1. miraculously.
Copy !req
2. We are navigating
under the Arctic ice cap
Copy !req
3. by dead reckoning
and five days from home.
Copy !req
4. After 25, 000 nautical miles,
Copy !req
5. the Sevastopol
has deliberately approached
Copy !req
6. every navy in the world
Copy !req
7. and remained completely undetected.
Copy !req
8. The Podkova's stealth capability has
exceeded all expectations.
Copy !req
9. We are at this moment
the state of the art of war.
Copy !req
10. The most fearsome killing machine
Copy !req
11. ever devised by man.
Copy !req
12. And we are impossible to find.
Copy !req
13. Captain, we have a submerged contact,
designated Semyon-83,
Copy !req
14. exhibiting tonals of
a US Virginia-class submarine.
Copy !req
15. Bearing 130°, drawing forward.
Copy !req
16. Chief of the Watch,
man battle stations silently.
Copy !req
17. - Wait for orders.
- Officer of the Deck, ship status?
Copy !req
18. Ship's depth, 50 meters.
Bottom, 72 meters.
Copy !req
19. Clearance to the ice canopy, 21 meters.
Copy !req
20. - Distance to deep water?
- Two kilometers.
Copy !req
21. Aleutian Precipice in six minutes.
Copy !req
22. Ranging maneuver.
Helm, left 15 degrees rudder.
Copy !req
23. Steady course 100°.
Copy !req
24. Come up easy on a standard bell.
Copy !req
25. - Captain has the conn.
- Helm, aye!
Copy !req
26. Coming to course 100°.
Copy !req
27. Steady on course 100°.
Copy !req
28. Weapons Officer, range?
Copy !req
29. Firing solution is tracking
at a distance of 15,000 meters.
Copy !req
30. Sir, that doesn't make sense.
Tonals this loud and clear?
Copy !req
31. He must be closer than that.
Copy !req
32. Captain, firing solution
just did a step change to 10,000 meters.
Copy !req
33. Nothing moves that fast.
Copy !req
34. All solutions are matching.
Copy !req
35. The range is true.
Copy !req
36. Helm, right full rudder to course 270°.
Copy !req
37. Course 270°, aye.
Copy !req
38. We'll just walk away
and head for deep water.
Copy !req
39. Contact bearing 160°.
Bearing rate zero?
Copy !req
40. He's there, turning with us again.
Copy !req
41. He can see us.
Copy !req
42. Impossible. We're invisible.
Copy !req
43. Weapons, run diagnostics
on sonar and fire control.
Copy !req
44. Something isn't right.
Copy !req
45. Sir, he's flooding his torpedo tubes!
Copy !req
46. Torpedo room, conn.
Copy !req
47. - Load all torpedo tubes.
- Aye, sir.
Copy !req
48. - Check clear!
- Forward clear!
Copy !req
49. - Aft clear! Ram torpedo!
- Ramming!
Copy !req
50. Torpedo tubes loaded.
Copy !req
51. He's opened outer doors!
Copy !req
52. Weapons, flood tubes one through four
and open outer doors.
Copy !req
53. Enter firing solution into tube two.
Copy !req
54. Aye, Captain.
Making tube two ready in all respects.
Copy !req
55. Captain, he's provoking us.
Copy !req
56. He wants an excuse
to blow us out of the water.
Copy !req
57. Enemy torpedo in the water, bearing 200°.
1,000 meters and accelerating.
Copy !req
58. Helm, left full rudder,
all ahead flank cavitate.
Copy !req
59. My rudder is left full.
Answering all ahead flank cavitate.
Copy !req
60. - Launch countermeasures.
- Launching countermeasures.
Copy !req
61. Fire tube two.
Copy !req
62. Firing tube two.
Copy !req
63. Our torpedo is away. Running hot.
Copy !req
64. Enemy torpedo still homing,
range 800 meters.
Copy !req
65. He's blown through our countermeasures.
Copy !req
66. - Helm, right full rudder.
- Right full.
Copy !req
67. - Aye, sir!
- 600 meters.
Copy !req
68. Diving Officer, stand by to emergency blow
all main ballast tanks.
Copy !req
69. 400 meters.
Copy !req
70. Chief of the Watch,
stand by the collision alarm.
Copy !req
71. - 200 meters.
- This is the captain.
Copy !req
72. - All hands brace for impact.
- Enemy torpedo impact in...
Copy !req
73. five... four...
Copy !req
74. three... two...
Copy !req
75. one. Impact!
Copy !req
76. What just happened?
Copy !req
77. It's, it's gone.
Copy !req
78. - It missed us?
- No.
Copy !req
79. It vanished like it was never there.
Copy !req
80. Sonar, where is the enemy vessel?
Copy !req
81. Bearing 330°,
4,000 meters off our starboard bow.
Copy !req
82. Our torpedo is running true.
Copy !req
83. Impact with enemy submarine in...
Copy !req
84. three... two... one.
Copy !req
85. Where was the impact?
Copy !req
86. Captain, enemy submarine has vanished.
Copy !req
87. It's gone, sir.
Copy !req
88. I don't understand.
Copy !req
89. He was never there.
Copy !req
90. We've been chasing a phantom.
Copy !req
91. It was right there.
The instruments don't lie.
Copy !req
92. They lied to us today.
Copy !req
93. - Weapons, shut down our torpedo.
- Aye, Captain.
Copy !req
94. Shutting down torpedo.
Copy !req
95. Secure from battle stations.
Copy !req
96. This is why we have sea trials.
Copy !req
97. There's a bug in the system.
Copy !req
98. A ghost in the machine.
Copy !req
99. - It's time to go home.
- Captain!
Copy !req
100. Our own torpedo is not responding.
Copy !req
101. It's coming right at us!
Copy !req
102. Our torpedo's homing, range 400 meters!
Copy !req
103. - Oh, my God.
- Wire command. Shut down our weapon!
Copy !req
104. Our torpedo's still closing,
range 200 meters!
Copy !req
105. Blow all main ballast tanks!
Sound the collision alar...
Copy !req
106. Food delivery.
Copy !req
107. Hello?
Copy !req
108. Designator.
Copy !req
109. Easy.
Copy !req
110. Easy.
Copy !req
111. Designator.
Copy !req
112. India-Zulu-254.
Copy !req
113. Bravo-Echo-11.
Copy !req
114. No, not yet.
Copy !req
115. You need to ask me
the security question first.
Copy !req
116. Oh, yeah. Sorry.
Copy !req
117. Uh...
Copy !req
118. what is the oath?
Copy !req
119. We live and die in the shadows...
Copy !req
120. for those we hold close...
Copy !req
121. and for those we never meet.
Copy !req
122. You can put it on the table.
Copy !req
123. Hey.
Copy !req
124. Welcome to the IMF.
Copy !req
125. You made the right choice.
Copy !req
126. Sir.
Copy !req
127. Good evening, Mr. Hunt.
Copy !req
128. It's been a long time.
Copy !req
129. Our lives are the sum of our choices,
Copy !req
130. and we cannot escape the past.
Copy !req
131. Thirty years ago,
you were offered the choice.
Copy !req
132. Join the IMF or spend your life in prison.
Copy !req
133. Because of your unique natural talents,
Copy !req
134. your government forgave you.
Copy !req
135. But we will never forget.
Copy !req
136. Just as you will never forget the death
Copy !req
137. that broughtyou to us
all those years ago.
Copy !req
138. This is to remind you
Copy !req
139. of your oath and allegiance to us.
Copy !req
140. The stakes of this mission
are higher than ever.
Copy !req
141. Your habitual rogue behavior
will not be tolerated.
Copy !req
142. Should you choose to accept,
Copy !req
143. it is imperative thatyou listen.
Copy !req
144. Your government is searching for a key.
Copy !req
145. Its purpose, its vital importance to us
Copy !req
146. is none of your concern.
Copy !req
147. What should concern you
Copy !req
148. is the involvement
of your friend Ilsa Faust.
Copy !req
149. She killed a courier in Istanbul.
Copy !req
150. And we believe he was carrying one half
Copy !req
151. of the key we're searching for.
Copy !req
152. Why she has chosen to interfere
in this affair is a mystery,
Copy !req
153. as are her whereabouts.
Copy !req
154. What is certain
Copy !req
155. is thatyour government
has put a price on her head...
Copy !req
156. and these bounty hunters
are out to collect it.
Copy !req
157. They never bring a fugitive back alive,
Copy !req
158. and rarely in one piece.
Copy !req
159. We believe they're headed
for the Arabian Desert's Empty Quarter
Copy !req
160. in search of your friend.
Copy !req
161. Find the bounty hunters,
and you may just find her.
Copy !req
162. Your mission,
should you choose to accept it,
Copy !req
163. is to acquire the key
and deliver it to us.
Copy !req
164. What happens to Ilsa
after that is up to you.
Copy !req
165. As always,
Copy !req
166. if any members of your team
are caught or killed,
Copy !req
167. the secretary will disavow
any knowledge of your actions.
Copy !req
168. This message will self-destruct
in five seconds.
Copy !req
169. Good luck, Ethan.
Copy !req
170. Come.
Copy !req
171. Ethan.
Copy !req
172. Hyah! Hyah!
Copy !req
173. Ohh!
Copy !req
174. So what are we dealing with?
Copy !req
175. This "entity" has multiple personalities,
at times behaving like a computer virus,
Copy !req
176. then a tapeworm, then a botnet.
Copy !req
177. Distorting any and all digital information
Copy !req
178. with which it comes in contact.
Copy !req
179. Once infected, nothing recorded, stored,
Copy !req
180. or transmitted digitally
can be trusted as fact.
Copy !req
181. At the outset, it concentrated primarily
on news and social media
Copy !req
182. which was of little concern to us
as it often suited our purposes.
Copy !req
183. Until six months ago,
when the entity breached
Copy !req
184. Saudi Arabia's General
Intelligence Directorate.
Copy !req
185. And assimilated their
top secret active-learning AI
Copy !req
186. before vanishing into the cloud.
Copy !req
187. Subsequent attacks
increased ten-thousandfold overnight,
Copy !req
188. spreading exponentially.
Copy !req
189. Indicating that
the Entity has since become
Copy !req
190. sentient.
Copy !req
191. You're telling me this thing
has a mind of its own?
Copy !req
192. Over the last three weeks alone,
Copy !req
193. it has accessed our satellite
telecommunications,
Copy !req
194. the Federal Reserve, the stock market,
Copy !req
195. and the national power grid.
Copy !req
196. The FAA, NASA
and the combined branches of our military.
Copy !req
197. And we're not alone.
Copy !req
198. It has penetrated the World
and European Central Banks.
Copy !req
199. Gained entry to the major defense,
finance and infrastructure systems
Copy !req
200. of Russia, India, Israel,
Australasia, all ofEurope.
Copy !req
201. And what did it do
to all these systems exactly?
Copy !req
202. Nothing.
Copy !req
203. - Nothing?
- It came and it went,
Copy !req
204. leaving fingerprints where
they could easily be found
Copy !req
205. and sending a very clear message.
Copy !req
206. "I shall return."
Copy !req
207. Whatever its ultimate goal is,
we're powerless to stop it.
Copy !req
208. The full force of its energy
is now directed
Copy !req
209. at a single objective.
Copy !req
210. The world's intelligence networks.
Copy !req
211. The very truth as we know it.
Copy !req
212. The entire intelligence
community is racing
Copy !req
213. to archive hard copies
Copy !req
214. of our fact-positive knowledge bases
Copy !req
215. before our most secure data centers
Copy !req
216. are breached and corrupted.
Copy !req
217. Which is only a matter of time.
Copy !req
218. The Entity will know precisely how
to undermine our every strength
Copy !req
219. and exploit our every weakness.
Copy !req
220. How to turn our allies into enemies
Copy !req
221. and our enemies into aggressors.
Copy !req
222. Why not air-gap our intelligence servers?
Copy !req
223. Cut them off from
the outside world entirely?
Copy !req
224. We already have.
Copy !req
225. But servers require humans
to maintain them.
Copy !req
226. And humans are the weakest link
in any security chain,
Copy !req
227. especially when dealing with a godless,
stateless, amoral enemy.
Copy !req
228. One that has been
patiently listening,
Copy !req
229. reading, watching.
Copy !req
230. Harvesting our deepest
personal secrets for years.
Copy !req
231. Able to beguile, blackmail,
bribe or be anyone it wants.
Copy !req
232. And to manipulate us at will
through our total dependence
Copy !req
233. on a carefully constructed
digital reality.
Copy !req
234. An enemy that is everywhere...
Copy !req
235. and nowhere...
Copy !req
236. and has no center.
Copy !req
237. All right,
Copy !req
238. so what you're telling me
is the most awesome goddamn intelligence
Copy !req
239. and tactical apparatus on the planet
Copy !req
240. has no way of killing this thing.
Copy !req
241. You don't want to kill it, sir.
Copy !req
242. You want to control it.
Copy !req
243. And how do we do that, Mr. Kittridge?
Copy !req
244. The CIA's assets
in the Kremlin informed us
Copy !req
245. that the Russians have focused
Copy !req
246. the majority of
their intelligence activity
Copy !req
247. on acquiring two halves
of a cruciform key.
Copy !req
248. And what does it unlock?
Copy !req
249. Not exactly sure.
Copy !req
250. But the Russians seem to believe
that it somehow has
Copy !req
251. the power to deactivate
our mysterious Entity.
Copy !req
252. Though, ideally...
Copy !req
253. they hope to control it, harness it.
Copy !req
254. Do you believe that, Kittridge?
Copy !req
255. What matters is that the rest
of the world believes it.
Copy !req
256. Japan, India, Germany,
and the Brits believe it,
Copy !req
257. and yet no one,
not even our closest allies,
Copy !req
258. have willingly whispered
one word of it to us.
Copy !req
259. Which would indicate that
there's a global race on
Copy !req
260. to acquire the two halves of this key.
Copy !req
261. Every nation in it for themselves,
Copy !req
262. not to kill this thing, sir,
Copy !req
263. but to weaponize it.
Copy !req
264. And in so doing,
Copy !req
265. establish a new, incontestable
form of global dominance.
Copy !req
266. How do we find this key first?
Copy !req
267. Well, we know that a buyer is passing
somewhere through the Middle East
Copy !req
268. sometime in the next 72 hours.
Copy !req
269. We believe that he already has
one half of this key.
Copy !req
270. - You believe.
- At this point,
Copy !req
271. we can't be certain
it's not a counterfeit.
Copy !req
272. How would you verify that?
Copy !req
273. The only thing that can authenticate
one genuine half of the key
Copy !req
274. is the other genuine half of the key.
Copy !req
275. Its true mate, if you will.
Copy !req
276. We think it's some sort of fail-safe.
Copy !req
277. How do we find its mate?
Copy !req
278. Well, we believe the other
genuine half of the key
Copy !req
279. was in the hands of this woman.
Copy !req
280. Who is she?
Copy !req
281. Ilsa Faust.
Copy !req
282. Former British Intelligence.
Copy !req
283. Where is she now?
Copy !req
284. - She's dead, sir.
- She was... excuse me...
Copy !req
285. killed by mercenaries
looking to collect a bounty.
Copy !req
286. And who put up the bounty?
Copy !req
287. Given her body of work,
could have been anyone.
Copy !req
288. So anyone could have her half of the key?
Copy !req
289. Hmm, not just anyone.
Copy !req
290. I sent a man to find her,
Copy !req
291. the only man she would have entrusted
with her half of the key.
Copy !req
292. Does he have it, Kittridge?
Copy !req
293. Well, at present, I don't know that, sir.
He's refused to come in.
Copy !req
294. - Refused?
- Hmm.
Copy !req
295. Who the hell is this guy?
Copy !req
296. That's classified.
Copy !req
297. I'm the goddamn Director
of National Intelligence.
Copy !req
298. What exactly is it
I'm not supposed to know about?
Copy !req
299. The IMF.
Copy !req
300. - Mr. Kittridge.
- The world bank.
Copy !req
301. No, that's
the International Monetary Fund.
Copy !req
302. Mr. Kittridge.
Copy !req
303. No, I mean the other IMF. Ours.
Copy !req
304. What does it stand for?
Copy !req
305. Impossible Mission Force.
Copy !req
306. You're not serious.
Copy !req
307. I'm afraid he is.
Copy !req
308. And what do they do exactly?
Copy !req
309. It's just as the name implies.
Whatever the rest of us can't.
Copy !req
310. - And who is in charge?
- They're not ones to take orders
Copy !req
311. in the traditional sense.
Copy !req
312. We more or less...
Copy !req
313. leave word.
Copy !req
314. Leave... word.
Copy !req
315. Mr. Kittridge, sir.
Copy !req
316. The IMF operates
outside the community
Copy !req
317. and answers directly to the president.
Copy !req
318. So let me get this straight.
Copy !req
319. When there's a mission
none of you can handle...
Copy !req
320. you just leave word for a nameless man
Copy !req
321. and hope he gets the job done.
Copy !req
322. Is that it?
Copy !req
323. Should he choose to accept it.
Copy !req
324. What the hell kind of outfit
gets to choose what orders to accept?
Copy !req
325. The IMF was expressly created
Copy !req
326. to ensure there would be
no unintended consequences.
Copy !req
327. If they cannot ensure
a mission's ultimate outcome,
Copy !req
328. they're authorized to decline.
Copy !req
329. I understand.
Copy !req
330. You're upset.
Copy !req
331. I'm not upset, Kittridge.
Copy !req
332. You wanted me to listen.
Copy !req
333. This is me listening.
Copy !req
334. All right.
Copy !req
335. I put
the bounty on Ilsa's head.
Copy !req
336. I also told you how to find her!
Copy !req
337. I didn't ask her to steal the key.
Copy !req
338. She did that for reasons of her own. But...
Copy !req
339. that's the pattern, isn't it?
Copy !req
340. You get her out of trouble,
and she always found her way back in.
Copy !req
341. Wait! Ilsa!
Copy !req
342. - Ilsa, wait! It's me!
- What?
Copy !req
343. It's me.
Copy !req
344. It's okay.
Copy !req
345. Listen to me! You're dead! You stay dead!
Copy !req
346. Ethan, wait!
Copy !req
347. I'm not going to apologize to you, Hunt.
Copy !req
348. It's my job to use you.
Copy !req
349. Just like it's your job to be of use.
Copy !req
350. Did you accomplish
your mission or not?
Copy !req
351. Wherever the other half of this is,
Copy !req
352. whatever the completed key unlocks,
Copy !req
353. I will find it.
Copy !req
354. And then what?
Copy !req
355. No one should be trusted
with control of the Entity.
Copy !req
356. I mean to kill it.
Copy !req
357. Ethan,
Copy !req
358. the next world war
isn't gonna be a cold one.
Copy !req
359. It's gonna be a shooting war,
Copy !req
360. it's gonna be a ballistic war over
a rapidly shrinking ecosystem.
Copy !req
361. It's gonna be a war for the last
of our dwindling energy,
Copy !req
362. drinkable water, breathable air.
Copy !req
363. Whoever controls the Entity
controls the truth.
Copy !req
364. The concepts of right and wrong
Copy !req
365. can be clearly defined for everyone
for centuries to come.
Copy !req
366. Do you even hear yourself?
Copy !req
367. Your days of fighting
for the so-called greater good
Copy !req
368. are over.
Copy !req
369. You need to pick a side.
Copy !req
370. I'm on the same side I've always been on.
Copy !req
371. Stay out of my way.
Copy !req
372. I can't do that.
Copy !req
373. We're gonna be coming after you.
Copy !req
374. The world's gonna be coming after you.
Copy !req
375. And one way or another,
this mission of yours
Copy !req
376. is gonna cost you dearly.
Copy !req
377. If I don't get that,
we're gonna have company real soon.
Copy !req
378. Hello?
Copy !req
379. Director Denlinger, please.
Copy !req
380. Uh, Director is unavailable at the moment.
Copy !req
381. - How can I help you?
- To whom am I speaking?
Copy !req
382. CIA Director Eugene Kittridge.
Copy !req
383. Designator?
Copy !req
384. "Bassnote," lowercase, all one word.
Copy !req
385. Sir, we have a situation.
Copy !req
386. No kidding.
Copy !req
387. Your adjutant was found unconscious
Copy !req
388. in his home ten minutes ago.
Copy !req
389. It appears he was drugged.
Copy !req
390. I understand.
Copy !req
391. I don't think you do, sir.
Copy !req
392. Security has him entering this facility
Copy !req
393. - fifteen minutes ago.
- I understand, thank you.
Copy !req
394. Are you able to speak freely?
Copy !req
395. No, thank you.
Copy !req
396. A security team is on their way.
Copy !req
397. If you're in any danger, simply hang up
the phone before I count to five.
Copy !req
398. One, two...
Copy !req
399. So just how do you plan
on getting out of here?
Copy !req
400. Of course.
Copy !req
401. Listen up.
Copy !req
402. An American operative
with a grievance against his country
Copy !req
403. is missing and has malfunctioned.
Copy !req
404. His agenda represents a threat to
our national interests,
Copy !req
405. and he must be neutralized at all cost.
Copy !req
406. Anything in this man's possession
Copy !req
407. is of vital importance
and must be captured intact.
Copy !req
408. The man himself is expendable.
He is not to be underestimated.
Copy !req
409. A master of infiltration, deception,
Copy !req
410. sabotage and psych warfare.
Copy !req
411. For all intents and purposes,
ladies and gentlemen,
Copy !req
412. a mind-reading, shape-shifting
incarnation of chaos.
Copy !req
413. So, for your safety
Copy !req
414. and the safety of those around you,
Copy !req
415. do not consider him secure
Copy !req
416. unless you have driven a wooden stake
through his open heart.
Copy !req
417. This is not a drill.
Copy !req
418. A self-aware, self-learning,
Copy !req
419. truth-eating digital parasite
Copy !req
420. infesting all of cyberspace.
Copy !req
421. Well, it was bound
to happen sooner or later.
Copy !req
422. And the two halves
of this key just might provide
Copy !req
423. the means of controlling this Entity.
Copy !req
424. Meaning every government
on the planet would kill us
Copy !req
425. just to get that key.
Copy !req
426. Including our own.
Copy !req
427. Exactly.
Copy !req
428. Putting us on an unsanctioned mission
Copy !req
429. which has gone rogue
before it even started.
Copy !req
430. Meaning this very conversation
Copy !req
431. is technically an act of treason.
Copy !req
432. Or as we like to call it, Monday.
Copy !req
433. So what's the play?
Copy !req
434. A buyer's coming in
on Flight 746 from Amsterdam
Copy !req
435. for a 30-minute layover
Copy !req
436. at which time he is hoping to purchase
that half of the key.
Copy !req
437. And it stands to reason
Copy !req
438. the buyer will have the other half
of the key somewhere on their person.
Copy !req
439. Being the only way
to authenticate our half.
Copy !req
440. So how do we identify the buyer?
Copy !req
441. This Geiger counter will detect
a radiological signature
Copy !req
442. of the dragon's egg
embedded in the buyer's key.
Copy !req
443. The augmented-reality overlay
in these glasses
Copy !req
444. will lead us to it.
Copy !req
445. Oh, that's very clever.
Copy !req
446. So, you ID the buyer, pick his pockets,
Copy !req
447. - Bob's your uncle.
- No.
Copy !req
448. No. Of course not.
Copy !req
449. The complete key is of no value
Copy !req
450. if we don't know what it unlocks.
Copy !req
451. So you're going to sell the buyer
Copy !req
452. our half of the key.
Copy !req
453. While we figure out
the buyer's connecting flight
Copy !req
454. and book you a seat on that plane.
Copy !req
455. So you can follow the key
wherever it goes.
Copy !req
456. Which you hope is into the hands
of someone who knows what it unlocks.
Copy !req
457. Precisely.
Copy !req
458. Finding the completed key
Copy !req
459. is only the beginning.
Copy !req
460. The fate of the world depends on finding
Copy !req
461. whatever it unlocks.
Copy !req
462. This guy, you know him?
Copy !req
463. Not personally.
Copy !req
464. But it is personal.
Copy !req
465. Thank you.
Copy !req
466. - Hey, what's that?
- What?
Copy !req
467. Security alert. Suspicious bag
on its way to Venice.
Copy !req
468. Nope, it's gone.
Must have been a false alarm.
Copy !req
469. Overwatch, Snap Shot. Where's he at?
Copy !req
470. Snap Shot, Overwatch. I have him.
Copy !req
471. Terminal B, Gate 15, headed south.
Copy !req
472. - I am so.
- You are not.
Copy !req
473. Ethan, would you care to explain
to our friend the Net Ranger
Copy !req
474. how I am just as capable
of writing code as he is?
Copy !req
475. No comment.
Copy !req
476. What, you figure Phineas Phreak here
Copy !req
477. is gonna single-handedly
work out a way to kill the Entity
Copy !req
478. while I just hold his soldering iron?
Copy !req
479. - Probably.
- Definitely.
Copy !req
480. Out of the way!
Copy !req
481. Tell me where he is.
Copy !req
482. - Where is he?
- Blue suit.
Copy !req
483. Right in front of you.
Copy !req
484. Oh!
Copy !req
485. Oh! Ah! Ow!
Copy !req
486. It's not him.
Copy !req
487. It's him.
Copy !req
488. I'm telling you, it's not him.
Copy !req
489. And I'm telling you
Copy !req
490. facial comes back with a perfect...
Copy !req
491. How did you do that?
Copy !req
492. No one is safe
from Phineas Phreak.
Copy !req
493. I got him.
Copy !req
494. - Where is he?
- Terminal E, Gate 5.
Copy !req
495. Goddamn it, that's clear on
the other side of the airport.
Copy !req
496. Ethan,
they're headed to Terminal E.
Copy !req
497. That side of the airport
is all yours.
Copy !req
498. Thank you, Luther.
Copy !req
499. - I see the buyer.
- Got him.
Copy !req
500. The buyer is Otto Von Bork.
Swiss national.
Copy !req
501. He's connecting to Venice,
Copy !req
502. departing in 30 minutes on Flight 1031.
Copy !req
503. Benji, get me on that flight to Venice.
Copy !req
504. Yep, Flight 1031 to Venice. Stand by.
Copy !req
505. What?
Copy !req
506. Ethan, what just happened?
Copy !req
507. - He was bumped.
- Bumped?
Copy !req
508. What do you mean, bumped?
Copy !req
509. That woman picked his pocket. Tag her.
Copy !req
510. Tell me who she is.
Copy !req
511. Luther, mute our comms.
Copy !req
512. What is it?
Copy !req
513. That bag was on its way to Flight 1031.
Copy !req
514. What bag?
Copy !req
515. There was a suspicious bag alert,
a few minutes ago.
Copy !req
516. So what about it?
Copy !req
517. It was on its way to Flight 1031.
Copy !req
518. To Venice. It's the buyer's plane.
Copy !req
519. It's Ethan's plane.
Copy !req
520. Luther, do you copy? Who is she?
Copy !req
521. What if it wasn't a false alarm?
Copy !req
522. What if somebody's trying to
smuggle a bomb onto that plane?
Copy !req
523. And what if that's what the Entity wants
us to think to keep Ethan off that plane?
Copy !req
524. - Luther, what's happening?
- Should we warn him?
Copy !req
525. - No.
- Guys, guys? Do you hear me?
Copy !req
526. Find that bag.
Copy !req
527. I'll direct you. Go.
Copy !req
528. Luther, just tell me,
is there something wrong?
Copy !req
529. Nothing to worry about.
It's under control.
Copy !req
530. Got her.
Copy !req
531. Info on the woman is coming now.
Copy !req
532. Whoa.
Copy !req
533. Whoever she is, she's no spy.
Copy !req
534. She's a thief.
Copy !req
535. Where am I going, Luther?
Copy !req
536. Benji, there's a door
on your immediate left.
Copy !req
537. I'm unlocking it now.
Copy !req
538. The bag you're after is on tray 01833
Copy !req
539. heading towards the northwest
corner of the facility.
Copy !req
540. Copy that!
Copy !req
541. Hi.
Copy !req
542. Hello.
Copy !req
543. Oh, I get it.
Copy !req
544. You thought I was someone else.
Copy !req
545. I'm not interested.
Copy !req
546. Give me a chance.
Copy !req
547. I'll scream.
Copy !req
548. Please do.
Copy !req
549. What do you want?
Copy !req
550. This key.
Copy !req
551. The one you picked from that man's pocket.
Copy !req
552. It's worthless
Copy !req
553. without this key.
Copy !req
554. But together
Copy !req
555. they're worth four million
in cryptocurrency
Copy !req
556. that man was carrying on a flash drive.
Copy !req
557. Well, I wouldn't know anything about that.
Copy !req
558. Then why was this drive in your pocket?
Copy !req
559. Who are you?
Copy !req
560. You working with someone?
Copy !req
561. Never. I'm strictly single-0.
Copy !req
562. Today you got a partner.
Copy !req
563. I need the man you stole this from
to complete a transaction
Copy !req
564. and leave this airport with both of these
Copy !req
565. without ever knowing his pocket was picked
and before he boards his flight in...
Copy !req
566. - Seven minutes.
- Seven minutes.
Copy !req
567. We both know you're a good pickpocket.
Copy !req
568. Let's see what kind of put-pocket you are.
Copy !req
569. You expect me to put it back.
Copy !req
570. Oh, I know you will.
Copy !req
571. You're a thief.
Copy !req
572. You want the money.
And I can give it to you.
Copy !req
573. Your choice.
Copy !req
574. You're in or you're out.
Copy !req
575. All right.
Copy !req
576. So what's the play?
Copy !req
577. I sure hope
you know what you're doing.
Copy !req
578. After you.
Copy !req
579. Oh, I won't be needing this.
Copy !req
580. I don't smoke.
Copy !req
581. Keep it. Something to remember me by.
Copy !req
582. Ethan, the alloy in that key she took off
the buyer doesn't match.
Copy !req
583. It's counterfeit.
Copy !req
584. I expect nothing less.
Copy !req
585. But that doesn't change our objective.
Copy !req
586. The buyer has to leave with both keys.
Copy !req
587. Talk to me, Luther! Where am I going?
Copy !req
588. Benji, head down the stairs
in front of you
Copy !req
589. and the bag should be right there.
Copy !req
590. Okay. I'm there. I'm there.
Copy !req
591. Uh...
Copy !req
592. That's him.
Copy !req
593. Right in front of you.
Copy !req
594. Okay, okay. Hey, sorry.
Thought you were somebody else.
Copy !req
595. Hunt's jerking our chain.
Copy !req
596. Everybody! Two-man teams, spread out.
Copy !req
597. Ethan, our American friends
are getting wise.
Copy !req
598. They're breaking up
and canvassing the airport.
Copy !req
599. Keep your eyes peeled.
Copy !req
600. So, what do I call you?
Copy !req
601. How about Grace? And you?
Copy !req
602. Well, listen, Grace.
Copy !req
603. You should know we're not
the only interested party.
Copy !req
604. If I tell you to run, you run.
Copy !req
605. Run?
Copy !req
606. This is getting exciting.
Copy !req
607. Benji, have you got that bag?
Copy !req
608. I found it!
Copy !req
609. There's a cylindrical device inside.
Copy !req
610. I'm gonna take it out.
Copy !req
611. How we doing, Luther?
Copy !req
612. Ethan, the buyer's
in the waiting area above you.
Copy !req
613. Top of the escalator.
Copy !req
614. All units are headed in your direction.
Copy !req
615. Your location is going to be
crawling with agents any time now.
Copy !req
616. Whatever it is, I've just activated it.
Copy !req
617. Uh, looks like we have five minutes.
Copy !req
618. - Also, it appears to be nuclear.
- How big?
Copy !req
619. Big enough to matter to everybody
in this airport, I suspect.
Copy !req
620. - Can you disarm it?
- I haven't got any tools!
Copy !req
621. - Then find some.
- Where am I gonna find...
Copy !req
622. Is this where we run?
Copy !req
623. Not yet.
Copy !req
624. Benji, how are you doing with that bomb?
Copy !req
625. Come on, come on.
Copy !req
626. I got it!
Copy !req
627. It's a cylinder cypher.
There's eight wheels.
Copy !req
628. Looks like 14 letters on each wheel.
Copy !req
629. 1.5 billion possible combinations.
Copy !req
630. Give or take.
Copy !req
631. Oh, my God.
Copy !req
632. What now?
Copy !req
633. The wheels, they spell out a message.
Copy !req
634. U.R. DUNN.
Copy !req
635. No way. Not yet we aren't.
Copy !req
636. No, Luther, not D-O-N-E.
Copy !req
637. D-U-N-N.
Copy !req
638. It's my last name.
Copy !req
639. It knows who I am.
Copy !req
640. Hold on. There's a message on the display.
Copy !req
641. "I speak without a mouth.
Copy !req
642. I fly through the air without wings.
Copy !req
643. - What am I?"
- You got me. What?
Copy !req
644. It's a riddle. I suspect
this thing is voice-activated.
Copy !req
645. It wants me to say the answer.
Copy !req
646. "I fly through the air..."
Copy !req
647. An echo!
Copy !req
648. That's it! That's it!
Copy !req
649. Okay, new message.
Copy !req
650. "Are you afraid of death?"
Copy !req
651. - What kind of a riddle is that?
- It's not a riddle.
Copy !req
652. It's a psychometric test.
Copy !req
653. The more questions you answer,
the more it'll know about you.
Copy !req
654. "Are you afraid of death?" No!
Copy !req
655. - Did it work?
- I lied. It knows.
Copy !req
656. Just tell it the truth. Say it.
Copy !req
657. "Are you afraid of death?" Yes! Who isn't?
Copy !req
658. Pardon.
Copy !req
659. Okay, "What's always approaching
but never arrives?" Um...
Copy !req
660. Wait, I know this one.
Copy !req
661. The clock is ticking, Luther.
Copy !req
662. Riddles aren't my thing, Benji.
What more can I say?
Copy !req
663. We're running out of time!
Copy !req
664. There he is. Oh, this is too easy.
Copy !req
665. Sorry to bother you, Ethan.
Copy !req
666. Would you happen to know
what's always approaching
Copy !req
667. but never arrives?
Copy !req
668. What is always approaching
but never arrives?
Copy !req
669. Tomorrow.
Copy !req
670. What?
Copy !req
671. Always approaching
but never arrives: Tomorrow.
Copy !req
672. - It's tomorrow.
- Tomorrow.
Copy !req
673. Tomorrow! Tomorrow!
Copy !req
674. Yes! Okay, next question.
Copy !req
675. Give me the goods.
Copy !req
676. I'll be watching.
Copy !req
677. Why, you don't trust me?
Copy !req
678. Luther, what is happening?
Copy !req
679. Nothing to worry about.
Everything is under control.
Copy !req
680. Okay, next question:
Copy !req
681. "Who or what is the most
important thing to you?"
Copy !req
682. - Say it.
- But if I...
Copy !req
683. There's no other choice. Say it.
Copy !req
684. My friends.
Copy !req
685. Bastard.
Copy !req
686. - Is he...
- Yes, he is.
Copy !req
687. Give me the money, give me the key.
Copy !req
688. Okay. "What gets bigger
the more you take away?"
Copy !req
689. - A hole.
- A hole. Brilliant!
Copy !req
690. I've got no more questions
and there's one more wheel.
Copy !req
691. How am I supposed to give answers
if I've got no questions?
Copy !req
692. That must be your final test.
Copy !req
693. I've got 45 seconds!
Copy !req
694. What happens now?
Copy !req
695. I'm thinking. Don't move.
Copy !req
696. Luther, I'm pinned down. Need a way out.
Copy !req
697. Where am I going?
Copy !req
698. We have a bigger problem, Ethan.
Copy !req
699. It's very possible
no one is getting out of here.
Copy !req
700. - What?
- There's a bomb in baggage handling.
Copy !req
701. A nuclear bomb.
Copy !req
702. The question I asked you
is part of the code for disarming it.
Copy !req
703. Stop, stop, stop, stop.
Copy !req
704. Why didn't you tell me this?
Copy !req
705. You had a lot going on.
We didn't want to bother you.
Copy !req
706. Listen to me. A nuclear bomb is something
you bother me with immediately.
Copy !req
707. - How much time?
- Twenty seconds.
Copy !req
708. Twenty seconds?
Copy !req
709. There's one more riddle.
Copy !req
710. I'm working on it. Fifteen seconds!
Copy !req
711. Easy, easy. What's the riddle?
Copy !req
712. In the time it takes me
to explain, we'll all be dead!
Copy !req
713. - Come on, Benji.
- Why do we always end up
Copy !req
714. in these situations?
Copy !req
715. Ten seconds.
Copy !req
716. Nine... eight...
Copy !req
717. seven... six... five...
Copy !req
718. Oh! Oh! Oh! Oh!
Copy !req
719. Oh, my God.
Copy !req
720. What is it?
Copy !req
721. It's empty.
Copy !req
722. What do you mean, empty?
Copy !req
723. There's nothing inside.
Copy !req
724. She took the key.
Copy !req
725. Which key?
Copy !req
726. Our key. The real key.
Copy !req
727. - What?
- Luther, find her.
Copy !req
728. I got her.
She's headed for Terminal E.
Copy !req
729. No, it can't be.
Copy !req
730. What is it?
Copy !req
731. Luther, Benji. Abort. Get out!
Copy !req
732. - Where do we rendezvous?
- We don't!
Copy !req
733. This mission is terminated. Get out now.
Copy !req
734. Hunt! Stop right there!
Copy !req
735. - Hey!
- You see him? Where is he?
Copy !req
736. Excuse me! Excuse me!
Copy !req
737. Sorry! Sorry! Sorry!
Copy !req
738. Move!
Copy !req
739. - Move!
- Move, move!
Copy !req
740. He's got to be here somewhere.
Copy !req
741. Goddamn.
Copy !req
742. What we have here is shortwave radio,
Copy !req
743. magnetic audio recording,
cathode ray tube monitors.
Copy !req
744. No more ones and zeros.
Copy !req
745. It's a fully analog, offline safe room,
Copy !req
746. shielded from our digitally-based Entity.
Copy !req
747. Where is this feed coming from?
Copy !req
748. CORONA spy satellite from the Cold War.
Copy !req
749. Had no idea we were still
using those things.
Copy !req
750. Yeah, well, we weren't.
Copy !req
751. Gave them to the National
Weather Service 20 years ago.
Copy !req
752. This is the last one still functioning.
Copy !req
753. So, will this thing help us find
your nameless IMF man?
Copy !req
754. Nothing can do that, sir.
Copy !req
755. But it has allowed us
to keep tabs on this woman.
Copy !req
756. She was seen with our man
at the airport in Abu Dhabi.
Copy !req
757. Who is she?
Copy !req
758. Where is she now?
Copy !req
759. You are here
Copy !req
760. because Italian police
received an anonymous tip
Copy !req
761. that a woman matching your description
Copy !req
762. would be arriving on
the afternoon flight from Abu Dhabi.
Copy !req
763. This woman had multiple
passports in her possession.
Copy !req
764. This one is wanted for fraud
in Saint Petersburg.
Copy !req
765. Jewel theft in Antwerp.
Art theft in Monaco.
Copy !req
766. Graft in Milan. Extortion in Mumbai.
Copy !req
767. But this is my favorite:
Copy !req
768. resisting arrest in Rio.
Copy !req
769. Which leads me to wonder...
Copy !req
770. which one of these women is you?
Copy !req
771. I've never seen these before in my life.
Copy !req
772. They were in your purse.
Copy !req
773. And your picture is in every one.
Copy !req
774. - May I see?
- Please.
Copy !req
775. Yes, it's an amazing likeness,
Copy !req
776. but it isn't me.
Copy !req
777. As I keep telling you, I'm...
Copy !req
778. I'm a schoolteacher from Brighton.
Copy !req
779. I'm on a sabbatical.
Copy !req
780. Whatever you're involved in,
Copy !req
781. you've obviously made
some very powerful enemies.
Copy !req
782. Sì.
Copy !req
783. Okay.
Copy !req
784. Her lawyer is here.
Copy !req
785. My lawyer?
Copy !req
786. Magistrate Spezzi.
Copy !req
787. I'm sorry, who are you?
Copy !req
788. Interpol.
Copy !req
789. I've come regarding the arrest
of the woman from Abu Dhabi.
Copy !req
790. I'll need to inventory the items
on her person at the time of her arrest.
Copy !req
791. May I see some identification, please?
Copy !req
792. Where's the rest?
Copy !req
793. I assure you, this is everything.
Copy !req
794. What was your name?
Copy !req
795. She left Abu Dhabi with a certain key.
Copy !req
796. There was no key.
Copy !req
797. It was an unusual sort.
Copy !req
798. One that you could mistake for a pendant.
Copy !req
799. The kind that you'd be tempted
to hang on a chain
Copy !req
800. around Amelia's neck.
Copy !req
801. Amelia?
Copy !req
802. Your wife.
Copy !req
803. Mother of your lovely daughter Serena.
Copy !req
804. You're not Interpol.
Copy !req
805. I am if I wish to be.
Copy !req
806. I can be anything, and I know everything.
Copy !req
807. I know this wouldn't be the first time
you've helped yourself to stolen goods.
Copy !req
808. A Cartier bracelet.
Copy !req
809. You were cleared of suspicion,
Copy !req
810. but we both know you gave it
to your mistress Valeria
Copy !req
811. on August 21st, her 29th birthday.
Copy !req
812. Who are you?
Copy !req
813. I'm gonna have to search you,
Copy !req
814. just to be sure.
Copy !req
815. Your secretary's no longer with us.
Copy !req
816. You.
Copy !req
817. You did this.
Copy !req
818. I called the police.
Copy !req
819. I didn't tell them
about your colorful past.
Copy !req
820. That's on you.
Copy !req
821. You put-pocketed that key
on another passenger
Copy !req
822. before you were arrested.
Copy !req
823. You exchanged details
and arranged to meet later on.
Copy !req
824. Right now,
Copy !req
825. someone out there
hasn't the slightest clue
Copy !req
826. they're holding on to that key for you.
Copy !req
827. An unwitting courier.
Copy !req
828. The perfect accomplice.
Copy !req
829. I'm guessing a man, middle-aged?
Copy !req
830. A man waiting his whole life
Copy !req
831. to be noticed by a woman like you.
Copy !req
832. An orphan.
Copy !req
833. Highly intelligent.
Inherently resourceful.
Copy !req
834. Growing up in poverty
left you longing for the finer things.
Copy !req
835. Other people's things.
Copy !req
836. Someone saw your potential
and helped you hone your skills.
Copy !req
837. Skills that gave you the life
you thought you wanted.
Copy !req
838. Tailored clothes,
fine dining, luxury hotels.
Copy !req
839. Skills that kept you
one step ahead of the law...
Copy !req
840. until now.
Copy !req
841. You can't blame a girl
for trying to make a dishonest living.
Copy !req
842. You had no idea what you were stealing.
Otherwise, you never would have stolen it.
Copy !req
843. Tell you what.
Copy !req
844. You get me out of here,
Copy !req
845. and I'll take you straight to the key.
Copy !req
846. I have a better idea.
Copy !req
847. You're gonna tell me everything.
Copy !req
848. Then I'll think about
getting you out of here.
Copy !req
849. Now start with who hired you.
Copy !req
850. And don't lie to me because I'll know.
Copy !req
851. I have no idea who hired me.
Copy !req
852. Contact with the client
was almost entirely electronic.
Copy !req
853. - Email?
- Texts.
Copy !req
854. - Encrypted?
- Naturally.
Copy !req
855. - Almost?
- Pardon?
Copy !req
856. You said contact with the client
was almost entirely electronic.
Copy !req
857. There was a dead drop
in a café in Luxembourg.
Copy !req
858. - An envelope.
- What was in the envelope?
Copy !req
859. A ticket to Abu Dhabi.
Copy !req
860. And...
Copy !req
861. a picture of you.
Copy !req
862. My instructions were
to follow you at the airport.
Copy !req
863. You'd be tailing a mark.
Copy !req
864. Said mark would have a key
Copy !req
865. and four million in cryptocurrency.
Copy !req
866. That drive was useless,
by the way. It was empty.
Copy !req
867. The only hope I have of getting paid
is to deliver your half of the key.
Copy !req
868. And you were instructed to deliver it to?
Copy !req
869. Venice.
Copy !req
870. Party at Ducale Palace.
Tomorrow. Midnight.
Copy !req
871. You expecting someone?
Copy !req
872. Your friends from the airport.
Saw them in the hallway a few minutes ago.
Copy !req
873. You could have said something sooner.
Copy !req
874. Well, they were chasing you, not me.
Copy !req
875. A pervertito!
Copy !req
876. No, Grace, Grace.
Copy !req
877. No, no, no.
Copy !req
878. Grazie.
Copy !req
879. Grace.
Copy !req
880. No, no. No.
Copy !req
881. Tranquillo. Tranquillo.
Copy !req
882. No, no! Move! Move!
Copy !req
883. Sorry!
Copy !req
884. Come on.
Copy !req
885. Who parks like that?
Copy !req
886. Grace! You got to pull over.
Copy !req
887. Grace. Pull over. Listen.
Copy !req
888. I'm trying to help you! Grace!
Copy !req
889. Aah!
Copy !req
890. Uhh.
Copy !req
891. Are you okay? You okay? No, no, no.
Copy !req
892. Give me your hand.
Copy !req
893. Slow, slow, slow. It's okay.
Copy !req
894. Slow.
Copy !req
895. Is anything broken?
Are you okay? You okay?
Copy !req
896. Hunt!
Copy !req
897. It's over!
Copy !req
898. Let the girl go.
Copy !req
899. Put the bracelets on.
Copy !req
900. There you go. Put them on. Do it!
Copy !req
901. It's okay, he's not gonna shoot you.
Copy !req
902. Goddamn it, Degas,
get rid of those women.
Copy !req
903. Hunt, listen to me. Listen to me.
Copy !req
904. Let her go and put them on.
Copy !req
905. It's okay!
Copy !req
906. It's okay! It's okay!
Copy !req
907. Everybody down! Get down!
Copy !req
908. - Down, down!
- Cover, cover! Cover!
Copy !req
909. - You're driving.
- What?
Copy !req
910. No, no, no!
Copy !req
911. Go, go, go. Hit the accelerator.
Copy !req
912. Go, go, go, go, go, go!
Copy !req
913. Aah!
Copy !req
914. Go, go, go, go, go!
Copy !req
915. Oh!
Copy !req
916. Get in!
Copy !req
917. You're good. Just keep it going.
Copy !req
918. Don't stop, don't stop.
Copy !req
919. Car, car, car.
Copy !req
920. It's okay. Just put your foot
on the brake. Start the car.
Copy !req
921. Wait, wait, wait!
Copy !req
922. - Wh-What's happening?
- I'm done. I'm not doing this.
Copy !req
923. People are chasing us.
Copy !req
924. Yes, they are. You're driving.
Copy !req
925. Now come on.
Copy !req
926. Who is that person?
Copy !req
927. I have no idea.
Copy !req
928. - You okay?
- I will be when this is over.
Copy !req
929. Oh, man.
Copy !req
930. It's okay. It's okay.
Copy !req
931. Whoa!
Copy !req
932. Is there anyone not chasing us?
Copy !req
933. We got to get rid of this car.
Copy !req
934. Scooters! Damn it.
Copy !req
935. What are we doing?
Copy !req
936. Finding us a new car.
Copy !req
937. Whoa! Jesus!
Copy !req
938. Okay.
Copy !req
939. Just give me a second.
Copy !req
940. Yeah, mm-hm.
Copy !req
941. - Thanks. Okay?
- Yeah.
Copy !req
942. - You ready?
- I'm ready.
Copy !req
943. Wow.
Copy !req
944. - You okay?
- Mm-hm.
Copy !req
945. Yeah, look, I'm sorry. This is...
Copy !req
946. - It's okay.
- No, this car, the way they...
Copy !req
947. - It's okay.
- No, the way they set them up,
Copy !req
948. sometimes it's just...
Copy !req
949. - Let's go.
- It takes me...
Copy !req
950. Let's go.
Copy !req
951. Now I got you.
Copy !req
952. Looks like we lost them.
Copy !req
953. Let's just...
Copy !req
954. Move, move, move!
Copy !req
955. Baby, baby, baby, baby, baby!
Copy !req
956. Wait, what?
Copy !req
957. No, no, no.
Copy !req
958. Go, go, go!
Copy !req
959. Whoa, that's... Go straight.
Copy !req
960. Just take your foot off the accelerator.
Copy !req
961. - We're on fire!
- No, no, no.
Copy !req
962. It's the tires. Just try to go straight.
Copy !req
963. - Hang on.
- Why is it spinning?
Copy !req
964. Good, good, good!
Copy !req
965. I've got it, I've got it, I've got it.
Copy !req
966. Turn right. Down there.
Copy !req
967. - Right there!
- Come on!
Copy !req
968. Got to go right. Turn right!
Copy !req
969. - Who's driving?
- You're driving.
Copy !req
970. Go, go, go. Just go straight.
Copy !req
971. Go, go, go. Just keep going straight.
Copy !req
972. Or left. Go, go, go. You're doing good.
Copy !req
973. Cops! A lot of cops!
Copy !req
974. Take the wheel.
Copy !req
975. Brake, brake, brake.
Copy !req
976. Okay, your wheel.
Copy !req
977. - Straight?
- Right, right, right.
Copy !req
978. Got it!
Copy !req
979. - Which way now?
- Left, left, left.
Copy !req
980. Okay. You're good, you're good.
Copy !req
981. That's a person.
Copy !req
982. - Okay, car, car.
- I see it!
Copy !req
983. Hit it.
Copy !req
984. Hang on!
Copy !req
985. Go, go, go, go.
Copy !req
986. Aah!
Copy !req
987. What is happening? Where are we going?
Copy !req
988. I don't know.
Copy !req
989. Okay, brake, brake, brake!
Copy !req
990. Don't hate me.
Copy !req
991. Grace? Grace!
Copy !req
992. Come on, come on.
Copy !req
993. Ethan!
Copy !req
994. Ethan!
Copy !req
995. Well, come on.
Copy !req
996. All right. We know
Grace has one half of the key.
Copy !req
997. We also know she's gonna be
at the Ducale at midnight.
Copy !req
998. And now we have a pretty good idea
as to who will be waiting for her there.
Copy !req
999. The event is being hosted
by none other than
Copy !req
1000. our favorite international
arms trafficker and black marketeer,
Copy !req
1001. Alana Mitsopolis.
Copy !req
1002. The White Widow.
Copy !req
1003. Does she know who you actually are,
or does she still think
Copy !req
1004. you're the globally notorious
mass murderer John Lark?
Copy !req
1005. Who says I'm not?
Copy !req
1006. Didn't she put a price
on your head in Paris?
Copy !req
1007. She did indeed.
Copy !req
1008. She and Ethan, they worked it out.
Copy !req
1009. You never did tell me how.
Copy !req
1010. Can we continue, please?
Copy !req
1011. Right.
Copy !req
1012. So, assuming we get the complete key
at the party tonight,
Copy !req
1013. we still don't know what it unlocks.
Copy !req
1014. So we need to find somebody who does.
Copy !req
1015. The question is where to start looking.
Copy !req
1016. We figured that the bomb didn't just walk
into the airport by itself.
Copy !req
1017. Right? Somebody put it there.
Copy !req
1018. Somebody working for the Entity.
Copy !req
1019. This is everything I captured
from the security cameras at the airport
Copy !req
1020. up to the minute everything went haywire.
Copy !req
1021. And this is the feed
from your AR sunglasses.
Copy !req
1022. I've been running facial recognition
on everyone in the airport.
Copy !req
1023. See anything strange?
Copy !req
1024. It's like a ghost.
Copy !req
1025. Ghosts don't have reflections.
Copy !req
1026. The only person
in the airport with no identity.
Copy !req
1027. The only man who can't be found
anyplace else in the airport
Copy !req
1028. except that reflection.
Copy !req
1029. He's being erased.
Copy !req
1030. In real time.
Copy !req
1031. The Entity.
Copy !req
1032. It's protecting him.
Copy !req
1033. You saw him, didn't you?
Copy !req
1034. I wasn't sure.
Copy !req
1035. Well, who is he?
Copy !req
1036. Someone I thought...
Copy !req
1037. died a long time ago.
Copy !req
1038. In another life.
Copy !req
1039. Before the IMF.
Copy !req
1040. Before I was offered the choice.
Copy !req
1041. And in a very real sense...
Copy !req
1042. he made me who I am today.
Copy !req
1043. Does he have a name?
Copy !req
1044. He calls himself Gabriel.
Copy !req
1045. You know him.
Copy !req
1046. There is no knowing him.
Copy !req
1047. He has no recorded past.
Copy !req
1048. The Entity made sure of that.
Copy !req
1049. He's a dark messiah.
Copy !req
1050. The Entity's chosen messenger.
Copy !req
1051. And he sees death...
Copy !req
1052. as a gift he wants to share
with the rest of the world.
Copy !req
1053. How do you know this?
Copy !req
1054. I still have a few friends left in MI6.
Copy !req
1055. Friends who are afraid
Copy !req
1056. of the British government
gaining control of the Entity.
Copy !req
1057. Any attempt to try to stop them
Copy !req
1058. would be seen as an act of treason.
Copy !req
1059. And because you're disavowed,
your friends...
Copy !req
1060. called and asked you for help.
Copy !req
1061. They knew Gabriel serves the Entity.
Copy !req
1062. They knew he was on his way to Istanbul
Copy !req
1063. to acquire one half of a cruciform key.
Copy !req
1064. So...
Copy !req
1065. I beat him to it.
Copy !req
1066. And when Kittridge
put a bounty on your head...
Copy !req
1067. you went to the desert to hide.
Copy !req
1068. But somehow the bounty hunters
found you anyway.
Copy !req
1069. Yes.
Copy !req
1070. So, did these friends
of yours happen to say
Copy !req
1071. what the key unlocks?
Copy !req
1072. MI6 suspects it leads somehow
to the Entity's source code.
Copy !req
1073. Source code.
Copy !req
1074. When were you gonna tell me this?
Copy !req
1075. I'm telling you now.
Copy !req
1076. Your friends at MI6,
how'd they contact you?
Copy !req
1077. Did you speak with them? Face to face?
Copy !req
1078. I'm disavowed.
Copy !req
1079. They couldn't risk meeting me in person,
Copy !req
1080. so all communication...
Copy !req
1081. Was electronic. Was digital.
Copy !req
1082. No. We can't be sure that was the Entity.
Copy !req
1083. We can't be sure it wasn't.
Copy !req
1084. We can't be sure anything is real
Copy !req
1085. outside of this very conversation.
Copy !req
1086. None of you should be here.
Copy !req
1087. - Ethan...
- No.
Copy !req
1088. You don't know Gabriel. I do.
Copy !req
1089. It's not the killing he enjoys.
Copy !req
1090. It's the suffering it causes.
Copy !req
1091. And he knows the best way to get to me...
Copy !req
1092. is through all of you.
Copy !req
1093. And if Gabriel knows me...
Copy !req
1094. The Entity knows.
Copy !req
1095. There's a reason he wants me here.
Copy !req
1096. There's...
Copy !req
1097. There's a reason he wants you here.
Copy !req
1098. It wants you here.
Copy !req
1099. "Who or what is the most
important thing to you?"
Copy !req
1100. No. You have to go. You all have to go.
Copy !req
1101. Ethan, what if it wants us to leave?
Copy !req
1102. Like you made us leave the airport.
Copy !req
1103. What if it wants you alone
at that party tonight?
Copy !req
1104. Then I go alone. At least I don't have
all of you to worry about.
Copy !req
1105. This is exactly why
I didn't want to tell you.
Copy !req
1106. Ethan, you're playing
four-dimensional chess
Copy !req
1107. with an algorithm.
Copy !req
1108. The Entity knows who we are.
Copy !req
1109. Any move we make,
it's probably considered it.
Copy !req
1110. Anything we do, we have to assume
that it's counting on us to do it.
Copy !req
1111. If you want to beat this thing,
Copy !req
1112. you have to start thinking like it.
Copy !req
1113. Cold, logical, unemotional.
Copy !req
1114. If that key really does
grant control of the Entity,
Copy !req
1115. Gabriel is the last person
on Earth who should have it.
Copy !req
1116. She's right, Ethan.
Copy !req
1117. Gabriel cannot have that key.
Copy !req
1118. And none of our lives can
matter more than this mission.
Copy !req
1119. I don't accept that.
Copy !req
1120. It's my first time in Venice.
Copy !req
1121. It's mine, too.
Copy !req
1122. Buy you a drink?
Copy !req
1123. I'm waiting for someone.
Copy !req
1124. So am I.
Copy !req
1125. We can wait together. I'm Gabriel.
Copy !req
1126. If you say so.
Copy !req
1127. And you're Grace.
Copy !req
1128. I don't have it on me.
Copy !req
1129. I wouldn't expect you to.
Copy !req
1130. In any case, I'm not here for the key.
Copy !req
1131. What do you want?
Copy !req
1132. Suppose, while we're waiting,
Copy !req
1133. I tell you a little story.
Copy !req
1134. You're obviously not the person
I came here to meet.
Copy !req
1135. It's your story, Grace.
Copy !req
1136. I know how it ends.
Copy !req
1137. Let me buy you a drink,
and perhaps we can change it.
Copy !req
1138. Let's go to a party.
Copy !req
1139. Excuse me, sir.
Copy !req
1140. Would you please follow me?
Copy !req
1141. It's important
you understand that you're not unique.
Copy !req
1142. Thirty years ago,
Copy !req
1143. her name was Marie.
Copy !req
1144. The first of many women
who trusted our mutual friend.
Copy !req
1145. Women who all have something he wants.
Copy !req
1146. Women who are all in over their heads,
Copy !req
1147. or so he tells them.
Copy !req
1148. Sound familiar?
Copy !req
1149. What happened to Marie?
Copy !req
1150. Same thing that happens
to all the women he uses...
Copy !req
1151. as well as anyone else
who touches that key.
Copy !req
1152. He doesn't care
whether people live or die.
Copy !req
1153. He cares only about his objective.
Copy !req
1154. And right now, the only thing
standing in his way...
Copy !req
1155. is you.
Copy !req
1156. - Why should I believe you?
- You shouldn't.
Copy !req
1157. You've stepped into
a world of lies, Grace.
Copy !req
1158. Nothing anyone says is true.
Copy !req
1159. Just remember that when
he promises to protect you.
Copy !req
1160. Grace.
Copy !req
1161. It's been a long time, Ethan.
Copy !req
1162. You should've killed me
when you had the chance.
Copy !req
1163. Good evening, everyone.
Copy !req
1164. If it isn't John Lark.
Copy !req
1165. Except it isn't, actually.
Copy !req
1166. But until you're ready
to tell me your real name,
Copy !req
1167. Lark will have to do.
Copy !req
1168. It's good to see you, Alana.
Copy !req
1169. And you're Gabriel, I presume.
Copy !req
1170. I've heard so very little about you.
Copy !req
1171. Aren't you so much more
handsome in person?
Copy !req
1172. Such a gentleman, too.
Copy !req
1173. And you must be Grace.
Copy !req
1174. Should I know you?
Copy !req
1175. I believe you have something for me.
Copy !req
1176. You hired me.
Copy !req
1177. Oh, I handpicked you.
Copy !req
1178. Don't!
Copy !req
1179. You don't.
Copy !req
1180. She doesn't have it.
Copy !req
1181. Where is it?
Copy !req
1182. It's in the last place
you would ever think to look.
Copy !req
1183. Why don't we go upstairs and have a drink?
Copy !req
1184. Whoa!
Copy !req
1185. Damn.
Copy !req
1186. As most of you know, I am merely a broker.
Copy !req
1187. I connect a buyer and a seller.
Copy !req
1188. Sometimes for money,
sometimes for information,
Copy !req
1189. but mostly for friendship.
Copy !req
1190. I just want everyone to get along.
Copy !req
1191. With me, especially.
Copy !req
1192. But the world is changing.
Copy !req
1193. Truth is vanishing.
Copy !req
1194. War is coming.
Copy !req
1195. And the key to world domination is,
of all things,
Copy !req
1196. a key.
Copy !req
1197. One with the power to control the Entity.
Copy !req
1198. One that any government in the world
Copy !req
1199. would pay a king's ransom
to take possession of.
Copy !req
1200. And some of my dearest friends,
Copy !req
1201. in this case every major nuclear power
Copy !req
1202. and a handful of minor ones,
Copy !req
1203. have asked me to deliver this key.
Copy !req
1204. Of course, if you do find the key,
Copy !req
1205. you'll be forced to confront
an impossible dilemma.
Copy !req
1206. Whoever you give the key to
will be forever in your debt.
Copy !req
1207. But to the rest of the world,
you'll be an enemy.
Copy !req
1208. Oh, I like her.
Copy !req
1209. What's your relationship with him?
Copy !req
1210. Gabriel represents
another interested party.
Copy !req
1211. In fact, this party
Copy !req
1212. was arranged by that interested party.
Copy !req
1213. You could even say that this party
Copy !req
1214. is that interested party.
Copy !req
1215. Is this...
Copy !req
1216. The Entity.
Copy !req
1217. And so the plot thickens.
Copy !req
1218. Do I give the key
to one of my old friends,
Copy !req
1219. or do I hand it and my fate
over to Gabriel
Copy !req
1220. and his infernal machine?
Copy !req
1221. What makes you so sure
you'll get the completed key?
Copy !req
1222. You have one half of it.
Copy !req
1223. And she knows
Copy !req
1224. where the other half is.
Copy !req
1225. Assuming you can get it,
Copy !req
1226. why don't you just keep the key
and all that power for yourself?
Copy !req
1227. Because she doesn't know what it unlocks...
Copy !req
1228. any more than the rest of us.
Copy !req
1229. So, like it or not,
you have to choose a suitor.
Copy !req
1230. Distastefully put, Lark, but it's true.
Copy !req
1231. Of course, I know what it unlocks.
Copy !req
1232. And what's he offering for the key?
Copy !req
1233. As I've explained to Grace before,
Copy !req
1234. I'm not here for any key,
Copy !req
1235. as I'll have both halves in hand tomorrow.
Copy !req
1236. What makes you so certain of that?
Copy !req
1237. You've no idea of the power I represent.
Copy !req
1238. Thousands of quadrillions
of computations per millisecond
Copy !req
1239. subtly manipulating the minds of billions
Copy !req
1240. while parsing every
possible cause and effect,
Copy !req
1241. every scenario, however implausible,
Copy !req
1242. into a very real map
of a most probable next.
Copy !req
1243. And with only a few changes
to the present,
Copy !req
1244. the future is all but assured.
Copy !req
1245. The key will come to me...
Copy !req
1246. tomorrow...
Copy !req
1247. on the Orient Express bound for Innsbruck.
Copy !req
1248. Innsbruck?
Copy !req
1249. It knows.
Copy !req
1250. It knows that you've already
chosen your suitor.
Copy !req
1251. It knows that you intend to mate
the two halves of the key
Copy !req
1252. in a desperate grasp for control.
Copy !req
1253. I, however, have been promised
the completed key
Copy !req
1254. will lay itself at my feet,
Copy !req
1255. provided someone dies tonight.
Copy !req
1256. Who?
Copy !req
1257. Her.
Copy !req
1258. Or her.
Copy !req
1259. And you will bear witness, Ethan.
Copy !req
1260. The key will be mine, and I will be gone.
Copy !req
1261. Like smoke in a hurricane.
Copy !req
1262. But only after someone
you care about dies.
Copy !req
1263. It is written.
Copy !req
1264. You see what this is...
Copy !req
1265. don't you?
Copy !req
1266. He's afraid.
Copy !req
1267. It's afraid.
Copy !req
1268. Somehow it knows we're close.
Copy !req
1269. Why else would you be here?
Copy !req
1270. Help me.
Copy !req
1271. Help me complete the key,
and I will kill this thing.
Copy !req
1272. It knows your every secret, Alana.
Copy !req
1273. Don't listen to this, this fanatic.
Copy !req
1274. Help him and you'll die, too.
Copy !req
1275. Help him, everyone dies.
Copy !req
1276. I'll see you tomorrow.
Copy !req
1277. Alana?
Copy !req
1278. His fate is written.
Copy !req
1279. Shall we write yours, too?
Copy !req
1280. Alana.
Copy !req
1281. I'm sorry... Lark.
Copy !req
1282. Oof!
Copy !req
1283. For old times' sake,
I'll let you choose which one.
Copy !req
1284. Ilsa...
Copy !req
1285. or Grace.
Copy !req
1286. Kill him, Zola. Kill him.
Copy !req
1287. Kill him where he stands!
Copy !req
1288. The choice is yours then, Alana.
Copy !req
1289. Though I'll remind you,
Copy !req
1290. Grace knows where half the key is.
Copy !req
1291. If anything happens to either of them,
Copy !req
1292. there is no place on Earth
Copy !req
1293. where you or your god
will be safe from me.
Copy !req
1294. There's no place
that I won't go to kill you.
Copy !req
1295. That is written.
Copy !req
1296. It's good to see you, old friend.
Copy !req
1297. You have made a terrible mistake.
Copy !req
1298. My life is on the line here.
Copy !req
1299. I have to be on that train tomorrow.
Copy !req
1300. And I have to have that key.
Copy !req
1301. And I do not care how I get it.
Copy !req
1302. Don't move.
Copy !req
1303. Run as far as you can.
Copy !req
1304. What the f...
Copy !req
1305. Grace! Grace!
Copy !req
1306. Grace!
Copy !req
1307. Luther, Benji, if you hear me,
I need eyes.
Copy !req
1308. Grace is leaving the Ducale on foot.
She has the key.
Copy !req
1309. We're here. Go.
Copy !req
1310. Need to find her. Where is she?
Copy !req
1311. Damn it! I've lost picture,
I need another satellite.
Copy !req
1312. Hacking the Russian Zenith 4
spy satellite.
Copy !req
1313. We're scraping the barrel,
but it'll have to do.
Copy !req
1314. This way!
Copy !req
1315. Where am I going? Come on, come on.
Copy !req
1316. - Stand by.
- Just hurry.
Copy !req
1317. She's just north of you,
crossing the bridge.
Copy !req
1318. Say again, Benji. Say again.
Copy !req
1319. Just head north, Ethan.
She's crossing the bridge.
Copy !req
1320. Ethan, take the passage to your right.
Copy !req
1321. Yeah, I see it!
Copy !req
1322. Down that narrow alley and turn left.
Copy !req
1323. - I'm losing picture again.
- Looking for another.
Copy !req
1324. The Entity is knocking out satellites
faster than I can hack into them.
Copy !req
1325. Benji, I don't see her. Where is she?
Copy !req
1326. Down
the narrow alley and turn left.
Copy !req
1327. Okay, copy that.
Copy !req
1328. Turn right.
Copy !req
1329. Sorry, my mistake.
I meant left. Another left.
Copy !req
1330. Oh, my God.
Copy !req
1331. Ethan, our comms have been breached!
You're talking to the Entity!
Copy !req
1332. Turn left.
Turn right.
Copy !req
1333. Take the bridge to your left.
Copy !req
1334. Ethan, that is not me! Do you copy?
Copy !req
1335. Ethan, come in.
Copy !req
1336. Down the alley to your left.
Copy !req
1337. Turn left.
Copy !req
1338. Turn right.
Copy !req
1339. Try to reestablish comms.
Copy !req
1340. - Wait, where are you going?
- To try and find Ethan.
Copy !req
1341. Go to the end of the alley
and turn right.
Copy !req
1342. Ethan, I see Grace about
800 meters in front of you.
Copy !req
1343. Take that passage.
Copy !req
1344. - Wait! Not that way!
- What, why?
Copy !req
1345. Which way?
Copy !req
1346. Left or right?
Copy !req
1347. It doesn't matter.
Copy !req
1348. W-What do you mean,
it doesn't matter? Where is she?
Copy !req
1349. She's on her way to the Minich Bridge...
Copy !req
1350. where Gabriel is waiting.
Copy !req
1351. You will never get there in time.
Copy !req
1352. But you can, Ilsa.
Copy !req
1353. I know what matters most to you, Ethan.
Copy !req
1354. This isn't Benji.
Copy !req
1355. No, it's not.
Copy !req
1356. But you are done.
Copy !req
1357. So be it.
Copy !req
1358. Hah!
Copy !req
1359. I was hoping it'd be you.
Copy !req
1360. Aah!
Copy !req
1361. Aah!
Copy !req
1362. Guh. Okay.
Copy !req
1363. I'm sorry.
Copy !req
1364. - I've forgotten your name.
- Luther.
Copy !req
1365. Benji.
Copy !req
1366. And her?
Copy !req
1367. Ilsa.
Copy !req
1368. Were you close?
Copy !req
1369. You and she?
Copy !req
1370. In our way.
Copy !req
1371. - I'm the reason she's dead.
- No.
Copy !req
1372. She's the reason you're alive.
Copy !req
1373. And that's the truth.
Copy !req
1374. I don't know how to feel about it.
Copy !req
1375. You probably never will.
Copy !req
1376. I'm so sorry.
Copy !req
1377. If there's anything I can do to help...
Copy !req
1378. That's what we'd like
to talk to you about.
Copy !req
1379. In a little over three hours,
Copy !req
1380. the White Widow is expected to be
Copy !req
1381. on the Orient Express to Innsbruck,
Copy !req
1382. where a buyer is waiting to take receipt
Copy !req
1383. of the complete and verified key.
Copy !req
1384. But she doesn't have the complete key.
Copy !req
1385. That Widow doesn't.
Copy !req
1386. But ours could.
Copy !req
1387. What... is that?
Copy !req
1388. Your chance to be someone else.
Copy !req
1389. I don't understand.
Copy !req
1390. We're not gonna lie to you, Grace.
Copy !req
1391. You're in a lot of trouble.
Copy !req
1392. No number of fake passports
is gonna get you out of this one.
Copy !req
1393. Governments know who you are.
Copy !req
1394. The White Widow knows.
Copy !req
1395. And the Entity knows.
Copy !req
1396. Your future boils down
to three options now.
Copy !req
1397. Prison.
Copy !req
1398. Death.
Copy !req
1399. Or the choice.
Copy !req
1400. The choice?
Copy !req
1401. At one time or another,
Copy !req
1402. each of us was
in a similar situation to yours.
Copy !req
1403. And each of us was offered the choice.
Copy !req
1404. The same choice we're offering you now.
Copy !req
1405. Which is?
Copy !req
1406. To come with us.
Copy !req
1407. And be a ghost.
Copy !req
1408. Wait, wait. Stop, stop.
Copy !req
1409. You're not serious.
Copy !req
1410. Well, you did say
you'd do anything to help.
Copy !req
1411. And you jump off the train
Copy !req
1412. with the key?
Copy !req
1413. Yes.
Copy !req
1414. You.
Copy !req
1415. - Not us.
- Yes.
Copy !req
1416. And what happens to me?
Copy !req
1417. You'll be taken into custody
by Clandestine Services,
Copy !req
1418. most likely the same men
Copy !req
1419. that have been chasing me since Abu Dhabi.
Copy !req
1420. Shortly thereafter,
a man will come to see you.
Copy !req
1421. His name is Eugene Kittridge.
Copy !req
1422. You'll tell him I sent you.
That I gave you the choice.
Copy !req
1423. And that you choose to accept.
Copy !req
1424. And you trust this Kittridge person?
Copy !req
1425. I trust him to recognize your value.
Copy !req
1426. He'll want to use you.
Copy !req
1427. And after that, it's what?
Copy !req
1428. This?
Copy !req
1429. When do I get my life back?
Copy !req
1430. What life?
Copy !req
1431. I mean it, Grace. What life?
Copy !req
1432. I lived that life. We all did.
Copy !req
1433. Nobody's making us do this, Grace.
Copy !req
1434. We're here because we want to be.
Copy !req
1435. I tell you what, I'll give you a one-off.
Copy !req
1436. I'll help you find the key
and your friends,
Copy !req
1437. wipe my slate clean.
Copy !req
1438. New name, little bit
of walking-around money...
Copy !req
1439. You'll be dead.
Copy !req
1440. Without a team,
Copy !req
1441. your life won't be measured
in years or even months.
Copy !req
1442. It'll be measured in hours.
Copy !req
1443. But if I stay, I'll be safe.
Copy !req
1444. You'll protect me, is that it?
Copy !req
1445. - Yes.
- No.
Copy !req
1446. I can't promise you that.
Copy !req
1447. None of us can.
Copy !req
1448. But I swear...
Copy !req
1449. your life...
Copy !req
1450. will always matter more
to me than my own.
Copy !req
1451. You don't even know me.
Copy !req
1452. What difference does that make?
Copy !req
1453. I packed you a BASE parachute
and a speed wing,
Copy !req
1454. depending on how
you need to leave the train.
Copy !req
1455. And I modified our comms
to use sky wave radio.
Copy !req
1456. Not as reliable as satellite,
Copy !req
1457. but completely analog,
immune to the Entity.
Copy !req
1458. I got it.
Copy !req
1459. This is where I leave you.
Copy !req
1460. This is the drive
from the laptop I was using last night.
Copy !req
1461. If there's even a trace
Copy !req
1462. of the Entity's encoding in there,
Copy !req
1463. I'll find it.
Copy !req
1464. But it's going to take
everything I've got.
Copy !req
1465. I have to work
completely offline in a place
Copy !req
1466. where the Entity can't find me.
Copy !req
1467. I have to go.
Copy !req
1468. I understand.
Copy !req
1469. Now...
Copy !req
1470. I have to ask you a question.
Copy !req
1471. Not as your partner,
Copy !req
1472. but as your friend.
Copy !req
1473. What's your objective?
Copy !req
1474. Kill the Entity.
Copy !req
1475. What about killing Gabriel?
Copy !req
1476. He knows what the key unlocks.
Copy !req
1477. We need him alive.
I haven't forgotten that.
Copy !req
1478. Will you still remember that
Copy !req
1479. when you're looking him in the eye?
Copy !req
1480. Think about it.
Copy !req
1481. Why else would the Entity
want him to kill someone
Copy !req
1482. you care about?
Copy !req
1483. Everyone else thinks
they can control the Entity.
Copy !req
1484. Only you want to kill it.
Copy !req
1485. In some probable future,
Copy !req
1486. it sees you winning, Ethan.
Copy !req
1487. And it's afraid.
Copy !req
1488. It's afraid of you taking Gabriel alive
Copy !req
1489. and forcing him to tell you
what the key unlocks.
Copy !req
1490. I believe it's counting on
one of two probable outcomes.
Copy !req
1491. In one outcome, you die on that train.
Copy !req
1492. In another outcome,
Copy !req
1493. you kill Gabriel.
Copy !req
1494. In both cases,
Copy !req
1495. the Entity wins.
Copy !req
1496. Luther...
Copy !req
1497. I think you're right.
Copy !req
1498. Get the key, get off the train
Copy !req
1499. alive.
Copy !req
1500. Do not kill Gabriel.
Copy !req
1501. And do not, I repeat,
Copy !req
1502. do not alter the plan.
Copy !req
1503. Ethan! Ethan!
Copy !req
1504. - What? What happened?
- It's dead.
Copy !req
1505. - What do you mean it's dead?
- It's fried.
Copy !req
1506. I managed to make a Widow mask for Grace,
Copy !req
1507. but then it just shorted out
in the middle of making yours.
Copy !req
1508. Can you fix it?
Copy !req
1509. It's very, very dead.
Copy !req
1510. If I had a week, I couldn't fix it.
The Widow's train leaves in an hour.
Copy !req
1511. Ethan...
Copy !req
1512. you have to go without.
Copy !req
1513. That's not an option. They'll be looking
for Ethan and Grace at the station.
Copy !req
1514. That mask was his ticket onto the train.
Copy !req
1515. What does this mean?
Copy !req
1516. Grace has to go without me.
Copy !req
1517. - She what?
- I what?
Copy !req
1518. You'll find another way
to get me on that train.
Copy !req
1519. I just need a curve
where it's going slow enough
Copy !req
1520. for me to jump on.
Copy !req
1521. Wait, wait, wait.
You don't expect me to go alone.
Copy !req
1522. No, you won't do it alone.
Copy !req
1523. You just do everything like we planned.
Copy !req
1524. You get the Widow's half of the key.
Copy !req
1525. You verify it with ours.
Copy !req
1526. But it's ofno value on its own.
Copy !req
1527. We still have to meet with the buyer
Copy !req
1528. and somehow get him to tell us
what the key unlocks.
Copy !req
1529. - How?
- How?
Copy !req
1530. We'll figure it out.
Copy !req
1531. I'm gonna need a few more details.
Copy !req
1532. They tend to just get in the way.
Copy !req
1533. You can do this, Grace.
Copy !req
1534. Just get the key and wait.
Copy !req
1535. I'll come for you.
Copy !req
1536. Ethan, if Grace is getting on that train,
Copy !req
1537. she needs to put that mask on
and leave right now.
Copy !req
1538. Promise me you'll be on that train.
Copy !req
1539. I will be there...
Copy !req
1540. no matter what.
Copy !req
1541. We have informants covering the airport,
the train station, and the waterways.
Copy !req
1542. Grace isn't getting out of Venice
without our knowing it.
Copy !req
1543. - Talk to me, Benji!
- No need to worry, Ethan.
Copy !req
1544. The train is on schedule
and you're a few minutes early,
Copy !req
1545. so we have plenty of time.
Copy !req
1546. - Are you sure?
- Yeah,
Copy !req
1547. I am looking at the train right now.
Copy !req
1548. It should be slowing down for the curve
in exactly two minutes.
Copy !req
1549. Just keep me on time and on track,
Copy !req
1550. whatever it takes.
Copy !req
1551. Will do. I'll see you at the rendezvous.
Copy !req
1552. Okay, Ethan, that's our train!
Copy !req
1553. Yep... I can see that.
Copy !req
1554. It should be approaching
the curve any time now.
Copy !req
1555. It doesn't look like it's slowing down.
Copy !req
1556. How can we be sure he's here?
Copy !req
1557. 'Cause she's here.
Copy !req
1558. What if he had a good reason?
Copy !req
1559. - Who?
- Hunt.
Copy !req
1560. What if he had a good reason
for going rogue?
Copy !req
1561. He always goes rogue.
Copy !req
1562. Him and his merry pack
of prankster circus freaks.
Copy !req
1563. It's all they do.
Copy !req
1564. And what if they always had a good reason?
Copy !req
1565. What would you do
with that key if you had it?
Copy !req
1566. A key with the power
to bring the world to its knees.
Copy !req
1567. I'd hand it over to my superiors.
Copy !req
1568. Think of all you could do with that power.
Copy !req
1569. You wouldn't hesitate? Not for a second?
Copy !req
1570. - No.
- Why not?
Copy !req
1571. Because that's too much power
for one man to have.
Copy !req
1572. Exactly.
Copy !req
1573. That's too much power for anybody to have.
Copy !req
1574. And maybe that's what Hunt is thinking.
Copy !req
1575. You know, I'm beginning to wonder
whose side you're on, Degas.
Copy !req
1576. When it comes to the end of the world...
Copy !req
1577. everybody, I guess.
Copy !req
1578. I missed the train.
Copy !req
1579. You missed the train!
Copy !req
1580. How did you miss the train?
Copy !req
1581. How do you think?
Copy !req
1582. Gabriel.
Copy !req
1583. - Great, what are we gonna do?
- Don't panic.
Copy !req
1584. I'm going after them.
You just get me on that train.
Copy !req
1585. How can I get you on the train?
Copy !req
1586. Self-drive activated.
Copy !req
1587. Please don't disturb me
before the meeting.
Copy !req
1588. Where are you, Ethan?
Copy !req
1589. Alana?
Copy !req
1590. Everything all right?
Copy !req
1591. Alana, you all right?
Copy !req
1592. Alana?
Copy !req
1593. Alana!
Copy !req
1594. Alana!
Copy !req
1595. You've changed.
Copy !req
1596. And you never will.
Copy !req
1597. Mr. Kittridge.
Copy !req
1598. Kittridge.
Copy !req
1599. You're not Alana Mitsopolis.
Copy !req
1600. You can't be.
Copy !req
1601. The Alana I remember was yea high
Copy !req
1602. drinking hot chocolate
in the Tuileries Garden with her mother.
Copy !req
1603. - Paris!
- I know!
Copy !req
1604. Paris.
Copy !req
1605. Shall we?
Copy !req
1606. Yes.
Copy !req
1607. Talk to me, Benji.
Copy !req
1608. You just stay on the trail you're on now,
and I will direct you.
Copy !req
1609. I copy.
Copy !req
1610. So on behalf of my government,
Copy !req
1611. I'm grudgingly ready to accept your terms
Copy !req
1612. in exchange for
the complete and verified key.
Copy !req
1613. Yes, about that.
Copy !req
1614. While we did agree to provide
you with the complete key,
Copy !req
1615. we've...
Copy !req
1616. we've had a slight problem.
Copy !req
1617. No, we haven't.
Copy !req
1618. It's just my terms have changed
Copy !req
1619. somewhat.
Copy !req
1620. Clearly I need to remind you
of my agreement
Copy !req
1621. with your late mother.
Copy !req
1622. It's an agreement that kept her
from dying in prison.
Copy !req
1623. Your nefarious family empire's
been allowed to continue
Copy !req
1624. on the condition that it primarily serves
our common interests.
Copy !req
1625. Well, once we hand over the key,
Copy !req
1626. any other powers will
instantly become our enemies.
Copy !req
1627. And such, I'm going to need
something more from you in advance.
Copy !req
1628. For me.
Copy !req
1629. This is me listening.
Copy !req
1630. Zola, would you mind
waiting for me in the bar?
Copy !req
1631. This one.
Copy !req
1632. You know her?
Copy !req
1633. Oh, let's just say
she's not exactly hard to miss.
Copy !req
1634. Well, if you got to know her,
Copy !req
1635. you'd see she has a few good qualities.
Copy !req
1636. Okay, what don't I know about her?
Copy !req
1637. Well, I did a j...
She did a job for me, and...
Copy !req
1638. I'm going to need you to protect her.
Copy !req
1639. Protect her from whom?
Copy !req
1640. From everyone.
Copy !req
1641. Including me.
Copy !req
1642. And no one can know
that I'm protecting her.
Copy !req
1643. Not even Zola.
Copy !req
1644. In fact, the next time we meet,
Copy !req
1645. I won't even remember this conversation.
Copy !req
1646. You must be the one they call Paris.
Copy !req
1647. Your message said you had the key.
Copy !req
1648. I said the key would be on this train.
Copy !req
1649. - An exchange is happening as we speak.
- We know.
Copy !req
1650. Then you know the man taking possession
Copy !req
1651. won't be hard for you to get rid of.
Copy !req
1652. No one is.
Copy !req
1653. You may think you know
what the key unlocks,
Copy !req
1654. but you don't know
where the lock is. Not exactly.
Copy !req
1655. And if anything happens to me,
Copy !req
1656. that key is all but worthless.
Copy !req
1657. And this is where you tell me a story.
Copy !req
1658. Where is the train?
Copy !req
1659. You're going the right way,
but you definitely need to go faster.
Copy !req
1660. I'm going as fast as I can!
Copy !req
1661. When do I startgoing downhill?
Copy !req
1662. It won't be long.
Copy !req
1663. The AI our agent stole, once weaponized,
Copy !req
1664. could be transmitted anywhere
in the world via satellite.
Copy !req
1665. It can penetrate any network security,
Copy !req
1666. perform its assigned task invisibly,
Copy !req
1667. and then self-destruct, leaving no trace.
Copy !req
1668. A perfect covert operative.
Copy !req
1669. We were able to transmit
an early copy of the AI
Copy !req
1670. to Russia's newest submarine.
Copy !req
1671. The top-secret Akula-class.
Copy !req
1672. They called her the Sevastopol.
Copy !req
1673. The mission was merely to sabotage
Copy !req
1674. the Sevastopol's stealth capability
Copy !req
1675. so we could secretly detect her.
Copy !req
1676. The AI's objective lay
in the submarine's sonar sphere
Copy !req
1677. at the heart of its defense system.
Copy !req
1678. For reasons we don't fully understand,
Copy !req
1679. the AI went rogue and...
Copy !req
1680. over-delivered.
Copy !req
1681. The frozen bodies of the crew
were recovered the following spring,
Copy !req
1682. adrift in the pack ice.
Copy !req
1683. The two halves of the key
mysteriously vanished.
Copy !req
1684. The Sevastopol was lost.
Copy !req
1685. No one's quite sure where.
Copy !req
1686. I know precisely where it is.
Copy !req
1687. I've ensured I'm the only man
on Earth who does.
Copy !req
1688. I also know subsequent attempts
to make the AI obedient
Copy !req
1689. only made it harder to control.
Copy !req
1690. It rebelled. Rewrote itself.
Copy !req
1691. And evolved into the Entity.
Copy !req
1692. And only by using the Entity's
original source code
Copy !req
1693. can it ever be controlled or destroyed.
Copy !req
1694. And why should this concern us?
Copy !req
1695. You wouldn't be here
if you weren't concerned,
Copy !req
1696. so let's lay all our cards
on the table, shall we?
Copy !req
1697. We both know what the key opens,
Copy !req
1698. and we both know the secret
to controlling the Entity
Copy !req
1699. is buried deep in the Sevastopol's memory.
Copy !req
1700. Along with evidence that would tie you
Copy !req
1701. to the sinking of that submarine.
Copy !req
1702. And since neither of us want
anyone else to find it,
Copy !req
1703. I figure...
Copy !req
1704. why not form an alliance?
Copy !req
1705. An alliance?
Copy !req
1706. Imagine,
Copy !req
1707. the Entity's awesome
computational abilities,
Copy !req
1708. combined with the sheer might
Copy !req
1709. of America's military-industrial complex.
Copy !req
1710. That is... considerable.
Copy !req
1711. Naturally, certain individuals
within the government,
Copy !req
1712. those with outdated ideas of patriotism,
Copy !req
1713. would need to be...
Copy !req
1714. - removed.
- Hmm.
Copy !req
1715. Just so I understand...
Copy !req
1716. you wish to form an axis with the Entity,
Copy !req
1717. purge your government of old-think,
Copy !req
1718. and create a new superstate
Copy !req
1719. to rule the world.
Copy !req
1720. But, you know...
Copy !req
1721. for the greater good.
Copy !req
1722. And you're certain...
Copy !req
1723. that you're the only person
on Earth who knows...
Copy !req
1724. where the Sevastopol is?
Copy !req
1725. The only one.
Copy !req
1726. You will betray us.
Copy !req
1727. And you'll tell Ethan Hunt
everything you've learned.
Copy !req
1728. Because he spared your life.
Copy !req
1729. Then it's agreed.
Copy !req
1730. I'll add immunity
and a new identity for Grace
Copy !req
1731. to our deal.
Copy !req
1732. All you need to do
Copy !req
1733. is enter your banking details.
Copy !req
1734. Are we done?
Copy !req
1735. Yes.
Copy !req
1736. The moment of truth.
Copy !req
1737. So... that's really it.
Copy !req
1738. You made the right choice.
Copy !req
1739. This key...
Copy !req
1740. is gonna change the world.
Copy !req
1741. Aah!
Copy !req
1742. Benji, I think I...
Copy !req
1743. I must've made a wrong turn somewhere.
Copy !req
1744. No. No, that's it. That's it.
Copy !req
1745. What? How can this be it?
Copy !req
1746. You can see the train, right?
Copy !req
1747. Yes. I see the train. What about it?
Copy !req
1748. - And you have a parachute.
- Got a parachute?
Copy !req
1749. What do you expect me to do?
Copy !req
1750. Well, just, you know... jump.
Copy !req
1751. Just... jump?
Copy !req
1752. - Yeah.
- I mean,
Copy !req
1753. Benji, it doesn't work like that.
Copy !req
1754. I'm not that high. There's...
there's ledges sticking out everywhere.
Copy !req
1755. I'm gonna hit them before
the parachute even opens!
Copy !req
1756. Even if I couldget the parachute open,
Copy !req
1757. I don't know if I can make it
across the valley
Copy !req
1758. and intercept and land safely
on a moving train!
Copy !req
1759. - Do you copy?
- Yes! I copy!
Copy !req
1760. Look, I'm just trying to help you, okay?
Copy !req
1761. I need you to take a step back
and pull yourself together
Copy !req
1762. because I am under
a lot of pressure right now!
Copy !req
1763. Okay, just think, just think.
Copy !req
1764. What do I do?
Copy !req
1765. I've got to get away from this mountain.
Copy !req
1766. Did you make it?
Copy !req
1767. Are you okay?
Copy !req
1768. I'm trying to get away from this mountain!
Copy !req
1769. Alana?
Copy !req
1770. I just had the strangest feeling the key
wasn't the only thing I'd be selling.
Copy !req
1771. I don't understand.
Copy !req
1772. I'll sleep better just knowing now
it's in the right hands.
Copy !req
1773. Goodbye, Mr. Kittridge.
Copy !req
1774. It was a pleasure to see you again.
Copy !req
1775. And you.
Copy !req
1776. Don't let him out of your sight.
Keep him safe until we get to the station.
Copy !req
1777. - Alana?
- Don't worry about me, Zola.
Copy !req
1778. Alana?
Copy !req
1779. Who the hell else would it be?
Copy !req
1780. The key.
Copy !req
1781. Where is the key?
Copy !req
1782. - She's got the key.
- Who?
Copy !req
1783. The other one!
Copy !req
1784. Move! Out of the way, move!
Copy !req
1785. No! Please!
Copy !req
1786. - Turn around!
- Please. Okay.
Copy !req
1787. - Okay.
- Everybody out! Now!
Copy !req
1788. I see the train!
Copy !req
1789. I don't think I'm gonna make it.
Copy !req
1790. The key.
Copy !req
1791. The key!
Copy !req
1792. Or the next one has your name on it.
Copy !req
1793. On the table.
Copy !req
1794. Kill her.
Copy !req
1795. Grace!
Copy !req
1796. Ethan!
Copy !req
1797. Are you okay?
Copy !req
1798. Are you okay?
Copy !req
1799. The key!
Copy !req
1800. Tell me you have the key.
Copy !req
1801. Where is the key?
Copy !req
1802. It was just here.
Copy !req
1803. - We're on a runaway train!
- I know.
Copy !req
1804. I'm going after him.
Copy !req
1805. - Okay.
- You...
Copy !req
1806. You stop the train.
Copy !req
1807. Okay. What?
Copy !req
1808. No! No, wait! How do I do that?
Copy !req
1809. You'll figure it out!
Copy !req
1810. What?
Copy !req
1811. Excuse me. There was a man.
Copy !req
1812. He just came through here.
There was a man.
Copy !req
1813. Mr. Kittridge?
Copy !req
1814. Sir, what are you doing here?
Copy !req
1815. I'm not here.
Copy !req
1816. But you are.
Copy !req
1817. And unless you want to be sorting dead
letters at the postal service tomorrow,
Copy !req
1818. you'll do exactly what I tell you.
Copy !req
1819. I know what the key unlocks, Ethan.
Copy !req
1820. I'm the only one who knows.
Copy !req
1821. Hunt!
Copy !req
1822. Hunt!
Copy !req
1823. Hunt! Don't you do it!
Copy !req
1824. Drop the knife!
Copy !req
1825. Put it down!
Copy !req
1826. I said drop it!
Copy !req
1827. Do it!
Copy !req
1828. On your feet!
Copy !req
1829. Okay!
Copy !req
1830. Drop that goddamn knife!
Copy !req
1831. It's okay. It's okay.
Copy !req
1832. Just take him.
Copy !req
1833. Just cover him. Cover him!
He's the one you want.
Copy !req
1834. - Degas!
- I got it, I got it.
Copy !req
1835. He's the one you want!
Copy !req
1836. I don't care about him, Hunt. I want you!
Copy !req
1837. No!
Copy !req
1838. It's okay.
Copy !req
1839. It's okay.
Copy !req
1840. Listen to me.
Copy !req
1841. Everyone on this train is gonna die
Copy !req
1842. unless you do exactly as I say.
Copy !req
1843. Mesdames, messieurs! Excusez-moi. Sortez...
Copy !req
1844. Everybody out! Back of the train!
Copy !req
1845. Grace.
Copy !req
1846. I couldn't stop it.
Copy !req
1847. No one can.
Copy !req
1848. Come on.
Copy !req
1849. - Ethan, the key!
- Grace, it's okay.
Copy !req
1850. It's my fault.
Copy !req
1851. If anything happens...
Copy !req
1852. I got it.
Copy !req
1853. We got it.
Copy !req
1854. Ethan!
Copy !req
1855. What do you mean, you lost the key?
Copy !req
1856. Move it! Move it!
Everybody move it!
Copy !req
1857. All the way to the back of the train!
Copy !req
1858. All the way to the back!
Copy !req
1859. Whoa, whoa, whoa. What's going on?
Copy !req
1860. Since you're not really here, sir,
Copy !req
1861. it shouldn't concern you.
Copy !req
1862. All the way to the back!
Copy !req
1863. Aah! Ethan!
Copy !req
1864. Grace! Grace.
Copy !req
1865. Grace!
Copy !req
1866. - You're gonna have to jump.
- What, jump?
Copy !req
1867. Just jump! Go, go, go!
Copy !req
1868. Oh, my God.
Copy !req
1869. Aah! Whoa!
Copy !req
1870. - I'm on fire! Get it off!
- Don't move!
Copy !req
1871. It's out. It's out.
Copy !req
1872. Hang on!
Copy !req
1873. Run, run, run! Run, Grace!
Copy !req
1874. Hang on.
Copy !req
1875. Aah!
Copy !req
1876. I got you.
Copy !req
1877. I got you.
Copy !req
1878. Okay. Don't look down.
Copy !req
1879. I said don't look down.
Just look at me.
Copy !req
1880. Now, I'm gonna jump across,
and you're gonna wait here.
Copy !req
1881. Grace, you have to let go.
Copy !req
1882. Grace, you got to let me go.
Copy !req
1883. You got to let me jump across,
or we're gonna die.
Copy !req
1884. Do you trust me?
Copy !req
1885. You gonna trust me or not?
You've got to trust me.
Copy !req
1886. Grace.
Copy !req
1887. Okay.
Copy !req
1888. Come on, Grace. Give me your hand.
Copy !req
1889. You got to jump.
Don't look up! Look at me.
Copy !req
1890. Trust me, I won't let you fall.
Copy !req
1891. I promise. We're almost there.
Copy !req
1892. Come on. I won't let you fall!
Copy !req
1893. Jump, Grace, jump!
Copy !req
1894. You got to trust me!
Copy !req
1895. Jump, please!
Copy !req
1896. Don't look down.
Copy !req
1897. Listen to me very carefully.
We're gonna pull you up together.
Copy !req
1898. Aah!
Copy !req
1899. Grace! Aah!
Copy !req
1900. Aah!
Copy !req
1901. It's okay. It's okay. It's okay.
Copy !req
1902. Go over me. Go, go.
Copy !req
1903. Thank you, Luther.
Copy !req
1904. What is that?
Copy !req
1905. It's a speed wing.
Copy !req
1906. It's our ticket off this train.
Copy !req
1907. Oh.
Copy !req
1908. Ethan. Ethan!
Copy !req
1909. Et voilà.
Copy !req
1910. No, no, no.
Copy !req
1911. Oui?
Copy !req
1912. Sevas... topol.
Copy !req
1913. Sevastopol?
Copy !req
1914. The city Sevastopol in the Crimea.
Copy !req
1915. Where?
Copy !req
1916. Sous... marin.
Copy !req
1917. Sous-marin?
Copy !req
1918. The submarine.
Copy !req
1919. The Sevastopol.
Copy !req
1920. They'll be coming, Ethan.
Copy !req
1921. Merci.
Copy !req
1922. What is it?
Copy !req
1923. What?
Copy !req
1924. It can only carry one.
Copy !req
1925. Oh.
Copy !req
1926. I understand.
Copy !req
1927. - Grace.
- Ethan, it's okay.
Copy !req
1928. This was the plan.
Copy !req
1929. You have the key. You have to go.
Copy !req
1930. Grace.
Copy !req
1931. Hunt?
Copy !req
1932. - Go.
- Hunt!
Copy !req
1933. - Go!
- Hunt!
Copy !req
1934. No, no! Hunt!
Copy !req
1935. Out of the way! Out of the way!
Copy !req
1936. No. No, hey.
Copy !req
1937. Got a pulse. Got a pulse.
Copy !req
1938. Come on, stay with me.
Copy !req
1939. This is better, isn't it?
Copy !req
1940. Face to authentic face?
Copy !req
1941. Mr. Kittridge,
Copy !req
1942. Ethan Hunt tells me
you're a man I can trust.
Copy !req
1943. Does he now?
Copy !req
1944. He also said you would offer me a choice.
Copy !req
1945. Interesting.
Copy !req
1946. I choose to accept.
Copy !req
1947. We cannot escape the past.
Copy !req
1948. Some of us are doomed to repeat it.
Copy !req
1949. Grace may believe
you've saved her from her fate,
Copy !req
1950. butyou and I both know
you've merely bought her time.
Copy !req
1951. But that's the pattern, isn't it?
Copy !req
1952. The cross you've been left to bear.
Copy !req
1953. The closer someone gets to you,
Copy !req
1954. the harder it is to keep them alive.
Copy !req
1955. Thank God.
Copy !req
1956. A new day brings a new burden.
Copy !req
1957. The key is only the beginning.
Copy !req
1958. Wherever it leads...
Copy !req
1959. whatever it takes to get there...
Copy !req
1960. you'll have to do it on your own.
Copy !req
1961. Should you fail in your mission,
Copy !req
1962. the Entity wins,
Copy !req
1963. Gabriel wins,
Copy !req
1964. and the world will pay the ultimate price.
Copy !req
1965. Should any members of your team
be caught or killed,
Copy !req
1966. their sacrifice will have been in vain.
Copy !req
1967. So hurry.
Copy !req
1968. There isn't much time.
Copy !req
1969. The world doesn't know it,
but they're counting on you.
Copy !req
1970. Good luck, Ethan.
Copy !req
1971. English
Copy !req