1. This is unbelievable!
Look at this!
Copy !req
2. There's no city like this in the world.
There never was!
Copy !req
3. You act like you've never been here before.
Copy !req
4. I don't get here often enough.
That's the problem.
Copy !req
5. Can you picture how drop-dead
gorgeous this city is in the rain?
Copy !req
6. Imagine this town in the '20s.
Paris in the '20s,
Copy !req
7. in the rain; the artists and writers.
Copy !req
8. Why does every city have to be in the rain?
Copy !req
9. What's wonderful about getting wet?
Copy !req
10. I mean, could you ever picture us
moving here after we're married?
Copy !req
11. Oh God, no.
Copy !req
12. I could never live out of the United States.
Copy !req
13. You know, if I'd stayed here and written novels,
Copy !req
14. and not gotten, you know, caught up in that,
just, grinding out movie scripts...
Copy !req
15. I'll tell you something:
Copy !req
16. I would drop the house in Beverly Hills,
Copy !req
17. the pool, everything,
in a second.
Copy !req
18. I mean, look:
This is where Monet lived and painted.
Copy !req
19. We're 30 minutes from town.
Copy !req
20. Imagine the two of us settling here.
Copy !req
21. We could do it, I mean,
if my book turns out.
Copy !req
22. You're in love with a fantasy.
Copy !req
23. I'm in love with you.
Copy !req
24. We should get back to town.
We're meeting Mom and Dad for dinner.
Copy !req
25. Let's meet 'em.
Copy !req
26. There are our sightseers.
Copy !req
27. If I never see another charming
boulevard or bistro again, I...
Copy !req
28. - What a town!
- Yes. To visit.
Copy !req
29. I could see myself living here!
Copy !req
30. I feel like the Parisians kind of "get me."
Copy !req
31. I can see myself just strolling
along the Left Bank with a,
Copy !req
32. you know, baguette under my arm,
Copy !req
33. headed to Café de Flore
to scribble away on my book.
Copy !req
34. What did Hemingway say?
He called it a "moveable feast."
Copy !req
35. In this traffic, nothing moves.
Copy !req
36. Well, a toast to John's new business venture here!
Copy !req
37. - Cheers!
- Cheers!
Copy !req
38. - Congratulations.
- Thank you.
Copy !req
39. Well, I'll be perfectly frank.
Copy !req
40. I'm excited about this corporate merger between
our folks and the French company, but otherwise,
Copy !req
41. I'm not a big Francophile.
Copy !req
42. - John hates their politics.
- Certainly been no friend to the United States.
Copy !req
43. Well, I mean, you can't exactly blame them
Copy !req
44. for not following us down that rabbit's hole in Iraq.
Copy !req
45. - The whole Bush, you know,
- Oh, please. Let's not get into this
Copy !req
46. - bad discussion again and again.
- Honey, honey. We're not getting into— By the way, it's
Copy !req
47. fine for your father and I to disagree.
Copy !req
48. That's what a democracy is.
Copy !req
49. Your father defends the right-wing of the Republican party,
Copy !req
50. and I happen to think you almost got to be
Copy !req
51. - like, a demented lunatic, but it's like...
- Okay. Okay!
Copy !req
52. But it doesn't mean we don't
respect each other's views, am I right?
Copy !req
53. - Can we talk about the wedding plans?
- Yes! Please.
Copy !req
54. Let's do that.
Copy !req
55. - Your father is just...
- Inez?
Copy !req
56. - Huh? Carol?
- Hi.
Copy !req
57. Oh my G... What are you doing here?
Copy !req
58. - Nice to see you! Hi.
- Hey!
Copy !req
59. - How are you?
- Good, thanks.
Copy !req
60. Paul and Carol Bates, this is my mother
Copy !req
61. - and father, and, of course, you know Gail.
- Hi. Very nice to meet you.
Copy !req
62. Well, you... you didn't mention
you were going to be here.
Copy !req
63. No, it was sudden. Um...
Copy !req
64. Paul got invited to lecture at
the Sorbone. Sorbonne.
Copy !req
65. Oh, how wonderful!
Copy !req
66. Well, uh, Dad's here on business,
and we just decided to
Copy !req
67. - freeload along. - Yes.
- Oh.
Copy !req
68. That's great. We can spend some time together.
Copy !req
69. Well, I think we have a
lot of commitments, but I'm sure it's...
Copy !req
70. - What?
- Well, what are doing tomorrow?
Copy !req
71. - We're driving to Verrsailles.
- Versailles...
Copy !req
72. - Versailles.
- Oh,
Copy !req
73. - I'm dying to see Versailles.
- Yeah!
Copy !req
74. But it's too... uh...
We're late... I think what we're...
Copy !req
75. Tomorrow we're locked in
to a lunch at Brasserie Lipp.
Copy !req
76. - Oh no, that's just...
- Yeah. Yeah, we are. That's already...
Copy !req
77. You know I actually had
a professor that dined there,
Copy !req
78. and saw James Joyce!
Copy !req
79. Yeah, you know, like a
million years ago, and
Copy !req
80. apparently, Joyce was eating
sauerkraut and frankfurters.
Copy !req
81. Is that...
That's the end of the story?
Copy !req
82. Well, I mean it's not a story.
It's like a detailed...
Copy !req
83. - We would LOVE to go to Versailles. Yes.
- Oh, good.
Copy !req
84. I hope you're not going to be
as antisocial tomorrow at Versailles.
Copy !req
85. - How was I antisocial?
- Oh, please!
Copy !req
86. I mean, you could totally tell you didn't want to go.
Copy !req
87. Well, I mean, they're your
friends, and I have to admit
Copy !req
88. I'm not quite as taken with them as you are.
Copy !req
89. He's brilliant.
Copy !req
90. You know, I had such a crush on him
in college, and Carol's very bright.
Copy !req
91. Well, he's a pseudo-intellectual.
Copy !req
92. - Just a little bit.
- Uh, Gil,
Copy !req
93. I hardly think he'd be lecturing at
the Sorbonne if he's a pseudo-intellectual.
Copy !req
94. You should give him your book to read.
Copy !req
95. Oh, come on. Why?
Copy !req
96. No, because he could critique your writing,
Copy !req
97. and maybe show you why you're
having so much trouble.
Copy !req
98. I'm having trouble because
I'm a Hollywood hack
Copy !req
99. who never gave actual
literature a real shot.
Copy !req
100. - Until now.
- Please... Gil...
Copy !req
101. Honey, just promise me something.
Copy !req
102. If this book... doesn't pan out,
Copy !req
103. that you'll stop
beating your brains out,
Copy !req
104. and just go back to doing
what you do best.
Copy !req
105. I mean, the studios adore you.
You're in demand...
Copy !req
106. Do you really want to give
it all up just to struggle?
Copy !req
107. - Well...
- Mmm?
Copy !req
108. Mmm?
Copy !req
109. Why would you... want to do that?
Copy !req
110. I believe Louis moved his court here,
Copy !req
111. uh, in 1682.
Copy !req
112. Originally, all this was swampland.
Copy !req
113. In fact, if I'm not mistaken,
Copy !req
114. uh... in Old French, the word "versailles"
Copy !req
115. means, uh, something like,
Copy !req
116. - "terrain were the weeds have been pulled."
- Is that right?
Copy !req
117. Uh... The... uh, middle section here
Copy !req
118. uh... is... uh, French classical style at its height.
Copy !req
119. Uh... The work, I believe, of...
uh, "Louis Vau"
Copy !req
120. - Yes.
- Uh... Mansart... I think...
Copy !req
121. - Manzard.
- ... and Charles le Brun, I believe.
Copy !req
122. Yes, that's right.
Copy !req
123. I could get used to a summer home like this.
Copy !req
124. - I know you could.
- Me, too,
Copy !req
125. except, remember: in those days,
Copy !req
126. they only had baths,
and I'm definitely a shower man.
Copy !req
127. Where are you two planning on
moving after you get married?
Copy !req
128. Uh... Malibu.
Copy !req
129. - Really?
- We're thinking about Malibu, yeah.
Copy !req
130. I'm pushing for a little
attic in Paris with a skylight.
Copy !req
131. - La bowhem?
- Yeah,
Copy !req
132. all that's missing is the tuberculosis.
Copy !req
133. Exactly. Thank you.
Copy !req
134. I mean, you know, the problem
is that he's not exactly sure
Copy !req
135. - he can write a novel.
- Really?
Copy !req
136. - Well...
- I mean, honey, so far your track record's— you know, and...
Copy !req
137. well, everyone loves your movies.
Copy !req
138. - Yeah, well scripts are easier, so...
- Wow.
Copy !req
139. Why don't you tell them about the lead
character that you're working on right now?
Copy !req
140. - Yes! - Oh, come on.
- I don't like to discuss my work.
Copy !req
141. Well, dear, you don't have to tell
them the whole plot, just the character.
Copy !req
142. - No, no, no.
- Okay.
Copy !req
143. He works in a nostalgia shop.
Copy !req
144. - What's a— What's a nostalgia shop?
- Oh, not one of those stores where they sell
Copy !req
145. Shirley Temple dolls and old radios?
Copy !req
146. - And I never know who buys that stuff. Who'd want it?
- Exactly.
Copy !req
147. - I don't know.
- Well, people who live in the past,
Copy !req
148. people who think that
their lives would be happier
Copy !req
149. if they lived in an earlier time.
Copy !req
150. And just which era
Copy !req
151. would you have preferred
to live in, Miniver Cheevy?
Copy !req
152. Paris in the '20s, in the rain.
Copy !req
153. - Wouldn't have been bad.
- And the rain was an acid rain.
Copy !req
154. Oh, I see! And no global warming,
Copy !req
155. no TV and suicide bombing,
Copy !req
156. and nuclear weapons, drug cartels!
Copy !req
157. Usual menu of clichéd horror stories.
Copy !req
158. You know, nostalgia is denial.
Copy !req
159. - Denial of the painful present.
- Oh, whoa!
Copy !req
160. Gil is a complete romantic.
I mean, he would be
Copy !req
161. more than happy living in a
complete state of perpetual denial.
Copy !req
162. - Really?
- And the name for this fallacy
Copy !req
163. is called "golden-age thinking."
Copy !req
164. - Touché.
- Yeah, the erroneous notion that
Copy !req
165. a different time period is better
than the one one's living in.
Copy !req
166. It's a flaw in the Romantic
imagination of those people who...
Copy !req
167. who find it difficult to
cope with the depressive.
Copy !req
168. - Yes.
- This is the nicest ring we saw.
Copy !req
169. Diamonds for a wedding band.
Copy !req
170. That's the way you'd have to go.
And then, everyone will see
Copy !req
171. it in the back row when
he puts it on my finger.
Copy !req
172. Oh, Inez. It's gonna be such an event!
Copy !req
173. - I only wish that...
- I don't want to keep going over it.
Copy !req
174. It's your choice. What can I say?
Copy !req
175. Gil is— he's smart,
and he's very successful.
Copy !req
176. - He talks about giving that all up and moving here!
- Oh, yeah, he TALKS about it.
Copy !req
177. Well, that frightens me.
Copy !req
178. This is, of course, Rodin's most famous statue.
Copy !req
179. A cast of this work was placed next to his tomb.
Copy !req
180. Rodin wished it to serve as his headstone and epitaph.
Copy !req
181. - Is that true?
- It would be in Moudon. He died of the flu,
Copy !req
182. if I'm not mistaken. In 1917, I believe.
Copy !req
183. - Very good, sir.
- He's so knowledgeable, isn't he?
Copy !req
184. Yeah. So much of Rodin's work was influenced by his wife, Camille.
Copy !req
185. Yes, she was an influence, though
Camille was not the wife, but his mistress.
Copy !req
186. - Camille? No.
- Yes.
Copy !req
187. - Yes. Rose was the wife.
- No, he was never married to Rose.
Copy !req
188. Yes, he did marry Rose,
Copy !req
189. - in the last year their lives.
- I think you're mistaken.
Copy !req
190. Are you arguing with the guide?
Copy !req
191. - Yes, I am.
- Yeah. No, I'm certain, monsieur.
Copy !req
192. Yeah, actually, she's right.
Copy !req
193. I recently read a two-volume
biography on Rodin, and
Copy !req
194. Rose was definitely the wife.
Camille, the mistress.
Copy !req
195. - Yeah. You read that? Where did you...
- Yeah, I just read it. I was surprised
Copy !req
196. because I mistakenly thought, like you, that it was, yeah,
Copy !req
197. the other way around.
It's an easy mistake.
Copy !req
198. So, Dad invited you guys for a wine-tasting.
Copy !req
199. - Oh, it'll be so French!
- Yeah, yeah.
Copy !req
200. Paul is an expert on French wine.
Copy !req
201. - You're joking. Really?
- Yes, of course.
Copy !req
202. When did you read the biography on Rodin?
Copy !req
203. Me? Why would I read
a biography on Rodin?
Copy !req
204. I will always take a California wine, but,
Copy !req
205. Napa Valley's 6,000 miles away.
Copy !req
206. John, old boy, how are you, buddy?
Copy !req
207. Oh, hey! What're you doing here?
Copy !req
208. Come on. I can't stand that guy.
Copy !req
209. Um... How 'bout
Copy !req
210. - we try some more wine?
- Yes! Let's start here.
Copy !req
211. Now, which would you prefer here?
Copy !req
212. Well, I think we need to be scientific and just
Copy !req
213. start drinking them all again. I don't know.
Copy !req
214. - Why are your cheeks so red?
- What do you mean?
Copy !req
215. - They're not red.
- They're bright red.
Copy !req
216. Oh, maybe it's because of the
pheromones that you're giving off.
Copy !req
217. These pheromones are driving me mad!
Copy !req
218. - Stop it! Stop!
- Ahh— Sex and alcohol.
Copy !req
219. - Yeah.
- It fuels the desire
Copy !req
220. but kills the performance,
according to the Bard.
Copy !req
221. Have you tasted the '61?
Copy !req
222. It is divine!
Copy !req
223. - Though, Paul picked it out. I didn't...
- What?
Copy !req
224. - What's happening? What's happening?
- Slightly more tannic than the '59,
Copy !req
225. and I prefer a smoky feeling
to a fruity feeling.
Copy !req
226. So, Carol— Carol and I
are gonna go dancing.
Copy !req
227. We heard of a great place. Interested?
Copy !req
228. - No... I don't want to be a killjoy,
- Come on!
Copy !req
229. but I need to get a little fresh air.
Copy !req
230. Oh, come on! Come on!
Copy !req
231. Although if you're just gonna sit there and obsess
Copy !req
232. over where the fire exits are, then...
Copy !req
233. Hey! If Gil doesn't want to go,
I'll share Paul with you.
Copy !req
234. I am very democratic,
Copy !req
235. and Paul is a marvelous dancer.
Copy !req
236. If it's OK with you,
I think I just want to take a little walk,
Copy !req
237. go to bed, and then we'll do it another night.
Copy !req
238. OK. Alright, well I can go, though, right?
Copy !req
239. - You want to go?
- Well, yeah,
Copy !req
240. Yeah, I mean, I'm not tired,
and I've been dying to go dancing,
Copy !req
241. and I'll just meet you back at the hotel.
Copy !req
242. - I'll take good care of her.
- OK.
Copy !req
243. I'll get a cab. Taxi!
Copy !req
244. - OK, but you should take a cab.
- No, I'm not taking a cab. I'm walking.
Copy !req
245. - No, you'll get lost.
- OK, I'm gonna walk.
Copy !req
246. Is he a good writer?
I mean, have you read his prose?
Copy !req
247. - Well, he won't let anybody.
- He won't let?
Copy !req
248. Oh look, I mean, if he wants, I'd be glad to
look over his novel and critique it for him.
Copy !req
249. - That would be great!
- Would you?
Copy !req
250. - You know, I think that's what he needs!
- Yeah?
Copy !req
251. - Well, it helps.
- To have it read by someone. Yeah!
Copy !req
252. And you wouldn't pull any punches?
Copy !req
253. - Well, I certainly won't be letting
you know I won't do that.
- No.
Copy !req
254. I do know that about you.
Copy !req
255. See, but, the problem is,
when it comes to his writing,
Copy !req
256. he has absolutely no respect
for anybody else's opinion.
Copy !req
257. Really?
Copy !req
258. Oh, excuse me! Parlez-vous...
Do you speak English?
Copy !req
259. - Uh... Hôtel Bristol?
- Parle pas anglais. Désolé.
Copy !req
260. Montez! On va vous laisser!
Copy !req
261. - What?
- Come on, guy.
Copy !req
262. - I didn't hear you. What?
- Come on!
Copy !req
263. Come on, guy!
Get in the car!
Copy !req
264. Guys, I think you've got me mixed up.
Copy !req
265. Vous allez me faire fatigué. Venir!
Copy !req
266. I can't understand you.
I'm a little drunk! I can't...
Copy !req
267. What is this, an old Peugeot?
I have a friend who collects these in Beverly Hills.
Copy !req
268. Come on, have a drink. Come on!
Copy !req
269. - Come on, buddy! Come on!
- OK.
Copy !req
270. Give me your hand. OK.
Sit down, here.
Copy !req
271. - Let's go in. Paris, the city of lights.
- Allez! On y va!
Copy !req
272. OK, now, where are
you guys taking me?
Copy !req
273. On va faire la fête!
Copy !req
274. Yeah, this isn't quite fair,
'cause I've already had a lot of red wine tonight.
Copy !req
275. Mais détendez-vous! Vous voulez du champagne.
Copy !req
276. I do like champagne, yeah...
Copy !req
277. - Santé! Santé!
- The night is young. Drink up!
Copy !req
278. - I'm drinking!
- Have a drink!
Copy !req
279. Yeah, drink up!
Copy !req
280. ? Let's fall in love?
Copy !req
281. ? In Spain, the best upper-sets do it?
Copy !req
282. ? Lithuanians and Letts do it?
Copy !req
283. ? Let's do it. Let's fall in love. ?
Copy !req
284. ? The Dutch in old Amsterdam do it?
Copy !req
285. ? Not to mention the Finns?
Copy !req
286. ? Folks in Siam do it - think of Siamese twins?
Copy !req
287. ? Some Argentines without means do it?
Copy !req
288. ? People say in Boston even beans do it?
Copy !req
289. ? Let's do it - Let's fall in love?
Copy !req
290. ? Romantic sponges, they say do it?
Copy !req
291. ? Oysters down in Oyster Bay do it?
Copy !req
292. ? Let's do it - Let's fall in love?
Copy !req
293. - You look lost!
- Oh, yeah!
Copy !req
294. - You're an American?
- If you count Alabama as America, which I do.
Copy !req
295. I miss the bathtub gin.
What do you do?
Copy !req
296. - Me? I'm a writer.
- Who do you write?
Copy !req
297. - Oh, right now I'm working on a novel.
- Oh, yes?
Copy !req
298. I'm Zelda, by the way.
Oh, Scott! Scott!
Copy !req
299. - Yes, what it is, sweetheart?
- Here's a writer, from, um... where?
Copy !req
300. - California.
- Scott Fitzgerald, and who are you, old sport?
Copy !req
301. Gil... the...
You have the same names as...
Copy !req
302. As what?
Copy !req
303. Scott Fitzgerald and...
Copy !req
304. Scott and Zelda Fitzgerald. The Fitzgeralds.
Isn't she beautiful?
Copy !req
305. Yes. Yes! Yeah, that's...
that's a coincidence... like... uh...
Copy !req
306. You have a glazed look in your eye.
Stunned. Stupefied. Anesthetized. Lobotomized.
Copy !req
307. I... I... keep looking at the man playing piano, and I
Copy !req
308. believe it or not, recognize his
face from some old sheet music.
Copy !req
309. I know I can be one of the great writers
of musical lyrics - not that I can write melodies, and I try,
Copy !req
310. and then I hear the songs he writes,
and then I realize: I'll never write a great lyric,
Copy !req
311. - and my talent really lies in drinking.
- Sure does.
Copy !req
312. Yeah, but, he didn't write the music, did he?
Copy !req
313. That's not possible...
Copy !req
314. So... um...
Copy !req
315. - What kind of books do you write?
- I... I... I'm working on a... um...
Copy !req
316. Where am I?
Copy !req
317. Oh, I'm sorry. Don't you know the host?
Copy !req
318. Some friends have gotten together
a little party for Jean Cocteau.
Copy !req
319. Hey, lady. What...
Are you kidding me?
Copy !req
320. I know what you're thinking.
This is boring. I agree!
Copy !req
321. I'm ready to move on. Let's do Bricktop's!
Copy !req
322. - Bricktop's?
- I'm bored! He's bored! We're all bored.
Copy !req
323. We. Are. All. Bored.
Let's do Bricktop's.
Copy !req
324. Why don't you tell Cole and Linda
to come with, and... um...
Copy !req
325. uh... Gil? You coming?
Copy !req
326. ? You got that thing - You got that thing?
Copy !req
327. ? The thing that makes birds forget to sing?
Copy !req
328. ? Yes, you've got that thing, that certain thing?
Copy !req
329. ? You've got that charm, that subtle charm?
Copy !req
330. ? that makes young farmers desert the farm?
Copy !req
331. ?
Copy !req
332. This is one of the finest establishments
in Paris. They do a diamond whiskey sour.
Copy !req
333. Bon soir, tous le monde!
Copy !req
334. Un peu tir de bourbon, s'il vous plaît.
Copy !req
335. Greetings and salutations.
Copy !req
336. You'll forgive me.
I've been mixing grain and grappa.
Copy !req
337. Now, this a writer. Uh... Gil. Yes?
Copy !req
338. - Gil... Gil Pender.
- Gil Pender.
Copy !req
339. Hemingway.
Copy !req
340. Hemingway?
Copy !req
341. You liked my book?
Copy !req
342. Liked? I loved!
All your work.
Copy !req
343. Yes, it was a good book,
because it was an honest book,
Copy !req
344. and that's what war does to men.
Copy !req
345. And there's nothing fine and noble
about dying in the mud,
Copy !req
346. unless you die gracefully,
Copy !req
347. and then it's not only noble, but brave.
Copy !req
348. Did you read my story?
What'd you think?
Copy !req
349. There was some fine writing in it,
but it was unfulfilled.
Copy !req
350. - I might've known you'd hate it.
- But darling, you're too sensitive.
Copy !req
351. You liked my story, but he hates me!
Copy !req
352. Please, old sport,
you make matters extremely difficult.
Copy !req
353. I'm jumpy. Suddenly I don't like
the atmosphere here any more.
Copy !req
354. Ah! Where're you going?
Copy !req
355. Para reunirse con mis amigos en Saint-Germain.
Copy !req
356. - He's going to Saint-Germain. I'm going with him.
- Zelda, sweetheart...
Copy !req
357. If you're going to stay here and drink
with him, I'm going with the toreador.
Copy !req
358. Would you bring her back
at a reasonable time?
Copy !req
359. - She'll drive you crazy, this woman.
- She's exciting,
Copy !req
360. and she has talent.
Copy !req
361. This month it's writing.
Last month it was something else.
Copy !req
362. You're a writer. You need time to write.
Not all this fooling around.
Copy !req
363. She's wasting you because she's
really a competitor. Don't you agree?
Copy !req
364. Me?
Copy !req
365. Speak up, for Christ's sake! I'm asking if
you think my friend is making a tragic mistake.
Copy !req
366. Actually, I don't know the Fitzgeralds that well.
Copy !req
367. You're a writer. You make observations.
You were with them all night!
Copy !req
368. Could we not discuss my personal life in public?
Copy !req
369. She's jealous of his gift,
and it's a fine gift. It's rare.
Copy !req
370. - You like his work? You can speak for it.
- Stop it! Stop it.
Copy !req
371. You like Mark Twain?
Copy !req
372. I'm going to find Zelda.
Copy !req
373. I don't like the thought
of her with that Spaniard.
Copy !req
374. May I?
Copy !req
375. Yeah, I'm actually a huge Mark Twain fan.
Copy !req
376. I think you can even make the case
that all modern American literature
Copy !req
377. comes from Huckleberry Finn.
Copy !req
378. - You box?
- No. Not really. No.
Copy !req
379. What're you writing?
Copy !req
380. - A novel.
- 'Bout what?
Copy !req
381. It's about a man who works
in a nostalgia shop.
Copy !req
382. What the hell is a nostalgia shop?
Copy !req
383. A place where they sell old things. Memorabilia.
Copy !req
384. and... Does that sound terrible?
Copy !req
385. No subject is terrible if the story is true.
Copy !req
386. If the prose is clean and honest,
and if it affirms courage and grace under pressure.
Copy !req
387. No good.
Copy !req
388. Can I ask you the biggest favor in the world?
Copy !req
389. - What is it?
- Would you read it?
Copy !req
390. - Your novel?
- Yeah, it's like
Copy !req
391. 400 pages long, and I'm just
looking for, you know, an opinion.
Copy !req
392. My opinion is I hate it.
Copy !req
393. I mean, you haven't even read it.
Copy !req
394. If it's bad, I'll hate it
because I hate bad writing,
Copy !req
395. and if it's good, I'll be envious and hate it all the more.
You don't want the opinion of another writer.
Copy !req
396. Yeah. It's just, you know what it is,
it's just...
Copy !req
397. I'm having a hard time,
Copy !req
398. you know, trusting somebody to evaluate it.
Copy !req
399. Writers are competitive.
Copy !req
400. I'm not gonna be competitive with you.
Copy !req
401. You're too self-effacing.
It's not manly.
Copy !req
402. If you're a writer,
declare yourself the best writer!
Copy !req
403. But you're not, as long as I'm around.
Unless you want to put the gloves on and settle it?
Copy !req
404. No, I don't.
Copy !req
405. Hey, I'm not gonna read your novel,
but I'll tell you what I'll do.
Copy !req
406. Yes?
Copy !req
407. I'll bring it to Gertrude Stein's.
Copy !req
408. She's the only one I trust with my writing.
Copy !req
409. You'll show my novel to Gertrude Stein?
Copy !req
410. - Give it to me.
- I'll bring it to you.
Copy !req
411. - And she gets back from Spain tomorrow.
- Great.
Copy !req
412. I'm gonna go get it.
I'm gonna...
Copy !req
413. I can't tell you how excited I am!
This is gonna be such a lift!
Copy !req
414. My heart is just racing right now!
Copy !req
415. I'm gonna get it, and I'll be back.
Copy !req
416. Whoa, whoa, Gil!
Take it easy!
Copy !req
417. You had a big night.
Fitzgerald. Hemingway!
Copy !req
418. Papa!
You gotta...
Copy !req
419. OK, we never said where
we were gonna meet.
Copy !req
420. Good thing you didn't go last night.
You would've hated the music, and the crowd,
Copy !req
421. but I had fun.
Copy !req
422. What're you thinking about?
You seem like you're in a daze.
Copy !req
423. If I was to tell you that I spent
Copy !req
424. last night with Ernest Hemingway
and Scott Fitzgerald,
Copy !req
425. - what would you say?
- Is that what you were dreaming about?
Copy !req
426. Your literary idols?
Copy !req
427. Yeah, but if I wasn't dreaming...
Copy !req
428. What does that mean?
Copy !req
429. If I was with Hemingway,
and Fitzgerald,
Copy !req
430. and Cole Porter.
Copy !req
431. I'd be thinking brain tumor.
Copy !req
432. And when I tell you,
Zelda Fitzgerald is exactly
Copy !req
433. as we've come to know her through
everything we've read in books and articles.
Copy !req
434. You know, charming, but all over the map.
Copy !req
435. You know, she does not like
Hemingway one bit.
Copy !req
436. and Scott knows Hemingway is right about her,
but you can see how conflicted he is because he loves her!
Copy !req
437. Come on! Get up! We should
Copy !req
438. quit the idle chatter,
because we're gonna be late.
Copy !req
439. You know, I'm not gonna...
Copy !req
440. I think I'm gonna stay here
and do some work on my novel,
Copy !req
441. 'cause there's a little polishing I wanna do.
Copy !req
442. No. You can do that later.
Mom said we can use her decorator's discount. Get up!
Copy !req
443. Come look at these, Inez.
Copy !req
444. Wouldn't these be charming in a Malibu beach house?
Copy !req
445. - Combien, monsieur?
- Dix-huit mille.
Copy !req
446. - Merci.
- What is that?
Copy !req
447. There a steal at $18,000.
Copy !req
448. $18,000 for this?
Copy !req
449. Oh wait. It's Euros, so it's more.
Copy !req
450. - So that's like 20. $20,000.
- Even more, I think. Yeah.
Copy !req
451. I know, but it's very hard
to find anything like this at home.
Copy !req
452. - She's right, Gil.
- I know, but we haven't even found a house yet,
Copy !req
453. and we're trying to keep expenses down,
so I don't have to take any crummy rewrite jobs.
Copy !req
454. Well, you get what you pay for.
Copy !req
455. - Nice.
- Cheap is cheap.
Copy !req
456. OK, you guys want to walk back?
Copy !req
457. Walk? No, it's starting to rain.
Copy !req
458. Oh, it'll be nice walking in the rain!
It's beautiful!
Copy !req
459. No, there's nothing beautiful
about walking in the rain.
Copy !req
460. No, don't forget.
We're taking you to dinner tonight.
Copy !req
461. Oh, right. Yes. Great.
Copy !req
462. And then, also, I have a big
surprise for you after dinner.
Copy !req
463. - What? No. I don't like surprises.
- I have an incredible... Trust me, you're gonna love this.
Copy !req
464. - What is it?
- Are you sure you don't want to walk in the rain?
Copy !req
465. This is our last chance.
It's not that bad out.
Copy !req
466. Okay.
Copy !req
467. I don't understand.
Where are we going?
Copy !req
468. But, you made us rush through dinner,
Copy !req
469. and Dad wasn't finished with his profiteroles.
Copy !req
470. Profiteroles? You're going to have
the most amazing adventure of your life!
Copy !req
471. - Where?
- Just, Inez, please.
Copy !req
472. - Why are you carrying that manuscript around?
- You'll see, and when you do,
Copy !req
473. your jaw is gonna drop.
Copy !req
474. OK. You know I wouldn't hide anything,
so if I'm saying it's incredible,
Copy !req
475. - it's...
- OK.
Copy !req
476. - It's just, I don't understand!
- I know. You've been wondering why I've been acting strange all day?
Copy !req
477. - Yeah.
- Well, you're about to find out,
Copy !req
478. and you're gonna wonder why I wasn't
acting more strange, when you find out.
Copy !req
479. - This is very...
- I know. I know.
Copy !req
480. Well, I don't know what you're carrying on about,
but this is not my idea of an amazing adventure.
Copy !req
481. I am tired from the gym and a massage,
so I'm gonna get this cab.
Copy !req
482. - Taxi!
- Inez, wait!
Copy !req
483. - Let's just wait a little longer.
- Look,
Copy !req
484. you want to walk the streets of Paris,
and take it in by night,
Copy !req
485. that's fine. You go ahead.
But I'm in the middle of a great book that Carol lent me.
Copy !req
486. Come on, just 10 more minutes,
and then we can walk home.
Copy !req
487. If I'm asleep when you get in,
don't wake me up.
Copy !req
488. What am I doing wrong?
Copy !req
489. Unless she's right,
and I need to see a neurologist.
Copy !req
490. OK, you left the wine-tasting, a little drunk,
but not out of control.
Copy !req
491. Lost, you walk along...
this is the spot...
Copy !req
492. I mean, it's just like a one-shot deal.
Copy !req
493. The clock struck midnight...
Copy !req
494. Hello!
Copy !req
495. Oh, hi, Mr. Hemingway. Here.
Copy !req
496. Let me just jump in.
Copy !req
497. The assignment was to take the hill.
There were 4 of us.
Copy !req
498. 5 if you counted Vicente, but he had
lost his hand when a grenade went off
Copy !req
499. and couldn't fight as he could when I first met him.
Copy !req
500. And he was young, and brave.
Copy !req
501. And the hill was soggy from days of rain,
and the hill sloped down toward a road,
Copy !req
502. and there were many German soldiers on the road.
Copy !req
503. And the idea was to aim for the first group,
Copy !req
504. and if our aim was true, we could delay them.
Copy !req
505. - Were you scared?
- Of what?
Copy !req
506. Getting killed?
Copy !req
507. You'll never write well
if you fear dying.
Copy !req
508. - Do you?
- Yeah, I do. I'd say it's probably...
Copy !req
509. maybe my greatest fear, actually.
Copy !req
510. Well, that's something all men before
you have done. All men will do.
Copy !req
511. - I know. I know.
- Have you ever made love to a truly great woman?
Copy !req
512. Actually, my fiancée is pretty sexy.
Copy !req
513. And when you make love to her,
you feel true, and beautiful
Copy !req
514. passion, and you, for at least that moment,
lose your fear of death.
Copy !req
515. No. That doesn't happen.
Copy !req
516. I believe that love that is true and real
creates a respite from death.
Copy !req
517. All cowardice comes from not loving,
or not loving well, which is the same thing.
Copy !req
518. And when the man who is brave and true
looks Death squarely in the face
Copy !req
519. like some rhino-hunters I know,
or Belmonte, who's truly brave.
Copy !req
520. It is because they love with sufficient
passion, to push death out of their minds,
Copy !req
521. until the return, as it does, to all men.
Copy !req
522. And then you must make really good love again.
Copy !req
523. Think about it.
Copy !req
524. - Alice. How the hell are you?
- Hi!
Copy !req
525. Good? Good. Ah, she's here. Follow me.
Copy !req
526. - Non. Je ne suis pas d'accord.
- Mais pourquoi?
Copy !req
527. Parce-que...
Copy !req
528. This is Gil Pender, Miss Stein.
Copy !req
529. He's a young American writer.
I thought you two should know each other.
Copy !req
530. I'm glad you're here.
Copy !req
531. You can help decide which of us is right,
and which of us is wrong.
Copy !req
532. I was just telling Pablo that
this portrait doesn't capture Adriana.
Copy !req
533. It has a universality, but no objectivity.
Copy !req
534. Non, non, non. Vous ne le comprenez pas correctement.
Copy !req
535. Connaisez pas Adriana. Regardez...
Copy !req
536. Regardez le mouvement, le tableau.
Copy !req
537. C'est exactement ce qu'elle représente!
Copy !req
538. Non. Tu n'as pas raison.
Look how he's done her:
Copy !req
539. dripping with sexual innuendo,
Copy !req
540. carnal to the point of smoldering,
and, yes, she's beautiful, but
Copy !req
541. it's a subtle beauty;
an implied sensuality.
Copy !req
542. I mean, what is your first
impression of Adriana?
Copy !req
543. Exceptionally lovely.
Copy !req
544. Belle, mais trop subtile. Plus implicite, Pablo!
Copy !req
545. Yes, you're right, Miss Stein.
'Course... uh...
Copy !req
546. you can see why he's lost all objectivity.
Copy !req
547. He's made a creature of Place Pigalle.
Copy !req
548. A whore with volcanic appetites.
Copy !req
549. Non, non! C'est ce qu'elle vraiment si vous la connaissez!
Copy !req
550. Yes, avec toi, au privé,
Copy !req
551. because she's your lover,
but we don't know her that way!
Copy !req
552. So you make a petit-bourgeois judgment
and turn her into an object of pleasure.
Copy !req
553. - It's more like a still-life than a portrait.
- Non.
Copy !req
554. Non. Non. Je ne suis pas d'accord.
Copy !req
555. And what's this book of
yours I've been hearing about?
Copy !req
556. Is this it?
Copy !req
557. - Yeah, this is... uh...
- I'll take a look.
Copy !req
558. Have you read it, Hemingway?
Copy !req
559. No, this I leave to you.
You've always been a fine judge of my work.
Copy !req
560. "Out of the Past" was the name of the store,"
Copy !req
561. "and its products consisted of memories."
Copy !req
562. "What was prosaic and
even vulgar to one generation,"
Copy !req
563. "had been transmuted by
the mere passing of years"
Copy !req
564. "to a status at once magical and also camp."
Copy !req
565. I love it.
Copy !req
566. I'm already hooked.
Hooked!
Copy !req
567. I'll start it tonight,
Copy !req
568. but first, you and I
have something to talk about.
Copy !req
569. I've been waiting for two months
for a reply from that editor.
Copy !req
570. I sent him the piece you and I
looked at, plus four others,
Copy !req
571. plus four shorter pieces.
And this guy, I gave him a copy of the...
Copy !req
572. - Nevertheless, two months: nary a word.
- Right.
Copy !req
573. So were you really hooked
with those opening lines?
Copy !req
574. Oh, the past has always had a
great charisma for me.
Copy !req
575. Oh, me, too.
Great charisma for me.
Copy !req
576. I always say that I was born too late.
Copy !req
577. Mmm. Moi aussi.
Copy !req
578. For me, la Belle Époque Paris
would have been perfect.
Copy !req
579. - Really? Better than now?
- Yes.
Copy !req
580. Another whole sensibility,
the street lamps, the kiosques,
Copy !req
581. the... horse and carriages,
Copy !req
582. and Maxim's then.
Copy !req
583. You speak very good English.
Copy !req
584. - No, not really.
- No, you do!
Copy !req
585. How long have you been dating Picasso?
Copy !req
586. My God, did I just say that?
Copy !req
587. Pardon?
Copy !req
588. I don't mean to... I didn't mean to pry...
Were you born in Paris?
Copy !req
589. I was born in Bordeaux.
Copy !req
590. I moved here to study fashion.
Copy !req
591. But you don't want to hear all this.
Copy !req
592. Yes, I do.
Copy !req
593. Yes, continue.
You moved here to study fashion...
Copy !req
594. I... came here to study with Coco Chanel,
Copy !req
595. and I fell in love with Paris,
Copy !req
596. and also,
Copy !req
597. a very dark-eyed, haunted
Jewish-Italian painter.
Copy !req
598. And I knew Amedeo had another woman, but still,
I couldn't resist moving into his apartment when he asked,
Copy !req
599. and it was a beautiful six months.
Copy !req
600. M... M... Modigliani?
Copy !req
601. You lived with...
You lived with Modigliani?
Copy !req
602. You asked me,
so I'm telling you my sad story.
Copy !req
603. With Braque, though, there was another woman.
Copy !req
604. Many.
Copy !req
605. And now,
Copy !req
606. with Pablo.
Copy !req
607. I mean, he's married,
but...
Copy !req
608. every day, it's on-again, off-again.
Copy !req
609. I don't know how any woman
can stay with him. He's so difficult.
Copy !req
610. My God, you take "art groupie"
to a whole new level!
Copy !req
611. - Pardon?
- Nothing. I was just saying that...
Copy !req
612. But tell me about yourself.
Copy !req
613. - What? Well, what can I say...
- So, have you come to Paris to write?
Copy !req
614. Because, you know,
Copy !req
615. these days, so many Americans
feel the need to move here.
Copy !req
616. Isn't Hemingway attractive?
Copy !req
617. I love his writing.
Copy !req
618. I know. Actually, I'm just here visiting.
Copy !req
619. Oh, you must stay here.
Copy !req
620. - Really?
- Yeah. It's a wonderful city, for
Copy !req
621. - writers, artists.
- I know. I'd like to, but it's not that easy.
Copy !req
622. And,
Copy !req
623. I didn't fall in love madly with your book...
Copy !req
624. - Really?
- ... so I want to hear the rest of it.
Copy !req
625. - You really like? Because I'm still kind of tinkering...
- Pender?
Copy !req
626. - Yeah, let's go up to Montmartre. Let's get a drink, OK?
- Uh... yeah.
Copy !req
627. I'll discuss your book with you as soon as I've finished it.
Where can I reach you?
Copy !req
628. Why don't I drop back by, instead of you
trying to find me, if that's all right?
Copy !req
629. - We run an open house.
- Are you coming with us?
Copy !req
630. I wish that I could.
I cant, but
Copy !req
631. hopefully I'll see you again eventually.
Copy !req
632. That would be nice.
Copy !req
633. - Let's go!
- One of these days, I plan to steal you away from this genius
Copy !req
634. who's great, but he's no Miró.
Copy !req
635. I'm Gil Pender.
Copy !req
636. I was with Hemingway, and Picasso.
Copy !req
637. Pablo Picasso, and Ernest Hemingway.
Copy !req
638. I'm Gil Pender, from Pasadena!
Copy !req
639. Cub Scouts. I failed freshman English.
Copy !req
640. Little old Gil Pender has his novel
Copy !req
641. with Gertrude. Stein.
Copy !req
642. Boy, that girl was so...
Copy !req
643. lovely.
Copy !req
644. Well, it's a shame you two didn't
come to the movies with us last night,
Copy !req
645. We saw a wonderfully
funny American film.
Copy !req
646. Who was in it?
Copy !req
647. Oh, I don't know.
I forget the name.
Copy !req
648. Wonderful but forgettable.
That sounds like a picture I've seen.
Copy !req
649. I probably wrote it.
Copy !req
650. Well, I know it was moronic and infantile, and
Copy !req
651. utterly lacking in any wit or believability,
Copy !req
652. - but John and I laughed in spite of all that.
- Have we been down this way yet?
Copy !req
653. Was it?
Copy !req
654. What time did you get in last night?
Copy !req
655. Not that late... uh...
I was... uh...
Copy !req
656. I'm really finding these midnight strolls
great for me creatively,
Copy !req
657. without the distractions of the day.
I'll probably end up going on another little
Copy !req
658. - hike tonight.
- Well, we'll see.
Copy !req
659. Yeah. We'll see.
Copy !req
660. Oh, look at those wonderful glass figures.
Copy !req
661. ? that simply mystifies me?
Copy !req
662. ? Tell me why should it be?
Copy !req
663. ? You have the power to hypnotize me?
Copy !req
664. Vous aimez?
Copy !req
665. Yes. Very beautiful.
Copy !req
666. - Oh. You're American.
- Yeah.
Copy !req
667. You like Cole Porter?
Copy !req
668. I do. I'm a big fan.
I like to
Copy !req
669. kind of think I'm a member
of Linda and Cole's inner circle.
Copy !req
670. I'm kidding.
Copy !req
671. Very pretty lyrics.
Copy !req
672. - Very amusing.
- Charming.
Copy !req
673. Gil?
Copy !req
674. - Gil? Hi.
- Yeah? Yes.
Copy !req
675. - Yeah. We should go.
- We're going now?
Copy !req
676. Yeah. We're meeting Paul and Carol
at the museum for the private showing.
Copy !req
677. OK. Yeah. Right.
Copy !req
678. You know, Paul happens to be an expert in Monet,
Copy !req
679. so you'll find it enlightening, I think.
Copy !req
680. Yeah. OK.
Copy !req
681. Let's get some culture.
Copy !req
682. The juxtaposition of color is amazing.
Copy !req
683. This man was the real father
Copy !req
684. of abstract expressionism.
Copy !req
685. I take that back.
Maybe Turner.
Copy !req
686. I mean, I love Turner,
Copy !req
687. but, I just find this...
Copy !req
688. overwhelming.
Copy !req
689. If I'm not mistaken,
it took him 2 years to complete this.
Copy !req
690. He worked out of Giverny,
where he was frequently...
Copy !req
691. I heard that Monet,
one of the things that he used to try to...
Copy !req
692. Shh! I'm trying to hear what Paul is saying.
Copy !req
693. Well, he was frequently
visited by Caillebotte,
Copy !req
694. an artist who I personally feel was underrated.
Copy !req
695. Ah. Now.
Copy !req
696. Here's a superb Picasso.
Copy !req
697. If I'm not mistaken, he painted
this marvelous portrait of his
Copy !req
698. French mistress
Madeleine Brissou in the '20s.
Copy !req
699. Paul, I'm gonna have to
differ with you on this one.
Copy !req
700. - Really.
- Gil, just pay attention.
Copy !req
701. You might learn something.
Copy !req
702. OK, well, if I'm not mistaken,
Copy !req
703. this was a failed attempt to capture
Copy !req
704. a young French girl named Adriana,
Copy !req
705. from Bordeaux, if my art history serves me,
Copy !req
706. who came to Paris to study
costume design for the theater.
Copy !req
707. I'm pretty sure she had an affair
with Modigliani, then Braque,
Copy !req
708. which is how Pablo met her.
Picasso.
Copy !req
709. Of course, what you don't get
Copy !req
710. from this portrait
is the subtlety,
Copy !req
711. and her beauty.
She was just a knock-out.
Copy !req
712. What have you been smoking?
Copy !req
713. I'd hardly call this picture marvelous,
Copy !req
714. it's more of a petit-bourgeois statement
Copy !req
715. on how Pablo sees her. Saw her.
Copy !req
716. He's distracted by the fact
that she was a
Copy !req
717. absolute volcano in the sack.
Copy !req
718. Too rich for me.
Copy !req
719. Where'd Gil run off to?
Copy !req
720. Work.
Copy !req
721. Been walking around Paris. You know,
Copy !req
722. the way the city's lit up at night
allegedly inspires him, so...
Copy !req
723. But that's OK,
because I'm going dancing with Paul.
Copy !req
724. Where's Carol?
Copy !req
725. uh... She's in bed with a bad oyster,
Copy !req
726. so I'll see you guys later.
Copy !req
727. Thanks for dinner, Daddy.
Copy !req
728. Bye, sweetie.
Copy !req
729. Where do you think
Gil goes every night?
Copy !req
730. You heard her.
He walks, and gets ideas.
Copy !req
731. - You sound skeptical.
- No.
Copy !req
732. I've seen what he earns,
but sometimes I think he's got a...
Copy !req
733. got a... part missing,
Copy !req
734. and I didn't like his remark about
Copy !req
735. Tea Party Republicans.
They are decent
Copy !req
736. people trying to take back the country.
Copy !req
737. They are not
crypto-fascist
Copy !req
738. airhead zombies.
You hear him say that?
Copy !req
739. Nevertheless, I don't think
your idea of having him followed
Copy !req
740. - is very practical.
- No?
Copy !req
741. I'd like to know where he goes every night.
Copy !req
742. Well, we know one thing:
Copy !req
743. he doesn't go dancing.
Copy !req
744. Oh! Excuse me!
Copy !req
745. - Is this gentleman bothering you?
- Hello, Gil!
Copy !req
746. Hey! How are you?
I was hoping we'd see you here.
Copy !req
747. - What a great party!
- Oh, good.
Copy !req
748. - It's nice to see you here.
- Thank you.
Copy !req
749. Oh, Delfine?
Copy !req
750. - Gil, we'll catch up with you later, OK?
- Sure, sure.
Copy !req
751. Bon soir, Madame.
Copy !req
752. - What a surprise!
- It was just a total fluke.
Copy !req
753. I was at Gertrude Stein's,
Copy !req
754. she's almost finished with my novel,
and I run into this guy.
Copy !req
755. Turns out he's Archibald MacLeish.
He says he's on his way over here,
Copy !req
756. come on over. Oh, I'm not
going to crash the Fitzgeralds,
Copy !req
757. but then he said you'd be here.
You and Pablo, and...
Copy !req
758. Oh, Pablo's home.
Copy !req
759. - We had a... bit of a quarrel.
- Oh no!
Copy !req
760. - You look like you were having fun with Djuna Barnes, dancing.
- Oh, yeah!
Copy !req
761. Wait. That was Djuna Barnes?
Copy !req
762. - Yeah.
- Wow. No wonder she wanted to lead.
Copy !req
763. Isn't this a wonderful
place to throw a party?
Copy !req
764. - It's so great!
- Only the Fitzgeralds can do that!
Copy !req
765. - I want to show you something. Come with me.
- OK.
Copy !req
766. - So, what about your book?
- It's coming along. Yeah!
Copy !req
767. Look at that!
Copy !req
768. - Wow!
- It's from the turn of the century.
Copy !req
769. Isn't it beautiful?
It's my favorite era.
Copy !req
770. I love it so much.
Everything was so perfect.
Copy !req
771. It's so nice to see you tonight.
Copy !req
772. - I was hoping to...
- It's so nice to see you!
Copy !req
773. Voilà, ma petite Adriana!
Copy !req
774. Isn't this little Parisian
dream a moveable feast?
Copy !req
775. Mark my words.
I'm going to steal you away
Copy !req
776. from that fugitive from
Málaga one way or another.
Copy !req
777. Between Belmonte and myself,
whom would you choose?
Copy !req
778. Vous êtes tous deux parfaits.
Copy !req
779. But he has more courage.
He faces death more often, and
Copy !req
780. more directly, and if you chose him,
I'd be disappointed, but I'd understand.
Copy !req
781. Ella ha elegido Pablo.>
Copy !req
782. Yes, she's chosen Picasso,
but Pablo thinks
Copy !req
783. women are only to sleep
with or to paint.
Copy !req
784. What about you?
Copy !req
785. I think a woman is equal
to a man in courage.
Copy !req
786. Have you ever shot
a charging lion?
Copy !req
787. Never.
Copy !req
788. Would you like to know
how that feels?
Copy !req
789. - I don't think so.
- You ever hunted?
Copy !req
790. - No.
- You?
Copy !req
791. Only for bargains.
Copy !req
792. Tomémonos otra copita.
Copy !req
793. You know, it's so loud,
I wonder if we can go some place
Copy !req
794. - where we can hear ourselves think a little bit?
- Sure! Bye.
Copy !req
795. Who wants a fight?
Copy !req
796. Well, I hope it was nothing
serious with you and Pablo.
Copy !req
797. He's moody and possessive.
Copy !req
798. Artists are like children.
Copy !req
799. Well, you certainly understand why
all these guys want to paint you,
Copy !req
800. 'cause you have just about
one of the best faces ever.
Copy !req
801. - It's so interesting...
- Oh?
Copy !req
802. - You're interesting, too, in a lost way.
- Lost?
Copy !req
803. Well, I guess I am lost.
Copy !req
804. Tell me more about your book.
Copy !req
805. My book is kind of a...
Copy !req
806. You know what?
I couldn't care less about my book tonight.
Copy !req
807. I just want to walk around Paris with you.
Copy !req
808. I keep forgetting you're just a tourist.
Copy !req
809. That's putting it mildly.
Copy !req
810. I can never decide whether
Copy !req
811. Paris is more beautiful by day or by night.
Copy !req
812. No, you can't.
You couldn't pick one. I mean,
Copy !req
813. I can give you a checkmate
argument for each side.
Copy !req
814. You know, I sometimes think,
"How's anyone gonna come up with a
Copy !req
815. book, or a painting, or a
Copy !req
816. symphony or a sculpture that can
compete with a great city?"
Copy !req
817. You can't, 'cause, like,
you look around, every...
Copy !req
818. every street, every boulevard
is its own special art form.
Copy !req
819. And when you think that in the cold,
Copy !req
820. violent, meaningless universe,
that Paris exists, these lights...
Copy !req
821. I mean, come on, there's nothing
happening on Jupiter or Neptune,
Copy !req
822. but from way out in space
you can see these lights,
Copy !req
823. the cafés, people drinking, and singing...
Copy !req
824. I mean, for all we know,
Paris is the hottest spot in the universe.
Copy !req
825. - Vous êtes un poète.
- Aw, come on.
Copy !req
826. It's just... You're very kind,
but I wouldn't call my babbling poetic.
Copy !req
827. Although I was on a pretty good roll there.
Copy !req
828. See anything you like?
Copy !req
829. Yeah. I'm ashamed to admit
I'm attracted to all of them.
Copy !req
830. I like cheap sex. I guess
that makes me shallow.
Copy !req
831. When I was in Catholic school,
one weekend
Copy !req
832. my roommate and I,
we paid a girl from Pigalle
Copy !req
833. to come and teach us all her tricks.
Copy !req
834. - Honestly?
- Yeah.
Copy !req
835. Wow. That's...
Copy !req
836. That's... That's...
I'm going to be thinking about that one.
Copy !req
837. I love walking with you.
Copy !req
838. - You look amazing.
- Thank you.
Copy !req
839. God, is that who I think it is?
Copy !req
840. What is she doing here,
staring into the water?
Copy !req
841. Oh my God!
Copy !req
842. Zelda, what are you doing?
Copy !req
843. - Please? I don't want to live!
- Stop!
Copy !req
844. - What is it?
- Scott and that beautiful countess.
Copy !req
845. They were— It was so obvious
they were whispering about me,
Copy !req
846. and the more they drank,
the more he fell in love with her!
Copy !req
847. He... Scott loves only you.
Copy !req
848. - I can tell you that with absolute certainty.
- No.
Copy !req
849. - He's tired of me!
- You're wrong. You're wrong. I know.
Copy !req
850. - How?
- Trust me. I know.
Copy !req
851. - Sometimes you get a feel for people, and I get...
- My skin hurts!
Copy !req
852. - What do you mean?
- I don't wanna... I hate the way I look!
Copy !req
853. Don't do that!
Copy !req
854. - Here. Take this.
- What is this?
Copy !req
855. It's a Valium.
It'll make you feel better.
Copy !req
856. - You carry medicine?
- No, not normally.
Copy !req
857. It's just since I've been engaged to Inez,
Copy !req
858. I've been having panic attacks,
but I'm sure they'll subside after the wedding.
Copy !req
859. I've never heard of Valium.
What is this?
Copy !req
860. It's the... pill of the future.
Copy !req
861. You never said you were getting married.
Copy !req
862. Yeah. You know,
it's still a...
Copy !req
863. ways in the future.
Copy !req
864. - Well, good luck with your book, and your wedding.
- Thank you.
Copy !req
865. I think you'd like Inez.
She has a...
Copy !req
866. has a very sharp sense of humor, and
Copy !req
867. she's attractive. She doesn't say
that we agree on everything, but...
Copy !req
868. But the important things.
Copy !req
869. Yeah, or... actually,
Copy !req
870. maybe the small things. The...
Copy !req
871. Sometimes there's a little bit
of a disconnect with the big things.
Copy !req
872. She wants to live in Malibu, and
Copy !req
873. wants me to work in Hollywood, and...
Copy !req
874. But I will say that we both like
Copy !req
875. Indian food.
Not all Indian food, but the...
Copy !req
876. you know... the pita bread.
Copy !req
877. We both like pita bread.
I guess it's called naan.
Copy !req
878. I should go.
Copy !req
879. Pablo will be missing me.
Copy !req
880. - Come on. I'll walk you home.
- No. No. No.
Copy !req
881. Just finish your drink.
I live just around the corner.
Copy !req
882. - No. Come on. I'm not gonna...
- Well, I... I... prefer to be by myself for a while,
Copy !req
883. but thank you for the evening.
Bye.
Copy !req
884. Monsieur? C'est un dommage.
Copy !req
885. C'est un dommage.
Copy !req
886. We met, earlier tonight...
Copy !req
887. At the party!
Copy !req
888. Dalí, sí?
Copy !req
889. - Yes...
- Dalí!
Copy !req
890. - I remember!
- Dalí. Ya.
Copy !req
891. Un bouteille de vin rouge!
Copy !req
892. It can't be...
Yeah...
Copy !req
893. So?
Copy !req
894. Un autre verre pour monsieur, s'il vous plaît.
Copy !req
895. I love the language!
Copy !req
896. The French!
The waiters? No.
Copy !req
897. You like the shape of the rhinoceros?
Copy !req
898. The rhinoceros? Uh...
Copy !req
899. Haven't really thought about it.
Copy !req
900. I paint the rhinoceros.
I paint you.
Copy !req
901. Sí. Your sad eyes.
Copy !req
902. Your big lips, melting over the hot sand,
Copy !req
903. with one tear.
Copy !req
904. Yes! And in your tear,
another face.
Copy !req
905. The Christ's face!
Copy !req
906. Yes, in the rhinoceros.
Copy !req
907. Yeah. I mean, I probably do look sad. I'm in...
Copy !req
908. a very perplexing situation.
Copy !req
909. Diablo... Luis! Oye, Luis!
Copy !req
910. My friends.
Copy !req
911. This... Señor Buñuel.
Copy !req
912. - Buñuel?
- Sí. Buñuel... and... Mr. Man Ray.
Copy !req
913. - Man Ray? My Gosh!
- How 'bout that?
Copy !req
914. This is Pen-der. Pen-der.
Copy !req
915. Pender!
Copy !req
916. - Yes. And I am Dalí!
- Dalí. Yes.
Copy !req
917. You have to remember.
Copy !req
918. Pender is in a perplexing situation.
Copy !req
919. It sounds so crazy to say.
Copy !req
920. You guys are going to think I'm drunk, but
Copy !req
921. I have to tell someone. I'm...
Copy !req
922. from a...
Copy !req
923. a different time. Another era.
Copy !req
924. The future. OK? I come...
Copy !req
925. from the 2000th millenium to here.
Copy !req
926. I get in a car, and I slide through time.
Copy !req
927. Exactly correct.
Copy !req
928. You inhabit two worlds.
Copy !req
929. - So far, I see nothing strange.
- Why?
Copy !req
930. Yeah, you're surrealists!
Copy !req
931. But I'm a normal guy.
See, in one life,
Copy !req
932. I'm engaged to marry a woman I love.
Copy !req
933. At least, I think I love her.
Copy !req
934. Christ! I better love her!
I'm marrying her!
Copy !req
935. The rhinoceros makes love
Copy !req
936. by mounting the female.
Copy !req
937. But...
Copy !req
938. is there a difference
Copy !req
939. in the beauty between two
Copy !req
940. rhinoceroses?
Copy !req
941. There is another woman?
Copy !req
942. Adriana. Yes, and I'm...
Copy !req
943. very drawn to her.
Copy !req
944. I find her extremely alluring.
Copy !req
945. The problem is that other men,
Copy !req
946. great artists - geniuses -
also find her alluring,
Copy !req
947. and she finds them.
So, there's that...
Copy !req
948. A man in love with a woman
from a different era.
Copy !req
949. I see a photograph.
Copy !req
950. I see a film.
Copy !req
951. I see an insurmountable problem.
Copy !req
952. I see...
Copy !req
953. a rhinoceros.
Copy !req
954. Did you get any work done last night?
Copy !req
955. Yeah... I just...
I'm starting to think that maybe my
Copy !req
956. book is too realistic.
Copy !req
957. That I'm missing some chances
to let my imagination kind of
Copy !req
958. go crazy, and not be so
damn logical.
Copy !req
959. - Why do you always look so good in the morning?
- No. No. No. No!
Copy !req
960. - We have to get dressed!
- Just for a second!
Copy !req
961. Come here! I've been working like a demon.
I gotta get this stuff done, but
Copy !req
962. I can't resist you any more.
You're so fetching in the morning.
Copy !req
963. Paul said we have to go to the countryside.
Copy !req
964. You know? He said he's taking us
to this beautiful little inn for lunch.
Copy !req
965. But, I mean, if you don't want to go,
don't go.
Copy !req
966. I'm not missing it because of you.
Copy !req
967. Hello! Bonjour!
Copy !req
968. - Hello! I have a quick question for you about Rodin.
- Hello.
Copy !req
969. OK, now, I understand
he loved his wife
Copy !req
970. and he also loved his mistress.
Copy !req
971. - Yes.
- But do you think that's possible,
Copy !req
972. to love two women at once?
Copy !req
973. Well, he loved them both,
but in a different way.
Copy !req
974. You know...
Copy !req
975. That's very...
That's very French.
Copy !req
976. You guys are way...
you know... much...
Copy !req
977. more evolved in that department
than we are.
Copy !req
978. Do you remember me?
I was in the...
Copy !req
979. - was in the group that...
- Yes!
Copy !req
980. The group with the pedantic gentleman.
Copy !req
981. Pedantic? Yes.
That's a perfect word.
Copy !req
982. Here is... his photo.
Copy !req
983. I want to know where
he goes each night.
Copy !req
984. - What is your suspicion?
- Hm?
Copy !req
985. He's engaged to my daughter.
Copy !req
986. To marry. I want to be certain
she's making the right decision.
Copy !req
987. Naturally, discretion is paramount.
Copy !req
988. Well, you've come to the
right place, Monsieur.
Copy !req
989. Monsieur Tisserant will personally
keep track of the gentleman,
Copy !req
990. and report about his whereabouts at night.
Copy !req
991. Whoa, whoa, whoa! Hey!
Copy !req
992. Hey! Thank you for stopping.
Copy !req
993. - Gil Pender.
- Tom Eliot.
Copy !req
994. Tom Eliot?
Tom Stearns Eliot?
Copy !req
995. T.S. Eliot? T.S. Eliot?
Copy !req
996. - Pender.
- Prufrock's like my mantra!
Copy !req
997. OK. Sorry. Sorry.
Copy !req
998. Listen. Where I come from,
Copy !req
999. people measure out their lives
with coke spoons.
Copy !req
1000. - Hello? Ms. Stein?
- Oh, Pender.
Copy !req
1001. I'll get to your book in a moment.
I finished it.
Copy !req
1002. We're just in the middle
of a little personal crisis.
Copy !req
1003. Oh, OK. Should I come back?
I don't want to interrupt.
Copy !req
1004. No, it's no secret.
Copy !req
1005. Adriana has left Pablo,
and has flown to Africa with Hemingway.
Copy !req
1006. Sabía que tenía obsesión con este fanfarrón!
Copy !req
1007. Ya hemos hablado de todo esto!
Copy !req
1008. Estoy segura de que ella regresará muy devoto.
Copy !req
1009. Muy devoto. Oh, he took her hunting kudu,
but she'll be back to him.
Copy !req
1010. The sound of hyenas in your ears at night when
you're trying to sleep in a tent just drives you crazy.
Copy !req
1011. Mount Kilimanjaro is not Paris.
Copy !req
1012. - What are you saying, that he took her to Mount Kilimanjaro?
- Now, about your book,
Copy !req
1013. it's very unusual, indeed.
Copy !req
1014. I mean, in a way, it's almost like science fiction.
Copy !req
1015. We all fear death,
and question our place in the universe.
Copy !req
1016. The artist's job is not to succumb to despair,
Copy !req
1017. but to find an antidote for
the emptiness of existence.
Copy !req
1018. You have a clear and lively voice.
Don't be such a defeatist.
Copy !req
1019. Tell Gil to bring his suit, 'cause we're
going to be dining formal tomorrow night.
Copy !req
1020. I forgot to tell you, actually.
Gil isn't coming to Mont Saint-Michel.
Copy !req
1021. Why not?
I don't understand it!
Copy !req
1022. Because, he writes.
He rewrites.
Copy !req
1023. He rewrites the rewrites, you know?
Copy !req
1024. He says, "Picasso never left his studio."
Copy !req
1025. I said, "Gil, you have absolutely
nothing in common with Picasso."
Copy !req
1026. He just looks at me.
Copy !req
1027. Well, he's gonna miss a great weekend.
Copy !req
1028. ? And that's why birds do it?
Copy !req
1029. ? Bees do it?
Copy !req
1030. ? Even educated fleas do it?
Copy !req
1031. ? Let's do it
Let's fall in love?
Copy !req
1032. ? In Spain, the best upper-sets do it?
Copy !req
1033. ? Lithuanians and Letts do it?
You have any Cole Porter?
Copy !req
1034. - Hi.
- Hey.
Copy !req
1035. - I remember you.
- Yeah?
Copy !req
1036. - He was your friend.
- Cole Porter? Yeah.
Copy !req
1037. And don't forget about Linda.
She was a friend, too.
Copy !req
1038. - You realize I was kidding?
- Yeah. I did realize.
Copy !req
1039. You're a bit young.
Copy !req
1040. Yeah. You seem a bit young
to be so familiar with his work.
Copy !req
1041. It's because he wrote
many songs about Paris.
Copy !req
1042. Yeah. What was the story? It was like he was
in love with your hometown, or something.
Copy !req
1043. - Are you a Parisian?
- Yes, monsieur.
Copy !req
1044. "Yes, monsieur." Feel free to call me Gil.
Copy !req
1045. - What do I owe you?
- For this?
Copy !req
1046. - Dix-huit Euros. - OK.
Copy !req
1047. ? Oysters down in Oyster Bay do it?
Copy !req
1048. ? Let's do it
Let's fall in love?
Copy !req
1049. ? Cold Cape Cod clams
'gainst their wish, do it?
Copy !req
1050. ? Even lazy jellyfish do it?
Copy !req
1051. ? Let's do it, Let's fall in love?
Can you translate this?
Copy !req
1052. Do you speak any English?
Copy !req
1053. OK. Alright, thank you.
Copy !req
1054. "That Paris exists,
and anyone could choose to live"
Copy !req
1055. "anywhere else in the world,
will always be a mystery to me."
Copy !req
1056. "Dinner with... Dinner with Pablo,
and Henri Matisse."
Copy !req
1057. "Pablo is the greater artist,
but Matisse is the greater painter."
Copy !req
1058. "Paris in the summer.
What it must have been like,"
Copy !req
1059. "to sit opposite one's
lover at Maxim's, in its..."
Copy !req
1060. "in its... um... best time."
Copy !req
1061. "I'm in love with an American
writer I just met,"
Copy !req
1062. "named Gil Pender."
Copy !req
1063. "That immediate magic one hears
about happened to me."
Copy !req
1064. "I know that both Picasso and
Hemingway are in love with me,"
Copy !req
1065. "but for whatever... inexplicable..."
Copy !req
1066. - inexplicable... reason... the heart has,
- Yes. Yes.
Copy !req
1067. "I am drawn by Gil."
Copy !req
1068. "Perhaps because he seems naïve and unassuming."
Copy !req
1069. "As always in this sad life,"
Copy !req
1070. "he's about to marry a woman named Inez."
Copy !req
1071. "I had a dream where he came to me"
Copy !req
1072. "and brought me a little gift.
Earrings, they were,"
Copy !req
1073. "and we made love."
Copy !req
1074. Earrings...
Copy !req
1075. Earrings...
Copy !req
1076. Whoa! Oh my God!
What are you guys doing?
Copy !req
1077. Daddy had chest pains.
Copy !req
1078. - Oh, really?
- Yeah. I'm sure it's just indigestion.
Copy !req
1079. - We can't take that chance.
- You know he had an angioplasty 3 years ago.
Copy !req
1080. Yeah. Right.
Copy !req
1081. They put a balloon in me.
Big deal.
Copy !req
1082. - Balloon?
- I would like the hotel doctor, please, in room 728.
Copy !req
1083. Don't call the doctor!
Copy !req
1084. Gil, why are you so dressed up?
Copy !req
1085. Me? No, no, no, I'm not.
I've been writing.
Copy !req
1086. I was just doing a little writing.
Copy !req
1087. Wh... You dress up and
put on cologne to write?
Copy !req
1088. No, no. I jumped in the shower,
Copy !req
1089. just for a second. You know
how I think better in the shower,
Copy !req
1090. and I get the positive ions going in there?
Copy !req
1091. So, we were halfway to Mont Saint-Michel
Copy !req
1092. when Daddy just...
he went pale as a ghost.
Copy !req
1093. - That's terrible!
- I mean, it was so scary, so we just
Copy !req
1094. - turned right around and came back.
- Yeah. You had to.
Copy !req
1095. John, is there anything I can get,
for your color to me looks
Copy !req
1096. - like it's OK, but I'm not a doctor.
- Naw, I'm fine.
Copy !req
1097. I'm sure it's the
beef bourguignon she made me have.
Copy !req
1098. - What is that?
- Where?
Copy !req
1099. - That in your hand.
- Nothing.
Copy !req
1100. - That was a present!
- I know. I know.
Copy !req
1101. I mean, it's not... It... It is!
Copy !req
1102. - Pour moi? - Yes.
Copy !req
1103. It's not... incredible...
It's from the flea market.
Copy !req
1104. - Well, can I open it?
- No, no no,
Copy !req
1105. That's what I'm saying.
Honey, it's for a special dinner
Copy !req
1106. that we're gonna have,
then I'm going to give it to you.
Copy !req
1107. - Is it jewelry? I hope it's my taste, if it's jewelry, because...
- Well...
Copy !req
1108. - ... that moonstone necklace?
- But I thought you liked the moonstone?
Copy !req
1109. Because it's understated, but elegant.
Copy !req
1110. That's what you always say.
Copy !req
1111. Cheap is cheap,
is what I always say.
Copy !req
1112. Yeah. You didn't see this necklace.
Copy !req
1113. I've never actually even worn it.
I'll show you. You'll see why immediately.
Copy !req
1114. - Everybody's down on moonstone, all of a sudden.
- Well...
Copy !req
1115. - they are...
- A little simple.
Copy !req
1116. I think... I thought
you loved their simplicity.
Copy !req
1117. Yeah, that's the problem.
They're too simple.
Copy !req
1118. Well, what do I know?
Too simple.
Copy !req
1119. Where are my pearl earrings?
Copy !req
1120. Did... Did you bring them?
Copy !req
1121. I don't even remember you packing them.
Copy !req
1122. Yes, I did, because I've worn them here!
Copy !req
1123. No, you didn't.
Oh, they must've fallen out!
Copy !req
1124. Both of them?
Gil, my ears are pierced.
Copy !req
1125. Inez, I told you to keep
everything in the hotel safe!
Copy !req
1126. - Do you think it was the maid?
- It's always the maid.
Copy !req
1127. I... I know I saw them
here this morning.
Copy !req
1128. Well, I would report the theft right away.
Copy !req
1129. You know, she was so snotty
yesterday when I asked her...
Copy !req
1130. Whoa, whoa, whoa! Let's not
jump to any conclusions, OK?
Copy !req
1131. - You don't just level a charge of theft against somebody.
- Yes, I'd like to report a theft.
Copy !req
1132. - Shh, Inez, no!
- Could you call the house detective?
Copy !req
1133. - Send him up. Thank you.
- This is turning into a witch hunt!
Copy !req
1134. You don't do this to people!
Copy !req
1135. Yes, you do,
if they've stolen.
Copy !req
1136. I didn't like that maid.
I didn't like her from the beginning.
Copy !req
1137. She was sweet. She was pleasant.
She was upbeat!
Copy !req
1138. You always take the
side of the help, as usual!
Copy !req
1139. That's why Daddy says you're a communist.
Copy !req
1140. Bon soir.
I'm Doctor Gérard.
Copy !req
1141. - Do you want some more water?
- I'm fine.
Copy !req
1142. - He's had angioplasty.
- I didn't need it.
Copy !req
1143. Look! Are these them?
Copy !req
1144. I don't know.
Copy !req
1145. - Where did you find them?
- They were just in the bathroom.
Copy !req
1146. - In the bathroom?
- Yeah. On the sink.
Copy !req
1147. What the hell were they
doing in the bathroom?
Copy !req
1148. I don't know.
They were just...
Copy !req
1149. But maybe you dropped them, and
Copy !req
1150. when you were putting them away,
and the housekeeper must've picked them up
Copy !req
1151. and placed them there, out in
the open, for us to see easily.
Copy !req
1152. It was really thoughtful of her.
Copy !req
1153. I didn't drop them.
I wouldn't drop them.
Copy !req
1154. The important thing is
they're not stolen.
Copy !req
1155. C'est I'un de vos meilleurs, jusqu'au présent.
Copy !req
1156. J'ai parlé à Leo. Je pense qu'il va I'acheter
Copy !req
1157. Oh, Pender!
I was just telling Matisse
Copy !req
1158. we're going to buy one of his new
paintings for our personal collection.
Copy !req
1159. I think 500 Francs is fair.
Copy !req
1160. 500 Francs for a Matisse?
Copy !req
1161. Yeah, I think that sounds fair.
Copy !req
1162. You know, I was wondering if
maybe I could pick up 6 or 7.
Copy !req
1163. - What have we got here?
- Yeah. Oh.
Copy !req
1164. OK, now, I've brought a rewrite over
of the first few chapters of my book,
Copy !req
1165. and if you could just tell me if I'm
heading in the right direction, I'd really appreciate it.
Copy !req
1166. - Leave it with me.
- OK. Great.
Copy !req
1167. and have you heard from Hemingway?
Copy !req
1168. Oh, they've been back for days, now.
Copy !req
1169. The trip didn't work out.
I knew they wouldn't hit it off.
Copy !req
1170. It's over. With Picasso, too.
Copy !req
1171. She's at Deyrolle, by herself.
Copy !req
1172. By herself?
Copy !req
1173. Oh, one of those crazy
Surrealist painters is getting married.
Copy !req
1174. They're doing it up there.
Copy !req
1175. She'll be glad to see you.
Copy !req
1176. Eh bien, mes chers amies, je propose de porter un toast...
Copy !req
1177. Oh. What are you doing here?
Copy !req
1178. I came to find you.
Copy !req
1179. - You did?
- Yeah. Maybe this is coming out of left field, but
Copy !req
1180. let's just say, as a writer,
I'm pretty good at
Copy !req
1181. picking up on vibrations from people-
women in particular.
Copy !req
1182. I sense that there are
some complicated feelings, maybe,
Copy !req
1183. that you have for me.
Copy !req
1184. Aren't you gonna get married?
Copy !req
1185. Well, everything's a little
up in the air right now.
Copy !req
1186. I don't know what is gonna happen.
Copy !req
1187. Is there some place that we
can talk? Maybe more quiet?
Copy !req
1188. - Sure.
- Come on.
Copy !req
1189. Oh, Mr. Buñuel!
Copy !req
1190. I had a nice idea
for a movie for you.
Copy !req
1191. - Yes?
- A group of people attend a
Copy !req
1192. very formal dinner party. At the end of dinner,
when they try to leave the room, they can't.
Copy !req
1193. Why not?
Copy !req
1194. They just can't seem to exit the door.
Copy !req
1195. - B... But why?
- Well, momento,
Copy !req
1196. when they're forced to stay together,
the veneer of civilization
Copy !req
1197. quickly fades away,
and what you're left with is
Copy !req
1198. who they really are: animals.
Copy !req
1199. But I don't get it.
Copy !req
1200. Why don't they just
walk out of the room?
Copy !req
1201. All I'm saying is just think about.
Who knows?
Copy !req
1202. Maybe when you're shaving one day,
it'll tickle your fancy.
Copy !req
1203. I don't understand.
What's holding them in the room?
Copy !req
1204. What are you doing?
Copy !req
1205. I don't know!
Copy !req
1206. I did feel,
for a minute there,
Copy !req
1207. while I was doing it, like I was immortal.
Copy !req
1208. But you look so sad.
Copy !req
1209. Because life is too mysterious.
Copy !req
1210. This is the time we live in.
Copy !req
1211. Everything moves so fast.
Copy !req
1212. Life is noisy and complicated.
Copy !req
1213. I've always been a logical person.
I've never
Copy !req
1214. I never acted too crazy.
Copy !req
1215. I didn't stay here,
when I first came out here.
Copy !req
1216. I didn't take a real shot at being a writer.
Copy !req
1217. I'd just, kind of, be a Hollywood hired hand.
Copy !req
1218. Don't laugh. I just want to...
Copy !req
1219. I feel like I just want to let it go.
Copy !req
1220. - Here.
- Oh!
Copy !req
1221. Oh! This is...
This is remarkable!
Copy !req
1222. Go on. Here, put in on.
Copy !req
1223. They're so beautiful!
Copy !req
1224. Look!
Copy !req
1225. Monsieur, Mademoiselle, on y va!
Copy !req
1226. - Qui est vous?
- Allez monter. Nous allons trop tard.
Copy !req
1227. - Allez!
- Come on! Come on!
Copy !req
1228. Oh, mon Dieu,
this is so beautiful!
Copy !req
1229. It's unbelievable!
All the pictures I've seen...
Copy !req
1230. Here it is: La Belle Époque!
Copy !req
1231. Wow! I don't know
what it is about this city!
Copy !req
1232. It's like, I've got to write a note
to the Chamber of Commerce.
Copy !req
1233. Bon soir!
Copy !req
1234. Bon soir! Bienvenue.
Copy !req
1235. Thank you.
Copy !req
1236. Oh, mon Dieu! Quelle robe magnifique!
Copy !req
1237. Tellement avant-garde!
Copy !req
1238. S'il vous plaît, prenez un boire du champagne. C'est la fête!
Copy !req
1239. Champagne.
Copy !req
1240. Isn't it amazing? The first time we met,
I told you about this place,
Copy !req
1241. and the Belle Époque,
Copy !req
1242. and here we are!
Copy !req
1243. I don't know why.
I have this feeling like...
Copy !req
1244. I don't know, like I can't...
Copy !req
1245. believe my luck.
Copy !req
1246. Well, I can. I know exactly where I want to go next.
Copy !req
1247. You lead the way.
Copy !req
1248. Look!
Copy !req
1249. Oh, my God!
Copy !req
1250. Pablo admires him so much!
Copy !req
1251. - I have to say hello.
- No, maybe we shouldn't bother him.
Copy !req
1252. - Come with me! I'm nervous.
- Really? OK.
Copy !req
1253. But, we know he's a lonely man.
Copy !req
1254. - I'm sure he would love some company.
- OK, let's go.
Copy !req
1255. Monsieur Lautrec?
Copy !req
1256. - Oui? - Bon soir. Nous sommes de grands amateurs.
Copy !req
1257. - Merci, Madame.
- Pouvons-nous vous offrir un verre?
Copy !req
1258. Je serais enchantée. Prenez un siège.
Copy !req
1259. He's asking us to sit down with him.
Copy !req
1260. This much French I do
understand, and the gesture.
Copy !req
1261. Vous êtes Americain?
Copy !req
1262. Yes, I'm an American.
Copy !req
1263. - Je vous devine à I'accent.
- Yeah. Oui. Oui.
Copy !req
1264. Vos dessins! Votre attention! Nous admirons tout que vous faites.
Copy !req
1265. - I love your drawings, also.
- Bon soir!
- Merci.
Copy !req
1266. Savez que moi je présenter Monsieur Gauginand Monsieur Degas.
Copy !req
1267. - Bon soir.
- Enchantée.
- Bon soir. Enchantée.
Copy !req
1268. - Paul Gaugin.
- Yes! Yes! Yes!
Copy !req
1269. See the sketch he's made?
Nobody can draw like this today.
Copy !req
1270. Not Picasso. Not Matisse.
Copy !req
1271. Unbelievable. Parlez-vous anglais?
Copy !req
1272. - Non, monsieur.
- Il parle un petit peu.
Copy !req
1273. Non, non. I speak well. Parle très bien. Bien oui. Tu veut voir?
Copy !req
1274. Degas and I were just
talking about how this...
Copy !req
1275. um... this... cette... génération est plus vide, et il manque d'imagination.
Copy !req
1276. He said... He says that
Copy !req
1277. this generation is empty,
and has no imagination.
Copy !req
1278. Better to have lived during the...
la Renaissance.
Copy !req
1279. No! This is the golden age.
Copy !req
1280. - Non.
- C'est I'âge d'or!
Copy !req
1281. Pas de tout. La Renaissance, c'est beaucoup mieux.
Copy !req
1282. Qu'est-ce que vous faites dans la vie?
Copy !req
1283. J'étudie la haute-couture.
Copy !req
1284. Je comprends maintenant!
Copy !req
1285. Les vêtements tres jeune.
Copy !req
1286. Voulez vous de lui présenter à Richard?
Copy !req
1287. - Ah, oui!
- Ah, oui. He wants to have you meet his friend Richard.
Copy !req
1288. He's looking for someone
to do costumes for the new ballet.
Copy !req
1289. So, vous intéresse?
Copy !req
1290. - Ballet costumes?
- Yes.
Copy !req
1291. Oh my God! I...
Copy !req
1292. I don't live here.
Copy !req
1293. I mean, I do, but I don't. I...
Copy !req
1294. It's best not to go
into too many details. We're...
Copy !req
1295. We're temporarily
passing through.
Copy !req
1296. Can I speak with you a minute?
Copy !req
1297. Permitée?
Copy !req
1298. Enchanté...
Copy !req
1299. Wow, it didn't take
Gaugin long to start steaming in.
Copy !req
1300. Let's never go back to the '20s!
Copy !req
1301. - What are you talking about?
- We should stay here.
Copy !req
1302. It's the start of La Belle Époque!
Copy !req
1303. It's the greatest, most
beautiful era Paris has ever known.
Copy !req
1304. Yeah, but about the '20s,
and the Charleston,
Copy !req
1305. and the Fitzgeralds,
and the Hemingways?
Copy !req
1306. I mean, I love those guys.
Copy !req
1307. But it's the present.
It's dull.
Copy !req
1308. Dull?
Copy !req
1309. It's not my present.
Copy !req
1310. I'm from 2010.
Copy !req
1311. What do you mean?
Copy !req
1312. I dropped in on you the same way
we're dropping in on the 1890s.
Copy !req
1313. You did?
Copy !req
1314. I was trying to escape my present
the same way you're trying to escape yours,
Copy !req
1315. to a golden age.
Copy !req
1316. Surely you don't think
the '20s are a golden age!
Copy !req
1317. Well, yeah. To me they are.
Copy !req
1318. But I'm from the '20s, and I'm
telling you the golden age is La Belle Époque.
Copy !req
1319. And look at these guys. I mean, to them,
their golden age was the Renaissance.
Copy !req
1320. You know, they're trade Belle Époque
to be painting alongside
Copy !req
1321. Titian and Michelango.
Copy !req
1322. And those guys probably imagined
Copy !req
1323. life was a lot better
when Kublai Khan was around.
Copy !req
1324. You see, I'm having an insight now.
It's a minor one, but
Copy !req
1325. it explains the anxiety in my dream that I had.
Copy !req
1326. - What dream?
- I had a dream the other night, where
Copy !req
1327. it was like a nightmare,
where I ran out of Zithromax.
Copy !req
1328. And then I went to the dentist,
and he didn't have any Novocaine.
Copy !req
1329. You see what I'm saying?
Copy !req
1330. These people don't have any antibiotics.
Copy !req
1331. What are you talking about?
Copy !req
1332. Adriana, if you stay here,
and this becomes your present,
Copy !req
1333. then, pretty soon, you'll start
imagining another time was really your,
Copy !req
1334. you know, was really the golden time.
Copy !req
1335. That's what the present is.
Copy !req
1336. It's a little unsatisfying,
because life's a little unsatisfying.
Copy !req
1337. That's the problem with writers.
Copy !req
1338. You are so full of words.
Copy !req
1339. But I am more emotional,
Copy !req
1340. and I'm going stay,
Copy !req
1341. and live in Paris' most glorious time.
Copy !req
1342. You made a choice to leave
Paris once, and you regretted it.
Copy !req
1343. Yeah, I did regret it.
It was a bad decision,
Copy !req
1344. but at least it was a choice.
Copy !req
1345. I mean, it was a real choice.
This way, I think, is,
Copy !req
1346. you know, crazy.
It doesn't really work.
Copy !req
1347. If I ever want to write
something worthwhile, I have to,
Copy !req
1348. you know, get rid of my
illusions, and that I'd be
Copy !req
1349. happier in the past
is one of them.
Copy !req
1350. So...
Copy !req
1351. Goodbye, Gil?
Copy !req
1352. Goodbye.
Copy !req
1353. Pender, I read your rewrite,
and you're nicely on the right track.
Copy !req
1354. You understood me clearly.
Copy !req
1355. If the rest of the book
reads as well when you're done,
Copy !req
1356. - you'll have something of value.
- That is the best news!
Copy !req
1357. I really did listen to you,
so I'm happy to hear that it
Copy !req
1358. You know, it seems like I'm
moving forward.
Copy !req
1359. I mean, it just means
the world to me that you
Copy !req
1360. - Hemingway read the chapters, too, and he thinks...
- Hemingway read it?
Copy !req
1361. he thinks it's going to be a fine book.
Copy !req
1362. but he did have one plot suggestion.
Copy !req
1363. What was the suggestion?
Copy !req
1364. Well, he doesn't quite believe
that the protagonist
Copy !req
1365. doesn't see that his fiancée is
having an affair right before his eyes.
Copy !req
1366. - With?
- The other character. The pedantic one.
Copy !req
1367. That's called denial.
Copy !req
1368. Thank you.
Copy !req
1369. You're crazy!
Copy !req
1370. Paul and I?
Copy !req
1371. Where did you get such an insane notion?
Copy !req
1372. Where? From Ernest Hemingway.
Copy !req
1373. He figured it out, and, guess what,
it makes perfect sense.
Copy !req
1374. Gil, your brain tumor's acting up again.
Copy !req
1375. - No. No!
- There's nothing crazy about Hemingway,
Copy !req
1376. or Fitzgerald, or Gertrude Stein,
or Salvador Dalí!
Copy !req
1377. Yeah, except that they've been dead for years!
Copy !req
1378. No, no. The past is not dead.
Copy !req
1379. Actually, it's not even past.
You know who said that?
Copy !req
1380. Faulkner. And he was right.
And I met him, too.
Copy !req
1381. I ran into him at a dinner party.
Copy !req
1382. - You're a raving lunatic!
- No, I'm not.
Copy !req
1383. - Yes, you are.
- No. I'm too trusting.
Copy !req
1384. I'm jealous,
and I'm trusting.
Copy !req
1385. It's cognitive dissonance.
Copy !req
1386. - Scott Fitzgerald talked about it.
- Gil. Gil.
Copy !req
1387. Inez, you can fool me,
but you cannot fool Hemingway.
Copy !req
1388. - I know.
- Jesus Christ, I'm dealing with a madman here.
Copy !req
1389. Okay. Yes! I did.
Copy !req
1390. I was with Paul for a few nights,
Copy !req
1391. because he's romantic,
and he speaks French,
Copy !req
1392. and you were always working, and maybe it's
the mystique of this corny city, but...
Copy !req
1393. get over it, Gil.
Copy !req
1394. You just put this in perspective
when we get home.
Copy !req
1395. I'm not... I'm not going back.
Copy !req
1396. - I'm sorry. What?
- I'm staying here, and it has nothing to do with,
Copy !req
1397. you know, your romantic fling;
Paris is Paris.
Copy !req
1398. Inez, you and I, it's obvious we're not...
Copy !req
1399. I don't think we're right for each other.
Copy !req
1400. What?
Copy !req
1401. What are you saying?
Copy !req
1402. What are you even talking about?
Copy !req
1403. - You ready to go swimming?
- Hi!
Copy !req
1404. We're breaking up.
Copy !req
1405. - What?
- Yeah. Gil's moving to Paris.
Copy !req
1406. - I knew it. I told you.
- What's going on?
Copy !req
1407. No, no, I'm going to stay in Paris, but
Copy !req
1408. just because we've...
Copy !req
1409. If I'm unhappy, I'll move back.
But for the time being, yes.
Copy !req
1410. W... W... With who?
With who, Gil?
Copy !req
1411. - With no one, I'm...
- One of your crazy hallucinatory friends?
Copy !req
1412. I mean, Mom's right about you.
Copy !req
1413. You have this part missing.
Copy !req
1414. Yeah, I said that first.
Copy !req
1415. Anyone whose protagonist
makes a living
Copy !req
1416. selling old cap pistols
and Joan Crawford cutout books...
Copy !req
1417. - Honestly...
- Listen, I'm not trying to be
Copy !req
1418. a martyr, but I think
you'll be better off without me.
Copy !req
1419. - I really do.
- But we would!
Copy !req
1420. - I can't believe you're moving.
- Go ahead. Go ahead!
Copy !req
1421. Walk the streets. Gush over the
Parisian light and the rooftops.
Copy !req
1422. Goodbye, Inez.
Copy !req
1423. - Say hi to Trotsky.
- Yeah.
Copy !req
1424. - Unbelievable!
- You know, I had...
Copy !req
1425. a private detective follow him.
I knew he was up to no good.
Copy !req
1426. - You did?
- You bet I did.
Copy !req
1427. He saw him get into a car
at midnight every night,
Copy !req
1428. and he followed him very closely.
Copy !req
1429. - And what happened?
- I don't know.
Copy !req
1430. The detective agency says
the detective is missing.
Copy !req
1431. À qui dois-je I'honneur?
Copy !req
1432. Je... Je suis perdu.
Copy !req
1433. J'ai detournée la mauvaise endroit.
Copy !req
1434. Gardes! Gardes!
Copy !req
1435. Lui coupe la tête!
Copy !req
1436. Lui coupe la tête!
Copy !req
1437. - Hey! Hi!
- Hey!
Copy !req
1438. Wow! What...
Copy !req
1439. Good to see you.
Copy !req
1440. What are you doing here?
Copy !req
1441. I'm returning from dinner with friends.
Copy !req
1442. - Oh. OK.
- I live here.
Copy !req
1443. And you? What are you doing here?
Copy !req
1444. I was just out for a walk.
Copy !req
1445. Yeah, I'm actually... I decided.
I'm moving to Paris.
Copy !req
1446. - Really? Wow. I'm sure you will love it.
- Yeah.
Copy !req
1447. - Yeah. You think so?
- Yeah.
Copy !req
1448. You know, I thought about
you the other day.
Copy !req
1449. - Really?
- Yeah, because
Copy !req
1450. my boss got a whole
new album of Cole Porter songs.
Copy !req
1451. That made you think about me?
Copy !req
1452. I like to be thought of that way.
Copy !req
1453. You're on your way home right now?
Copy !req
1454. Yes.
Copy !req
1455. Can I walk with you,
or, I'll buy you a cup of coffee?
Copy !req
1456. Oh, OK, now it's starting to rain.
Copy !req
1457. No, but that's OK.
I don't mind getting wet.
Copy !req
1458. - Really?
- Yeah.
Copy !req
1459. Actually, Paris is the most beautiful in the rain.
Copy !req
1460. I feel that's what
I'm always saying.
Copy !req
1461. I couldn't agree more with you.
Copy !req
1462. Yes, it is more beautiful.
Copy !req
1463. By the way, my name is Gabrielle.
Copy !req
1464. - Gil.
- Nice to meet you.
Copy !req
1465. That's a pretty name.
Copy !req