1. Shit!
Copy !req
2. Agh!
Copy !req
3. - Shit!
- Come on.
Copy !req
4. Hey! Hey, Marvin, what're you doin'?
Copy !req
5. - He's mine, Jack. Get lost.
- Fuck you, he's yours!
Copy !req
6. Eddie assigned this guy to me.
What the hell are you doin'?
Copy !req
7. Straighten it out with Eddie.
I'll collect the money.
Copy !req
8. I almost got killed trying to get
this guy.
Copy !req
9. - He shot at me. What the f...
- Back off, goddammit!
Copy !req
10. I said I'm taking him, all right?
This guy's worth 1,200.
Copy !req
11. OK, OK, Marvin. What the hell're we
fighting for? We're friends.
Copy !req
12. Nothing personal, Jack, but fuck off,
all right?
Copy !req
13. Take it easy! Jesus!
Copy !req
14. Marvin, watch out!
Copy !req
15. What the fuck's goin' on?
You guys ain't cops.
Copy !req
16. No, we're ballet dancers.
Copy !req
17. Didn't your mother ever teach you how to
react to strangers?
Copy !req
18. Not shoot at 'em?
Copy !req
19. Hey, Marvin!
Copy !req
20. Thanks for the car.
Copy !req
21. You sleep and I'll bring it back
a little later.
Copy !req
22. Got a delivery for you, Gooch.
Copy !req
23. Hey, Jack, the soda machine's been out for
a week and a half.
Copy !req
24. Check that for me, would ya?
Copy !req
25. OK.
Copy !req
26. All right.
Copy !req
27. Give you any trouble?
Copy !req
28. Did you give me any trouble?
Copy !req
29. Fuck you, man!
Copy !req
30. He didn't give me any trouble.
Copy !req
31. - Fuck you too.
- Move it!
Copy !req
32. Slap it.
Copy !req
33. Moscone's Bail Bonds.
Copy !req
34. No, it's cash only.
Copy !req
35. No cheques, no cards.
Copy !req
36. I'm sorry, man. That's the policy.
Copy !req
37. I wish I could help you out. Sorry.
Copy !req
38. Just dropped off Bouchet. Is Eddie in?
Copy !req
39. So you finally caught someone, Jack!
Copy !req
40. Jerry, is he in?
Copy !req
41. I think that's terrific!
Copy !req
42. Jack.
Copy !req
43. Tryin' to reach you since last night.
What you got for me?
Copy !req
44. Been trying to reach me? Got Bouchet.
Copy !req
45. Oh, Bouchet. Good score, Jack. 900, right?
Copy !req
46. No, it's 1,200. No, nine.
Copy !req
47. It's 1,200. Come on.
Copy !req
48. No. Yeah. Yeah, you're right.
Copy !req
49. Stomach's killing me. I'm going over to
Chin Loo's for breakfast.
Copy !req
50. I wanna talk to you.
Copy !req
51. About what?
Copy !req
52. - I'll talk to you over there.
- Can I have my money first?
Copy !req
53. Of course.
Copy !req
54. What d'you think? I'm gonna try
to stiff you?
Copy !req
55. You? Never! He would never try and
stiff me.
Copy !req
56. - Do I detect some kind of sarcasm here?
- Never!
Copy !req
57. Where have I inherited this reputation?
Copy !req
58. I have never done business with anybody -
and Jerry is my witness -
Copy !req
59. that I have ever, ever, ever...
Copy !req
60. Does that phone ever ring? Has that
phone ever rung with a complaint about me?
Copy !req
61. Never! Never! So let's go. I'll buy you
some breakfast.
Copy !req
62. - I don't need breakfast.
- Well, have an early lunch. Let's go.
Copy !req
63. You ever hear of a guy named
Jonathan Mardukas?
Copy !req
64. - The Duke, yeah, I know who he is.
- What do you know?
Copy !req
65. He's that accountant that embezzled
a couple of million
Copy !req
66. from some Vegas wiseguy
and gave it to charity.
Copy !req
67. That's very good. Only thing is that
it wasn't a couple of million.
Copy !req
68. It was $15 million.
Copy !req
69. It wasn't some Vegas wiseguy.
It was Jimmy Serrano.
Copy !req
70. I know, I know. I can read the papers.
Copy !req
71. Look, I don't want to bring up the past
but...
Copy !req
72. Isn't Serrano the guy that ran you
out of Chicago
Copy !req
73. when he was running things back then?
Copy !req
74. He didn't run me out.
Copy !req
75. Yeah, right. You gave up being a cop
to do this shit.
Copy !req
76. What's your point?
Copy !req
77. The point, Jack.
I bailed out the accountant.
Copy !req
78. I didn't know who he was at the time.
Copy !req
79. Had I known, there was no way I would have
put up the bond.
Copy !req
80. I mean it's only a matter of time before
Serrano vanishes this guy from the planet.
Copy !req
81. And I'm out 450,000.
Copy !req
82. You're out 450,000 on this guy?
Copy !req
83. - No.
- No?
Copy !req
84. No, because I got you and you're the best.
Copy !req
85. And you're going to find him
and bring him back.
Copy !req
86. Yeah, right.
Copy !req
87. How do you even know this guy's still
alive?
Copy !req
88. Because this guy is crazy.
He sends postcards to Serrano.
Copy !req
89. He's telling him what a great time
he's having with his money.
Copy !req
90. How much time you got left?
Copy !req
91. Friday midnight I default, I eat the 450.
Copy !req
92. This Friday? That's five days.
Copy !req
93. Forget it! You go find him.
Copy !req
94. - Give me my money.
- All right. Listen to me.
Copy !req
95. I'll give you four... I'll give you fifty
grand.
Copy !req
96. Fifty grand? I gotta chase you down for
1,200. Forget about it.
Copy !req
97. - No, no, no, Jack, please...
- Jack nothing. What else you got?
Copy !req
98. God! I ain't got nothing. This is it.
Copy !req
99. You don't find this guy,
I'm outta business.
Copy !req
100. Eddie...
Copy !req
101. I'll do it for 100,000.
Copy !req
102. 100,000? Are you out of your mind?
Copy !req
103. This is an easy gig. It's midnight run,
for Christ's sakes!
Copy !req
104. Maybe you haven't noticed, but I'm tired
of getting shot at.
Copy !req
105. I'm tired of this miserable fucking
business,
Copy !req
106. every low life that I run into.
Copy !req
107. If you're gonna pay me, you gotta pay me
what's right.
Copy !req
108. You want me for this job, give me
what's right.
Copy !req
109. First of all, the guy is an accountant.
He's not gonna shoot you.
Copy !req
110. All you have to do is find him.
Copy !req
111. You put him in a bag, hit him with
a rubber hose, bring him home.
Copy !req
112. Easy for you to say. Listen to me.
Copy !req
113. It's 100,000, no more, no less.
Copy !req
114. And I want a contract...
Copy !req
115. - Contract?
- That's right. I want it in writing.
Copy !req
116. $100,000 and I'll have The Duke here for
you by Friday night.
Copy !req
117. Now, can I have my $1,200, please?
Copy !req
118. You're worse than any crook I ever put
a bond up for.
Copy !req
119. Stanley?
Copy !req
120. Stan!
Copy !req
121. Hey, big dog!
Copy !req
122. How are you?
Copy !req
123. What you doin' here?
Copy !req
124. Listen. I need a favour.
Copy !req
125. I need to see the booking slip
of a Jonathan Mardukas,
Copy !req
126. M-A-R-D-U-K-A-S.
Copy !req
127. - Yes, sir.
- What's that?
Copy !req
128. It's the number he called right after
he was arrested.
Copy !req
129. 212 area code.
Copy !req
130. Looks like I'm going to New York.
Copy !req
131. Are you Jack Walsh?
Copy !req
132. - Excuse me.
- Are you Jack Walsh?
Copy !req
133. I'm sorry, do I know you?
Copy !req
134. Alonzo Mosely, FBI.
Copy !req
135. That's a nice badge.
How can I get one of those?
Copy !req
136. I wanna talk to you, Jack.
Copy !req
137. Yeah? Why don't you call my social
secretary?
Copy !req
138. Very funny. I wanna talk to you.
Copy !req
139. Take your... Take your hands off!
Copy !req
140. Jeez!
Copy !req
141. Take it easy!
Copy !req
142. - It's a $10 fine for jay walking...
- Shut up!
Copy !req
143. What I wanna know is are you working on
anything to do with Jonathan Mardukas?
Copy !req
144. Never heard of him.
Copy !req
145. I believe you have heard of him.
Copy !req
146. Let me tell you something, asshole.
Copy !req
147. We've been working on this Jimmy Serrano
thing for about six years.
Copy !req
148. Mardukas is my shot.
Copy !req
149. I'm going to bring him in to Federal
Court.
Copy !req
150. And I don't want any third rate
rent-a-thug
Copy !req
151. who couldn't cut it as a cop in Chicago
Copy !req
152. bringing him to LA on some bullshit
local charge.
Copy !req
153. Do I make myself understood?
Copy !req
154. Can I ask you something?
Copy !req
155. These sunglasses - they're really nice.
Copy !req
156. Are they government issue
Copy !req
157. or do all you guys go like to the same
store to get them?
Copy !req
158. Do I make myself understood?
Copy !req
159. Can't you take a joke?
Copy !req
160. Get him outta here.
Copy !req
161. - No, let's talk some more.
- Get the fuck outta here!
Copy !req
162. If I hear of anything, I'll let you know.
Have a nice day.
Copy !req
163. - Can I have my sunglasses back?
- Here are your sunglasses.
Copy !req
164. Thanks.
Copy !req
165. Thanks for this too.
Copy !req
166. Alonzo Mosely.
Copy !req
167. Alonzo!
Copy !req
168. How's that?
Copy !req
169. Looks fine.
Copy !req
170. To me.
Copy !req
171. Harold Longman, please.
Copy !req
172. Harry? Jack Walsh. How're you doin'?
Copy !req
173. You got that address check on that phone
number for me?
Copy !req
174. Uh-huh. OK, thanks a lot, Harry.
Say hello to Julie for me.
Copy !req
175. OK, bye.
Copy !req
176. You Jack Walsh?
Copy !req
177. - Who wants to know?
- That's a yes.
Copy !req
178. We'd really like to have a word with you.
Copy !req
179. Oh yeah? What about?
Copy !req
180. It involves big cash, a lot of prizes.
Copy !req
181. I'll make it short and sweet.
Copy !req
182. People I work for, really interested in
your visit here.
Copy !req
183. Oh yeah? Who are the people you work for?
Copy !req
184. An old friend of yours from Chicago days.
Copy !req
185. You here for The Duke.
Copy !req
186. You think he's in New York and we think
you're right.
Copy !req
187. That's a nice jacket. What is it?
Goat skin?
Copy !req
188. Come on, Joey, please, will you?
Never mind him.
Copy !req
189. The way I hear it...
Copy !req
190. You didn't cooperate with my boss a few
years back.
Copy !req
191. Is that the way you heard it?
Copy !req
192. Yeah, but I got a newsflash for you, Jack.
Copy !req
193. He'd pay a hell of a lot more for The Duke
than that putz bail bondsman back in LA.
Copy !req
194. - Oh yeah? How much more?
- How about a one with six zeros?
Copy !req
195. - Are you gonna propose?
- Propose?
Copy !req
196. Propose, cos if you're not, quit staring
at me, OK?
Copy !req
197. - Staring at you?
- You're staring.
Copy !req
198. Back off, will you, please? Come on.
Copy !req
199. Mr Walsh.
Copy !req
200. Your car is located in space number 206.
Copy !req
201. You should catch our shuttle bus just
through these doors.
Copy !req
202. - Thank you.
- Here's my number, Jack.
Copy !req
203. Ask for Tony Darvo - that's me.
They'll put your through to wherever I am.
Copy !req
204. Be good to yourself this time, OK?
Copy !req
205. Tell Jimmy I said hello.
Copy !req
206. Hello?
Copy !req
207. - Hello? Mrs Nelson?
- Yes?
Copy !req
208. Alonzo Mosely, Federal Bureau of
Investigation.
Copy !req
209. How are you this afternoon?
Copy !req
210. I'm dine.
Copy !req
211. Let me get right to the point, if I may,
Mrs Nelson.
Copy !req
212. An agent in our Los Angeles office
discovered a detail
Copy !req
213. that was somehow overlooked until now.
Copy !req
214. It seems that when a Jonathan Mardukas
was arrested,
Copy !req
215. you were the first person he called.
Is that correct, Mrs Nelson?
Copy !req
216. - Are you there, Mrs Nelson?
- Yes.
Copy !req
217. Needless to say, this is a matter of great
concern to us
Copy !req
218. and if it would not be too much trouble,
Copy !req
219. we'd like you to come down tomorrow
morning to 26 Federal Plaza.
Copy !req
220. Do you think you could do that?
Copy !req
221. I suppose so.
Copy !req
222. About 9.00 am.
Copy !req
223. Yes.
Copy !req
224. Just ask for Agent Alonzo Mosely.
Copy !req
225. Thanks for your cooperation.
Have a nice day.
Copy !req
226. Hello?
Copy !req
227. Dana, it's Helen. The FBI just called.
They want to speak to me about Jonathan.
Copy !req
228. Oh, my God! Helen.
Copy !req
229. Helen, what's going on?
Copy !req
230. Jonathan, the FBI just called. They know
we spoke the night you were arrested.
Copy !req
231. Hang up the phone, Helen, right now.
Copy !req
232. Ah! Sweet music!
Copy !req
233. I'm thinking, do you think there's enough
room?
Copy !req
234. Did you check?
Shampoo and all that.
Copy !req
235. - What is it, Jon?
- I don't know.
Copy !req
236. OK, OK, Heidi. OK.
Copy !req
237. Alonzo Mosely, FBI. You're under arrest.
Copy !req
238. Get this fuckin' dog outta here.
Copy !req
239. - Get this dog outta here, ma'am.
- Not you. You stay there.
Copy !req
240. - Get the dog, ma'am. Get the dog!
- Do it, do it.
Copy !req
241. Heidi, come on, girl. Come on.
Copy !req
242. Come on out. Good girl.
Copy !req
243. Don't move or I'll shoot right through
the glass.
Copy !req
244. Get over here. Put your hands up against
the wall, hands up against the wall.
Copy !req
245. Spread your feet.
Copy !req
246. Relax. It won't be a problem.
Copy !req
247. Put your left hand behind your head.
Copy !req
248. Put your left... That's it.
Copy !req
249. You're taking me to the airport,
aren't you?
Copy !req
250. You don't look like an FBI agent to me.
Copy !req
251. Yeah? Well, you don't look like a duke
to me.
Copy !req
252. If you're an FBI agent, why don't you just
take me to the FBI office?
Copy !req
253. If you don't be quiet, this is going to be
the worst trip of your life.
Copy !req
254. You work for Jimmy Serrano, don't you?
Copy !req
255. I don't work for that piece of shit.
Copy !req
256. Your bail bondsman hired me to bring you
back to LA and that's what I'm doin'.
Copy !req
257. - I got money, you know.
- I'm sure you do.
Copy !req
258. I'll give you whatever you want.
Copy !req
259. Start by shutting up. I know you all of
two minutes and already I don't like you.
Copy !req
260. Gee, that's too bad. I really like you (!)
Copy !req
261. I can't keep you cuffed on
a commercial flight
Copy !req
262. and I got to check my gun with my luggage,
but you fuck with me once
Copy !req
263. and I'm gonna break your neck.
Copy !req
264. - I can't fly.
- What?
Copy !req
265. You heard me - I can't fly.
Copy !req
266. No, no, you're gonna have to do better
than that, pal.
Copy !req
267. I don't have to do better than that
because it's the truth - I can't fly.
Copy !req
268. - I suffer from aviophobia.
- What does that mean?
Copy !req
269. It means I can't fly.
Copy !req
270. I also suffer from acrophobia and
claustrophobia.
Copy !req
271. Tell you what - if you don't cooperate,
you're going to suffer from fisto-phobia.
Copy !req
272. Moscone's Bail Bonds.
Copy !req
273. Jerry, put Eddie on the phone.
Copy !req
274. Jack, what's the progress?
Copy !req
275. - I got him.
- You got who?
Copy !req
276. The Duke. He's standing right here.
Copy !req
277. You got him, already?
Copy !req
278. Sure do. Want to say hello?
Copy !req
279. Say hello to your bail bondsman
Eddie Moscone.
Copy !req
280. Hello.
Copy !req
281. There you go - Jonathan Mardukas
in the flesh.
Copy !req
282. Jack, I love you!
Copy !req
283. What happened? How did this happen?
Where d'you find him?
Copy !req
284. I found him in New York.
We're at the airport.
Copy !req
285. Holy Christ! This is wonderful!
This is wonderful news!
Copy !req
286. I'll be in your office by midnight tonight
and I'm telling you right now, Eddie,
Copy !req
287. I don't want any bullshit.
I want the money tonight.
Copy !req
288. So go empty out one of your Swiss
bank accounts.
Copy !req
289. No, Jack, you don't have to worry about
nothing. My best money ever spent.
Copy !req
290. OK, I'll see you in a few hours.
Copy !req
291. All right. I'll see you later. Night.
Copy !req
292. So what's that all about?
Copy !req
293. Jerry, Walsh got The Duke!
Copy !req
294. Walsh got The Duke?
Copy !req
295. - He got him! He got The Duke!
- No kidding!
Copy !req
296. This calls for a celebration.
Copy !req
297. I'll get some doughnuts.
Copy !req
298. How do you think Walsh found him so fast?
Copy !req
299. Yeah, hello.
Copy !req
300. Tony, this is Jerry.
Copy !req
301. - Jerry who?
- Jerry Geisler.
Copy !req
302. - What are you doin'?
- I'm eating dinner. What do you want?
Copy !req
303. Look, I hate to bother you,
Copy !req
304. but I thought you'd like to know...
Copy !req
305. that Walsh found The Duke in New York.
Copy !req
306. They're flying in tonight.
Copy !req
307. They should arrive around midnight.
Copy !req
308. Don't forget me, babe.
Copy !req
309. - Yeah, yeah, yeah, yeah, kid, yeah.
- Thanks. Goodnight.
Copy !req
310. Looks like your old friend found
the accountant.
Copy !req
311. They'll be flying into LA around midnight.
Copy !req
312. Have him met at the airport.
Copy !req
313. - You understand?
- Done.
Copy !req
314. - Can I take your coat?
- That's fine, thanks.
Copy !req
315. - Can I take your coat?
- No, thank you.
Copy !req
316. First class is nice.
I could make a habit of this.
Copy !req
317. - Good evening, gentlemen.
- Good evening to you.
Copy !req
318. Would either of you like a drink
before we take off?
Copy !req
319. Yes, we would like one of your finest
champagnes.
Copy !req
320. Certainly.
Copy !req
321. Let's see. Look at this.
Copy !req
322. Only in America!
Copy !req
323. What a country.
Copy !req
324. Uh?
Copy !req
325. Unbelievable.
Copy !req
326. Think I'm gonna have the steak.
How about you?
Copy !req
327. I'm not hungry.
Copy !req
328. Why don't you get the lobster
Copy !req
329. because then I can get a little
surf 'n' turf action going?
Copy !req
330. I got a problem.
Copy !req
331. I can't fly. I don't think you're taking
me seriously.
Copy !req
332. I'm taking you very seriously.
Copy !req
333. I can't be on this plane.
Copy !req
334. Do you think I haven't heard your story
before?
Copy !req
335. Who do you think you're travelling with?
A fucking novice?
Copy !req
336. Know what I'm talking about?
Copy !req
337. That's it. Settle in.
Copy !req
338. If you want to get up and talk, social,
mingle with the rest of the passengers,
Copy !req
339. be my guest - we ain't goin' nowhere.
Copy !req
340. There's a couple of nice-looking
people here.
Copy !req
341. Better class of people.
Copy !req
342. Your class.
Copy !req
343. Probably all embezzlers too!
Copy !req
344. ? Come fly with me
Copy !req
345. ? Come fly away?
Copy !req
346. Why don't you just try and relax?
Copy !req
347. - Look, I...
- Just calm down.
Copy !req
348. Just relax and calm down.
Copy !req
349. What are you getting so excited about?
Copy !req
350. It's not... It's...
Copy !req
351. No, I can't! I can't!
Copy !req
352. No! No! No!
Copy !req
353. - I can't.
- Just relax.
Copy !req
354. - Yeah, yeah, yeah.
- What did I tell you?
Copy !req
355. - Don't pull that shit on me.
- No, no, I'm telling you...
Copy !req
356. I can't do it! I can't do it!
I can't do it! No!
Copy !req
357. I can't. These things go down.
Copy !req
358. These things go down. It's too big!
Copy !req
359. It's too big. It can't go up.
Copy !req
360. All right, everyone, just calm down.
Copy !req
361. - All right, what's the problem?
- It's nothing, sir. It's OK.
Copy !req
362. Alonzo Mosely, FBI.
Copy !req
363. This man is in my custody.
I'm taking him back to Los Angeles.
Copy !req
364. - There won't be any more problems.
- I don't wanna fly. I can't, really.
Copy !req
365. You can't take a prisoner aboard
an aeroplane if he doesn't wanna fly.
Copy !req
366. You should know that.
Copy !req
367. I do, I'm sorry. I thought he was
bluffing.
Copy !req
368. I thought he was bluffing.
Copy !req
369. I suggest you find some other mode of
transportation.
Copy !req
370. What the fuck are you smiling about?
Copy !req
371. I love to travel by train.
Copy !req
372. Oh yeah? What do you think this is -
a class trip?
Copy !req
373. Are you always this angry?
Copy !req
374. Look, right now I'm in a great fucking
mood.
Copy !req
375. You wait till I'm cooped up on that thing
for a while.
Copy !req
376. You're not going to be smiling - you'll
be running for the fucking jail cell.
Copy !req
377. Still going to make your schedule?
Copy !req
378. I'll make it. 14 hours to spare.
Copy !req
379. Oh, nice! It's a double.
Copy !req
380. - It's a double - nice lot of room.
- Glad you like it. Good.
Copy !req
381. Turn around.
Copy !req
382. Thanks. Cuffs were starting to cut into
my wrists. Thank you.
Copy !req
383. It just gets the skin after a while.
Copy !req
384. Get in there.
Copy !req
385. What?
Copy !req
386. Oh, come on! Come on!
Copy !req
387. Oh, you know. Why would you do that?
Copy !req
388. No, enjoy yourself. This is my room and
that's your room. Goodnight!
Copy !req
389. Hey, can I help you guys?
Copy !req
390. Special Agent Mosely, FBI.
Copy !req
391. Mosely? Are all you guys named Mosely?
Copy !req
392. What the hell are you talking about?
Copy !req
393. You're here to pick up a prisoner, right?
Copy !req
394. How d'you know that?
Copy !req
395. He was afraid to fly so he got off
the plane.
Copy !req
396. He left with an Agent Mosely.
Copy !req
397. Sir, that must mean that Walsh has
your identification.
Copy !req
398. Yeah?
Copy !req
399. Is this moron number one?
Copy !req
400. Put moron number two on the phone.
Copy !req
401. Yeah, Jimmy, he's right here. Hold on.
Copy !req
402. He's pissed.
Copy !req
403. Yeah.
Copy !req
404. I thought you told me this guy was gonna
be on the plane.
Copy !req
405. That's the information we got, Jimmy.
Copy !req
406. That's the information we got.
I'm gonna tell you something.
Copy !req
407. I want this guy taken out, and
I want him taken out fast.
Copy !req
408. You and that other dummy better start
Copy !req
409. getting more personally involved
in your work
Copy !req
410. or I'm gonna stab you through the heart
with a fucking pencil. Understand me?
Copy !req
411. You got it, Jimmy.
Copy !req
412. Tony... He ain't mad at me, is he?
Copy !req
413. Jack?
Copy !req
414. Jack, I think this is illegal.
Copy !req
415. Jack, I don't think you can keep a person
in a bathroom like this.
Copy !req
416. You know, it's very claustrophobic
in here.
Copy !req
417. Yeah, it is? Well, I tell you what.
Copy !req
418. When we get to LA, you can tell the prison
psychiatrist all about it.
Copy !req
419. There's no air! There's no ventilation
in here.
Copy !req
420. I told you I was claustrophobic. Come on!
Copy !req
421. What do you think I'm gonna do -
jump off a train moving 90 mph?
Copy !req
422. Jack?
Copy !req
423. Jack!
Copy !req
424. Jack?
Copy !req
425. Good, thanks. Thanks.
Copy !req
426. Thanks a lot.
Copy !req
427. Good.
Copy !req
428. Sit down.
Copy !req
429. Thanks. Great.
Copy !req
430. Very kind of you.
Copy !req
431. That's much better. Thank you.
Copy !req
432. Good.
Copy !req
433. What are you doin'?
Copy !req
434. What am I doin'?
Copy !req
435. Arithmetic.
Copy !req
436. Arithmetic? Maybe I can help you -
I am an accountant.
Copy !req
437. I was thinking after I turn your ass in
and collect my money,
Copy !req
438. I'm gonna open up a nice little
coffee shop.
Copy !req
439. How much exactly are you getting for me,
if I may ask?
Copy !req
440. I don't think that's any of your concern,
but I'll tell you just to...
Copy !req
441. Just to tell you.
Copy !req
442. 100,000.
Copy !req
443. 100,000. Does that mean you'd take 100,000
to let me go?
Copy !req
444. Not by a long shot.
Copy !req
445. 200,000?
Copy !req
446. I never took a payoff in my life and I'm
not gonna start with someone like you.
Copy !req
447. Why not?
Copy !req
448. Because you're a fuckin' criminal and
you deserve to go where you're going
Copy !req
449. and I'm gonna take you there,
and if I hear any more shit outta you,
Copy !req
450. I'm gonna fuckin' bust your head and
put you back in that fucking hole.
Copy !req
451. I'm gonna stick your head in the fuckin'
toilet bowl and make it stay there.
Copy !req
452. I have to tell you, a restaurant is
a very tricky investment.
Copy !req
453. More than half of them go under within
the first six months.
Copy !req
454. If I were your accountant, I'd have to
strongly advise you against it.
Copy !req
455. You would, huh? Well, you're not
my accountant.
Copy !req
456. No. If I were your accountant...
Copy !req
457. - I told you. I took you out here...
- No, I'm just saying...
Copy !req
458. that it's a very tricky business and
if I were your accountant,
Copy !req
459. I would really strongly have to advise you
against it as...
Copy !req
460. as an accountant.
Copy !req
461. - You're not my accountant.
- I know I'm not your accountant.
Copy !req
462. I'm saying if I were your accountant.
Copy !req
463. Jerry...
Copy !req
464. How the hell could he miss the goddamn
plane?
Copy !req
465. He called from the airport.
Copy !req
466. All right, all right, it's time to bring
in Marvin.
Copy !req
467. Call him up. He's in Pittsburgh.
Copy !req
468. - Marvin Dorfler?
- Yeah.
Copy !req
469. Dorfler - under "D" in the Rolodex for
"Jerk", Jerry.
Copy !req
470. Can I at least have some French fries?
Copy !req
471. I said no, pecker breath. Now shut up.
Copy !req
472. Yeah, Dorfler.
Copy !req
473. Marvin? Sweetheart, am I glad I got you.
Copy !req
474. Boy, do I have a job for you.
Copy !req
475. Yeah. I'm listening.
Copy !req
476. First of all, I gotta apologise because
we were trying to find you
Copy !req
477. and it's a very important job
and I couldn't find you
Copy !req
478. so I had to give it to Walsh but now
he's fucking it up, so...
Copy !req
479. I don't know why you keep hiring that
fucking guy.
Copy !req
480. I know. I apologise. You are the best at
what you do.
Copy !req
481. You know that? Now listen.
Copy !req
482. Do you know who Jonathan Mardukas is?
Copy !req
483. - No.
- Jonathan Mardukas, The Duke.
Copy !req
484. - Eddie, I never heard of him.
- All right. That's not important.
Copy !req
485. What's important is that you find him
and bring him back, OK?
Copy !req
486. Last I heard, he had him in New York and
now I don't know where the hell they are.
Copy !req
487. If you find them, I'll give you what
I'm giving Walsh.
Copy !req
488. Yeah? What's that?
Copy !req
489. 25,000.
Copy !req
490. But you gotta have him back by Friday
midnight. Otherwise the deal is off.
Copy !req
491. Yeah, don't worry, Eddie. For 25 grand,
I'll bring him in on a silver platter.
Copy !req
492. Bring him any way you want, but bring him,
OK?
Copy !req
493. Bye.
Copy !req
494. - Hey, scumbag.
- Name's Carmine, fucko!
Copy !req
495. Yeah, well, Carmine, today's your
lucky day.
Copy !req
496. Why is today my lucky day?
Copy !req
497. Shut up.
Copy !req
498. Yeah. Yeah, my name is Jack Walsh.
Copy !req
499. Excuse me - John Wesley Walsh.
Copy !req
500. I think I lost my credit card.
Copy !req
501. Can you tell me the last place I used it?
Copy !req
502. Yeah. 731-483-9521-13.
Copy !req
503. The Amtrak office, Grand Central Station?
Copy !req
504. Ah, yeah, yeah. I remember that now.
Copy !req
505. Yeah, OK. Thanks very much.
Copy !req
506. Hey, uh...
Copy !req
507. Maybe we ought to cancel that card, huh?
Copy !req
508. Yeah, thank you.
Copy !req
509. Familiar with the word "atherosclerosis"?
Copy !req
510. Cholesterol?
Copy !req
511. You want, I'll outline a complete balanced
diet for you.
Copy !req
512. Mail it to me from C Block.
Copy !req
513. Why would you eat that?
Copy !req
514. Why? Cos it tastes good.
Copy !req
515. But it's not good for you.
Copy !req
516. I'm aware of that.
Copy !req
517. Why would you do something that you know
is not good for you?
Copy !req
518. Because I don't think about it.
Copy !req
519. That's living in denial.
Copy !req
520. - Living in denial?
- Yeah.
Copy !req
521. I'm aware of that.
Copy !req
522. So you're aware of your behaviour
Copy !req
523. yet you continue to do things that aren't
good for you.
Copy !req
524. That sounds sort of foolish, don't you
think, Jack?
Copy !req
525. No. Stealing $15 million from
Jimmy Serrano sounds foolish.
Copy !req
526. I didn't think I'd get caught.
Copy !req
527. Now, that's living in denial.
Copy !req
528. I'm aware of that.
Copy !req
529. Oh, so you're aware of your behaviour
Copy !req
530. and yet you continue to do things
that aren't good for you.
Copy !req
531. Sounds kind of foolish to me,
don't you think, Jon?
Copy !req
532. It was foolish.
Copy !req
533. But taking 15 million of mob money and
giving it to charity
Copy !req
534. was good for a lot of people.
Copy !req
535. Oh, so you pissed off a Mafioso killer
Copy !req
536. just to be loved by a bunch of fuckin'
strangers. That makes a lot of sense.
Copy !req
537. Don't you want to be loved?
Copy !req
538. Lots of people love me.
Copy !req
539. Really?
Copy !req
540. Who?
Copy !req
541. Got an ex-wife and I got a daughter
in Chicago.
Copy !req
542. How do they put up with all your sarcasm?
Copy !req
543. Beautifully. Haven't seen either of them
in nine years.
Copy !req
544. Think maybe we should go see them?
Copy !req
545. No, I don't think maybe we should go
see them.
Copy !req
546. Thanks for the interest though.
Copy !req
547. The job must've been tough on them.
Copy !req
548. I didn't do this then.
Copy !req
549. - What did you do?
- I was a cop.
Copy !req
550. You were a cop in Chicago?
Copy !req
551. Then you must know all about
Jimmy Serrano.
Copy !req
552. Do you have the right to ask me certain
questions?
Copy !req
553. - Yeah, I think I do.
- No, you don't.
Copy !req
554. - I think I do.
- No, you don't.
Copy !req
555. Why not?
Copy !req
556. Dinner's over. Let's go.
Copy !req
557. I can see this is going to be some fuckin'
trip, boy.
Copy !req
558. Oh, I wouldn't worry about it, Jack. I'm
not going to be with you that much longer.
Copy !req
559. What do you mean?
Copy !req
560. From what I know about Serrano, if I go to
jail, I'll be dead within 24 hours
Copy !req
561. so sooner or later I'm gonna have to
give you the slip.
Copy !req
562. Sure!
Copy !req
563. I'm glad you find it humorous.
Copy !req
564. Let's go.
Copy !req
565. Two dollars? That's all you're gonna
leave?
Copy !req
566. - That's 15%.
- It's 13%.
Copy !req
567. These people depend on tips for a living.
Copy !req
568. Ah! Can I help you, sir?
Copy !req
569. Yeah. I'm looking for this buddy of mine,
Jack Walsh.
Copy !req
570. He told me he'd meet me on this train.
Copy !req
571. Yeah, Mr Walsh. He's in bedroom D,
next car.
Copy !req
572. - That next car?
- Yes, sir, that way.
Copy !req
573. - Thanks.
- Sure thing.
Copy !req
574. Have a good night.
Copy !req
575. One word and you're dead, asshole.
Copy !req
576. Agh! Holy shit!
Copy !req
577. Son of a... Ooh!
Copy !req
578. How the fuck did you find out where I am?
Copy !req
579. Fuck you! I ain't tellin' you shit.
Copy !req
580. Marvin, don't force me to do something
I don't wanna do.
Copy !req
581. - What's going on here?
- Everything's under control.
Copy !req
582. Take it easy. Alonzo Mosely, FBI.
Copy !req
583. Radio ahead. I want the local police
at the next stop
Copy !req
584. to place this man under arrest.
Copy !req
585. - What the fuck are you talking about?
- That's enough outta you.
Copy !req
586. Go ahead, get on the horn and call
the cops.
Copy !req
587. Is this good news or bad news?
Copy !req
588. Apparently Mardukas and Walsh are on
the Amtrak headed to Los Angeles.
Copy !req
589. Another bounty hunter was arrested after
he tried to take Mardukas away.
Copy !req
590. I want the jet ready in 20 minutes.
Copy !req
591. Where's Jack Walsh?
Copy !req
592. He got off with the other guy,
two or three stops ago.
Copy !req
593. His real name's Mosely.
Copy !req
594. I'm Mosely!
Copy !req
595. I want to make a collect call to
Eddie Moscone from a Jack Walsh.
Copy !req
596. Moscone Bail Bonds.
Copy !req
597. Jerry, it's Jack. Put Eddie on.
Copy !req
598. Jesus, Jack! Where the hell you been?
Copy !req
599. Jack! I wanna talk to him.
Jack, where are you?
Copy !req
600. Where am I? Eddie, I want to ask you
something.
Copy !req
601. How come Dorfler wound up on my ass?
Copy !req
602. Did you put him on this,
you son of a bitch?
Copy !req
603. Wait a minute, Dorfler?
How can I put Dorfler on you?
Copy !req
604. I don't even know where the fuck you are.
Copy !req
605. - You had nothing to do with it?
- Where are you? You got The Duke or what?
Copy !req
606. You're damn right I got him.
Copy !req
607. Where are you?
Copy !req
608. Where am I? I'm somewhere between...
I don't know Toledo and Cleveland.
Copy !req
609. - We're getting on a bus.
- Bingo!
Copy !req
610. Bus? What are you gonna do?
Jack, are you out of your mind?
Copy !req
611. Will you just shut up for a minute and
listen to me. We're getting on a bus.
Copy !req
612. I just wanted to let you know
we're on our way, OK?
Copy !req
613. Jack, don't hang up!
Copy !req
614. Shit!
Copy !req
615. What the hell is this guy doin'?
Copy !req
616. I don't know.
Copy !req
617. Listen...
Copy !req
618. Maybe we outta get some doughnuts or
something, huh?
Copy !req
619. Two one-way tickets to Los Angeles,
please.
Copy !req
620. Still gonna make our schedule?
Copy !req
621. Don't worry, I'll get you there on time.
Don't have any illusions.
Copy !req
622. - Illusions?
- Illusions.
Copy !req
623. Illusions.
Copy !req
624. I'm sorry, sir. This card's been
cancelled.
Copy !req
625. Huh?
Copy !req
626. It's been cancelled?
Copy !req
627. I'm sorry, that's a mistake.
Would you please try it again?
Copy !req
628. - I checked it twice, sir.
- Please try it again.
Copy !req
629. Please try it again.
Copy !req
630. - Did you pay the bill?
- Shut up.
Copy !req
631. I'm sorry, sir. It's been cancelled.
Copy !req
632. Ma'am, that is impossible. I pay my bills.
Copy !req
633. - There is no way that...
- It's cancelled.
Copy !req
634. Shut up!
Copy !req
635. - Please.
- It's cancelled, sir.
Copy !req
636. Would you like to try another credit card?
Copy !req
637. - I don't have another credit card.
- Or cash.
Copy !req
638. Please would you just try that again?
Copy !req
639. - No.
- All right.
Copy !req
640. Alonzo... Jack Walsh, Federal Bureau of
Investigation.
Copy !req
641. This is official business. I'm taking this
man, he's in my custody.
Copy !req
642. I'm taking him to Los Angeles, OK?
Copy !req
643. So please try this once more.
Copy !req
644. Jack Walsh is not the name
on that badge, sir.
Copy !req
645. Would you like me to call the FBI?
Copy !req
646. Or would you like to pay cash?
Copy !req
647. - How much is it?
- $264 for two tickets.
Copy !req
648. 264... There's 100.
Copy !req
649. Got any money on you?
Copy !req
650. A lot.
Copy !req
651. You call that a lot of money, huh?
Copy !req
652. It's enough to get you where
I'm gonna get you.
Copy !req
653. One, two, three, four, five...
Copy !req
654. Got the whole fuckin' force after me, huh?
Copy !req
655. Who the fuck are you?
Copy !req
656. Special Agent Mosely, FBI.
Copy !req
657. Goddammit! I didn't do anything.
Copy !req
658. Relax. Just wanna ask you a few questions,
that's all.
Copy !req
659. Yeah, fuckin' A. Help yourself.
Copy !req
660. So what do you know about Jack Walsh?
Copy !req
661. Ah, no! Come on! Come on!
Cigarettes are killers.
Copy !req
662. So are women.
Copy !req
663. Not the right women. My wife and I have
a wonderful relationship.
Copy !req
664. She's stuck it out with me through
all of this.
Copy !req
665. Yeah, stuck it out with you and all
your millions. What a trooper!
Copy !req
666. I don't have millions, Jack.
I gave it all to charity, remember?
Copy !req
667. You didn't keep just a little for
yourself, Jon?
Copy !req
668. I kept enough to get away and stay hidden.
Copy !req
669. Yeah, right!
Copy !req
670. You know, if we change buses in Chicago,
you're gonna have a couple of hours.
Copy !req
671. I think you would be a better man
if you use that time
Copy !req
672. to look up your ex-wife and daughter.
It's a perfect opportunity.
Copy !req
673. Why don't you mind your own business?
Copy !req
674. Let me ask you this. Why is it you haven't
seen them in nine years?
Copy !req
675. - Why?
- Yeah.
Copy !req
676. Just to get you off my back,
I'll tell you why.
Copy !req
677. She married a police lieutenant
Copy !req
678. and I'm not very popular in the Chicago
Police Department, OK?
Copy !req
679. Why aren't you popular with the Chicago
Police Department?
Copy !req
680. What? Do we know each other? Get...
What?
Copy !req
681. Why? Why?
Copy !req
682. What did you do?
Copy !req
683. Why aren't you popular with the Chicago
Police Department?
Copy !req
684. Something that really doesn't concern you.
Copy !req
685. - She hurt you, Jack?
- Yeah.
Copy !req
686. I'm sorry.
Copy !req
687. What are you sorry about?
Copy !req
688. I'm sorry you're hurt.
Copy !req
689. I'm not hurt.
Copy !req
690. - You just said you were hurt.
- I'm not hurt.
Copy !req
691. - You just said...
- I didn't say I was hurt.
Copy !req
692. - You said I was hurt.
- I asked you if you were hurt.
Copy !req
693. - You said yeah, I'm hurt.
- That's cos you made me say it.
Copy !req
694. You're starting to put words in my mouth.
Copy !req
695. Jack, you're a grown man.
You have control over your own words.
Copy !req
696. You goddamn right, I do, so here come two
words for you. Shut the fuck up.
Copy !req
697. Excuse me.
Copy !req
698. Walsh called Moscone about half an hour
ago from outside Toledo.
Copy !req
699. He's on an Interstate Coach Lines bus
headed for Chicago.
Copy !req
700. Come on.
Copy !req
701. Sir, what do we do with this guy?
Copy !req
702. Let him go.
Copy !req
703. Son of a bitch stole my cigarettes.
Copy !req
704. When's the last time you had
a chest X-ray?
Copy !req
705. You know about secondary smoke?
Copy !req
706. You can give people lung cancer, who are
innocent and trying to live healthy lives.
Copy !req
707. Why don't you just go back to sleep,
Copy !req
708. leave me alone, do whatever you have
to do?
Copy !req
709. Why don't you put the cigarette out?
Copy !req
710. Why don't you shut up and leave me alone?
Copy !req
711. Put the cigarette out, Jack.
Copy !req
712. Why, uh...
Copy !req
713. Put the cigarette out.
Copy !req
714. A pain in the ass, this guy is.
Copy !req
715. Thank you.
Copy !req
716. - I thought you were putting it out.
- No, I'm not putting it out.
Copy !req
717. Why aren't you popular with the Chicago
Police Department?
Copy !req
718. Sid's downstairs.
Copy !req
719. - What's up?
- I think you and I should talk.
Copy !req
720. What are you hanging around for?
Take a walk.
Copy !req
721. I heard somebody picked up Mardukas
in New York.
Copy !req
722. It's old news, Sidney. I'm already on it.
Copy !req
723. I don't have to tell you what'll happen
if he becomes a government witness.
Copy !req
724. I can assure you that will not be
the case.
Copy !req
725. I assumed you were taking that position
Copy !req
726. but I'm supposed to advise you against
such action.
Copy !req
727. Sidney, relax. Have a cream soda.
Copy !req
728. Everything is gonna be all over
within a few minutes.
Copy !req
729. Who the fuck are these guys?
Copy !req
730. Hands on the bus.
Copy !req
731. All right, spread 'em.
Copy !req
732. It's the fuckin' feds.
Copy !req
733. Remember me?
Copy !req
734. Agent Foster Grant.
Copy !req
735. Alonzo, aren't you going to thank me for
doing your job for you?
Copy !req
736. Thank you, Walsh.
Copy !req
737. Let's get the fuck outta here. Come on!
Copy !req
738. - What the hell are you doing?
- Keep moving.
Copy !req
739. What?
Copy !req
740. Come on!
Copy !req
741. What are you doing? Are you there?
Copy !req
742. Jesus Christ!
Copy !req
743. All right, I'm coming, I'm coming.
Copy !req
744. - Come on, goddammit!
- All right. Wait a minute.
Copy !req
745. Walsh! You son of a bitch!
Copy !req
746. - Oh, my God!
- Shut up.
Copy !req
747. - What the hell was that?
- Shut up.
Copy !req
748. - Why were they shooting?
- Those were Serrano's people back there.
Copy !req
749. They're not even waiting for you
to get to jail.
Copy !req
750. You're turning me in. Why are we
running away from the FBI?
Copy !req
751. I gotta bring you back myself.
Otherwise I won't get my money.
Copy !req
752. I won't give you to the feds.
Copy !req
753. Alonzo Mosely - isn't that the name
you've been using?
Copy !req
754. Let me see that.
Copy !req
755. - Look at this wealth of information.
- What?
Copy !req
756. They've got a tap on Moscone's line.
Copy !req
757. Son of a bitch!
Copy !req
758. What are you doin'?
Copy !req
759. How far do you think we're gonna get in
a stolen FBI car?
Copy !req
760. What's that for?
Copy !req
761. An inside joke between me and Alonzo.
Copy !req
762. Tony Darvo, line one.
Copy !req
763. Yeah?
Copy !req
764. Sorry, Jimmy, it didn't happen.
Copy !req
765. It didn't happen? Say that again, Tony.
Copy !req
766. It just didn't happen.
Copy !req
767. The cops were all over the place. There
was a million fucking feds all over.
Copy !req
768. Jimmy, it was... it was a mess.
Copy !req
769. - You better get off the line, Jimmy.
- Sidney.
Copy !req
770. - If they've got a tap on that line...
- Sidney, shut your fucking mouth.
Copy !req
771. Now, listen to me, dummy.
Copy !req
772. Do they have Mardukas in custody or not?
Copy !req
773. I don't... I don't... Jimmy, I don't know.
Copy !req
774. The cops were swarming all over the place.
Copy !req
775. We couldn't see anything.
Copy !req
776. Let me tell you two stupid motherfuckers
something.
Copy !req
777. I don't want to get another phone call
like this because if I do...
Copy !req
778. I'm gonna get on a fucking plane and
blowtorch the both of you.
Copy !req
779. Do you understand?
Copy !req
780. I'm on the phone, I'm talking to Jimmy.
What are you doing?
Copy !req
781. I should have killed Walsh in Chicago
a long time ago.
Copy !req
782. Don't say a word to me, Sidney.
Don't say a fucking word to me.
Copy !req
783. I'll get up and I'll bury this telephone
in your head.
Copy !req
784. I can't believe this. I haven't seen
either of them in nine years
Copy !req
785. and the first thing out of my mouth is
gonna be,
Copy !req
786. "Can I borrow a few hundred bucks?"
Copy !req
787. I have a feeling this is gonna be very
good for you.
Copy !req
788. You look fine.
Copy !req
789. Who are you guys?
Copy !req
790. I'm your mother's ex-husband.
Copy !req
791. Mum!
Copy !req
792. Nice kid!
Copy !req
793. Hi, Gail.
Copy !req
794. Hello.
Copy !req
795. How are you doing?
Copy !req
796. I'm doing good.
Copy !req
797. Hi.
Copy !req
798. They mentioned you and him on the news
this morning.
Copy !req
799. - They did?
- Yeah.
Copy !req
800. What did they say? Anything good?
Copy !req
801. No.
Copy !req
802. Are you all right?
Copy !req
803. Yeah.
Copy !req
804. You're in a lot of trouble, Jack.
Copy !req
805. Can I come in for a few minutes, Gail?
Copy !req
806. Can I come in for a few minutes?
Copy !req
807. Yeah.
Copy !req
808. I won't stay long. I just need to borrow
some money to get to LA.
Copy !req
809. You know I'm good for it.
Copy !req
810. Jack, I don't think I have that kind of
cash in the house.
Copy !req
811. I'm so embarrassed, I...
Copy !req
812. I'm just in a jam, Gail.
Copy !req
813. You look beautiful.
Copy !req
814. You don't look much like a criminal.
Copy !req
815. I'm a white-collar criminal.
Copy !req
816. Jason, go upstairs now.
Copy !req
817. Jack, you shouldn't be here. If Ted comes
home, he's going to arrest you and him.
Copy !req
818. - Arrest us?
- Yeah.
Copy !req
819. Then we'd really be in a lot of trouble
Copy !req
820. cos I'm afraid I'm a little short of
bribe money.
Copy !req
821. All right, Jack. Don't start, please,
don't.
Copy !req
822. How is Lieutenant Whatever-His-Name-Is?
Copy !req
823. - He's captain now.
- Oh, Captain. Royalty.
Copy !req
824. Jack, I don't want any trouble.
Do you understand that, please?
Copy !req
825. It is not a good day for this. I mean it.
Copy !req
826. Well, I'm sorry that my fugitive timetable
Copy !req
827. doesn't coincide with your social
calendar.
Copy !req
828. - I don't think she was saying that.
- Just stay out of this.
Copy !req
829. Same old Jack. You get your feelings hurt,
Copy !req
830. then you just walk around and hurt
everybody else's.
Copy !req
831. The last thing I need is one of your
lectures.
Copy !req
832. I'm not lecturing you, stupid.
I'm trying to protect you.
Copy !req
833. - Come on!
- Ted will be home any minute.
Copy !req
834. We're all going out. It's an important
night for us.
Copy !req
835. Important night? What's so important about
tonight? Let me guess. Is it payoff night?
Copy !req
836. All right, that's it. Get out.
Copy !req
837. Listen, I'm in a big fucking jam.
Copy !req
838. I just need to borrow some money so I can
get this guy back to LA
Copy !req
839. and I'm out of this miserable fucking
business for ever.
Copy !req
840. Can't you understand that?
Copy !req
841. Hi.
Copy !req
842. Denise?
Copy !req
843. You got so big.
Copy !req
844. Ah...
Copy !req
845. I'm sorry. I'm gonna go now. I'm sorry.
Copy !req
846. No. Hold on.
Copy !req
847. I'm sorry, honey, I'm just...
We're having a...
Copy !req
848. What grade are you in now?
Copy !req
849. Eighth.
Copy !req
850. Are you in the eighth grade?
Copy !req
851. There's $40. It's all I've got.
Copy !req
852. But these are the keys to my car.
It's the station wagon in the driveway.
Copy !req
853. - I'll tell Ted that it's in the shop.
- OK.
Copy !req
854. And worry about when you get back to LA.
Copy !req
855. So does he take good care of you?
Copy !req
856. Yeah? That's all I want to know.
Copy !req
857. So what's he going to say about this?
Copy !req
858. - He'll understand.
- Uh-huh.
Copy !req
859. That's love, you know.
Copy !req
860. Bye, honey.
Copy !req
861. Wait!
Copy !req
862. It isn't much. About $180 babysitting
money.
Copy !req
863. - Sweetheart, I can't.
- Take it.
Copy !req
864. Please.
Copy !req
865. - I can't, sweetheart.
- Take it.
Copy !req
866. Hello, I'd like to make a collect call to
an Eddie Moscone from a Jack Walsh.
Copy !req
867. Moscone Bail Bonds.
Copy !req
868. Jerry, Jack. Put Eddie on the phone.
Copy !req
869. Eddie, it's Jack.
Copy !req
870. Jack, stop fucking around. Where are you?
Copy !req
871. Where am I? I'm in Boise, Idaho.
Copy !req
872. No, no, no, wait a minute.
I'm in Anchorage, Alaska.
Copy !req
873. No, no, no, wait. I'm in Casper, Wyoming.
Copy !req
874. I'm in the lobby of a Howard Johnson's
and I'm wearing a pink carnation.
Copy !req
875. What the fuck are you talking about?
Copy !req
876. I'm not talking to you.
I'm talking to the other guys.
Copy !req
877. What other guys?
Copy !req
878. Let me describe the scene to you.
Copy !req
879. There's these guys, see? They've probably
been up for like two days.
Copy !req
880. They stink of BO. They have coffee breath.
Copy !req
881. They're constipated from sitting on
their asses for so long.
Copy !req
882. They're sitting in a van, probably parked
right up the street from your office.
Copy !req
883. But now, you guys, you're gonna have to
pack up all your shit and go home
Copy !req
884. because I'm onto you, you dumb fucks.
Copy !req
885. Eddie, your phone is tapped.
Copy !req
886. Listen, I'm not going to use this line
any more.
Copy !req
887. Go to Chin Loo's. I'll call there in five
minutes. They can't run a tap that fast.
Copy !req
888. So long, everybody!
Copy !req
889. Excuse me, don't an... I got it! I got it.
Copy !req
890. I think it's for me. Jack, that you?
Copy !req
891. Listen, I need you to wire me 500
Copy !req
892. to the Western Union office in Amarillo,
Texas right away.
Copy !req
893. Wait a minute. What do you need with $500
on a bus?
Copy !req
894. And why the fuck aren't you on a plane?
Copy !req
895. Did it ever occur to you that I am
a professional
Copy !req
896. and I might have my reasons?
Copy !req
897. We are driving now and I only have enough
cash to get to Amarillo.
Copy !req
898. We had to scrap the bus.
Copy !req
899. Fuck the bus! I want to know what happened
to the goddamn plane!
Copy !req
900. He doesn't like to fly.
Copy !req
901. He doesn't like to fly?
Copy !req
902. What the fuck does that mean?
Copy !req
903. Listen to me, Jack. You gotta be back here
in less than two and a half fucking days.
Copy !req
904. A half million dollars of my money.
What the fuck is going on here?
Copy !req
905. Eddie, I swear to God, don't start
with me now
Copy !req
906. or I will shoot him and I will dump him in
a fucking swamp.
Copy !req
907. I am in no fucking mood for this.
Copy !req
908. Just send me the money.
I'll have him back by the deadline.
Copy !req
909. - You hear me?
- Yes.
Copy !req
910. Let's go.
Copy !req
911. Jerry, wire $500 to Jack Walsh in
Amarillo, Texas right away.
Copy !req
912. Amarillo, Texas.
Copy !req
913. Now, listen also...
Copy !req
914. Get Dorfler down here.
Find him and get him down here too.
Copy !req
915. You got it, Eddie.
Copy !req
916. - Shit!
Copy !req
917. ? one of those bottles of beer
should fall
Copy !req
918. ? 96 bottles of beer on the wall
Copy !req
919. ? ba-ba-boom
Copy !req
920. ? ba-da-da-da-da-da, da-da-da boom
Copy !req
921. ? Nine...
Copy !req
922. ? 93 bottles of beer on the wall... ?
Copy !req
923. Why were you so unpopular with the Chicago
Police Department?
Copy !req
924. Cos of your personality?
Copy !req
925. What happened back at your house?
What was that all about?
Copy !req
926. Your wife married a corrupt police
officer?
Copy !req
927. What was it all about?
Copy !req
928. That whole fucking department was corrupt.
Copy !req
929. There's good and bad everywhere,
don't you think?
Copy !req
930. I'd say there was bad everywhere.
Good I don't know about.
Copy !req
931. What happened to you?
Copy !req
932. I wouldn't go on the payroll.
Copy !req
933. What payroll?
Copy !req
934. I was working undercover. I was...
Copy !req
935. close to this guy, this big heroin
dealer in Chicago.
Copy !req
936. He supplied the whole city.
Copy !req
937. Took a year just to get his confidence.
Copy !req
938. Just when I was about to nail the son of
a bitch, my fellow officers...
Copy !req
939. mysteriously discovered seven pounds
of heroin in my house.
Copy !req
940. So this big time drug dealer gave me
a choice.
Copy !req
941. Get on the payroll like everybody else,
Copy !req
942. get out of town or go to jail for
30 years.
Copy !req
943. Well, I didn't get on the payroll.
Copy !req
944. That's why I do this.
Copy !req
945. When I find a criminal like you,
I bring him in.
Copy !req
946. I don't have to worry about anybody taking
a payoff because there is no "anybody".
Copy !req
947. There's just me.
Copy !req
948. Why don't you get yourself a new watch?
Copy !req
949. I'll tell you when I know you better.
Copy !req
950. When are you going to get to know me
better? I'll get to know you better.
Copy !req
951. Exactly. Will you shut up?
Copy !req
952. That's what I mean.
Copy !req
953. How much money do we have left?
Copy !req
954. - That's it?
- That's it.
Copy !req
955. We're starving and you're buying
cigarettes?
Copy !req
956. I need these cigarettes.
Copy !req
957. You can have whatever you're gonna have.
I'll have this.
Copy !req
958. What can I do for you boys?
Copy !req
959. Coffee, please.
Copy !req
960. How much is the coffee?
Copy !req
961. It's 53 cents.
Copy !req
962. - How much is tea?
- 53 cents.
Copy !req
963. I'll have tea.
Copy !req
964. OK, and our breakfast special today is
chorizo and eggs.
Copy !req
965. Chorizo and eggs?
Copy !req
966. - Chorizo and eggs, yes.
- What is that?
Copy !req
967. It's a Mexican sausage mixed in with
scrambled eggs.
Copy !req
968. It comes with hash browns and toast.
Copy !req
969. We won't be having that, thank you.
Copy !req
970. What time you got?
Copy !req
971. Ten till nine.
Copy !req
972. All right. In ten minutes we'll be at
the Western Union office.
Copy !req
973. We'll have 500 bucks. I'll buy you a nice
juicy steak or whatever you want, OK?
Copy !req
974. Chorizo and eggs.
Copy !req
975. - Huh?
- Chorizo and eggs.
Copy !req
976. I'll get you whatever you want.
Copy !req
977. You know, Jon, you're in this mess because
you're in this mess.
Copy !req
978. I didn't put you in this mess.
Copy !req
979. You understand?
Copy !req
980. Yeah.
Copy !req
981. If you had left Jimmy Serrano alone,
this wouldn't be happening.
Copy !req
982. Thank you.
Copy !req
983. I had a way outta this, you know.
Copy !req
984. Oh yeah?
Copy !req
985. What's the thing Serrano's most afraid of?
Copy !req
986. Going cross country with you.
Copy !req
987. Gettin' knocked off by his own people.
Copy !req
988. What I know about his financial
transactions can not only put him away
Copy !req
989. but every mob guy he ever did
business with.
Copy !req
990. That's why he wants to kill me.
Copy !req
991. I was going to put all his records on
computer disks.
Copy !req
992. I figured if things got too rough I could
always trade them for my own life.
Copy !req
993. So what happened?
Copy !req
994. What happened was I got arrested before
I got a chance to do it.
Copy !req
995. Why didn't you just leave him alone?
Copy !req
996. You don't look like the kind of guy who
would be involved in that sort...
Copy !req
997. Why didn't you just leave that heroin
dealer alone?
Copy !req
998. I was a mob accountant.
Copy !req
999. I thought I worked at a legitimate firm.
Copy !req
1000. When I found out I was managing accounts
that were fronts for Serrano,
Copy !req
1001. I couldn't just sit back and do nothing.
Copy !req
1002. Yeah, but, Jon, you still took what didn't
belong to you.
Copy !req
1003. - How can you be on the side of a mobster?
- I'm not on the side of a mobster.
Copy !req
1004. You're on his side if you're not on mine.
Copy !req
1005. I'm not on anybody's side.
I got nothing to do with it.
Copy !req
1006. You got everything to do with it.
Copy !req
1007. You're taking me to jail and
you know I'll be killed.
Copy !req
1008. That's not my problem.
Copy !req
1009. Oh, it's not your problem?
Copy !req
1010. It's not your problem?
Copy !req
1011. D'you read about me in the papers?
Copy !req
1012. Yeah, I did.
Copy !req
1013. - Were you on my side then?
- Yeah, I was.
Copy !req
1014. Then why aren't you now?
Copy !req
1015. Because now you're in my way.
Copy !req
1016. In your way? What you mean is you want
the money for turning me in
Copy !req
1017. because that's all you're about.
Copy !req
1018. You're just about the fuckin' money.
Copy !req
1019. Well, Jon,
Copy !req
1020. you can think whatever you wanna think.
Copy !req
1021. Doesn't matter to me because I'm getting
my $100,000 any which way you want it.
Copy !req
1022. Let's go.
Copy !req
1023. Hey, Tony! Tony!
Copy !req
1024. Hop-along Cassidich. You got your camera -
take a picture.
Copy !req
1025. Come on! They got these at the airport.
Shall I get one on the way back?
Copy !req
1026. Come on, put that away.
Copy !req
1027. I'm not gonna tell you again.
Copy !req
1028. Tony, there they are.
Copy !req
1029. - How're you doin', Jack?
- Oh shit!
Copy !req
1030. Jimmy sends his regards.
Copy !req
1031. Don't worry, Jack. We're not here for you.
Copy !req
1032. We're here for him.
Copy !req
1033. What are you staring at?
Copy !req
1034. You gonna propose?
Copy !req
1035. Drop 'em!
Copy !req
1036. I said drop 'em, assholes!
Copy !req
1037. Who the fuck are you guys?
Copy !req
1038. Who the fuck are you?
Copy !req
1039. You're dead.
Copy !req
1040. You know who you're fuckin' with?
Copy !req
1041. No. Why don't you tell me about it?
Copy !req
1042. Make sure you speak into the microphone.
Copy !req
1043. Marvin! Marvin!
Copy !req
1044. Very clever, Jack. Now give me the keys.
Copy !req
1045. Come on! Give me the keys.
Copy !req
1046. Keys.
Copy !req
1047. Looks like a package deal to me, Marvin.
Copy !req
1048. Goddammit! Come on, both of you.
Copy !req
1049. Who the hell were those guys?
Copy !req
1050. Oh, Marvin, you did it this time.
Copy !req
1051. What are you talkin' about?
Copy !req
1052. Those are hired killers back there.
Copy !req
1053. - Hired to kill who?
- Hired to kill this guy.
Copy !req
1054. - Me. Me - can you believe it?
- Hired by who?
Copy !req
1055. Hired by who? Jimmy Serrano - that's who.
Copy !req
1056. Oh fuck! Why do they wanna kill this guy?
Copy !req
1057. Don't you read the papers, Knucklehead?
Copy !req
1058. - Yeah, I read the fuckin' papers.
- I can't take this.
Copy !req
1059. They got away. Grey dodge. Get after 'em.
Copy !req
1060. How the fuck did you know where we were?
Copy !req
1061. Shut up a minute. Did Eddie put you
on this?
Copy !req
1062. Of course Eddie put me on this.
Copy !req
1063. Son of a bitch! You know I have a contract
with him?
Copy !req
1064. - Got a contract?
- Yeah, signed it on Monday.
Copy !req
1065. He called me in Pittsburgh.
He said you were fucking this thing up.
Copy !req
1066. I'm not fucking anything up.
Copy !req
1067. You should've been in LA two days ago.
Copy !req
1068. Marvin, don't tell me how to do
my goddamn job.
Copy !req
1069. I'm half thinking not to turn him in just
to watch Eddie go down the fucking toilet.
Copy !req
1070. - See, that's a good thought.
- What?
Copy !req
1071. - Who the hell's talkin' to you?
- Yeah, who the fuck's talkin' to you?
Copy !req
1072. He's not yours to take any more,
whip dick, he's mine.
Copy !req
1073. Did you hear that?
Copy !req
1074. Fuck! Who the fuck is this?
Copy !req
1075. Jesus Christ!
Copy !req
1076. Do something!
Copy !req
1077. You guys are the dumbest bounty hunters
I've ever seen.
Copy !req
1078. You couldn't even deliver a bottle of
milk!
Copy !req
1079. - You are the worst...
- Will you shut the fuck up?
Copy !req
1080. - Agh!
Copy !req
1081. Where the hell did he go?
Copy !req
1082. You think we lost him?
Copy !req
1083. I don't know. I don't see anything.
Copy !req
1084. Oh, I'm sure we're completely safe(!)
Copy !req
1085. Agh!
Copy !req
1086. - You all right?
- Yeah, fine. I'm enjoying it.
Copy !req
1087. Marvin. Marvin, give me your gun.
Copy !req
1088. No fuckin' way.
Copy !req
1089. - Give me a fuckin' gun.
- Give him a gun, Marvin.
Copy !req
1090. Don't fuck me, Jack.
Copy !req
1091. Yeah, yeah.
Copy !req
1092. Shit.
Copy !req
1093. They're not after me.
Copy !req
1094. Just kidding! Just kidding!
Copy !req
1095. Thought you threw those away.
Copy !req
1096. Always check the evidence, Marvin.
Those were car keys.
Copy !req
1097. Son of a bitch! There goes 100 grand.
Copy !req
1098. 100? Eddie was going to pay you 100?
Copy !req
1099. - Why? What was he going to pay you?
- 25.
Copy !req
1100. Oh.
Copy !req
1101. Son of a bitch.
Copy !req
1102. Holy shit, Jack! You got him!
Copy !req
1103. Marvin!
Copy !req
1104. What the hell are you doin', Jack?
Copy !req
1105. See you in LA, Marvin.
Copy !req
1106. Jon! Jon!
Copy !req
1107. Jon!
Copy !req
1108. Where the fuck are you, Jon?
Copy !req
1109. Give me your hand. I'm slipping,
I can't hold on. Give me your hand.
Copy !req
1110. Where you going?
Copy !req
1111. Jon!
Copy !req
1112. Good.
Copy !req
1113. Promise to let me go?
Copy !req
1114. You promise to let me go?
Copy !req
1115. Fuck you!
Copy !req
1116. - Promise to let me go.
- Fuck you!
Copy !req
1117. You're making it very difficult for me
to do the right thing here.
Copy !req
1118. Yeah, all right. I promise
I'll let you go.
Copy !req
1119. - You all right?
- Yeah, yeah.
Copy !req
1120. Thanks for saving my life.
Copy !req
1121. Thanks for letting me go.
Copy !req
1122. I'll let you go all right.
Copy !req
1123. The second you're in LA County Jail.
Copy !req
1124. Come on.
Copy !req
1125. That's right - down here.
Copy !req
1126. You gonna stand there with your thumb
up your ass
Copy !req
1127. or are you gonna get me the fuck
outta here?
Copy !req
1128. This just came in.
Copy !req
1129. This gonna upset me?
Copy !req
1130. I think it's safe to say that.
Copy !req
1131. Are you familiar with a dish, of a potato
dish, Lyonnaise potato?
Copy !req
1132. It's a kind of fried potato
Copy !req
1133. and it's got like an onion in it.
Copy !req
1134. It's quite delicious.
Copy !req
1135. It really goes beautifully with steak,
chops,
Copy !req
1136. hamburger, cheeseburger, any of your
meat dishes. It's just...
Copy !req
1137. You know, I have enough money to buy...
Copy !req
1138. - Look.
as much Lyonnaise potato...
Copy !req
1139. Just shut the fuck up, will you?
Copy !req
1140. as you would enjoy, and I think you
ought to think about it a little bit
Copy !req
1141. because nothing... Wait a minute,
wait a minute.
Copy !req
1142. Wait a minute. Oh, thank you, thank you.
Copy !req
1143. Thank you.
Copy !req
1144. Cover that.
Copy !req
1145. Hi. You think you could give us a ride to
the next town?
Copy !req
1146. - Sure. Jump in the back.
- Thanks a lot.
Copy !req
1147. Great! See, for every shit, there's six
nice people.
Copy !req
1148. Yeah, hey, everyone! Yeah, hey!
Copy !req
1149. What's that?
Copy !req
1150. It's hello. I can say hello in a lot of
different languages.
Copy !req
1151. Not yours, but a lot of them.
Copy !req
1152. Welcome, sir.
Copy !req
1153. I'm not looking forward to this.
Copy !req
1154. What do you think, I am?
Copy !req
1155. Don't understand the problem with you
two. The guy's a fucking accountant.
Copy !req
1156. It was bad luck right down the line.
This guy Walsh is pretty good.
Copy !req
1157. If he's that good, Tony, maybe I should
hire him to hit you.
Copy !req
1158. I hope there's no chance of any of this
coming back to Jimmy.
Copy !req
1159. No chance. We rented a chopper out of
Kansas City.
Copy !req
1160. It's five times removed from here,
so you're clear of this - don't worry.
Copy !req
1161. - You fucking moron!
- Hey, Jimmy.
Copy !req
1162. The guy is still out there, ain't he?
Let me tell you two guys something.
Copy !req
1163. I'm not interested in seeing either one of
you two alive again
Copy !req
1164. until you get the accountant.
You got the message?
Copy !req
1165. This is the end of the ride.
Copy !req
1166. - This is it?
- This is it.
Copy !req
1167. Is there a real town around here
some place?
Copy !req
1168. Channings.
Copy !req
1169. - Channings?
- Yeah.
Copy !req
1170. How far is that from here?
Copy !req
1171. - 30 miles.
- 30 miles. Oh, Jesus Christ!
Copy !req
1172. Ugh!
Copy !req
1173. What the hell kind of town is this?
Copy !req
1174. Is there someone that can give us a ride
to Channing?
Copy !req
1175. - Is there anyone going in that direction?
- No.
Copy !req
1176. No have a ride.
Copy !req
1177. Excuse me. Is there a bathroom in there
I could use?
Copy !req
1178. - Bathroom?
- Yeah, go ahead.
Copy !req
1179. Is there a telephone here?
Copy !req
1180. - Telephone?
- No. No telephone.
Copy !req
1181. No telephone? Nothing?
Copy !req
1182. Glad you're having a good time.
Copy !req
1183. Fear of flying, you son of a bitch!
Get over here.
Copy !req
1184. Get back here, you son of a bitch!
Copy !req
1185. Get over here.
Copy !req
1186. Stop!
Copy !req
1187. Fear of flying, my ass, you son of
a bitch. Get out of that plane.
Copy !req
1188. You're a goddamn pilot, you son of
a bitch?
Copy !req
1189. I didn't think it was appropriate to share
that with you, Jack.
Copy !req
1190. I'm gonna fuckin' appropriate your head.
How do you turn this fuckin' thing off?
Copy !req
1191. Agh!
Copy !req
1192. Turn it off! Turn it off!
Copy !req
1193. Hang in there. I'm gonna let it down easy.
Copy !req
1194. How do you turn that fuckin' thing off?
Copy !req
1195. Oh shit!
Copy !req
1196. I didn't know you were a goddamn pilot!
Copy !req
1197. You're a pilot? I'll show you pilot.
Copy !req
1198. Let me tell you about the coffee shop
I'm gonna open
Copy !req
1199. after I dump you off and get my 100 grand.
Copy !req
1200. You're gonna love it.
Copy !req
1201. All right, get back. Get back!
Copy !req
1202. Get back, everybody, get back.
Copy !req
1203. Give me the keys to the truck.
Copy !req
1204. - You can't steal their truck.
- Shut up.
Copy !req
1205. - You were about to steal a plane.
- I was trying to save my life.
Copy !req
1206. You're right. I should give them
something. Give me your watch.
Copy !req
1207. - My watch? Shit!
- Give me your watch.
Copy !req
1208. Take it. It's worth a lot of money.
Copy !req
1209. Get in. Get back.
Copy !req
1210. Get in.
Copy !req
1211. Jack, let's be fair about this.
Copy !req
1212. You lied to me first.
Copy !req
1213. - At the river.
- What?
Copy !req
1214. - At the river, before...
- Oh, get the...
Copy !req
1215. - At the river...
- You lied to me first.
Copy !req
1216. You got some fuckin' nerve.
Copy !req
1217. No, you lied to me first.
Copy !req
1218. You lied to me first.
Copy !req
1219. Yes, yes, I lied to you first
Copy !req
1220. but you had no knowledge I was lying
about my fear of flying at the river,
Copy !req
1221. when you lied to me,
Copy !req
1222. so as far as you knew,
you lied to me first.
Copy !req
1223. I can't even argue with you. I don't even
know what the fuck you're talking about.
Copy !req
1224. I'm just saying you lied to me first
as far as you knew.
Copy !req
1225. - What's the matter?
- I got an ulcer.
Copy !req
1226. - An ulcer?
- Yeah, I got an ulcer.
Copy !req
1227. A big fucking ulcer. All your bullshit is
starting to make it bleed again.
Copy !req
1228. You know why you have an ulcer?
Copy !req
1229. Cos you have two forms of expression.
Copy !req
1230. Silence and rage.
Copy !req
1231. You should get some milk to coat it.
Copy !req
1232. Don't tell me what I need. I need
something to eat, that's what.
Copy !req
1233. What are we going to buy it with? Dirt?
Copy !req
1234. You drive to the next town.
I'll take care of it.
Copy !req
1235. You'll take care of it? What do you mean?
Copy !req
1236. Drive to the next town.
Copy !req
1237. But you lied to me first.
Copy !req
1238. - Now what?
- Give me that FBI badge.
Copy !req
1239. The FBI badge?
Copy !req
1240. Yeah, give me the FBI badge.
Copy !req
1241. - Uncuff me.
- Uncuff you?
Copy !req
1242. Uncuff me.
Copy !req
1243. You wanna eat? A nice meal?
Copy !req
1244. Want some of that shit you eat?
Copy !req
1245. Come on.
Copy !req
1246. Uncuff me.
Copy !req
1247. You fuck with me...
Copy !req
1248. You'll hit me on the head and
drop me in a...
Copy !req
1249. thing, right.
Copy !req
1250. Uncuff me.
Copy !req
1251. - Who's in charge here?
- Who wants to know?
Copy !req
1252. Me.
Copy !req
1253. That'll be the manager.
Copy !req
1254. I'd like to see the manager as soon
as possible.
Copy !req
1255. Yes, sir.
Copy !req
1256. Sorry.
Copy !req
1257. Yeah?
Copy !req
1258. Alonzo Mosely, FBI.
Copy !req
1259. My partner and I have been tracking
a ring of counterfeiters
Copy !req
1260. passing phoney $20 bills across the state.
Copy !req
1261. Have you received any $20 bills in
the last couple of hours?
Copy !req
1262. Yeah, sure, we get 'em all the time.
Copy !req
1263. You get 'em all the time.
Copy !req
1264. Would you mind taking two steps backwards?
Copy !req
1265. Would you mind opening the register?
Copy !req
1266. No, don't touch them.
Copy !req
1267. Excuse me.
Copy !req
1268. Contract two, Hank. Check 'em out.
Copy !req
1269. Give him a pencil, please.
Copy !req
1270. Do litmus configuration.
Copy !req
1271. You doing the litmus configuration?
Copy !req
1272. - Litmus configuration.
- Yes.
Copy !req
1273. You seen any suspicious-looking characters
around here?
Copy !req
1274. No.
Copy !req
1275. Do you live around here?
Copy !req
1276. Yeah.
Copy !req
1277. Mmmm.
Copy !req
1278. - How's it look?
- This one's bad.
Copy !req
1279. Would you describe exactly
Copy !req
1280. what the last man who passed a $20 bill
to you looked like?
Copy !req
1281. 30, tall.
Copy !req
1282. - About six feet tall?
- Six-five.
Copy !req
1283. - Dark brown hair?
- Light coloured.
Copy !req
1284. - Sounds like our man.
- That's him.
Copy !req
1285. We're gonna have to take these bills for
evidence. Make up a receipt.
Copy !req
1286. - This one's bad too.
- This one's bad too.
Copy !req
1287. I'd like you to notify all the other
establishments in the area.
Copy !req
1288. - What's the name of your establishment?
- Red's Corner Bar.
Copy !req
1289. - Are you Red?
- Yes, sir.
Copy !req
1290. You dye your hair?
Copy !req
1291. No.
Copy !req
1292. Why do they call you Red?
Copy !req
1293. Oh, it's short for Red Wood.
My last name's Wood.
Copy !req
1294. - What's your first name?
- Bill.
Copy !req
1295. Thank you for your cooperation, Bill.
Copy !req
1296. Hank.
Copy !req
1297. These are all bad. Those are good.
Copy !req
1298. - Come on. We're gonna get this train.
- What?
Copy !req
1299. We're gonna catch this train.
Come on.
Copy !req
1300. I can't catch a train.
Copy !req
1301. You also couldn't fly. Start running.
Let's go.
Copy !req
1302. Wait! It's a freight train.
Copy !req
1303. I can't do this!
Copy !req
1304. I deeply feel I can't do this.
Copy !req
1305. You love to travel by train. Get up there.
Copy !req
1306. What are you doing?
Copy !req
1307. You promise to let me go?
Copy !req
1308. Open the fucking door!
Copy !req
1309. See you in the next life, Jack.
Copy !req
1310. You son of a bitch!
Copy !req
1311. You son of a bitch!
Open the fucking door!
Copy !req
1312. Glad to see me?
Copy !req
1313. I guess we're in the next life, Jon.
Copy !req
1314. - Don't overreact, Jack.
- Don't overreact?
Copy !req
1315. I won't overreact. Get over here.
Copy !req
1316. Overreact? You do this again, I'll throw
you outta the fucking train!
Copy !req
1317. - Jack, it's a bad...
- Get down there!
Copy !req
1318. All right, all right, Jack.
Copy !req
1319. Easy, Jack. Easy, easy!
Copy !req
1320. You son of a bitch!
Copy !req
1321. Jack.
Copy !req
1322. You shut up! I'm not talking to you
for the whole rest of this journey.
Copy !req
1323. Are you guys gonna let me go, or what?
Copy !req
1324. I'm telling you, I don't know anything.
Copy !req
1325. Is that a fact?
Copy !req
1326. Oh shit!
Copy !req
1327. Why don't you quit? It'd be cheaper for
both of us.
Copy !req
1328. Where are they?
Copy !req
1329. You got me.
Copy !req
1330. Inspector...
Copy !req
1331. Shut up!
Copy !req
1332. Now, you listen, you son of a bitch.
Copy !req
1333. I want answers and I want them right now.
Copy !req
1334. What do you want from me?
I don't know nothing.
Copy !req
1335. Sir.
Copy !req
1336. It seems that an Agent Alonzo Mosely and
his partner were seen
Copy !req
1337. hopping a westbound freight train in
Channing.
Copy !req
1338. Come on.
Copy !req
1339. Jack? What?
Copy !req
1340. How much further do you think we have
to go?
Copy !req
1341. None of your fucking business!
Copy !req
1342. Because, eventually, I'm gonna have to go
to the bathroom.
Copy !req
1343. Shut the fuck up!
Copy !req
1344. D'you ever have sex with an animal, Jack?
Copy !req
1345. Remember those chickens around the Indian
reservation?
Copy !req
1346. There were some good-looking chickens
there, Jack.
Copy !req
1347. You know, between us.
Copy !req
1348. Yeah, there were a couple there I might
have taken a shot at.
Copy !req
1349. What's with you and that watch?
What is it with the watch?
Copy !req
1350. You told me when you got to know me
better,
Copy !req
1351. you told me about your feelings
for chickens,
Copy !req
1352. how private could the watch be?
Copy !req
1353. What's the big secret?
Copy !req
1354. Gail bought me this watch.
She gave it to me.
Copy !req
1355. It was the first thing she ever gave me.
Copy !req
1356. She, er...
Copy !req
1357. She bought it because I was always late.
Copy !req
1358. At least half an hour or so.
Copy !req
1359. She bought it and set it ahead
half an hour so I'd never be late.
Copy !req
1360. Somewhere in the back of my mind I keep
thinking we're gonna wind up together.
Copy !req
1361. I don't know why I'm still hanging on,
still waiting around.
Copy !req
1362. I don't think she's coming back.
Copy !req
1363. Yeah, I don't either.
Copy !req
1364. I don't either.
Copy !req
1365. Sometimes you just have to let go.
Copy !req
1366. Just get yourself a new watch.
Copy !req
1367. You're OK, Jack.
Copy !req
1368. I think...
Copy !req
1369. under different circumstances...
Copy !req
1370. you and I...
Copy !req
1371. probably still would've hated each
other.
Copy !req
1372. We probably could've been friends.
Copy !req
1373. In the next life.
Copy !req
1374. Yeah, the next life.
Copy !req
1375. Yeah, great.
Copy !req
1376. Accommodations were wonderful.
Copy !req
1377. You got a smoke?
Copy !req
1378. Don't smoke.
Copy !req
1379. The fed took my cigarettes.
Copy !req
1380. You want your cigarettes back?
Copy !req
1381. Then you're gonna have to go to Flagstaff
to get them.
Copy !req
1382. Cos that's where your pal Mosely went.
Copy !req
1383. Just might do that.
Copy !req
1384. Where d'you figure we are?
Copy !req
1385. My guess would be Arizona.
We've been going west all night.
Copy !req
1386. Think we're almost home.
Copy !req
1387. I'm almost dead.
Copy !req
1388. Hey, look, Jon, the witness protection
programme isn't so bad.
Copy !req
1389. They'll give you a new name,
you'll have a new life.
Copy !req
1390. I'm not gonna make it to any witness
protection programme.
Copy !req
1391. - You don't know that, Jon.
- I know that. You know that.
Copy !req
1392. Serrano's going to get to me before I get
to any witness protection programme.
Copy !req
1393. Do me a favour.
Copy !req
1394. Don't pretend you care about me.
It really insults my intelligence.
Copy !req
1395. I mean, let's face it,
Copy !req
1396. the only important thing about me to you
is getting your money.
Copy !req
1397. You know, I'm really tired of you making
me out to be some kind of thug
Copy !req
1398. whose only concern is a big chunk
of change.
Copy !req
1399. Did you know that Serrano's people offered
me a million bucks for you?
Copy !req
1400. Why don't you go for the big money?
You're doing his work for him anyway.
Copy !req
1401. Working for him anyway? You don't know
what the fuck you're talking about.
Copy !req
1402. The reason I do this shit in
the first place
Copy !req
1403. is because I wouldn't work for that
low-life asshole.
Copy !req
1404. What does that mean?
Copy !req
1405. Nothing.
Copy !req
1406. Doesn't mean anything.
Copy !req
1407. Serrano is the heroin dealer you told me
about in Chicago?
Copy !req
1408. Who owned your buddies and destroyed
your life? That's Serrano?
Copy !req
1409. That's the guy that you're taking
me into?
Copy !req
1410. That's the guy that's gonna kill me?
Copy !req
1411. Hope it's a wonderful coffee shop, Jack.
Copy !req
1412. Come on.
Copy !req
1413. - What?
- We're gettin' off.
Copy !req
1414. What?
Copy !req
1415. We are getting off here, Mr Railroad Man.
Come on.
Copy !req
1416. What? What? No! Come on!
Copy !req
1417. What are you talking about? Come on!
Copy !req
1418. Let's discuss this. Agh!
Copy !req
1419. - Find anything?
- Not yet.
Copy !req
1420. They could have jumped off the train
anywhere along the line.
Copy !req
1421. See, trains have regularly scheduled
stops.
Copy !req
1422. The reason for that is cos people plan to
get off the trains when they stop.
Copy !req
1423. And that's how generally people do it.
They don't, like...
Copy !req
1424. throw each other off trains.
Copy !req
1425. That's the purpose of having stops.
Copy !req
1426. What's this?
Copy !req
1427. What are you gonna do?
What are you doing now?
Copy !req
1428. What are you doing?
Copy !req
1429. Oh, Christ! Christ! Come on!
Copy !req
1430. You kidding?
Copy !req
1431. Probably come out and shoot us,
for Christ's sake.
Copy !req
1432. What the hell?
Copy !req
1433. Jesus! Oh, great!
Copy !req
1434. You get it started.
Copy !req
1435. And I'll run you over.
Copy !req
1436. That's the best plan I can think of.
Copy !req
1437. Congratulations! Congratulations.
Copy !req
1438. - Another crime.
- Come on!
Copy !req
1439. I don't like this. I don't like anything
you do, to tell you the truth.
Copy !req
1440. Nothing.
Copy !req
1441. Where are we going?
Copy !req
1442. The nearest airport.
Copy !req
1443. Not the kind of guy that says,
"I told you so."
Copy !req
1444. Oh, shit!
Copy !req
1445. Looks like they've been spotted around
35 miles south of here near Sedona.
Copy !req
1446. There are officers in pursuit.
Copy !req
1447. Let's take the chopper.
Copy !req
1448. This is... This is the kind of situation
where something bad happens.
Copy !req
1449. Easy!
Copy !req
1450. Goddammit, I don't like this.
Copy !req
1451. Truck! Truck!
Copy !req
1452. Where are we going, Jack?
Copy !req
1453. We'll find out when we get there.
Copy !req
1454. I've come too far.
Copy !req
1455. Too far.
Copy !req
1456. I'm too close.
Copy !req
1457. Agh!
Copy !req
1458. Hey, I'm coming. All right.
Copy !req
1459. - Come on.
- Right.
Copy !req
1460. Here we go.
Copy !req
1461. Hello!
Copy !req
1462. Oh!
Copy !req
1463. Am I lucky or am I just good?
Copy !req
1464. Is that Marvin?
Copy !req
1465. Fucking am the best.
Copy !req
1466. Marvin?
Copy !req
1467. Hello, Jack.
Copy !req
1468. You dumb shit!
Copy !req
1469. Come on, you pain in the ass.
Copy !req
1470. Wait a minute.
Copy !req
1471. You move I'll tear your fucking limbs out.
Copy !req
1472. - See you in LA, Jack.
- You...
Copy !req
1473. Sh-sh-sh-shit!
Copy !req
1474. - Afternoon, sir.
- Afternoon.
Copy !req
1475. You're open?
Copy !req
1476. Oh, we're always open.
Copy !req
1477. Hard day, huh?
Copy !req
1478. Hard week.
Copy !req
1479. Yeah, I know what you mean.
Copy !req
1480. Could use a cup of coffee.
Copy !req
1481. Yes, sir.
Copy !req
1482. - Thanks.
- You're welcome.
Copy !req
1483. Keep 'em.
Copy !req
1484. Gee! I've been looking all over for these.
Copy !req
1485. Thanks, Alonzo.
Copy !req
1486. Marvin, I have to tell you, I have this
very serious fear of flying.
Copy !req
1487. Yeah?
Copy !req
1488. Well, why don't you just relax and
sleep through it?
Copy !req
1489. Forget your deadline, Walsh. It's over.
That's the way that one went.
Copy !req
1490. I know my rights.
You owe me phone calls.
Copy !req
1491. What should be of paramount importance
to you right now is not phone calls.
Copy !req
1492. It's that you're going to spend ten years
for impersonating a federal agent.
Copy !req
1493. - Ten years for impersonating a fed?
- Ten years.
Copy !req
1494. Ten years. How come no-one's after you?
Copy !req
1495. - Give this guy his calls.
- Thanks.
Copy !req
1496. Have a little privacy, please?
Copy !req
1497. Moscone Bail Bonds.
Copy !req
1498. It's Jack Walsh. Put Eddie on.
Copy !req
1499. It's Jack.
Copy !req
1500. Yeah. This better be good news, fucking
Jack, because you got five hours left.
Copy !req
1501. No, it's not Eddie.
I'm calling to let you know
Copy !req
1502. you're a dead motherfucker,
you understand me?
Copy !req
1503. Wait a minute.
Copy !req
1504. You put Marvin on this case,
you fucking piece of shit.
Copy !req
1505. You fucking deceptive...
Copy !req
1506. You slimeball in a sea of pus...
Copy !req
1507. - Jack, you blew it.
- What?
Copy !req
1508. You blew it. All right?
Copy !req
1509. You had the guy four fucking days, Jack.
Four days!
Copy !req
1510. You could've walked here backwards and
not fucking blown it, but you blew it.
Copy !req
1511. When have I ever fu? When have I ever
let you down?
Copy !req
1512. You fucking rat!
Copy !req
1513. Are you fucking nuts, telling Dorfler
I offered you $100,000,
Copy !req
1514. when I told him I'd give him 25?
Copy !req
1515. - Wait. When did you speak to him?
- What's the difference?
Copy !req
1516. When did you speak to Marvin?
Copy !req
1517. He called me fucking, what, ten minutes
ago, yelling and screaming,
Copy !req
1518. telling me to go fuck myself.
Copy !req
1519. You're telling me, everybody's telling me
to go fuck myself.
Copy !req
1520. - Eddie, Eddie, Eddie.
Copy !req
1521. Eddie, Eddie, what are you fucking
talking about?
Copy !req
1522. Look, you got five hours left. Can you
bring the fucking Duke in, yes or no?
Copy !req
1523. I thought he's bringing him to you.
Copy !req
1524. I just talked to fucking Dorfler.
He don't have The Duke.
Copy !req
1525. - What?
- Where's the fucking Duke?
Copy !req
1526. - Hello?
- I'll talk to you later.
Copy !req
1527. Jack!
Copy !req
1528. - Hello?
- Is Tony Darvo there, please?
Copy !req
1529. Who's calling?
Copy !req
1530. Marvin Dorfler.
Copy !req
1531. Yo.
Copy !req
1532. I got Marvin Dorfler on the line.
Shall I put him through?
Copy !req
1533. Yeah, yeah, yeah. Put him through.
Copy !req
1534. Marvin.
Copy !req
1535. Everything's still on schedule, isn't it?
Copy !req
1536. So Dorfler's working for you guys.
Copy !req
1537. - Who is this?
- This is Jack Walsh.
Copy !req
1538. Jack, what are you complaining for?
We came to you first, didn't we?
Copy !req
1539. It's Jack Walsh.
Copy !req
1540. Hold on. Somebody wants to say hello.
Copy !req
1541. Hey! Too late for you, scumbag.
Copy !req
1542. No, no, no. Too late for you. I didn't
come this far not to collect my money.
Copy !req
1543. You understand me, you motherfuckers?
I want The Duke back.
Copy !req
1544. What the fuck you telling me for?
Copy !req
1545. What am I telling you for? What am I
telling you for.
Copy !req
1546. I tell you what I'm telling you for.
Copy !req
1547. I got some of The Duke's belongings,
that's why,
Copy !req
1548. including some computer disks that have
every last detail of Serrano's businesses
Copy !req
1549. and his money laundering operations -
everything.
Copy !req
1550. And if I don't get The Duke back in
the next two hours,
Copy !req
1551. I'm going to turn those disks over to
the feds, d'you hear me?
Copy !req
1552. You tell Serrano I want to meet him with
The Duke alone
Copy !req
1553. in two hours in the main terminal of
McCarran Airport
Copy !req
1554. where we'll make the exchange.
He's the only one of you fucking idiots
Copy !req
1555. who won't try to take a shot at me
in a public place.
Copy !req
1556. If I see one fucking single goon within
a mile of that airport -
Copy !req
1557. and listen to me very carefully -
Copy !req
1558. the deal is off and I'm going to the feds.
Copy !req
1559. I ain't gonna bother Jimmy with
your bullshit.
Copy !req
1560. You're not? OK, fine.
Copy !req
1561. After he's busted I'll make sure to let
him know you knew all about it beforehand.
Copy !req
1562. That's two hours from now, main terminal
McCarran Airport.
Copy !req
1563. You got that, moron?
Copy !req
1564. Have a nice day.
Copy !req
1565. Tell Alonzo I want to make a deal.
Copy !req
1566. You wanna make a deal with me?
Copy !req
1567. What would you do if I could deliver you
Serrano?
Copy !req
1568. What do you mean "deliver"?
Copy !req
1569. For starters, conspiracy to destroy
government evidence.
Copy !req
1570. What government evidence?
Copy !req
1571. Will you let me take The Duke back myself
and collect my money?
Copy !req
1572. Tell me more.
Copy !req
1573. I'll have to tell you on the way cos
we gotta be in Las Vegas in two hours.
Copy !req
1574. Marvin?
Copy !req
1575. No, it's room service.
Copy !req
1576. Here. Hold this up, so they know we took
this today.
Copy !req
1577. I amaze myself - I'm always thinking.
Copy !req
1578. Got it all figured out.
Copy !req
1579. Now, say "cheese".
Copy !req
1580. Don't do this, Marvin.
Copy !req
1581. Adios!
Copy !req
1582. Right, there are no real computer disks.
Copy !req
1583. - Is that right?
- Right.
Copy !req
1584. So if you give him blank disks and
he accepts them,
Copy !req
1585. would that still be considered
an overt act?
Copy !req
1586. If he just sets foot inside the airport
he's committed an overt act,
Copy !req
1587. conspiracy to obstruct justice.
Copy !req
1588. When he shows up with The Duke you add
kidnapping.
Copy !req
1589. Anybody packing a gun, conspiracy to
commit murder.
Copy !req
1590. The fact that it's an airport -
Copy !req
1591. Alonzo, correct me if I'm wrong,
I don't want to step on your toes -
Copy !req
1592. you can slap an interstate transportation
in aid of racketeering rap on him as well.
Copy !req
1593. Yeah, well, none of that bullshit means
anything
Copy !req
1594. unless you can get him to take
those disks from you.
Copy !req
1595. Don't worry. I'll get him to take
the disks.
Copy !req
1596. Get a wire on this man.
Copy !req
1597. Marvin?
Copy !req
1598. No hard feelings about what happened
back in Amarillo, huh?
Copy !req
1599. Just one of those... spur of the moment
deals, you know?
Copy !req
1600. - Where is he?
- Where's the money?
Copy !req
1601. In the car. Where is he?
Copy !req
1602. Slight change of plans.
Copy !req
1603. Now I want two million.
Copy !req
1604. - What?
- I read the newspapers, you know.
Copy !req
1605. The guy got you for $15 million, right?
Copy !req
1606. So I figure he's got to be worth
at least two.
Copy !req
1607. I'm a businessman.
Copy !req
1608. How do we know you got him?
Copy !req
1609. I want one million now, then I'll call you
in 20 minutes,
Copy !req
1610. tell you where to drop off the second
million.
Copy !req
1611. Once I know it's there, then I'll tell you
where he is.
Copy !req
1612. OK?
Copy !req
1613. - Not OK.
- Why not?
Copy !req
1614. What? Are you fucking nuts?
What's Jimmy gonna say?
Copy !req
1615. How the fuck are we gonna get
The Duke now?
Copy !req
1616. - You got the answer right in your hands.
- What are you talking about?
Copy !req
1617. Joey, when are you gonna pay attention?
Copy !req
1618. Look. See what it says there?
Copy !req
1619. All right.
Copy !req
1620. This is it. Tonight is the fucking night,
you understand?
Copy !req
1621. I'm sick of all these screw-ups.
Copy !req
1622. As soon as I get the disks from Walsh,
Copy !req
1623. you guys drop Walsh and you drop The Duke.
Copy !req
1624. Do you understand? I get the disks,
you drop them, OK?
Copy !req
1625. I don't think you should do this.
Copy !req
1626. Oh, really? What do you propose that I do?
Copy !req
1627. Send somebody with a cash offer
but don't do this.
Copy !req
1628. I know Walsh. He won't take any money
from me.
Copy !req
1629. He's a very self-righteous type of guy.
It aggravates me.
Copy !req
1630. In his mind this is clean. He gets what
he wants, I get what I want.
Copy !req
1631. The guy's a fucking burn-out, Sidney.
Copy !req
1632. - Jimmy, listen to me...
- Sit down, relax, have a sandwich.
Copy !req
1633. Drink a glass of milk.
Do some fucking thing, will you?
Copy !req
1634. He's on his way.
Copy !req
1635. He's heading north on Las Vegas Boulevard
approximately two miles from the airport.
Copy !req
1636. We're right on him.
Copy !req
1637. Why are you smiling?
Copy !req
1638. I feel like a cop again.
Copy !req
1639. So I'm finally in the presence of
greatness, huh?
Copy !req
1640. The Duke.
Copy !req
1641. The guy that steals money from the scum
of the earth
Copy !req
1642. and gives it to the unfortunates
of the world.
Copy !req
1643. I wanted to meet you face to face.
Copy !req
1644. Did you actually think that you were going
to steal my money,
Copy !req
1645. and get away with it?
Copy !req
1646. I stopped by here to tell you two things.
Copy !req
1647. Number one is that you're going to die
tonight.
Copy !req
1648. Number two -
Copy !req
1649. I'm gonna go home,
Copy !req
1650. have a nice hot meal.
Copy !req
1651. I'm gonna find your wife
Copy !req
1652. and I'm gonna kill her too.
Copy !req
1653. Joey, wait here for my car.
The rest of you start heading in.
Copy !req
1654. You got it.
Copy !req
1655. Here he comes.
Copy !req
1656. Jack. Long time no see.
Copy !req
1657. Long time no see.
Copy !req
1658. I see you're still spending all your money
on clothes.
Copy !req
1659. You know.
Copy !req
1660. Listen, while you're in town,
Copy !req
1661. if you wanna go see a show,
Copy !req
1662. or you want a free meal or something
like that, you just let me know.
Copy !req
1663. On me - that's the type of guy I am.
Copy !req
1664. - You're a real sport.
- Yeah.
Copy !req
1665. Just give him the disks.
Copy !req
1666. How's your mother?
Copy !req
1667. She's all right.
Copy !req
1668. Your daughter's getting big? All grown up?
Copy !req
1669. You know, I was thinking, maybe if we'd
done business way back when,
Copy !req
1670. you wouldn't look like a guy with
a fucking cup in your hand.
Copy !req
1671. I'm trying to make a living.
Copy !req
1672. Listen, Jack, you got those disks?
Copy !req
1673. Or did you lose them like you lost
your job?
Copy !req
1674. Give him the disks, Walsh.
Copy !req
1675. I see you but I don't see The Duke.
Copy !req
1676. - We'll worry about him in a minute.
- No, we gotta worry about him now.
Copy !req
1677. Let me tell you something, Jimmy.
Copy !req
1678. This isn't a reunion.
Copy !req
1679. If I don't see The Duke in about five
seconds, I'm walking.
Copy !req
1680. You know, you're still way too serious,
really.
Copy !req
1681. Listen, why don't you just hand over
the tapes?
Copy !req
1682. We'll take a walk, get the guy together.
Copy !req
1683. Fuck you. I'll see you at the arraignment.
Copy !req
1684. Hey, Jack. Jack! Hey!
Copy !req
1685. Where the hell is he going?
Copy !req
1686. - You win, all right?
- I what?
Copy !req
1687. You won. What do you want me to do?
Yell it all over this fucking airport?
Copy !req
1688. Where is he?
Copy !req
1689. - He's on his way.
- You know, I said no goons.
Copy !req
1690. Never mind him. You're gonna get what
you want. Didn't I just tell you that?
Copy !req
1691. This thing is going to give me a heart
attack before it's all over.
Copy !req
1692. I know I'm gonna get a heart attack.
Copy !req
1693. Since we have this moment to share
together,
Copy !req
1694. there's something I've been meaning
to ask you.
Copy !req
1695. Doesn't it bother you...
Copy !req
1696. that another cop is fucking your wife?
Copy !req
1697. Do you know they made this guy a captain?
Copy !req
1698. Can you imagine that? Go figure it out.
Copy !req
1699. Made him a captain.
Copy !req
1700. May I help you, sir?
Copy !req
1701. Yeah, give me a one-way ticket to LA.
Copy !req
1702. One way ticket to Los Angeles.
Copy !req
1703. Will that be smoking or non-smoking?
Copy !req
1704. Take a wild guess.
Copy !req
1705. Smoking.
Copy !req
1706. And how will you be paying for this, sir?
Copy !req
1707. Oh shit!
Copy !req
1708. - What is it?
- Look.
Copy !req
1709. What the hell is he doing here?
Copy !req
1710. All right. We have a male Caucasian
carrying a green duffel bag,
Copy !req
1711. his hands inside his vest, approaching
the subjects.
Copy !req
1712. Get him out of there as quickly and
as quietly as possible.
Copy !req
1713. Shoot him if you have to, but... get him
out of here.
Copy !req
1714. - You OK, Jon?
- Yeah.
Copy !req
1715. Stand behind me.
Copy !req
1716. It's all right.
Copy !req
1717. All right. Come on.
Copy !req
1718. - Hey! How's everybody doing?
- Get outta here, Marvin.
Copy !req
1719. Back off, everybody, back off.
Copy !req
1720. Who the fuck are you?
Copy !req
1721. Are you writing a book?
Who the fuck are you?
Copy !req
1722. - Who is this guy?
- Jesus!
Copy !req
1723. Marvin, you're missing the bigger picture.
Get outta here.
Copy !req
1724. - Take a fu...
- Wire's gone dead.
Copy !req
1725. - Are you crazy?
- I didn't come all this way for nothing.
Copy !req
1726. Serrano's leaving.
Copy !req
1727. - Did he take the disks?
- I don't know.
Copy !req
1728. - Serrano's got the disks.
- Let him go, Jack.
Copy !req
1729. - Serrano's got the disks.
- Did he or did he not take the disks?
Copy !req
1730. I couldn't tell. There was too much
going on down there.
Copy !req
1731. Serrano's got the disks.
He's got the disks.
Copy !req
1732. Marvin, Marvin, look out.
Copy !req
1733. - Marvin, Marvin, look out!
- I'm not falling for that shit again.
Copy !req
1734. Marvin, look out. You stupid fuck,
will you look out?
Copy !req
1735. Serrano's got the disks. Serrano's got
the disks.
Copy !req
1736. Move in.
Copy !req
1737. - Don't move!
- Let's get back!
Copy !req
1738. Take it easy!
Copy !req
1739. Come on!
Copy !req
1740. Ow! Goddammit! Who the fuck are you guys?
Copy !req
1741. Jimmy, there's something I've been wanting
to say to you for ten years.
Copy !req
1742. Oh yeah? What's that?
Copy !req
1743. You're under arrest.
Copy !req
1744. We'll catch up with each other one of
these days.
Copy !req
1745. Maybe we will.
Copy !req
1746. - We got our deal?
- We got our deal.
Copy !req
1747. Hey! Wait a minute! What deal?
Copy !req
1748. Why the fuck does he get special
treatment?
Copy !req
1749. See you in LA, Marvin.
Copy !req
1750. Watch your cigarettes with this guy, Jack.
Copy !req
1751. What's going on?
Copy !req
1752. Sorry, Jon. Got an hour and half
to get you back to LA.
Copy !req
1753. Thanks, Alonzo.
Copy !req
1754. Yeah, Moscone Bail Bonds.
Copy !req
1755. - Hello, Eddie.
- Yeah?
Copy !req
1756. Where's Jerry?
Copy !req
1757. Never mind Jerry. Where the hell are you,
Jack?
Copy !req
1758. Feds picked him up 20 minutes ago.
Copy !req
1759. - Yeah? What for?
- What's the difference, man?
Copy !req
1760. I never trusted that guy anyway.
Copy !req
1761. - Where the hell are you?
- Where am I? I'm at the airport.
Copy !req
1762. Guess who I'm with! I'm with The Duke.
Copy !req
1763. You got him! You got him, Jack!
I love you!
Copy !req
1764. Yeah, you wanna say hello?
Copy !req
1765. Yeah, put him on.
Copy !req
1766. - Yeah. Say hello.
- Hello.
Copy !req
1767. Hello, you son of a bitch!
Copy !req
1768. We got you,
Copy !req
1769. - you son of a bitch.
- Yeah.
Copy !req
1770. Now say goodbye, you lying little piece of
shit, because I'm letting him go.
Copy !req
1771. Jack?
Copy !req
1772. It would've been a nice coffee shop.
Copy !req
1773. Oh, Jesus!
Copy !req
1774. Oh!
Copy !req
1775. I don't get it.
Copy !req
1776. I did what I wanted to do, Jon.
I got you to LA before midnight, so...
Copy !req
1777. I don't know what to say.
Copy !req
1778. Don't say anything.
Copy !req
1779. Or you'll make me wanna put those back
on you again.
Copy !req
1780. Thanks.
Copy !req
1781. - No, Jon, thank you.
- Thank you.
Copy !req
1782. Something to remember our adventure by.
Copy !req
1783. Jack.
Copy !req
1784. This better be good.
Copy !req
1785. This is good.
Copy !req
1786. This is very good.
Copy !req
1787. When I was making my getaway,
I thought the FBI was closing in on me.
Copy !req
1788. Take it. Take it.
Copy !req
1789. I took some travelling money.
Take it, take it.
Copy !req
1790. It's not a payoff. It's a gift.
Copy !req
1791. You already let me go.
Copy !req
1792. You son of a bitch!
Copy !req
1793. Told you I had money.
Copy !req
1794. I know you had money, but I didn't know
you had money.
Copy !req
1795. How much is here?
Copy !req
1796. Neighbourhood of 300,000.
Copy !req
1797. That's a very respectable neighbourhood.
Copy !req
1798. I don't know what to say, Jon.
Copy !req
1799. Take care.
Copy !req
1800. See you in the next life.
Copy !req
1801. - Do you know what time it is?
- 25 to twelve.
Copy !req
1802. 25 to twelve.
Copy !req
1803. I would have made it.
Copy !req
1804. You wouldn't have change for 1,000,
would you?
Copy !req
1805. What are you? A comedian?
Copy !req
1806. Get outta here, you bum!
Copy !req
1807. Looks like I'm walking.
Copy !req