1. He looks great.
That Al Conti is a genius.
Copy !req
2. I am a genius.
Copy !req
3. I am a genius!
Copy !req
4. So, how come you can't
keep track of your receipts?
Copy !req
5. How am I supposed to do your income
tax with this mess you've got here?
Copy !req
6. Numbers, taxes, receipts...
Copy !req
7. I make 'em look better
than they did in real life.
Copy !req
8. I'm an artistic genius.
Copy !req
9. Then, how come
you've got butter on your tie?
Copy !req
10. - Give it here!
Copy !req
11. You know what? I give you this.
Copy !req
12. You make good coffee.
Copy !req
13. You're a slob, but you make good coffee.
Copy !req
14. (man #2) Ah, red roses.
Copy !req
15. Very romantic, huh?
Copy !req
16. Ah, the guy that sends these
really knows what he's doing.
Copy !req
17. The guy who sends those
spends a lot of money...
Copy !req
18. on something that ends up as garbage.
Copy !req
19. I'm glad everybody ain't like you,
Loretta.
Copy !req
20. I'd be out of business.
Copy !req
21. What are you talking? I love flowers.
Copy !req
22. Thanks, Carmine.
Copy !req
23. Are you ready?
Copy !req
24. Hello, Bobo. How are you tonight?
Copy !req
25. Very good, Mr. Johnny.
Copy !req
26. We will both have the Ticino salad.
Copy !req
27. And I'll have special fish.
Copy !req
28. No, it's oily fish tonight.
Not before the plane ride.
Copy !req
29. Maybe you're right.
Copy !req
30. OK, we'll have the manicotti, Bobo.
Copy !req
31. That'll give you a base
for your stomach.
Copy !req
32. You eat oily fish,
you go up in the air...
Copy !req
33. Halfway to Sicily,
you'll be green and sweating.
Copy !req
34. You look after me.
Copy !req
35. You'll ruin the evening...
Patricia, please, don't leave.
Copy !req
36. Do you think I'm a talking doll?
Copy !req
37. I was just making a point about
the way you stated your aspirations...
Copy !req
38. You can kiss my aspirations, Professor!
Copy !req
39. Kiss my aspirations? Very clever.
Copy !req
40. The height of cleverness!
Copy !req
41. Waiter.
Copy !req
42. Yes?
Copy !req
43. Would you do away
with any evidence of her...
Copy !req
44. and bring me a big glass of vodka?
Copy !req
45. But absolutely.
Copy !req
46. A man who can't control his woman...
is funny.
Copy !req
47. - She was too young for him.
Copy !req
48. What's up, Uncle Bobo?
Copy !req
49. Tonight Mr. Johnny's
gonna propose marriage.
Copy !req
50. - How do you know?
- He arranged it with me.
Copy !req
51. When he asks, he's gonna wave...
Copy !req
52. and then I serve the champagne.
Copy !req
53. A good bachelor customer for 20 years.
Copy !req
54. Mille grazie.
Copy !req
55. - How's things, hey?
- Fine, Bobo. We'll have the check.
Copy !req
56. No, no. I uh...
Copy !req
57. I wanna see the dessert cart.
Copy !req
58. Very good.
Copy !req
59. - You never have dessert.
- Never is a long time.
Copy !req
60. What's the matter with you?
Copy !req
61. My scalp is not getting
enough blood sometimes.
Copy !req
62. - Have some dessert.
- No, I shouldn't.
Copy !req
63. - Will you marry me?
- What?
Copy !req
64. Will you marry me?
Copy !req
65. Bobo, take the cart away.
Copy !req
66. Very good, Miss Loretta.
Copy !req
67. - Are you proposing marriage to me?
- Yes.
Copy !req
68. All right. You know I was married
and that my husband died.
Copy !req
69. What you don't know is
I think he and I had bad luck.
Copy !req
70. - What do you mean?
- We got married at the City Hall.
Copy !req
71. - It gave bad luck the whole marriage.
- I don't understand.
Copy !req
72. Right from the start, we didn't do it
right. Could you kneel down?
Copy !req
73. - On the floor?
- Yeah, on the floor.
Copy !req
74. - This is a good suit!
- I know!
Copy !req
75. I helped you pick it out.
It had two pairs of pants!
Copy !req
76. It's for luck. A man proposes marriage
to a woman, he should kneel down.
Copy !req
77. She's got him on his knees!
He's ruining his suit.
Copy !req
78. Is that man praying?
Copy !req
79. - So...
- Where's the ring?
Copy !req
80. - The ring!
- A ring, that's right.
Copy !req
81. I would have sprung for the ring
if it was me, capisce?
Copy !req
82. - You could use your pinky ring.
- I like this ring!
Copy !req
83. You propose marriage to a woman, you
should offer her a ring of engagement.
Copy !req
84. Loretta...
Copy !req
85. Loretta Castorini Clark...
Copy !req
86. on my knees,
in front of all of these people...
Copy !req
87. will you marry me?
Copy !req
88. Yes, Johnny.
Copy !req
89. Yes, John Anthony Cammareri,
I will marry you. I will be your wife.
Copy !req
90. Salute, paesano!
Copy !req
91. Bobo!
Copy !req
92. - The check!
- Right away, Mr. Johnny.
Copy !req
93. What about the wedding?
Copy !req
94. My mother is dying.
Copy !req
95. When she's dead, I'll come back
and we'll get married.
Copy !req
96. How near death is she?
Copy !req
97. A week.
Copy !req
98. Two weeks... No more.
Copy !req
99. How about we set a date? A month?
Copy !req
100. Must it be so definite? Can't we just
say we'll be married when I get back?
Copy !req
101. Where? The City Hall? No.
Copy !req
102. My mother is dying.
Copy !req
103. I want a whole wedding,
or we'll have bad luck.
Copy !req
104. For a whole wedding to be planned,
you gotta set a date.
Copy !req
105. All right, all right. A month.
Copy !req
106. - A month from today.
- In a month.
Copy !req
107. - A month from today.
- Yes, from today.
Copy !req
108. - OK, OK.
- From today, right.
Copy !req
109. I'll take care of the whole thing.
All you gotta do is show up.
Copy !req
110. (PA) Departure for Paris,
please proceed to gate No.29.
Copy !req
111. Come on, andiamo.
Copy !req
112. - Call me when you get in.
- I'll call from Mamma's.
Copy !req
113. OK. You made me very happy.
Copy !req
114. There's one thing about this wedding
I want you to do.
Copy !req
115. I want you to call uh...
Copy !req
116. Call this number. It's a business
number. You ask for Ronny.
Copy !req
117. - Invite him to the wedding.
- Who is it?
Copy !req
118. - It's my younger brother.
- You've got a brother?
Copy !req
119. We haven't spoken in five years.
Copy !req
120. There was some bad blood.
Copy !req
121. I want you to invite him
to the wedding.
Copy !req
122. - Will you do it?
- Sure.
Copy !req
123. (PA) Flight 604 for Rome
with connections to Palermo
Copy !req
124. is now boarding at gate 43.
Copy !req
125. I gotta go.
Copy !req
126. Have you got your ticket?
Copy !req
127. OK. Here, I got you these.
Gum and cough drops.
Copy !req
128. Gum opens your ears when you chew.
Copy !req
129. I gotta go.
Copy !req
130. (PA) This is the last call
for flight No.604 for Rome...
Copy !req
131. You have someone on that plane?
Copy !req
132. Yeah. My fiancé.
Copy !req
133. I put a curse on that plane.
My sister is on that plane.
Copy !req
134. I put a curse on that plane
Copy !req
135. that it's going to explode,
burn and fall into the sea.
Copy !req
136. 50 years ago, she stole a man from me.
Copy !req
137. Si ha preso il mio uomo!
Copy !req
138. Today she tells me
that she never loved him...
Copy !req
139. that she took him to be strong on me.
Copy !req
140. Now she's going back to Sicily.
Copy !req
141. Si torna in Sicilia.
Copy !req
142. I cursed her that the green Atlantic
water should swallow her up!
Copy !req
143. I don't believe in curses.
Copy !req
144. Neither do I.
Copy !req
145. - Mr. Johnny's, right?
- Yeah.
Copy !req
146. - Goodnight.
- Goodnight.
Copy !req
147. The key's in it.
Copy !req
148. What do you mean?
I've seen the way you look at her...
Copy !req
149. and it isn't right!
- How do I look at her?
Copy !req
150. - Can I help you?
- A split of Mumm.
Copy !req
151. - So, how do I look at her?
- Like a wolf!
Copy !req
152. - Like a wolf, huh?
- Uh-huh. Like a wolf.
Copy !req
153. You've never seen a wolf in your life.
Copy !req
154. That's $11.99.
Copy !req
155. I've seen the wolf
in everybody I ever met...
Copy !req
156. and I see a wolf in you.
Copy !req
157. Mm-hm.
Copy !req
158. - That makes $20. Have a nice night.
- You, too.
Copy !req
159. - You know what I see in you?
- What?
Copy !req
160. The girl I married.
Copy !req
161. - Oh, come on!
Copy !req
162. - Goodnight.
- Goodnight.
Copy !req
163. Goodnight.
Copy !req
164. Hi, guys! Oh, sweethearts!
Copy !req
165. How are you, how are you?
Guess what happened to me today.
Copy !req
166. Ciao, bello.
Copy !req
167. Ciao, cara, ciao. Buonanotte.
Copy !req
168. Hey! Venite qua!
Copy !req
169. Hey! How long must I wait?
Copy !req
170. Come here!
Copy !req
171. Che cani sono questi? Huh?
Copy !req
172. Tutti a casa.
Copy !req
173. - Hi, Pop.
- Oh, hi.
Copy !req
174. - Where's Ma?
- In bed.
Copy !req
175. - You're not sleeping?
- I can't sleep any more.
Copy !req
176. It's too much like death.
Copy !req
177. Pop, I've got news.
Copy !req
178. All right.
Copy !req
179. Let's go into the kitchen.
Copy !req
180. Ti amo.
Copy !req
181. You look tired, Pop.
Copy !req
182. So what's your news?
Copy !req
183. I'm getting married.
Copy !req
184. - Again?
- Yeah.
Copy !req
185. You did it before
and it didn't work out.
Copy !req
186. - The guy died.
- What killed him?
Copy !req
187. - He got hit by a bus.
- No. Bad luck.
Copy !req
188. You mother and I were married 52 years.
Nobody died.
Copy !req
189. You were married two years, somebody's
dead. Don't get married again.
Copy !req
190. - Who's the man?
- Johnny Cammareri.
Copy !req
191. Jo!
Copy !req
192. Johnny Cammareri. He's a big baby.
Copy !req
193. Why isn't he here telling me this?
Copy !req
194. He's flying to Sicily.
His mother's dying.
Copy !req
195. More bad luck.
I don't like his face, Loretta.
Copy !req
196. When he smiles, I can't see his teeth.
What does he hide?
Copy !req
197. - When are you gonna do it?
- In a month.
Copy !req
198. - I won't come.
- You've gotta give me away.
Copy !req
199. - I didn't give you away the first time.
- And I had bad luck!
Copy !req
200. Maybe, if you gave me away
Copy !req
201. and I got married in a church
in a wedding dress...
Copy !req
202. instead of at the City Hall
with strangers at the door...
Copy !req
203. maybe I wouldn't have
had the bad luck I had.
Copy !req
204. Maybe.
Copy !req
205. Pop, I had no reception,
no wedding cake, no nothing.
Copy !req
206. Johnny got down on his knees
and proposed to me at the Grand Ticino.
Copy !req
207. - He did?
- Yes.
Copy !req
208. - That don't sound like Johnny.
- Well...
Copy !req
209. - Where's the ring?
- Here.
Copy !req
210. It looks stupid. It's a pinky ring.
Copy !req
211. - It's a man's ring!
- It's temporary!
Copy !req
212. Everything is temporary!
That excuses nothing.
Copy !req
213. You're coming?
Copy !req
214. Let's go tell your mother.
Copy !req
215. Rose.
Copy !req
216. Rose!
Copy !req
217. Who's dead?
Copy !req
218. (Pop) Nobody.
Copy !req
219. - Loretta's getting married.
- Again?
Copy !req
220. Yeah.
Copy !req
221. - Johnny Cammareri.
- I don't like him.
Copy !req
222. You're not gonna marry him, Cosmo.
Copy !req
223. - Do you love him, Loretta?
- No.
Copy !req
224. Good. When you love 'em, they drive
you crazy cos they know they can.
Copy !req
225. - But you like him?
- Oh, yeah.
Copy !req
226. He's a sweet man, Ma.
Copy !req
227. This time I'm gonna get married
in a church and have a big reception.
Copy !req
228. - And who's gonna pay for that?
- Pop.
Copy !req
229. - What?
- The father of the bride pays.
Copy !req
230. I have no money.
Copy !req
231. You're rich as Roosevelt.
You're just cheap.
Copy !req
232. I won't pay!
Copy !req
233. It's a father's duty
to pay for the wedding.
Copy !req
234. I won't pay for nothing.
Copy !req
235. He didn't used to be cheap.
Copy !req
236. He thinks if he holds onto his money,
he will never die.
Copy !req
237. Now he's gonna play
that damn Vicki Carr record...
Copy !req
238. and when he comes to bed,
he won't touch me.
Copy !req
239. Dai! Piano, piano!
Copy !req
240. Ecco, piano.
Copy !req
241. Hey! Keep your dogs off my lawn!
Copy !req
242. Come on.
Copy !req
243. Don't do that!
Copy !req
244. She's asleep. Look at all the flowers.
Copy !req
245. My brother sent her a blue flower.
Copy !req
246. I can only see things in my house.
And things in my house are very bad.
Copy !req
247. I don't know what to advise my son.
Copy !req
248. I think he should pay for the wedding.
Copy !req
249. But it's important
that he don't look ridiculous.
Copy !req
250. - Why don't you talk to him?
- I will.
Copy !req
251. I must find the right moment.
Copy !req
252. - Did you see la bella luna last night?
- Ah, si.
Copy !req
253. Ah, si, la luna. La bella luna.
Copy !req
254. The moon uh...
brings the woman to the man, capisci?
Copy !req
255. La luna attira I'uomo...
la donna verso I'uomo.
Copy !req
256. - Avete capito?
Copy !req
257. Non avete capito niente.
Copy !req
258. Andiamo.
Copy !req
259. Vieni, vieni.
Copy !req
260. Non tirare. Non tirare. Non tirare!
Copy !req
261. Andiamo! Andiamo a casa.
Copy !req
262. Ciao.
Copy !req
263. Disgraziato!
Copy !req
264. Andiamo, andiamo, eh?
Copy !req
265. Come va?
Copy !req
266. Bene, bene. Upstairs.
Copy !req
267. Everybody upstairs!
Copy !req
268. Lo so. Va bene, va bene!
Copy !req
269. Come on! Andiamo! Insieme.
Copy !req
270. Tutti! Andiamo a casa.
Copy !req
271. Ciao, bello.
Copy !req
272. Ciao, cara. Ciao.
Copy !req
273. - So, will you live here?
- No.
Copy !req
274. Why not?
Copy !req
275. Pop don't like Johnny.
Copy !req
276. - We can sell the house.
- I got married before, you didn't sell.
Copy !req
277. Grandma was still alive.
Ciro was still home, going to school.
Copy !req
278. Now he's married, gone to Florida.
Copy !req
279. If you and Johnny moved in
and had a baby...
Copy !req
280. Ma, I'm 37 years old.
Copy !req
281. What's 37?
I didn't have Ciro until after I was 37.
Copy !req
282. It ain't over till it's over.
Copy !req
283. Johnny's got a big apartment.
We'll move in there.
Copy !req
284. So we'll sell the house.
Copy !req
285. You know... What?
Copy !req
286. I wanna live here, I love the house.
Pop don't like Johnny.
Copy !req
287. No, we don't.
Copy !req
288. I'll get it.
Copy !req
289. OK.
Copy !req
290. - Hello?
- Una chiamata per signorina Loretta...
Copy !req
291. Yeah, yeah! This is Loretta Castorini.
Copy !req
292. Si può parlare, signore.
Copy !req
293. - Johnny!
- Johnny?
Copy !req
294. Operator?
Copy !req
295. - Op... Loretta?
- Yeah!
Copy !req
296. Yes. Sh sh sh! It's me.
Copy !req
297. I'm calling from the deathbed
of my mother.
Copy !req
298. Yeah. How was your plane ride?
Copy !req
299. The waitresses were very nice.
Copy !req
300. - My mother is slipping away.
- How long do I have to wait?
Copy !req
301. Quanto io devo aspettare?
Copy !req
302. Stai calma, stai calma, mammita!
Copy !req
303. I can't talk long.
Copy !req
304. Did you tell her we're getting married?
Copy !req
305. Oh, no, no. Not yet.
Copy !req
306. I'm waiting... I'm waiting
till a moment when she's peaceful.
Copy !req
307. Well, don't wait till she's dead.
Copy !req
308. - Have you called my brother?
- No. I'm sorry, no, not yet. I forgot.
Copy !req
309. - Will you do it today?
- Yes. Yes.
Copy !req
310. Make sure he comes to the wedding.
Copy !req
311. Five years is too long
for bad blood between brothers.
Copy !req
312. Nothing can replace the family, Loretta.
Copy !req
313. I can see that now...
Copy !req
314. Loretta? Loretta, are you there?
Copy !req
315. - Loretta!
- OK, I'm sorry. I'll do it today.
Copy !req
316. And listen, Johnny, you know...
Copy !req
317. call me after you tell her, OK?
Copy !req
318. All right, all right.
Copy !req
319. And uh...
Copy !req
320. Don't stand directly under the sun.
Use your hat.
Copy !req
321. I got my hat, all right, all right.
Copy !req
322. Bye.
Copy !req
323. All right, bye-bye.
Copy !req
324. What did I do with that card?
Copy !req
325. How's the mother?
Copy !req
326. She's dying.
But I could still hear her big mouth.
Copy !req
327. He didn't tell her!
Copy !req
328. You know, the woman makes him crazy.
Copy !req
329. Now who are you calling? Uffa!
Copy !req
330. Cammareri's.
Copy !req
331. Yeah, is Ronny Cammareri there, please?
Copy !req
332. Hold on.
Copy !req
333. Ronny! The phone!
Copy !req
334. Ronny!
Copy !req
335. Yeah, this is Ronny.
Copy !req
336. Yeah. Um...
I'm calling for your brother.
Copy !req
337. He's getting married
and would like it if you would come.
Copy !req
338. Why didn't he call himself?
Copy !req
339. - He's in Palermo.
- What's wrong can never be made right.
Copy !req
340. Let me just come and talk...
Copy !req
341. talk to you!
Copy !req
342. Animal! What an animal!
Copy !req
343. Thanks, Mrs. Fugacci.
Copy !req
344. There you go.
Copy !req
345. - Bye, see you tomorrow.
- Bye.
Copy !req
346. - Is Ronny Cammareri here?
- He's down at the ovens.
Copy !req
347. - What do you want?
- I wanna talk to him.
Copy !req
348. This way.
Copy !req
349. - Ronny!
- What?
Copy !req
350. - Somebody here to see Ronny.
- Ronny!
Copy !req
351. Ronny! Somebody wants to see you!
Copy !req
352. Have you come from my brother Johnny?
Copy !req
353. Yeah.
Copy !req
354. Why?
Copy !req
355. Well, we're gonna get married.
Copy !req
356. - You're gonna marry my brother Johnny.
- Yeah.
Copy !req
357. - Shall we go someplace to talk?
- I have no life.
Copy !req
358. Excuse me?
Copy !req
359. I have no life.
Copy !req
360. My brother Johnny took my life from me.
Copy !req
361. I... I don't understand you.
Copy !req
362. And now he's getting married.
Copy !req
363. He has his!
Copy !req
364. He's getting his.
Copy !req
365. And he wants me to come.
Copy !req
366. What is life?
Copy !req
367. - I didn't come here to upset you.
- They say bread is life.
Copy !req
368. And I bake bread... bread... bread!
Copy !req
369. And I sweat...
and shovel this stinking dough...
Copy !req
370. in and out
of this hot hole in the wall...
Copy !req
371. and I should be so happy!
Copy !req
372. Huh, sweetie?
Copy !req
373. You want me to come
to the wedding of my brother?
Copy !req
374. Where's my wedding?
Copy !req
375. Chrissy! Over by the wall!
Copy !req
376. Bring me the big knife.
Copy !req
377. - No, Ronny!
- Bring me the big knife!
Copy !req
378. I'm gonna cut my throat!
Copy !req
379. Maybe I should come back another time.
Copy !req
380. No, I want you to see this.
Copy !req
381. You can watch me kill myself
so you can tell my brother Johnny...
Copy !req
382. on his wedding day. OK?
Copy !req
383. Chrissy! Bring me the big knife!
Copy !req
384. I tell ya, I won't do it!
Copy !req
385. She won't do it.
Do you know about me?
Copy !req
386. - Oh, Mr. Cammareri...
- What?
Copy !req
387. Do you know about me?
Copy !req
388. OK.
Copy !req
389. Nothing is anybody's fault.
Copy !req
390. But... things happen.
Copy !req
391. Look.
Copy !req
392. This wood is fake.
Copy !req
393. Five years ago,
I was engaged to be married. And uh...
Copy !req
394. And Johnny came in here.
Copy !req
395. And he ordered bread from me.
And I said, "OK, some bread."
Copy !req
396. And I... I put my hand in the slicer...
Copy !req
397. and it got caught
cos I wasn't paying attention.
Copy !req
398. The slicer chewed off my hand.
Copy !req
399. And it's funny, cos when
my fiancée found out about it...
Copy !req
400. When she found out
I had been maimed...
Copy !req
401. she left me for another man.
Copy !req
402. That's the bad blood
between you and Johnny?
Copy !req
403. Yes, that's it.
Copy !req
404. Yeah, but that's not Johnny's fault.
Copy !req
405. I don't care!
I ain't no freakin' monument to justice!
Copy !req
406. I lost my hand!
Copy !req
407. I lost my bride!
Copy !req
408. Johnny has his hand!
Johnny has his bride!
Copy !req
409. You want me to take my heartbreak,
put it away and forget?
Copy !req
410. Is it just a matter of time...
Copy !req
411. before a man opens his eyes...
Copy !req
412. and gives up his one...
Copy !req
413. dream...
Copy !req
414. his one dream of happiness?
Copy !req
415. Maybe.
Copy !req
416. Maybe.
Copy !req
417. This is the most
tormented man I have known.
Copy !req
418. I'm in love with this man.
Copy !req
419. But he doesn't know that.
Copy !req
420. Cos I never told him...
Copy !req
421. cos he could never love anybody
since he lost his hand and his girl.
Copy !req
422. Where do you live?
Copy !req
423. Upstairs.
Copy !req
424. Can't we just talk?
Copy !req
425. What are we painting here?
The Sistine Chapel?
Copy !req
426. We should have been plumbers
like Castorini.
Copy !req
427. Well, Mr. Castorini, what do you think?
Copy !req
428. $10,800.
Copy !req
429. That seems like a lot.
Copy !req
430. Look.
Copy !req
431. There are three kinds of pipe.
Copy !req
432. There's the kind of pipe you have,
which is garbage.
Copy !req
433. And you can see where that's gotten you.
Copy !req
434. Then there's bronze...
which is very good.
Copy !req
435. Unless something goes wrong.
And something always goes wrong.
Copy !req
436. And then...
Copy !req
437. there's copper,
which is the only pipe I use.
Copy !req
438. It costs money.
Copy !req
439. It costs money because it saves money.
Copy !req
440. I think we should follow
Mr. Castorini's advice, heart.
Copy !req
441. And then...
Copy !req
442. there's copper,
which is the only pipe I use.
Copy !req
443. It costs money.
Copy !req
444. It costs money because it saves money.
Copy !req
445. And what did they say?
Copy !req
446. Well, uh... the man understood me.
Copy !req
447. The woman wanted to be cheap.
Copy !req
448. But the man saw I was right.
Copy !req
449. You have such a head for knowing.
Copy !req
450. You know everything.
Copy !req
451. I've brought you something.
Copy !req
452. It's a present.
Copy !req
453. Oh, Cosmo!
Copy !req
454. Oh, my God!
Copy !req
455. They're little birds and stars.
Copy !req
456. Birds fly to the stars, I guess. Huh?
Copy !req
457. What's that smell?
Copy !req
458. - I'm making you a steak.
- I don't want it.
Copy !req
459. You'll eat it.
Copy !req
460. I like it well done.
Copy !req
461. You'll eat this one bloody
to feed your blood.
Copy !req
462. Uh... this is good.
Copy !req
463. - Loretta.
Copy !req
464. - Where did Johnny find you?
- He knew my husband who died.
Copy !req
465. - How did he die?
- A bus hit him.
Copy !req
466. - Fast?
- Instantaneous.
Copy !req
467. - When did you get engaged?
- Yesterday.
Copy !req
468. So, five years ago, you got your hand
cut off and your woman left you.
Copy !req
469. - No woman since then?
- No.
Copy !req
470. Stupid.
Copy !req
471. When did your husband get hit by a bus?
Copy !req
472. Uh... Seven years ago.
Copy !req
473. - How many men since then?
- Just Johnny.
Copy !req
474. Stupid yourself.
Copy !req
475. No. Unlucky. I've not been lucky.
Copy !req
476. I don't care about luck.
You understand me?
Copy !req
477. It ain't that.
Copy !req
478. What's the matter with you?
Copy !req
479. You think you're the only one
who ever shed a tear?
Copy !req
480. Why are you talking to me?
Copy !req
481. You got any whiskey? How about
you give me a glass of whiskey?
Copy !req
482. I'll call you later.
Copy !req
483. Well...
Copy !req
484. She was right to leave me.
Copy !req
485. - You think so?
- Yeah.
Copy !req
486. You really are stupid, you know that?
Copy !req
487. Uh... you don't know nothing about it.
Copy !req
488. Look...
Copy !req
489. you know, I was raised
that a girl gets married young.
Copy !req
490. I held out for love.
Copy !req
491. I got married when I was 28.
Copy !req
492. I met a man, I loved him, I married him.
Copy !req
493. He wanted to have a baby right away.
I said we should wait.
Copy !req
494. Then he gets hit by a bus.
Copy !req
495. So what do I got?
I got no man, no baby, no nothing.
Copy !req
496. How did I know that
that man was a gift I couldn't keep?
Copy !req
497. My one chance of happiness.
Copy !req
498. You tell me the story
and act like you know what it means.
Copy !req
499. But I can see
what the true story is and you can't.
Copy !req
500. That woman didn't leave you.
Copy !req
501. You can't see what you are
and I see everything.
Copy !req
502. You're a wolf.
Copy !req
503. - I'm a wolf?
- Yeah.
Copy !req
504. The... the big part of you
has no words and uh...
Copy !req
505. it's a wolf.
Copy !req
506. That woman was a trap for you.
Copy !req
507. You couldn't get away,
so you chewed off your own foot.
Copy !req
508. That was the price of your freedom.
Copy !req
509. Johnny had nothing to do with it.
Copy !req
510. You did what you
had to do between you and you.
Copy !req
511. And now you're afraid because you
know the big part of you is a wolf...
Copy !req
512. that has the courage
to bite off its hand
Copy !req
513. to escape from the trap
of the wrong love.
Copy !req
514. That's why there's been no woman
since that wrong woman. OK?
Copy !req
515. You're scared of what the wolf
will do if you slip up again.
Copy !req
516. - What are you doing?
- Telling you your life.
Copy !req
517. - Stop it.
- No.
Copy !req
518. Why are you marrying Johnny?
He's a fool.
Copy !req
519. Because I have no luck.
Copy !req
520. He made me look the wrong way
and I cut off my hand.
Copy !req
521. If you look the wrong way,
you could lose your head.
Copy !req
522. I'm looking where I have to
to be a bride.
Copy !req
523. - A bride without a head.
- A wolf without a foot!
Copy !req
524. Wait a minute! Wait a minute!
Copy !req
525. What are you doing?
Copy !req
526. Son of a bitch!
Copy !req
527. Where are you taking me?
Copy !req
528. To the bed.
Copy !req
529. Oh, God! OK, I don't care, I don't care.
Copy !req
530. Take me, take me to the bed.
Copy !req
531. I don't care about anything.
Copy !req
532. I don't believe this is happening.
Copy !req
533. - I was dead.
- Me, too.
Copy !req
534. - What about Johnny?
- You're mad at him.
Copy !req
535. Take your revenge out on me.
Copy !req
536. Leave nothing left for him to marry,
nothing but the skin over my bones.
Copy !req
537. All right, there will be nothing left.
Copy !req
538. - Let's eat while it's hot.
- Where's Loretta, huh?
Copy !req
539. - She must be eating out.
- She don't know what she's missing!
Copy !req
540. It's not like her not to call.
Copy !req
541. Well, she's got a lot on her mind.
Copy !req
542. We can talk about it, right?
Everybody knows.
Copy !req
543. I don't wanna talk about it.
Copy !req
544. Johnny Cammareri. I think it's
a great idea and about time.
Copy !req
545. What is she gonna do with the rest
of her life if she don't get married?
Copy !req
546. I don't wanna talk about it.
Copy !req
547. My father needs another plate.
Copy !req
548. Cosmo, many years ago...
when they told me...
Copy !req
549. you were marrying my sister...
Copy !req
550. I was happy.
Copy !req
551. When I told Rose
that I was marrying Rita...
Copy !req
552. she was happy.
Copy !req
553. Well, marriage is happy news, right?
Copy !req
554. Rose, pass the wine.
Copy !req
555. I never seen anybody so in love...
Copy !req
556. like Cosmo was back then.
Copy !req
557. He'd stand outside the house all day
looking in the windows.
Copy !req
558. I never told you this,
cos it's not really a story.
Copy !req
559. But one time, I woke up
in the middle of the night...
Copy !req
560. cos of this bright light in my face.
Copy !req
561. Like a flashlight.
I couldn't think of what it was.
Copy !req
562. I looked out the window...
Copy !req
563. and it was the moon...
Copy !req
564. as big as a house.
Copy !req
565. I never seen the moon so big
before or since.
Copy !req
566. I was almost scared,
like it was gonna crush the house.
Copy !req
567. Then I looked down, and standing there
in the street was Cosmo...
Copy !req
568. looking up at the windows.
Copy !req
569. This is the funny part!
Copy !req
570. I got mad at you, Cosmo.
Copy !req
571. I thought you had brought
that big moon over to my house...
Copy !req
572. because you were so in love...
Copy !req
573. and woke me up with it.
Copy !req
574. I was half-asleep, I guess.
Copy !req
575. You were altogether asleep.
You were dreaming.
Copy !req
576. No.
Copy !req
577. You were there.
Copy !req
578. I don't wanna talk about it.
Copy !req
579. Well, what do you wanna talk about?
Copy !req
580. Why are you drinking so much?
Copy !req
581. Old man! You give those dogs
another piece of my food...
Copy !req
582. I'm gonna kick you till you're dead.
Copy !req
583. Cosmo.
Copy !req
584. Cosmo!
Copy !req
585. You drank too much.
Copy !req
586. Now you'll sleep too hard and later
you'll be up when you should be down.
Copy !req
587. What's the matter?
Copy !req
588. Nothing. I'm looking at the moon.
Copy !req
589. It's perfect.
Copy !req
590. I never seen
a moon like that before.
Copy !req
591. It makes you look like an angel.
Copy !req
592. It looks like a...
Copy !req
593. giant snowball.
Copy !req
594. - Rita.
- What?
Copy !req
595. - Rita, dear.
- What?
Copy !req
596. - Wake up!
- What?
Copy !req
597. Look.
Copy !req
598. Oh.
Copy !req
599. - Hm.
- It's Cosmo's moon.
Copy !req
600. What are you talking about?
Cosmo can't own the moon.
Copy !req
601. It's that moon I was talking about...
Copy !req
602. at dinner.
Copy !req
603. Is he down there?
Copy !req
604. Is who down there?
Copy !req
605. Cosmo.
Copy !req
606. - What would he be doing down there?
- I don't know.
Copy !req
607. You know something?
Copy !req
608. In that light...
Copy !req
609. with that expression on your face...
Copy !req
610. you look about 25 years old.
Copy !req
611. - Rita.
- What do you want?
Copy !req
612. Get out, get out!
Copy !req
613. - Rita...
- No!
Copy !req
614. Piano!
Copy !req
615. Ho detto di non tirare!
Copy !req
616. Piano.
Copy !req
617. Piano, piano, piano.
Copy !req
618. Non tirare. Non tirare!
Copy !req
619. E guardate la luna.
Copy !req
620. Guardate la bella luna!
Copy !req
621. Guarda!
Copy !req
622. Ah, veramente una luna bella.
Copy !req
623. Ma guardate.
Ma non giù! Su! Guardate su!
Copy !req
624. Why do you make me wait?
Copy !req
625. Come on, come on!
Copy !req
626. Howl, howl!
Copy !req
627. Hey, howl, come on!
Copy !req
628. Guarda la luna!
Copy !req
629. - Oh, my God!
- What?
Copy !req
630. - What?
- Take it easy.
Copy !req
631. - This time I wanted to do it right.
- Don't become excited.
Copy !req
632. I thought if I didn't go to the
City Hall, I wouldn't have bad luck.
Copy !req
633. - You make me feel guilty.
- I'm marrying your brother!
Copy !req
634. All right, I'm guilty. I confess.
Copy !req
635. The wedding's in two weeks.
You're invited.
Copy !req
636. How come you didn't
be with your mother in Palermo?
Copy !req
637. She don't like me.
Copy !req
638. You don't get along with anybody,
do you?
Copy !req
639. - What did you do?
- What did I do?
Copy !req
640. - You ruined my life.
- That's impossible.
Copy !req
641. It was ruined when I got here.
You ruined my life.
Copy !req
642. - No, I didn't.
- Oh, yes, you did.
Copy !req
643. Oh, yes, you did.
Copy !req
644. You've got them bad eyes, like a gypsy.
Why didn't I see it yesterday?
Copy !req
645. Bad luck, that's it.
Is that all I'm ever gonna have?
Copy !req
646. I should have taken a rock
and killed myself years ago.
Copy !req
647. I'm gonna marry him. Do you hear me?
Copy !req
648. Last night never happened.
I'm gonna marry him.
Copy !req
649. You and I are gonna take this
to our coffins.
Copy !req
650. - I can't do that.
- Why not?
Copy !req
651. I'm in love with you.
Copy !req
652. - Snap out of it!
- I can't.
Copy !req
653. Then I must never see you again...
Copy !req
654. and the bad blood will have to stay
between you and Johnny.
Copy !req
655. - And you won't come to the wedding.
- I will.
Copy !req
656. - I'm telling you, you can't!
- He wants me to come.
Copy !req
657. That's because he don't know, OK?
Copy !req
658. Now wait a minute, honey.
Listen, all right.
Copy !req
659. I won't come to the wedding
provided one thing.
Copy !req
660. - What?
- Come with me tonight to the opera.
Copy !req
661. - What are you talking about?
- I love two things.
Copy !req
662. I love you and... and I love the opera.
Copy !req
663. If I can have the two things I love
together for one night...
Copy !req
664. I would be satisfied to give up...
Copy !req
665. Oh, Christ, to give up
the rest of my life.
Copy !req
666. - All right, all right.
- All right.
Copy !req
667. All right!
Copy !req
668. - Meet me at the Met.
- All right, all right.
Copy !req
669. - Where's the Met?
- Well, you gotta...
Copy !req
670. Bless me, Father, for I have sinned.
Copy !req
671. It's two months since
my last confession.
Copy !req
672. What sins have you to confess?
Copy !req
673. Twice I took the Lord's name in vain...
Copy !req
674. once I slept with
my fiancé's brother...
Copy !req
675. and I bounced a check
at the liquor store, but by mistake.
Copy !req
676. Then it's not a sin.
Copy !req
677. But...
Copy !req
678. what was that second thing you said,
Loretta?
Copy !req
679. You mean the one about
I slept with my fiancé's brother?
Copy !req
680. That's a pretty big sin.
Copy !req
681. - I know.
- You should think about this.
Copy !req
682. I know.
Copy !req
683. All right.
Copy !req
684. For your penance, say two rosaries.
Copy !req
685. Be careful, Loretta.
Copy !req
686. Reflect on your life.
Copy !req
687. All right.
Copy !req
688. Ego te absolvo, in nomine Patris,
Filii et Spiritus Sancti.
Copy !req
689. Amen.
Copy !req
690. Hi.
Copy !req
691. - Where you been?
- I don't wanna talk about it.
Copy !req
692. Just like your father.
Copy !req
693. I lied to him.
Copy !req
694. He thinks you came home last night.
Copy !req
695. Thanks.
Copy !req
696. What's the matter with you?
Copy !req
697. Cosmo's cheating on me.
Copy !req
698. What? How do you know this?
Copy !req
699. A wife knows.
Copy !req
700. You don't even know.
You're just imagining it. He's too old.
Copy !req
701. I won't be home for dinner.
Copy !req
702. I feel great!
Copy !req
703. I got no sleep,
but I feel like Orlando Furioso.
Copy !req
704. You were a tiger last night.
Copy !req
705. And you were a lamb. As soft as... milk.
Copy !req
706. They'll hear you in the back.
Copy !req
707. The pleasure of marriage is you sleep
with the woman and worry about nothing.
Copy !req
708. - Be quiet, Raymond!
- Hey! How about a date tonight?
Copy !req
709. - What's the matter with you?
- We'll eat some pasta...
Copy !req
710. - What's got into you?
- I don't know. I really don't know.
Copy !req
711. That moon...
Copy !req
712. That crazy moon Cosmo sent over.
Copy !req
713. Hi, Rita. Hi, Uncle Raymond.
Copy !req
714. Hey, there!
Copy !req
715. - What's the matter with him?
- You got me.
Copy !req
716. - Did you see that moon last night?
- What... what moon?
Copy !req
717. - Did you see it?
- No.
Copy !req
718. Oh.
Copy !req
719. I gotta go.
I'll take the deposit to the bank...
Copy !req
720. but I gotta do the books tomorrow.
Copy !req
721. Oh, sure. You got a date.
Copy !req
722. What are you talking about, you fool?
Copy !req
723. Her fiancé's in Palermo. What date?
Copy !req
724. Oh. Right.
Copy !req
725. I just got a lot of things to do.
Copy !req
726. - All that wedding stuff, huh?
- Yeah.
Copy !req
727. Hey! That's romantic, too.
Copy !req
728. Hey, Frankie!
Copy !req
729. Make me a bowl of minestrone!
Copy !req
730. What's the matter with you?
You look crazy.
Copy !req
731. - I got a lot on my mind.
- What?
Copy !req
732. - I got a lot on my mind...
- Don't say that.
Copy !req
733. - What's the matter with you?
- I don't wanna talk about it!
Copy !req
734. I don't wanna talk about it.
Copy !req
735. Take out the gray.
Copy !req
736. I have wanted to do this for three
years! Let me show you some magazines.
Copy !req
737. And uh... then you need a manicure, yes.
Copy !req
738. You take her, Bettina.
Take out the gray.
Copy !req
739. - Finalmente, che brutta!
- And someone has to do the eyebrows...
Copy !req
740. Wait a minute, wait...
Copy !req
741. - Has anybody here been to the opera?
- Not me.
Copy !req
742. Bellissima without those ugly grays.
Copy !req
743. It's fantastic.
Copy !req
744. - Have you ever been to the opera?
- No. Have you?
Copy !req
745. Ow! Um...
Copy !req
746. - Bettina, you ever been to the opera?
- Ooh!
Copy !req
747. - I never been.
- You going to the Met?
Copy !req
748. Yes.
Copy !req
749. She turned 40
and her husband left her.
Copy !req
750. - Bye-bye.
- OK, OK, OK.
Copy !req
751. - Wow.
- Look at that.
Copy !req
752. - Ooh!
- Careful.
Copy !req
753. Hi, I'm home!
Copy !req
754. Don't everybody answer at the same time.
Copy !req
755. Hello!
Copy !req
756. - Hi.
- Hi.
Copy !req
757. You look beautiful.
Copy !req
758. - Your hair.
- Yeah, I had it done.
Copy !req
759. - You look uh... beautiful, too.
- Thank you.
Copy !req
760. No.
Copy !req
761. I said I'd go to the opera with you,
but... that's all.
Copy !req
762. Come on, let's go in.
Copy !req
763. - Oh, look at that.
- It's something, isn't it?
Copy !req
764. Wow! Thank you.
Copy !req
765. For what?
Copy !req
766. I don't know. For your hair.
Copy !req
767. For your beautiful dress.
Copy !req
768. I don't know. It's been a long time
since I've been to the opera.
Copy !req
769. So where are we sitting?
Copy !req
770. Come on.
Copy !req
771. Here we go.
Copy !req
772. - So. Who's coming?
- Just me. I want to eat.
Copy !req
773. OK. I got a table for you right now.
Copy !req
774. - This all right?
- Fine.
Copy !req
775. - Enjoy your meal, Mrs. Castorini.
- Thanks.
Copy !req
776. Signora Castorini,
you dining alone tonight?
Copy !req
777. Hello, Bobo, yeah. Let me have
a martini, no ice, two olives.
Copy !req
778. Ah, very good.
Copy !req
779. When I tell you how I feel,
you tell me how you feel.
Copy !req
780. - That's not much of a response.
- It's the only response I've got.
Copy !req
781. - You want something to eat?
- Not now. I'll wave.
Copy !req
782. Very good.
Copy !req
783. I really hate it
when you use that tone with me.
Copy !req
784. Like isn't it so amusing.
Copy !req
785. - But it is.
- Not to me!
Copy !req
786. This is my life, no matter
how comical it may seem to you.
Copy !req
787. I don't need some man watching
while I roll around in the mud.
Copy !req
788. I think you like to roll around in
the mud and I don't. That's fair...
Copy !req
789. Sorry about that, folks.
Copy !req
790. She's a very pretty mental patient.
Copy !req
791. No, don't...
No, no, no. Please, don't mind me.
Copy !req
792. Just do me a favor and clear her place.
Copy !req
793. Get rid of all evidence of her
and bring me a big glass of vodka.
Copy !req
794. Absolutely.
Copy !req
795. I'm sorry if we disturbed you.
Copy !req
796. I'm not disturbed by you.
Copy !req
797. My lady friend has
a personality disorder.
Copy !req
798. She's just too young for you.
Copy !req
799. - Ah, thanks, comrade.
- It's nothing.
Copy !req
800. Too young?
Copy !req
801. I just got that.
You know how to hurt a guy.
Copy !req
802. - How old are you?
- None of your business.
Copy !req
803. I'm sorry. That was rude.
Copy !req
804. Would you like to join me for dinner?
Copy !req
805. Are you sure?
Copy !req
806. I'd be delighted.
Copy !req
807. I hate to eat alone. It's amazing
how often I end up doing just that.
Copy !req
808. Signora Castorini... your minestrone.
Copy !req
809. - Thanks, Bobo.
- Prego.
Copy !req
810. What do you do?
Copy !req
811. I'm a professor of communication at NYU.
Copy !req
812. - That woman was a student of yours?
- Sheila? Yeah, she was.
Copy !req
813. Is.
Copy !req
814. Was.
Copy !req
815. There's an old saying
my mother taught me.
Copy !req
816. Don't shit where you eat.
Copy !req
817. OK, I'll remember that.
Copy !req
818. - What do you do?
- I'm a housewife.
Copy !req
819. - How come you're eating alone?
- I'm not eating alone.
Copy !req
820. - May I ask you a question?
- Yeah, go ahead.
Copy !req
821. Why do men chase women?
Copy !req
822. Nerves.
Copy !req
823. I think it's because they fear death.
Copy !req
824. Well, maybe.
Do you wanna know why I chase women?
Copy !req
825. I find women charming.
Copy !req
826. I teach these classes
I've taught for a million years.
Copy !req
827. The spontaneity went out of it for me
a long time ago.
Copy !req
828. At first, I was excited about something,
I wanted to share it. Now it's rote.
Copy !req
829. A multiplication table.
Copy !req
830. Except sometimes...
Copy !req
831. Sometimes, I'll be droning along...
Copy !req
832. and I'll look up
and I'll see a fresh...
Copy !req
833. beautiful young face.
Copy !req
834. And it's all new to her.
Copy !req
835. I'm just this great guy
who's brilliant and thinks out loud.
Copy !req
836. When that happens, when I look out
there among those chairs...
Copy !req
837. and see a young woman's face...
Copy !req
838. and see me in her eyes...
Copy !req
839. me, the way I always wanted to be,
maybe once was...
Copy !req
840. I ask her out for a date.
Copy !req
841. It doesn't last long.
Copy !req
842. A few weeks...
Copy !req
843. a couple of precious months.
Copy !req
844. Then she catches on that I'm just
this burned-out old gasbag...
Copy !req
845. and she's as fresh and bright...
Copy !req
846. and full of promise
as moonlight in a martini.
Copy !req
847. And at that moment she stands up and
throws a glass of water in my face...
Copy !req
848. or some action to that effect.
Copy !req
849. What you don't know
about women is a lot.
Copy !req
850. Well... that's not what I hear.
Copy !req
851. - Two white wines, please.
- Yes, sir.
Copy !req
852. I'd like two glasses of champagne.
Copy !req
853. Canadian Club with ginger ale
and Dubonnet on the rocks, please.
Copy !req
854. - What's that?
- This was done by Marc Chagall.
Copy !req
855. As you can see, he was a great artist.
Copy !req
856. - It's kinda gaudy.
- He was having some fun.
Copy !req
857. They get some turnout for this stuff,
huh?
Copy !req
858. It's the best thing there is.
Copy !req
859. You know, I like parts of it,
but I just don't... really get it.
Copy !req
860. You haven't once said you like my dress.
Copy !req
861. I like your dress.
Copy !req
862. It's very bright. Oh...
Copy !req
863. Will you hold this? Thanks.
Copy !req
864. May I walk with you a ways?
Copy !req
865. Sure. Thanks.
Copy !req
866. - Do you live far from here?
- Just up there.
Copy !req
867. Piano. Tutti piani.
Copy !req
868. Andiamo.
Copy !req
869. Ah, che bella luna.
Copy !req
870. Andiamo vedere la luna.
Copy !req
871. Piano. Non tirare!
Copy !req
872. Piano!
Copy !req
873. - Hey, piano, piano!
Copy !req
874. Ssh! Andiamo, andiamo!
Copy !req
875. - You knew that man?
- Yes.
Copy !req
876. ♪ Dunque è proprio finita?
Copy !req
877. That was so awful.
Copy !req
878. - Awful?
- Beautiful! Sad.
Copy !req
879. - She died.
- Yes.
Copy !req
880. I couldn't believe it.
I didn't think she would die.
Copy !req
881. - I knew she was sick, but...
- She had TB.
Copy !req
882. I know! She was coughing her brains out.
Copy !req
883. And still she had to keep singing.
Copy !req
884. Pop.
Copy !req
885. Pop, what are you doing here?
Copy !req
886. Wait for me by the doors, Mona.
Copy !req
887. - Mona?
- Excuse me!
Copy !req
888. - What did you do to your hair?
- I... had it done.
Copy !req
889. - What are you doing here?
- What are you doing here?
Copy !req
890. - Who's that? You're engaged.
- You're married.
Copy !req
891. You're my daughter.
Don't act like a puttana.
Copy !req
892. - And you're my father...
- All right.
Copy !req
893. I didn't see you here.
Copy !req
894. I don't know if I saw you here or what.
Copy !req
895. Let's get outta here.
I'll buy you a drink.
Copy !req
896. That woman was not my mother, OK?
Copy !req
897. That's my house.
Copy !req
898. - You mean the whole house?
- Yes.
Copy !req
899. My God! It's a mansion.
Copy !req
900. It's a house.
Copy !req
901. I live in a one-bedroom apartment.
Copy !req
902. What exactly does your husband do?
Copy !req
903. He's a plumber.
Copy !req
904. Well, that explains it, then.
Copy !req
905. Temperature's dropping.
Copy !req
906. - I guess you can't invite me in.
- No.
Copy !req
907. People home.
Copy !req
908. No. I think the house is empty.
Copy !req
909. I can't invite you in
because I'm married.
Copy !req
910. Because I know who I am.
Copy !req
911. - You're shivering.
- I'm a little cold.
Copy !req
912. You're a little boy.
And you like to be bad.
Copy !req
913. We could go to my apartment.
See how the other half lives.
Copy !req
914. I'm too old for you.
Copy !req
915. I'm too old for me.
That's my predicament.
Copy !req
916. Goodnight.
Copy !req
917. Goodnight.
Can I kiss you on the cheek, too?
Copy !req
918. Sure.
Copy !req
919. I'm freezing.
Copy !req
920. Goodnight.
Copy !req
921. (man) Anything else, folks?
Copy !req
922. - Loretta?
- No.
Copy !req
923. - I think that's it, Al.
- (man) See you, Al!
Copy !req
924. - What do you wanna do now?
- I wanna go home.
Copy !req
925. - Goodnight, Al.
- Take it easy, Ronny.
Copy !req
926. God, it's cold.
Copy !req
927. It smells like snow.
Copy !req
928. You know, my mother guessed
my father was seeing somebody.
Copy !req
929. That Mona, I mean,
she's some piece of cheap goods.
Copy !req
930. Who am I to talk?
Copy !req
931. - What's the matter?
- How can you ask me that?
Copy !req
932. - You're making me feel guilty.
- You are guilty! I'm guilty.
Copy !req
933. Of what?
Only God can point the finger, Loretta.
Copy !req
934. - Yeah, well, I know what I know.
- And what do you know?
Copy !req
935. OK, you tell me my life.
I'll tell you yours.
Copy !req
936. I'm a wolf. You run to the wolf in me.
That don't make you no lamb.
Copy !req
937. You're gonna marry my brother.
Copy !req
938. Why do you wanna sell your life short?
Copy !req
939. Playing it safe's the most dangerous
thing a woman like you could do.
Copy !req
940. I mean, you waited for
the right man the first time.
Copy !req
941. - Why didn't you wait for him again?
- Because he didn't come.
Copy !req
942. - I'm here.
- You're late.
Copy !req
943. This is your place.
So this is where we were going.
Copy !req
944. Yeah.
Copy !req
945. You know, we had a deal.
Copy !req
946. You said if I came with you
to the opera...
Copy !req
947. you'd leave me alone for ever.
And I came with you!
Copy !req
948. I'm gonna marry your brother and you're
gonna leave me alone for ever, right?
Copy !req
949. A person can see
where they've messed up in their life.
Copy !req
950. They can change the way they do things.
They can even change their luck.
Copy !req
951. So maybe my nature does draw me
to you. But I don't have to go with it.
Copy !req
952. I can take hold of myself
and I can say yes to some things...
Copy !req
953. and no to other things
that will ruin everything.
Copy !req
954. Otherwise, you know, what...
Copy !req
955. What good is this stupid life
that God gave us? I mean, for what?
Copy !req
956. Are you listening to me?
Copy !req
957. Yeah.
Copy !req
958. Everything seems like nothing to me now.
I want you in my bed.
Copy !req
959. I don't care if I burn in hell.
Copy !req
960. I don't care if you burn in hell.
Copy !req
961. The past and the future is...
Copy !req
962. a joke to me now.
Copy !req
963. I see that they're nothing,
I see they ain't here.
Copy !req
964. The only thing that's here...
Copy !req
965. is you... and me.
Copy !req
966. - I wanna go home.
- No.
Copy !req
967. - I'm gonna go home.
- No!
Copy !req
968. - I'm freezing to death.
- Come upstairs.
Copy !req
969. I don't care why you come.
Copy !req
970. No, that's not what I mean.
Copy !req
971. Loretta...
Copy !req
972. I love you.
Copy !req
973. Not... not like they told you love is.
Copy !req
974. I didn't know this either.
But love don't make things nice.
Copy !req
975. It ruins everything.
It breaks your heart.
Copy !req
976. It makes things a mess.
We aren't here to make things perfect.
Copy !req
977. - The snowflakes are perfect...
- Oh!
Copy !req
978. The stars are perfect.
Copy !req
979. Not us. Not us!
Copy !req
980. We are here to ruin ourselves...
Copy !req
981. and... and to break our hearts...
Copy !req
982. and love the wrong people.
Copy !req
983. And die!
Copy !req
984. I mean that the storybooks are bullshit!
Copy !req
985. Now I want you
to come upstairs with me...
Copy !req
986. and get in my bed!
Copy !req
987. Come on.
Copy !req
988. Come on.
Copy !req
989. 19 Cranberry Street, Brooklyn.
Copy !req
990. Got it.
Copy !req
991. - Hold it!
Copy !req
992. - How much?
- 25.
Copy !req
993. - 25 dollars?
- Yeah.
Copy !req
994. Hold it.
Copy !req
995. Hey!
Copy !req
996. Oh, hi. I'm sorry to call so late.
Copy !req
997. Moving in?
Copy !req
998. No, I came right from the airport.
Copy !req
999. Come on in.
Copy !req
1000. Can you wake up Loretta?
I need to talk to her.
Copy !req
1001. She's not home yet. Take off your coat
and come through. I'll make you a drink.
Copy !req
1002. I wanna talk to you!
Copy !req
1003. Thank you. Where is she?
Copy !req
1004. Out. I don't know where.
Copy !req
1005. So. What are you doing here?
Copy !req
1006. You're supposed to be in Palermo.
Copy !req
1007. This is what I came to tell Loretta.
There's been a miracle.
Copy !req
1008. A miracle? Well, that's news.
Copy !req
1009. My mother's recovered.
Copy !req
1010. - You're kidding?
- Oh, no.
Copy !req
1011. The breath had almost totally left
her body. She was as white as snow.
Copy !req
1012. And then...
Copy !req
1013. she completely
pulled back from death...
Copy !req
1014. and stood up...
and put on her clothes...
Copy !req
1015. and began to cook
for everyone in the house.
Copy !req
1016. The mourners, and me, and herself.
Copy !req
1017. She ate a meal that could choke a pig.
Copy !req
1018. - That's incredible.
- Yes.
Copy !req
1019. Hi, Pop.
Copy !req
1020. Oh, my God.
Copy !req
1021. Is he all right?
Copy !req
1022. My father-in-law's got
this wrong idea in his head.
Copy !req
1023. Listen, Johnny.
Copy !req
1024. There's a question I want to ask.
Copy !req
1025. I want you to tell me the truth...
if you can.
Copy !req
1026. Why do men chase women?
Copy !req
1027. Well uh...
Copy !req
1028. There's the Bible story.
Copy !req
1029. God.
Copy !req
1030. God took a rib from Adam...
and made Eve.
Copy !req
1031. Now, maybe men chase women
to get the rib back.
Copy !req
1032. When God took the rib...
Copy !req
1033. he left a big hole there.
Copy !req
1034. A place where
there used to be something.
Copy !req
1035. And the women have that.
Copy !req
1036. Now maybe...
Copy !req
1037. just maybe
a man isn't complete as a man...
Copy !req
1038. without a woman.
Copy !req
1039. Why would a man need
more than one woman?
Copy !req
1040. I don't know.
Copy !req
1041. Maybe because he fears death.
Copy !req
1042. That's it. That's the reason.
Copy !req
1043. - I don't know!
- No!
Copy !req
1044. That's it. No. Thank you.
Copy !req
1045. Thank you for answering my question.
Copy !req
1046. Hi.
Copy !req
1047. Hello, Mr. Castorini.
Copy !req
1048. Oh. Hi.
Copy !req
1049. Where you been?
Copy !req
1050. I don't know where I've been
and I don't know where I'm going.
Copy !req
1051. All right?
Copy !req
1052. You'll have your eyes opened for you,
my friend.
Copy !req
1053. - I have my eyes open.
- Oh, yeah?
Copy !req
1054. Well, stick around.
Don't go on any long trips.
Copy !req
1055. - I don't know what you mean.
- That's the point. I'll say no more.
Copy !req
1056. You haven't said anything.
Copy !req
1057. And that's all I'm saying.
Copy !req
1058. - Cosmo.
- What?
Copy !req
1059. I just want you to know,
no matter what you do...
Copy !req
1060. you're gonna die,
just like everybody else.
Copy !req
1061. Thank you, Rose.
Copy !req
1062. You're welcome.
Copy !req
1063. I'm going to bed now.
Copy !req
1064. I'm going.
Copy !req
1065. Good.
Copy !req
1066. He doesn't like you.
But thank you for answering my question.
Copy !req
1067. - You don't know where Loretta is?
- No. No idea.
Copy !req
1068. Mrs. Castorini, will you tell Loretta
that I'll come by in the morning?
Copy !req
1069. - We... We need to talk.
- OK, I'll tell her. OK.
Copy !req
1070. Thank you.
Copy !req
1071. - Watch it! The house!
Copy !req
1072. What the hell happened to you?
Copy !req
1073. I really don't know where to start.
Copy !req
1074. - Your hair's different.
- Ma, everything is different.
Copy !req
1075. - Are you drunk?
- No. Are you drunk?
Copy !req
1076. No. But I have a hangover.
Copy !req
1077. - Where's Pop?
- Upstairs.
Copy !req
1078. Johnny Cammareri showed up last night.
Copy !req
1079. What? He's in Sicily.
Copy !req
1080. - No more, he's not.
- He's there with his dying mother.
Copy !req
1081. - She recovered.
- She was dying!
Copy !req
1082. It was a miracle.
Copy !req
1083. This is modern times!
There ain't supposed to be miracles.
Copy !req
1084. I guess it ain't modern times in Sicily.
Copy !req
1085. He came right from the airport.
He wanted to talk to you.
Copy !req
1086. You got a lovebite on your neck.
He's coming back this morning.
Copy !req
1087. Your life's going down the toilet.
Copy !req
1088. Cover up that damn thing!
Put some make-up on it!
Copy !req
1089. All right! Ma, OK, fine!
But you gotta help me.
Copy !req
1090. - Hurry up...
Copy !req
1091. You get it.
Copy !req
1092. Answer the door!
Copy !req
1093. Mother?
Copy !req
1094. Hi. Is Loretta home?
Copy !req
1095. Come on in.
Copy !req
1096. It's not Johnny.
Copy !req
1097. Ronny!
Copy !req
1098. Is Johnny here?
Copy !req
1099. - No, but he's coming.
- Good.
Copy !req
1100. We can get this out on the table.
Copy !req
1101. Hi. I'm Ronny, Johnny's brother.
Copy !req
1102. I'm Rose Castorini.
Copy !req
1103. - It's nice to meet you.
- It's nice to meet you.
Copy !req
1104. You got a lovebite on your neck.
Copy !req
1105. - Your mother's recovered from death.
- Oh, good.
Copy !req
1106. - We're not close. I'm not...
- Ouch!
Copy !req
1107. - You gotta leave.
- I want to meet the family.
Copy !req
1108. No. Really, you gotta get out of here.
Copy !req
1109. - Anyone want some oatmeal?
- No, Ma.
Copy !req
1110. Yes, Mrs. Castorini. I would love some.
Copy !req
1111. No, we don't want any oatmeal.
Copy !req
1112. Ma!
Copy !req
1113. That was a... This is a... Oh!
Copy !req
1114. - Thanks, Ma.
- You're welcome.
Copy !req
1115. - Hi.
- Hi.
Copy !req
1116. Cosmo, this is Ronny, Johnny's brother.
Copy !req
1117. It's very good to meet you,
Mr. Castorini.
Copy !req
1118. I have a feeling
this is going to be just delicious.
Copy !req
1119. - You're Johnny's brother?
- Yeah.
Copy !req
1120. Don't look at me like that, OK?
Copy !req
1121. Hi, Pop.
Copy !req
1122. Buongiorno.
Copy !req
1123. - What's the matter, Pop?
- I'm old.
Copy !req
1124. The old are not wanted.
Copy !req
1125. And if they say it, they have no weight.
Copy !req
1126. But, my son... I must speak.
Copy !req
1127. You must pay for the wedding
of your only daughter.
Copy !req
1128. You break your house through pride.
Copy !req
1129. There.
Copy !req
1130. - I... I've said it.
- It's OK, Pop.
Copy !req
1131. If she gets married...
I'll pay for the whole thing.
Copy !req
1132. Bravo. Bravo.
Copy !req
1133. Adesso, parla giusto. Bravo.
Copy !req
1134. Now you're talking. Bravo.
Copy !req
1135. Parlato bene. Ha fatto bene. Bravo.
Copy !req
1136. Let's eat.
Copy !req
1137. Have I been a good wife?
Copy !req
1138. Yeah.
Copy !req
1139. I want you to stop seeing her.
Copy !req
1140. OK.
Copy !req
1141. And go to confession.
Copy !req
1142. A man understands one day
that his life is built on nothing...
Copy !req
1143. and that's a bad, crazy day.
Copy !req
1144. Your life is not built on nothing.
Copy !req
1145. Ti amo.
Copy !req
1146. Anch'io ti amo.
Copy !req
1147. - It's Johnny, I'll get it.
- I'll get it.
Copy !req
1148. - I should tell him.
- I will.
Copy !req
1149. What am I gonna tell him?
Copy !req
1150. Tell him the truth, Loretta.
They find out anyway.
Copy !req
1151. You're right, Papa.
Copy !req
1152. Ti amo, mio piccolo angelo.
Copy !req
1153. - Hi, Loretta.
- Hi.
Copy !req
1154. - Hi, Loretta.
- Hi.
Copy !req
1155. Why aren't you two at the store?
Copy !req
1156. Do you have something
you wanna tell us, honey?
Copy !req
1157. No.
Copy !req
1158. We just come from the bank.
Copy !req
1159. Yeah.
Copy !req
1160. Oh, my God!
I forgot to make the deposit!
Copy !req
1161. Oh, she's got it.
Copy !req
1162. - I knew she had it!
- We didn't know what to think.
Copy !req
1163. You were so weird yesterday.
Copy !req
1164. And then we went to the bank
this morning, and no bag.
Copy !req
1165. We never suspected you.
Copy !req
1166. Listen, would anyone like some coffee?
Copy !req
1167. That's a good idea.
Copy !req
1168. - What's with this suspected?
- I'll tell you later.
Copy !req
1169. I forgot to make the deposit.
Copy !req
1170. Sit down. Have some coffee.
Copy !req
1171. - So what are we doing?
- Waiting. For Johnny Cammareri.
Copy !req
1172. My name's Ronny.
Copy !req
1173. Johnny's brother.
Copy !req
1174. Oh. Nice to meet you.
I'm Rita Cappomaggi.
Copy !req
1175. - Raymond Cappomaggi. Rose's brother.
- Hi.
Copy !req
1176. Someone tell a joke.
Copy !req
1177. I'll get it.
Copy !req
1178. I thought Johnny was in Palermo.
Copy !req
1179. It's Johnny Cammareri!
Copy !req
1180. Loretta?
Copy !req
1181. Ronny!
Copy !req
1182. - Have you come to make peace with me?
- Yes.
Copy !req
1183. But...
Copy !req
1184. you may not want to.
Copy !req
1185. Ronny, of course I want to.
Copy !req
1186. Johnny, your mother was dying.
How did she recover?
Copy !req
1187. I told her we were to be married
and she got well right away!
Copy !req
1188. - I'm sure she did!
- It was a miracle.
Copy !req
1189. Johnny, I have something
I have to tell you.
Copy !req
1190. And I have something to tell you.
But I must talk to you alone.
Copy !req
1191. No, I need my family around me now.
Copy !req
1192. Loretta...
Copy !req
1193. I can't marry you.
Copy !req
1194. What?
Copy !req
1195. - If I marry you, my mother will die!
- What do you mean? We're engaged!
Copy !req
1196. Loretta, what are you talking about?
Copy !req
1197. I'm talking about a promise!
He proposed!
Copy !req
1198. My mother was dying
and now she's not!
Copy !req
1199. You're 42 years old.
She's still running your life.
Copy !req
1200. And you don't love your mother!
Copy !req
1201. You are a big liar.
Because I have a ring right here.
Copy !req
1202. Oh, I must ask for that back.
Copy !req
1203. - All right. The engagement is off!
- You will see this is the best thing.
Copy !req
1204. And you'll drop dead
and I'll mourn you in a red dress!
Copy !req
1205. - Loretta...
- What?
Copy !req
1206. - Will you marry me?
- What?
Copy !req
1207. Where's the ring?
Copy !req
1208. Johnny.
Copy !req
1209. Can I borrow that ring?
Copy !req
1210. Thanks.
Copy !req
1211. Loretta Castorini...
Copy !req
1212. will you marry me?
Copy !req
1213. Yes, Ronny. In front of all
these people, I'll marry you.
Copy !req
1214. - Do you love him, Loretta?
- Ma, I love him awful.
Copy !req
1215. Oh, God. That's too bad.
Copy !req
1216. She loves me.
Copy !req
1217. What's the matter, Pop?
Copy !req
1218. I'm confused.
Copy !req
1219. To Loretta and Ronny!
Copy !req
1220. There we are! Thank you, thank you.
Copy !req
1221. Come on, Raymond!
Copy !req
1222. Bevi.
Copy !req
1223. Come, come.
Your brother is here and...
Copy !req
1224. No, I don't want any.
Copy !req
1225. You are a part of the family.
Don't you realize? Come on, bevi!
Copy !req
1226. Everybody, come on! Glass in hand!
Copy !req
1227. Alla famiglia!
Copy !req
1228. To... to family!
Copy !req
1229. (all) To family!
Copy !req
1230. Alla famiglia! Salute!
Copy !req