! I know!
It's Jiro Torahata!
Copy !req
174. Torahata is the son of a billionaire. He's
a very influential show business agent.
Copy !req
175. How influential is Jiro Torahata?
Copy !req
176. He'll never become poor.
I'm told his father...
Copy !req
177. made his money selling
pipes all over the world.
Copy !req
178. Then that egg must be his
personal golden egg!
Copy !req
179. Probably. That guy could really move it.
Here's what we can...
Copy !req
180. Please return the egg to us!
Copy !req
181. Hey, was that
strange voice yours?
Copy !req
182. It wasn't my voice!
Copy !req
183. We beg you, please
return the egg!
Copy !req
184. What? Over there!
Copy !req
185. We have come from Infant Island.
Copy !req
186. We have come to ask that
you please return our egg!
Copy !req
187. Is this Infant Island where they...
Copy !req
188. tested the H-bomb on a deserted
island in the South Seas?
Copy !req
189. Yes...
Copy !req
190. Then that giant egg, is yours?
Copy !req
191. Yes, it is Mothra's egg.
Copy !req
192. Mothra?
Copy !req
193. I believe them.
Copy !req
194. But let's hear their story.
Copy !req
195. Then, will you tell us?
Copy !req
196. Thank you.
Copy !req
197. Infant Island is where they
tested the first Hydrogen Bomb.
Copy !req
198. You should see the destruction
and devastation it has caused.
Copy !req
199. This time, a giant tidal
wave from a typhoon...
Copy !req
200. washed Mothra's egg
into the ocean!
Copy !req
201. It has been buried
for years and years.
Copy !req
202. The rough waters exposed the egg.
Copy !req
203. As the natives barely live on
our desolate island...
Copy !req
204. we could only pray that
everything would be alright.
Copy !req
205. We beg of you...
Copy !req
206. You have the strength!
Please return our egg to us!
Copy !req
207. Don't you hear the music
that calls out for it?
Copy !req
208. The voices are praying
for the egg's safety.
Copy !req
209. Can't we do something?
Copy !req
210. But the egg is the property
of Happy Show Business.
Copy !req
211. We know that.
Copy !req
212. We tried to speak with him.
Copy !req
213. He's the type that would hold
on to that thing forever.
Copy !req
214. If we can't return the egg to you,
what is going to happen?
Copy !req
215. Eventually, a larva will be born.
Copy !req
216. It will then return
to Infant Island.
Copy !req
217. But during that time, it might
cause you all great trouble!
Copy !req
218. Trouble?
Copy !req
219. It will not mean to do any harm...
Copy !req
220. but when it goes looking for
food, it could destroy anything!
Copy !req
221. That's why we must do
this before it wakes!
Copy !req
222. It will be at peace
on Infant Island.
Copy !req
223. We beg of you, please
try to get it from him!
Copy !req
224. Hey, you can think of something.
Copy !req
225. We beg of you.
Copy !req
226. Mothra also gives her regards.
Copy !req
227. Her regards?
Copy !req
228. Wait there...
Copy !req
229. Where is she?
Copy !req
230. She is close by.
Copy !req
231. Over there!
Copy !req
232. What? You want me to
return the egg?
Copy !req
233. You must be crazy.
Copy !req
234. You made an illegal deal.
The village had no right to sell it to you.
Copy !req
235. Shut up!
Copy !req
236. I made the villagers a fair
deal and they accepted.
Copy !req
237. Torahata, you financed this project.
Copy !req
238. Won't you listen to what we say?
Copy !req
239. My money may finance it...
Copy !req
240. but Kumayama's Happy Show Business
Agency makes all the decisions.
Copy !req
241. You are pretending...
Copy !req
242. Miss, you're mean to think
that I'm pretending.
Copy !req
243. Well, then return it
to its rightful owner.
Copy !req
244. Hey, hey! I'm the one who
owns and holds the bill of sale.
Copy !req
245. I don't intend to
return the egg to you.
Copy !req
246. You won't return it,
but let me be specific.
Copy !req
247. It is Mothra's egg.
Copy !req
248. Mothra?
Copy !req
249. Well, what about it?
Copy !req
250. Do you have this Mothra's
Power of Attorney?
Copy !req
251. That's great!
Copy !req
252. Idiots... It's a potential
problem for all mankind!
Copy !req
253. Kumayama, there's no
point in continuing this.
Copy !req
254. Throw them out.
Copy !req
255. We have work to do.
Copy !req
256. Well, if you'd please.
Copy !req
257. HEY, YOU guys!
Copy !req
258. Please come again.
This way! This way!
Copy !req
259. Alright!
We'll show you proof!
Copy !req
260. Proof?
Copy !req
261. I'm sure you know
them from last night.
Copy !req
262. We beg you,
please return our egg!
Copy !req
263. How did they...?
Copy !req
264. They are the egg's guardians.
Copy !req
265. How about this...
Copy !req
266. We'll make you a deal
for the two girls.
Copy !req
267. What? Are you mad?
Copy !req
268. Sell us the girls.
Mothra's egg...
Copy !req
269. and these little ladies
would make a great act!
Copy !req
270. I'll give you 200,000 yen.
Copy !req
271. Well, how about a million?
A million yen!
Copy !req
272. We'll be leaving now!
Copy !req
273. How about five million?
Five million is a fair price!
Copy !req
274. Hey, hey, think it over, huh?
Copy !req
275. You can let...
Hey, Hey! Hey, wait!
Copy !req
276. Damn, what creeps!
Copy !req
277. At least we knew not to expect much
when we decided to talk to them.
Copy !req
278. Please don't be angry with us.
Copy !req
279. We'll write about it in the paper,
then you can plead your case to the world!
Copy !req
280. Right?
Copy !req
281. Of course, but how will the
public react to this?
Copy !req
282. A newspaper article doesn't
make a judgment for their claim.
Copy !req
283. The public is rather quiet unless
it affects them or their friends.
Copy !req
284. Then what do we do?
Copy !req
285. I'm not sure what
else we can do.
Copy !req
286. Doctor, what are your thoughts?
Copy !req
287. We can see how things progress.
There's not much else we can do from here.
Copy !req
288. Then how can we keep
the girl's faith in us?
Copy !req
289. Oh, they're gone!
Copy !req
290. Find them!
Copy !req
291. Did you happen to
lose something?
Copy !req
292. No, everything's fine!
Copy !req
293. Where do you think they
might have gone to?
Copy !req
294. To there!
Copy !req
295. Yes, let's go!
Copy !req
296. They have to be around here!
Copy !req
297. Probably...
Copy !req
298. We can't rest until we stop them
from doing something foolish.
Copy !req
299. Goodbye, everyone.
Copy !req
300. We are returning to our island.
Copy !req
301. We realize the egg
cannot be returned.
Copy !req
302. We won't forget what
you tried to do for us.
Copy !req
303. Hey, where are you?
Copy !req
304. We are with Mothra.
Copy !req
305. Well, goodbye everyone!
Copy !req
306. We understand how you feel.
We regret that we cannot stay any longer.
Copy !req
307. Well, goodbye everyone!
Copy !req
308. The Happy Show Business Agency...
Copy !req
309. is proud to announce the opening
of the Shizunoura Happy Center!
Copy !req
310. What will come out
of the giant egg?
Copy !req
311. We'll have it at our
worldwide grand opening!
Copy !req
312. You have given us almost nothing so far.
We demand the rest of what you owe us!
Copy !req
313. You owe us for
the monster egg...
Copy !req
314. and the rent for the land.
We want that, too!
Copy !req
315. Yes! Yes!
Copy !req
316. The contract states that I will pay you
the rest of what I owe on opening day.
Copy !req
317. I intend to honor that.
Copy !req
318. There are rumors that you won't
have the money to pay us.
Copy !req
319. What? Rumors?
Copy !req
320. We have all heard them!
Copy !req
321. This is an obvious attempt to
discredit all that I've done here!
Copy !req
322. We just want our pay, today.
Copy !req
323. Go back!
Go back to work!
Copy !req
324. I'll have your money tomorrow!
Copy !req
325. Alright. You promise!
Copy !req
326. Yes! Get going!
Copy !req
327. Hotel Tamagata...?
Connect me to Dr. Torahata.
Copy !req
328. This is Kumayama... The fishermen
are beginning to get restless.
Copy !req
329. You're crazy!
I have confidence in you!
Copy !req
330. I wouldn't be speaking to you on the
phone if I didn't have faith in you!
Copy !req
331. What? Money?
Don't joke about money with me!
Copy !req
332. I wouldn't do something
like that to you!
Copy !req
333. I was looking over the books
and saw that our financial...
Copy !req
334. Don't be stupid!
Don't tell me there's no money!
Copy !req
335. However, if you need it,
I might arrange a loan...
Copy !req
336. if you provide some collateral.
Copy !req
337. Really? How about we talk about
your share of Mothra's egg?
Copy !req
338. Huh...? My share of Mothra's egg?
Copy !req
339. Damn...!
Copy !req
340. No, no, it's nothing!
Copy !req
341. It's useless, no matter
how much I write!
Copy !req
342. I might as well stop writing!
Copy !req
343. At least you tried.
Copy !req
344. I didn't do anything!
Copy !req
345. A newspaper can only do so much!
It can't enforce the law!
Copy !req
346. What do you think
you're talking about?
Copy !req
347. Hey!
Copy !req
348. You don't know how
powerful a newspaper is.
Copy !req
349. A newspaper is never helpless.
Copy !req
350. That's easy for you to say.
It seems that...
Copy !req
351. all I've done is given them all
the PR they could possibly want!
Copy !req
352. Those guys didn't care one
bit about what I wrote.
Copy !req
353. Your pen carries a
lot of strength!
Copy !req
354. What was that?
Copy !req
355. Yes... Right, this is
the editor's desk.
Copy !req
356. What? Huh?
They're starting a fire?
Copy !req
357. Damn, they're finally doing it!
Copy !req
358. But how many days
will it take them?
Copy !req
359. This takes three
minutes to hard boil.
Copy !req
360. What?
Copy !req
361. Mothra's egg is larger then a
regular egg, so all you have to do...
Copy !req
362. is multiply the difference
in size by three minutes.
Copy !req
363. Hey, that's only an
approximate time.
Copy !req
364. Shouldn't you be going?
Copy !req
365. Where am I going?
Copy !req
366. Shut up!
Copy !req
367. Boss!
Copy !req
368. Dr. Miura will be coming soon.
He wants to take us somewhere...
Copy !req
369. to speak about "that thing".
Copy !req
370. "That thing"?
Copy !req
371. Right...
Yes, I understand!
Copy !req
372. Hey... Hey!
Copy !req
373. We're going out!
Copy !req
374. Damn! What are you
still doing here?
Copy !req
375. Eating an egg.
Copy !req
376. Get out there and cover the
story on Mothra's egg!
Copy !req
377. What was that for?
Copy !req
378. It's a radioactivity bath.
Copy !req
379. Radioactivity?
Copy !req
380. Yes, but there's no
need to worry.
Copy !req
381. You're joking with us!
Copy !req
382. I'm not joking!
It's about that thing you found.
Copy !req
383. Do you know what it is?
Copy !req
384. We don't know yet.
Copy !req
385. However, it seems to be
quite radioactive.
Copy !req
386. Here it is.
Copy !req
387. There's absolutely no reaction.
Copy !req
388. Hello! Hello!
Copy !req
389. What are you here to inspect?
Copy !req
390. Hello! How are you?
Copy !req
391. Oh, it's you.
Copy !req
392. Well, it seems you got
rid of the flood.
Copy !req
393. Yes, my machines did what
I said they would.
Copy !req
394. We got rid of the
typhoon's flood quickly!
Copy !req
395. Be sure to write this in your article,
okay? If you could, I'd be very grateful!
Copy !req
396. No, no...
Today, it's radioactivity.
Copy !req
397. Wha... What?
Copy !req
398. They're testing for radioactivity.
Copy !req
399. Radioactivity, you say?
Copy !req
400. They didn't drop an
atomic bomb here!
Copy !req
401. Did you guys come here to spread
more bad press about this lot?
Copy !req
402. Just a moment!
I am a doctor of science!
Copy !req
403. I don't care what
you're a doctor of!
Copy !req
404. This is my prefecture, and I want it to be a
mountain treasure for an industrial complex!
Copy !req
405. If they read your article about this, they
would take great care to avoid this area!
Copy !req
406. No, these scientists
are not my partners.
Copy !req
407. Regardless, I don't want
you nosing around.
Copy !req
408. I understand...
Let's go.
Copy !req
409. Well, well, well, well.
Playtime is over!
Copy !req
410. Hey, I saw something move out there!
I'm sure something moved!
Copy !req
411. Look in the center area!
Copy !req
412. Godzilla!
Copy !req
413. This is an emergency news broadcast!
Copy !req
414. This is an emergency news broadcast!
Copy !req
415. At 10:00 AM, Godzilla appeared at the Kurata
Beach Industrial Revitalization zone.
Copy !req
416. At this moment, it's near the Yokka
market, heading away from Nagoya city.
Copy !req
417. We are in a state of emergency.
Copy !req
418. Please keep a radio or television
close to you at all times!
Copy !req
419. Godzilla is approaching!
Copy !req
420. Please follow the instructions of your local
defense force and report to a shelter!
Copy !req
421. Godzilla is approaching!
Copy !req
422. Please follow the instructions of your local
defense force and report to a shelter!
Copy !req
423. The Chubu, Kinki, Kanto... All three warships
are beginning emergency mobilization!
Copy !req
424. They will attack Godzilla when
it reaches the shore...
Copy !req
425. where they intend to destroy it!
Copy !req
426. We must ensure that local residents
are not in the vicinity when we attack.
Copy !req
427. The population must remain confident in
our ability to conduct this war discreetly.
Copy !req
428. We must prepare all countermeasures
that have had an effect in the past.
Copy !req
429. This is the latest report on Godzilla.
It's turned east and is heading for Nagoya.
Copy !req
430. Right!
Copy !req
431. Thank you for waiting.
Copy !req
432. Miura, have you decided
on a zoologist?
Copy !req
433. Why do you ask?
Copy !req
434. For a natural defense
against Godzilla.
Copy !req
435. Isn't that something that the
government should discuss?
Copy !req
436. Hey, how long will it be before they
figure out how to turn it back?
Copy !req
437. A newspaper isn't just a pipeline
from the government to the masses.
Copy !req
438. There are extremely bright...
Copy !req
439. I'm back! Miss me?
Copy !req
440. I'm back.
Copy !req
441. Shut up!
Copy !req
442. What's with him?
Copy !req
443. Godzilla countermeasures.
Copy !req
444. Godzilla countermeasures?
Copy !req
445. Godzilla countermeasures, huh?
Mothra could probably do it.
Copy !req
446. Mothra? That's stupid!
Copy !req
447. What did you just say?
Copy !req
448. Mothra would probably be
a match for Godzilla.
Copy !req
449. That's it!
Copy !req
450. I'm sorry, what were
you talking about?
Copy !req
451. Don't you understand?
Copy !req
452. You just gave us a simple
solution to our problem.
Copy !req
453. There's more... Mothra might be
scared that Godzilla would eat her egg!
Copy !req
454. You're right!
Copy !req
455. Sure, I'm right!
Copy !req
456. Idiot! What made you
come here, anyway?
Copy !req
457. I told you to keep an eye on
what comes out of Mothra's egg!
Copy !req
458. But they said Godzilla
was just south of us!
Copy !req
459. Will the egg just run away?
Copy !req
460. No, eggs cannot run.
Copy !req
461. You should have stayed there!
You're going back there, now!
Copy !req
462. YES, sir!
Copy !req
463. That's all for me.
Copy !req
464. What's the matter?
Copy !req
465. This just isn't right!
How can you expect them to help us...
Copy !req
466. when we couldn't
honor their request?
Copy !req
467. It's alright. It's just that you're the only
ones who spoke at length with the ladies.
Copy !req
468. I'm sure they'll help
Japan deal with Godzilla!
Copy !req
469. That's why you're going.
Copy !req
470. When they left us,
I heard them say that...
Copy !req
471. we shouldn't feel
responsible for that.
Copy !req
472. Right, Doctor?
Copy !req
473. But I'm not sure what the
natives there will think.
Copy !req
474. You're right...
You're right!
Copy !req
475. But I don't think...
Copy !req
476. You have to speak to them!
Copy !req
477. Just in case the
natives don't agree...
Copy !req
478. I think I'll go with you.
Copy !req
479. The people of Infant Island
shouldn't be angry with us...
Copy !req
480. because we couldn't get their insect.
They should be at peace...
Copy !req
481. and consider our request
from their hearts.
Copy !req
482. Arriving for water landing.
Copy !req
483. Please fasten your safety belts!
Copy !req
484. Incredible!
Copy !req
485. They never told us
about this place!
Copy !req
486. Did the H-bomb
blast do all this?
Copy !req
487. I know they spoke of aftereffects,
but they didn't speak about this!
Copy !req
488. It's hard to think that this was
once a beautiful green island.
Copy !req
489. I wonder how the natives
feel about this.
Copy !req
490. It's only human nature...
Copy !req
491. But if they knew what a hydrogen
bomb has done to a place like this...
Copy !req
492. I'm sure they would search
for a fair way to end such tests.
Copy !req
493. Do people really live here?
Copy !req
494. It's cruel to allow anyone to
live in a place like this.
Copy !req
495. How very strange...
Copy !req
496. We must be as peculiar to them.
Copy !req
497. They might blame us for this.
It can't be helped.
Copy !req
498. Should we do it?
Copy !req
499. I think we should drink it.
Copy !req
500. Now that you demons are weakened,
why have you three come here?
Copy !req
501. The truth is, we've come to
enlist Mothra's strength.
Copy !req
502. You can't.
Copy !req
503. You cannot enlist
Mothra's strength.
Copy !req
504. But our friends are in
danger from Godzilla!
Copy !req
505. It's a reward for your demon flame!
We don't care!
Copy !req
506. In earlier times, this
island was wonderful.
Copy !req
507. Our land was rich and green.
Copy !req
508. Then who was it who
brought their demon fire?
Copy !req
509. Who's unforgivable
godly flame was it?
Copy !req
510. From that flame, this
island withered and died!
Copy !req
511. We on this island do
not trust humans!
Copy !req
512. Our trust almost cost
us all of our homes.
Copy !req
513. Return Mothra's egg to us!
Copy !req
514. Please look around, everyone.
Copy !req
515. The only water that supports the natives
and the green life comes from this spring.
Copy !req
516. The truth is, we beg of
you to come with us.
Copy !req
517. Mothra's egg is in
danger, correct?
Copy !req
518. We both have telepathy.
Copy !req
519. Our telepathy allows us to
feel everything it does.
Copy !req
520. We won't persuade you.
Copy !req
521. We have come to ask for your help.
Please lend us your strength.
Copy !req
522. We refuse.
Copy !req
523. We feel that we can
not trust humans.
Copy !req
524. Even ourselves?
Copy !req
525. Even you.
Copy !req
526. What now?
Copy !req
527. I guess we have no
choice but to go home.
Copy !req
528. Everyone, please listen to me.
Copy !req
529. We can understand why you
do not trust humans...
Copy !req
530. but all lives will be destroyed
by Godzilla if we can not stop it!
Copy !req
531. In the end, the good
people will join the rest.
Copy !req
532. Evil people have a
right to live, too!
Copy !req
533. Everyone's god has a right
to punish their own evil people...
Copy !req
534. but their god should also
treat everyone equally!
Copy !req
535. Perhaps we can learn
from their influence!
Copy !req
536. I beg of you, please lend
us your strength!
Copy !req
537. We find that human doubt is an ideal
common throughout the world.
Copy !req
538. But if humans are different...
Copy !req
539. can you solve the problem of
telling each of us apart?
Copy !req
540. We cannot do that!
Copy !req
541. We must have faith in the idea
that we have the power to learn.
Copy !req
542. How about it?
Please take a good look.
Copy !req
543. Mothra!
Copy !req
544. Let's go, everyone!
Copy !req
545. Over there!
Copy !req
546. Over there!
Copy !req
547. Mothra will lend
you her strength.
Copy !req
548. Is this true?
Copy !req
549. She will give the
remainder of her strength.
Copy !req
550. The remainder of her strength?
Copy !req
551. Yes...
Copy !req
552. Mothra's remaining
lifespan is slowly fading.
Copy !req
553. This holy rock was where she was to
wait for the remainder of her lifespan.
Copy !req
554. We're afraid Mothra will
not be returning to us again.
Copy !req
555. But Mothra will not die out.
Copy !req
556. The egg will give
birth to a new life!
Copy !req
557. A, B, C.
Copy !req
558. Within the triangle, our engineers will construct
a base that will create artificial lightning.
Copy !req
559. And then?
Copy !req
560. We shall entrap it within the
perimeter and then destroy it.
Copy !req
561. Destroy it, you say?
Copy !req
562. If we can lure it to this
part of the area...
Copy !req
563. Point A will destroy
Godzilla with lightning.
Copy !req
564. And if it doesn't work?
Copy !req
565. If Godzilla makes it to
Point B, a special unit...
Copy !req
566. will throw a large metal net over it.
The net will conduct artificial lightning.
Copy !req
567. We estimate the voltage
to be 30,000,000 volts.
Copy !req
568. 30,000,000 volts?
- Will it work?
Copy !req
569. Well, it's up to the machines.
Copy !req
570. Over there!
Copy !req
571. Is it true that
Mothra is coming?
Copy !req
572. It's okay, they promised us that
she will try not to destroy anything.
Copy !req
573. But a fight with Godzilla
is bound to cause it!
Copy !req
574. YOU!
Copy !req
575. Godzilla is coming.
What are you doing here?
Copy !req
576. The editor wanted
me to stay here...
Copy !req
577. and cover Mothra's egg, or he
would drag me here by my collar!
Copy !req
578. What are you saying?
We're talking about Godzilla!
Copy !req
579. I know that!
Copy !req
580. I'm scared of Godzilla, but I'm
scared of being dragged around too!
Copy !req
581. Kumayama...
Where's Kumayama?
Copy !req
582. When I last saw him, he was going into
town. Where do you think he went?
Copy !req
583. Hey, Torahata!
Come out here! Hey!
Copy !req
584. What is it?
What's the big deal?
Copy !req
585. I'm finished! Me...! You let this get
out of hand to blow up in my face!
Copy !req
586. You made the decisions.
It's your fault that you failed.
Copy !req
587. Damn you!
Give me my money!
Copy !req
588. You said that we
would both be rich!
Copy !req
589. That I didn't have to worry!
Copy !req
590. Stop it!
Copy !req
591. Stop?
Copy !req
592. You should have told me that before I
spent your money and invested my own!
Copy !req
593. Th... tha... that's not what I meant!
Copy !req
594. What?
Copy !req
595. You certainly convinced me of your grand schemes
enough to sink my life's earnings in it!
Copy !req
596. What was I thinking of
when I listened to you?
Copy !req
597. It was a great opportunity!
Copy !req
598. Damn, you're nothing but a crook!
Copy !req
599. Well, you can forget it!
Copy !req
600. Damn!
Copy !req
601. I despise dealing with people like you!
I'm going to get my money!
Copy !req
602. Damn!
Copy !req
603. The hotel is in danger!
Copy !req
604. Hey, is it true
that Mothra's coming?
Copy !req
605. She'll come...
Copy !req
606. She has to come!
Copy !req
607. It's going towards the incubator!
What do you think it'll do to the egg?
Copy !req
608. Look out! Look out!
The egg is in danger!
Copy !req
609. It's Mothra!
Mothra has come!
Copy !req
610. Alright!
Let's head for that hill!
Copy !req
611. Here she comes!
Copy !req
612. Thank you.
Copy !req
613. You came for us, after all.
Copy !req
614. We keep our promises!
Copy !req
615. Let's
Copy !req
616. What's that yellow dust?
Copy !req
617. That's Mothra's most
powerful weapon.
Copy !req
618. Oh? That dust could defeat it?
Copy !req
619. Get up, Mothra!
Get up! Get up!
Copy !req
620. What's wrong? Is she sparing it?
Copy !req
621. Why is Mothra running away?
Copy !req
622. She is not running away!
Copy !req
623. We told you before,
Mothra's life is ending.
Copy !req
624. Damn, what a way to go!
Copy !req
625. Alright! Let's hurry to
Command Headquarters!
Copy !req
626. YES, sir!
Copy !req
627. Hey! Stop, please!
Stop, please!
Copy !req
628. Mothra is dead, and we
may not be far behind.
Copy !req
629. But they were cruel
to leave us here!
Copy !req
630. Let's go, everyone.
Copy !req
631. Where to?
Copy !req
632. Mothra is dead...
Copy !req
633. but we still have the egg!
We must try to awaken it!
Copy !req
634. Prepare Point A!
Copy !req
635. Prepare Point A!
Copy !req
636. Launch the First
Airborne Division!
Copy !req
637. All units, begin attack!
Copy !req
638. Start the lightning!
Copy !req
639. Fall back!
Copy !req
640. Fall back!
Copy !req
641. Godzilla is approaching!
Copy !req
642. Prepare Point B!
- Yes, sir!
Copy !req
643. All units, attack!
Copy !req
644. Bring in the metal net!
Copy !req
645. Second Airborne Division, begin your attack!
Second Airborne Division, begin your attack!
Copy !req
646. Alright! We've won!
Copy !req
647. Yes! Increase power!
Copy !req
648. Increase power!
Copy !req
649. We can't! We're already
reaching our limit!
Copy !req
650. Do it!
Copy !req
651. What now?
Copy !req
652. Alright! Let's go to Shizunoura!
Copy !req
653. Is this ship leaving?
Copy !req
654. It will be leaving soon!
Copy !req
655. Wait! Wait!
Copy !req
656. Hey, is this ship leaving?
Please take me on this ship!
Copy !req
657. No, idiot! Godzilla is coming!
This is the only ship I've got!
Copy !req
658. Please, I beg you!
Take me on this ship!
Copy !req
659. I already told you once!
Now hurry and get off!
Copy !req
660. Please, I beg you!
No, no! You must take me!
Copy !req
661. Hurry! Hurry and get away!
Copy !req
662. Please let me go back!
Copy !req
663. What are you saying?
Copy !req
664. There are still students at
the school on lwa Jima!
Copy !req
665. What's that?
Copy !req
666. There are ten students
waiting there for me!
Copy !req
667. Over on that island!
You must take me there!
Copy !req
668. No! No good!
Copy !req
669. Hurry this way!
Teacher, hurry!
Copy !req
670. Professor, there are two!
Copy !req
671. Hey! I'm back!
Copy !req
672. Hey, where's Godzilla?
Copy !req
673. It's terrible!
It's heading for lwa Jima!
Copy !req
674. Iwa Jima?
Copy !req
675. A teacher sent his students
to the island to escape.
Copy !req
676. Let's head for the mountain!
Copy !req
677. Teacher, you mean up there?
Copy !req
678. Yes. Be careful!
Copy !req
679. Get me out of here!
Copy !req
680. Hurry!
Copy !req
681. Are you okay?
Copy !req
682. Speak to me!
Copy !req
683. The children are there!
The children!
Copy !req
684. Don't stop now!
Just a little more!
Copy !req
685. Keep it UP!
Copy !req
686. Watch your step!
Copy !req
687. The Mothra's!
Copy !req
688. It's true!
Copy !req
689. Right! They're going to
help the children!
Copy !req
690. How do you...?
Copy !req
691. The Mothra's will not tolerate
any injustice on the islands.
Copy !req
692. Alright! Let's go!
Copy !req
693. Teacher, we're scared!
Copy !req
694. It's alright!
Let's go a little further!
Copy !req
695. There it is!
Over there!
Copy !req
696. Are you okay?
- I'm okay.
Copy !req
697. Okay, turn to the right!
Copy !req
698. Kobayashi teachers!
Copy !req
699. Hey!
Copy !req
700. We've come to help you!
Copy !req
701. Yes!
Copy !req
702. Kobayashi teachers!
Copy !req
703. Over there!
Copy !req
704. It's alright now!
Copy !req
705. Come on! Come on!
- Let's get out of here!
Copy !req
706. Thank you very much!
Copy !req
707. Please take care of the children.
Let's go!
Copy !req
708. Let's
Copy !req
709. Goodbye, everyone!
Goodbye!
Copy !req
710. So, you think they won't
come back?
Copy !req
711. Yes.
Copy !req
712. But, we didn't get
to thank them.
Copy !req
713. No, their thanks comes from knowing
that they made our society better.
Copy !req
714. Yes. They won't doubt
mankind any longer.
Copy !req
715. Goodbye!
Copy !req
716. Goodbye!
Copy !req
717. Goodbye!
Copy !req
718. THE END
Copy !req
719. Blu-Ray Version By SHOWA VIDEO
Copy !req