1. MILAGRO EN LA CALLE 34
Copy !req
2. Pregúntale.
Copy !req
3. Pregúntale.
Copy !req
4. Míralo, abuelo. ¡Pregúntale!
Copy !req
5. Ryan, es suficiente.
Copy !req
6. Lo siento mucho. Él cree
que Ud. es Santa Claus.
Copy !req
7. Lo soy.
Copy !req
8. Feliz Navidad.
Copy !req
9. Feliz-Feliz
Navidad.
Copy !req
10. Cielos. Debí pedirle un autógrafo.
Copy !req
11. ¿Cuál es el problema?
Copy !req
12. Tu Santa Claus está usando
un abrigo y un bastón.
Copy !req
13. Ese no es mi Santa Claus.
Copy !req
14. A la derecha. Ahora...
Copy !req
15. ¡Ahora tráelo hasta lo más
alto, y ahí viene de nuevo!
Copy !req
16. Todo está en la muñeca, observe.
Copy !req
17. Realmente es muy simple, sabe,
cuando tiene esa costumbre.
Copy !req
18. ¿Y ahora, porque no...
Copy !req
19. De acuerdo, abuelo, vamos.
es mi turno. Dame el látigo.
Copy !req
20. ¿Ha estado bebiendo?
Copy !req
21. Sólo algo para mantener
el calor. Deme el látigo.
Copy !req
22. Está intoxicado, señor.
Copy !req
23. Y Ud. un dolor en mi culo.
Copy !req
24. Usted es una desgracia.
Copy !req
25. ¿Tiene idea de cuántos niños lo
están observando mientras bebe?
Copy !req
26. Solo devuélvame el látigo.
Copy !req
27. Déjeme decirle algo joven.
Cuando se pone este traje,
Copy !req
28. Representa a algo que tiene gran
significado para millones de personas
Copy !req
29. por todo el mundo.
Copy !req
30. Ahora, podría pasar por alto su
chaqueta pobremente manufacturada
Copy !req
31. o aún su barba cómicamente no creíble.
Copy !req
32. O tal vez su acolchada
imitación de estómago, pero...
Copy !req
33. no toleraré la
borrachera en público.
Copy !req
34. Debería estar avergonzado de sí mismo.
Copy !req
35. ¿Es qué no hay un policía por aquí?
Copy !req
36. ¡Esa es una muy buena idea. Oficial!
Copy !req
37. Espera un minuto, tú.
Copy !req
38. ¡Sra. Walker! ¡Sra. Walker!
Copy !req
39. ¡Sra. Walker, necesitamos su ayuda aquí!
Copy !req
40. Su sentido de la ocasión es algo...
Copy !req
41. Si no está con el desfile,
regrese a la acera.
Copy !req
42. Necesito ver quien está a cargo
para alertarlo sobre este hombre.
Copy !req
43. Bésame el...
Copy !req
44. ¡Calma! ¡cálmese!
Copy !req
45. Abuelo, vamos.
Copy !req
46. Vamos a dar un paseíto.
Copy !req
47. Ese hombre es un degenerado.
Copy !req
48. Es hora de ir en el camino
correcto en la vieja oficina.
Copy !req
49. Que fresquito hace.
Copy !req
50. Hey, solo vamos a ver
el desfile, ¿De acuerdo?
Copy !req
51. Vamos.
Copy !req
52. De acuerdo. Sentemonos aquí.
Copy !req
53. Oh, Dios mío.
Copy !req
54. Hay que reparar este disfraz.
Copy !req
55. Bien. Le mostraremos a
este tipo como hacerlo.
Copy !req
56. Feliz Navidad a todos, y
para todos una buena noche.
Copy !req
57. ¡Señor! discúlpeme.
Copy !req
58. Hola. Soy Dory Walker.
Copy !req
59. Directora de proyectos especiales
de la tienda por departamentos Cole.
Copy !req
60. Es un placer, de hecho,
estaba buscándola.
Copy !req
61. No hay duda de que vio que su
Santa Claus es un borrachón.
Copy !req
62. Lo sé. Ha creado un terrible problema.
Copy !req
63. Millones de niños están
viendo aquí y en la televisión.
Copy !req
64. Están esperando ver a Santa
Claus, y ahora no tenemos uno.
Copy !req
65. Ese es un problema terrible.
Copy !req
66. ¿Podría hacerlo? ¿Podría
ser nuestro Santa Claus?
Copy !req
67. ¿Yo?
Copy !req
68. Bien, ¿tiene algo de experiencia?
Copy !req
69. Veamos... solo un poco.
Copy !req
70. Magnifico. Estoy segura
que lo hará muy bien.
Copy !req
71. ¿No hay alguien más a
quien se lo pueda pedir?
Copy !req
72. Señor, el desfile ya ha empezado.
Copy !req
73. Es usted ahora mismo, o nadie.
Copy !req
74. No hay Santa en el desfile
de día de gracias de Cole.
Copy !req
75. ¿Tal vez podría tener
un momento para pensarlo?
Copy !req
76. No se preocupe por nada.
Sólo... sea usted mismo.
Copy !req
77. ¡Vamos, dasher! ¡Vamos, dancer!
Copy !req
78. ¡Vamos, prancer y vixen!
Copy !req
79. ¡Ahora, cometa! ¡Vamos, cupido!
¡Vamos, donner y blitzen!
Copy !req
80. Feliz Navidad. Feliz Navi...
Copy !req
81. Este Santa Claus es fantástico.
Copy !req
82. ¿El firmó un contrato?
Copy !req
83. No hubo tiempo.
Copy !req
84. Mirna va a conseguir su
firma después del desfile.
Copy !req
85. Ella lo hará firmar los papeles
de empleo, y empezará en la mañana.
Copy !req
86. Con la única condición de
usar su propio traje de Santa.
Copy !req
87. ¿Tiene su propio traje de Santa?
Copy !req
88. Aparentemente.
Copy !req
89. Bueno, si es horrible, podríamos
hacerlo usar uno de los nuestros.
Copy !req
90. Me voy a casa.
Copy !req
91. ¿No te quedarás a ver el desfile?
Copy !req
92. No. creo que ya he tenido
suficiente por un día, gracias.
Copy !req
93. Te veré en la mañana.
Copy !req
94. Feliz Navidad.
Copy !req
95. ¿Susan?
Copy !req
96. Mamá, dice el Sr. Bedford que podemos
ver el desfile desde su ventana,
Copy !req
97. así que ponte algo
cómodo y ven para acá.
Copy !req
98. P.D., El Sr. Bedford
puso el pavo en el horno.
Copy !req
99. Dijo que olvidaste
cocinarlo por debajo.
Copy !req
100. Todo el relleno se caerá,
Copy !req
101. pero me dijo que no te
dijera nada porque te ama,
Copy !req
102. y quiere besarte, y cree que eres
Copy !req
103. ¡La mujer más hermosa
en el mundo entero!
Copy !req
104. ¿Sabes cuánto cuesta hacer este desfile?
Copy !req
105. Un millón de dólares. ¿2 millones?
Copy !req
106. 1.6. Probablemente es un gran error.
Copy !req
107. Algunos tipos van a comprar a Cole's
y la vuelven una tienda de basura.
Copy !req
108. Eso no pasará. Dos grandes bancos
vinieron y rescataron a Cole's.
Copy !req
109. Mejor verifica tus fuentes.
Copy !req
110. Pero Cole's tiene que pagarles
el dinero con intereses.
Copy !req
111. Si no venden suficiente en navidad,
puedes olvidarte de eso, amigo.
Copy !req
112. Bueno, creo que deberías
pedírselo a Santa Claus
Copy !req
113. para dar a Cole's un préstamo
libre de intereses para navidad.
Copy !req
114. ¿Qué piensas acerca de eso?
Copy !req
115. Eso es algo bueno.
Copy !req
116. ¿Entonces, sabes qué? Eso podría pasar.
Copy !req
117. Santa Claus, él hace algunas
cosas bastante sorprendentes.
Copy !req
118. Bryan, ¿sabes qué? Lo sé.
Copy !req
119. ¿Qué sabes?
Copy !req
120. El secreto.
Copy !req
121. ¿Qué secreto?
Copy !req
122. Santa Claus. Lo sé
desde hace mucho tiempo.
Copy !req
123. El no es real.
Copy !req
124. ¿Quién dice eso?
Copy !req
125. Mi mamá.
Copy !req
126. Hola. Creo que tienes
algo que me pertenece.
Copy !req
127. ¿Cómo de 4 pies de alto, cabello
café, y habla como si tuviera 64 años?
Copy !req
128. ¡Hola!
Copy !req
129. - Hola.
- Hola.
Copy !req
130. Así que, ¿qué te parece?
Copy !req
131. Es bueno.
Copy !req
132. ¿Sí? ¿Santa Claus no ha
pasado todavía?
Copy !req
133. Nop. ¿Es Tony falacchi otra vez?
Copy !req
134. No. Tony se tuvo que ir.
Copy !req
135. ¿Expulsado?
Copy !req
136. Sí.
Copy !req
137. Es la presión.
Copy !req
138. Pero conseguí a alguien nuevo, y él
de verdad se ve como si fuera real.
Copy !req
139. Tal vez lo sea.
Copy !req
140. ¿Aún vendrás a cenar?
Copy !req
141. ¿Aún estoy invitado?
Copy !req
142. Claro.
Copy !req
143. Entonces iré.
Copy !req
144. Cielo, corre a casa y aleja
las cosas de la cámara.
Copy !req
145. Yo lo haré. Sólo sigue mirando.
Copy !req
146. Déjala que termine de
ver el desfile. Vamos.
Copy !req
147. Santa aún no ha aparecido.
Copy !req
148. Bien, tan pronto como Santa aparezca,
Me gustaría que regresemos a casa.
Copy !req
149. Seguro.
Copy !req
150. De cualquier manera, ese
es el final del desfile.
Copy !req
151. No hay nada más que ver, solo los chicos
limpiando la mierda de los caballos,
Copy !req
152. Y eso no me da nota.
Copy !req
153. ¡Hola! ¡Feliz Navidad!
Copy !req
154. - ¿Hola?
- ¿Jack?
Copy !req
155. Sí, señor.
Copy !req
156. He estado viendo el desfile.
Copy !req
157. Se ve más grande que el año pasado.
Copy !req
158. ¿Cuánto es la multitud estimada?
Copy !req
159. Bueno, señor, los policías
dicen que casi un millón.
Copy !req
160. El año pasado fueron alrededor de 750.
Copy !req
161. Haga que el mercadeo suba
con una denuncia, algo gratis.
Copy !req
162. No quiero una multitud allá
afuera de Cole's en la mañana.
Copy !req
163. Odio decir esto, Señor Lamberg.
Copy !req
164. Cole's ha conseguido un
buen Santa Claus este año.
Copy !req
165. Si no lo conociera mejor, diría
que es el verdadero Santa Claus.
Copy !req
166. Manténgase observando, Sr. Duff.
Copy !req
167. Estos pequeños, insignificantes,
anacronismos sentimentales.
Copy !req
168. Pueden ser sorprendentemente
potenciales.
Copy !req
169. No quiero ver mis planes arruinados
por un senil querubín en un traje rojo.
Copy !req
170. Estoy en eso, señor.
Copy !req
171. Adiós.
Copy !req
172. Aquí vamos.
Copy !req
173. Feliz día de gracias.
Copy !req
174. - Feliz día de gracias.
- Feliz día de gracias.
Copy !req
175. Sabes, esto es algo parecido a la TV,
Copy !req
176. excepto que yo necesito
un hermano y un perro,
Copy !req
177. y Bryan sería el papá...
Copy !req
178. El Sr. Bedford.
Copy !req
179. Te dijo que lo llames Bryan.
Copy !req
180. Sólo si tu mamá está de acuerdo.
Copy !req
181. Está bien.
Copy !req
182. Bryan sería el papá,
y tu serías la mamá.
Copy !req
183. Necesitaríamos a una persona
gorda que sería nuestro cocinero
Copy !req
184. o un vecino que estaría
siempre en nuestra casa.
Copy !req
185. ¿Sabes?, eso no es muy
interesante. ¿Hablamos de otra cosa?
Copy !req
186. Por el chef.
Copy !req
187. En el sentido más
suelto de la palabra.
Copy !req
188. En todos los sentidos de la palabra.
Copy !req
189. Los vegetales están divinos.
Igual que el postre.
Copy !req
190. Gracias, Susan.
Copy !req
191. De nada.
Copy !req
192. ¿Damos bendiciones en esta casa?
Copy !req
193. No a menos que mis abuelos estén aquí.
Copy !req
194. ¿Les importaría si lo hiciera?
Es una tradición para mí.
Copy !req
195. No. Está bien.
Copy !req
196. Damos gracias por los alimentos
que tenemos ante nosotros
Copy !req
197. y la cercanía de las
personas que amamos,
Copy !req
198. y oramos porque estos regalos
que con mucha gratitud recibimos
Copy !req
199. serán compartidos con aquellos
menos afortunados que nosotros.
Copy !req
200. Amén.
Copy !req
201. Amén.
Copy !req
202. De acuerdo, comamos.
Copy !req
203. Trabajé todo el día.
Copy !req
204. Realmente lo hiciste muy bien.
Copy !req
205. Uno de mis duendes está casado
con una amiga llamada Danielle.
Copy !req
206. ¿Sabes qué es lo que
quieres para navidad?
Copy !req
207. Sip. Quiero una rana patrullera
Peter Pollywog que nada y salta.
Copy !req
208. Eso suena grandioso
Copy !req
209. - ¿Mamá puede hablar con Santa?
- Claro, por supuesto.
Copy !req
210. Dame un minuto.
Copy !req
211. No me haga quedar mal. Esas
cosas cuestan 70 dólares.
Copy !req
212. El solo lo vio.
Copy !req
213. Le diré algo.
Copy !req
214. Shopper's Express los tiene
a la venta a 34. Lamberg
Copy !req
215. con una rebaja de 5 dólares. Ahora
eso es bastante razonable, ¿verdad?
Copy !req
216. Sí. Gracias.
Copy !req
217. Pero déjeme hacerle una pregunta.
Copy !req
218. ¿Desde cuándo Cole's está enviando
a los clientes a otro lugar?
Copy !req
219. No creo que importe
donde vendan los juguetes
Copy !req
220. siempre que los niños sean felices.
Copy !req
221. Estoy seguro de que las
personas aquí piensan lo mismo.
Copy !req
222. Sí. Claro, Ese es el espíritu.
Copy !req
223. Gracias, Santa. Gracias.
Copy !req
224. - Feliz Navidad.
- Feliz Navidad.
Copy !req
225. Entonces ahora, hombrecito,
si tu eres un muy buen chico
Copy !req
226. Y haces exactamente lo que dice tu mamá,
Copy !req
227. tendrás una Peter Pollywog para navidad.
Copy !req
228. Adiós, Santa.
Copy !req
229. Adiós. Adiós, Daniel. Feliz Navidad.
Copy !req
230. Vamos, Entonces. Vamos.
Copy !req
231. ¿Usted es el jefe?
Copy !req
232. Soy el gerente general de la tienda.
Copy !req
233. Mi hijo le pidió a Santa una pistola.
Santa dijo que la conseguiría para él.
Copy !req
234. Están por el elevador.
Copy !req
235. Y cuestan 90 dólares sin
baterías o sin cartuchos.
Copy !req
236. Y los precios tienden a subir.
Copy !req
237. Aparentemente no en bargain village.
Copy !req
238. 52.50. Ellos regalan las baterías.
Copy !req
239. Encuentro difícil de creer que
Cole's podría rebajarlos tanto así.
Copy !req
240. ¿Dónde consiguió esa información?
Copy !req
241. De su Santa Claus.
Copy !req
242. Pero si usted sale de
aquí, gira a la derecha...
Copy !req
243. ¿Disculpe?
Copy !req
244. Su Santa le está diciendo a
todo mundo en donde comprar.
Copy !req
245. Si Uds. no lo tienen, o es muy caro,
dice donde comprarlo a buen precio.
Copy !req
246. - ¿En serio?
- Absolutamente.
Copy !req
247. Madam, ¿Me disculparía por un momento?
Copy !req
248. Dígale a Santa que él me
hizo un cliente de Cole's.
Copy !req
249. Vengo aquí por todo
excepto papel higiénico.
Copy !req
250. Una tienda que pone a los padres
antes del dólar merece mi atención.
Copy !req
251. Dígale al Sr. Cole que su Santa
Claus merece un aumento.
Copy !req
252. ¿Quieres que vaya contigo
adonde el presidente
Copy !req
253. y le dé una idea que
conseguiste de Santa Claus?
Copy !req
254. Si Cole's no tiene lo que busca,
Copy !req
255. nosotros lo encontraremos por usted,
Copy !req
256. Aún si eso significa
enviarlo a algún otro lugar.
Copy !req
257. ¿Cómo suena eso?
Copy !req
258. Suena como una gran manera
de salir del negocio.
Copy !req
259. ¿Conoces esa casa de campo
que anotamos en el catálogo?
Copy !req
260. Tú querías comprarla.
Copy !req
261. Si.
Copy !req
262. Si funciona, probablemente
obtengamos un bono.
Copy !req
263. ¿Y si él odia la idea?
Copy !req
264. No nos perderíamos lo peor.
Copy !req
265. Si no movemos está tienda,
Copy !req
266. todos estaremos afuera. Desde
el presidente hasta el conserje.
Copy !req
267. Hagámoslo.
Copy !req
268. me... gusta. Es intrépida. Es fresca.
Copy !req
269. Volverá loco a Víctor Lamberg.
Copy !req
270. ¿Por qué?
Copy !req
271. ¿Por qué no pensaron en esto antes?
Copy !req
272. Si esta campaña tiene éxito...
Sé en mis entrañas que lo será...
Copy !req
273. Cole's hará mucho dinero.
Copy !req
274. Mientras más hagan, más difícil
será para mi comprarles la empresa.
Copy !req
275. Quiero que hagan algo con esto.
Copy !req
276. De acuerdo, adelante.
Copy !req
277. Esto parece como un bonito
ejercicio insubstancial, Bryan.
Copy !req
278. Pensé que mientras estuviéramos
aquí, podrías saludar al anciano.
Copy !req
279. ¿Por qué?
Copy !req
280. Diría que motivado al argumento
de que hay un Santa Claus
Copy !req
281. Y que tu no crees en él.
Copy !req
282. ¿Es peor el riesgo de que no
pudieras obtener algo en navidad?
Copy !req
283. Bueno, no creí en él, el año pasado.
Copy !req
284. Aún he obtenido todo lo
que le pedí a mi mamá.
Copy !req
285. Sí. ¿Obtuviste una barra de dulce gratis?
Copy !req
286. Estoy tratando de limitar
mi ingesta de azúcar.
Copy !req
287. Ella puede ver a Santa ahora.
Copy !req
288. De acuerdo, vamos. Adelante.
Copy !req
289. Gusto en conocerte.
Copy !req
290. Hola, señor.
Copy !req
291. Oh, ¿cómo te va?
Copy !req
292. ¿Te gustaría sentarte en mis rodillas?
Copy !req
293. Bien, aquí vamos.
Copy !req
294. Entonces, ¿cuál es tu nombre?
Copy !req
295. Susan Elizabeth Walker. ¿Cuál es el tuyo?
Copy !req
296. ¿El mío?
Copy !req
297. Veamos, tengo muchos nombres.
Copy !req
298. Kriss Kringle,
Copy !req
299. Santa Claus, padre de
la navidad, San Nicolás.
Copy !req
300. Si estuvieras en Holanda, sería
Sinterklaas, o en Italia, Labefana.
Copy !req
301. Debo hablar muchos idiomas porque,
por supuesto, viajo demasiado.
Copy !req
302. Eso es ruso.
Copy !req
303. Eso es swahili.
Copy !req
304. Mi madre es la Sra. Walker.
Copy !req
305. Ella es la directora de
eventos especiales de Cole's.
Copy !req
306. Ella organiza el desfile.
Sé cómo funciona esto.
Copy !req
307. Tú eres un empleado de Cole's.
Copy !req
308. Eso es cierto.
Copy !req
309. Pero eres un buen Santa Claus.
Copy !req
310. Tu barba es de verdad.
Copy !req
311. Usualmente la barba del Santa
Claus de la tienda es muy floja.
Copy !req
312. La tuya se ve real.
Copy !req
313. Eso es porque es real. Tira de ella.
Copy !req
314. ¿Estás convencida?
Copy !req
315. Bien.
Copy !req
316. Este no es el traje
ordinario de Santa, ¿verdad?
Copy !req
317. Oh, no. Este es el
verdadero traje de Santa.
Copy !req
318. Es muy bonito.
Copy !req
319. Estoy de acuerdo. Muy bonito.
Copy !req
320. Botones de oro, hilos de
oro. Es tan real como yo.
Copy !req
321. Bien, pregúntale a tu papá si soy real.
Copy !req
322. No sé donde está.
Copy !req
323. Bueno, él..
Copy !req
324. El es mi amigo el Sr. Bedford.
Copy !req
325. Yo no tengo papá.
Copy !req
326. Bien, ¿ahora, que puedo
regalarte para navidad?
Copy !req
327. Nada, gracias.
Copy !req
328. ¿Nada?
Copy !req
329. Mi mamá me compra los regalos
Copy !req
330. si no quiero nada muy
estúpido o peligroso o...
Copy !req
331. Hola, mamá.
Copy !req
332. Hola. Me alegro de verlo.
Copy !req
333. Susan, ya tuviste suficiente
tiempo de este señor.
Copy !req
334. Hay una larga línea de
clientes, y ellos son primero.
Copy !req
335. Fue un placer conocerte, Susan.
Copy !req
336. Fue un placer, también.
Copy !req
337. Adiós.
Copy !req
338. No creen en ti.
Copy !req
339. Así es.
Copy !req
340. Si hubiera sentido que era importante
para ella ver a Santa Claus,
Copy !req
341. sería feliz en llevarla.
Copy !req
342. No vi ningún daño en decirle
hola a un viejo interesante.
Copy !req
343. Bien, hay un daño. Yo le digo
a ella que no hay Santa Claus,
Copy !req
344. así que la traes aquí, y
ve miles de niños que creen,
Copy !req
345. y ella conoce a un actor un
muy buen actor, ¿no lo crees?
Copy !req
346. con una barba real y un hermoso traje,
Copy !req
347. Sentado dando palmaditas en medio
del mundo maravilloso de un niño.
Copy !req
348. Entonces, ¿a quién le
debería creer, al mito o...
Copy !req
349. a la mamá?
Copy !req
350. Escucha, tengo algunos muérdagos.
Copy !req
351. ¿Por qué no regresamos a mi
apartamento y lo discutimos allí?
Copy !req
352. No.
Copy !req
353. No lo creo.
Copy !req
354. Ok. Estoy aquí. Puedo ayudar. Todo
lo que tienes que hacer es pedirlo.
Copy !req
355. Bien, realmente, hay una cosa.
Copy !req
356. ¿Te importaría llevar a Susan a casa?
Copy !req
357. Seguro.
Copy !req
358. Perdoname por
no venir a visitarte.
Copy !req
359. Es que...
Copy !req
360. Estoy trabajando en Cole's.
Copy !req
361. Todo lo que tengo que
hacer es ser yo mismo.
Copy !req
362. Ahí estás. Eso es.
Copy !req
363. Muy bien. Muy bien.
Copy !req
364. Disculpe.
Copy !req
365. - Buenas noches.
- Buenas noches.
Copy !req
366. Mi nombre es Jack Duff.
Copy !req
367. ¿Cómo le va?
Copy !req
368. Y ella es Alberta Leonard.
Copy !req
369. ¿Cómo le va?
Copy !req
370. Un placer.
Copy !req
371. Gusto en conocerlos.
Soy Kriss Kringle.
Copy !req
372. Bien, Sr. Kringle,
Copy !req
373. Trabajamos con Shopper's Express,
Tienda por departamentos.
Copy !req
374. Claro. Ustedes tienen
la rana Peter Pollywog.
Copy !req
375. Correcto.
Copy !req
376. Si, nosotros la tenemos.
Copy !req
377. Queremos que sea nuestro
principal Santa Claus.
Copy !req
378. Tenemos alrededor de 7.000
tiendas en todo el mundo,
Copy !req
379. Pero usted sería el número uno.
Copy !req
380. Bien, siento mucho decepcionarlos,
Copy !req
381. pero una persona en
Cole's ya me contrató.
Copy !req
382. De hecho, ya firmé un contrato.
Copy !req
383. Si me disculpan, se está
haciendo un poco tarde.
Copy !req
384. ¿Lo podemos llevar?
Copy !req
385. Puedo caminar. Probablemente
no pase por su camino.
Copy !req
386. ¿Hacia adonde va?
Copy !req
387. A la 4a calle, al asilo de
ancianos de Monte Carmelo.
Copy !req
388. Justamente pasamos por ahí.
Copy !req
389. Está en nuestro camino.
Copy !req
390. Muchísimas gracias.
Copy !req
391. Adiós, prancer.
Copy !req
392. Adiós, dancer.
Copy !req
393. Entonces dígame, Santa.
Copy !req
394. ¿Cómo hace alguien para ir casa por casa
alrededor del mundo en una sola noche?
Copy !req
395. Ah, Sí. Claro, ahora esa es una
pregunta interesante, ¿no creen?
Copy !req
396. Si puede parar el tiempo para
que un segundo se vuelva un año,
Copy !req
397. Un minuto volverse un siglo,
y una hora volverse un milenio,
Copy !req
398. Bien, podría manejarlo
muy fácilmente, ¿o no?
Copy !req
399. Recuerdo antes de... bien, hace 100 años,
Copy !req
400. antes de la explosión demográfica,
Copy !req
401. Yo podía enviar todos mis bienes
Copy !req
402. y tener bastante tiempo de sobra
para un cena bien tarde, una siesta,
Copy !req
403. y una partida de golf
con el conejo de pascua.
Copy !req
404. El pasa el invierno en
Nueva Zelanda, ¿saben?
Copy !req
405. Muchas gracias.
Copy !req
406. Muchas gracias a ambos sinceramente.
Copy !req
407. Feliz Navidad a usted,
señorita Leonard.
Copy !req
408. Feliz, feliz navidad a usted, Sr. Duff.
Copy !req
409. Lo mismo a usted, Santa.
Copy !req
410. Muchísimas gracias. Buenas noches.
Copy !req
411. Está completamente loco de bola.
Copy !req
412. Imagínate... Cole's contratando
a un tipo tan chiflado como ese.
Copy !req
413. Podría convertirse en
un problema para ellos.
Copy !req
414. Sé lo que quieres decir.
Copy !req
415. El conejo de pascua.
Copy !req
416. Un placer conocerlo.
Copy !req
417. Adiós.
Copy !req
418. Tú no crees que está loco, ¿verdad?
Copy !req
419. Bien, él cree que es Santa
Claus, lo cree absolutamente.
Copy !req
420. Tal vez por eso es que es bueno en esto.
Copy !req
421. ¿Qué es lo que lo hace diferente?
Copy !req
422. Mira nuestras existencias.
Están hasta el techo.
Copy !req
423. Las ventas están al 70%
sobre la última temporada.
Copy !req
424. En una semana, esta empresa
habrá girado completamente.
Copy !req
425. Podríamos ir de otra manera más
rápido si hace cualquier cosa mal.
Copy !req
426. ¿Qué es lo que va a hacer?
Copy !req
427. No lo sabemos.
Copy !req
428. Si el destino de la empresa descansa
en un solo anciano desquiciado,
Copy !req
429. estás celebrando nuestro
regreso algo anticipado.
Copy !req
430. No estoy preocupado.
Copy !req
431. Hola, pequeña. ¿Cómo te va? Ven.
Copy !req
432. Ella es sordomuda.
Copy !req
433. No tiene que hablarle.
Ella solo quiere verlo.
Copy !req
434. Gracias.
Copy !req
435. Tú eres una muy...
Copy !req
436. hermosa damita.
Copy !req
437. ¿Cuál es tu nombre?
Copy !req
438. ¿Sami?
Copy !req
439. Ese es un lindo nombre.
Copy !req
440. Ahora te diré algo.
¿Conoces Jingle bells?
Copy !req
441. Sí.
Copy !req
442. Muy bien.
Copy !req
443. Querida, ¿Qué te gustaría para navidad?
Copy !req
444. ¿Una muñeca y un oso?
Copy !req
445. Bien, los tendrás.
Copy !req
446. Sami, te deseo una feliz... Navidad.
Copy !req
447. Gracias. Muchas gracias.
Copy !req
448. Adiós. Adiós.
Copy !req
449. ¿Por qué no estás durmiendo?
Copy !req
450. Algo me da vueltas en la
mente, y no puedo dormir.
Copy !req
451. ¿Qué tienes en tu mente?
Copy !req
452. Santa Claus.
Copy !req
453. ¿El Sr. Kringle? ¿por qué, que pasa con él?
Copy !req
454. Habló en lengua sordomuda
con una niña este día.
Copy !req
455. Bien, fue algo muy
considerado de su parte.
Copy !req
456. Es asombroso como sabe tanto
acerca de juguetes y niños.
Copy !req
457. Habla ruso y swahili.
Copy !req
458. Bien, debe ser un
hombre muy instruido.
Copy !req
459. Se ve exactamente como cada
imagen de Santa Claus que he visto.
Copy !req
460. Sí, lo sé. Por eso fue que lo escogí.
Copy !req
461. ¿Estás segura de que no es
el verdadero Santa Claus?
Copy !req
462. Pensé que ya habíamos
hablado acerca de esto.
Copy !req
463. Tú entiendes lo que él es.
Copy !req
464. ¿Y si estamos equivocadas?
Copy !req
465. Eso sería extremadamente penoso.
Copy !req
466. Bien, no vamos a contradecir eso amor.
Copy !req
467. Pero todos mis amigos
creen en Santa Claus.
Copy !req
468. Bueno, muchos niños de tu edad lo hacen.
Copy !req
469. ¿Yo por qué no?
Copy !req
470. Porque tú conoces la verdad,
Copy !req
471. y la verdad es una de las cosas
más importantes en el mundo.
Copy !req
472. Saber la verdad y siempre
ser verdadero con los demás
Copy !req
473. y, lo más importante, contigo misma.
Copy !req
474. Creer en mitos y fantasías
Copy !req
475. solo nos vuelve infelices.
Copy !req
476. ¿Creías en Santa Claus
cuando tenías mi edad?
Copy !req
477. Sí.
Copy !req
478. ¿Y no eras feliz?
Copy !req
479. Bien, cuando todas las cosas en las
que creí resultaron no ser de verdad,
Copy !req
480. sí, fui infeliz.
Copy !req
481. ¿Estaría bien si pienso
un poco más sobre esto?
Copy !req
482. ¿No tengo que creer en
Santa Claus de inmediato?
Copy !req
483. Ven acá.
Copy !req
484. Tienes el derecho de creer
en lo que quieras creer.
Copy !req
485. Ahora, te he dicho la verdad, pero si
me equivoco, estaré feliz de admitirlo.
Copy !req
486. Te diré algo. Pídele al Sr. Kringle
Copy !req
487. cualquier cosa que nunca me pedirías,
Copy !req
488. y si en la mañana de
navidad no lo obtienes,
Copy !req
489. sabrás de una vez por todas la
verdad absoluta sobre Santa Claus.
Copy !req
490. Es una buena idea.
Copy !req
491. Gracias. ¿Crees que ahora puedes dormir?
Copy !req
492. - Sip.
- ¿Sip? Dame un beso.
Copy !req
493. Buenas noches. Te amo.
Copy !req
494. Te amo.
Copy !req
495. - Buenas noches.
- Buenas noches.
Copy !req
496. ¡Cantinero! lléname esto.
Copy !req
497. ¿Puedes darme otra cerveza?
Copy !req
498. Muchacho, ese Cole’s, ellos
me dieron el lo alto, muy duro.
Copy !req
499. Hice un muy buen trabajo
para ellos el año pasado.
Copy !req
500. Este año ellos me dieron
el... el puñetazo real.
Copy !req
501. No tenían una buena razón
por la cual despedirte.
Copy !req
502. Esa grosera que organiza
el desfile todos los años...
Copy !req
503. Una de esas niñas de colegio
con un cerebro de 3 onzas
Copy !req
504. y 50 toneladas
de actitud...
Copy !req
505. Contrató a un chiflado de
la calle para tomar mi lugar.
Copy !req
506. ¿Algún chiflado? Cuéntame sobre él.
Copy !req
507. ¿El viejo? Es un bribón.
Copy !req
508. Tenemos miles en esta ciudad.
Copy !req
509. Me imagino.
Copy !req
510. Aunque, nunca tuvo uno de
ellos que tomara mi empleo.
Copy !req
511. Tony, ¿tuviste algún
contacto con este anciano?
Copy !req
512. ¿Contacto? El tipo viene y me
da un soplido, justo en mi cara.
Copy !req
513. Se volvió agresivo contigo.
Copy !req
514. Trató de golpearme en
la cabeza con su bastón.
Copy !req
515. ¿Trató de golpearte con un bastón?
Copy !req
516. ¿No fue eso lo que dije?
Copy !req
517. Tony, esto te hará sentir mejor.
Copy !req
518. Tengo un pequeño trabajo
que quiero que hagas por mí.
Copy !req
519. Qué, ¿qué clase de
trabajo tienes en mente?
Copy !req
520. Ya verás.
Copy !req
521. Sólo sea usted mismo.
Copy !req
522. Ni siquiera piense en la
cámara. Todo saldrá bien.
Copy !req
523. Correcto.
Copy !req
524. Debo confesar, no sé porque
hacen tanto alboroto por mí.
Copy !req
525. Esta es la temporada especial,
y Ud. es Santa Claus, ¿verdad?
Copy !req
526. Para muchos, pero para otros solo
soy un viejo con una barba blanca.
Copy !req
527. Pero aún es el símbolo de la temporada.
Copy !req
528. Cree que soy un fraude, ¿verdad?
Copy !req
529. Un fraude es una
palabra algo fuerte.
Copy !req
530. Pero no cree en mí.
Copy !req
531. Creo que la navidad es para los niños.
Copy !req
532. Su hija no cree en mí, tampoco.
Copy !req
533. No creo que haya nada malo
en no creer en una figura
Copy !req
534. que muchos reconocen como ficción.
Copy !req
535. Pero existe. No soy solo
una figura antojadiza
Copy !req
536. que usa un traje encantador
Copy !req
537. y crea una conducta animada.
Copy !req
538. Sabe, Yo.. yo... soy un símbolo.
Copy !req
539. Soy un símbolo de la habilidad
humana capaz de suprimir
Copy !req
540. las tendencias de egoísmo y rencor
Copy !req
541. que gobiernan la mayor
parte de nuestras vidas.
Copy !req
542. Si... no puede creer, si no puede aceptar
Copy !req
543. cualquier cosa por fe,
Copy !req
544. Entonces estará condenada a
una vida dominada por la duda.
Copy !req
545. Me cae muy bien, Sra...
Copy !req
546. Sra. Walker, usted es una
buena mujer. ¿Y sabe?
Copy !req
547. Creo que usted será una buena
prueba para mí, usted y su hija.
Copy !req
548. Si puedo hacerlas creer,
Copy !req
549. entonces habrá esperanzas para mí.
Copy !req
550. Si no... entonces, habré fracasado.
Copy !req
551. ¿Nos vamos?
Copy !req
552. 5, 4, 3, 2, 1.
Copy !req
553. Soy Kriss Kringle, y estoy en la tienda
por Deptos. Cole's, en Nueva York.
Copy !req
554. Buenos días, América.
Copy !req
555. No. El tiempo del Sr.
Kringle es muy limitado.
Copy !req
556. El Sr. Bedford en la línea tres.
Copy !req
557. No. Él no da sesiones privadas.
Copy !req
558. ¿Puedes esperar un momento? Cuelga.
Copy !req
559. Hola Bryan, tengo a la oficina
del alcalde en espera. ¿Qué pasa?
Copy !req
560. Si puedo conseguir una muy, muy
buena niñera para esta noche,
Copy !req
561. ¿puedes ir a comprar
algo y salir a cenar?
Copy !req
562. Bien, no estoy segura de cuando...
Copy !req
563. No sé si pueda llamar
a Celia para esta noche.
Copy !req
564. Me encargo de eso.
¿Te veré a las 7:00?
Copy !req
565. Yo-yo-no estoy
segura de... está bien.
Copy !req
566. Bien. A las 7:00. Adiós.
Copy !req
567. ¿Quién es este?
Copy !req
568. Este es dancer.
Copy !req
569. El es un poco lento, ¿lo ves?
Copy !req
570. Pobre dancer.
Copy !req
571. Buenas noches, Sra. Walker.
Copy !req
572. Buenas noches... Sr. Kringle.
Copy !req
573. Nadie en la escuela me
va a creer esto.
Copy !req
574. Bien, si has de tener una niñera,
¿quién está mejor calificado?
Copy !req
575. Claro.
Copy !req
576. Muy bonito, ¿verdad?
Copy !req
577. Realmente tiene que haber
algo que quieras para navidad.
Copy !req
578. Soy muy bueno guardando
secretos, ¿sabes?
Copy !req
579. Vamos. Dímelo.
Copy !req
580. ¿Qué es esto?
Copy !req
581. Eso es lo que
quiero para navidad...
Copy !req
582. una casa, un hermano, y un padre.
Copy !req
583. Es todo lo que siempre he querido.
Copy !req
584. Si de verdad eres Santa Claus,
puedes conseguirlo para mí.
Copy !req
585. Y si no, solo eres un buen hombre
de barba blanca como dice mamá.
Copy !req
586. Oh, Susan.
Copy !req
587. Sólo porque cada niño no obtiene
lo que quiere no significa
Copy !req
588. que no hay un Santa Claus.
Copy !req
589. Pensé que dirías eso.
Copy !req
590. ¿De veras? Sí, bien...
Copy !req
591. Una casa es un
deseo muy grande.
Copy !req
592. Y muy caro.
Copy !req
593. Y un hermanito, un bebé toma
casi un año para, para...
Copy !req
594. Nueve meses. Más si
la mujer es primeriza.
Copy !req
595. Menos si el bebé es prematuro.
Copy !req
596. Correcto. Y un padre.
Quiero decir...
Copy !req
597. Nadie puede dar un padre a alguien.
Copy !req
598. Si Santa Claus puede hacer volar los
renos y subir y bajar las chimeneas
Copy !req
599. y hacer millones de juguetes e ir
por todo el mundo en una noche,
Copy !req
600. podría conseguirle a alguien una casa
Copy !req
601. y un hermano... y un padre. ¿verdad?
Copy !req
602. Sí. Sí. Claro. Supongo
que él... él podría.
Copy !req
603. No creo que obtendré esas cosas,
así que no es un gran trato.
Copy !req
604. Mira, tal vez podría quedarme
con este papel. ¿verdad?
Copy !req
605. Seguro.
Copy !req
606. Bien, buenas noches, pequeño ángel.
Copy !req
607. Buenas noches.
Copy !req
608. Buenas noches, Susan.
Copy !req
609. Buenas noches, Sr. Kringle.
Copy !req
610. Una familia para navidad. No lo creo.
Copy !req
611. No, de verdad. Quiero decir...
Copy !req
612. mira, eso no fue tan malo,
Copy !req
613. Lo pasé muy bien.
Copy !req
614. Necesitas salir más.
Necesitas olvidar el trabajo...
Copy !req
615. - Debí haberte escuchado antes.
- Sal conmigo.
Copy !req
616. Tú entiendes porque no lo hice.
Copy !req
617. A veces pienso que lo hago.
A veces creo que no.
Copy !req
618. Bien, eres un hombre muy paciente.
Copy !req
619. La mayoría de tipos se han ido
después de pocos meses conmigo.
Copy !req
620. Así que admites que eres
muy dura con los hombres.
Copy !req
621. No, no tan dura con los hombres.
Copy !req
622. Claro. Lo admito. Soy cuidadosa.
Copy !req
623. En este punto de mi vida, en verdad
no necesito estar decepcionada.
Copy !req
624. ¿Quieres uno de tus regalos
de navidad por anticipado?
Copy !req
625. Te traje un regalo de
navidad, y me gustaría dártelo.
Copy !req
626. ¿Qué es?
Copy !req
627. ¿Lo quieres anticipado?
Copy !req
628. Si.
Copy !req
629. ¿Qué es?
Copy !req
630. Ábrelo.
Copy !req
631. Es un anillo de matrimonio.
Copy !req
632. Si te he dado una...
Copy !req
633. falsa impresión de esta relación,
Copy !req
634. lo siento mucho.
Copy !req
635. ¿Lo dices en serio?
Copy !req
636. ¿En algún momento te he dado alguna
señal de querer casarme contigo?
Copy !req
637. No.
Copy !req
638. Entonces, dime, ¿qué te hizo
pensar en esa presunción?
Copy !req
639. Sabes, he hecho todo lo que he
podido para tratar de hacerte feliz.
Copy !req
640. Amo a tu hija como si fuera mía.
Copy !req
641. Te he amado, sin esperar nada a cambio.
Copy !req
642. Nunca te he pedido nada a cambio.
Copy !req
643. He puesto mi fe en ti.
Copy !req
644. Bueno, si eso es verdad,
entonces eres bien gafo.
Copy !req
645. Buenas noches.
Copy !req
646. - Taxi, por favor
- Por supuesto.
Copy !req
647. Sr. Bedford.
Copy !req
648. Kriss.
Copy !req
649. ¿Qué tal su noche como niñera?
Copy !req
650. Muy agradable.
Copy !req
651. Susan es una buena chica.
Copy !req
652. Sí. Encantadora. Encantadora.
Copy !req
653. Bien, ¿cómo estuvo?
Copy !req
654. Le di un anillo de matrimonio.
Copy !req
655. A ella no le gustó mucho.
Copy !req
656. Bien, tal vez tu momento no
fue particularmente bueno.
Copy !req
657. Oh. No del todo.
Copy !req
658. Ella... ella es una clase
de persona triste, ¿verdad?
Copy !req
659. Es una lástima, realmente.
Ella es muy amable...
Copy !req
660. pero es terriblemente
cuidadosa con sus emociones.
Copy !req
661. Lo que sé de Dory son fragmentos
de una docena de charlas.
Copy !req
662. Ella estuvo casada durante el colegio,
Copy !req
663. El tenía un problema con la bebida,
Copy !req
664. Y luego que Susan nació, se fue y
no ha sabido de él desde entonces.
Copy !req
665. Ella está llena con estos,
estos amargos pensamientos.
Copy !req
666. La peor parte es que está
arrastrando a Susan con ella.
Copy !req
667. Ah, sí. Bien, Susan
está luchando con eso.
Copy !req
668. Pero tengo la sensación que ella
no quiere creer en mí, lo sabes.
Copy !req
669. Ella es una buena chica.
Copy !req
670. Es leal a los deseos de su
madre. Yo no puedo faltarle a eso.
Copy !req
671. Por supuesto, si no puedo
convencer a la madre,
Copy !req
672. No tengo esperanza de
convencer a la niña.
Copy !req
673. El Ada de los dientes me dijo eso.
Copy !req
674. Bien, tu taxi está aquí, Kriss.
Copy !req
675. Siempre me pregunté que dirán quienes
devuelven aros de boda en la Joyería.
Copy !req
676. Ahora no lo quiero saber.
Copy !req
677. Seguro que en tu trabajo hallarás
a algún afortunado para dárselo.
Copy !req
678. Es muy generoso de tu parte,
Copy !req
679. pero dudo que este anillo le quede
a alguien que no sea la Sra. Walker.
Copy !req
680. Estoy seguro que encontrarás a alguien.
Copy !req
681. - Lo siento.
- Está bien.
Copy !req
682. Veré que puedo hacer.
Copy !req
683. ¿Lo hará Susan?
Copy !req
684. Bien... Ahora ya sé qué es
lo que quieres para navidad.
Copy !req
685. Veré que puedo hacer.
Copy !req
686. - Buenas noches.
- Buenas noches.
Copy !req
687. ¡Adiós. Adiós!
Copy !req
688. Vamos. Ahora es tu turno de subir.
Copy !req
689. Hola.
Copy !req
690. ¿Qué es lo quieres para navidad?
Copy !req
691. Discúlpeme, señor.
¿Podría dar un paso atrás?
Copy !req
692. Esto es para los niños.
Copy !req
693. ¿Cachonda y pequeña
ayudante tienes aquí, Santa?
Copy !req
694. Ella es la única que te pone
el, ah... ¿guiño en tu ojo?
Copy !req
695. Hey, niños, ¿ven a ese hombre allí?
Copy !req
696. El no es realmente Santa Claus.
Copy !req
697. Y ni siquiera vive en el polo norte.
Copy !req
698. ¡Vive en un asilo de ancianos
en la calle Kriss 4a.!
Copy !req
699. ¿Saben lo que es él?
Copy !req
700. Es una gran... ¡Gorda... Farsa!
Copy !req
701. Sólo una farsa.
Copy !req
702. ¡Oye! ¡Bolsiclón!
Copy !req
703. Sí, tú, viejo cabrón.
Copy !req
704. ¿Por qué es que un tipo de tu
edad está jugando este juego?
Copy !req
705. Quiero decir, ¿eres un caso de
soledad, mentalmente patético?
Copy !req
706. ¿O es algo que va más allá de eso?
Copy !req
707. ¿Hay un lado más oscuro para esto?
Copy !req
708. Dime algo, tu pobre viejo lisiado.
Copy !req
709. ¿Tienes algo para todos los pequeños?
Copy !req
710. ¿Por qué ellos no son muy buenos
para nada más, o lo son?
Copy !req
711. ¡Detengan a ese hombre! ¡Rápido!
Copy !req
712. Quítenle el bastón.
Copy !req
713. Vamos.
Copy !req
714. Yo... Yo-Yo no
quería lastimarlo.
Copy !req
715. El me acosó. El me provocó.
Copy !req
716. Guárdese eso para los policías, señor.
Copy !req
717. Está seriamente herido.
Copy !req
718. Espere un segundo. Ud. és, Ud.
és el Santa Claus de Cole's.
Copy !req
719. ¿El Santa Claus de Cole's?
Copy !req
720. Oh... él... lo más... terrible... Oh...
Copy !req
721. - Aléjense, por favor.
- Venga con nosotros.
Copy !req
722. Está bien, amigos.
Copy !req
723. - Por favor. Atrás.
- Cálmese, señor.
Copy !req
724. Podrían sacar a los niños fuera antes
que leamos la siguiente historia.
Copy !req
725. Parece que el Santa Claus más famoso
de Nueva York tiene un lado ocuro.
Copy !req
726. El personaje que dio impulso a
Cole's fue detenido esta mañana...
Copy !req
727. planes están considerando un
reemplazo para el Sr. Kringle.
Copy !req
728. El vocero lo dijo, sin embargo,
al menos en lo que resta de hoy,
Copy !req
729. No habrá Santa Claus en
la tienda de la calle 34.
Copy !req
730. sin aparente provocación, lo
golpeó varias veces con un palo.
Copy !req
731. La policía llegó en ese momento
y arrestaron a Kringle...
Copy !req
732. Si usted planea llevar a sus niños
a la tienda este día, tome nota.
Copy !req
733. No habrá Santa Claus en
la tienda de la calle 34.
Copy !req
734. La competencia de Cole's tienen
la última sonrisa esta mañana.
Copy !req
735. SANTA CLAUS DETENIDO
Copy !req
736. que usa un traje encantador
y crea una conducta animada
Copy !req
737. Yo soy un símbolo.
Copy !req
738. Un símbolo de la habilidad humana
capaz de suprimir el egoísmo
Copy !req
739. y las tendencias hostiles que
gobiernan gran parte de nuestras vidas.
Copy !req
740. Y si no puede aceptar las cosas por fe,
Copy !req
741. entonces estará condenada a
una vida dominada por la duda.
Copy !req
742. Comuníqueme con Bryan Bedford.
Copy !req
743. ¿Bryan?
Copy !req
744. Lo sé. Vi los periódicos.
Copy !req
745. Quiero que lo ayudes.
Copy !req
746. Está en Bellevue, y
no sé que está pasando,
Copy !req
747. pero está solo,
Copy !req
748. Y no debería estarlo.
Copy !req
749. ¿Cuál es la posición de Cole's?
Copy !req
750. ¿Sus abogados tienen una opinión?
Copy !req
751. Esto no es sobre Cole's.
Copy !req
752. Es acerca de un hombre a quien
se la ha hecho algo muy malo.
Copy !req
753. Alguien a quien le importas.
Copy !req
754. Alguien... en quién tú crees.
Copy !req
755. Adelante.
Copy !req
756. Su Señoría... ¿tiene un
momento para Ed Collins?
Copy !req
757. Hágalo pasar.
Copy !req
758. Gracias, Colby.
Copy !req
759. ¿Cómo estás, Eddie?
Copy !req
760. ¿Qué puedo hacer por ti?
Copy !req
761. ¿Cómo estás?
Copy !req
762. Oh, solo los papeles del
encarcelamiento para el Santa de Cole.
Copy !req
763. Ese es un duro golpe.
Copy !req
764. La prensa tiene un favorito del día.
Copy !req
765. "edad desconocida. " ¿Viejo, es él?
Copy !req
766. Muy viejo, su señoría.
Copy !req
767. ¿Tengo que leer todo esto?
Copy !req
768. No. Está puesto nada más.
Copy !req
769. El sujeto está loco de bola.
Copy !req
770. Quisiéramos que fuera rápido.
Copy !req
771. - ¿"Nosotros"?
- Víctor.
Copy !req
772. - ¿"Víctor"?
- Lamberg.
Copy !req
773. Oh, sí.
Copy !req
774. Justo ahí.
Copy !req
775. Bien. La justicia tendrá
que prevalecer, por supuesto.
Copy !req
776. Por supuesto.
Copy !req
777. Sí, la justicia tendrá que
prevalecer... como siempre.
Copy !req
778. El dinero hace que el
mundo de vueltas, Eddie.
Copy !req
779. Sí, lo hace, Su Señoría, seguro que sí.
Copy !req
780. A propósito, el Sr. Lamberg quería
que supiera que está muy enterado
Copy !req
781. de su campaña de re-elección
que entra en esta primavera.
Copy !req
782. Dile que su apoyo será muy bienvenido.
Copy !req
783. Lo haré.
Copy !req
784. Adelante.
Copy !req
785. El Sr. Bedford está aquí para verlo.
Copy !req
786. ¿Quién?
Copy !req
787. ¿El representa al Sr. Kringle?
Copy !req
788. Hágalo pasar.
Copy !req
789. Su Señoría, parece que hay algo
de prisa indebida en este caso.
Copy !req
790. Deseo proteger los derechos de mi
cliente, como estoy seguro que Ud. lo hará.
Copy !req
791. Sr. Acusador, él es...
Copy !req
792. Bryan Bedford.
Copy !req
793. Ed Collins.
Copy !req
794. Si Su Señoría conviene, solicito audiencia
formal donde pueda presentar testigos.
Copy !req
795. Firmaré los documentos
de compromiso si gusta,
Copy !req
796. pero los traeré durante el
habeas corpus por la tarde.
Copy !req
797. Tendremos una audiencia.
Copy !req
798. ¿Jueves por la mañana, a las 9 am.?
Copy !req
799. Gracias, señor. Sr. Collins.
Copy !req
800. Sr. Bedford.
Copy !req
801. Pensé que dijiste que el
anciano no tenía un abogado.
Copy !req
802. ¿Cuál es la diferencia?
Copy !req
803. Será una audiencia, no un juicio.
Copy !req
804. Tu eres la única persona
que tiene que ser convencida.
Copy !req
805. Tenga un buen día, juez.
Copy !req
806. ¿Quiere saber algo, señor?
Copy !req
807. Yo no lo creo.
Copy !req
808. Este sujeto no es peligroso.
Copy !req
809. Puede estar medio tostado,
pero no es un matón.
Copy !req
810. Y si se quiere llamar Santa
Claus... pues que Dios lo bendiga.
Copy !req
811. Hola, Kriss.
Copy !req
812. Hola, Sr. Bedford.
Copy !req
813. ¿Qué te ha hecho salir en
un día miserable como este?
Copy !req
814. Un amigo que me necesita.
Copy !req
815. Fallaste tu examen mental
a propósito, ¿verdad?
Copy !req
816. ¿Por qué debería... hacer algo como eso?
Copy !req
817. No lo sé.
Copy !req
818. Tal vez has servido a las
personas por mucho tiempo.
Copy !req
819. Tal vez ya has dado todo
lo que tenías que dar.
Copy !req
820. No.
Copy !req
821. ¿Entonces por qué lo hiciste?
Copy !req
822. Los cargos contra ti fueron suspendidos.
Copy !req
823. El hombre que golpeaste
no tenía ningún daño.
Copy !req
824. Podrías haber salido de
aquí si pasabas tu examen.
Copy !req
825. Soy una desgracia.
Copy !req
826. Leí tu transcripción, Kriss.
Copy !req
827. Defendiste tu honor.
Copy !req
828. Defendiste la dignidad
de todos los niños.
Copy !req
829. Eso no es una desgracia.
Eso es decencia.
Copy !req
830. Si soy despedido como
un anciano fuera de si...
Copy !req
831. entonces el buen nombre de...
Santa Claus está perdonado.
Copy !req
832. Eso no es verdad.
Copy !req
833. Si no lo es para ti, no hay Santa Claus.
Copy !req
834. Tú eres él.
Copy !req
835. Loco o no, aquí o allá,
tu eres Santa Claus.
Copy !req
836. Sólo si los niños creen en eso.
Copy !req
837. ¿Y en qué clase de Santa Claus
estaban ellos creyendo, entonces?
Copy !req
838. Ellos ya no podrán verme, no después
de saber lo que pasó esa noche.
Copy !req
839. Bien, piensa sobre esa noche.
Copy !req
840. Un hombre estuvo ahí para
fotografiar el incidente.
Copy !req
841. El hombre que golpeaste fue
el mismo que reemplazaste.
Copy !req
842. Los policías me dijeron esto, Kriss.
Copy !req
843. Los policías creen en ti.
Copy !req
844. Muchas personas lo hacen.
Copy !req
845. Y habrán más cuando hayamos terminado.
Copy !req
846. - ¿Terminado con qué?
- Iremos a la corte.
Copy !req
847. Hay una audiencia el jueves para
decidir si vas a ser internado.
Copy !req
848. Voy a defenderte, juntos.
Copy !req
849. Probaremos que hay un Santa
Claus y que tú eres él.
Copy !req
850. Estoy listo, abogado.
Copy !req
851. Ahora, tenemos pocos días para
alejarnos de este... escándalo
Copy !req
852. y reiniciar nuestra propaganda.
Copy !req
853. Ah, Sra. Walker, estamos en conferencia.
Copy !req
854. Acabo de leer su
publicación en el periódico.
Copy !req
855. Todos son un puñado de cobardes.
Copy !req
856. Realmente no merecen manejar la tienda.
Copy !req
857. Está completamente
fuera de sí, Sra. Walker.
Copy !req
858. Gastamos millones diciendo a la
gente que nos importan.
Copy !req
859. Bien, ¿qué es lo que nos importa?
Copy !req
860. ¿Las ganancias? ¿Nosotros mismos?
Copy !req
861. ¿Nuestros empleos?
Copy !req
862. Bien, ¿qué hay de uno de
nosotros que nos necesita ahora?
Copy !req
863. ¿Y qué... que
estoy haciendo?
Copy !req
864. La percepción pública de
Kriss es que está loco.
Copy !req
865. Es peligroso.
Copy !req
866. Tenemos que cambiar eso.
Copy !req
867. Si... apoyamos a Kriss...
Copy !req
868. Si desafiamos los rumores
y el escándalo de la prensa,
Copy !req
869. Si forzamos la verdad, ganaremos.
Copy !req
870. Ahora, él va a ir a la corte con...
el mejor abogado de la ciudad.
Copy !req
871. Y él probará que Kriss no está... loco.
Copy !req
872. Por consideración a toda la empresa...
Copy !req
873. pienso que todos ustedes
deben decidir acerca de si...
Copy !req
874. creer o no creer en Santa Claus.
Copy !req
875. Vienen dos. Ahora.
Copy !req
876. Durante los últimos 75 años,
Copy !req
877. Cole's ha invitado a Santa Claus a
conocer y saludar a los niños de N.Y.
Copy !req
878. en nuestra tienda de la calle 34.
Copy !req
879. Cole's cree en Santa Claus...
Copy !req
880. y nosotros estaremos con él.
Copy !req
881. No ha hecho nada excepto servir a
los niños y a las familias de N.Y.
Copy !req
882. Y del mundo.
Copy !req
883. Los invitamos a que se nos unan
y se hagan esta simple pregunta...
Copy !req
884. ¿Creen en Santa Claus?
Copy !req
885. EL TEATRO SHUBERT CREE
Copy !req
886. NOSOTROS CREEMOS
Copy !req
887. LOS OBREROS DEL ACERO CREEN
Copy !req
888. IRV Y JOANN CREEN
Copy !req
889. LOS CAMIONEROS CREEN
Copy !req
890. NOSOTROS CREEMOS
Copy !req
891. NOSOTROS CREEMOS
Copy !req
892. REBECA CREE
Copy !req
893. NOSOTROS CREEMOS
Copy !req
894. ¿Cómo te sientes?
Copy !req
895. Tengo que confesarlo,
soy un poquito difícil.
Copy !req
896. Estarás bien. Todo lo que tienes
que hacer es decir la verdad.
Copy !req
897. ¿Quién es el personaje
con el traje gris?
Copy !req
898. Ese es el acusador.
Copy !req
899. ¿Hay algo que debería saber sobre él?
Copy !req
900. Sí. No cree en Santa Claus.
Copy !req
901. ¡Todos de pie!
Copy !req
902. Todos aquellos que tienen algún
asunto ante esta corte pasen al frente.
Copy !req
903. El honorable juez Harper presidirá.
Acérquense, y serán escuchados.
Copy !req
904. Pueden sentarse.
Copy !req
905. Su Señoría, en el caso de Kriss Kringle,
los documentos están en su escritorio.
Copy !req
906. Con la venia de Su Señoría,
llamaré al primer testigo.
Copy !req
907. Sr. Kringle, ¿podría pasar al estrado?
Copy !req
908. Buenos días, juez.
Copy !req
909. ¿Cómo está su nieto?
Copy !req
910. El desfile.
Copy !req
911. El pensó que me veía como Santa Claus.
Copy !req
912. Oh. Oh, Sí.
Copy !req
913. ¿Jura usted decir la toda la
verdad, con la ayuda de Dios?
Copy !req
914. Sí. ¿No debería poner
la mano sobre la Biblia?
Copy !req
915. No, señor, usted no.
Copy !req
916. Oh. Bien, entonces, en este caso
pondré mi mano sobre mi corazón.
Copy !req
917. Lo juro. Lo juro.
Copy !req
918. Siéntese, por favor.
Copy !req
919. ¿Cuál es su nombre?
Copy !req
920. Lo siento mucho. Creo
que no me presenté.
Copy !req
921. Le pido disculpas.
Usted es el Sr. Collins.
Copy !req
922. Yo soy el Sr. Kringle. Kriss Kringle.
Copy !req
923. Orden.
Copy !req
924. Kriss Kringle.
Copy !req
925. Es doble "k. "
Copy !req
926. Dígame, Sr. Kringle,
Copy !req
927. ¿Usted cree que es Santa Claus?
Copy !req
928. Bien, ¿estaría aquí si no lo fuera?
Copy !req
929. Sólo diga si o no, Sr. Kringle.
Copy !req
930. ¿Usted cree que es Santa Claus?
Copy !req
931. Sí, por supuesto.
Copy !req
932. Santa Claus.
Copy !req
933. No más preguntas, Su Señoría.
Copy !req
934. ¿Sr. Bedford, desea usted
interrogar al testigo?
Copy !req
935. No más preguntas, Su Señoría.
Copy !req
936. Puede regresar, Sr. Kringle.
Copy !req
937. Oh. Gracias.
Copy !req
938. Sr. Bedford.
Copy !req
939. En vista de la declaración de su cliente,
¿aún desea continuar con la defensa?
Copy !req
940. Sí, Su Señoría.
Copy !req
941. Me gustaría llamar a mi primer testigo.
Copy !req
942. ¿Podría decirnos su nombre?
Copy !req
943. Mi nombre es Daniel Lowry.
Copy !req
944. ¿Y qué obtuviste para navidad
el año pasado, Daniel?
Copy !req
945. Una bicicleta y...
Copy !req
946. ¿Y quién te dio la bicicleta?
Copy !req
947. El.
Copy !req
948. ¿Cuál es su nombre?
Copy !req
949. Santa Claus.
Copy !req
950. ¿Estás seguro que él es Santa Claus?
Copy !req
951. Sip.
Copy !req
952. ¿Por qué estás seguro?
Copy !req
953. Porque él se ve como Santa Claus.
Copy !req
954. ¿Alguna otra razón?
Copy !req
955. Oh, él es muy bueno...
Copy !req
956. Y trabaja en Cole's, y tiene duendes.
Copy !req
957. Bien, dime algo, Daniel...
Copy !req
958. ¿Ese hombre podría ser Santa Claus?
Copy !req
959. Nop.
Copy !req
960. ¿Por qué no?
Copy !req
961. Porque Santa no es tan feo.
Copy !req
962. Orden.
Copy !req
963. No más preguntas.
Copy !req
964. Sr. Collins, ¿desea
interrogar al testigo?
Copy !req
965. No, Su Señoría. No hay preguntas.
Copy !req
966. ¿Puedo visitar la cárcel ahora?
Copy !req
967. No. Puedes regresar a tu asiento.
Copy !req
968. Su Señoría...
Copy !req
969. Me gustaría llamar a
mi siguiente testigo.
Copy !req
970. La Sra. Rebecca Collins.
Copy !req
971. Orden.
Copy !req
972. ¿Jura decir toda la verdad,
con la ayuda de Dios?
Copy !req
973. - Lo juro.
- Siéntese, por favor.
Copy !req
974. ¿Tiene niños, Sra. Collins?
Copy !req
975. Tengo dos.
Copy !req
976. ¿Qué edad tienen?
Copy !req
977. 4 y 7.
Copy !req
978. ¿Ellos creen en Santa Claus?
Copy !req
979. Objeción, Su Señoría.
Copy !req
980. ¿Basada en qué, Sr. Collins?
Copy !req
981. La testigo es mi esposa.
Copy !req
982. El Sr. Bedford está acosándola
deliberadamente solo para avergonzarme
Copy !req
983. y expone asuntos privados a la corte.
Copy !req
984. Su Señoría, solamente intento
establecer que el Sr. Collins,
Copy !req
985. Como muchos otros, ha enseñado a
sus niños que existe Santa Claus.
Copy !req
986. Objeción denegada. Puede continuar.
Copy !req
987. Gracias, Su Señoría.
Copy !req
988. Sra. Collins, ¿sus niños
creen en Santa Claus?
Copy !req
989. Sí.
Copy !req
990. ¿Obtuvieron esta creencia naturalmente,
Copy !req
991. o fueron introducidos a ella
por un miembro de la familia?
Copy !req
992. Por un miembro de la familia.
Copy !req
993. - Usted.
- Sí.
Copy !req
994. Y su esposo.
Copy !req
995. Ah... sí.
Copy !req
996. ¿Su esposo les dijo a sus
hijos que existe Santa Claus?
Copy !req
997. Sí.
Copy !req
998. ¿En más de una ocasión?
Copy !req
999. Ah... s-sí.
Copy !req
1000. Sra. Collins,
Copy !req
1001. ¿Han llevado a sus niños a ver a
Santa Claus en una tienda este año?
Copy !req
1002. Sí, lo hemos hecho.
Copy !req
1003. - ¿Adónde?
- A Cole's.
Copy !req
1004. De manera que sus niños
han conocido al Sr. Kringle.
Copy !req
1005. Oh, sí.
Copy !req
1006. - Y lo aceptaron como Santa Claus.
- Si.
Copy !req
1007. Y la pregunta sobre la autenticidad
del Sr. Kringle fue en algún momento
Copy !req
1008. ¿Antes o después de que
sus niños lo conocieron?
Copy !req
1009. Ah... Sí. Fue después.
Copy !req
1010. ¿Y usted negó... o confirmó...
Copy !req
1011. que el Sr. Kringle es
el verdadero Santa Claus?
Copy !req
1012. Está bajo juramento ahora, Sra. Collins.
Copy !req
1013. A... b-bien, de
hecho, mi-mi esposo
Copy !req
1014. confirmó que él es el
verdadero Santa Claus.
Copy !req
1015. No hay más preguntas, Su Señoría.
Copy !req
1016. Gracias, Sra. Collins.
Copy !req
1017. Feliz Navidad.
Copy !req
1018. Sr. Collins... ¿desea usted
interrogar... a su esposa?
Copy !req
1019. Objeción, Su Señoría. Esto
es irrelevante, inmaterial,
Copy !req
1020. y absolutamente ridículo.
Copy !req
1021. El Sr. Bedford se está
mofando de esta corte.
Copy !req
1022. Aún no ha establecido que existe
tal persona como Santa Claus.
Copy !req
1023. Su Señoría, quisiera
preguntar al Sr. Collins
Copy !req
1024. Si él podría ofrecernos alguna
prueba de que no hay un Santa Claus.
Copy !req
1025. Su Señoría, me gustaría
tener un receso hasta mañana
Copy !req
1026. y prepararme adecuadamente para
enfrentar el desafío del Sr. Bedford.
Copy !req
1027. Sr. Bedford, ¿tiene alguna objeción?
Copy !req
1028. No, Su Señoría.
Copy !req
1029. Esta corte entra en receso hasta
mañana las 9:00 de la mañana.
Copy !req
1030. Sabía que si lo enfadaba lo
suficiente, él tomaría la ofensiva.
Copy !req
1031. No hay manera de probar en una
corte de que Santa Claus existe
Copy !req
1032. o que tú eres él.
Copy !req
1033. ¿No le has dado la oportunidad
de probar que yo no existo?
Copy !req
1034. Exactamente. Mira, él irá muy lejos.
Copy !req
1035. Nuestra mejor defensa es dejar que
el Sr. Collins se cuelgue por sí solo.
Copy !req
1036. Ya veo.
Copy !req
1037. Pero tienes que prometerme una cosa.
Copy !req
1038. Hablarás solo cuando
yo te pida que lo hagas.
Copy !req
1039. Tienes mi palabra.
Copy !req
1040. Bien. Vamos.
Copy !req
1041. Yo... Yo solo quería agradecerte
Copy !req
1042. por todo lo que estás
haciendo por Kriss.
Copy !req
1043. Estaba en la galería.
No sé si me viste.
Copy !req
1044. Aún queda un largo camino por recorrer.
Copy !req
1045. ¿Crees que lo harás?
Copy !req
1046. Espero que lo hagas.
Copy !req
1047. Tengo algunos trucos bajo la manga.
Copy !req
1048. Sobre... la semana
pasada... Lo siento mucho.
Copy !req
1049. Quiero decir. En verdad, en verdad
lo siento. Yo estaba... muy...
Copy !req
1050. ¿Asustada?
Copy !req
1051. Sí.
Copy !req
1052. Bien... no hay daño permanente.
Copy !req
1053. - Bien, yo...
- Debo recoger a Susan en la escuela.
Copy !req
1054. ¿Cómo está ella?
Copy !req
1055. Ella está bien. Ella está bien.
Copy !req
1056. Creo que ella... te extraña.
Copy !req
1057. Dale mis saludos.
Copy !req
1058. Adiós.
Copy !req
1059. En serio, ahí estaba.
Copy !req
1060. San Nicolás, también
conocido como Santa Claus,
Copy !req
1061. fue un obispo del siglo cuarto
en myra, lycia-Asia menor.
Copy !req
1062. Dr. Hunter, ¿cuál es la posición
de la iglesia acerca de San Nicolás?
Copy !req
1063. El es un santo reconocido.
Copy !req
1064. Sí, ¿pero no es verdad que en 1969,
Copy !req
1065. el papa Pablo VI eliminó la celebración
oficial del día festivo de San Nicolás?
Copy !req
1066. Es correcto.
Copy !req
1067. Se convirtió en un
día memorial opcional.
Copy !req
1068. Le declinaron.
Copy !req
1069. En esencia, la iglesia
se alejó de San Nicolás.
Copy !req
1070. ¿Aunque no es algo concreto
razonar que ellos se han alejado
Copy !req
1071. de la derivada, diluida,
figura secular de Santa Claus?
Copy !req
1072. Yo... eso creo.
Copy !req
1073. Gracias... Dr. Hunter.
Copy !req
1074. Pero la iglesia no ha
aclarado cuál ha sido su posi...
Copy !req
1075. No más preguntas.
Copy !req
1076. Todo está bien, Kriss.
Copy !req
1077. Sólo está tratando de
inmiscuirse bajo tu piel.
Copy !req
1078. Coronel. ¿Ha estado en el Polo Norte?
Copy !req
1079. Sí, señor. En 1972 y en 1984.
Copy !req
1080. ¿Exploró la región?
Copy !req
1081. Extensamente.
Copy !req
1082. ¿Alguna vez encontró alguna
evidencia de construcciones...
Copy !req
1083. corrales de animales,
graneros, talleres?
Copy !req
1084. No, señor.
Copy !req
1085. ¿Ningún tipo de evidencia?
Copy !req
1086. Ninguna, señor.
Copy !req
1087. Dígame algo, coronel.
Copy !req
1088. En su opinión, ¿sería posible
para un individuo como,
Copy !req
1089. El Sr. Kringle ahí
Copy !req
1090. crear un asentamiento
en esa región Inhóspita
Copy !req
1091. lo suficiente como para
manufacturar al menos un juguete
Copy !req
1092. para cada uno de los 1.7
billones de niños de la tierra?
Copy !req
1093. No, señor.
Copy !req
1094. No hay ningún modo por el cual el
caballero pudiera ver mis talleres.
Copy !req
1095. Son invisibles.
Copy !req
1096. Kriss, siéntate, por favor.
Copy !req
1097. Pero el Sr. Collins está
completamente equivocado.
Copy !req
1098. Mis talleres no existen
en el mundo físico.
Copy !req
1099. Están en el mundo de los sueños.
Copy !req
1100. Déjame ser el abogado.
Copy !req
1101. Siempre pensé que estaba
completamente entendido.
Copy !req
1102. Su Señoría, con la venia de la corte, me
gustaría llamar a mi siguiente testigo.
Copy !req
1103. Sr. Collins, ¿qué es esto?
Copy !req
1104. Esto... es un reno, Su Señoría.
Copy !req
1105. Lo sé, ¿pero qué está
haciendo en mi corte?
Copy !req
1106. Me gustaría que la corte viera al
Sr. Kringle hacer volar a este reno.
Copy !req
1107. Te está provocando. Quiere
que pierdas la cordura.
Copy !req
1108. Quiere que actúes como
un loco. Recuerda eso.
Copy !req
1109. Sr. Kringle... estamos esperando.
Copy !req
1110. Bien... no puede.
Copy !req
1111. Bien, me gustaría mucho
complacer al Sr. Collins,
Copy !req
1112. pero no puedo hacer volar a este reno.
Copy !req
1113. No lo creo.
Copy !req
1114. Ellos solo vuelan en navidad.
Copy !req
1115. Sí. por supuesto. No más
preguntas, Su Señoría.
Copy !req
1116. ¿Entonces puede alguien por
favor llevarse al testigo...
Copy !req
1117. el animal de la corte?
Copy !req
1118. Su Señoría, el estado de Nueva York
no tiene el deseo de intentar mermar
Copy !req
1119. a un mito popular, pero este
caso no es acerca de mitología.
Copy !req
1120. Es acerca de la competencia mental
de un hombre, que es Kriss Kringle.
Copy !req
1121. Todos en esta corte,
Copy !req
1122. si fueran completamente
honestos con ellos mismos,
Copy !req
1123. Tendrían que concluir basados en
la evidencia que el Sr. Kringle,
Copy !req
1124. lamentablemente, está loco.
Copy !req
1125. Como guardián jurado de las
leyes del estado de Nueva York,
Copy !req
1126. Como ciudadano y padre,
Copy !req
1127. es mi deseo que el Sr. Kringle,
Copy !req
1128. que se disfraza como Santa Claus,
Copy !req
1129. una figura de
benevolencia y generosidad,
Copy !req
1130. pero que lo hace únicamente
por beneficiarse...
Copy !req
1131. ¡Eso no es verdad!
Copy !req
1132. Su Señoría.
Copy !req
1133. Sr. Kringle absténgase de comentar,
o será retirado de esta corte.
Copy !req
1134. Siéntate. Siéntate, Kriss.
Copy !req
1135. Su Señoría,
Copy !req
1136. No estaba enterado que la tienda
Cole era una institución de caridad.
Copy !req
1137. Si es así, me gustaría disculparme
con la corte y con el Sr. Kringle.
Copy !req
1138. No lo creo, Su Señoría.
Copy !req
1139. Como estaba diciendo antes
de ser duramente interrumpido,
Copy !req
1140. Es mi deseo que el Sr. Kringle sea
puesto bajo el cuidado del estado
Copy !req
1141. de manera que los niños de Nueva
York no estén más bajo este riesgo.
Copy !req
1142. ¡Hey, eres un gran tonto!
Copy !req
1143. ¡El Sr. Kringle es la persona
más buena en el mundo!
Copy !req
1144. ¡Nunca le haría daño a nadie!
Copy !req
1145. ¡Orden! ¡Orden!
Copy !req
1146. - ¡Siéntense!
- ¡Orden! Orden!
Copy !req
1147. No tengo nada más que decir,
Su Señoría.
Copy !req
1148. Kriss, siéntate. Casi terminamos.
Copy !req
1149. Cielo, todo está bien.
Copy !req
1150. Sr. Bedford... ¿quisiera hacer
alguna declaración para cerrar?
Copy !req
1151. Su Señoría, muchas personas
creen en el Sr. Kringle,
Copy !req
1152. incluyendo millones de niños.
Copy !req
1153. Si fallan contra él, no
destruirán la creencia de nadie,
Copy !req
1154. sino al hombre en quien ellos creen.
Copy !req
1155. El Sr. Kringle no está preocupado por si
mismo. Si así fuera, no estaría aquí.
Copy !req
1156. Está en esta lamentable posición
porque desea sacrificarse a sí mismo
Copy !req
1157. por los niños para crear en sus mentes
Copy !req
1158. un mundo mejor del que
hemos hecho para ellos.
Copy !req
1159. Si es esto, como el Sr.
Collins sugiere, una mascarada,
Copy !req
1160. entonces el Sr. Kringle está
ansioso de perder su libertad
Copy !req
1161. para preservar la mascarada, De
someterse él mismo a una acusación,
Copy !req
1162. para proteger el derecho
a creer de los niños.
Copy !req
1163. Si esta corte encuentra que el
Sr. Kringle no es quien dice ser,
Copy !req
1164. que no hay Santa Claus, preguntaría
a la corte que juzgue que es peor
Copy !req
1165. ¿Una mentira que nos haga
reír, o una verdad...
Copy !req
1166. que nos haga llorar?
Copy !req
1167. Cierro mi caso.
Copy !req
1168. Daré mi opinión sobre este asunto
a las 12:00 del medio día de mañana.
Copy !req
1169. Hasta entonces, esta
corte entra en receso.
Copy !req
1170. Hola, juez.
Copy !req
1171. Le agradezco su espera.
Copy !req
1172. Siéntese.
Copy !req
1173. ¿Cómo se enredó en este caso?
Copy !req
1174. No quiero fallar contra su cliente,
Copy !req
1175. pero no puedo ver cómo,
dado los hechos,
Copy !req
1176. puedo hacerlo de otra manera.
Copy !req
1177. Un hombre que cree ser alguien que
no es está por definición perturbado.
Copy !req
1178. El no es peligroso.
El no es una amenaza.
Copy !req
1179. No puedo sentarme en esa silla
Copy !req
1180. como representante del estado de Nueva
York y decir que hay un Santa Claus.
Copy !req
1181. No puedo dar ese argumento,
aunque me gustaría mucho.
Copy !req
1182. Créame, Sr. Bedford.
Copy !req
1183. Si tuviera una salida para esto,
Copy !req
1184. La tomaría. Lo siento.
Copy !req
1185. ¿Todo es por dinero, verdad?
Copy !req
1186. ¿Sabe qué es lo que
destruyó a Kriss Kringle?
Copy !req
1187. El poder, la avaricia, y esto.
Copy !req
1188. La ira y la recriminación
pueden aliviar su alma,
Copy !req
1189. pero no ayudará al Sr. Kringle.
Copy !req
1190. No necesita el epílogo
amargo de su abogado.
Copy !req
1191. Necesita un milagro.
Copy !req
1192. DESTRUYEN A SANTA CLAUS
SUS IMPUESTOS TRABAJAN
Copy !req
1193. SANTA CLAUS ¿MUCHAS NUECES
EN LA TORTA DE FRUTAS?
Copy !req
1194. ¿ESTÁ SANTA CLAUS HUNDIDO?
Copy !req
1195. SANTA NECESITA TU AYUDA
Copy !req
1196. ¡Todos de pie!
Copy !req
1197. Pueden sentarse.
Copy !req
1198. Habiendo escuchado la evidencia
en el caso de Kriss Kringle,
Copy !req
1199. Yo, el juez Henry Harper,
representante del estado de Nueva York,
Copy !req
1200. lamentablemente debo fallar este día,
Copy !req
1201. el 24 de diciembre, en el año...
Copy !req
1202. ¿Ayudaría a la corte si le
regalo una tarjeta de navidad?
Copy !req
1203. Quizás no lo veré otra vez a menos que
sea arrestada, lo que es improbable,
Copy !req
1204. Ya que es la víspera de navidad
y voy a ir a la cama muy temprano.
Copy !req
1205. Muchísimas gracias, señorita.
Copy !req
1206. Es completamente correspondido.
Copy !req
1207. Y, ah... Feliz Navidad.
Copy !req
1208. Feliz Navidad para ti.
Copy !req
1209. ¿Qué haces?
Copy !req
1210. Feliz Navidad.
Copy !req
1211. Ya no voy a necesitar esto.
Copy !req
1212. La señorita quién se acerco a mi persona
Copy !req
1213. me entregó esta tarjeta
de navidad y esto.
Copy !req
1214. Es un billete de 1 dólar.
Copy !req
1215. que devolveré a ella muy pronto,
Copy !req
1216. pero al presentárseme con este billete,
Copy !req
1217. me hizo recordar que es emitido
por el tesoro de los Estados Unidos.
Copy !req
1218. Y es respaldado por el gobierno,
Copy !req
1219. y las personas, de los
Estados Unidos de América.
Copy !req
1220. Al inspeccionar el artículo,
Copy !req
1221. verán las palabras, "confiamos en dios. "
Copy !req
1222. No estamos aquí para
probar que Dios existe,
Copy !req
1223. pero estamos aquí para probar que un ser
Copy !req
1224. que es invisible y aún
está presente existe.
Copy !req
1225. El gobierno federal puso su fe en Dios.
Copy !req
1226. Y lo ha hecho por fe y solo por fe.
Copy !req
1227. Es el deseo de la gente
lo que guía al gobierno.
Copy !req
1228. Y es y ha sido su fe colectiva
Copy !req
1229. en un gran ser que dio y da la causa
de la inscripción en este billete.
Copy !req
1230. Ahora, si el gobierno de Estados
Unidos puede emitir su moneda
Copy !req
1231. profesando una declaración de
confiar en Dios sin demandar
Copy !req
1232. físicamente evidencia de su existencia
o no existencia de un ser más grande,
Copy !req
1233. ¡Entonces el estado de Nueva York,
Copy !req
1234. por demostración similar de
la fe colectiva de su gente,
Copy !req
1235. puede aceptar y reconocer
que Santa Claus existe,
Copy !req
1236. y existe en la persona de Kriss Kringle!
Copy !req
1237. Caso cerrado.
Copy !req
1238. ¡Caso cerrado! ¡Santa Claus gana!
Copy !req
1239. Todos los cargos han sido
retirados. Kriss Kringle es libre.
Copy !req
1240. - Qué tal eso.
- ¡Sí!
Copy !req
1241. Estás en lo correcto, Kriss.
Copy !req
1242. - Todo es acerca de los niños.
- Sí.
Copy !req
1243. Felicitaciones, abogado.
Copy !req
1244. Gracias.
Copy !req
1245. Feliz Navidad, Sr. Kringle.
Copy !req
1246. Feliz Navidad a usted, Sr. Collins.
Copy !req
1247. Gracias.
Copy !req
1248. Ah, mis hijos...
Copy !req
1249. me pidieron que le recordara
detenerse en la casa esta noche.
Copy !req
1250. No lo olvidaré. Lo prometo.
Copy !req
1251. Vivimos en Stanford-31 Shellhammer
bromton, la casa blanca grande.
Copy !req
1252. Sí, lo sé muy bien.
Copy !req
1253. Sí. Bien...
Copy !req
1254. de todas maneras, feliz navidad.
Copy !req
1255. Sr. Collins.
Copy !req
1256. Espero que baje la antena
de la vieja televisión.
Copy !req
1257. Rasgué mis pantalones el año pasado.
Copy !req
1258. Bien, Kriss, eres libre.
Copy !req
1259. Has hecho creyentes a muchas personas.
Copy !req
1260. No. No todos. Todavía tengo
a algunos que convencer.
Copy !req
1261. Uno en particular.
Copy !req
1262. Disculpa.
Copy !req
1263. Me tengo que ir, Bryan.
Copy !req
1264. Me siento feliz por ti.
Copy !req
1265. Muchísimas gracias, Sra. Walker.
Copy !req
1266. Hiciste un gran trabajo, cielo.
Copy !req
1267. Pateaste en el fondo a ese sujeto.
Copy !req
1268. Bien, ella salvó el día.
Copy !req
1269. Felicitaciones, Bryan.
Copy !req
1270. Gracias, Dory.
Copy !req
1271. Que tengas feliz navidad.
Copy !req
1272. Tú, también.
Copy !req
1273. Bien, te dejaré ir.
Copy !req
1274. Feliz Navidad y buena suerte.
Copy !req
1275. Feliz navidad, Sra. Walker.
Copy !req
1276. Y feliz navidad a ti, jovencita.
Copy !req
1277. Y muchísimas gracias.
Copy !req
1278. Feliz Navidad, Sr. Kringle.
Copy !req
1279. Feliz Navidad, Bryan.
Copy !req
1280. De nuevo, muchas gracias.
Copy !req
1281. Nunca te olvidaré.
Copy !req
1282. Y en todos los viajes pasados
Copy !req
1283. y en todos mis viajes venideros,
Copy !req
1284. nunca encontraré un mejor amigo.
Copy !req
1285. Gracias, Kriss. Feliz Navidad.
Copy !req
1286. Feliz Navidad a ti, Bryan.
Copy !req
1287. ¿Quieres compartir un taxi a casa?
Copy !req
1288. ¿Casa?
Copy !req
1289. Esta noche no. Estaré algo ocupado.
Copy !req
1290. Correcto.
Copy !req
1291. ¡Sr. Kringle! ¡Sr. Kringle! ¡Sr. Kringle!
Copy !req
1292. Esto va a reventar en mi cara, ¿verdad?
Copy !req
1293. Perdí mucho más de lo
que creí que ganaría.
Copy !req
1294. Había mucha presión.
Copy !req
1295. Quién sabría lo que el juez iba a hacer
Copy !req
1296. ¿Cuándo iba a arrostrar con
poner a Santa en un asilo?
Copy !req
1297. El no es Santa Claus.
Copy !req
1298. ¿Qué demonios pasa con las personas?
Copy !req
1299. ¡No existe Santa Claus!
Copy !req
1300. ¿Se va a casar alguien?
Copy !req
1301. No que yo sepa.
Copy !req
1302. ¿Tú arreglaste esto?
Copy !req
1303. No. Fuiste tú.
Copy !req
1304. ¿Lo hice?
Copy !req
1305. ¿No lo hiciste?
Copy !req
1306. No. ¿Y tú?
Copy !req
1307. - Tampoco.
- Se que tú lo hiciste.
Copy !req
1308. - Oh, no.
- Sí, fuiste tú.
Copy !req
1309. Lo hiciste, ¿verdad?
Copy !req
1310. No lo hice.
Copy !req
1311. ¿Padre?
Copy !req
1312. ¿Están listos?
Copy !req
1313. ¿Para qué?
Copy !req
1314. Para casarse.
Copy !req
1315. Tengo algo que decirte.
Copy !req
1316. ¿Qué fue lo que pediste para navidad?
Copy !req
1317. No me importa lo que
le pediste al Sr Kringle.
Copy !req
1318. Susan, eso no es por
lo que vamos a la casa.
Copy !req
1319. Vamos a ver la casa
del catálogo, ¿verdad?
Copy !req
1320. Esa es la casa que le dije que quería.
Copy !req
1321. Le mostré una foto de ella y la guardó.
Copy !req
1322. Dijo que la conseguiría para mí.
Copy !req
1323. Una casa es un gran regalo.
Copy !req
1324. Eso es lo que el Sr. Kringle dijo.
Copy !req
1325. Cariño, vamos a la casa
porque está nevando,
Copy !req
1326. y es muy bonita,
Copy !req
1327. y porque el Sr. Shellhammer
quiere tomar fotografías
Copy !req
1328. para el catálogo de
navidad del próximo año.
Copy !req
1329. Lo cuál, creo, es bastante atrevido
de su parte. Es la temporada.
Copy !req
1330. Eso es solo una excusa.
Copy !req
1331. El Sr. Kringle hizo todo esto.
Copy !req
1332. Lo siento mucho, madre. Estás
perfectamente equivocada.
Copy !req
1333. ¡Lo sabía!
Copy !req
1334. ¿Dónde están todos?
Copy !req
1335. Obtuviste el bono.
Copy !req
1336. ¿Qué quieres decir?
Copy !req
1337. Nuestro nombre está en el buzón.
Copy !req
1338. Recibí una llamada
anoche del Sr. Kringle,
Copy !req
1339. dijo que tú y tu esposo
estaban buscando una casa.
Copy !req
1340. Fue muy insistente.
Copy !req
1341. ¿Ustedes se casaron?
Copy !req
1342. Sí. Anoche.
Copy !req
1343. No puedo creerlo.
Copy !req
1344. Felicitaciones.
Copy !req
1345. ¿Esto fue planeado?
Copy !req
1346. Ah... no.
Copy !req
1347. No puedo creerlo.
Copy !req
1348. El Sr. Kringle quiso estar aquí,
pero, él está en ultramar.
Copy !req
1349. ¿El Sr. Kringle?
Copy !req
1350. Oh, la casa está en venta,
Copy !req
1351. pero estoy seguro que podrás pagarla.
Copy !req
1352. Todos conseguimos bonos
gracias a ti y, al Sr. Kringle.
Copy !req
1353. Lo sabía.
Copy !req
1354. Oh, gracias.
Copy !req
1355. Oh, no sé que decir,
excepto feliz navidad.
Copy !req
1356. Feliz Navidad.
Copy !req
1357. Esta es la casa que le pedí a Kriss.
Copy !req
1358. El la consiguió para mí,
Copy !req
1359. y me dio un padre,
Copy !req
1360. y la tercera
cosa...
Copy !req
1361. Creo que tendré que esperar por ella,
Copy !req
1362. pero él la conseguirá para mí, ¿verdad?
Copy !req
1363. Si Kriss dijo que te conseguiría
algo, apuesto que ya está en camino.
Copy !req
1364. Creo que no hay duda
sobre eso. El es real.
Copy !req
1365. Voy a ver mi nueva
habitación. Disculpen.
Copy !req
1366. ¿Susan?
Copy !req
1367. ¿Qué?
Copy !req
1368. ¿Qué más le pediste al Sr. Kringle?
Copy !req
1369. Un hermanito. ¡Adiós!
Copy !req