1.  miraculously.Copy !req 
			
		
	
		
			
2.  We are navigating
under the Arctic ice capCopy !req 
			
		
	
		
			
3.  by dead reckoning
and five days from home.Copy !req 
			
		
	
		
			
4.  After 25, 000 nautical miles,Copy !req 
			
		
	
		
			
5.  the Sevastopol
has deliberately approachedCopy !req 
			
		
	
		
			
6.  every navy in the worldCopy !req 
			
		
	
		
			
7.  and remained completely undetected.Copy !req 
			
		
	
		
			
8.  The Podkova's stealth capability has
exceeded all expectations.Copy !req 
			
		
	
		
			
9.  We are at this moment
the state of the art of war.Copy !req 
			
		
	
		
			
10.  The most fearsome killing machineCopy !req 
			
		
	
		
			
11.  ever devised by man.Copy !req 
			
		
	
		
			
12.  And we are impossible to find.Copy !req 
			
		
	
		
			
13.  Captain, we have a submerged contact,
designated Semyon-83,Copy !req 
			
		
	
		
			
14.  exhibiting tonals of
a US Virginia-class submarine.Copy !req 
			
		
	
		
			
15.  Bearing 130°, drawing forward.Copy !req 
			
		
	
		
			
16.  Chief of the Watch,
man battle stations silently.Copy !req 
			
		
	
		
			
17.  - Wait for orders.
- Officer of the Deck, ship status?Copy !req 
			
		
	
		
			
18.  Ship's depth, 50 meters.
Bottom, 72 meters.Copy !req 
			
		
	
		
			
19.  Clearance to the ice canopy, 21 meters.Copy !req 
			
		
	
		
			
20.  - Distance to deep water?
- Two kilometers.Copy !req 
			
		
	
		
			
21.  Aleutian Precipice in six minutes.Copy !req 
			
		
	
		
			
22.  Ranging maneuver.
Helm, left 15 degrees rudder.Copy !req 
			
		
	
		
			
23.  Steady course 100°.Copy !req 
			
		
	
		
			
24.  Come up easy on a standard bell.Copy !req 
			
		
	
		
			
25.  - Captain has the conn.
- Helm, aye!Copy !req 
			
		
	
		
			
26.  Coming to course 100°.Copy !req 
			
		
	
		
			
27.  Steady on course 100°.Copy !req 
			
		
	
		
			
28.  Weapons Officer, range?Copy !req 
			
		
	
		
			
29.  Firing solution is tracking
at a distance of 15,000 meters.Copy !req 
			
		
	
		
			
30.  Sir, that doesn't make sense.
Tonals this loud and clear?Copy !req 
			
		
	
		
			
31.  He must be closer than that.Copy !req 
			
		
	
		
			
32.  Captain, firing solution
just did a step change to 10,000 meters.Copy !req 
			
		
	
		
			
33.  Nothing moves that fast.Copy !req 
			
		
	
		
			
34.  All solutions are matching.Copy !req 
			
		
	
		
			
35.  The range is true.Copy !req 
			
		
	
		
			
36.  Helm, right full rudder to course 270°.Copy !req 
			
		
	
		
			
37.  Course 270°, aye.Copy !req 
			
		
	
		
			
38.  We'll just walk away
and head for deep water.Copy !req 
			
		
	
		
			
39.  Contact bearing 160°.
Bearing rate zero?Copy !req 
			
		
	
		
			
40.  He's there, turning with us again.Copy !req 
			
		
	
		
			
41.  He can see us.Copy !req 
			
		
	
		
			
42.  Impossible. We're invisible.Copy !req 
			
		
	
		
			
43.  Weapons, run diagnostics
on sonar and fire control.Copy !req 
			
		
	
		
			
44.  Something isn't right.Copy !req 
			
		
	
		
			
45.  Sir, he's flooding his torpedo tubes!Copy !req 
			
		
	
		
			
46.  Torpedo room, conn.Copy !req 
			
		
	
		
			
47.  - Load all torpedo tubes.
- Aye, sir.Copy !req 
			
		
	
		
			
48.  - Check clear!
- Forward clear!Copy !req 
			
		
	
		
			
49.  - Aft clear! Ram torpedo!
- Ramming!Copy !req 
			
		
	
		
			
50.  Torpedo tubes loaded.Copy !req 
			
		
	
		
			
51.  He's opened outer doors!Copy !req 
			
		
	
		
			
52.  Weapons, flood tubes one through four
and open outer doors.Copy !req 
			
		
	
		
			
53.  Enter firing solution into tube two.Copy !req 
			
		
	
		
			
54.  Aye, Captain.
Making tube two ready in all respects.Copy !req 
			
		
	
		
			
55.  Captain, he's provoking us.Copy !req 
			
		
	
		
			
56.  He wants an excuse
to blow us out of the water.Copy !req 
			
		
	
		
			
57.  Enemy torpedo in the water, bearing 200°.
1,000 meters and accelerating.Copy !req 
			
		
	
		
			
58.  Helm, left full rudder,
all ahead flank cavitate.Copy !req 
			
		
	
		
			
59.  My rudder is left full.
Answering all ahead flank cavitate.Copy !req 
			
		
	
		
			
60.  - Launch countermeasures.
- Launching countermeasures.Copy !req 
			
		
	
		
			
61.  Fire tube two.Copy !req 
			
		
	
		
			
62.  Firing tube two.Copy !req 
			
		
	
		
			
63.  Our torpedo is away. Running hot.Copy !req 
			
		
	
		
			
64.  Enemy torpedo still homing,
range 800 meters.Copy !req 
			
		
	
		
			
65.  He's blown through our countermeasures.Copy !req 
			
		
	
		
			
66.  - Helm, right full rudder.
- Right full.Copy !req 
			
		
	
		
			
67.  - Aye, sir!
- 600 meters.Copy !req 
			
		
	
		
			
68.  Diving Officer, stand by to emergency blow
all main ballast tanks.Copy !req 
			
		
	
		
			
69.  400 meters.Copy !req 
			
		
	
		
			
70.  Chief of the Watch,
stand by the collision alarm.Copy !req 
			
		
	
		
			
71.  - 200 meters.
- This is the captain.Copy !req 
			
		
	
		
			
72.  - All hands brace for impact.
- Enemy torpedo impact in...Copy !req 
			
		
	
		
			
73.  five... four...Copy !req 
			
		
	
		
			
74.  three... two...Copy !req 
			
		
	
		
			
75.  one. Impact!Copy !req 
			
		
	
		
			
76.  What just happened?Copy !req 
			
		
	
		
			
77.  It's, it's gone.Copy !req 
			
		
	
		
			
78.  - It missed us?
- No.Copy !req 
			
		
	
		
			
79.  It vanished like it was never there.Copy !req 
			
		
	
		
			
80.  Sonar, where is the enemy vessel?Copy !req 
			
		
	
		
			
81.  Bearing 330°,
4,000 meters off our starboard bow.Copy !req 
			
		
	
		
			
82.  Our torpedo is running true.Copy !req 
			
		
	
		
			
83.  Impact with enemy submarine in...Copy !req 
			
		
	
		
			
84.  three... two... one.Copy !req 
			
		
	
		
			
85.  Where was the impact?Copy !req 
			
		
	
		
			
86.  Captain, enemy submarine has vanished.Copy !req 
			
		
	
		
			
87.  It's gone, sir.Copy !req 
			
		
	
		
			
88.  I don't understand.Copy !req 
			
		
	
		
			
89.  He was never there.Copy !req 
			
		
	
		
			
90.  We've been chasing a phantom.Copy !req 
			
		
	
		
			
91.  It was right there.
The instruments don't lie.Copy !req 
			
		
	
		
			
92.  They lied to us today.Copy !req 
			
		
	
		
			
93.  - Weapons, shut down our torpedo.
- Aye, Captain.Copy !req 
			
		
	
		
			
94.  Shutting down torpedo.Copy !req 
			
		
	
		
			
95.  Secure from battle stations.Copy !req 
			
		
	
		
			
96.  This is why we have sea trials.Copy !req 
			
		
	
		
			
97.  There's a bug in the system.Copy !req 
			
		
	
		
			
98.  A ghost in the machine.Copy !req 
			
		
	
		
			
99.  - It's time to go home.
- Captain!Copy !req 
			
		
	
		
			
100.  Our own torpedo is not responding.Copy !req 
			
		
	
		
			
101.  It's coming right at us!Copy !req 
			
		
	
		
			
102.  Our torpedo's homing, range 400 meters!Copy !req 
			
		
	
		
			
103.  - Oh, my God.
- Wire command. Shut down our weapon!Copy !req 
			
		
	
		
			
104.  Our torpedo's still closing,
range 200 meters!Copy !req 
			
		
	
		
			
105.  Blow all main ballast tanks!
Sound the collision alar...Copy !req 
			
		
	
		
			
106.  Food delivery.Copy !req 
			
		
	
		
			
107.  Hello?Copy !req 
			
		
	
		
			
108.  Designator.Copy !req 
			
		
	
		
			
109.  Easy.Copy !req 
			
		
	
		
			
110.  Easy.Copy !req 
			
		
	
		
			
111.  Designator.Copy !req 
			
		
	
		
			
112.  India-Zulu-254.Copy !req 
			
		
	
		
			
113.  Bravo-Echo-11.Copy !req 
			
		
	
		
			
114.  No, not yet.Copy !req 
			
		
	
		
			
115.  You need to ask me
the security question first.Copy !req 
			
		
	
		
			
116.  Oh, yeah. Sorry.Copy !req 
			
		
	
		
			
117.  Uh...Copy !req 
			
		
	
		
			
118.  what is the oath?Copy !req 
			
		
	
		
			
119.  We live and die in the shadows...Copy !req 
			
		
	
		
			
120.  for those we hold close...Copy !req 
			
		
	
		
			
121.  and for those we never meet.Copy !req 
			
		
	
		
			
122.  You can put it on the table.Copy !req 
			
		
	
		
			
123.  Hey.Copy !req 
			
		
	
		
			
124.  Welcome to the IMF.Copy !req 
			
		
	
		
			
125.  You made the right choice.Copy !req 
			
		
	
		
			
126.  Sir.Copy !req 
			
		
	
		
			
127.  Good evening, Mr. Hunt.Copy !req 
			
		
	
		
			
128.  It's been a long time.Copy !req 
			
		
	
		
			
129.  Our lives are the sum of our choices,Copy !req 
			
		
	
		
			
130.  and we cannot escape the past.Copy !req 
			
		
	
		
			
131.  Thirty years ago,
you were offered the choice.Copy !req 
			
		
	
		
			
132.  Join the IMF or spend your life in prison.Copy !req 
			
		
	
		
			
133.  Because of your unique natural talents,Copy !req 
			
		
	
		
			
134.  your government forgave you.Copy !req 
			
		
	
		
			
135.  But we will never forget.Copy !req 
			
		
	
		
			
136.  Just as you will never forget the deathCopy !req 
			
		
	
		
			
137.  that broughtyou to us
all those years ago.Copy !req 
			
		
	
		
			
138.  This is to remind youCopy !req 
			
		
	
		
			
139.  of your oath and allegiance to us.Copy !req 
			
		
	
		
			
140.  The stakes of this mission
are higher than ever.Copy !req 
			
		
	
		
			
141.  Your habitual rogue behavior
will not be tolerated.Copy !req 
			
		
	
		
			
142.  Should you choose to accept,Copy !req 
			
		
	
		
			
143.  it is imperative thatyou listen.Copy !req 
			
		
	
		
			
144.  Your government is searching for a key.Copy !req 
			
		
	
		
			
145.  Its purpose, its vital importance to usCopy !req 
			
		
	
		
			
146.  is none of your concern.Copy !req 
			
		
	
		
			
147.  What should concern youCopy !req 
			
		
	
		
			
148.  is the involvement
of your friend Ilsa Faust.Copy !req 
			
		
	
		
			
149.  She killed a courier in Istanbul.Copy !req 
			
		
	
		
			
150.  And we believe he was carrying one halfCopy !req 
			
		
	
		
			
151.  of the key we're searching for.Copy !req 
			
		
	
		
			
152.  Why she has chosen to interfere
in this affair is a mystery,Copy !req 
			
		
	
		
			
153.  as are her whereabouts.Copy !req 
			
		
	
		
			
154.  What is certainCopy !req 
			
		
	
		
			
155.  is thatyour government
has put a price on her head...Copy !req 
			
		
	
		
			
156.  and these bounty hunters
are out to collect it.Copy !req 
			
		
	
		
			
157.  They never bring a fugitive back alive,Copy !req 
			
		
	
		
			
158.  and rarely in one piece.Copy !req 
			
		
	
		
			
159.  We believe they're headed
for the Arabian Desert's Empty QuarterCopy !req 
			
		
	
		
			
160.  in search of your friend.Copy !req 
			
		
	
		
			
161.  Find the bounty hunters,
and you may just find her.Copy !req 
			
		
	
		
			
162.  Your mission,
should you choose to accept it,Copy !req 
			
		
	
		
			
163.  is to acquire the key
and deliver it to us.Copy !req 
			
		
	
		
			
164.  What happens to Ilsa
after that is up to you.Copy !req 
			
		
	
		
			
165.  As always,Copy !req 
			
		
	
		
			
166.  if any members of your team
are caught or killed,Copy !req 
			
		
	
		
			
167.  the secretary will disavow
any knowledge of your actions.Copy !req 
			
		
	
		
			
168.  This message will self-destruct
in five seconds.Copy !req 
			
		
	
		
			
169.  Good luck, Ethan.Copy !req 
			
		
	
		
			
170.  Come.Copy !req 
			
		
	
		
			
171.  Ethan.Copy !req 
			
		
	
		
			
172.  Hyah! Hyah!Copy !req 
			
		
	
		
			
173.  Ohh!Copy !req 
			
		
	
		
			
174.  So what are we dealing with?Copy !req 
			
		
	
		
			
175.  This "entity" has multiple personalities,
at times behaving like a computer virus,Copy !req 
			
		
	
		
			
176.  then a tapeworm, then a botnet.Copy !req 
			
		
	
		
			
177.  Distorting any and all digital informationCopy !req 
			
		
	
		
			
178.  with which it comes in contact.Copy !req 
			
		
	
		
			
179.  Once infected, nothing recorded, stored,Copy !req 
			
		
	
		
			
180.  or transmitted digitally
can be trusted as fact.Copy !req 
			
		
	
		
			
181.  At the outset, it concentrated primarily
on news and social mediaCopy !req 
			
		
	
		
			
182.  which was of little concern to us
as it often suited our purposes.Copy !req 
			
		
	
		
			
183.  Until six months ago,
when the entity breachedCopy !req 
			
		
	
		
			
184.  Saudi Arabia's General
Intelligence Directorate.Copy !req 
			
		
	
		
			
185.  And assimilated their
top secret active-learning AICopy !req 
			
		
	
		
			
186.  before vanishing into the cloud.Copy !req 
			
		
	
		
			
187.  Subsequent attacks
increased ten-thousandfold overnight,Copy !req 
			
		
	
		
			
188.  spreading exponentially.Copy !req 
			
		
	
		
			
189.  Indicating that
the Entity has since becomeCopy !req 
			
		
	
		
			
190.  sentient.Copy !req 
			
		
	
		
			
191.  You're telling me this thing
has a mind of its own?Copy !req 
			
		
	
		
			
192.  Over the last three weeks alone,Copy !req 
			
		
	
		
			
193.  it has accessed our satellite
telecommunications,Copy !req 
			
		
	
		
			
194.  the Federal Reserve, the stock market,Copy !req 
			
		
	
		
			
195.  and the national power grid.Copy !req 
			
		
	
		
			
196.  The FAA, NASA
and the combined branches of our military.Copy !req 
			
		
	
		
			
197.  And we're not alone.Copy !req 
			
		
	
		
			
198.  It has penetrated the World
and European Central Banks.Copy !req 
			
		
	
		
			
199.  Gained entry to the major defense,
finance and infrastructure systemsCopy !req 
			
		
	
		
			
200.  of Russia, India, Israel,
Australasia, all ofEurope.Copy !req 
			
		
	
		
			
201.  And what did it do
to all these systems exactly?Copy !req 
			
		
	
		
			
202.  Nothing.Copy !req 
			
		
	
		
			
203.  - Nothing?
- It came and it went,Copy !req 
			
		
	
		
			
204.  leaving fingerprints where
they could easily be foundCopy !req 
			
		
	
		
			
205.  and sending a very clear message.Copy !req 
			
		
	
		
			
206.  "I shall return."Copy !req 
			
		
	
		
			
207.  Whatever its ultimate goal is,
we're powerless to stop it.Copy !req 
			
		
	
		
			
208.  The full force of its energy
is now directedCopy !req 
			
		
	
		
			
209.  at a single objective.Copy !req 
			
		
	
		
			
210.  The world's intelligence networks.Copy !req 
			
		
	
		
			
211.  The very truth as we know it.Copy !req 
			
		
	
		
			
212.  The entire intelligence
community is racingCopy !req 
			
		
	
		
			
213.  to archive hard copiesCopy !req 
			
		
	
		
			
214.  of our fact-positive knowledge basesCopy !req 
			
		
	
		
			
215.  before our most secure data centersCopy !req 
			
		
	
		
			
216.  are breached and corrupted.Copy !req 
			
		
	
		
			
217.  Which is only a matter of time.Copy !req 
			
		
	
		
			
218.  The Entity will know precisely how
to undermine our every strengthCopy !req 
			
		
	
		
			
219.  and exploit our every weakness.Copy !req 
			
		
	
		
			
220.  How to turn our allies into enemiesCopy !req 
			
		
	
		
			
221.  and our enemies into aggressors.Copy !req 
			
		
	
		
			
222.  Why not air-gap our intelligence servers?Copy !req 
			
		
	
		
			
223.  Cut them off from
the outside world entirely?Copy !req 
			
		
	
		
			
224.  We already have.Copy !req 
			
		
	
		
			
225.  But servers require humans
to maintain them.Copy !req 
			
		
	
		
			
226.  And humans are the weakest link
in any security chain,Copy !req 
			
		
	
		
			
227.  especially when dealing with a godless,
stateless, amoral enemy.Copy !req 
			
		
	
		
			
228.  One that has been
patiently listening,Copy !req 
			
		
	
		
			
229.  reading, watching.Copy !req 
			
		
	
		
			
230.  Harvesting our deepest
personal secrets for years.Copy !req 
			
		
	
		
			
231.  Able to beguile, blackmail,
bribe or be anyone it wants.Copy !req 
			
		
	
		
			
232.  And to manipulate us at will
through our total dependenceCopy !req 
			
		
	
		
			
233.  on a carefully constructed
digital reality.Copy !req 
			
		
	
		
			
234.  An enemy that is everywhere...Copy !req 
			
		
	
		
			
235.  and nowhere...Copy !req 
			
		
	
		
			
236.  and has no center.Copy !req 
			
		
	
		
			
237.  All right,Copy !req 
			
		
	
		
			
238.  so what you're telling me
is the most awesome goddamn intelligenceCopy !req 
			
		
	
		
			
239.  and tactical apparatus on the planetCopy !req 
			
		
	
		
			
240.  has no way of killing this thing.Copy !req 
			
		
	
		
			
241.  You don't want to kill it, sir.Copy !req 
			
		
	
		
			
242.  You want to control it.Copy !req 
			
		
	
		
			
243.  And how do we do that, Mr. Kittridge?Copy !req 
			
		
	
		
			
244.  The CIA's assets
in the Kremlin informed usCopy !req 
			
		
	
		
			
245.  that the Russians have focusedCopy !req 
			
		
	
		
			
246.  the majority of
their intelligence activityCopy !req 
			
		
	
		
			
247.  on acquiring two halves
of a cruciform key.Copy !req 
			
		
	
		
			
248.  And what does it unlock?Copy !req 
			
		
	
		
			
249.  Not exactly sure.Copy !req 
			
		
	
		
			
250.  But the Russians seem to believe
that it somehow hasCopy !req 
			
		
	
		
			
251.  the power to deactivate
our mysterious Entity.Copy !req 
			
		
	
		
			
252.  Though, ideally...Copy !req 
			
		
	
		
			
253.  they hope to control it, harness it.Copy !req 
			
		
	
		
			
254.  Do you believe that, Kittridge?Copy !req 
			
		
	
		
			
255.  What matters is that the rest
of the world believes it.Copy !req 
			
		
	
		
			
256.  Japan, India, Germany,
and the Brits believe it,Copy !req 
			
		
	
		
			
257.  and yet no one,
not even our closest allies,Copy !req 
			
		
	
		
			
258.  have willingly whispered
one word of it to us.Copy !req 
			
		
	
		
			
259.  Which would indicate that
there's a global race onCopy !req 
			
		
	
		
			
260.  to acquire the two halves of this key.Copy !req 
			
		
	
		
			
261.  Every nation in it for themselves,Copy !req 
			
		
	
		
			
262.  not to kill this thing, sir,Copy !req 
			
		
	
		
			
263.  but to weaponize it.Copy !req 
			
		
	
		
			
264.  And in so doing,Copy !req 
			
		
	
		
			
265.  establish a new, incontestable
form of global dominance.Copy !req 
			
		
	
		
			
266.  How do we find this key first?Copy !req 
			
		
	
		
			
267.  Well, we know that a buyer is passing
somewhere through the Middle EastCopy !req 
			
		
	
		
			
268.  sometime in the next 72 hours.Copy !req 
			
		
	
		
			
269.  We believe that he already has
one half of this key.Copy !req 
			
		
	
		
			
270.  - You believe.
- At this point,Copy !req 
			
		
	
		
			
271.  we can't be certain
it's not a counterfeit.Copy !req 
			
		
	
		
			
272.  How would you verify that?Copy !req 
			
		
	
		
			
273.  The only thing that can authenticate
one genuine half of the keyCopy !req 
			
		
	
		
			
274.  is the other genuine half of the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
275.  Its true mate, if you will.Copy !req 
			
		
	
		
			
276.  We think it's some sort of fail-safe.Copy !req 
			
		
	
		
			
277.  How do we find its mate?Copy !req 
			
		
	
		
			
278.  Well, we believe the other
genuine half of the keyCopy !req 
			
		
	
		
			
279.  was in the hands of this woman.Copy !req 
			
		
	
		
			
280.  Who is she?Copy !req 
			
		
	
		
			
281.  Ilsa Faust.Copy !req 
			
		
	
		
			
282.  Former British Intelligence.Copy !req 
			
		
	
		
			
283.  Where is she now?Copy !req 
			
		
	
		
			
284.  - She's dead, sir.
- She was... excuse me...Copy !req 
			
		
	
		
			
285.  killed by mercenaries
looking to collect a bounty.Copy !req 
			
		
	
		
			
286.  And who put up the bounty?Copy !req 
			
		
	
		
			
287.  Given her body of work,
could have been anyone.Copy !req 
			
		
	
		
			
288.  So anyone could have her half of the key?Copy !req 
			
		
	
		
			
289.  Hmm, not just anyone.Copy !req 
			
		
	
		
			
290.  I sent a man to find her,Copy !req 
			
		
	
		
			
291.  the only man she would have entrusted
with her half of the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
292.  Does he have it, Kittridge?Copy !req 
			
		
	
		
			
293.  Well, at present, I don't know that, sir.
He's refused to come in.Copy !req 
			
		
	
		
			
294.  - Refused?
- Hmm.Copy !req 
			
		
	
		
			
295.  Who the hell is this guy?Copy !req 
			
		
	
		
			
296.  That's classified.Copy !req 
			
		
	
		
			
297.  I'm the goddamn Director
of National Intelligence.Copy !req 
			
		
	
		
			
298.  What exactly is it
I'm not supposed to know about?Copy !req 
			
		
	
		
			
299.  The IMF.Copy !req 
			
		
	
		
			
300.  - Mr. Kittridge.
- The world bank.Copy !req 
			
		
	
		
			
301.  No, that's
the International Monetary Fund.Copy !req 
			
		
	
		
			
302.  Mr. Kittridge.Copy !req 
			
		
	
		
			
303.  No, I mean the other IMF. Ours.Copy !req 
			
		
	
		
			
304.  What does it stand for?Copy !req 
			
		
	
		
			
305.  Impossible Mission Force.Copy !req 
			
		
	
		
			
306.  You're not serious.Copy !req 
			
		
	
		
			
307.  I'm afraid he is.Copy !req 
			
		
	
		
			
308.  And what do they do exactly?Copy !req 
			
		
	
		
			
309.  It's just as the name implies.
Whatever the rest of us can't.Copy !req 
			
		
	
		
			
310.  - And who is in charge?
- They're not ones to take ordersCopy !req 
			
		
	
		
			
311.  in the traditional sense.Copy !req 
			
		
	
		
			
312.  We more or less...Copy !req 
			
		
	
		
			
313.  leave word.Copy !req 
			
		
	
		
			
314.  Leave... word.Copy !req 
			
		
	
		
			
315.  Mr. Kittridge, sir.Copy !req 
			
		
	
		
			
316.  The IMF operates
outside the communityCopy !req 
			
		
	
		
			
317.  and answers directly to the president.Copy !req 
			
		
	
		
			
318.  So let me get this straight.Copy !req 
			
		
	
		
			
319.  When there's a mission
none of you can handle...Copy !req 
			
		
	
		
			
320.  you just leave word for a nameless manCopy !req 
			
		
	
		
			
321.  and hope he gets the job done.Copy !req 
			
		
	
		
			
322.  Is that it?Copy !req 
			
		
	
		
			
323.  Should he choose to accept it.Copy !req 
			
		
	
		
			
324.  What the hell kind of outfit
gets to choose what orders to accept?Copy !req 
			
		
	
		
			
325.  The IMF was expressly createdCopy !req 
			
		
	
		
			
326.  to ensure there would be
no unintended consequences.Copy !req 
			
		
	
		
			
327.  If they cannot ensure
a mission's ultimate outcome,Copy !req 
			
		
	
		
			
328.  they're authorized to decline.Copy !req 
			
		
	
		
			
329.  I understand.Copy !req 
			
		
	
		
			
330.  You're upset.Copy !req 
			
		
	
		
			
331.  I'm not upset, Kittridge.Copy !req 
			
		
	
		
			
332.  You wanted me to listen.Copy !req 
			
		
	
		
			
333.  This is me listening.Copy !req 
			
		
	
		
			
334.  All right.Copy !req 
			
		
	
		
			
335.  I put
the bounty on Ilsa's head.Copy !req 
			
		
	
		
			
336.  I also told you how to find her!Copy !req 
			
		
	
		
			
337.  I didn't ask her to steal the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
338.  She did that for reasons of her own. But...Copy !req 
			
		
	
		
			
339.  that's the pattern, isn't it?Copy !req 
			
		
	
		
			
340.  You get her out of trouble,
and she always found her way back in.Copy !req 
			
		
	
		
			
341.  Wait! Ilsa!Copy !req 
			
		
	
		
			
342.  - Ilsa, wait! It's me!
- What?Copy !req 
			
		
	
		
			
343.  It's me.Copy !req 
			
		
	
		
			
344.  It's okay.Copy !req 
			
		
	
		
			
345.  Listen to me! You're dead! You stay dead!Copy !req 
			
		
	
		
			
346.  Ethan, wait!Copy !req 
			
		
	
		
			
347.  I'm not going to apologize to you, Hunt.Copy !req 
			
		
	
		
			
348.  It's my job to use you.Copy !req 
			
		
	
		
			
349.  Just like it's your job to be of use.Copy !req 
			
		
	
		
			
350.  Did you accomplish
your mission or not?Copy !req 
			
		
	
		
			
351.  Wherever the other half of this is,Copy !req 
			
		
	
		
			
352.  whatever the completed key unlocks,Copy !req 
			
		
	
		
			
353.  I will find it.Copy !req 
			
		
	
		
			
354.  And then what?Copy !req 
			
		
	
		
			
355.  No one should be trusted
with control of the Entity.Copy !req 
			
		
	
		
			
356.  I mean to kill it.Copy !req 
			
		
	
		
			
357.  Ethan,Copy !req 
			
		
	
		
			
358.  the next world war
isn't gonna be a cold one.Copy !req 
			
		
	
		
			
359.  It's gonna be a shooting war,Copy !req 
			
		
	
		
			
360.  it's gonna be a ballistic war over
a rapidly shrinking ecosystem.Copy !req 
			
		
	
		
			
361.  It's gonna be a war for the last
of our dwindling energy,Copy !req 
			
		
	
		
			
362.  drinkable water, breathable air.Copy !req 
			
		
	
		
			
363.  Whoever controls the Entity
controls the truth.Copy !req 
			
		
	
		
			
364.  The concepts of right and wrongCopy !req 
			
		
	
		
			
365.  can be clearly defined for everyone
for centuries to come.Copy !req 
			
		
	
		
			
366.  Do you even hear yourself?Copy !req 
			
		
	
		
			
367.  Your days of fighting
for the so-called greater goodCopy !req 
			
		
	
		
			
368.  are over.Copy !req 
			
		
	
		
			
369.  You need to pick a side.Copy !req 
			
		
	
		
			
370.  I'm on the same side I've always been on.Copy !req 
			
		
	
		
			
371.  Stay out of my way.Copy !req 
			
		
	
		
			
372.  I can't do that.Copy !req 
			
		
	
		
			
373.  We're gonna be coming after you.Copy !req 
			
		
	
		
			
374.  The world's gonna be coming after you.Copy !req 
			
		
	
		
			
375.  And one way or another,
this mission of yoursCopy !req 
			
		
	
		
			
376.  is gonna cost you dearly.Copy !req 
			
		
	
		
			
377.  If I don't get that,
we're gonna have company real soon.Copy !req 
			
		
	
		
			
378.  Hello?Copy !req 
			
		
	
		
			
379.  Director Denlinger, please.Copy !req 
			
		
	
		
			
380.  Uh, Director is unavailable at the moment.Copy !req 
			
		
	
		
			
381.  - How can I help you?
- To whom am I speaking?Copy !req 
			
		
	
		
			
382.  CIA Director Eugene Kittridge.Copy !req 
			
		
	
		
			
383.  Designator?Copy !req 
			
		
	
		
			
384.  "Bassnote," lowercase, all one word.Copy !req 
			
		
	
		
			
385.  Sir, we have a situation.Copy !req 
			
		
	
		
			
386.  No kidding.Copy !req 
			
		
	
		
			
387.  Your adjutant was found unconsciousCopy !req 
			
		
	
		
			
388.  in his home ten minutes ago.Copy !req 
			
		
	
		
			
389.  It appears he was drugged.Copy !req 
			
		
	
		
			
390.  I understand.Copy !req 
			
		
	
		
			
391.  I don't think you do, sir.Copy !req 
			
		
	
		
			
392.  Security has him entering this facilityCopy !req 
			
		
	
		
			
393.  - fifteen minutes ago.
- I understand, thank you.Copy !req 
			
		
	
		
			
394.  Are you able to speak freely?Copy !req 
			
		
	
		
			
395.  No, thank you.Copy !req 
			
		
	
		
			
396.  A security team is on their way.Copy !req 
			
		
	
		
			
397.  If you're in any danger, simply hang up
the phone before I count to five.Copy !req 
			
		
	
		
			
398.  One, two...Copy !req 
			
		
	
		
			
399.  So just how do you plan
on getting out of here?Copy !req 
			
		
	
		
			
400.  Of course.Copy !req 
			
		
	
		
			
401.  Listen up.Copy !req 
			
		
	
		
			
402.  An American operative
with a grievance against his countryCopy !req 
			
		
	
		
			
403.  is missing and has malfunctioned.Copy !req 
			
		
	
		
			
404.  His agenda represents a threat to
our national interests,Copy !req 
			
		
	
		
			
405.  and he must be neutralized at all cost.Copy !req 
			
		
	
		
			
406.  Anything in this man's possessionCopy !req 
			
		
	
		
			
407.  is of vital importance
and must be captured intact.Copy !req 
			
		
	
		
			
408.  The man himself is expendable.
He is not to be underestimated.Copy !req 
			
		
	
		
			
409.  A master of infiltration, deception,Copy !req 
			
		
	
		
			
410.  sabotage and psych warfare.Copy !req 
			
		
	
		
			
411.  For all intents and purposes,
ladies and gentlemen,Copy !req 
			
		
	
		
			
412.  a mind-reading, shape-shifting
incarnation of chaos.Copy !req 
			
		
	
		
			
413.  So, for your safetyCopy !req 
			
		
	
		
			
414.  and the safety of those around you,Copy !req 
			
		
	
		
			
415.  do not consider him secureCopy !req 
			
		
	
		
			
416.  unless you have driven a wooden stake
through his open heart.Copy !req 
			
		
	
		
			
417.  This is not a drill.Copy !req 
			
		
	
		
			
418.  A self-aware, self-learning,Copy !req 
			
		
	
		
			
419.  truth-eating digital parasiteCopy !req 
			
		
	
		
			
420.  infesting all of cyberspace.Copy !req 
			
		
	
		
			
421.  Well, it was bound
to happen sooner or later.Copy !req 
			
		
	
		
			
422.  And the two halves
of this key just might provideCopy !req 
			
		
	
		
			
423.  the means of controlling this Entity.Copy !req 
			
		
	
		
			
424.  Meaning every government
on the planet would kill usCopy !req 
			
		
	
		
			
425.  just to get that key.Copy !req 
			
		
	
		
			
426.  Including our own.Copy !req 
			
		
	
		
			
427.  Exactly.Copy !req 
			
		
	
		
			
428.  Putting us on an unsanctioned missionCopy !req 
			
		
	
		
			
429.  which has gone rogue
before it even started.Copy !req 
			
		
	
		
			
430.  Meaning this very conversationCopy !req 
			
		
	
		
			
431.  is technically an act of treason.Copy !req 
			
		
	
		
			
432.  Or as we like to call it, Monday.Copy !req 
			
		
	
		
			
433.  So what's the play?Copy !req 
			
		
	
		
			
434.  A buyer's coming in
on Flight 746 from AmsterdamCopy !req 
			
		
	
		
			
435.  for a 30-minute layoverCopy !req 
			
		
	
		
			
436.  at which time he is hoping to purchase
that half of the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
437.  And it stands to reasonCopy !req 
			
		
	
		
			
438.  the buyer will have the other half
of the key somewhere on their person.Copy !req 
			
		
	
		
			
439.  Being the only way
to authenticate our half.Copy !req 
			
		
	
		
			
440.  So how do we identify the buyer?Copy !req 
			
		
	
		
			
441.  This Geiger counter will detect
a radiological signatureCopy !req 
			
		
	
		
			
442.  of the dragon's egg
embedded in the buyer's key.Copy !req 
			
		
	
		
			
443.  The augmented-reality overlay
in these glassesCopy !req 
			
		
	
		
			
444.  will lead us to it.Copy !req 
			
		
	
		
			
445.  Oh, that's very clever.Copy !req 
			
		
	
		
			
446.  So, you ID the buyer, pick his pockets,Copy !req 
			
		
	
		
			
447.  - Bob's your uncle.
- No.Copy !req 
			
		
	
		
			
448.  No. Of course not.Copy !req 
			
		
	
		
			
449.  The complete key is of no valueCopy !req 
			
		
	
		
			
450.  if we don't know what it unlocks.Copy !req 
			
		
	
		
			
451.  So you're going to sell the buyerCopy !req 
			
		
	
		
			
452.  our half of the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
453.  While we figure out
the buyer's connecting flightCopy !req 
			
		
	
		
			
454.  and book you a seat on that plane.Copy !req 
			
		
	
		
			
455.  So you can follow the key
wherever it goes.Copy !req 
			
		
	
		
			
456.  Which you hope is into the hands
of someone who knows what it unlocks.Copy !req 
			
		
	
		
			
457.  Precisely.Copy !req 
			
		
	
		
			
458.  Finding the completed keyCopy !req 
			
		
	
		
			
459.  is only the beginning.Copy !req 
			
		
	
		
			
460.  The fate of the world depends on findingCopy !req 
			
		
	
		
			
461.  whatever it unlocks.Copy !req 
			
		
	
		
			
462.  This guy, you know him?Copy !req 
			
		
	
		
			
463.  Not personally.Copy !req 
			
		
	
		
			
464.  But it is personal.Copy !req 
			
		
	
		
			
465.  Thank you.Copy !req 
			
		
	
		
			
466.  - Hey, what's that?
- What?Copy !req 
			
		
	
		
			
467.  Security alert. Suspicious bag
on its way to Venice.Copy !req 
			
		
	
		
			
468.  Nope, it's gone.
Must have been a false alarm.Copy !req 
			
		
	
		
			
469.  Overwatch, Snap Shot. Where's he at?Copy !req 
			
		
	
		
			
470.  Snap Shot, Overwatch. I have him.Copy !req 
			
		
	
		
			
471.  Terminal B, Gate 15, headed south.Copy !req 
			
		
	
		
			
472.  - I am so.
- You are not.Copy !req 
			
		
	
		
			
473.  Ethan, would you care to explain
to our friend the Net RangerCopy !req 
			
		
	
		
			
474.  how I am just as capable
of writing code as he is?Copy !req 
			
		
	
		
			
475.  No comment.Copy !req 
			
		
	
		
			
476.  What, you figure Phineas Phreak hereCopy !req 
			
		
	
		
			
477.  is gonna single-handedly
work out a way to kill the EntityCopy !req 
			
		
	
		
			
478.  while I just hold his soldering iron?Copy !req 
			
		
	
		
			
479.  - Probably.
- Definitely.Copy !req 
			
		
	
		
			
480.  Out of the way!Copy !req 
			
		
	
		
			
481.  Tell me where he is.Copy !req 
			
		
	
		
			
482.  - Where is he?
- Blue suit.Copy !req 
			
		
	
		
			
483.  Right in front of you.Copy !req 
			
		
	
		
			
484.  Oh!Copy !req 
			
		
	
		
			
485.  Oh! Ah! Ow!Copy !req 
			
		
	
		
			
486.  It's not him.Copy !req 
			
		
	
		
			
487.  It's him.Copy !req 
			
		
	
		
			
488.  I'm telling you, it's not him.Copy !req 
			
		
	
		
			
489.  And I'm telling youCopy !req 
			
		
	
		
			
490.  facial comes back with a perfect...Copy !req 
			
		
	
		
			
491.  How did you do that?Copy !req 
			
		
	
		
			
492.  No one is safe
from Phineas Phreak.Copy !req 
			
		
	
		
			
493.  I got him.Copy !req 
			
		
	
		
			
494.  - Where is he?
- Terminal E, Gate 5.Copy !req 
			
		
	
		
			
495.  Goddamn it, that's clear on
the other side of the airport.Copy !req 
			
		
	
		
			
496.  Ethan,
they're headed to Terminal E.Copy !req 
			
		
	
		
			
497.  That side of the airport
is all yours.Copy !req 
			
		
	
		
			
498.  Thank you, Luther.Copy !req 
			
		
	
		
			
499.  - I see the buyer.
- Got him.Copy !req 
			
		
	
		
			
500.  The buyer is Otto Von Bork.
Swiss national.Copy !req 
			
		
	
		
			
501.  He's connecting to Venice,Copy !req 
			
		
	
		
			
502.  departing in 30 minutes on Flight 1031.Copy !req 
			
		
	
		
			
503.  Benji, get me on that flight to Venice.Copy !req 
			
		
	
		
			
504.  Yep, Flight 1031 to Venice. Stand by.Copy !req 
			
		
	
		
			
505.  What?Copy !req 
			
		
	
		
			
506.  Ethan, what just happened?Copy !req 
			
		
	
		
			
507.  - He was bumped.
- Bumped?Copy !req 
			
		
	
		
			
508.  What do you mean, bumped?Copy !req 
			
		
	
		
			
509.  That woman picked his pocket. Tag her.Copy !req 
			
		
	
		
			
510.  Tell me who she is.Copy !req 
			
		
	
		
			
511.  Luther, mute our comms.Copy !req 
			
		
	
		
			
512.  What is it?Copy !req 
			
		
	
		
			
513.  That bag was on its way to Flight 1031.Copy !req 
			
		
	
		
			
514.  What bag?Copy !req 
			
		
	
		
			
515.  There was a suspicious bag alert,
a few minutes ago.Copy !req 
			
		
	
		
			
516.  So what about it?Copy !req 
			
		
	
		
			
517.  It was on its way to Flight 1031.Copy !req 
			
		
	
		
			
518.  To Venice. It's the buyer's plane.Copy !req 
			
		
	
		
			
519.  It's Ethan's plane.Copy !req 
			
		
	
		
			
520.  Luther, do you copy? Who is she?Copy !req 
			
		
	
		
			
521.  What if it wasn't a false alarm?Copy !req 
			
		
	
		
			
522.  What if somebody's trying to
smuggle a bomb onto that plane?Copy !req 
			
		
	
		
			
523.  And what if that's what the Entity wants
us to think to keep Ethan off that plane?Copy !req 
			
		
	
		
			
524.  - Luther, what's happening?
- Should we warn him?Copy !req 
			
		
	
		
			
525.  - No.
- Guys, guys? Do you hear me?Copy !req 
			
		
	
		
			
526.  Find that bag.Copy !req 
			
		
	
		
			
527.  I'll direct you. Go.Copy !req 
			
		
	
		
			
528.  Luther, just tell me,
is there something wrong?Copy !req 
			
		
	
		
			
529.  Nothing to worry about.
It's under control.Copy !req 
			
		
	
		
			
530.  Got her.Copy !req 
			
		
	
		
			
531.  Info on the woman is coming now.Copy !req 
			
		
	
		
			
532.  Whoa.Copy !req 
			
		
	
		
			
533.  Whoever she is, she's no spy.Copy !req 
			
		
	
		
			
534.  She's a thief.Copy !req 
			
		
	
		
			
535.  Where am I going, Luther?Copy !req 
			
		
	
		
			
536.  Benji, there's a door
on your immediate left.Copy !req 
			
		
	
		
			
537.  I'm unlocking it now.Copy !req 
			
		
	
		
			
538.  The bag you're after is on tray 01833Copy !req 
			
		
	
		
			
539.  heading towards the northwest
corner of the facility.Copy !req 
			
		
	
		
			
540.  Copy that!Copy !req 
			
		
	
		
			
541.  Hi.Copy !req 
			
		
	
		
			
542.  Hello.Copy !req 
			
		
	
		
			
543.  Oh, I get it.Copy !req 
			
		
	
		
			
544.  You thought I was someone else.Copy !req 
			
		
	
		
			
545.  I'm not interested.Copy !req 
			
		
	
		
			
546.  Give me a chance.Copy !req 
			
		
	
		
			
547.  I'll scream.Copy !req 
			
		
	
		
			
548.  Please do.Copy !req 
			
		
	
		
			
549.  What do you want?Copy !req 
			
		
	
		
			
550.  This key.Copy !req 
			
		
	
		
			
551.  The one you picked from that man's pocket.Copy !req 
			
		
	
		
			
552.  It's worthlessCopy !req 
			
		
	
		
			
553.  without this key.Copy !req 
			
		
	
		
			
554.  But togetherCopy !req 
			
		
	
		
			
555.  they're worth four million
in cryptocurrencyCopy !req 
			
		
	
		
			
556.  that man was carrying on a flash drive.Copy !req 
			
		
	
		
			
557.  Well, I wouldn't know anything about that.Copy !req 
			
		
	
		
			
558.  Then why was this drive in your pocket?Copy !req 
			
		
	
		
			
559.  Who are you?Copy !req 
			
		
	
		
			
560.  You working with someone?Copy !req 
			
		
	
		
			
561.  Never. I'm strictly single-0.Copy !req 
			
		
	
		
			
562.  Today you got a partner.Copy !req 
			
		
	
		
			
563.  I need the man you stole this from
to complete a transactionCopy !req 
			
		
	
		
			
564.  and leave this airport with both of theseCopy !req 
			
		
	
		
			
565.  without ever knowing his pocket was picked
and before he boards his flight in...Copy !req 
			
		
	
		
			
566.  - Seven minutes.
- Seven minutes.Copy !req 
			
		
	
		
			
567.  We both know you're a good pickpocket.Copy !req 
			
		
	
		
			
568.  Let's see what kind of put-pocket you are.Copy !req 
			
		
	
		
			
569.  You expect me to put it back.Copy !req 
			
		
	
		
			
570.  Oh, I know you will.Copy !req 
			
		
	
		
			
571.  You're a thief.Copy !req 
			
		
	
		
			
572.  You want the money.
And I can give it to you.Copy !req 
			
		
	
		
			
573.  Your choice.Copy !req 
			
		
	
		
			
574.  You're in or you're out.Copy !req 
			
		
	
		
			
575.  All right.Copy !req 
			
		
	
		
			
576.  So what's the play?Copy !req 
			
		
	
		
			
577.  I sure hope
you know what you're doing.Copy !req 
			
		
	
		
			
578.  After you.Copy !req 
			
		
	
		
			
579.  Oh, I won't be needing this.Copy !req 
			
		
	
		
			
580.  I don't smoke.Copy !req 
			
		
	
		
			
581.  Keep it. Something to remember me by.Copy !req 
			
		
	
		
			
582.  Ethan, the alloy in that key she took off
the buyer doesn't match.Copy !req 
			
		
	
		
			
583.  It's counterfeit.Copy !req 
			
		
	
		
			
584.  I expect nothing less.Copy !req 
			
		
	
		
			
585.  But that doesn't change our objective.Copy !req 
			
		
	
		
			
586.  The buyer has to leave with both keys.Copy !req 
			
		
	
		
			
587.  Talk to me, Luther! Where am I going?Copy !req 
			
		
	
		
			
588.  Benji, head down the stairs
in front of youCopy !req 
			
		
	
		
			
589.  and the bag should be right there.Copy !req 
			
		
	
		
			
590.  Okay. I'm there. I'm there.Copy !req 
			
		
	
		
			
591.  Uh...Copy !req 
			
		
	
		
			
592.  That's him.Copy !req 
			
		
	
		
			
593.  Right in front of you.Copy !req 
			
		
	
		
			
594.  Okay, okay. Hey, sorry.
Thought you were somebody else.Copy !req 
			
		
	
		
			
595.  Hunt's jerking our chain.Copy !req 
			
		
	
		
			
596.  Everybody! Two-man teams, spread out.Copy !req 
			
		
	
		
			
597.  Ethan, our American friends
are getting wise.Copy !req 
			
		
	
		
			
598.  They're breaking up
and canvassing the airport.Copy !req 
			
		
	
		
			
599.  Keep your eyes peeled.Copy !req 
			
		
	
		
			
600.  So, what do I call you?Copy !req 
			
		
	
		
			
601.  How about Grace? And you?Copy !req 
			
		
	
		
			
602.  Well, listen, Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
603.  You should know we're not
the only interested party.Copy !req 
			
		
	
		
			
604.  If I tell you to run, you run.Copy !req 
			
		
	
		
			
605.  Run?Copy !req 
			
		
	
		
			
606.  This is getting exciting.Copy !req 
			
		
	
		
			
607.  Benji, have you got that bag?Copy !req 
			
		
	
		
			
608.  I found it!Copy !req 
			
		
	
		
			
609.  There's a cylindrical device inside.Copy !req 
			
		
	
		
			
610.  I'm gonna take it out.Copy !req 
			
		
	
		
			
611.  How we doing, Luther?Copy !req 
			
		
	
		
			
612.  Ethan, the buyer's
in the waiting area above you.Copy !req 
			
		
	
		
			
613.  Top of the escalator.Copy !req 
			
		
	
		
			
614.  All units are headed in your direction.Copy !req 
			
		
	
		
			
615.  Your location is going to be
crawling with agents any time now.Copy !req 
			
		
	
		
			
616.  Whatever it is, I've just activated it.Copy !req 
			
		
	
		
			
617.  Uh, looks like we have five minutes.Copy !req 
			
		
	
		
			
618.  - Also, it appears to be nuclear.
- How big?Copy !req 
			
		
	
		
			
619.  Big enough to matter to everybody
in this airport, I suspect.Copy !req 
			
		
	
		
			
620.  - Can you disarm it?
- I haven't got any tools!Copy !req 
			
		
	
		
			
621.  - Then find some.
- Where am I gonna find...Copy !req 
			
		
	
		
			
622.  Is this where we run?Copy !req 
			
		
	
		
			
623.  Not yet.Copy !req 
			
		
	
		
			
624.  Benji, how are you doing with that bomb?Copy !req 
			
		
	
		
			
625.  Come on, come on.Copy !req 
			
		
	
		
			
626.  I got it!Copy !req 
			
		
	
		
			
627.  It's a cylinder cypher.
There's eight wheels.Copy !req 
			
		
	
		
			
628.  Looks like 14 letters on each wheel.Copy !req 
			
		
	
		
			
629.  1.5 billion possible combinations.Copy !req 
			
		
	
		
			
630.  Give or take.Copy !req 
			
		
	
		
			
631.  Oh, my God.Copy !req 
			
		
	
		
			
632.  What now?Copy !req 
			
		
	
		
			
633.  The wheels, they spell out a message.Copy !req 
			
		
	
		
			
634.  U.R. DUNN.Copy !req 
			
		
	
		
			
635.  No way. Not yet we aren't.Copy !req 
			
		
	
		
			
636.  No, Luther, not D-O-N-E.Copy !req 
			
		
	
		
			
637.  D-U-N-N.Copy !req 
			
		
	
		
			
638.  It's my last name.Copy !req 
			
		
	
		
			
639.  It knows who I am.Copy !req 
			
		
	
		
			
640.  Hold on. There's a message on the display.Copy !req 
			
		
	
		
			
641.  "I speak without a mouth.Copy !req 
			
		
	
		
			
642.  I fly through the air without wings.Copy !req 
			
		
	
		
			
643.  - What am I?"
- You got me. What?Copy !req 
			
		
	
		
			
644.  It's a riddle. I suspect
this thing is voice-activated.Copy !req 
			
		
	
		
			
645.  It wants me to say the answer.Copy !req 
			
		
	
		
			
646.  "I fly through the air..."Copy !req 
			
		
	
		
			
647.  An echo!Copy !req 
			
		
	
		
			
648.  That's it! That's it!Copy !req 
			
		
	
		
			
649.  Okay, new message.Copy !req 
			
		
	
		
			
650.  "Are you afraid of death?"Copy !req 
			
		
	
		
			
651.  - What kind of a riddle is that?
- It's not a riddle.Copy !req 
			
		
	
		
			
652.  It's a psychometric test.Copy !req 
			
		
	
		
			
653.  The more questions you answer,
the more it'll know about you.Copy !req 
			
		
	
		
			
654.  "Are you afraid of death?" No!Copy !req 
			
		
	
		
			
655.  - Did it work?
- I lied. It knows.Copy !req 
			
		
	
		
			
656.  Just tell it the truth. Say it.Copy !req 
			
		
	
		
			
657.  "Are you afraid of death?" Yes! Who isn't?Copy !req 
			
		
	
		
			
658.  Pardon.Copy !req 
			
		
	
		
			
659.  Okay, "What's always approaching
but never arrives?" Um...Copy !req 
			
		
	
		
			
660.  Wait, I know this one.Copy !req 
			
		
	
		
			
661.  The clock is ticking, Luther.Copy !req 
			
		
	
		
			
662.  Riddles aren't my thing, Benji.
What more can I say?Copy !req 
			
		
	
		
			
663.  We're running out of time!Copy !req 
			
		
	
		
			
664.  There he is. Oh, this is too easy.Copy !req 
			
		
	
		
			
665.  Sorry to bother you, Ethan.Copy !req 
			
		
	
		
			
666.  Would you happen to know
what's always approachingCopy !req 
			
		
	
		
			
667.  but never arrives?Copy !req 
			
		
	
		
			
668.  What is always approaching
but never arrives?Copy !req 
			
		
	
		
			
669.  Tomorrow.Copy !req 
			
		
	
		
			
670.  What?Copy !req 
			
		
	
		
			
671.  Always approaching
but never arrives: Tomorrow.Copy !req 
			
		
	
		
			
672.  - It's tomorrow.
- Tomorrow.Copy !req 
			
		
	
		
			
673.  Tomorrow! Tomorrow!Copy !req 
			
		
	
		
			
674.  Yes! Okay, next question.Copy !req 
			
		
	
		
			
675.  Give me the goods.Copy !req 
			
		
	
		
			
676.  I'll be watching.Copy !req 
			
		
	
		
			
677.  Why, you don't trust me?Copy !req 
			
		
	
		
			
678.  Luther, what is happening?Copy !req 
			
		
	
		
			
679.  Nothing to worry about.
Everything is under control.Copy !req 
			
		
	
		
			
680.  Okay, next question:Copy !req 
			
		
	
		
			
681.  "Who or what is the most
important thing to you?"Copy !req 
			
		
	
		
			
682.  - Say it.
- But if I...Copy !req 
			
		
	
		
			
683.  There's no other choice. Say it.Copy !req 
			
		
	
		
			
684.  My friends.Copy !req 
			
		
	
		
			
685.  Bastard.Copy !req 
			
		
	
		
			
686.  - Is he...
- Yes, he is.Copy !req 
			
		
	
		
			
687.  Give me the money, give me the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
688.  Okay. "What gets bigger
the more you take away?"Copy !req 
			
		
	
		
			
689.  - A hole.
- A hole. Brilliant!Copy !req 
			
		
	
		
			
690.  I've got no more questions
and there's one more wheel.Copy !req 
			
		
	
		
			
691.  How am I supposed to give answers
if I've got no questions?Copy !req 
			
		
	
		
			
692.  That must be your final test.Copy !req 
			
		
	
		
			
693.  I've got 45 seconds!Copy !req 
			
		
	
		
			
694.  What happens now?Copy !req 
			
		
	
		
			
695.  I'm thinking. Don't move.Copy !req 
			
		
	
		
			
696.  Luther, I'm pinned down. Need a way out.Copy !req 
			
		
	
		
			
697.  Where am I going?Copy !req 
			
		
	
		
			
698.  We have a bigger problem, Ethan.Copy !req 
			
		
	
		
			
699.  It's very possible
no one is getting out of here.Copy !req 
			
		
	
		
			
700.  - What?
- There's a bomb in baggage handling.Copy !req 
			
		
	
		
			
701.  A nuclear bomb.Copy !req 
			
		
	
		
			
702.  The question I asked you
is part of the code for disarming it.Copy !req 
			
		
	
		
			
703.  Stop, stop, stop, stop.Copy !req 
			
		
	
		
			
704.  Why didn't you tell me this?Copy !req 
			
		
	
		
			
705.  You had a lot going on.
We didn't want to bother you.Copy !req 
			
		
	
		
			
706.  Listen to me. A nuclear bomb is something
you bother me with immediately.Copy !req 
			
		
	
		
			
707.  - How much time?
- Twenty seconds.Copy !req 
			
		
	
		
			
708.  Twenty seconds?Copy !req 
			
		
	
		
			
709.  There's one more riddle.Copy !req 
			
		
	
		
			
710.  I'm working on it. Fifteen seconds!Copy !req 
			
		
	
		
			
711.  Easy, easy. What's the riddle?Copy !req 
			
		
	
		
			
712.  In the time it takes me
to explain, we'll all be dead!Copy !req 
			
		
	
		
			
713.  - Come on, Benji.
- Why do we always end upCopy !req 
			
		
	
		
			
714.  in these situations?Copy !req 
			
		
	
		
			
715.  Ten seconds.Copy !req 
			
		
	
		
			
716.  Nine... eight...Copy !req 
			
		
	
		
			
717.  seven... six... five...Copy !req 
			
		
	
		
			
718.  Oh! Oh! Oh! Oh!Copy !req 
			
		
	
		
			
719.  Oh, my God.Copy !req 
			
		
	
		
			
720.  What is it?Copy !req 
			
		
	
		
			
721.  It's empty.Copy !req 
			
		
	
		
			
722.  What do you mean, empty?Copy !req 
			
		
	
		
			
723.  There's nothing inside.Copy !req 
			
		
	
		
			
724.  She took the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
725.  Which key?Copy !req 
			
		
	
		
			
726.  Our key. The real key.Copy !req 
			
		
	
		
			
727.  - What?
- Luther, find her.Copy !req 
			
		
	
		
			
728.  I got her.
She's headed for Terminal E.Copy !req 
			
		
	
		
			
729.  No, it can't be.Copy !req 
			
		
	
		
			
730.  What is it?Copy !req 
			
		
	
		
			
731.  Luther, Benji. Abort. Get out!Copy !req 
			
		
	
		
			
732.  - Where do we rendezvous?
- We don't!Copy !req 
			
		
	
		
			
733.  This mission is terminated. Get out now.Copy !req 
			
		
	
		
			
734.  Hunt! Stop right there!Copy !req 
			
		
	
		
			
735.  - Hey!
- You see him? Where is he?Copy !req 
			
		
	
		
			
736.  Excuse me! Excuse me!Copy !req 
			
		
	
		
			
737.  Sorry! Sorry! Sorry!Copy !req 
			
		
	
		
			
738.  Move!Copy !req 
			
		
	
		
			
739.  - Move!
- Move, move!Copy !req 
			
		
	
		
			
740.  He's got to be here somewhere.Copy !req 
			
		
	
		
			
741.  Goddamn.Copy !req 
			
		
	
		
			
742.  What we have here is shortwave radio,Copy !req 
			
		
	
		
			
743.  magnetic audio recording,
cathode ray tube monitors.Copy !req 
			
		
	
		
			
744.  No more ones and zeros.Copy !req 
			
		
	
		
			
745.  It's a fully analog, offline safe room,Copy !req 
			
		
	
		
			
746.  shielded from our digitally-based Entity.Copy !req 
			
		
	
		
			
747.  Where is this feed coming from?Copy !req 
			
		
	
		
			
748.  CORONA spy satellite from the Cold War.Copy !req 
			
		
	
		
			
749.  Had no idea we were still
using those things.Copy !req 
			
		
	
		
			
750.  Yeah, well, we weren't.Copy !req 
			
		
	
		
			
751.  Gave them to the National
Weather Service 20 years ago.Copy !req 
			
		
	
		
			
752.  This is the last one still functioning.Copy !req 
			
		
	
		
			
753.  So, will this thing help us find
your nameless IMF man?Copy !req 
			
		
	
		
			
754.  Nothing can do that, sir.Copy !req 
			
		
	
		
			
755.  But it has allowed us
to keep tabs on this woman.Copy !req 
			
		
	
		
			
756.  She was seen with our man
at the airport in Abu Dhabi.Copy !req 
			
		
	
		
			
757.  Who is she?Copy !req 
			
		
	
		
			
758.  Where is she now?Copy !req 
			
		
	
		
			
759.  You are hereCopy !req 
			
		
	
		
			
760.  because Italian police
received an anonymous tipCopy !req 
			
		
	
		
			
761.  that a woman matching your descriptionCopy !req 
			
		
	
		
			
762.  would be arriving on
the afternoon flight from Abu Dhabi.Copy !req 
			
		
	
		
			
763.  This woman had multiple
passports in her possession.Copy !req 
			
		
	
		
			
764.  This one is wanted for fraud
in Saint Petersburg.Copy !req 
			
		
	
		
			
765.  Jewel theft in Antwerp.
Art theft in Monaco.Copy !req 
			
		
	
		
			
766.  Graft in Milan. Extortion in Mumbai.Copy !req 
			
		
	
		
			
767.  But this is my favorite:Copy !req 
			
		
	
		
			
768.  resisting arrest in Rio.Copy !req 
			
		
	
		
			
769.  Which leads me to wonder...Copy !req 
			
		
	
		
			
770.  which one of these women is you?Copy !req 
			
		
	
		
			
771.  I've never seen these before in my life.Copy !req 
			
		
	
		
			
772.  They were in your purse.Copy !req 
			
		
	
		
			
773.  And your picture is in every one.Copy !req 
			
		
	
		
			
774.  - May I see?
- Please.Copy !req 
			
		
	
		
			
775.  Yes, it's an amazing likeness,Copy !req 
			
		
	
		
			
776.  but it isn't me.Copy !req 
			
		
	
		
			
777.  As I keep telling you, I'm...Copy !req 
			
		
	
		
			
778.  I'm a schoolteacher from Brighton.Copy !req 
			
		
	
		
			
779.  I'm on a sabbatical.Copy !req 
			
		
	
		
			
780.  Whatever you're involved in,Copy !req 
			
		
	
		
			
781.  you've obviously made
some very powerful enemies.Copy !req 
			
		
	
		
			
782.  Sì.Copy !req 
			
		
	
		
			
783.  Okay.Copy !req 
			
		
	
		
			
784.  Her lawyer is here.Copy !req 
			
		
	
		
			
785.  My lawyer?Copy !req 
			
		
	
		
			
786.  Magistrate Spezzi.Copy !req 
			
		
	
		
			
787.  I'm sorry, who are you?Copy !req 
			
		
	
		
			
788.  Interpol.Copy !req 
			
		
	
		
			
789.  I've come regarding the arrest
of the woman from Abu Dhabi.Copy !req 
			
		
	
		
			
790.  I'll need to inventory the items
on her person at the time of her arrest.Copy !req 
			
		
	
		
			
791.  May I see some identification, please?Copy !req 
			
		
	
		
			
792.  Where's the rest?Copy !req 
			
		
	
		
			
793.  I assure you, this is everything.Copy !req 
			
		
	
		
			
794.  What was your name?Copy !req 
			
		
	
		
			
795.  She left Abu Dhabi with a certain key.Copy !req 
			
		
	
		
			
796.  There was no key.Copy !req 
			
		
	
		
			
797.  It was an unusual sort.Copy !req 
			
		
	
		
			
798.  One that you could mistake for a pendant.Copy !req 
			
		
	
		
			
799.  The kind that you'd be tempted
to hang on a chainCopy !req 
			
		
	
		
			
800.  around Amelia's neck.Copy !req 
			
		
	
		
			
801.  Amelia?Copy !req 
			
		
	
		
			
802.  Your wife.Copy !req 
			
		
	
		
			
803.  Mother of your lovely daughter Serena.Copy !req 
			
		
	
		
			
804.  You're not Interpol.Copy !req 
			
		
	
		
			
805.  I am if I wish to be.Copy !req 
			
		
	
		
			
806.  I can be anything, and I know everything.Copy !req 
			
		
	
		
			
807.  I know this wouldn't be the first time
you've helped yourself to stolen goods.Copy !req 
			
		
	
		
			
808.  A Cartier bracelet.Copy !req 
			
		
	
		
			
809.  You were cleared of suspicion,Copy !req 
			
		
	
		
			
810.  but we both know you gave it
to your mistress ValeriaCopy !req 
			
		
	
		
			
811.  on August 21st, her 29th birthday.Copy !req 
			
		
	
		
			
812.  Who are you?Copy !req 
			
		
	
		
			
813.  I'm gonna have to search you,Copy !req 
			
		
	
		
			
814.  just to be sure.Copy !req 
			
		
	
		
			
815.  Your secretary's no longer with us.Copy !req 
			
		
	
		
			
816.  You.Copy !req 
			
		
	
		
			
817.  You did this.Copy !req 
			
		
	
		
			
818.  I called the police.Copy !req 
			
		
	
		
			
819.  I didn't tell them
about your colorful past.Copy !req 
			
		
	
		
			
820.  That's on you.Copy !req 
			
		
	
		
			
821.  You put-pocketed that key
on another passengerCopy !req 
			
		
	
		
			
822.  before you were arrested.Copy !req 
			
		
	
		
			
823.  You exchanged details
and arranged to meet later on.Copy !req 
			
		
	
		
			
824.  Right now,Copy !req 
			
		
	
		
			
825.  someone out there
hasn't the slightest clueCopy !req 
			
		
	
		
			
826.  they're holding on to that key for you.Copy !req 
			
		
	
		
			
827.  An unwitting courier.Copy !req 
			
		
	
		
			
828.  The perfect accomplice.Copy !req 
			
		
	
		
			
829.  I'm guessing a man, middle-aged?Copy !req 
			
		
	
		
			
830.  A man waiting his whole lifeCopy !req 
			
		
	
		
			
831.  to be noticed by a woman like you.Copy !req 
			
		
	
		
			
832.  An orphan.Copy !req 
			
		
	
		
			
833.  Highly intelligent.
Inherently resourceful.Copy !req 
			
		
	
		
			
834.  Growing up in poverty
left you longing for the finer things.Copy !req 
			
		
	
		
			
835.  Other people's things.Copy !req 
			
		
	
		
			
836.  Someone saw your potential
and helped you hone your skills.Copy !req 
			
		
	
		
			
837.  Skills that gave you the life
you thought you wanted.Copy !req 
			
		
	
		
			
838.  Tailored clothes,
fine dining, luxury hotels.Copy !req 
			
		
	
		
			
839.  Skills that kept you
one step ahead of the law...Copy !req 
			
		
	
		
			
840.  until now.Copy !req 
			
		
	
		
			
841.  You can't blame a girl
for trying to make a dishonest living.Copy !req 
			
		
	
		
			
842.  You had no idea what you were stealing.
Otherwise, you never would have stolen it.Copy !req 
			
		
	
		
			
843.  Tell you what.Copy !req 
			
		
	
		
			
844.  You get me out of here,Copy !req 
			
		
	
		
			
845.  and I'll take you straight to the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
846.  I have a better idea.Copy !req 
			
		
	
		
			
847.  You're gonna tell me everything.Copy !req 
			
		
	
		
			
848.  Then I'll think about
getting you out of here.Copy !req 
			
		
	
		
			
849.  Now start with who hired you.Copy !req 
			
		
	
		
			
850.  And don't lie to me because I'll know.Copy !req 
			
		
	
		
			
851.  I have no idea who hired me.Copy !req 
			
		
	
		
			
852.  Contact with the client
was almost entirely electronic.Copy !req 
			
		
	
		
			
853.  - Email?
- Texts.Copy !req 
			
		
	
		
			
854.  - Encrypted?
- Naturally.Copy !req 
			
		
	
		
			
855.  - Almost?
- Pardon?Copy !req 
			
		
	
		
			
856.  You said contact with the client
was almost entirely electronic.Copy !req 
			
		
	
		
			
857.  There was a dead drop
in a café in Luxembourg.Copy !req 
			
		
	
		
			
858.  - An envelope.
- What was in the envelope?Copy !req 
			
		
	
		
			
859.  A ticket to Abu Dhabi.Copy !req 
			
		
	
		
			
860.  And...Copy !req 
			
		
	
		
			
861.  a picture of you.Copy !req 
			
		
	
		
			
862.  My instructions were
to follow you at the airport.Copy !req 
			
		
	
		
			
863.  You'd be tailing a mark.Copy !req 
			
		
	
		
			
864.  Said mark would have a keyCopy !req 
			
		
	
		
			
865.  and four million in cryptocurrency.Copy !req 
			
		
	
		
			
866.  That drive was useless,
by the way. It was empty.Copy !req 
			
		
	
		
			
867.  The only hope I have of getting paid
is to deliver your half of the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
868.  And you were instructed to deliver it to?Copy !req 
			
		
	
		
			
869.  Venice.Copy !req 
			
		
	
		
			
870.  Party at Ducale Palace.
Tomorrow. Midnight.Copy !req 
			
		
	
		
			
871.  You expecting someone?Copy !req 
			
		
	
		
			
872.  Your friends from the airport.
Saw them in the hallway a few minutes ago.Copy !req 
			
		
	
		
			
873.  You could have said something sooner.Copy !req 
			
		
	
		
			
874.  Well, they were chasing you, not me.Copy !req 
			
		
	
		
			
875.  A pervertito!Copy !req 
			
		
	
		
			
876.  No, Grace, Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
877.  No, no, no.Copy !req 
			
		
	
		
			
878.  Grazie.Copy !req 
			
		
	
		
			
879.  Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
880.  No, no. No.Copy !req 
			
		
	
		
			
881.  Tranquillo. Tranquillo.Copy !req 
			
		
	
		
			
882.  No, no! Move! Move!Copy !req 
			
		
	
		
			
883.  Sorry!Copy !req 
			
		
	
		
			
884.  Come on.Copy !req 
			
		
	
		
			
885.  Who parks like that?Copy !req 
			
		
	
		
			
886.  Grace! You got to pull over.Copy !req 
			
		
	
		
			
887.  Grace. Pull over. Listen.Copy !req 
			
		
	
		
			
888.  I'm trying to help you! Grace!Copy !req 
			
		
	
		
			
889.  Aah!Copy !req 
			
		
	
		
			
890.  Uhh.Copy !req 
			
		
	
		
			
891.  Are you okay? You okay? No, no, no.Copy !req 
			
		
	
		
			
892.  Give me your hand.Copy !req 
			
		
	
		
			
893.  Slow, slow, slow. It's okay.Copy !req 
			
		
	
		
			
894.  Slow.Copy !req 
			
		
	
		
			
895.  Is anything broken?
Are you okay? You okay?Copy !req 
			
		
	
		
			
896.  Hunt!Copy !req 
			
		
	
		
			
897.  It's over!Copy !req 
			
		
	
		
			
898.  Let the girl go.Copy !req 
			
		
	
		
			
899.  Put the bracelets on.Copy !req 
			
		
	
		
			
900.  There you go. Put them on. Do it!Copy !req 
			
		
	
		
			
901.  It's okay, he's not gonna shoot you.Copy !req 
			
		
	
		
			
902.  Goddamn it, Degas,
get rid of those women.Copy !req 
			
		
	
		
			
903.  Hunt, listen to me. Listen to me.Copy !req 
			
		
	
		
			
904.  Let her go and put them on.Copy !req 
			
		
	
		
			
905.  It's okay!Copy !req 
			
		
	
		
			
906.  It's okay! It's okay!Copy !req 
			
		
	
		
			
907.  Everybody down! Get down!Copy !req 
			
		
	
		
			
908.  - Down, down!
- Cover, cover! Cover!Copy !req 
			
		
	
		
			
909.  - You're driving.
- What?Copy !req 
			
		
	
		
			
910.  No, no, no!Copy !req 
			
		
	
		
			
911.  Go, go, go. Hit the accelerator.Copy !req 
			
		
	
		
			
912.  Go, go, go, go, go, go!Copy !req 
			
		
	
		
			
913.  Aah!Copy !req 
			
		
	
		
			
914.  Go, go, go, go, go!Copy !req 
			
		
	
		
			
915.  Oh!Copy !req 
			
		
	
		
			
916.  Get in!Copy !req 
			
		
	
		
			
917.  You're good. Just keep it going.Copy !req 
			
		
	
		
			
918.  Don't stop, don't stop.Copy !req 
			
		
	
		
			
919.  Car, car, car.Copy !req 
			
		
	
		
			
920.  It's okay. Just put your foot
on the brake. Start the car.Copy !req 
			
		
	
		
			
921.  Wait, wait, wait!Copy !req 
			
		
	
		
			
922.  - Wh-What's happening?
- I'm done. I'm not doing this.Copy !req 
			
		
	
		
			
923.  People are chasing us.Copy !req 
			
		
	
		
			
924.  Yes, they are. You're driving.Copy !req 
			
		
	
		
			
925.  Now come on.Copy !req 
			
		
	
		
			
926.  Who is that person?Copy !req 
			
		
	
		
			
927.  I have no idea.Copy !req 
			
		
	
		
			
928.  - You okay?
- I will be when this is over.Copy !req 
			
		
	
		
			
929.  Oh, man.Copy !req 
			
		
	
		
			
930.  It's okay. It's okay.Copy !req 
			
		
	
		
			
931.  Whoa!Copy !req 
			
		
	
		
			
932.  Is there anyone not chasing us?Copy !req 
			
		
	
		
			
933.  We got to get rid of this car.Copy !req 
			
		
	
		
			
934.  Scooters! Damn it.Copy !req 
			
		
	
		
			
935.  What are we doing?Copy !req 
			
		
	
		
			
936.  Finding us a new car.Copy !req 
			
		
	
		
			
937.  Whoa! Jesus!Copy !req 
			
		
	
		
			
938.  Okay.Copy !req 
			
		
	
		
			
939.  Just give me a second.Copy !req 
			
		
	
		
			
940.  Yeah, mm-hm.Copy !req 
			
		
	
		
			
941.  - Thanks. Okay?
- Yeah.Copy !req 
			
		
	
		
			
942.  - You ready?
- I'm ready.Copy !req 
			
		
	
		
			
943.  Wow.Copy !req 
			
		
	
		
			
944.  - You okay?
- Mm-hm.Copy !req 
			
		
	
		
			
945.  Yeah, look, I'm sorry. This is...Copy !req 
			
		
	
		
			
946.  - It's okay.
- No, this car, the way they...Copy !req 
			
		
	
		
			
947.  - It's okay.
- No, the way they set them up,Copy !req 
			
		
	
		
			
948.  sometimes it's just...Copy !req 
			
		
	
		
			
949.  - Let's go.
- It takes me...Copy !req 
			
		
	
		
			
950.  Let's go.Copy !req 
			
		
	
		
			
951.  Now I got you.Copy !req 
			
		
	
		
			
952.  Looks like we lost them.Copy !req 
			
		
	
		
			
953.  Let's just...Copy !req 
			
		
	
		
			
954.  Move, move, move!Copy !req 
			
		
	
		
			
955.  Baby, baby, baby, baby, baby!Copy !req 
			
		
	
		
			
956.  Wait, what?Copy !req 
			
		
	
		
			
957.  No, no, no.Copy !req 
			
		
	
		
			
958.  Go, go, go!Copy !req 
			
		
	
		
			
959.  Whoa, that's... Go straight.Copy !req 
			
		
	
		
			
960.  Just take your foot off the accelerator.Copy !req 
			
		
	
		
			
961.  - We're on fire!
- No, no, no.Copy !req 
			
		
	
		
			
962.  It's the tires. Just try to go straight.Copy !req 
			
		
	
		
			
963.  - Hang on.
- Why is it spinning?Copy !req 
			
		
	
		
			
964.  Good, good, good!Copy !req 
			
		
	
		
			
965.  I've got it, I've got it, I've got it.Copy !req 
			
		
	
		
			
966.  Turn right. Down there.Copy !req 
			
		
	
		
			
967.  - Right there!
- Come on!Copy !req 
			
		
	
		
			
968.  Got to go right. Turn right!Copy !req 
			
		
	
		
			
969.  - Who's driving?
- You're driving.Copy !req 
			
		
	
		
			
970.  Go, go, go. Just go straight.Copy !req 
			
		
	
		
			
971.  Go, go, go. Just keep going straight.Copy !req 
			
		
	
		
			
972.  Or left. Go, go, go. You're doing good.Copy !req 
			
		
	
		
			
973.  Cops! A lot of cops!Copy !req 
			
		
	
		
			
974.  Take the wheel.Copy !req 
			
		
	
		
			
975.  Brake, brake, brake.Copy !req 
			
		
	
		
			
976.  Okay, your wheel.Copy !req 
			
		
	
		
			
977.  - Straight?
- Right, right, right.Copy !req 
			
		
	
		
			
978.  Got it!Copy !req 
			
		
	
		
			
979.  - Which way now?
- Left, left, left.Copy !req 
			
		
	
		
			
980.  Okay. You're good, you're good.Copy !req 
			
		
	
		
			
981.  That's a person.Copy !req 
			
		
	
		
			
982.  - Okay, car, car.
- I see it!Copy !req 
			
		
	
		
			
983.  Hit it.Copy !req 
			
		
	
		
			
984.  Hang on!Copy !req 
			
		
	
		
			
985.  Go, go, go, go.Copy !req 
			
		
	
		
			
986.  Aah!Copy !req 
			
		
	
		
			
987.  What is happening? Where are we going?Copy !req 
			
		
	
		
			
988.  I don't know.Copy !req 
			
		
	
		
			
989.  Okay, brake, brake, brake!Copy !req 
			
		
	
		
			
990.  Don't hate me.Copy !req 
			
		
	
		
			
991.  Grace? Grace!Copy !req 
			
		
	
		
			
992.  Come on, come on.Copy !req 
			
		
	
		
			
993.  Ethan!Copy !req 
			
		
	
		
			
994.  Ethan!Copy !req 
			
		
	
		
			
995.  Well, come on.Copy !req 
			
		
	
		
			
996.  All right. We know
Grace has one half of the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
997.  We also know she's gonna be
at the Ducale at midnight.Copy !req 
			
		
	
		
			
998.  And now we have a pretty good idea
as to who will be waiting for her there.Copy !req 
			
		
	
		
			
999.  The event is being hosted
by none other thanCopy !req 
			
		
	
		
			
1000.  our favorite international
arms trafficker and black marketeer,Copy !req 
			
		
	
		
			
1001.  Alana Mitsopolis.Copy !req 
			
		
	
		
			
1002.  The White Widow.Copy !req 
			
		
	
		
			
1003.  Does she know who you actually are,
or does she still thinkCopy !req 
			
		
	
		
			
1004.  you're the globally notorious
mass murderer John Lark?Copy !req 
			
		
	
		
			
1005.  Who says I'm not?Copy !req 
			
		
	
		
			
1006.  Didn't she put a price
on your head in Paris?Copy !req 
			
		
	
		
			
1007.  She did indeed.Copy !req 
			
		
	
		
			
1008.  She and Ethan, they worked it out.Copy !req 
			
		
	
		
			
1009.  You never did tell me how.Copy !req 
			
		
	
		
			
1010.  Can we continue, please?Copy !req 
			
		
	
		
			
1011.  Right.Copy !req 
			
		
	
		
			
1012.  So, assuming we get the complete key
at the party tonight,Copy !req 
			
		
	
		
			
1013.  we still don't know what it unlocks.Copy !req 
			
		
	
		
			
1014.  So we need to find somebody who does.Copy !req 
			
		
	
		
			
1015.  The question is where to start looking.Copy !req 
			
		
	
		
			
1016.  We figured that the bomb didn't just walk
into the airport by itself.Copy !req 
			
		
	
		
			
1017.  Right? Somebody put it there.Copy !req 
			
		
	
		
			
1018.  Somebody working for the Entity.Copy !req 
			
		
	
		
			
1019.  This is everything I captured
from the security cameras at the airportCopy !req 
			
		
	
		
			
1020.  up to the minute everything went haywire.Copy !req 
			
		
	
		
			
1021.  And this is the feed
from your AR sunglasses.Copy !req 
			
		
	
		
			
1022.  I've been running facial recognition
on everyone in the airport.Copy !req 
			
		
	
		
			
1023.  See anything strange?Copy !req 
			
		
	
		
			
1024.  It's like a ghost.Copy !req 
			
		
	
		
			
1025.  Ghosts don't have reflections.Copy !req 
			
		
	
		
			
1026.  The only person
in the airport with no identity.Copy !req 
			
		
	
		
			
1027.  The only man who can't be found
anyplace else in the airportCopy !req 
			
		
	
		
			
1028.  except that reflection.Copy !req 
			
		
	
		
			
1029.  He's being erased.Copy !req 
			
		
	
		
			
1030.  In real time.Copy !req 
			
		
	
		
			
1031.  The Entity.Copy !req 
			
		
	
		
			
1032.  It's protecting him.Copy !req 
			
		
	
		
			
1033.  You saw him, didn't you?Copy !req 
			
		
	
		
			
1034.  I wasn't sure.Copy !req 
			
		
	
		
			
1035.  Well, who is he?Copy !req 
			
		
	
		
			
1036.  Someone I thought...Copy !req 
			
		
	
		
			
1037.  died a long time ago.Copy !req 
			
		
	
		
			
1038.  In another life.Copy !req 
			
		
	
		
			
1039.  Before the IMF.Copy !req 
			
		
	
		
			
1040.  Before I was offered the choice.Copy !req 
			
		
	
		
			
1041.  And in a very real sense...Copy !req 
			
		
	
		
			
1042.  he made me who I am today.Copy !req 
			
		
	
		
			
1043.  Does he have a name?Copy !req 
			
		
	
		
			
1044.  He calls himself Gabriel.Copy !req 
			
		
	
		
			
1045.  You know him.Copy !req 
			
		
	
		
			
1046.  There is no knowing him.Copy !req 
			
		
	
		
			
1047.  He has no recorded past.Copy !req 
			
		
	
		
			
1048.  The Entity made sure of that.Copy !req 
			
		
	
		
			
1049.  He's a dark messiah.Copy !req 
			
		
	
		
			
1050.  The Entity's chosen messenger.Copy !req 
			
		
	
		
			
1051.  And he sees death...Copy !req 
			
		
	
		
			
1052.  as a gift he wants to share
with the rest of the world.Copy !req 
			
		
	
		
			
1053.  How do you know this?Copy !req 
			
		
	
		
			
1054.  I still have a few friends left in MI6.Copy !req 
			
		
	
		
			
1055.  Friends who are afraidCopy !req 
			
		
	
		
			
1056.  of the British government
gaining control of the Entity.Copy !req 
			
		
	
		
			
1057.  Any attempt to try to stop themCopy !req 
			
		
	
		
			
1058.  would be seen as an act of treason.Copy !req 
			
		
	
		
			
1059.  And because you're disavowed,
your friends...Copy !req 
			
		
	
		
			
1060.  called and asked you for help.Copy !req 
			
		
	
		
			
1061.  They knew Gabriel serves the Entity.Copy !req 
			
		
	
		
			
1062.  They knew he was on his way to IstanbulCopy !req 
			
		
	
		
			
1063.  to acquire one half of a cruciform key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1064.  So...Copy !req 
			
		
	
		
			
1065.  I beat him to it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1066.  And when Kittridge
put a bounty on your head...Copy !req 
			
		
	
		
			
1067.  you went to the desert to hide.Copy !req 
			
		
	
		
			
1068.  But somehow the bounty hunters
found you anyway.Copy !req 
			
		
	
		
			
1069.  Yes.Copy !req 
			
		
	
		
			
1070.  So, did these friends
of yours happen to sayCopy !req 
			
		
	
		
			
1071.  what the key unlocks?Copy !req 
			
		
	
		
			
1072.  MI6 suspects it leads somehow
to the Entity's source code.Copy !req 
			
		
	
		
			
1073.  Source code.Copy !req 
			
		
	
		
			
1074.  When were you gonna tell me this?Copy !req 
			
		
	
		
			
1075.  I'm telling you now.Copy !req 
			
		
	
		
			
1076.  Your friends at MI6,
how'd they contact you?Copy !req 
			
		
	
		
			
1077.  Did you speak with them? Face to face?Copy !req 
			
		
	
		
			
1078.  I'm disavowed.Copy !req 
			
		
	
		
			
1079.  They couldn't risk meeting me in person,Copy !req 
			
		
	
		
			
1080.  so all communication...Copy !req 
			
		
	
		
			
1081.  Was electronic. Was digital.Copy !req 
			
		
	
		
			
1082.  No. We can't be sure that was the Entity.Copy !req 
			
		
	
		
			
1083.  We can't be sure it wasn't.Copy !req 
			
		
	
		
			
1084.  We can't be sure anything is realCopy !req 
			
		
	
		
			
1085.  outside of this very conversation.Copy !req 
			
		
	
		
			
1086.  None of you should be here.Copy !req 
			
		
	
		
			
1087.  - Ethan...
- No.Copy !req 
			
		
	
		
			
1088.  You don't know Gabriel. I do.Copy !req 
			
		
	
		
			
1089.  It's not the killing he enjoys.Copy !req 
			
		
	
		
			
1090.  It's the suffering it causes.Copy !req 
			
		
	
		
			
1091.  And he knows the best way to get to me...Copy !req 
			
		
	
		
			
1092.  is through all of you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1093.  And if Gabriel knows me...Copy !req 
			
		
	
		
			
1094.  The Entity knows.Copy !req 
			
		
	
		
			
1095.  There's a reason he wants me here.Copy !req 
			
		
	
		
			
1096.  There's...Copy !req 
			
		
	
		
			
1097.  There's a reason he wants you here.Copy !req 
			
		
	
		
			
1098.  It wants you here.Copy !req 
			
		
	
		
			
1099.  "Who or what is the most
important thing to you?"Copy !req 
			
		
	
		
			
1100.  No. You have to go. You all have to go.Copy !req 
			
		
	
		
			
1101.  Ethan, what if it wants us to leave?Copy !req 
			
		
	
		
			
1102.  Like you made us leave the airport.Copy !req 
			
		
	
		
			
1103.  What if it wants you alone
at that party tonight?Copy !req 
			
		
	
		
			
1104.  Then I go alone. At least I don't have
all of you to worry about.Copy !req 
			
		
	
		
			
1105.  This is exactly why
I didn't want to tell you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1106.  Ethan, you're playing
four-dimensional chessCopy !req 
			
		
	
		
			
1107.  with an algorithm.Copy !req 
			
		
	
		
			
1108.  The Entity knows who we are.Copy !req 
			
		
	
		
			
1109.  Any move we make,
it's probably considered it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1110.  Anything we do, we have to assume
that it's counting on us to do it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1111.  If you want to beat this thing,Copy !req 
			
		
	
		
			
1112.  you have to start thinking like it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1113.  Cold, logical, unemotional.Copy !req 
			
		
	
		
			
1114.  If that key really does
grant control of the Entity,Copy !req 
			
		
	
		
			
1115.  Gabriel is the last person
on Earth who should have it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1116.  She's right, Ethan.Copy !req 
			
		
	
		
			
1117.  Gabriel cannot have that key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1118.  And none of our lives can
matter more than this mission.Copy !req 
			
		
	
		
			
1119.  I don't accept that.Copy !req 
			
		
	
		
			
1120.  It's my first time in Venice.Copy !req 
			
		
	
		
			
1121.  It's mine, too.Copy !req 
			
		
	
		
			
1122.  Buy you a drink?Copy !req 
			
		
	
		
			
1123.  I'm waiting for someone.Copy !req 
			
		
	
		
			
1124.  So am I.Copy !req 
			
		
	
		
			
1125.  We can wait together. I'm Gabriel.Copy !req 
			
		
	
		
			
1126.  If you say so.Copy !req 
			
		
	
		
			
1127.  And you're Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
1128.  I don't have it on me.Copy !req 
			
		
	
		
			
1129.  I wouldn't expect you to.Copy !req 
			
		
	
		
			
1130.  In any case, I'm not here for the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1131.  What do you want?Copy !req 
			
		
	
		
			
1132.  Suppose, while we're waiting,Copy !req 
			
		
	
		
			
1133.  I tell you a little story.Copy !req 
			
		
	
		
			
1134.  You're obviously not the person
I came here to meet.Copy !req 
			
		
	
		
			
1135.  It's your story, Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
1136.  I know how it ends.Copy !req 
			
		
	
		
			
1137.  Let me buy you a drink,
and perhaps we can change it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1138.  Let's go to a party.Copy !req 
			
		
	
		
			
1139.  Excuse me, sir.Copy !req 
			
		
	
		
			
1140.  Would you please follow me?Copy !req 
			
		
	
		
			
1141.  It's important
you understand that you're not unique.Copy !req 
			
		
	
		
			
1142.  Thirty years ago,Copy !req 
			
		
	
		
			
1143.  her name was Marie.Copy !req 
			
		
	
		
			
1144.  The first of many women
who trusted our mutual friend.Copy !req 
			
		
	
		
			
1145.  Women who all have something he wants.Copy !req 
			
		
	
		
			
1146.  Women who are all in over their heads,Copy !req 
			
		
	
		
			
1147.  or so he tells them.Copy !req 
			
		
	
		
			
1148.  Sound familiar?Copy !req 
			
		
	
		
			
1149.  What happened to Marie?Copy !req 
			
		
	
		
			
1150.  Same thing that happens
to all the women he uses...Copy !req 
			
		
	
		
			
1151.  as well as anyone else
who touches that key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1152.  He doesn't care
whether people live or die.Copy !req 
			
		
	
		
			
1153.  He cares only about his objective.Copy !req 
			
		
	
		
			
1154.  And right now, the only thing
standing in his way...Copy !req 
			
		
	
		
			
1155.  is you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1156.  - Why should I believe you?
- You shouldn't.Copy !req 
			
		
	
		
			
1157.  You've stepped into
a world of lies, Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
1158.  Nothing anyone says is true.Copy !req 
			
		
	
		
			
1159.  Just remember that when
he promises to protect you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1160.  Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
1161.  It's been a long time, Ethan.Copy !req 
			
		
	
		
			
1162.  You should've killed me
when you had the chance.Copy !req 
			
		
	
		
			
1163.  Good evening, everyone.Copy !req 
			
		
	
		
			
1164.  If it isn't John Lark.Copy !req 
			
		
	
		
			
1165.  Except it isn't, actually.Copy !req 
			
		
	
		
			
1166.  But until you're ready
to tell me your real name,Copy !req 
			
		
	
		
			
1167.  Lark will have to do.Copy !req 
			
		
	
		
			
1168.  It's good to see you, Alana.Copy !req 
			
		
	
		
			
1169.  And you're Gabriel, I presume.Copy !req 
			
		
	
		
			
1170.  I've heard so very little about you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1171.  Aren't you so much more
handsome in person?Copy !req 
			
		
	
		
			
1172.  Such a gentleman, too.Copy !req 
			
		
	
		
			
1173.  And you must be Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
1174.  Should I know you?Copy !req 
			
		
	
		
			
1175.  I believe you have something for me.Copy !req 
			
		
	
		
			
1176.  You hired me.Copy !req 
			
		
	
		
			
1177.  Oh, I handpicked you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1178.  Don't!Copy !req 
			
		
	
		
			
1179.  You don't.Copy !req 
			
		
	
		
			
1180.  She doesn't have it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1181.  Where is it?Copy !req 
			
		
	
		
			
1182.  It's in the last place
you would ever think to look.Copy !req 
			
		
	
		
			
1183.  Why don't we go upstairs and have a drink?Copy !req 
			
		
	
		
			
1184.  Whoa!Copy !req 
			
		
	
		
			
1185.  Damn.Copy !req 
			
		
	
		
			
1186.  As most of you know, I am merely a broker.Copy !req 
			
		
	
		
			
1187.  I connect a buyer and a seller.Copy !req 
			
		
	
		
			
1188.  Sometimes for money,
sometimes for information,Copy !req 
			
		
	
		
			
1189.  but mostly for friendship.Copy !req 
			
		
	
		
			
1190.  I just want everyone to get along.Copy !req 
			
		
	
		
			
1191.  With me, especially.Copy !req 
			
		
	
		
			
1192.  But the world is changing.Copy !req 
			
		
	
		
			
1193.  Truth is vanishing.Copy !req 
			
		
	
		
			
1194.  War is coming.Copy !req 
			
		
	
		
			
1195.  And the key to world domination is,
of all things,Copy !req 
			
		
	
		
			
1196.  a key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1197.  One with the power to control the Entity.Copy !req 
			
		
	
		
			
1198.  One that any government in the worldCopy !req 
			
		
	
		
			
1199.  would pay a king's ransom
to take possession of.Copy !req 
			
		
	
		
			
1200.  And some of my dearest friends,Copy !req 
			
		
	
		
			
1201.  in this case every major nuclear powerCopy !req 
			
		
	
		
			
1202.  and a handful of minor ones,Copy !req 
			
		
	
		
			
1203.  have asked me to deliver this key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1204.  Of course, if you do find the key,Copy !req 
			
		
	
		
			
1205.  you'll be forced to confront
an impossible dilemma.Copy !req 
			
		
	
		
			
1206.  Whoever you give the key to
will be forever in your debt.Copy !req 
			
		
	
		
			
1207.  But to the rest of the world,
you'll be an enemy.Copy !req 
			
		
	
		
			
1208.  Oh, I like her.Copy !req 
			
		
	
		
			
1209.  What's your relationship with him?Copy !req 
			
		
	
		
			
1210.  Gabriel represents
another interested party.Copy !req 
			
		
	
		
			
1211.  In fact, this partyCopy !req 
			
		
	
		
			
1212.  was arranged by that interested party.Copy !req 
			
		
	
		
			
1213.  You could even say that this partyCopy !req 
			
		
	
		
			
1214.  is that interested party.Copy !req 
			
		
	
		
			
1215.  Is this...Copy !req 
			
		
	
		
			
1216.  The Entity.Copy !req 
			
		
	
		
			
1217.  And so the plot thickens.Copy !req 
			
		
	
		
			
1218.  Do I give the key
to one of my old friends,Copy !req 
			
		
	
		
			
1219.  or do I hand it and my fate
over to GabrielCopy !req 
			
		
	
		
			
1220.  and his infernal machine?Copy !req 
			
		
	
		
			
1221.  What makes you so sure
you'll get the completed key?Copy !req 
			
		
	
		
			
1222.  You have one half of it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1223.  And she knowsCopy !req 
			
		
	
		
			
1224.  where the other half is.Copy !req 
			
		
	
		
			
1225.  Assuming you can get it,Copy !req 
			
		
	
		
			
1226.  why don't you just keep the key
and all that power for yourself?Copy !req 
			
		
	
		
			
1227.  Because she doesn't know what it unlocks...Copy !req 
			
		
	
		
			
1228.  any more than the rest of us.Copy !req 
			
		
	
		
			
1229.  So, like it or not,
you have to choose a suitor.Copy !req 
			
		
	
		
			
1230.  Distastefully put, Lark, but it's true.Copy !req 
			
		
	
		
			
1231.  Of course, I know what it unlocks.Copy !req 
			
		
	
		
			
1232.  And what's he offering for the key?Copy !req 
			
		
	
		
			
1233.  As I've explained to Grace before,Copy !req 
			
		
	
		
			
1234.  I'm not here for any key,Copy !req 
			
		
	
		
			
1235.  as I'll have both halves in hand tomorrow.Copy !req 
			
		
	
		
			
1236.  What makes you so certain of that?Copy !req 
			
		
	
		
			
1237.  You've no idea of the power I represent.Copy !req 
			
		
	
		
			
1238.  Thousands of quadrillions
of computations per millisecondCopy !req 
			
		
	
		
			
1239.  subtly manipulating the minds of billionsCopy !req 
			
		
	
		
			
1240.  while parsing every
possible cause and effect,Copy !req 
			
		
	
		
			
1241.  every scenario, however implausible,Copy !req 
			
		
	
		
			
1242.  into a very real map
of a most probable next.Copy !req 
			
		
	
		
			
1243.  And with only a few changes
to the present,Copy !req 
			
		
	
		
			
1244.  the future is all but assured.Copy !req 
			
		
	
		
			
1245.  The key will come to me...Copy !req 
			
		
	
		
			
1246.  tomorrow...Copy !req 
			
		
	
		
			
1247.  on the Orient Express bound for Innsbruck.Copy !req 
			
		
	
		
			
1248.  Innsbruck?Copy !req 
			
		
	
		
			
1249.  It knows.Copy !req 
			
		
	
		
			
1250.  It knows that you've already
chosen your suitor.Copy !req 
			
		
	
		
			
1251.  It knows that you intend to mate
the two halves of the keyCopy !req 
			
		
	
		
			
1252.  in a desperate grasp for control.Copy !req 
			
		
	
		
			
1253.  I, however, have been promised
the completed keyCopy !req 
			
		
	
		
			
1254.  will lay itself at my feet,Copy !req 
			
		
	
		
			
1255.  provided someone dies tonight.Copy !req 
			
		
	
		
			
1256.  Who?Copy !req 
			
		
	
		
			
1257.  Her.Copy !req 
			
		
	
		
			
1258.  Or her.Copy !req 
			
		
	
		
			
1259.  And you will bear witness, Ethan.Copy !req 
			
		
	
		
			
1260.  The key will be mine, and I will be gone.Copy !req 
			
		
	
		
			
1261.  Like smoke in a hurricane.Copy !req 
			
		
	
		
			
1262.  But only after someone
you care about dies.Copy !req 
			
		
	
		
			
1263.  It is written.Copy !req 
			
		
	
		
			
1264.  You see what this is...Copy !req 
			
		
	
		
			
1265.  don't you?Copy !req 
			
		
	
		
			
1266.  He's afraid.Copy !req 
			
		
	
		
			
1267.  It's afraid.Copy !req 
			
		
	
		
			
1268.  Somehow it knows we're close.Copy !req 
			
		
	
		
			
1269.  Why else would you be here?Copy !req 
			
		
	
		
			
1270.  Help me.Copy !req 
			
		
	
		
			
1271.  Help me complete the key,
and I will kill this thing.Copy !req 
			
		
	
		
			
1272.  It knows your every secret, Alana.Copy !req 
			
		
	
		
			
1273.  Don't listen to this, this fanatic.Copy !req 
			
		
	
		
			
1274.  Help him and you'll die, too.Copy !req 
			
		
	
		
			
1275.  Help him, everyone dies.Copy !req 
			
		
	
		
			
1276.  I'll see you tomorrow.Copy !req 
			
		
	
		
			
1277.  Alana?Copy !req 
			
		
	
		
			
1278.  His fate is written.Copy !req 
			
		
	
		
			
1279.  Shall we write yours, too?Copy !req 
			
		
	
		
			
1280.  Alana.Copy !req 
			
		
	
		
			
1281.  I'm sorry... Lark.Copy !req 
			
		
	
		
			
1282.  Oof!Copy !req 
			
		
	
		
			
1283.  For old times' sake,
I'll let you choose which one.Copy !req 
			
		
	
		
			
1284.  Ilsa...Copy !req 
			
		
	
		
			
1285.  or Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
1286.  Kill him, Zola. Kill him.Copy !req 
			
		
	
		
			
1287.  Kill him where he stands!Copy !req 
			
		
	
		
			
1288.  The choice is yours then, Alana.Copy !req 
			
		
	
		
			
1289.  Though I'll remind you,Copy !req 
			
		
	
		
			
1290.  Grace knows where half the key is.Copy !req 
			
		
	
		
			
1291.  If anything happens to either of them,Copy !req 
			
		
	
		
			
1292.  there is no place on EarthCopy !req 
			
		
	
		
			
1293.  where you or your god
will be safe from me.Copy !req 
			
		
	
		
			
1294.  There's no place
that I won't go to kill you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1295.  That is written.Copy !req 
			
		
	
		
			
1296.  It's good to see you, old friend.Copy !req 
			
		
	
		
			
1297.  You have made a terrible mistake.Copy !req 
			
		
	
		
			
1298.  My life is on the line here.Copy !req 
			
		
	
		
			
1299.  I have to be on that train tomorrow.Copy !req 
			
		
	
		
			
1300.  And I have to have that key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1301.  And I do not care how I get it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1302.  Don't move.Copy !req 
			
		
	
		
			
1303.  Run as far as you can.Copy !req 
			
		
	
		
			
1304.  What the f...Copy !req 
			
		
	
		
			
1305.  Grace! Grace!Copy !req 
			
		
	
		
			
1306.  Grace!Copy !req 
			
		
	
		
			
1307.  Luther, Benji, if you hear me,
I need eyes.Copy !req 
			
		
	
		
			
1308.  Grace is leaving the Ducale on foot.
She has the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1309.  We're here. Go.Copy !req 
			
		
	
		
			
1310.  Need to find her. Where is she?Copy !req 
			
		
	
		
			
1311.  Damn it! I've lost picture,
I need another satellite.Copy !req 
			
		
	
		
			
1312.  Hacking the Russian Zenith 4
spy satellite.Copy !req 
			
		
	
		
			
1313.  We're scraping the barrel,
but it'll have to do.Copy !req 
			
		
	
		
			
1314.  This way!Copy !req 
			
		
	
		
			
1315.  Where am I going? Come on, come on.Copy !req 
			
		
	
		
			
1316.  - Stand by.
- Just hurry.Copy !req 
			
		
	
		
			
1317.  She's just north of you,
crossing the bridge.Copy !req 
			
		
	
		
			
1318.  Say again, Benji. Say again.Copy !req 
			
		
	
		
			
1319.  Just head north, Ethan.
She's crossing the bridge.Copy !req 
			
		
	
		
			
1320.  Ethan, take the passage to your right.Copy !req 
			
		
	
		
			
1321.  Yeah, I see it!Copy !req 
			
		
	
		
			
1322.  Down that narrow alley and turn left.Copy !req 
			
		
	
		
			
1323.  - I'm losing picture again.
- Looking for another.Copy !req 
			
		
	
		
			
1324.  The Entity is knocking out satellites
faster than I can hack into them.Copy !req 
			
		
	
		
			
1325.  Benji, I don't see her. Where is she?Copy !req 
			
		
	
		
			
1326.  Down
the narrow alley and turn left.Copy !req 
			
		
	
		
			
1327.  Okay, copy that.Copy !req 
			
		
	
		
			
1328.  Turn right.Copy !req 
			
		
	
		
			
1329.  Sorry, my mistake.
I meant left. Another left.Copy !req 
			
		
	
		
			
1330.  Oh, my God.Copy !req 
			
		
	
		
			
1331.  Ethan, our comms have been breached!
You're talking to the Entity!Copy !req 
			
		
	
		
			
1332.  Turn left.
Turn right.Copy !req 
			
		
	
		
			
1333.  Take the bridge to your left.Copy !req 
			
		
	
		
			
1334.  Ethan, that is not me! Do you copy?Copy !req 
			
		
	
		
			
1335.  Ethan, come in.Copy !req 
			
		
	
		
			
1336.  Down the alley to your left.Copy !req 
			
		
	
		
			
1337.  Turn left.Copy !req 
			
		
	
		
			
1338.  Turn right.Copy !req 
			
		
	
		
			
1339.  Try to reestablish comms.Copy !req 
			
		
	
		
			
1340.  - Wait, where are you going?
- To try and find Ethan.Copy !req 
			
		
	
		
			
1341.  Go to the end of the alley
and turn right.Copy !req 
			
		
	
		
			
1342.  Ethan, I see Grace about
800 meters in front of you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1343.  Take that passage.Copy !req 
			
		
	
		
			
1344.  - Wait! Not that way!
- What, why?Copy !req 
			
		
	
		
			
1345.  Which way?Copy !req 
			
		
	
		
			
1346.  Left or right?Copy !req 
			
		
	
		
			
1347.  It doesn't matter.Copy !req 
			
		
	
		
			
1348.  W-What do you mean,
it doesn't matter? Where is she?Copy !req 
			
		
	
		
			
1349.  She's on her way to the Minich Bridge...Copy !req 
			
		
	
		
			
1350.  where Gabriel is waiting.Copy !req 
			
		
	
		
			
1351.  You will never get there in time.Copy !req 
			
		
	
		
			
1352.  But you can, Ilsa.Copy !req 
			
		
	
		
			
1353.  I know what matters most to you, Ethan.Copy !req 
			
		
	
		
			
1354.  This isn't Benji.Copy !req 
			
		
	
		
			
1355.  No, it's not.Copy !req 
			
		
	
		
			
1356.  But you are done.Copy !req 
			
		
	
		
			
1357.  So be it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1358.  Hah!Copy !req 
			
		
	
		
			
1359.  I was hoping it'd be you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1360.  Aah!Copy !req 
			
		
	
		
			
1361.  Aah!Copy !req 
			
		
	
		
			
1362.  Guh. Okay.Copy !req 
			
		
	
		
			
1363.  I'm sorry.Copy !req 
			
		
	
		
			
1364.  - I've forgotten your name.
- Luther.Copy !req 
			
		
	
		
			
1365.  Benji.Copy !req 
			
		
	
		
			
1366.  And her?Copy !req 
			
		
	
		
			
1367.  Ilsa.Copy !req 
			
		
	
		
			
1368.  Were you close?Copy !req 
			
		
	
		
			
1369.  You and she?Copy !req 
			
		
	
		
			
1370.  In our way.Copy !req 
			
		
	
		
			
1371.  - I'm the reason she's dead.
- No.Copy !req 
			
		
	
		
			
1372.  She's the reason you're alive.Copy !req 
			
		
	
		
			
1373.  And that's the truth.Copy !req 
			
		
	
		
			
1374.  I don't know how to feel about it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1375.  You probably never will.Copy !req 
			
		
	
		
			
1376.  I'm so sorry.Copy !req 
			
		
	
		
			
1377.  If there's anything I can do to help...Copy !req 
			
		
	
		
			
1378.  That's what we'd like
to talk to you about.Copy !req 
			
		
	
		
			
1379.  In a little over three hours,Copy !req 
			
		
	
		
			
1380.  the White Widow is expected to beCopy !req 
			
		
	
		
			
1381.  on the Orient Express to Innsbruck,Copy !req 
			
		
	
		
			
1382.  where a buyer is waiting to take receiptCopy !req 
			
		
	
		
			
1383.  of the complete and verified key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1384.  But she doesn't have the complete key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1385.  That Widow doesn't.Copy !req 
			
		
	
		
			
1386.  But ours could.Copy !req 
			
		
	
		
			
1387.  What... is that?Copy !req 
			
		
	
		
			
1388.  Your chance to be someone else.Copy !req 
			
		
	
		
			
1389.  I don't understand.Copy !req 
			
		
	
		
			
1390.  We're not gonna lie to you, Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
1391.  You're in a lot of trouble.Copy !req 
			
		
	
		
			
1392.  No number of fake passports
is gonna get you out of this one.Copy !req 
			
		
	
		
			
1393.  Governments know who you are.Copy !req 
			
		
	
		
			
1394.  The White Widow knows.Copy !req 
			
		
	
		
			
1395.  And the Entity knows.Copy !req 
			
		
	
		
			
1396.  Your future boils down
to three options now.Copy !req 
			
		
	
		
			
1397.  Prison.Copy !req 
			
		
	
		
			
1398.  Death.Copy !req 
			
		
	
		
			
1399.  Or the choice.Copy !req 
			
		
	
		
			
1400.  The choice?Copy !req 
			
		
	
		
			
1401.  At one time or another,Copy !req 
			
		
	
		
			
1402.  each of us was
in a similar situation to yours.Copy !req 
			
		
	
		
			
1403.  And each of us was offered the choice.Copy !req 
			
		
	
		
			
1404.  The same choice we're offering you now.Copy !req 
			
		
	
		
			
1405.  Which is?Copy !req 
			
		
	
		
			
1406.  To come with us.Copy !req 
			
		
	
		
			
1407.  And be a ghost.Copy !req 
			
		
	
		
			
1408.  Wait, wait. Stop, stop.Copy !req 
			
		
	
		
			
1409.  You're not serious.Copy !req 
			
		
	
		
			
1410.  Well, you did say
you'd do anything to help.Copy !req 
			
		
	
		
			
1411.  And you jump off the trainCopy !req 
			
		
	
		
			
1412.  with the key?Copy !req 
			
		
	
		
			
1413.  Yes.Copy !req 
			
		
	
		
			
1414.  You.Copy !req 
			
		
	
		
			
1415.  - Not us.
- Yes.Copy !req 
			
		
	
		
			
1416.  And what happens to me?Copy !req 
			
		
	
		
			
1417.  You'll be taken into custody
by Clandestine Services,Copy !req 
			
		
	
		
			
1418.  most likely the same menCopy !req 
			
		
	
		
			
1419.  that have been chasing me since Abu Dhabi.Copy !req 
			
		
	
		
			
1420.  Shortly thereafter,
a man will come to see you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1421.  His name is Eugene Kittridge.Copy !req 
			
		
	
		
			
1422.  You'll tell him I sent you.
That I gave you the choice.Copy !req 
			
		
	
		
			
1423.  And that you choose to accept.Copy !req 
			
		
	
		
			
1424.  And you trust this Kittridge person?Copy !req 
			
		
	
		
			
1425.  I trust him to recognize your value.Copy !req 
			
		
	
		
			
1426.  He'll want to use you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1427.  And after that, it's what?Copy !req 
			
		
	
		
			
1428.  This?Copy !req 
			
		
	
		
			
1429.  When do I get my life back?Copy !req 
			
		
	
		
			
1430.  What life?Copy !req 
			
		
	
		
			
1431.  I mean it, Grace. What life?Copy !req 
			
		
	
		
			
1432.  I lived that life. We all did.Copy !req 
			
		
	
		
			
1433.  Nobody's making us do this, Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
1434.  We're here because we want to be.Copy !req 
			
		
	
		
			
1435.  I tell you what, I'll give you a one-off.Copy !req 
			
		
	
		
			
1436.  I'll help you find the key
and your friends,Copy !req 
			
		
	
		
			
1437.  wipe my slate clean.Copy !req 
			
		
	
		
			
1438.  New name, little bit
of walking-around money...Copy !req 
			
		
	
		
			
1439.  You'll be dead.Copy !req 
			
		
	
		
			
1440.  Without a team,Copy !req 
			
		
	
		
			
1441.  your life won't be measured
in years or even months.Copy !req 
			
		
	
		
			
1442.  It'll be measured in hours.Copy !req 
			
		
	
		
			
1443.  But if I stay, I'll be safe.Copy !req 
			
		
	
		
			
1444.  You'll protect me, is that it?Copy !req 
			
		
	
		
			
1445.  - Yes.
- No.Copy !req 
			
		
	
		
			
1446.  I can't promise you that.Copy !req 
			
		
	
		
			
1447.  None of us can.Copy !req 
			
		
	
		
			
1448.  But I swear...Copy !req 
			
		
	
		
			
1449.  your life...Copy !req 
			
		
	
		
			
1450.  will always matter more
to me than my own.Copy !req 
			
		
	
		
			
1451.  You don't even know me.Copy !req 
			
		
	
		
			
1452.  What difference does that make?Copy !req 
			
		
	
		
			
1453.  I packed you a BASE parachute
and a speed wing,Copy !req 
			
		
	
		
			
1454.  depending on how
you need to leave the train.Copy !req 
			
		
	
		
			
1455.  And I modified our comms
to use sky wave radio.Copy !req 
			
		
	
		
			
1456.  Not as reliable as satellite,Copy !req 
			
		
	
		
			
1457.  but completely analog,
immune to the Entity.Copy !req 
			
		
	
		
			
1458.  I got it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1459.  This is where I leave you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1460.  This is the drive
from the laptop I was using last night.Copy !req 
			
		
	
		
			
1461.  If there's even a traceCopy !req 
			
		
	
		
			
1462.  of the Entity's encoding in there,Copy !req 
			
		
	
		
			
1463.  I'll find it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1464.  But it's going to take
everything I've got.Copy !req 
			
		
	
		
			
1465.  I have to work
completely offline in a placeCopy !req 
			
		
	
		
			
1466.  where the Entity can't find me.Copy !req 
			
		
	
		
			
1467.  I have to go.Copy !req 
			
		
	
		
			
1468.  I understand.Copy !req 
			
		
	
		
			
1469.  Now...Copy !req 
			
		
	
		
			
1470.  I have to ask you a question.Copy !req 
			
		
	
		
			
1471.  Not as your partner,Copy !req 
			
		
	
		
			
1472.  but as your friend.Copy !req 
			
		
	
		
			
1473.  What's your objective?Copy !req 
			
		
	
		
			
1474.  Kill the Entity.Copy !req 
			
		
	
		
			
1475.  What about killing Gabriel?Copy !req 
			
		
	
		
			
1476.  He knows what the key unlocks.Copy !req 
			
		
	
		
			
1477.  We need him alive.
I haven't forgotten that.Copy !req 
			
		
	
		
			
1478.  Will you still remember thatCopy !req 
			
		
	
		
			
1479.  when you're looking him in the eye?Copy !req 
			
		
	
		
			
1480.  Think about it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1481.  Why else would the Entity
want him to kill someoneCopy !req 
			
		
	
		
			
1482.  you care about?Copy !req 
			
		
	
		
			
1483.  Everyone else thinks
they can control the Entity.Copy !req 
			
		
	
		
			
1484.  Only you want to kill it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1485.  In some probable future,Copy !req 
			
		
	
		
			
1486.  it sees you winning, Ethan.Copy !req 
			
		
	
		
			
1487.  And it's afraid.Copy !req 
			
		
	
		
			
1488.  It's afraid of you taking Gabriel aliveCopy !req 
			
		
	
		
			
1489.  and forcing him to tell you
what the key unlocks.Copy !req 
			
		
	
		
			
1490.  I believe it's counting on
one of two probable outcomes.Copy !req 
			
		
	
		
			
1491.  In one outcome, you die on that train.Copy !req 
			
		
	
		
			
1492.  In another outcome,Copy !req 
			
		
	
		
			
1493.  you kill Gabriel.Copy !req 
			
		
	
		
			
1494.  In both cases,Copy !req 
			
		
	
		
			
1495.  the Entity wins.Copy !req 
			
		
	
		
			
1496.  Luther...Copy !req 
			
		
	
		
			
1497.  I think you're right.Copy !req 
			
		
	
		
			
1498.  Get the key, get off the trainCopy !req 
			
		
	
		
			
1499.  alive.Copy !req 
			
		
	
		
			
1500.  Do not kill Gabriel.Copy !req 
			
		
	
		
			
1501.  And do not, I repeat,Copy !req 
			
		
	
		
			
1502.  do not alter the plan.Copy !req 
			
		
	
		
			
1503.  Ethan! Ethan!Copy !req 
			
		
	
		
			
1504.  - What? What happened?
- It's dead.Copy !req 
			
		
	
		
			
1505.  - What do you mean it's dead?
- It's fried.Copy !req 
			
		
	
		
			
1506.  I managed to make a Widow mask for Grace,Copy !req 
			
		
	
		
			
1507.  but then it just shorted out
in the middle of making yours.Copy !req 
			
		
	
		
			
1508.  Can you fix it?Copy !req 
			
		
	
		
			
1509.  It's very, very dead.Copy !req 
			
		
	
		
			
1510.  If I had a week, I couldn't fix it.
The Widow's train leaves in an hour.Copy !req 
			
		
	
		
			
1511.  Ethan...Copy !req 
			
		
	
		
			
1512.  you have to go without.Copy !req 
			
		
	
		
			
1513.  That's not an option. They'll be looking
for Ethan and Grace at the station.Copy !req 
			
		
	
		
			
1514.  That mask was his ticket onto the train.Copy !req 
			
		
	
		
			
1515.  What does this mean?Copy !req 
			
		
	
		
			
1516.  Grace has to go without me.Copy !req 
			
		
	
		
			
1517.  - She what?
- I what?Copy !req 
			
		
	
		
			
1518.  You'll find another way
to get me on that train.Copy !req 
			
		
	
		
			
1519.  I just need a curve
where it's going slow enoughCopy !req 
			
		
	
		
			
1520.  for me to jump on.Copy !req 
			
		
	
		
			
1521.  Wait, wait, wait.
You don't expect me to go alone.Copy !req 
			
		
	
		
			
1522.  No, you won't do it alone.Copy !req 
			
		
	
		
			
1523.  You just do everything like we planned.Copy !req 
			
		
	
		
			
1524.  You get the Widow's half of the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1525.  You verify it with ours.Copy !req 
			
		
	
		
			
1526.  But it's ofno value on its own.Copy !req 
			
		
	
		
			
1527.  We still have to meet with the buyerCopy !req 
			
		
	
		
			
1528.  and somehow get him to tell us
what the key unlocks.Copy !req 
			
		
	
		
			
1529.  - How?
- How?Copy !req 
			
		
	
		
			
1530.  We'll figure it out.Copy !req 
			
		
	
		
			
1531.  I'm gonna need a few more details.Copy !req 
			
		
	
		
			
1532.  They tend to just get in the way.Copy !req 
			
		
	
		
			
1533.  You can do this, Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
1534.  Just get the key and wait.Copy !req 
			
		
	
		
			
1535.  I'll come for you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1536.  Ethan, if Grace is getting on that train,Copy !req 
			
		
	
		
			
1537.  she needs to put that mask on
and leave right now.Copy !req 
			
		
	
		
			
1538.  Promise me you'll be on that train.Copy !req 
			
		
	
		
			
1539.  I will be there...Copy !req 
			
		
	
		
			
1540.  no matter what.Copy !req 
			
		
	
		
			
1541.  We have informants covering the airport,
the train station, and the waterways.Copy !req 
			
		
	
		
			
1542.  Grace isn't getting out of Venice
without our knowing it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1543.  - Talk to me, Benji!
- No need to worry, Ethan.Copy !req 
			
		
	
		
			
1544.  The train is on schedule
and you're a few minutes early,Copy !req 
			
		
	
		
			
1545.  so we have plenty of time.Copy !req 
			
		
	
		
			
1546.  - Are you sure?
- Yeah,Copy !req 
			
		
	
		
			
1547.  I am looking at the train right now.Copy !req 
			
		
	
		
			
1548.  It should be slowing down for the curve
in exactly two minutes.Copy !req 
			
		
	
		
			
1549.  Just keep me on time and on track,Copy !req 
			
		
	
		
			
1550.  whatever it takes.Copy !req 
			
		
	
		
			
1551.  Will do. I'll see you at the rendezvous.Copy !req 
			
		
	
		
			
1552.  Okay, Ethan, that's our train!Copy !req 
			
		
	
		
			
1553.  Yep... I can see that.Copy !req 
			
		
	
		
			
1554.  It should be approaching
the curve any time now.Copy !req 
			
		
	
		
			
1555.  It doesn't look like it's slowing down.Copy !req 
			
		
	
		
			
1556.  How can we be sure he's here?Copy !req 
			
		
	
		
			
1557.  'Cause she's here.Copy !req 
			
		
	
		
			
1558.  What if he had a good reason?Copy !req 
			
		
	
		
			
1559.  - Who?
- Hunt.Copy !req 
			
		
	
		
			
1560.  What if he had a good reason
for going rogue?Copy !req 
			
		
	
		
			
1561.  He always goes rogue.Copy !req 
			
		
	
		
			
1562.  Him and his merry pack
of prankster circus freaks.Copy !req 
			
		
	
		
			
1563.  It's all they do.Copy !req 
			
		
	
		
			
1564.  And what if they always had a good reason?Copy !req 
			
		
	
		
			
1565.  What would you do
with that key if you had it?Copy !req 
			
		
	
		
			
1566.  A key with the power
to bring the world to its knees.Copy !req 
			
		
	
		
			
1567.  I'd hand it over to my superiors.Copy !req 
			
		
	
		
			
1568.  Think of all you could do with that power.Copy !req 
			
		
	
		
			
1569.  You wouldn't hesitate? Not for a second?Copy !req 
			
		
	
		
			
1570.  - No.
- Why not?Copy !req 
			
		
	
		
			
1571.  Because that's too much power
for one man to have.Copy !req 
			
		
	
		
			
1572.  Exactly.Copy !req 
			
		
	
		
			
1573.  That's too much power for anybody to have.Copy !req 
			
		
	
		
			
1574.  And maybe that's what Hunt is thinking.Copy !req 
			
		
	
		
			
1575.  You know, I'm beginning to wonder
whose side you're on, Degas.Copy !req 
			
		
	
		
			
1576.  When it comes to the end of the world...Copy !req 
			
		
	
		
			
1577.  everybody, I guess.Copy !req 
			
		
	
		
			
1578.  I missed the train.Copy !req 
			
		
	
		
			
1579.  You missed the train!Copy !req 
			
		
	
		
			
1580.  How did you miss the train?Copy !req 
			
		
	
		
			
1581.  How do you think?Copy !req 
			
		
	
		
			
1582.  Gabriel.Copy !req 
			
		
	
		
			
1583.  - Great, what are we gonna do?
- Don't panic.Copy !req 
			
		
	
		
			
1584.  I'm going after them.
You just get me on that train.Copy !req 
			
		
	
		
			
1585.  How can I get you on the train?Copy !req 
			
		
	
		
			
1586.  Self-drive activated.Copy !req 
			
		
	
		
			
1587.  Please don't disturb me
before the meeting.Copy !req 
			
		
	
		
			
1588.  Where are you, Ethan?Copy !req 
			
		
	
		
			
1589.  Alana?Copy !req 
			
		
	
		
			
1590.  Everything all right?Copy !req 
			
		
	
		
			
1591.  Alana, you all right?Copy !req 
			
		
	
		
			
1592.  Alana?Copy !req 
			
		
	
		
			
1593.  Alana!Copy !req 
			
		
	
		
			
1594.  Alana!Copy !req 
			
		
	
		
			
1595.  You've changed.Copy !req 
			
		
	
		
			
1596.  And you never will.Copy !req 
			
		
	
		
			
1597.  Mr. Kittridge.Copy !req 
			
		
	
		
			
1598.  Kittridge.Copy !req 
			
		
	
		
			
1599.  You're not Alana Mitsopolis.Copy !req 
			
		
	
		
			
1600.  You can't be.Copy !req 
			
		
	
		
			
1601.  The Alana I remember was yea highCopy !req 
			
		
	
		
			
1602.  drinking hot chocolate
in the Tuileries Garden with her mother.Copy !req 
			
		
	
		
			
1603.  - Paris!
- I know!Copy !req 
			
		
	
		
			
1604.  Paris.Copy !req 
			
		
	
		
			
1605.  Shall we?Copy !req 
			
		
	
		
			
1606.  Yes.Copy !req 
			
		
	
		
			
1607.  Talk to me, Benji.Copy !req 
			
		
	
		
			
1608.  You just stay on the trail you're on now,
and I will direct you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1609.  I copy.Copy !req 
			
		
	
		
			
1610.  So on behalf of my government,Copy !req 
			
		
	
		
			
1611.  I'm grudgingly ready to accept your termsCopy !req 
			
		
	
		
			
1612.  in exchange for
the complete and verified key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1613.  Yes, about that.Copy !req 
			
		
	
		
			
1614.  While we did agree to provide
you with the complete key,Copy !req 
			
		
	
		
			
1615.  we've...Copy !req 
			
		
	
		
			
1616.  we've had a slight problem.Copy !req 
			
		
	
		
			
1617.  No, we haven't.Copy !req 
			
		
	
		
			
1618.  It's just my terms have changedCopy !req 
			
		
	
		
			
1619.  somewhat.Copy !req 
			
		
	
		
			
1620.  Clearly I need to remind you
of my agreementCopy !req 
			
		
	
		
			
1621.  with your late mother.Copy !req 
			
		
	
		
			
1622.  It's an agreement that kept her
from dying in prison.Copy !req 
			
		
	
		
			
1623.  Your nefarious family empire's
been allowed to continueCopy !req 
			
		
	
		
			
1624.  on the condition that it primarily serves
our common interests.Copy !req 
			
		
	
		
			
1625.  Well, once we hand over the key,Copy !req 
			
		
	
		
			
1626.  any other powers will
instantly become our enemies.Copy !req 
			
		
	
		
			
1627.  And such, I'm going to need
something more from you in advance.Copy !req 
			
		
	
		
			
1628.  For me.Copy !req 
			
		
	
		
			
1629.  This is me listening.Copy !req 
			
		
	
		
			
1630.  Zola, would you mind
waiting for me in the bar?Copy !req 
			
		
	
		
			
1631.  This one.Copy !req 
			
		
	
		
			
1632.  You know her?Copy !req 
			
		
	
		
			
1633.  Oh, let's just say
she's not exactly hard to miss.Copy !req 
			
		
	
		
			
1634.  Well, if you got to know her,Copy !req 
			
		
	
		
			
1635.  you'd see she has a few good qualities.Copy !req 
			
		
	
		
			
1636.  Okay, what don't I know about her?Copy !req 
			
		
	
		
			
1637.  Well, I did a j...
She did a job for me, and...Copy !req 
			
		
	
		
			
1638.  I'm going to need you to protect her.Copy !req 
			
		
	
		
			
1639.  Protect her from whom?Copy !req 
			
		
	
		
			
1640.  From everyone.Copy !req 
			
		
	
		
			
1641.  Including me.Copy !req 
			
		
	
		
			
1642.  And no one can know
that I'm protecting her.Copy !req 
			
		
	
		
			
1643.  Not even Zola.Copy !req 
			
		
	
		
			
1644.  In fact, the next time we meet,Copy !req 
			
		
	
		
			
1645.  I won't even remember this conversation.Copy !req 
			
		
	
		
			
1646.  You must be the one they call Paris.Copy !req 
			
		
	
		
			
1647.  Your message said you had the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1648.  I said the key would be on this train.Copy !req 
			
		
	
		
			
1649.  - An exchange is happening as we speak.
- We know.Copy !req 
			
		
	
		
			
1650.  Then you know the man taking possessionCopy !req 
			
		
	
		
			
1651.  won't be hard for you to get rid of.Copy !req 
			
		
	
		
			
1652.  No one is.Copy !req 
			
		
	
		
			
1653.  You may think you know
what the key unlocks,Copy !req 
			
		
	
		
			
1654.  but you don't know
where the lock is. Not exactly.Copy !req 
			
		
	
		
			
1655.  And if anything happens to me,Copy !req 
			
		
	
		
			
1656.  that key is all but worthless.Copy !req 
			
		
	
		
			
1657.  And this is where you tell me a story.Copy !req 
			
		
	
		
			
1658.  Where is the train?Copy !req 
			
		
	
		
			
1659.  You're going the right way,
but you definitely need to go faster.Copy !req 
			
		
	
		
			
1660.  I'm going as fast as I can!Copy !req 
			
		
	
		
			
1661.  When do I startgoing downhill?Copy !req 
			
		
	
		
			
1662.  It won't be long.Copy !req 
			
		
	
		
			
1663.  The AI our agent stole, once weaponized,Copy !req 
			
		
	
		
			
1664.  could be transmitted anywhere
in the world via satellite.Copy !req 
			
		
	
		
			
1665.  It can penetrate any network security,Copy !req 
			
		
	
		
			
1666.  perform its assigned task invisibly,Copy !req 
			
		
	
		
			
1667.  and then self-destruct, leaving no trace.Copy !req 
			
		
	
		
			
1668.  A perfect covert operative.Copy !req 
			
		
	
		
			
1669.  We were able to transmit
an early copy of the AICopy !req 
			
		
	
		
			
1670.  to Russia's newest submarine.Copy !req 
			
		
	
		
			
1671.  The top-secret Akula-class.Copy !req 
			
		
	
		
			
1672.  They called her the Sevastopol.Copy !req 
			
		
	
		
			
1673.  The mission was merely to sabotageCopy !req 
			
		
	
		
			
1674.  the Sevastopol's stealth capabilityCopy !req 
			
		
	
		
			
1675.  so we could secretly detect her.Copy !req 
			
		
	
		
			
1676.  The AI's objective lay
in the submarine's sonar sphereCopy !req 
			
		
	
		
			
1677.  at the heart of its defense system.Copy !req 
			
		
	
		
			
1678.  For reasons we don't fully understand,Copy !req 
			
		
	
		
			
1679.  the AI went rogue and...Copy !req 
			
		
	
		
			
1680.  over-delivered.Copy !req 
			
		
	
		
			
1681.  The frozen bodies of the crew
were recovered the following spring,Copy !req 
			
		
	
		
			
1682.  adrift in the pack ice.Copy !req 
			
		
	
		
			
1683.  The two halves of the key
mysteriously vanished.Copy !req 
			
		
	
		
			
1684.  The Sevastopol was lost.Copy !req 
			
		
	
		
			
1685.  No one's quite sure where.Copy !req 
			
		
	
		
			
1686.  I know precisely where it is.Copy !req 
			
		
	
		
			
1687.  I've ensured I'm the only man
on Earth who does.Copy !req 
			
		
	
		
			
1688.  I also know subsequent attempts
to make the AI obedientCopy !req 
			
		
	
		
			
1689.  only made it harder to control.Copy !req 
			
		
	
		
			
1690.  It rebelled. Rewrote itself.Copy !req 
			
		
	
		
			
1691.  And evolved into the Entity.Copy !req 
			
		
	
		
			
1692.  And only by using the Entity's
original source codeCopy !req 
			
		
	
		
			
1693.  can it ever be controlled or destroyed.Copy !req 
			
		
	
		
			
1694.  And why should this concern us?Copy !req 
			
		
	
		
			
1695.  You wouldn't be here
if you weren't concerned,Copy !req 
			
		
	
		
			
1696.  so let's lay all our cards
on the table, shall we?Copy !req 
			
		
	
		
			
1697.  We both know what the key opens,Copy !req 
			
		
	
		
			
1698.  and we both know the secret
to controlling the EntityCopy !req 
			
		
	
		
			
1699.  is buried deep in the Sevastopol's memory.Copy !req 
			
		
	
		
			
1700.  Along with evidence that would tie youCopy !req 
			
		
	
		
			
1701.  to the sinking of that submarine.Copy !req 
			
		
	
		
			
1702.  And since neither of us want
anyone else to find it,Copy !req 
			
		
	
		
			
1703.  I figure...Copy !req 
			
		
	
		
			
1704.  why not form an alliance?Copy !req 
			
		
	
		
			
1705.  An alliance?Copy !req 
			
		
	
		
			
1706.  Imagine,Copy !req 
			
		
	
		
			
1707.  the Entity's awesome
computational abilities,Copy !req 
			
		
	
		
			
1708.  combined with the sheer mightCopy !req 
			
		
	
		
			
1709.  of America's military-industrial complex.Copy !req 
			
		
	
		
			
1710.  That is... considerable.Copy !req 
			
		
	
		
			
1711.  Naturally, certain individuals
within the government,Copy !req 
			
		
	
		
			
1712.  those with outdated ideas of patriotism,Copy !req 
			
		
	
		
			
1713.  would need to be...Copy !req 
			
		
	
		
			
1714.  - removed.
- Hmm.Copy !req 
			
		
	
		
			
1715.  Just so I understand...Copy !req 
			
		
	
		
			
1716.  you wish to form an axis with the Entity,Copy !req 
			
		
	
		
			
1717.  purge your government of old-think,Copy !req 
			
		
	
		
			
1718.  and create a new superstateCopy !req 
			
		
	
		
			
1719.  to rule the world.Copy !req 
			
		
	
		
			
1720.  But, you know...Copy !req 
			
		
	
		
			
1721.  for the greater good.Copy !req 
			
		
	
		
			
1722.  And you're certain...Copy !req 
			
		
	
		
			
1723.  that you're the only person
on Earth who knows...Copy !req 
			
		
	
		
			
1724.  where the Sevastopol is?Copy !req 
			
		
	
		
			
1725.  The only one.Copy !req 
			
		
	
		
			
1726.  You will betray us.Copy !req 
			
		
	
		
			
1727.  And you'll tell Ethan Hunt
everything you've learned.Copy !req 
			
		
	
		
			
1728.  Because he spared your life.Copy !req 
			
		
	
		
			
1729.  Then it's agreed.Copy !req 
			
		
	
		
			
1730.  I'll add immunity
and a new identity for GraceCopy !req 
			
		
	
		
			
1731.  to our deal.Copy !req 
			
		
	
		
			
1732.  All you need to doCopy !req 
			
		
	
		
			
1733.  is enter your banking details.Copy !req 
			
		
	
		
			
1734.  Are we done?Copy !req 
			
		
	
		
			
1735.  Yes.Copy !req 
			
		
	
		
			
1736.  The moment of truth.Copy !req 
			
		
	
		
			
1737.  So... that's really it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1738.  You made the right choice.Copy !req 
			
		
	
		
			
1739.  This key...Copy !req 
			
		
	
		
			
1740.  is gonna change the world.Copy !req 
			
		
	
		
			
1741.  Aah!Copy !req 
			
		
	
		
			
1742.  Benji, I think I...Copy !req 
			
		
	
		
			
1743.  I must've made a wrong turn somewhere.Copy !req 
			
		
	
		
			
1744.  No. No, that's it. That's it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1745.  What? How can this be it?Copy !req 
			
		
	
		
			
1746.  You can see the train, right?Copy !req 
			
		
	
		
			
1747.  Yes. I see the train. What about it?Copy !req 
			
		
	
		
			
1748.  - And you have a parachute.
- Got a parachute?Copy !req 
			
		
	
		
			
1749.  What do you expect me to do?Copy !req 
			
		
	
		
			
1750.  Well, just, you know... jump.Copy !req 
			
		
	
		
			
1751.  Just... jump?Copy !req 
			
		
	
		
			
1752.  - Yeah.
- I mean,Copy !req 
			
		
	
		
			
1753.  Benji, it doesn't work like that.Copy !req 
			
		
	
		
			
1754.  I'm not that high. There's...
there's ledges sticking out everywhere.Copy !req 
			
		
	
		
			
1755.  I'm gonna hit them before
the parachute even opens!Copy !req 
			
		
	
		
			
1756.  Even if I couldget the parachute open,Copy !req 
			
		
	
		
			
1757.  I don't know if I can make it
across the valleyCopy !req 
			
		
	
		
			
1758.  and intercept and land safely
on a moving train!Copy !req 
			
		
	
		
			
1759.  - Do you copy?
- Yes! I copy!Copy !req 
			
		
	
		
			
1760.  Look, I'm just trying to help you, okay?Copy !req 
			
		
	
		
			
1761.  I need you to take a step back
and pull yourself togetherCopy !req 
			
		
	
		
			
1762.  because I am under
a lot of pressure right now!Copy !req 
			
		
	
		
			
1763.  Okay, just think, just think.Copy !req 
			
		
	
		
			
1764.  What do I do?Copy !req 
			
		
	
		
			
1765.  I've got to get away from this mountain.Copy !req 
			
		
	
		
			
1766.  Did you make it?Copy !req 
			
		
	
		
			
1767.  Are you okay?Copy !req 
			
		
	
		
			
1768.  I'm trying to get away from this mountain!Copy !req 
			
		
	
		
			
1769.  Alana?Copy !req 
			
		
	
		
			
1770.  I just had the strangest feeling the key
wasn't the only thing I'd be selling.Copy !req 
			
		
	
		
			
1771.  I don't understand.Copy !req 
			
		
	
		
			
1772.  I'll sleep better just knowing now
it's in the right hands.Copy !req 
			
		
	
		
			
1773.  Goodbye, Mr. Kittridge.Copy !req 
			
		
	
		
			
1774.  It was a pleasure to see you again.Copy !req 
			
		
	
		
			
1775.  And you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1776.  Don't let him out of your sight.
Keep him safe until we get to the station.Copy !req 
			
		
	
		
			
1777.  - Alana?
- Don't worry about me, Zola.Copy !req 
			
		
	
		
			
1778.  Alana?Copy !req 
			
		
	
		
			
1779.  Who the hell else would it be?Copy !req 
			
		
	
		
			
1780.  The key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1781.  Where is the key?Copy !req 
			
		
	
		
			
1782.  - She's got the key.
- Who?Copy !req 
			
		
	
		
			
1783.  The other one!Copy !req 
			
		
	
		
			
1784.  Move! Out of the way, move!Copy !req 
			
		
	
		
			
1785.  No! Please!Copy !req 
			
		
	
		
			
1786.  - Turn around!
- Please. Okay.Copy !req 
			
		
	
		
			
1787.  - Okay.
- Everybody out! Now!Copy !req 
			
		
	
		
			
1788.  I see the train!Copy !req 
			
		
	
		
			
1789.  I don't think I'm gonna make it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1790.  The key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1791.  The key!Copy !req 
			
		
	
		
			
1792.  Or the next one has your name on it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1793.  On the table.Copy !req 
			
		
	
		
			
1794.  Kill her.Copy !req 
			
		
	
		
			
1795.  Grace!Copy !req 
			
		
	
		
			
1796.  Ethan!Copy !req 
			
		
	
		
			
1797.  Are you okay?Copy !req 
			
		
	
		
			
1798.  Are you okay?Copy !req 
			
		
	
		
			
1799.  The key!Copy !req 
			
		
	
		
			
1800.  Tell me you have the key.Copy !req 
			
		
	
		
			
1801.  Where is the key?Copy !req 
			
		
	
		
			
1802.  It was just here.Copy !req 
			
		
	
		
			
1803.  - We're on a runaway train!
- I know.Copy !req 
			
		
	
		
			
1804.  I'm going after him.Copy !req 
			
		
	
		
			
1805.  - Okay.
- You...Copy !req 
			
		
	
		
			
1806.  You stop the train.Copy !req 
			
		
	
		
			
1807.  Okay. What?Copy !req 
			
		
	
		
			
1808.  No! No, wait! How do I do that?Copy !req 
			
		
	
		
			
1809.  You'll figure it out!Copy !req 
			
		
	
		
			
1810.  What?Copy !req 
			
		
	
		
			
1811.  Excuse me. There was a man.Copy !req 
			
		
	
		
			
1812.  He just came through here.
There was a man.Copy !req 
			
		
	
		
			
1813.  Mr. Kittridge?Copy !req 
			
		
	
		
			
1814.  Sir, what are you doing here?Copy !req 
			
		
	
		
			
1815.  I'm not here.Copy !req 
			
		
	
		
			
1816.  But you are.Copy !req 
			
		
	
		
			
1817.  And unless you want to be sorting dead
letters at the postal service tomorrow,Copy !req 
			
		
	
		
			
1818.  you'll do exactly what I tell you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1819.  I know what the key unlocks, Ethan.Copy !req 
			
		
	
		
			
1820.  I'm the only one who knows.Copy !req 
			
		
	
		
			
1821.  Hunt!Copy !req 
			
		
	
		
			
1822.  Hunt!Copy !req 
			
		
	
		
			
1823.  Hunt! Don't you do it!Copy !req 
			
		
	
		
			
1824.  Drop the knife!Copy !req 
			
		
	
		
			
1825.  Put it down!Copy !req 
			
		
	
		
			
1826.  I said drop it!Copy !req 
			
		
	
		
			
1827.  Do it!Copy !req 
			
		
	
		
			
1828.  On your feet!Copy !req 
			
		
	
		
			
1829.  Okay!Copy !req 
			
		
	
		
			
1830.  Drop that goddamn knife!Copy !req 
			
		
	
		
			
1831.  It's okay. It's okay.Copy !req 
			
		
	
		
			
1832.  Just take him.Copy !req 
			
		
	
		
			
1833.  Just cover him. Cover him!
He's the one you want.Copy !req 
			
		
	
		
			
1834.  - Degas!
- I got it, I got it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1835.  He's the one you want!Copy !req 
			
		
	
		
			
1836.  I don't care about him, Hunt. I want you!Copy !req 
			
		
	
		
			
1837.  No!Copy !req 
			
		
	
		
			
1838.  It's okay.Copy !req 
			
		
	
		
			
1839.  It's okay.Copy !req 
			
		
	
		
			
1840.  Listen to me.Copy !req 
			
		
	
		
			
1841.  Everyone on this train is gonna dieCopy !req 
			
		
	
		
			
1842.  unless you do exactly as I say.Copy !req 
			
		
	
		
			
1843.  Mesdames, messieurs! Excusez-moi. Sortez...Copy !req 
			
		
	
		
			
1844.  Everybody out! Back of the train!Copy !req 
			
		
	
		
			
1845.  Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
1846.  I couldn't stop it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1847.  No one can.Copy !req 
			
		
	
		
			
1848.  Come on.Copy !req 
			
		
	
		
			
1849.  - Ethan, the key!
- Grace, it's okay.Copy !req 
			
		
	
		
			
1850.  It's my fault.Copy !req 
			
		
	
		
			
1851.  If anything happens...Copy !req 
			
		
	
		
			
1852.  I got it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1853.  We got it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1854.  Ethan!Copy !req 
			
		
	
		
			
1855.  What do you mean, you lost the key?Copy !req 
			
		
	
		
			
1856.  Move it! Move it!
Everybody move it!Copy !req 
			
		
	
		
			
1857.  All the way to the back of the train!Copy !req 
			
		
	
		
			
1858.  All the way to the back!Copy !req 
			
		
	
		
			
1859.  Whoa, whoa, whoa. What's going on?Copy !req 
			
		
	
		
			
1860.  Since you're not really here, sir,Copy !req 
			
		
	
		
			
1861.  it shouldn't concern you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1862.  All the way to the back!Copy !req 
			
		
	
		
			
1863.  Aah! Ethan!Copy !req 
			
		
	
		
			
1864.  Grace! Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
1865.  Grace!Copy !req 
			
		
	
		
			
1866.  - You're gonna have to jump.
- What, jump?Copy !req 
			
		
	
		
			
1867.  Just jump! Go, go, go!Copy !req 
			
		
	
		
			
1868.  Oh, my God.Copy !req 
			
		
	
		
			
1869.  Aah! Whoa!Copy !req 
			
		
	
		
			
1870.  - I'm on fire! Get it off!
- Don't move!Copy !req 
			
		
	
		
			
1871.  It's out. It's out.Copy !req 
			
		
	
		
			
1872.  Hang on!Copy !req 
			
		
	
		
			
1873.  Run, run, run! Run, Grace!Copy !req 
			
		
	
		
			
1874.  Hang on.Copy !req 
			
		
	
		
			
1875.  Aah!Copy !req 
			
		
	
		
			
1876.  I got you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1877.  I got you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1878.  Okay. Don't look down.Copy !req 
			
		
	
		
			
1879.  I said don't look down.
Just look at me.Copy !req 
			
		
	
		
			
1880.  Now, I'm gonna jump across,
and you're gonna wait here.Copy !req 
			
		
	
		
			
1881.  Grace, you have to let go.Copy !req 
			
		
	
		
			
1882.  Grace, you got to let me go.Copy !req 
			
		
	
		
			
1883.  You got to let me jump across,
or we're gonna die.Copy !req 
			
		
	
		
			
1884.  Do you trust me?Copy !req 
			
		
	
		
			
1885.  You gonna trust me or not?
You've got to trust me.Copy !req 
			
		
	
		
			
1886.  Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
1887.  Okay.Copy !req 
			
		
	
		
			
1888.  Come on, Grace. Give me your hand.Copy !req 
			
		
	
		
			
1889.  You got to jump.
Don't look up! Look at me.Copy !req 
			
		
	
		
			
1890.  Trust me, I won't let you fall.Copy !req 
			
		
	
		
			
1891.  I promise. We're almost there.Copy !req 
			
		
	
		
			
1892.  Come on. I won't let you fall!Copy !req 
			
		
	
		
			
1893.  Jump, Grace, jump!Copy !req 
			
		
	
		
			
1894.  You got to trust me!Copy !req 
			
		
	
		
			
1895.  Jump, please!Copy !req 
			
		
	
		
			
1896.  Don't look down.Copy !req 
			
		
	
		
			
1897.  Listen to me very carefully.
We're gonna pull you up together.Copy !req 
			
		
	
		
			
1898.  Aah!Copy !req 
			
		
	
		
			
1899.  Grace! Aah!Copy !req 
			
		
	
		
			
1900.  Aah!Copy !req 
			
		
	
		
			
1901.  It's okay. It's okay. It's okay.Copy !req 
			
		
	
		
			
1902.  Go over me. Go, go.Copy !req 
			
		
	
		
			
1903.  Thank you, Luther.Copy !req 
			
		
	
		
			
1904.  What is that?Copy !req 
			
		
	
		
			
1905.  It's a speed wing.Copy !req 
			
		
	
		
			
1906.  It's our ticket off this train.Copy !req 
			
		
	
		
			
1907.  Oh.Copy !req 
			
		
	
		
			
1908.  Ethan. Ethan!Copy !req 
			
		
	
		
			
1909.  Et voilà.Copy !req 
			
		
	
		
			
1910.  No, no, no.Copy !req 
			
		
	
		
			
1911.  Oui?Copy !req 
			
		
	
		
			
1912.  Sevas... topol.Copy !req 
			
		
	
		
			
1913.  Sevastopol?Copy !req 
			
		
	
		
			
1914.  The city Sevastopol in the Crimea.Copy !req 
			
		
	
		
			
1915.  Where?Copy !req 
			
		
	
		
			
1916.  Sous... marin.Copy !req 
			
		
	
		
			
1917.  Sous-marin?Copy !req 
			
		
	
		
			
1918.  The submarine.Copy !req 
			
		
	
		
			
1919.  The Sevastopol.Copy !req 
			
		
	
		
			
1920.  They'll be coming, Ethan.Copy !req 
			
		
	
		
			
1921.  Merci.Copy !req 
			
		
	
		
			
1922.  What is it?Copy !req 
			
		
	
		
			
1923.  What?Copy !req 
			
		
	
		
			
1924.  It can only carry one.Copy !req 
			
		
	
		
			
1925.  Oh.Copy !req 
			
		
	
		
			
1926.  I understand.Copy !req 
			
		
	
		
			
1927.  - Grace.
- Ethan, it's okay.Copy !req 
			
		
	
		
			
1928.  This was the plan.Copy !req 
			
		
	
		
			
1929.  You have the key. You have to go.Copy !req 
			
		
	
		
			
1930.  Grace.Copy !req 
			
		
	
		
			
1931.  Hunt?Copy !req 
			
		
	
		
			
1932.  - Go.
- Hunt!Copy !req 
			
		
	
		
			
1933.  - Go!
- Hunt!Copy !req 
			
		
	
		
			
1934.  No, no! Hunt!Copy !req 
			
		
	
		
			
1935.  Out of the way! Out of the way!Copy !req 
			
		
	
		
			
1936.  No. No, hey.Copy !req 
			
		
	
		
			
1937.  Got a pulse. Got a pulse.Copy !req 
			
		
	
		
			
1938.  Come on, stay with me.Copy !req 
			
		
	
		
			
1939.  This is better, isn't it?Copy !req 
			
		
	
		
			
1940.  Face to authentic face?Copy !req 
			
		
	
		
			
1941.  Mr. Kittridge,Copy !req 
			
		
	
		
			
1942.  Ethan Hunt tells me
you're a man I can trust.Copy !req 
			
		
	
		
			
1943.  Does he now?Copy !req 
			
		
	
		
			
1944.  He also said you would offer me a choice.Copy !req 
			
		
	
		
			
1945.  Interesting.Copy !req 
			
		
	
		
			
1946.  I choose to accept.Copy !req 
			
		
	
		
			
1947.  We cannot escape the past.Copy !req 
			
		
	
		
			
1948.  Some of us are doomed to repeat it.Copy !req 
			
		
	
		
			
1949.  Grace may believe
you've saved her from her fate,Copy !req 
			
		
	
		
			
1950.  butyou and I both know
you've merely bought her time.Copy !req 
			
		
	
		
			
1951.  But that's the pattern, isn't it?Copy !req 
			
		
	
		
			
1952.  The cross you've been left to bear.Copy !req 
			
		
	
		
			
1953.  The closer someone gets to you,Copy !req 
			
		
	
		
			
1954.  the harder it is to keep them alive.Copy !req 
			
		
	
		
			
1955.  Thank God.Copy !req 
			
		
	
		
			
1956.  A new day brings a new burden.Copy !req 
			
		
	
		
			
1957.  The key is only the beginning.Copy !req 
			
		
	
		
			
1958.  Wherever it leads...Copy !req 
			
		
	
		
			
1959.  whatever it takes to get there...Copy !req 
			
		
	
		
			
1960.  you'll have to do it on your own.Copy !req 
			
		
	
		
			
1961.  Should you fail in your mission,Copy !req 
			
		
	
		
			
1962.  the Entity wins,Copy !req 
			
		
	
		
			
1963.  Gabriel wins,Copy !req 
			
		
	
		
			
1964.  and the world will pay the ultimate price.Copy !req 
			
		
	
		
			
1965.  Should any members of your team
be caught or killed,Copy !req 
			
		
	
		
			
1966.  their sacrifice will have been in vain.Copy !req 
			
		
	
		
			
1967.  So hurry.Copy !req 
			
		
	
		
			
1968.  There isn't much time.Copy !req 
			
		
	
		
			
1969.  The world doesn't know it,
but they're counting on you.Copy !req 
			
		
	
		
			
1970.  Good luck, Ethan.Copy !req 
			
		
	
		
			
1971.  EnglishCopy !req