1. COLE'S rechaza vender
Copy !req
2. Pregúntaselo.
Copy !req
3. ¡Pregúntaselo!
Copy !req
4. Pregúntaselo.
Copy !req
5. Ryan, ya basta.
Copy !req
6. Lo siento.
Copy !req
7. Cree que es Santa Claus.
Copy !req
8. Lo soy.
Copy !req
9. Feliz Navidad.
Copy !req
10. ¡Porras!
Debí pedirle un autógrafo.
Copy !req
11. COLE'S GANA
Copy !req
12. ¿Qué ocurre?
Copy !req
13. Tu Santa Claus lleva
abrigo y sombrero.
Copy !req
14. Ése no es mi Santa Claus.
Copy !req
15. Está bien.
Copy !req
16. Lo suelta,...
Copy !req
17. lo sube bien alto
y hacia abajo.
Copy !req
18. Justo con la muñeca, ¿ve?
Copy !req
19. Es bastante simple,
si le coges el truco.
Copy !req
20. ¿Por qué no...?
Copy !req
21. Venga, abuelo.
Copy !req
22. - Deme la fusta.
- ¿Qué ha bebido?
Copy !req
23. Es para entrar en calor.
Copy !req
24. - Está ebrio.
- Y Ud. es un pelmazo.
Copy !req
25. Le digo que es Ud. lamentable.
Copy !req
26. ¿Sabe cuántos niños
le estarán mirando?
Copy !req
27. - Devuélvame la fusta.
- Le diré algo.
Copy !req
28. Llevando este traje, representa
algo de gran significado...
Copy !req
29. ¡para todo el mundo!
Copy !req
30. Puedo aceptar
su chaqueta prefabricada...
Copy !req
31. e incluso su ridícula
y falsa barba,...
Copy !req
32. o su falsa barriga acolchada.
Copy !req
33. Pero no toleraré
su ebriedad en público.
Copy !req
34. Debería darle vergüenza.
Copy !req
35. ¿Puede venir un poli?
Copy !req
36. Muy buena idea. ¡Agente!
Copy !req
37. Un momento.
Copy !req
38. ¡Sra. Walker! ¡Sra. Walker!
¡Sra. Walker!
Copy !req
39. ¡Necesitamos su ayuda!
Copy !req
40. Si no va a desfilar,
vuelva a la acera.
Copy !req
41. Debo ver a alguien para
advertirle de su ebriedad.
Copy !req
42. Bésame el...
Copy !req
43. ¡No, tranquilo, abuelo!
Copy !req
44. Venga. Vamos a dar una vuelta.
Copy !req
45. Ese hombre es un degenerado.
Copy !req
46. Es hora de trabajar
en el despacho de siempre.
Copy !req
47. Hay corriente.
Copy !req
48. Vamos a ver el desfile, ¿vale?
Copy !req
49. Venga.
Copy !req
50. Vamos allá.
Copy !req
51. Dios mío.
Copy !req
52. Vamos a enseñarle cómo se hace.
Copy !req
53. Feliz Navidad a todos
y buenas noches a todos.
Copy !req
54. ¿Señor?
Copy !req
55. ¡Señor! Disculpe.
Copy !req
56. Hola, me llamo Dorey Walker,...
Copy !req
57. directora de proyectos
de los almacenes Cole's.
Copy !req
58. Es un placer.
La buscaba hace un rato.
Copy !req
59. Como habrá observado,
su Santa Claus está ebrio.
Copy !req
60. Lo sé, nos ha creado
un terrible problema.
Copy !req
61. Hay millones de niños mirando.
Copy !req
62. Esperan ver a Santa Claus,
y no lo tenemos.
Copy !req
63. Es un terrible problema.
Copy !req
64. ¿Lo haría Ud.?
Copy !req
65. ¿Sería nuestro Santa Claus?
Copy !req
66. ¿Yo?
Copy !req
67. ¿Tiene experiencia?
Copy !req
68. - Algo.
- Genial, lo hará bien.
Copy !req
69. ¿No se lo puede pedir a otro?
Copy !req
70. El desfile ya ha empezado.
Copy !req
71. Es Ud., ahora,...
Copy !req
72. o no habrá Santa Claus en el desfile
de Acción de Gracias de Cole's.
Copy !req
73. ¿Puedo pensarlo un rato?
Copy !req
74. No se preocupe por nada.
Sólo...
Copy !req
75. sea Ud.
Copy !req
76. ¡Vamos, Brioso, Bailarín!
¡Vamos, Saltarín y Raposo!
Copy !req
77. ¡Vamos, Cometa! ¡Vamos, Cupido!
¡Vamos, Donner y Blitzen! ¡Venga!
Copy !req
78. Feliz Navidad.
Copy !req
79. Este Santa Claus es fantástico.
Copy !req
80. ¿Tiene contrato?
Copy !req
81. No, no ha habido tiempo.
Copy !req
82. Lo firmará después.
Copy !req
83. Rellenará los papeles del paro
y empezará mañana.
Copy !req
84. Su única condición es
llevar su propio traje.
Copy !req
85. ¿Tiene un traje?
Copy !req
86. Eso parece.
Copy !req
87. Si es horrible
le pondremos uno nuestro.
Copy !req
88. Me voy a casa.
Copy !req
89. ¿No verás el desfile?
Copy !req
90. Ya he tenido bastante
por hoy, gracias.
Copy !req
91. Hasta mañana.
Copy !req
92. Vale. Chin-chin.
Copy !req
93. Feliz Navidad.
Copy !req
94. ¿Susan?
Copy !req
95. Mamá, sigo en casa
del Sr. Bedford.
Copy !req
96. Se ve el desfile.
Copy !req
97. Ponte algo cómodo y ven.
Copy !req
98. El Sr. Bedford
ha metido el pavo en el horno.
Copy !req
99. Has olvidado coserle el trasero.
Copy !req
100. Se ha salido todo.
Copy !req
101. Pero no te lo dirá,...
Copy !req
102. porque te quiere...
Copy !req
103. ¡y cree que eres
la mujer más hermosa del mundo!
Copy !req
104. ¿Sabes cuánto cuesta
este desfile?
Copy !req
105. 1 millón de dólares.
Copy !req
106. - ¿2 millones?
- 1 millón 600.
Copy !req
107. Es un error, unos tipos
van a comprar Cole's...
Copy !req
108. para vender cachivaches.
Copy !req
109. No ocurrirá. Dos bancos
acaban de rescatar a Cole's.
Copy !req
110. lnfórmate bien.
Copy !req
111. Cole's tiene que pagar,
más intereses.
Copy !req
112. Si no venden mucho en Navidad,
puedes olvidarte de ello.
Copy !req
113. Puedes pedir a Santa que
les dé un crédito sin intereses.
Copy !req
114. ¿Qué te parece?
Copy !req
115. Muy bueno.
Copy !req
116. ¿Sabes?, puede ocurrir.
Copy !req
117. Santa Claus hace cosas
increíbles.
Copy !req
118. Bryan, ¿sabes qué?
Copy !req
119. Lo sé.
Copy !req
120. - ¿El qué?
- El secreto.
Copy !req
121. ¿Qué secreto?
Copy !req
122. Santa Claus.
Copy !req
123. Lo sé desde hace mucho tiempo.
Copy !req
124. No existe.
Copy !req
125. ¿Quién lo dice?
Copy !req
126. Mi mamá.
Copy !req
127. Hola, creo que tienes algo mío.
Copy !req
128. ¿De metro veinte, pelo castaño,
habla como si tuviera 64 años?
Copy !req
129. Bien...
Copy !req
130. - ¿Qué te parece?
- Bien.
Copy !req
131. ¿Ya ha pasado Santa Claus?
Copy !req
132. No. ¿Es Tony Falacchi?
Copy !req
133. Ha tenido que irse.
Copy !req
134. ¿Cómo una cuba?
Copy !req
135. Sí.
Copy !req
136. Ha sido la presión.
Copy !req
137. He encontrado a un tipo,...
Copy !req
138. y se parece mucho
al de verdad.
Copy !req
139. Quizá lo sea.
Copy !req
140. ¿Aún vienes a cenar?
Copy !req
141. - ¿Aún estoy invitado?
- Sí.
Copy !req
142. Entonces voy.
Copy !req
143. Vete y guarda la cámara.
Copy !req
144. - Yo lo haré, tú sigue mirando.
- Vale.
Copy !req
145. Dejemos que termine de verlo.
Ni siquiera ha pasado Santa.
Copy !req
146. En cuanto pase Santa quiero
que vayas a casa, ¿vale?
Copy !req
147. Claro.
Copy !req
148. Ése es el final del desfile.
Copy !req
149. Después solo quedan
los recogedores de cacas.
Copy !req
150. Y eso no me emociona.
Copy !req
151. ¡Hola!
Copy !req
152. - Hola.
- ¿Jack?
Copy !req
153. Estoy viendo el desfile.
Es mayor que el del año pasado.
Copy !req
154. ¿Cuánto público?
Copy !req
155. Dicen que más de un millón.
Copy !req
156. El año pasado, 750.
Copy !req
157. Haz un regalo a los de marketing.
Algo gratuito.
Copy !req
158. No quiero multitudes en Cole's.
Copy !req
159. Odio decirlo, Sr. Landbergh...
Copy !req
160. pero Cole's tiene
un Santa genial.
Copy !req
161. Se diría que es el de verdad.
Copy !req
162. lnvestíguelo, Sr. Duff.
Copy !req
163. Esos pequeños...
Copy !req
164. nimios...
Copy !req
165. y sentimentales anacronismos
pueden ser muy potentes.
Copy !req
166. No quiero que un querubín de rojo
me fastidie los planes.
Copy !req
167. Estoy en ello, señor.
Copy !req
168. FELlCES FlESTAS
Copy !req
169. Allá vamos.
Copy !req
170. Felicidades.
Copy !req
171. ¡Feliz Acción de Gracias!
Copy !req
172. Esto es como en la tele.
Copy !req
173. Falta un perro y un hermano.
Copy !req
174. Bryan sería el papá.
Copy !req
175. Sr. Bedford.
Copy !req
176. Puedo llamarle Bryan.
Copy !req
177. Si tu madre quiere.
Copy !req
178. Está bien.
Copy !req
179. Bryan sería el papá,
tú la mamá.
Copy !req
180. Necesitamos a un gordo
como cocinero o...
Copy !req
181. un vecino que venga mucho.
Copy !req
182. Eso no es muy interesante.
Copy !req
183. ¿Hablamos de otra cosa?
Copy !req
184. - Por la cocinera.
- En sentido figurado.
Copy !req
185. En todo sentido.
Copy !req
186. La guarnición es de encargo.
Y el postre.
Copy !req
187. Gracias, Susan.
Copy !req
188. De nada.
Copy !req
189. ¿No bendecimos la mesa?
Copy !req
190. No, si no están mis abuelos.
Copy !req
191. ¿Os importa?
Para mí es una tradición.
Copy !req
192. No, está bien.
Copy !req
193. Damos gracias por los alimentos.
Copy !req
194. Por los que amamos.
Copy !req
195. Rogamos que estos presentes...
Copy !req
196. puedan ser compartidos
con los más desafortunados.
Copy !req
197. Amén.
Copy !req
198. Está bien.
Copy !req
199. Vamos a comer.
Copy !req
200. He trabajado como una mula.
Copy !req
201. Te has superado.
Copy !req
202. COLE'S Y ASOClADOS.
Copy !req
203. CHlCLES GRATlS
Copy !req
204. Tienes un nombre muy bonito.
Copy !req
205. Una duende está casada
con un Daniel.
Copy !req
206. ¿Qué quieres?
Copy !req
207. Quiero un Peter Polliwog,...
Copy !req
208. patrullero
que nada y explota.
Copy !req
209. Vaya, eso es genial.
Copy !req
210. - ¿Puede mamá hablar con Santa?
- Sí, claro.
Copy !req
211. Un momento.
Copy !req
212. No me haga quedar mal. Cuesta 70$.
Copy !req
213. Acaba de verlo.
Copy !req
214. En Shopper's Express
los tienen a 34,99$...
Copy !req
215. con un descuento de 5$.
Copy !req
216. Gracias.
Copy !req
217. ¿Desde cuándo envían a
los clientes a otro sitio?
Copy !req
218. No importa, mientras haga
felices a los niños.
Copy !req
219. Los de la tienda
estarán de acuerdo.
Copy !req
220. Sí, ese es el espíritu.
¡Gracias!
Copy !req
221. Gracias.
Copy !req
222. Feliz Navidad.
Copy !req
223. Veamos, jovencito,
si eres muy bueno...
Copy !req
224. y obedeces a mamá,...
Copy !req
225. tendrás un Peter Polliwog
por Navidad.
Copy !req
226. Adiós, Santa.
Copy !req
227. Adiós, Daniel. Feliz Navidad.
Copy !req
228. Venga, vamos.
Copy !req
229. Vale.
Copy !req
230. Ven a mi regazo.
Sobre mis rodillas.
Copy !req
231. ¿Es el jefe?
Copy !req
232. Soy el director.
Copy !req
233. Mi hijo quiere una pistola.
Santa ha accedido.
Copy !req
234. Junto al ascensor.
Copy !req
235. Y están a 90 pavos sin pilas.
Copy !req
236. - Han subido.
- No en Bargain Village.
Copy !req
237. 52,50 y lleva las pilas.
Copy !req
238. Me cuesta creer que Cole's
pueda rebajarlo tanto.
Copy !req
239. - ¿De dónde saca esa información?
- De su Santa.
Copy !req
240. No lo vendemos.
Copy !req
241. Pero si sale, gira a la izquierda,
dos manzanas más allá...
Copy !req
242. Santa le dice a la gente
dónde comprar.
Copy !req
243. Si no está o es muy caro,
te dice dónde comprarlo.
Copy !req
244. - ¿En serio?
- Del todo.
Copy !req
245. ¿Me disculpa?
Copy !req
246. Ha hecho de mí
una clienta de Cole's.
Copy !req
247. Lo compro todo aquí.
Copy !req
248. Cualquier tienda que anteponga
a los padres merece mi dinero.
Copy !req
249. Su Santa Claus
se merece un aumento.
Copy !req
250. Quiere que vaya con Ud.
a ver al director,...
Copy !req
251. y que le cuente
una idea de Santa Claus.
Copy !req
252. "Si Cole's no tiene lo que busca,...
Copy !req
253. lo encontraremos, aunque
se vaya a otro sitio".
Copy !req
254. ¿Qué tal suena?
Copy !req
255. Suena como una forma genial
para quedarse sin negocio.
Copy !req
256. ¿Recuerdas la casa del catálogo?
Copy !req
257. - Querías comprarla.
- Sí.
Copy !req
258. Si funciona, habrá beneficios.
Copy !req
259. ¿Y si lo odia?
Copy !req
260. No será peor.
Copy !req
261. Si no damos un giro,
estamos todos acabados.
Copy !req
262. Hagámoslo.
Copy !req
263. Me gusta.
Copy !req
264. Es atrevido, es nuevo.
Copy !req
265. Volverá loco a Victor Landbergh.
Copy !req
266. CAFÉ GRATlS
Copy !req
267. Sl NO LO TENEMOS,
¡SE LO BUSCAREMOS!
Copy !req
268. SANTA TRANSFORMA COLE'S
Copy !req
269. ¿Por qué?
Copy !req
270. ¿Por qué no
se te ha ocurrido a ti?
Copy !req
271. Si la campaña tiene éxito,
y lo tendrá,...
Copy !req
272. Cole's ganará dinero.
Copy !req
273. Cuanto más ganen,
más costará comprarles.
Copy !req
274. Quiero que se haga
algo al respecto.
Copy !req
275. Bien, adelante.
Copy !req
276. Parece un esfuerzo inútil.
Copy !req
277. Como estamos aquí,...
Copy !req
278. podemos saludar al viejo.
Copy !req
279. ¿Por qué?
Copy !req
280. lmaginemos que hay
un Santa Claus...
Copy !req
281. y que no crees en él.
Copy !req
282. ¿Vale la pena arriesgarse a
no recibir nada por Navidad?
Copy !req
283. No creía en él el año pasado y
mamá me trajo todo lo que pedí.
Copy !req
284. ¿Un bastón de caramelo?
Copy !req
285. Controlo la ingestión de dulces.
Copy !req
286. - Puedes ir a ver a Santa.
- Vale.
Copy !req
287. Adelante.
Copy !req
288. Encantado.
Copy !req
289. - Adiós.
- Adiós.
Copy !req
290. Hola, señor.
Copy !req
291. ¿Qué tal?
Copy !req
292. ¿Quieres sentarte?
Copy !req
293. Allá vamos. Ya está.
Copy !req
294. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
295. Susan Elizabeth Walker.
Copy !req
296. - ¿Y Ud.?
- ¿Yo?
Copy !req
297. Tengo muchos nombres.
Copy !req
298. Kriss Kringle, Santa Claus,
Padre Navidad, San Nicolás.
Copy !req
299. En Holanda, soy Sinterklaas.
Copy !req
300. O en ltalia, la Befana.
Copy !req
301. Tengo que saber idiomas pues...
Copy !req
302. como sabes, viajo mucho.
Copy !req
303. Eso es ruso.
Copy !req
304. Es swahili.
Copy !req
305. Mi madre es Walker.
Copy !req
306. Es la directora de eventos
de Cole's.
Copy !req
307. Dirige el desfile.
Copy !req
308. Sé de qué va todo esto.
Ud. trabaja para Cole's.
Copy !req
309. Eso es cierto.
Copy !req
310. Pero es un Santa muy bueno.
Copy !req
311. Su barba está bien.
Copy !req
312. El bigote de Santa
suele quedar suelto.
Copy !req
313. El suyo es muy realista.
Copy !req
314. Porque es de verdad.
Dale un tirón.
Copy !req
315. ¿Convencida?
Copy !req
316. Bien.
Copy !req
317. No es el traje normal.
Copy !req
318. No, es un traje de Santa real.
Copy !req
319. Es muy bonito.
Copy !req
320. Es precioso.
Copy !req
321. Botones y cinturón dorados.
Copy !req
322. Real como yo.
Copy !req
323. Pregúntale a papá.
Copy !req
324. No sé dónde está.
Copy !req
325. - Está...
- Es mi amigo,...
Copy !req
326. el Sr. Bedford.
Copy !req
327. Ya no tengo papá.
Copy !req
328. ¿Qué puedo traerte por Navidad?
Copy !req
329. Nada, gracias.
Copy !req
330. ¿Nada?
Copy !req
331. Mamá lo compra.
Copy !req
332. Si no quiero nada demasiado
estúpido o peligroso o...
Copy !req
333. Hola, mamá.
Copy !req
334. Buenos días.
Copy !req
335. Me alegro de volver a verle.
Copy !req
336. Ya le has quitado mucho tiempo.
Copy !req
337. Hay una larga cola,
y ellos van primero.
Copy !req
338. Encantado.
Copy !req
339. Encantada.
Copy !req
340. Adiós.
Copy !req
341. lncrédulas.
Copy !req
342. Sí.
Copy !req
343. Si considerase importante
que viera a Santa,...
Copy !req
344. la llevaría encantada.
Copy !req
345. No creí que le hiciera
daño saludarle.
Copy !req
346. Sí le hace daño.
Copy !req
347. Le he dicho
que Santa Claus no existe.
Copy !req
348. La traes aquí y ve a un montón...
Copy !req
349. de niños,...
Copy !req
350. conoce a un actor,
muy bueno.
Copy !req
351. Con una barba de verdad
y un hermoso traje,...
Copy !req
352. sentado cual héroe en
un mundo de fantasía infantil.
Copy !req
353. ¿Y a quién cree?
Copy !req
354. ¿Al mito o a su madre?
Copy !req
355. Tengo algo de muérdago.
Copy !req
356. ¿Vamos a mi casa a probarlo?
Copy !req
357. No.
Copy !req
358. Me parece que no.
Copy !req
359. Vale.
Copy !req
360. Puedo ayudar.
Sólo tienes que pedírmelo.
Copy !req
361. En realidad, hay una cosa.
Copy !req
362. ¿Puedes llevar a Susan a casa?
Copy !req
363. Claro.
Copy !req
364. SOLlClTUD DE TRABAJO
Copy !req
365. Lugar de nacimiento: Polo Norte
Copy !req
366. Kriss Kringle
Copy !req
367. No he venido a verte porque...
Copy !req
368. trabajo en Cole's.
Copy !req
369. Sólo tengo que ser yo.
Copy !req
370. Así es.
Copy !req
371. Eso es todo.
Copy !req
372. Muy bien. Muy bien.
Copy !req
373. Disculpe.
Copy !req
374. Buenas noches.
Copy !req
375. Me llamo Jack Duff.
Copy !req
376. - ¿Qué tal?
- Alberta Leonard.
Copy !req
377. - ¿Qué tal?
- Es un placer.
Copy !req
378. Encantado. Kriss Kringle.
Copy !req
379. Trabajamos en Shopper's
Express, departamento de ventas.
Copy !req
380. Sí, venden el Peter Polliwog.
Copy !req
381. Exacto.
Copy !req
382. Sí, así es.
Copy !req
383. Queremos que sea nuestro Santa.
Copy !req
384. Tenemos más de 7.000 tiendas.
Copy !req
385. Será el número uno.
Copy !req
386. Lo siento, pero Cole's
ya me ha contratado.
Copy !req
387. He firmado un contrato.
Copy !req
388. Si me disculpan, se hace tarde.
Copy !req
389. ¿Le llevamos?
Copy !req
390. Se desviarán de su camino.
Copy !req
391. ¿Adónde va?
Copy !req
392. A la calle 114,
al Asilo Mount Carmel.
Copy !req
393. Vamos hacia allí.
Copy !req
394. Nos va de camino.
Copy !req
395. Muchas gracias.
Copy !req
396. Adiós, Saltarín.
Copy !req
397. Adiós, Bailarín.
Copy !req
398. Dígame, Santa,...
Copy !req
399. ¿cómo se llega a casa
de todo el mundo en una noche?
Copy !req
400. Bueno, es una cuestión
desconcertante, ¿verdad?
Copy !req
401. Si pudiera acelerar
el tiempo para...
Copy !req
402. que un segundo fuera un año,
un minuto, un siglo.
Copy !req
403. Y una hora un milenio,...
Copy !req
404. podría arreglárselas
fácilmente.
Copy !req
405. Hace 100 años,...
Copy !req
406. sin explosión demográfica,
repartía los regalos...
Copy !req
407. y me sobraba tiempo
para cenar, dormir...
Copy !req
408. y jugar con el conejo
de Pascua.
Copy !req
409. Hiberna en Nueva Zelanda,
ya sabe.
Copy !req
410. Muchas gracias a los dos.
Copy !req
411. Feliz Navidad, Srta. Leonard.
Copy !req
412. Feliz Navidad, Sr. Duff.
Copy !req
413. - Y a Ud., señor.
- Muchas gracias. Buenas noches.
Copy !req
414. Está totalmente ido.
Copy !req
415. lmagina, Cole's contrata
a un loco como ese.
Copy !req
416. Podría traerles problemas.
Copy !req
417. Sé a lo que te refieres.
Copy !req
418. El conejo de Pascua.
Copy !req
419. FELlZ NAVlDAD
Copy !req
420. ¿No cree que esté loco, no?
Copy !req
421. Bueno, cree que es Santa Claus,
lo cree de veras.
Copy !req
422. Por eso es bueno.
Copy !req
423. ¿Ha visto nuestras ventas?
Copy !req
424. Las ganancias fueron del 70%
la Navidad pasada.
Copy !req
425. Hemos dado un giro.
Copy !req
426. Podemos caer rápidamente
si ese tipo hace algo mal.
Copy !req
427. - ¿Qué?
- No lo sabemos.
Copy !req
428. Si nuestro destino
está en manos de un loco...
Copy !req
429. celebra nuestra
recuperación muy deprisa.
Copy !req
430. No me preocupa.
Copy !req
431. Hola, pequeña. ¿Quién eres?
Copy !req
432. Es sorda.
Copy !req
433. No tiene que hablarle.
Quería verle.
Copy !req
434. Eres una niñita...
Copy !req
435. muy guapa.
Copy !req
436. ¿Cómo te llamas?
Copy !req
437. Sami.
Copy !req
438. Es un bonito nombre.
Copy !req
439. Te diré algo. ¿Te sabes...
Copy !req
440. "Jingle Bells"?
Copy !req
441. Muy bien.
Copy !req
442. Cariño, ¿qué te gustaría
por Navidad?
Copy !req
443. ¿Una muñeca y un oso?
Copy !req
444. Bien, pues los tendrás, Sami.
Copy !req
445. Te deseo feliz Navidad.
Copy !req
446. Gracias. ¡Gracias!
Copy !req
447. Adiós, adiós.
Copy !req
448. ¿Qué haces levantada?
Copy !req
449. Algo me inquieta
y no puedo dormir.
Copy !req
450. ¿En qué piensas?
Copy !req
451. En Santa Claus.
Copy !req
452. ¿En el Sr. Kringle?
¿Qué le ocurre?
Copy !req
453. Hoy ha hablado
lenguaje de signos.
Copy !req
454. Ha sido considerado.
Copy !req
455. Sabe mucho
sobre juguetes y niños.
Copy !req
456. Sabe ruso y swahili.
Copy !req
457. Vaya, debe ser
un hombre muy culto.
Copy !req
458. Se parece a todas
las imágenes de Santa Claus.
Copy !req
459. Sí, lo sé. Por eso le escogí.
Copy !req
460. ¿Estás segura de que no es
el verdadero Santa?
Copy !req
461. Creí que ya lo habíamos hablado.
Copy !req
462. Ya sabes quién es.
Copy !req
463. ¿Y si nos equivocamos?
Sería muy descortés.
Copy !req
464. No nos equivocamos, cariño.
Copy !req
465. Todos mis amigos
creen en Santa Claus.
Copy !req
466. Como la mayoría
de niños de tu edad.
Copy !req
467. ¿Por qué yo no?
Copy !req
468. Porque sabes la verdad.
Copy !req
469. La verdad es una de las
cosas más importantes.
Copy !req
470. Y ser siempre sincero con...
Copy !req
471. los demás y, sobre todo,
con uno mismo.
Copy !req
472. Creer en...
Copy !req
473. mitos y fantasías
solo te hace...
Copy !req
474. infeliz.
Copy !req
475. ¿Creías en Santa a mi edad?
Copy !req
476. Sí.
Copy !req
477. ¿Eras infeliz?
Copy !req
478. Cuando todo lo que creía
resultó no ser cierto...
Copy !req
479. sí, fui infeliz.
Copy !req
480. ¿Pasa algo si pienso
en ello un poco más?
Copy !req
481. ¿Debo dejar de creer
en Santa Claus ya?
Copy !req
482. Ven aquí.
Copy !req
483. Tienes derecho a creer
en lo que quieras creer.
Copy !req
484. Te he dicho la verdad, si me equivoco
me encantaría reconocerlo.
Copy !req
485. Te diré qué hacer.
Copy !req
486. Pídele al Sr. Kringle...
Copy !req
487. algo que nunca me hayas pedido.
Copy !req
488. Si la mañana de Navidad
no lo tienes...
Copy !req
489. sabrás de una vez por todas
la pura verdad...
Copy !req
490. sobre Santa.
Copy !req
491. Es una idea muy inteligente.
Copy !req
492. Gracias.
¿Podrás dormir un poco?
Copy !req
493. - Sí.
- ¿Sí? Dame un beso.
Copy !req
494. Buenas noches.
Copy !req
495. - Te quiero.
- Te quiero.
Copy !req
496. Buenas noches.
Copy !req
497. ¡Camarero! ¡Recargue esto!
Copy !req
498. ¿Puedo tomar otra cerveza?
Copy !req
499. En Cole's me dieron la patada.
Copy !req
500. Les hice un buen trabajo.
Y me han dado el real portazo.
Copy !req
501. Sólo una vulgar patada.
Sin indemnización.
Copy !req
502. Ésa que dirige el desfile,...
Copy !req
503. esa colegiala con
3 dedos de cerebro y mucha actitud.
Copy !req
504. Contrató a un chiflado
para sustituirme.
Copy !req
505. ¿Un chiflado?
Copy !req
506. Cuénteme.
Copy !req
507. Está pirado.
Copy !req
508. - Hay miles como él.
- Sin duda.
Copy !req
509. Ninguno me había sustituido.
Copy !req
510. ¿Tiene alguna relación
con ese viejo?
Copy !req
511. ¿Relación?
Copy !req
512. El tipo se encabritó.
Copy !req
513. ¿Se puso agresivo?
Copy !req
514. Tenía un bastón. Lntentó
golpearme en la cabeza.
Copy !req
515. ¿lntentó golpearle?
Copy !req
516. ¿No se lo acabo de decir?
Copy !req
517. Tony, esto...
Copy !req
518. le hará sentirse mejor.
Copy !req
519. Tengo un trabajito para Ud.
Copy !req
520. ¿Qué trabajo?
Copy !req
521. Ya verá.
Copy !req
522. Sólo sea Ud.
Copy !req
523. Ni siquiera piense en la cámara.
Copy !req
524. Vale.
Copy !req
525. No sé por qué arman
tanto jaleo por mí.
Copy !req
526. ¿Es Navidad y
Ud. es Santa Claus, no?
Copy !req
527. Para algunos solo
soy un viejo barbudo.
Copy !req
528. Sí, pero sigue siendo
el símbolo navideño.
Copy !req
529. ¿Me cree un fraude?
Copy !req
530. Fraude es demasiado fuerte.
Copy !req
531. No cree en mí.
Copy !req
532. Creo que la Navidad
es para los niños.
Copy !req
533. Su hija tampoco cree en mí.
Copy !req
534. No hay nada malo...
Copy !req
535. en no creer en una figura
que muchos saben que es una ficción.
Copy !req
536. Pero, sí lo hay.
Copy !req
537. No soy solo una figura
fantasiosa con un traje encantador...
Copy !req
538. y de conducta jovial.
Copy !req
539. Ya sabe, soy un símbolo.
Copy !req
540. Un símbolo
de la capacidad para...
Copy !req
541. eliminar el egoísmo
y la tendencia al odio...
Copy !req
542. que domina nuestras vidas.
Copy !req
543. Si no puede creer,...
Copy !req
544. si no puede aceptar nada...
Copy !req
545. por la fe,...
Copy !req
546. está condenada a una vida
dominada por la duda.
Copy !req
547. Me gusta mucho...
Copy !req
548. Sra. Walker,
es una buena mujer...
Copy !req
549. y será una buena prueba
para mí.
Copy !req
550. Ud. y su hija.
Copy !req
551. Si consigo que Ud. crea,...
Copy !req
552. habrá esperanza para mí.
Copy !req
553. Si no...
Copy !req
554. bueno, estoy acabado.
Copy !req
555. ¿Nos vamos?
Copy !req
556. Cinco, cuatro,...
Copy !req
557. tres, dos, uno.
Copy !req
558. Soy Kriss Kringle y estoy
en los almacenes Cole's.
Copy !req
559. Buenos días, América.
Copy !req
560. El Sr. Kringle
tiene muy poco tiempo.
Copy !req
561. El Sr. Bedford por la línea 3.
Copy !req
562. No, no celebra sesiones privadas.
¿Puede esperar un momento?
Copy !req
563. Sí, espere.
Copy !req
564. Tengo al alcalde al teléfono.
Copy !req
565. Si pudiera encontrar una...
Copy !req
566. buena canguro,
¿querrías ir de compras y a cenar?
Copy !req
567. No estoy segura de lo que...
Copy !req
568. No sé si estará Celia.
Copy !req
569. Ya me ocupo yo.
Copy !req
570. ¿A las 19:00?
Copy !req
571. No estoy segura de que...
Copy !req
572. Bien, vale, a las 19:00. Adiós.
Copy !req
573. - Vaya.
- ¿Quién es este?
Copy !req
574. Éste es Bailarín.
Es un poco lento, ¿ves?
Copy !req
575. Pobre Bailarín.
Copy !req
576. Buenas noches.
Copy !req
577. Buenas noches, Sr. Kringle.
Copy !req
578. En el cole
no se lo van a creer.
Copy !req
579. ¿Quién estaría mejor cualificado
como canguro?
Copy !req
580. Sí.
Copy !req
581. TAXl DE N. YORK
Copy !req
582. Bonito, ¿verdad?
Copy !req
583. Debe ser algo
que quieras por Navidad.
Copy !req
584. Soy bueno guardando secretos.
Copy !req
585. Venga, cuéntamelo.
Copy !req
586. ¿Qué es esto?
Copy !req
587. Vaya.
Copy !req
588. Es lo que quiero por Navidad.
Copy !req
589. Una casa, un hermano y un padre.
Copy !req
590. Siempre lo he querido.
Copy !req
591. Si eres Santa Claus,
me lo puedes traer.
Copy !req
592. Si no puedes...
Copy !req
593. solo eres un hombre
agradable con barba.
Copy !req
594. Oh, Susan.
Copy !req
595. Que un niño no logre su deseo
no significa que no haya Santa.
Copy !req
596. Sabía que lo dirías.
Copy !req
597. ¿Lo sabías?
Copy !req
598. Sí, bueno...
Copy !req
599. - Una casa es una gran petición.
- Y muy cara.
Copy !req
600. Y un bebé, un bebé tarda...
Copy !req
601. casi un año en...
Copy !req
602. Nueve meses.
Copy !req
603. Más, si se retrasa.
Menos, si es prematuro.
Copy !req
604. Exacto.
Copy !req
605. Y un padre...
Copy !req
606. bueno,...
Copy !req
607. nadie puede regalar un padre.
Copy !req
608. Si hace volar a un reno,...
Copy !req
609. baja por las chimeneas,
fabrica juguetes,...
Copy !req
610. y da la vuelta al mundo,...
Copy !req
611. puede regalar una casa,
un hermano...
Copy !req
612. y un padre.
Copy !req
613. ¿Verdad?
Copy !req
614. Verdad.
Verdad, sí, supongo...
Copy !req
615. que podría.
Copy !req
616. No creo que lo consiga,
así que no pasa nada.
Copy !req
617. ¿Puedo quedarme
este papel, verdad?
Copy !req
618. Claro.
Copy !req
619. Buenas noches, angelito.
Copy !req
620. Buenas noches.
Copy !req
621. - Buenas noches, Susan.
- Buenas noches, Sr. Kringle.
Copy !req
622. Una familia por Navidad,...
Copy !req
623. no creo.
Copy !req
624. No, de veras...
Copy !req
625. ¿No ha estado tan mal?
Copy !req
626. Ha sido genial.
Copy !req
627. Necesitas salir,
debes olvidarte del trabajo.
Copy !req
628. Debí hacerte caso antes.
Copy !req
629. Sabes por qué no lo he hecho.
Copy !req
630. A veces creo que sí.
Copy !req
631. Y a veces, no.
Copy !req
632. Bueno, eres un hombre
muy paciente.
Copy !req
633. La mayoría
me deja en unos meses.
Copy !req
634. ¿Eres dura con los hombres?
Copy !req
635. No solo con los hombres.
Copy !req
636. Sí, lo admito.
Copy !req
637. Tengo cuidado.
Copy !req
638. En este momento no necesito
sentirme decepcionada.
Copy !req
639. ¿Quieres un regalo?
Copy !req
640. Tengo un regalo para ti,
y quiero dártelo.
Copy !req
641. - ¿Qué es?
- ¿Lo quieres?
Copy !req
642. Sí.
Copy !req
643. ¿Qué es eso?
Copy !req
644. Ábrelo.
Copy !req
645. Un anillo de compromiso.
Copy !req
646. Si te he dado una...
Copy !req
647. falsa impresión
de esta relación,...
Copy !req
648. lo siento mucho.
Copy !req
649. ¿Hablas en serio?
Copy !req
650. ¿Te he dado algún...
Copy !req
651. signo de querer
casarme contigo?
Copy !req
652. No.
Copy !req
653. Entonces, ¿qué te ha hecho
llegar a esa conclusión?
Copy !req
654. He intentado hacerte feliz.
Copy !req
655. Quiero a tu hija.
Copy !req
656. Te quiero, sin obtener
nada a cambio,...
Copy !req
657. sin pedirte nada a cambio.
Copy !req
658. He depositado mi fe en ti.
Copy !req
659. Si eso es cierto,...
Copy !req
660. has hecho el idiota.
Copy !req
661. Taxi, por favor.
Copy !req
662. Por supuesto.
Copy !req
663. - Sr. Bedford.
- Kriss.
Copy !req
664. ¿Qué tal su noche de canguro?
Copy !req
665. Muy agradable.
Copy !req
666. Es buena niña.
Copy !req
667. Sí, deliciosa. Deliciosa.
Copy !req
668. ¿Qué tal?
Copy !req
669. Le he regalado un anillo.
Copy !req
670. No le ha gustado.
Copy !req
671. Bueno, quizá no era buen...
Copy !req
672. momento.
Copy !req
673. En absoluto.
Copy !req
674. Es una persona triste.
Copy !req
675. Es una verdadera pena.
Es muy amable y...
Copy !req
676. Pero le preocupan demasiado
sus emociones.
Copy !req
677. Lo que sé de Dorey...
Copy !req
678. son fragmentos
de conversaciones.
Copy !req
679. Se casó en la facultad. Él bebía.
Copy !req
680. Al nacer Susan, se fue
y nunca más se supo de él.
Copy !req
681. Está llena de esos
pensamientos amargos y...
Copy !req
682. Lo peor es que arrastra
a Susan con ella.
Copy !req
683. Sí, Susan está luchando
contra ello, creo...
Copy !req
684. Me parece que
quiere creer en mí.
Copy !req
685. Es buena.
Copy !req
686. Es leal a los deseos de su madre.
Copy !req
687. Y si no puedo
convencer a la madre,...
Copy !req
688. no espero convencer a la hija.
Copy !req
689. Me lo dijo el ratoncito Pérez.
Copy !req
690. Su taxi ha llegado.
Copy !req
691. Pensaba en qué se dice...
Copy !req
692. al devolver un anillo
a la joyería.
Copy !req
693. Ahora no quiero saberlo.
Copy !req
694. Seguro que encuentra
a alguna afortunada.
Copy !req
695. Muy generoso por su parte,...
Copy !req
696. pero no creo que este anillo
le entre a nadie más.
Copy !req
697. Encontrará a alguien.
Copy !req
698. Lo siento.
Copy !req
699. No pasa nada, lo superaré.
Copy !req
700. ¿Y Susan?
Copy !req
701. Ahora sé qué quiere por Navidad.
Copy !req
702. Veré qué hago.
Copy !req
703. Buenas noches.
Copy !req
704. Venga, te toca subir.
Copy !req
705. ¿Qué quieres?
Copy !req
706. Disculpe, por favor, apártese.
Esto es para los niños.
Copy !req
707. Menuda ayudante, Santa.
Copy !req
708. ¿Es la que te da...
Copy !req
709. brillo?
Copy !req
710. Escuchad,...
Copy !req
711. ¿veis a ese tipo?
Copy !req
712. No es Santa Claus.
Copy !req
713. No vive en el Polo.
Copy !req
714. Vive en un asilo
de la calle 114.
Copy !req
715. ¿Sabéis quién es?
Copy !req
716. Es un gordo...
Copy !req
717. farsante.
Copy !req
718. Sólo un farsante.
Copy !req
719. Jo, jo, jo.
Copy !req
720. ¡Eh, tonto!
Copy !req
721. Sí, tú, atontado.
Copy !req
722. ¿Qué hace un tipo de tu edad
jugando a esto?
Copy !req
723. ¿Eres un loco
solitario y patético?
Copy !req
724. ¿O hay algo más que eso?
Copy !req
725. ¿Hay un lado oscuro?
Copy !req
726. Dime algo, viejo traumatizado.
Copy !req
727. ¿Te gustan los pequeños?
Copy !req
728. No sirven de mucho.
Copy !req
729. ¡Detengan a ese hombre, deprisa!
Copy !req
730. Quítenle el bastón.
Copy !req
731. No he querido hacerle daño.
Me ha tendido una trampa.
Copy !req
732. Dígaselo a la poli.
Copy !req
733. Está malherido.
Copy !req
734. Espere...
Copy !req
735. ¡Es el Santa Claus de Cole's!
Copy !req
736. ¿El Santa Claus de Cole's?
Copy !req
737. Ha dicho los más terribles...
Copy !req
738. Dispérsense.
Copy !req
739. El espectáculo acabó.
Copy !req
740. - Por favor, apártense.
- Cálmese.
Copy !req
741. KRlNGLE DETENlDO
Copy !req
742. Saquen a los niños del cuarto
antes de esta historia.
Copy !req
743. El Santa Claus más popular
de Nueva York...
Copy !req
744. es algo mezquino.
Copy !req
745. La pieza clave navideña de Cole's
ha sido encarcelada esta mañana.
Copy !req
746. sustituirán al Sr. Kringle.
Copy !req
747. El portavoz ha declarado que hoy...
Copy !req
748. no habrá Santa en la calle 34.
Copy !req
749. sin ser provocado le golpeó
repetidamente con un bastón.
Copy !req
750. La policía arrestó a Kringle.
Copy !req
751. pensaban llevar
a sus hijos a la tienda.
Copy !req
752. No habrá Santa Claus
en la calle 34.
Copy !req
753. Sus competidores
reirán los últimos.
Copy !req
754. Santa de Cole's detenido
Copy !req
755. Santa detenido.
Copy !req
756. Santa detenido
Copy !req
757. SANTA CLAUS EN SHOPPER'S
Copy !req
758. No soy una imagen fantasiosa
con un traje encantador...
Copy !req
759. y conducta jovial.
Soy un símbolo.
Copy !req
760. De la capacidad de eliminar...
Copy !req
761. el egoísmo y el odio...
Copy !req
762. que domina nuestras vidas.
Copy !req
763. Y si no puede aceptarlo
por la fe,...
Copy !req
764. estará condenada a una
vida dominada por la duda.
Copy !req
765. Llama a Bryan Bedford.
Copy !req
766. - ¿Bryan?
- Lo he leído en la prensa.
Copy !req
767. Quiero que le ayudes.
Copy !req
768. Está en Bellevue.
No sé qué ocurre.
Copy !req
769. Está solo y no debería.
Copy !req
770. ¿Cuál es la postura de Cole's?
Copy !req
771. No se trata de eso.
Es un hombre...
Copy !req
772. que ha hecho algo muy malo.
Copy !req
773. Alguien que te preocupa.
Copy !req
774. Alguien en quien crees.
Copy !req
775. EXAMEN PSlCOLÓGlCO
Copy !req
776. Pase.
Copy !req
777. ¿Tiene un momento
para Ed Collins?
Copy !req
778. Hágale pasar.
Copy !req
779. Gracias, Colby.
Copy !req
780. ¿Qué puedo hacer?
Copy !req
781. ¿Qué tal?
Copy !req
782. El internamiento de Santa.
Copy !req
783. Esto es tremendo, ¿no?
Copy !req
784. La prensa no para.
Copy !req
785. ¿Es viejo, no?
Copy !req
786. Muy viejo, señoría.
Copy !req
787. ¿Tengo que leerlo?
Copy !req
788. El tipo está loco.
Lo haremos deprisa.
Copy !req
789. ¿Haremos?
Copy !req
790. - Victor.
- Landbergh.
Copy !req
791. Oh, sí.
Copy !req
792. Toma.
Copy !req
793. La justicia debe
prevalecer, claro.
Copy !req
794. Oh, claro.
Copy !req
795. La justicia debe prevalecer.
Como siempre.
Copy !req
796. El dinero mueve el mundo.
Copy !req
797. Sí, señoría, claro que sí.
Copy !req
798. Landbergh quiere que sepa
que recuerda...
Copy !req
799. su campaña de reelección.
Copy !req
800. Dígale que se lo agradezco.
Copy !req
801. Lo haré.
Copy !req
802. Adelante.
Copy !req
803. - Un tal Sr. Bedford.
- ¿Quién?
Copy !req
804. Representa al Sr. Kringle.
Copy !req
805. Hágale pasar.
Copy !req
806. Se ha actuado con
indebida celeridad.
Copy !req
807. Quiero proteger sus derechos.
Copy !req
808. - Sr. letrado.
- Bryan Bedford.
Copy !req
809. Ed Collins.
Copy !req
810. Solicito una vista formal
para aportar testigos.
Copy !req
811. Puede firmar los documentos,
pero presentaré un recurso esta tarde.
Copy !req
812. Habrá una vista.
Copy !req
813. ¿El jueves a las 9?
Copy !req
814. Gracias, señor.
Copy !req
815. - Sr. Collins.
- Sr. Bedford.
Copy !req
816. Dijo que no tenía abogado.
Copy !req
817. ¿Cuál es la diferencia?
Es una vista, no un juicio.
Copy !req
818. Es el único que debe
estar convencido.
Copy !req
819. Que tenga un buen día.
Copy !req
820. ¿Quiere saber algo, señor?
Copy !req
821. Yo no lo creo.
Copy !req
822. Ese tipo no es peligroso.
Copy !req
823. Quizá le falte un tornillo.
Copy !req
824. Pero no es un matón.
Copy !req
825. Si dice que es Santa...
Copy !req
826. que Dios le bendiga.
Copy !req
827. Hola, Kriss.
Copy !req
828. Hola, Sr. Bedford.
Copy !req
829. ¿Qué le trae por aquí?
Copy !req
830. ¿En un día tan triste?
Copy !req
831. ¿Un amigo en apuros?
Copy !req
832. Ha suspendido a propósito.
Copy !req
833. ¿Por qué iba a hacer eso?
Copy !req
834. No lo sé.
Copy !req
835. Quizá ya haya hecho demasiado.
Copy !req
836. Ha dado todo lo que tenía.
Copy !req
837. No.
Copy !req
838. ¿Entonces por qué?
Copy !req
839. Ya no hay cargos.
Copy !req
840. El hombre no estaba herido.
Copy !req
841. Saldría si hubiera aprobado.
Copy !req
842. Me he desacreditado.
Copy !req
843. He leído su declaración, Kriss.
Copy !req
844. Fue por su honor.
Copy !req
845. Defendió la dignidad de
los niños. No es un descrédito.
Copy !req
846. Eso es decencia.
Copy !req
847. Si me rechazan
como a un viejo loco,...
Copy !req
848. el buen nombre de Santa
está de más.
Copy !req
849. Eso no es cierto.
Copy !req
850. Santa Claus existe por Ud.
Copy !req
851. Ud. es él.
Copy !req
852. Loco o no, es Santa.
Copy !req
853. Sólo si los niños lo creen.
Copy !req
854. ¿En qué clase
de Santa Claus creerían?
Copy !req
855. Ya no me pueden mirar
después de lo ocurrido la otra noche.
Copy !req
856. Piense en lo de la otra noche.
Copy !req
857. Había un fotógrafo.
Copy !req
858. ¿Era el hombre que sustituyó?
Copy !req
859. Me lo dijo la policía, Kriss.
Ellos creen en Ud.
Copy !req
860. Como muchas personas.
Copy !req
861. Serán más cuando acabemos.
Copy !req
862. lremos a juicio.
Copy !req
863. Hay una vista para decidir
su internamiento.
Copy !req
864. Juntos, probaremos
que existe Santa, y que es Ud.
Copy !req
865. Estoy listo, letrado.
Copy !req
866. Tenemos unos días
para distanciarnos...
Copy !req
867. de este escándalo
y reemprender la campaña.
Copy !req
868. Sra. Walker, estamos reunidos.
Copy !req
869. Acabo de leer su reseña de prensa.
Son un puñado de cobardes.
Copy !req
870. No merecen dirigir.
Copy !req
871. Está completamente ida,
Sra. Walker.
Copy !req
872. Gastamos millones en convencer
a la gente de que nos preocupamos.
Copy !req
873. ¿De qué nos preocupamos?
Copy !req
874. ¿De los beneficios?
¿De nosotros?
Copy !req
875. ¿Y si nos necesitan?
Copy !req
876. ¿Qué debo hacer?
Copy !req
877. El público cree
que Kriss está loco.
Copy !req
878. Debemos cambiar eso.
Copy !req
879. Si...
Copy !req
880. apoyamos a Kriss,...
Copy !req
881. nos enfrentamos
a los rumores y...
Copy !req
882. luchamos por la verdad,
venceremos.
Copy !req
883. lrá a juicio con el mejor...
Copy !req
884. abogado de la ciudad...
Copy !req
885. y probará que
Kriss no está loco.
Copy !req
886. Por el bien de toda la empresa,...
Copy !req
887. creo que deberían decidir...
Copy !req
888. si creen o no...
Copy !req
889. en Santa Claus.
Copy !req
890. DE COLE'S
Copy !req
891. Mensaje del Presidente
Copy !req
892. Durante 75 años,
Cole's ha invitado a Santa Claus...
Copy !req
893. a encontrarse con los niños...
Copy !req
894. en nuestra tienda.
Copy !req
895. Cole's cree en Santa Claus.
Copy !req
896. Y le apoyaremos.
Copy !req
897. Ha servido a los niños...
Copy !req
898. y a las familias de
Nueva York y del mundo.
Copy !req
899. Únanse a nosotros...
Copy !req
900. y háganse
esta sencilla pregunta:
Copy !req
901. "¿Cree en Santa Claus?"
Copy !req
902. 7UP ¡CREE!
Copy !req
903. LA FUNDlClÓN CREE
Copy !req
904. lRV Y JOANN CREEN
Copy !req
905. LOS CAMlONEROS CREEN
Copy !req
906. Rebecca cree
Copy !req
907. ¿Qué tal?
Copy !req
908. Me siento algo incómodo.
Copy !req
909. Sólo tiene que decir la verdad.
Copy !req
910. ¿Quién es el del traje gris?
Copy !req
911. El abogado de la acusación.
Copy !req
912. ¿Algo que deba saber?
Copy !req
913. Sí, no cree en Santa Claus.
Copy !req
914. En pie.
Copy !req
915. Todos los implicados
serán atendidos.
Copy !req
916. Preside el honorable Juez Harper.
Copy !req
917. Siéntense.
Copy !req
918. Señoría,...
Copy !req
919. los documentos de internamiento
están en la mesa.
Copy !req
920. Primer testigo.
Copy !req
921. ¿Puede subir al estrado?
Copy !req
922. Tranquilo.
Copy !req
923. Buenos días.
Copy !req
924. ¿Cómo está su nieto?
Copy !req
925. En el desfile.
Copy !req
926. Dijo que me parecía a Santa Claus.
Copy !req
927. Oh, sí.
Copy !req
928. ¿Jura por Dios
decir toda la verdad?
Copy !req
929. ¿No juro sobre la Biblia?
Copy !req
930. No hace falta.
Copy !req
931. Entonces me...
Copy !req
932. pondré la mano en el corazón.
Copy !req
933. - Lo juro.
- Siéntese.
Copy !req
934. ¿Cómo se llama?
Copy !req
935. Lo siento, no me he presentado.
Copy !req
936. Soy el Sr. Kringle,
Kriss Kringle.
Copy !req
937. Orden.
Copy !req
938. - Kriss Kringle.
- Doble "K".
Copy !req
939. Dígame, Sr. Kringle,
¿cree ser Santa Claus?
Copy !req
940. ¿Estaría aquí si no?
Copy !req
941. Sólo sí o no, Sr. Kringle.
Copy !req
942. ¿Cree ser Santa Claus?
Copy !req
943. Sí, claro.
Copy !req
944. Santa Claus.
Copy !req
945. El Estado ha terminado.
Copy !req
946. ¿Quiere interrogar al testigo?
Copy !req
947. No más preguntas.
Copy !req
948. Puede levantarse.
Copy !req
949. Oh, gracias.
Copy !req
950. En vista a su declaración,
¿aún quiere defenderle?
Copy !req
951. Sí. Quisiera llamar
a mi primer testigo.
Copy !req
952. Diga su nombre.
Copy !req
953. Me llamo Daniel Lowry.
Copy !req
954. ¿Qué recibiste por Navidad?
Copy !req
955. - Una bici.
- ¿Quién te la regaló?
Copy !req
956. - Él.
- ¿Cómo se llama?
Copy !req
957. - Santa Claus.
- ¿Seguro que es Santa Claus?
Copy !req
958. - ¿Cómo puedes estar seguro?
- Porque parece Santa.
Copy !req
959. ¿Alguna otra razón?
Copy !req
960. Es muy simpático.
Copy !req
961. Y trabaja en Cole's.
Y tiene duendes.
Copy !req
962. Dime algo.
Copy !req
963. ¿Él podría serlo?
Copy !req
964. ¿Por qué no?
Copy !req
965. Santa no tiene cara de gruñón.
Copy !req
966. Orden.
Copy !req
967. No hay más preguntas.
Copy !req
968. Sr. Collins, ¿quiere
interrogar al testigo?
Copy !req
969. No, señoría.
Copy !req
970. - ¿Ahora tengo que ir a la cárcel?
- No.
Copy !req
971. Ve a tu sitio.
Copy !req
972. Quisiera llamar
a mi próximo testigo.
Copy !req
973. Rebecca Collins.
Copy !req
974. Orden.
Copy !req
975. ¿Jura por Dios
decir toda la verdad?
Copy !req
976. - Lo juro.
- Siéntese.
Copy !req
977. ¿Tiene hijos, Sra. Collins?
Copy !req
978. Tengo dos.
Copy !req
979. ¿De qué edades?
Copy !req
980. Cuatro y siete.
Copy !req
981. - ¿Creen en Santa?
- Protesto.
Copy !req
982. ¿Basándose en qué?
Copy !req
983. Es mi esposa.
Copy !req
984. El Sr. Bedford la presiona...
Copy !req
985. para que me avergüence
hablando de asuntos privados.
Copy !req
986. Pruebo que la Sra. Collins...
Copy !req
987. ha enseñado a sus
hijos que Santa existe.
Copy !req
988. Denegada.
Copy !req
989. - Prosiga.
- Gracias, señoría.
Copy !req
990. Sra. Collins, ¿sus hijos
creen en Santa Claus?
Copy !req
991. Sí.
Copy !req
992. ¿Llegaron a creerlo espontáneamente
o por un familiar?
Copy !req
993. Por un familiar.
Copy !req
994. - ¿Usted?
- Sí.
Copy !req
995. ¿Y su marido?
Copy !req
996. Sí.
Copy !req
997. ¿Su marido dijo a sus hijos
que Santa Claus existe?
Copy !req
998. Sí.
Copy !req
999. ¿Más de una vez?
Copy !req
1000. Sí.
Copy !req
1001. ¿Han llevado a sus hijos
a alguna tienda a ver a Santa?
Copy !req
1002. - Sí.
- ¿A cuál?
Copy !req
1003. - A Cole's.
- ¿Conocen al Sr. Kringle?
Copy !req
1004. Sí.
Copy !req
1005. - ¿Y le aceptan como Santa Claus?
- Sí.
Copy !req
1006. ¿Surgió la pregunta sobre
la autenticidad del Sr. Kringle?
Copy !req
1007. Sí, después.
Copy !req
1008. ¿Denegó o confirmó
que el Sr. Kringle...
Copy !req
1009. es el verdadero Santa Claus?
Está bajo juramento.
Copy !req
1010. En realidad...
Copy !req
1011. mi marido confirmó
que era el verdadero.
Copy !req
1012. No hay más preguntas.
Copy !req
1013. Gracias.
Copy !req
1014. Feliz Navidad.
Copy !req
1015. Sr. Collins, ¿quiere
interrogar a su esposa?
Copy !req
1016. Protesto, esto es irrelevante
y totalmente ridículo.
Copy !req
1017. Hace del juicio una farsa.
Copy !req
1018. No ha probado que exista Santa.
Copy !req
1019. Le pido al Sr. Collins
que nos ofrezca pruebas...
Copy !req
1020. de que no existe.
Copy !req
1021. Pido un aplazamiento...
Copy !req
1022. para responder adecuadamente
al desafío del Sr. Bedford.
Copy !req
1023. ¿Alguna objeción?
Copy !req
1024. No, señoría.
Copy !req
1025. Este juicio se aplaza hasta
mañana a las 9 de la mañana.
Copy !req
1026. Ha picado.
Copy !req
1027. Sabía que respondería.
Copy !req
1028. No hay ninguna prueba de que
Santa exista o de que sea Ud.
Copy !req
1029. ¿No le ha dado la oportunidad
de probar que no existo?
Copy !req
1030. Exacto, verá,
irá demasiado lejos.
Copy !req
1031. Nuestra mejor defensa
es que Collins se crucifique.
Copy !req
1032. Oh, entiendo.
Copy !req
1033. Pero hable solo
cuando yo se lo diga.
Copy !req
1034. Palabra.
Copy !req
1035. Bien, vamos.
Copy !req
1036. Hola.
Copy !req
1037. Quería darte las gracias
por todo lo que haces.
Copy !req
1038. Estaba allí,
no sé si me has visto.
Copy !req
1039. Todavía queda mucho.
Copy !req
1040. Lo conseguirás.
Copy !req
1041. Eso espero.
Copy !req
1042. Tengo ases en la manga.
Copy !req
1043. Sobre la...
Copy !req
1044. semana pasada,...
Copy !req
1045. lo siento.
Copy !req
1046. De veras, lo siento mucho.
Copy !req
1047. Es que estaba...
Copy !req
1048. ¿Asustada?
Copy !req
1049. Sí.
Copy !req
1050. Nada que no se pueda curar.
Copy !req
1051. Debo irme.
Voy a recoger a Susan.
Copy !req
1052. - ¿Cómo está?
- Está bien.
Copy !req
1053. Creo que...
Copy !req
1054. te echa de menos.
Copy !req
1055. Dale saludos.
Copy !req
1056. San Nicolás, también
conocido como Santa Claus,...
Copy !req
1057. fue obispo en el siglo lV,
en Asia Menor.
Copy !req
1058. Dr. Hunter, ¿cuál es
la postura de la lglesia?
Copy !req
1059. Es un santo.
Copy !req
1060. ¿No es cierto que en 1969,
el papa Pablo Vl...
Copy !req
1061. eliminó la celebración
de la festividad de San Nicolás?
Copy !req
1062. Correcto.
Copy !req
1063. Era una conmemoración opcional.
Copy !req
1064. Le degradaron.
Copy !req
1065. En esencia, la lglesia
rechazó a San Nicolás.
Copy !req
1066. ¿No rechazaron también,
entonces, la figura...
Copy !req
1067. atenuada y secular
de Santa Claus?
Copy !req
1068. Supongo que sí.
Copy !req
1069. Gracias.
Copy !req
1070. Pero la lglesia no ha
dejado claro si hay...
Copy !req
1071. No hay más preguntas.
Copy !req
1072. Tranquilo. Sólo intenta
sacarle de quicio.
Copy !req
1073. Coronel.
Copy !req
1074. ¿Ha visto el Polo Norte?
Copy !req
1075. Sí, señor, en 1972
y de nuevo en 1984.
Copy !req
1076. ¿Exploró la región?
Copy !req
1077. A fondo.
Copy !req
1078. ¿Vio indicios de viviendas?
Copy !req
1079. ¿Corrales, granjas, talleres?
Copy !req
1080. No, señor.
Copy !req
1081. ¿Ninguna prueba?
Copy !req
1082. Ninguna, señor.
Copy !req
1083. Dígame.
Copy !req
1084. En su opinión,...
Copy !req
1085. ¿sería posible para un hombre
como el Sr. Kringle...
Copy !req
1086. permanecer allí lo suficiente...
Copy !req
1087. para fabricarjuguetes...
Copy !req
1088. para los 1.700 millones
de niños de la Tierra?
Copy !req
1089. No, señor.
Copy !req
1090. No puede haber visto
mis talleres.
Copy !req
1091. Son invisibles.
Copy !req
1092. Siéntese.
Copy !req
1093. El Sr. Collins se equivoca.
Copy !req
1094. No existen en el mundo físico.
Copy !req
1095. Sólo en el onírico.
Copy !req
1096. Yo seré el abogado.
Copy !req
1097. Creía que eso se sabía.
Copy !req
1098. Con permiso del tribunal,
llamo al siguiente testigo.
Copy !req
1099. ¿Qué es esto?
Copy !req
1100. Es un reno, señoría.
Copy !req
1101. ¿Qué está haciendo aquí?
Copy !req
1102. Quiero que vean
cómo le hace volar.
Copy !req
1103. Quiere desconcertarle.
Copy !req
1104. Quiere que parezca un loco.
Copy !req
1105. Sr. Kringle, estamos esperando.
Copy !req
1106. Hola.
Copy !req
1107. Bueno, me encantaría cumplir,
Sr. Collins...
Copy !req
1108. pero no puedo hacerlo.
Copy !req
1109. No lo creía.
Copy !req
1110. Sólo vuela en Nochebuena.
Copy !req
1111. Claro. No hay más preguntas.
Copy !req
1112. En tal caso, ¿pueden
llevarse al testigo...
Copy !req
1113. animal?
Copy !req
1114. El estado de Nueva York
no desea...
Copy !req
1115. desacreditar un mito,
pero no se trata de mitología.
Copy !req
1116. Sino de la salud mental
de un hombre.
Copy !req
1117. Todos los presentes,...
Copy !req
1118. si son totalmente sinceros,...
Copy !req
1119. deben concluir
que el Sr. Kringle...
Copy !req
1120. está loco.
Copy !req
1121. Como baluarte de la ley
de Nueva York,...
Copy !req
1122. como ciudadano y padre,
deseo que el Sr. Kringle,...
Copy !req
1123. que finge ser Santa Claus,...
Copy !req
1124. una figura de benevolencia
y generosidad,...
Copy !req
1125. lo hace por ambición...
Copy !req
1126. ¡No es cierto!
Copy !req
1127. Señoría.
Copy !req
1128. Se abstendrá de comentarios
o será expulsado.
Copy !req
1129. Siéntese. Siéntese, Kriss.
Copy !req
1130. Señoría, no sabía...
Copy !req
1131. que Cole's
era una institución benéfica.
Copy !req
1132. Si lo es, deseo disculparme
ante la sala y el Sr. Kringle.
Copy !req
1133. No lo creo, señoría.
Copy !req
1134. Como decía antes de ser
interrumpido, deseo...
Copy !req
1135. señoría, que el Sr. Kringle
sea puesto bajo tutela del Estado...
Copy !req
1136. para que los niños
de Nueva York...
Copy !req
1137. no corran más riesgos.
Copy !req
1138. ¡Oye, tonto!
Copy !req
1139. ¡Es un hombre encantador!
Copy !req
1140. ¡Jamás haría daño a nadie!
Copy !req
1141. ¡Orden!
Copy !req
1142. - ¡Orden!
- ¡Siéntate!
Copy !req
1143. ¡Orden!
Copy !req
1144. No tengo nada más que decir.
Copy !req
1145. Kriss, siéntese.
Copy !req
1146. Ya acabamos.
Copy !req
1147. Sr. Bedford.
Copy !req
1148. ¿Desea exponer su alegato?
Copy !req
1149. Señoría, mucha gente cree
en el Sr. Kringle.
Copy !req
1150. lncluyendo a millones de niños.
Copy !req
1151. No destruirá sus creencias,...
Copy !req
1152. sino al hombre
en quien creen.
Copy !req
1153. Al Sr. Kringle no le preocupa
su persona.
Copy !req
1154. Está aquí...
Copy !req
1155. porque quiere sacrificarse
por los niños.
Copy !req
1156. Para crear
un mundo mucho mejor...
Copy !req
1157. que el que les damos.
Copy !req
1158. Si como dice el Sr. Collins,
es una farsa,...
Copy !req
1159. el Sr. Kringle
desea perder su libertad...
Copy !req
1160. para proteger la farsa.
Al someterse a juicio...
Copy !req
1161. y proteger el derecho
de los niños a creer.
Copy !req
1162. Si cree...
Copy !req
1163. que el Sr. Kringle
no es quien dice,...
Copy !req
1164. le pido que juzguen
qué es peor:
Copy !req
1165. Una mentira que provoca
una sonrisa...
Copy !req
1166. o una verdad...
Copy !req
1167. que provoca una lágrima.
Copy !req
1168. A las pruebas me remito.
Copy !req
1169. Comunicaré mi fallo
mañana a mediodía.
Copy !req
1170. Se levanta la sesión.
Copy !req
1171. - ¿Letrado?
- Hola.
Copy !req
1172. Gracias por esperarme.
Copy !req
1173. Siéntese.
Copy !req
1174. ¿Cómo me he metido en esto?
Copy !req
1175. No quiero fallar en contra...
Copy !req
1176. pero no entiendo
cómo puedo hacer otra cosa.
Copy !req
1177. Un hombre que cree ser
quien no es, está perturbado.
Copy !req
1178. No es peligroso.
Copy !req
1179. Ni una amenaza.
Copy !req
1180. No puedo sentarme...
Copy !req
1181. representando a N.Y. y
declarar que existe Santa Claus.
Copy !req
1182. No puedo decir eso.
Copy !req
1183. Y me gustaría mucho.
Copy !req
1184. Créame, Sr. Bedford,...
Copy !req
1185. si tuviera una solución,...
Copy !req
1186. se la daría.
Copy !req
1187. Lo siento.
Copy !req
1188. ¿Es por dinero?
Copy !req
1189. ¿Sabe qué ha destruido a Kriss?
Copy !req
1190. El poder, la codicia y esto.
Copy !req
1191. Quizá eso tranquilice su alma,
pero no le ayudará.
Copy !req
1192. No necesita un amargo epílogo.
Copy !req
1193. Necesita un milagro.
Copy !req
1194. CONFlAMOS EN DlOS
Copy !req
1195. Sus dólares en juego
Copy !req
1196. ¿Muchos
chalados en el tribunal?
Copy !req
1197. ¿SANTA ESTÁ ACABADO?
Copy !req
1198. AL MEDlODÍA DE HOY...
Santa te necesita
Copy !req
1199. ¡En pie!
Copy !req
1200. Pueden sentarse.
Copy !req
1201. Tras oír las pruebas
del caso del Sr. Kringle,...
Copy !req
1202. yo, representante
del Estado de Nueva York,...
Copy !req
1203. debo fallar lamentablemente,
en este día, 24 de diciembre.
Copy !req
1204. En el año...
Copy !req
1205. ¿Le puedo dar una tarjeta?
Copy !req
1206. No le veré más.
Copy !req
1207. Salvo que me detengan.
Copy !req
1208. Pero es Nochebuena y
me iré a la cama muy temprano.
Copy !req
1209. Gracias, jovencita.
Copy !req
1210. No se merecen.
Copy !req
1211. Y...
Copy !req
1212. Feliz Navidad.
Copy !req
1213. ¿Qué haces?
Copy !req
1214. Feliz Navidad
Copy !req
1215. CONFlAMOS EN DlOS
Copy !req
1216. Feliz Navidad.
Copy !req
1217. No lo necesitaré.
Copy !req
1218. La jovencita que se ha acercado,
me ha dado la tarjeta y esto:
Copy !req
1219. Es un billete de 1 $.
Copy !req
1220. Volverá pronto a ella.
Copy !req
1221. Al darme este billete,...
Copy !req
1222. he recordado que fue emitido
por el Dpto. Del Tesoro de EE. UU...
Copy !req
1223. y lo apoya el gobierno...
Copy !req
1224. y el pueblo de...
Copy !req
1225. los Estados Unidos.
Copy !req
1226. Si lo inspeccionamos
vemos las palabras:
Copy !req
1227. "Confiamos en Dios".
Copy !req
1228. No probamos si Dios existe...
Copy !req
1229. sino que un ser
igual de invisible...
Copy !req
1230. e igual de presente, existe.
Copy !req
1231. El gobierno deposita su
confianza en Dios. Por fe.
Copy !req
1232. El pueblo guía al gobierno.
Copy !req
1233. Y es y fue su fe colectiva...
Copy !req
1234. en un ser superior
la que motivó esta inscripción.
Copy !req
1235. Si el gobierno...
Copy !req
1236. puede emitir una
declaración de confianza en Dios...
Copy !req
1237. sin exigir pruebas físicas...
Copy !req
1238. de la existencia
de un ser superior,...
Copy !req
1239. el Estado,...
Copy !req
1240. por una demostración similar
de fe colectiva de sus ciudadanos,...
Copy !req
1241. acepta y reconoce
que Santa Claus existe.
Copy !req
1242. ¡Y que se manifiesta en Kringle!
Copy !req
1243. ¡Caso sobreseído!
Copy !req
1244. ¡Caso sobreseído!
¡Santa Claus gana!
Copy !req
1245. Se han retirado
todos los cargos.
Copy !req
1246. - ¿Qué te parece?
- ¡Sí!
Copy !req
1247. Tiene razón.
Es todo por los niños.
Copy !req
1248. Felicidades.
Copy !req
1249. Gracias.
Copy !req
1250. - Feliz Navidad.
- Feliz Navidad.
Copy !req
1251. Gracias.
Copy !req
1252. Mis hijos me han...
Copy !req
1253. pedido que no olvide
pasar por casa.
Copy !req
1254. No lo olvidaré.
Copy !req
1255. Vivimos en Stamford,
en Brompton Road.
Copy !req
1256. Sí, lo sé.
Copy !req
1257. Sí, bueno.
Copy !req
1258. Feliz Navidad.
Copy !req
1259. Sr. Collins, espero que haya
quitado la vieja antena de TA.
Copy !req
1260. Me rasgué los pantalones
con ella.
Copy !req
1261. ¿Disculpe?
Copy !req
1262. Bueno, Kriss, es libre.
Copy !req
1263. Todos creen.
Copy !req
1264. No todos. Aún tengo
que convencer a un par.
Copy !req
1265. A una en particular.
Copy !req
1266. Disculpe.
Copy !req
1267. Me alegro mucho por Ud.
Copy !req
1268. Muchas gracias.
Copy !req
1269. Gran trabajo.
Copy !req
1270. Les has dado en el trasero.
Copy !req
1271. Ella nos ha salvado.
Copy !req
1272. Felicidades, Bryan.
Copy !req
1273. Gracias, Dorey.
Copy !req
1274. Feliz Navidad.
Copy !req
1275. A ti también.
Copy !req
1276. Dejaré que te vayas.
Copy !req
1277. Feliz Navidad.
Copy !req
1278. Feliz Navidad, Sra. Walker.
Copy !req
1279. Y feliz Navidad a ti,
jovencita.
Copy !req
1280. Y muchas gracias.
Copy !req
1281. Feliz Navidad, Kriss.
Copy !req
1282. ¡Sr. Bedford!
Copy !req
1283. Disculpe.
Copy !req
1284. Muchas gracias de nuevo.
Copy !req
1285. Jamás le olvidaré.
Copy !req
1286. En mis viajes pasados...
Copy !req
1287. y en los venideros,...
Copy !req
1288. no habrá amigo mejor.
Copy !req
1289. Gracias, Kriss.
Copy !req
1290. Feliz Navidad.
Copy !req
1291. Feliz Navidad, Bryan.
Copy !req
1292. ¿Se va a casa?
Copy !req
1293. ¿A casa?
Copy !req
1294. No esta noche.
Copy !req
1295. Estaré ocupado.
Copy !req
1296. Es verdad.
Copy !req
1297. - ¡Sr. Kringle!
- ¡Sr. Kringle!
Copy !req
1298. ¡SANTA
EXlSTE!
Copy !req
1299. ¿Esto me estallará en la cara?
Copy !req
1300. He perdido más de lo que creía.
Copy !req
1301. ¿Cómo imaginar
lo que haría el juez...
Copy !req
1302. al plantearse encerrar
a Santa Claus?
Copy !req
1303. No es Santa Claus.
Copy !req
1304. ¡Qué pasa con la gente!
Copy !req
1305. ¡Santa Claus no existe!
Copy !req
1306. Nos vemos en St. Francis
después de la misa de gallo.
Copy !req
1307. Para Bryan
¡Urgente!
Copy !req
1308. ¿Se casa alguien?
Copy !req
1309. No, que yo sepa.
Copy !req
1310. ¿Lo has preparado tú?
Copy !req
1311. No, has sido tú.
Copy !req
1312. ¿He sido yo?
Copy !req
1313. Yo no he sido. ¿Y tú?
Copy !req
1314. Sé que has sido tú.
Copy !req
1315. Sí, has sido tú. ¿Verdad?
Copy !req
1316. Yo no he sido.
Copy !req
1317. ¿Padre?
Copy !req
1318. ¿Están listos?
Copy !req
1319. ¿Para qué?
Copy !req
1320. Para casarse.
Copy !req
1321. ¡Dios mío!
Copy !req
1322. Tengo algo que decirte.
Copy !req
1323. ¿Qué pediste por Navidad?
Copy !req
1324. No importa qué le pidieras.
Copy !req
1325. No vamos a la casa por eso.
Copy !req
1326. Vamos por el catálogo.
Copy !req
1327. Es la casa que quería.
Copy !req
1328. Le enseñé su foto,
y dijo que me la conseguiría.
Copy !req
1329. Una casa es un gran regalo.
Copy !req
1330. Eso dijo.
Copy !req
1331. Vamos a la casa porque ha nevado.
Copy !req
1332. Y es muy bonita.
Copy !req
1333. El Sr. Shellhammer quiere que
hagamos fotos para el catálogo.
Copy !req
1334. Lo cual es un atrevimiento.
Estamos de vacaciones.
Copy !req
1335. Es solo una excusa.
Copy !req
1336. Él lo ha preparado.
Copy !req
1337. Lo siento mucho, madre.
Estás totalmente equivocada.
Copy !req
1338. ¡Lo sabía!
Copy !req
1339. Cobras beneficios.
Copy !req
1340. Nuestro nombre está en el buzón.
Copy !req
1341. El Sr. Kringle llamó diciendo que
tu marido y tú necesitabais casa.
Copy !req
1342. lnsistió mucho.
Copy !req
1343. ¿Se han casado?
Copy !req
1344. - Sí.
- No me lo puedo creer.
Copy !req
1345. Felicidades.
Copy !req
1346. ¿Estaba planeado?
Copy !req
1347. ¡No me lo puedo creer!
Copy !req
1348. El Sr. Kringle quería venir,...
Copy !req
1349. pero se ha ido.
Copy !req
1350. El Sr. Kringle.
Copy !req
1351. La casa está en venta.
Ahora te la puedes permitir.
Copy !req
1352. Oh, todos cobramos beneficios
gracias a ti y al Sr. Kringle.
Copy !req
1353. ¡Vaya!
Copy !req
1354. Lo sabía.
Copy !req
1355. Oh, gracias...
Copy !req
1356. Donald.
Copy !req
1357. No sé qué decir,
solo Feliz Navidad.
Copy !req
1358. Feliz Navidad.
Copy !req
1359. Chin-chin.
Copy !req
1360. Ésta es la casa
que le pedí a Kriss.
Copy !req
1361. Me ha traído un papá.
Copy !req
1362. Y otra cosa...
Copy !req
1363. supongo que tendré
que esperar.
Copy !req
1364. Pero me la traerá, ¿verdad?
Copy !req
1365. Si Kriss dijo que sí,
estará de camino.
Copy !req
1366. Supongo que
no hay duda: es real.
Copy !req
1367. Voy a ver mi habitación.
Copy !req
1368. - ¿Susan?
- ¿Qué?
Copy !req
1369. ¿Qué más le pediste
al Sr. Kringle?
Copy !req
1370. Un hermanito. ¡Hasta luego!
Copy !req
1371. Spanish - Castilian
Copy !req