1. How did I survive that?
Copy !req
2. It was some damn fall.
Copy !req
3. Oh, shit. My comm's busted.
Copy !req
4. My thermal's busted too.
Copy !req
5. I should have got snapped in half
and died on the way down,
Copy !req
6. instead of slowly turning
into a meat Popsicle.
Copy !req
7. Timo?
Copy !req
8. Timo!
Copy !req
9. Timo, I'm down here.
Copy !req
10. Ow.
Copy !req
11. Timo.
Copy !req
12. Mickey?
Copy !req
13. T— Timo!
Copy !req
14. - Timo, I'm down here.
- Mickey. Whoa.
Copy !req
15. You haven't died yet?
Copy !req
16. - No.
- Hold on.
Copy !req
17. Oh, shit.
Copy !req
18. Your flamethrower's still good.
Copy !req
19. Not a single scratch.
Copy !req
20. It's a good thing I thought
to come down here.
Copy !req
21. Weapons will be happy to see this.
Copy !req
22. Hey, I'm gonna turn this in, okay?
Copy !req
23. I can take it.
Copy !req
24. You're not mad, right?
That I'm just taking this?
Copy !req
25. I mean, it's not looking very good
for you, right?
Copy !req
26. - Also, line only goes this far.
- Uh-huh.
Copy !req
27. Yeah, no, we— we're cool.
Copy !req
28. You shouldn't have to take the risk.
Copy !req
29. Yeah, that's what I'm saying.
Copy !req
30. Plus, they're gonna reprint you
back out tomorrow anyway.
Copy !req
31. Yeah.
Copy !req
32. Hey, Mickey.
Copy !req
33. Yeah?
Copy !req
34. What's it feel like to die?
Copy !req
35. I'm sure you're used to it by now.
Still...
Copy !req
36. How many times is this?
Copy !req
37. You're Mickey... 16?
Copy !req
38. 17. Jerk.
Copy !req
39. 18 after this one.
Copy !req
40. Well, it was nice knowing you,
have a nice death.
Copy !req
41. See you tomorrow.
Copy !req
42. Oh, great.
Copy !req
43. Why not?
Copy !req
44. That's a pretty big one.
Copy !req
45. Hopefully, I'll just get swallowed
in one go.
Copy !req
46. It's got to be better
than slowly freezing to death.
Copy !req
47. I guess.
Copy !req
48. Or maybe not.
Copy !req
49. But they just
printed me out again
Copy !req
50. every time I died.
Copy !req
51. All my data is saved,
and I just get a whole new body.
Copy !req
52. They do all this, kind of,
regular uploads of memories
Copy !req
53. and my personality traits...
Copy !req
54. and re-implant it back in my brain.
Copy !req
55. That's some crazy technology, man.
Copy !req
56. Let's just say it's— it's advanced.
Copy !req
57. It's very advanced.
Copy !req
58. Yes.
Copy !req
59. Oh, come on, come on.
Copy !req
60. Wait. Would you just hold on a second?
Copy !req
61. Just like— Calm down. Calm down.
Copy !req
62. Just relax, breathe.
That's right, breathe.
Copy !req
63. - Oh!
- Yes!
Copy !req
64. The whole body printing
and memory transplanting thing,
Copy !req
65. to be honest, was so ridiculously
ahead of its time,
Copy !req
66. that it caused so many, like,
ethical fights
Copy !req
67. and religious blah, blah, blah,
Copy !req
68. that it was actually banned on Earth,
Copy !req
69. and they only allow it now
in outer space for Expendables.
Copy !req
70. Like me.
Copy !req
71. So, from the second
we left the atmosphere,
Copy !req
72. they made me work my ass off
all the way to this planet.
Copy !req
73. Gave me one mission after another.
Copy !req
74. Uh, Tech, what's going on?
The extra cable's here already.
Copy !req
75. Um, the thing is, Mickey...
Copy !req
76. Hey, Medical, you wanna tell him?
Copy !req
77. Tell me what?
Copy !req
78. Hi, Mickey. How're you doing?
Copy !req
79. Are you experiencing any vertigo,
nausea or dizziness?
Copy !req
80. Uh, I-I guess I am feeling
a little dizzy.
Copy !req
81. It's only gonna get worse
from here, Mickey,
Copy !req
82. with a nice fever too.
Copy !req
83. Truth is, you're exposed to unthinkable
levels of radiation right now,
Copy !req
84. which is why we sent you out
in the first place.
Copy !req
85. Okay.
Copy !req
86. If you could give us
a full description of your symptoms.
Copy !req
87. So, a couple things I wanna go through
Copy !req
88. on our cosmic radiation checklist first.
Copy !req
89. How long until your skin starts to burn?
Copy !req
90. Then, how long until you go blind?
Copy !req
91. And of course, how long until you die?
Copy !req
92. That's the real nut we're after.
Copy !req
93. There was this one time
in my fourth grade science class,
Copy !req
94. I messed with a lab frog.
Copy !req
95. I just figured
this all must be my punishment.
Copy !req
96. Mickey, take off your glove,
Copy !req
97. so I can see what's happening
under your space suit.
Copy !req
98. Oh! Oh! Wow! Did you see that?
Copy !req
99. Good morning.
Copy !req
100. Keep yourself hydrated, Mickey.
Copy !req
101. You'll start to feel extremely parched.
Copy !req
102. Arkady, I think the dose was too high.
Copy !req
103. Who cares, Dorothy?
He's gonna be dead in ten minutes.
Copy !req
104. Just focus on getting
all the blood samples.
Copy !req
105. He's gonna bleed through his eyes,
nose, mouth, ears, and rectum.
Copy !req
106. Make sure to collect separate samples
from every hole. Okay?
Copy !req
107. And keep the memory upload going
at the same time.
Copy !req
108. This Mickey's special,
you know that, right?
Copy !req
109. Out of all the Mickeys,
you will have the shortest lifespan.
Copy !req
110. - I heard. Ten minutes.
- Well—
Copy !req
111. Actually, good news, it's more like 15.
Copy !req
112. Much better, isn't it?
Copy !req
113. I would have been
filthy rich by now
Copy !req
114. with life insurance, except...
Copy !req
115. obviously,
Expendables are uninsurable.
Copy !req
116. There's no workers' comp,
no unions, no pension benefits.
Copy !req
117. Now, I wouldn't be surprised
if you were thinking at this point,
Copy !req
118. "Well then, why— why did you
do this to yourself?"
Copy !req
119. Well, because I had a friend who told me
Copy !req
120. that one day macarons
would sell better than burgers.
Copy !req
121. And because I trusted this shitty friend,
and I got an enormous loan
Copy !req
122. from a wonderful gentleman
to open a macaron store.
Copy !req
123. Oh, shit.
Copy !req
124. All right, all right,
Copy !req
125. calm down.
Copy !req
126. I'm well aware
that you have four weeks left.
Copy !req
127. Just think of this as a little field trip.
Copy !req
128. A taste of what may unfold
Copy !req
129. should you fail to reimburse us
in a timely manner.
Copy !req
130. Besides, you two have
a lot of time on your hands,
Copy !req
131. with your little macaron shop gone under.
Copy !req
132. This is quite a show
you got on here for me, quite a show.
Copy !req
133. The message is clear, I hear you.
I hear it loud and clear,
Copy !req
134. "I'm late. I'm late. The money is late."
Copy !req
135. It's coming. Two people behind...
Copy !req
136. Darius Blank.
A name I wish I'd never heard.
Copy !req
137. Mr. Blank isn't all that concerned
with money.
Copy !req
138. He has plenty.
Copy !req
139. This building's just one
of his many assets.
Copy !req
140. Watching his delinquent borrowers die,
Copy !req
141. savoring the details of death...
Copy !req
142. that, he truly enjoys.
Copy !req
143. The message is clear. You can stop now.
We can stop, you know?
Copy !req
144. It's— It's... I hear you.
Copy !req
145. You know, two weeks,
two weeks is all it takes.
Copy !req
146. All it takes now.
A-A-And more is coming,
Copy !req
147. there's more coming, more money is...
Copy !req
148. More money is, is, is...
Copy !req
149. We caught that gentleman four days ago
in Ulaanbaatar, Mongolia.
Copy !req
150. Looks expensive.
Copy !req
151. Rest assured,
anyone who misses the deadline,
Copy !req
152. we chase them to the ends of the Earth.
Copy !req
153. So we decided
to get off of Earth.
Copy !req
154. Nothing was working out,
and I got no family relying on me.
Copy !req
155. So, I applied to the colony expedition,
Copy !req
156. but there's, like, a million other people
with the same idea.
Copy !req
157. Seems like the whole of this rotten planet
Copy !req
158. was running away from something.
Copy !req
159. I guess everybody's got money problems.
Copy !req
160. But anyway, we had to get on this ship,
Copy !req
161. because it was the last one of the season.
Copy !req
162. Waves upon waves of people
desperate to leave Earth.
Copy !req
163. It's clear anti-migrationists
are talking to a brick wall
Copy !req
164. when they insist on fixing up the Earth,
Copy !req
165. instead of risking lives
by migrating to another planet.
Copy !req
166. It feels like these passionate applicants
Copy !req
167. are already off in space.
Copy !req
168. More importantly, this is the expedition
Copy !req
169. led by former congressman,
Kenneth Marshall,
Copy !req
170. who lost his last two elections.
Copy !req
171. Is this failed politician
Copy !req
172. now trying to establish
a kingdom beyond the stars?
Copy !req
173. Is it his fanatical supporters
Copy !req
174. who won him a generous sponsorship
Copy !req
175. from a particular religious
organization and corporation?
Copy !req
176. So many questions left unanswered.
Copy !req
177. Let's go and talk to the crowd.
Copy !req
178. Excuse me, are you
a Kenneth Marshall supporter?
Copy !req
179. I am. I am, big time.
Copy !req
180. I am a full-on supporter.
Copy !req
181. I basically am the one and only.
Copy !req
182. Are you from
M-Marshall's official channel?
Copy !req
183. - I'm from EC 20—
- No way.
Copy !req
184. So Marshall's watching this right now?
Copy !req
185. - Oh, my God!
- You need to pick me.
Copy !req
186. I swear, please pick me.
Copy !req
187. You need people young
and healthy for the expedition.
Copy !req
188. Ladies and gentlemen,
we have another mild sandstorm today.
Copy !req
189. Access is now restricted to gate three.
Copy !req
190. Please visit our stand
for discounted goggles and masks.
Copy !req
191. Additional five percent off
with Marshall Pay, as always.
Copy !req
192. The other expeditions wouldn't take me,
Copy !req
193. but they're wrong, I promise.
Copy !req
194. I can fix toilets. I make gingerbread.
You gotta take me, give me a shot.
Copy !req
195. Take us to the clean star,
Marshall and Ylfa.
Copy !req
196. Take me with you!
Copy !req
197. Expendable.
Copy !req
198. You're applying to be an Expendable?
Copy !req
199. Seriously?
Copy !req
200. You read through the whole application?
Copy !req
201. Yeah.
Copy !req
202. I should have read through it.
Copy !req
203. I mean, I didn't have
too much of a choice.
Copy !req
204. I don't have any bona fide certifications.
Copy !req
205. I don't really have any skills whatsoever.
Copy !req
206. Then I find out Timo's already called dibs
Copy !req
207. on a position for himself,
as a flitter pilot.
Copy !req
208. He only just got his learner's
permit a couple of weeks before.
Copy !req
209. No idea what he had to come up with
to pull that off,
Copy !req
210. but you gotta give it to him.
Copy !req
211. Excuse me.
Copy !req
212. Is there, like, some construction
going on?
Copy !req
213. Sorry, what?
Copy !req
214. You don't hear like a...
Copy !req
215. like a ch-chain saw?
Copy !req
216. Uh, no.
Copy !req
217. I wanted to get
the hell outta there.
Copy !req
218. Somewhere where the sound
couldn't follow me.
Copy !req
219. Far out into space.
Copy !req
220. You read through the paperwork?
Copy !req
221. Yes.
Copy !req
222. You read it, so you know, right?
Copy !req
223. This is gonna be a pretty extreme job.
Copy !req
224. But it's also gonna be fun.
Copy !req
225. I'll explain all the details.
Copy !req
226. I got so distracted
by that smell, uh,
Copy !req
227. the smell of this woman's hair.
Copy !req
228. It was like it brought back
some far away memory, or something.
Copy !req
229. That giant tank downstairs
is called a cycler.
Copy !req
230. It takes organic waste produced
in the spaceship,
Copy !req
231. apple peels, chicken bones, rotten eggs,
Copy !req
232. dead bodies, human waste, you name it...
Copy !req
233. then it combines, refines,
and recycles them
Copy !req
234. and sends a portion to this printer.
Copy !req
235. Raw materials for a human body.
Copy !req
236. Once you die, and the Committee approves,
Copy !req
237. it'll print a new version of your body
within 20 hours.
Copy !req
238. Take your clothes off, change into this.
Copy !req
239. I couldn't even hear
anything she was saying.
Copy !req
240. It was like all of my senses
were focused on my nose.
Copy !req
241. Like, real déjà vu, but for a smell.
Copy !req
242. We're going to do a full scan
of your biodata.
Copy !req
243. That means you'll be reprinted
exactly as you are right now.
Copy !req
244. Forever.
Copy !req
245. I better pop this.
Copy !req
246. Otherwise, it will be there every time.
Copy !req
247. Well, I'm glad she didn't know
Copy !req
248. about the one on my butt.
Copy !req
249. So, after she does the body scan,
Copy !req
250. she uploaded my memories.
Copy !req
251. Called it a "personality backup."
Copy !req
252. And I gotta do this once a week,
Copy !req
253. so I don't have any big gaps
every time they print me out.
Copy !req
254. In the past,
you would have needed
Copy !req
255. a hard drive the size of
a commercial refrigerator
Copy !req
256. to copy an adult brain.
Copy !req
257. Now, this little brick.
Clever, right?
Copy !req
258. So, I was injected with some
Copy !req
259. special solution.
Copy !req
260. It brought back a flood of old memories.
Copy !req
261. Too many memories.
Copy !req
262. We were heading home
from the supermarket.
Copy !req
263. I asked to sit in the front seat.
Copy !req
264. I said, "I'm big enough."
Copy !req
265. And that's when I saw the red button.
Copy !req
266. I just pressed it and she crashed.
Copy !req
267. Put it to your head and pull the trigger.
Copy !req
268. This is the final requirement
to become an Expendable.
Copy !req
269. Prove to me you have faith in the system.
Copy !req
270. From now on,
you need to get used to dying.
Copy !req
271. This is your job.
Copy !req
272. I began
the four-and-a-half year journey
Copy !req
273. as Mickey 1.
Copy !req
274. When you're stuck in a spaceship
for that long,
Copy !req
275. food is everything.
Copy !req
276. Warning, Mickey 1.
Copy !req
277. Seven calories over
the current ration allocation.
Copy !req
278. On that first day
in the cafeteria,
Copy !req
279. I think I might have started thinking,
Copy !req
280. "What have I done?" a little.
Copy !req
281. The whole room was full of people
eating this crappy food,
Copy !req
282. and there's total silence, like,
you could hear a pin drop.
Copy !req
283. Until, Kenneth Marshall
and his wife, Ylfa, walk in.
Copy !req
284. And a whole bunch of people
just started going nuts.
Copy !req
285. I was thinking,
"What the hell am I doing here?"
Copy !req
286. But that's when I saw her.
Copy !req
287. Nasha.
Copy !req
288. That was the first time
I saw Nasha Barridge.
Copy !req
289. On day one in this long journey.
Copy !req
290. Speech! Speech! Speech! Speech!
Copy !req
291. All right, enough. Enough.
Copy !req
292. Keep that up for one minute
and you waste five calories.
Copy !req
293. That's two percent of the precious meal
you're eating right now.
Copy !req
294. As you know, our number one priority
Copy !req
295. is to conserve food resources
until our arrival at Niflheim,
Copy !req
296. so that we maximize our survival rate.
Copy !req
297. So, listen up.
Copy !req
298. Sexual intercourse, for example.
Copy !req
299. - Each...
- Session.
Copy !req
300. session consumes
a whopping 100 calories.
Copy !req
301. - At least.
- At least.
Copy !req
302. Depending on the participants,
Copy !req
303. duration times friction equals...
Copy !req
304. The point is, Kenneth is talking
to the Committee
Copy !req
305. about banning all sexual activity
on the ship.
Copy !req
306. What?
Copy !req
307. Well, I don't have a problem with that.
Copy !req
308. Darling, are you sure this is
the right time to bring that up?
Copy !req
309. Honey, I'm sorry.
I was just trying to help you.
Copy !req
310. No. It's okay.
Copy !req
311. Am I doing okay?
Should I go harder?
Copy !req
312. - Yes! Yes, go hard.
- All right.
Copy !req
313. Fellow pioneers,
Copy !req
314. once we've arrived in Niflheim
Copy !req
315. and we've secured our food production,
Copy !req
316. we will launch the greatest
Copy !req
317. sex encouragement campaign in history.
Copy !req
318. You will spread your seed
across the planet.
Copy !req
319. First we survive! Then we thrive!
Copy !req
320. Then we go forth and multiply!
Copy !req
321. Propagate the species!
Copy !req
322. We shall infest the land!
Copy !req
323. Marshall! Marshall! Marshall!
Copy !req
324. And so we started infesting.
Copy !req
325. With love.
Copy !req
326. And then, unfortunately, this is...
Copy !req
327. Yeah. And now do this bit.
Copy !req
328. Ooh.
Copy !req
329. - Oh, yeah.
- Come on, it's not that big.
Copy !req
330. I'm sorry.
Copy !req
331. Those four years
would have felt like 40
Copy !req
332. if it weren't for Nasha.
Copy !req
333. She stayed with me in the best of times...
Copy !req
334. and kept by my side
in the worst of times.
Copy !req
335. Not everyone gets lucky enough
Copy !req
336. to find a soulmate like this.
Copy !req
337. None of this would have happened
Copy !req
338. if I'd never boarded this spaceship,
Copy !req
339. so all hail the great
loan shark, Darius Blank.
Copy !req
340. Thanks, Darius.
Copy !req
341. But it wasn't like I was slacking, though.
Copy !req
342. I was super busy every day,
taking care of Nasha,
Copy !req
343. and she's an all-in-one elite agent.
Copy !req
344. And it's not easy supporting someone
Copy !req
345. who's a soldier, a police officer,
and a firefighter.
Copy !req
346. But what she sees in me,
I got no idea.
Copy !req
347. I'm just grateful.
Copy !req
348. But as soon as I step out the door,
Copy !req
349. the ship was filled with mostly...
dickheads.
Copy !req
350. Hey! Mickey, right?
Copy !req
351. Can we just ask...
Copy !req
352. Well... what's it like to die?
Copy !req
353. You know, when you're reprinted?
Copy !req
354. Yeah, how does that feel?
Copy !req
355. Come on, just tell us.
We really want to know.
Copy !req
356. Imagine spending years,
Copy !req
357. elbow-to-elbow with these bozos.
Copy !req
358. He won't tell us.
Copy !req
359. It was enough to push anyone
over the edge.
Copy !req
360. - "You'd have to kill me first!"
- "Over my dead body!"
Copy !req
361. Sometimes even Nasha,
Copy !req
362. - who is a model citizen...
- Over your dead body?
Copy !req
363. would have to step in and remind us...
Copy !req
364. Over your dead body?
Copy !req
365. that we were
all one big happy family.
Copy !req
366. Where do you think you're going?
Copy !req
367. There to help one another.
Copy !req
368. There to have each other's backs.
Copy !req
369. A tight-knit harmonious community.
Copy !req
370. What do you say?
Copy !req
371. And the Committee has reduced
Copy !req
372. Mickey 9's rations by half
Copy !req
373. and assigned him
to manual cycler cleaning
Copy !req
374. until further notice.
Copy !req
375. Congrats, man!
Copy !req
376. Hey, Mickey.
Copy !req
377. You must be hungry.
Have some more.
Copy !req
378. Uh, thanks, Kai. Um—
Copy !req
379. Do you change your shampoo?
Copy !req
380. Shampoo?
Copy !req
381. There's only one shampoo
in this entire spaceship.
Copy !req
382. - Thank you.
- Okay.
Copy !req
383. It was a very long trip
Copy !req
384. - in a beautiful community.
- Hi.
Copy !req
385. But, uh, Nasha was obviously
my one and only, you know.
Copy !req
386. For real.
Copy !req
387. And as for my one and only job,
I was proud of it.
Copy !req
388. Felt like I was part of the team.
Copy !req
389. Matthew! Matthew!
Copy !req
390. - I'm on the last level!
- Come on, hurry up!
Copy !req
391. Quickly!
Copy !req
392. My brother travelers...
Copy !req
393. - And sisters.
- And sisters.
Copy !req
394. It is long that we have come,
Copy !req
395. four years together in this ship.
Copy !req
396. And I, we, love you
like our very own family.
Copy !req
397. And here we are,
Copy !req
398. right below us awaits
our very own planet of purity.
Copy !req
399. What the fuck is wrong with him?
He's so annoying.
Copy !req
400. Maybe he has the flu or something?
Copy !req
401. Like a virgin vanilla ice cream.
Copy !req
402. Touched for the very first time.
Copy !req
403. It's gonna be really cold.
Copy !req
404. Whoever's going down there first
is gonna freeze to death.
Copy !req
405. That's it, Mickey.
Deep breaths. Fill your lungs.
Copy !req
406. Imagine there's
an unknown virus in the air
Copy !req
407. and you're sucking in
Copy !req
408. every single microscopic
particle floating around.
Copy !req
409. All the viruses fill every alveoli.
Copy !req
410. So good!
Copy !req
411. So good! Brilliant.
Copy !req
412. There really was
an unknown virus in the air.
Copy !req
413. A lethal one.
Copy !req
414. Dorothy! Dorothy!
Copy !req
415. Oh, wait. He's alive.
Copy !req
416. So fucking what?
Copy !req
417. I'm fine.
Copy !req
418. Thank you.
Copy !req
419. In the end,
thanks to the lab rats,
Copy !req
420. Mickey 12, 13, 14, 15 and 16,
Copy !req
421. getting stabbed, gassed, dumped
and burned, we got the vaccine.
Copy !req
422. My great gift to mankind.
Copy !req
423. And so, we didn't need oxygen masks,
Copy !req
424. and we could see our breath
as much as we wanted.
Copy !req
425. Look at that, Jennifer. Ridiculous.
Copy !req
426. I can't believe we still live
in that thing.
Copy !req
427. I know, right?
Copy !req
428. Landfall was ages ago,
and we're still eating
Copy !req
429. the same crappy in-flight TV dinner.
Copy !req
430. Precisely why we ought
to build residential complexes.
Copy !req
431. You know, grow crops as soon as possible.
Copy !req
432. - Yeah, sure.
- You know, spread the seed,
Copy !req
433. infest the land, propagate the species.
Copy !req
434. It's freezing.
Copy !req
435. Whoa. Look at that color.
Copy !req
436. - Yeah.
- It's beautiful—
Copy !req
437. He's such a klutz.
You should learn some breakfall moves.
Copy !req
438. - You okay?
- Yeah, I'm fine.
Copy !req
439. Come on.
Copy !req
440. What's breakfall?
Copy !req
441. Look at Kai.
Textbook perfect breakfall.
Copy !req
442. - Yeah?
- Shut up.
Copy !req
443. Kai. What is it?
Copy !req
444. Oh, God! What is that?
Copy !req
445. Oh, my God!
Copy !req
446. Get it off! Get it off!
Copy !req
447. Mickey!
Copy !req
448. What the fuck, man?
What the fuck? What the fuck?
Copy !req
449. What was that?
What the heck was that?
Copy !req
450. I don't know,
but there are more in the hole.
Copy !req
451. - What—
- Let's get the fuck out of here.
Copy !req
452. Come on, Mickey, let's go!
Copy !req
453. Go, go, go. Move! Move!
Copy !req
454. Jennifer!
Copy !req
455. Thank you.
Copy !req
456. Mickey. Mickey, it's Marshall.
Copy !req
457. You fucking useless little asshole!
Copy !req
458. You're an Expendable!
Copy !req
459. You're here to be expended, damn it!
Copy !req
460. And why is Jennifer Chilton,
a precious, fertile female,
Copy !req
461. - dead and not you?
- Come to my room.
Copy !req
462. - Honey, try this.
- Leave me alone.
Copy !req
463. That's what I want to know. Disgusting.
Copy !req
464. Really? You don't like my sauce?
Copy !req
465. No, no, no, no, darling.
Copy !req
466. - Those things, look at them.
- The fuck's going on?
Copy !req
467. They're vicious, aren't they?
Copy !req
468. Hungry's more like it.
Copy !req
469. Hey, you! Stand still. Don't move.
Copy !req
470. They lust for human flesh.
Copy !req
471. They're creepy.
Copy !req
472. Oh, honey, that's perfect.
Copy !req
473. You should call them "creepers".
Copy !req
474. I'll call them "creepers".
I'm calling them "creepers".
Copy !req
475. Preston, are you listening?
Copy !req
476. Expendable, I've decided,
and the Committee,
Copy !req
477. that going forward,
your rations will be halved.
Copy !req
478. So, my shift doubled.
Copy !req
479. Fourteen hours every day,
seven days a week,
Copy !req
480. until I brought home
a creeper sample.
Copy !req
481. Timo! Timo!
Copy !req
482. Mickey, sexy chewy, your favorite.
Copy !req
483. Chose it myself. Enjoy!
Copy !req
484. How did I survive that?
Copy !req
485. Mickey! Whoa.
Copy !req
486. You haven't died yet?
Copy !req
487. What's it feel like to die?
Copy !req
488. Even on my 17th
go-around, I really hate dying.
Copy !req
489. Still.
Copy !req
490. Always.
Copy !req
491. Every time.
Copy !req
492. Bon appétit.
Copy !req
493. Where am I? What's going on?
Copy !req
494. I'm not coming out
of the printer?
Copy !req
495. I'm still 17.
Copy !req
496. Why didn't that thing eat me?
I was passed out.
Copy !req
497. Did I not look tasty enough?
Copy !req
498. Oh, God. It—
Copy !req
499. It was saving me for the kiddos.
Copy !req
500. What a great mom.
Copy !req
501. Oh, please just make it quick.
Copy !req
502. Come on guys, big bites.
Big bites!
Copy !req
503. Ow.
Copy !req
504. Where are you taking me now?
Copy !req
505. Has my meat gone bad
after all that reprinting?
Copy !req
506. Oh!
Copy !req
507. Hey.
Copy !req
508. I'm still good meat.
Copy !req
509. I'm perfectly good meat.
Copy !req
510. I taste fine.
Copy !req
511. Ditching me out here
in the middle of nowhere.
Copy !req
512. It's not cool!
Copy !req
513. Hey! Hey!
Copy !req
514. Stop!
Copy !req
515. Hey!
Copy !req
516. Hey. Hey!
Copy !req
517. - Whoa!
- Keep it coming!
Copy !req
518. - Hey wait! Stop!
- Bring it in!
Copy !req
519. No, stop!
You can't come through.
Copy !req
520. - What?
- I said stop.
Copy !req
521. - What's wrong?
- What is it now? Shit!
Copy !req
522. Hey, look how big that rock is.
Are you blind?
Copy !req
523. You can't just have the authority
to bring something like that in.
Copy !req
524. You think you can jam something
that huge through here?
Copy !req
525. Science requested it,
so don't give me shit about it.
Copy !req
526. You try to jam it in,
and scratch anywhere
Copy !req
527. on this gate, my gate, it's on you.
Copy !req
528. On me? How?
Blame the guys in Science.
Copy !req
529. They cut into the site,
Copy !req
530. but I got specific orders
to bring it as is.
Copy !req
531. Well, I don't fucking care, okay?
Copy !req
532. They're in a meeting over there,
I can't reach them.
Copy !req
533. I'm not taking the fall for this.
Copy !req
534. Every time you come in here,
Copy !req
535. my gate, gate three,
you act like you own the place.
Copy !req
536. Why would I
wanna own this shithole?
Copy !req
537. You should shut the fuck up, okay?
Copy !req
538. You know what?
You need to get laid.
Copy !req
539. Fuck you!
Copy !req
540. Oh, damn, Mickey!
Copy !req
541. Didn't expect to see you out there today.
Copy !req
542. Wait. Is that the time?
Copy !req
543. It's 3:30?
That doesn't make any sense.
Copy !req
544. That's right, that's it.
Copy !req
545. Straight down, hold your line.
Hold your line.
Copy !req
546. Do you remember—
Do you remember when I left?
Copy !req
547. - What did you say?
- Hold your line.
Copy !req
548. No. No, no, wait, Buzzard.
That's not how you do it. Jeez!
Copy !req
549. Shut it off at the mains.
The switch. Hey!
Copy !req
550. No, no, don't. Stop! Stop!
Copy !req
551. Shit! What did I tell you?
Copy !req
552. Fucking shitbrain.
Copy !req
553. - Coming through. Line out.
- Hi, Steve.
Copy !req
554. It's that time again.
Copy !req
555. The dinner of your dreams
with Kenneth Marshall.
Copy !req
556. Who will be this month's
lucky guest of honor?
Copy !req
557. A grand surprise awaits.
Copy !req
558. Hang on to your ship,
because the dove of luck
Copy !req
559. just might come fluttering its wings
Copy !req
560. with an invitation for you.
Copy !req
561. From dove, with love,
over and out.
Copy !req
562. What is this?
Copy !req
563. Why aren't you dead?
Copy !req
564. Oh, no. Oh, God. Oh, God.
Copy !req
565. No, no, no.
Copy !req
566. You're 18?
They printed you out today?
Copy !req
567. What the fuck is going on?
According to Timo,
Copy !req
568. you should be sliding out of
one of those creeper's assholes
Copy !req
569. right about now.
Copy !req
570. Do you have to put it like that?
Copy !req
571. Oh, God. I'm completely fucked.
Copy !req
572. What do you mean?
Copy !req
573. We're Multiples.
Copy !req
574. I gotta kill you.
Copy !req
575. Kill me?
Copy !req
576. I mean, you should probably kill yourself
if one of us has to die.
Copy !req
577. It's been, like,
two hours since I was printed.
Copy !req
578. I've barely had a life.
Copy !req
579. Well, I was never dead,
so you don't count.
Copy !req
580. Go back to the cycler!
Copy !req
581. Multiples.
Where do I even begin?
Copy !req
582. Mankind is not equipped to deal with
Copy !req
583. the legal and ethical implications
Copy !req
584. of adopting
this human printing technology.
Copy !req
585. Please tell me,
Copy !req
586. can any of you
honestly guarantee
Copy !req
587. that the technology
will not be abused?
Copy !req
588. No one in their
R and D department
Copy !req
589. could come up
with a convincing answer.
Copy !req
590. But the real problem was that
Copy !req
591. one of the brains
behind human printing
Copy !req
592. turned out to be
a certified psychopath,
Copy !req
593. Alan Manikova.
Copy !req
594. I think it's him.
Copy !req
595. Are you sure?
Copy !req
596. There was this series
of particularly brutal murders
Copy !req
597. targeting homeless people,
and only one eyewitness account.
Copy !req
598. But it matched Alan Manikova's
appearance to a tee.
Copy !req
599. The cops thought they had their man,
except Manikova had a sure-fire alibi.
Copy !req
600. At the time of the murder,
Copy !req
601. he was getting his make-up done
for a children's science show.
Copy !req
602. come and help me
with the red blood cells
Copy !req
603. and the white blood cells, please?
Copy !req
604. But the cops had his number.
Copy !req
605. When they raided Manikova's house,
Copy !req
606. they brought two sets
of handcuffs and warrants.
Copy !req
607. They were on to him.
Or rather, they were on to them.
Copy !req
608. Which one's Manikova Prime?
Copy !req
609. You?
Copy !req
610. Or you?
Copy !req
611. Yep, there were two.
Copy !req
612. One for the murder
and one for the alibi.
Copy !req
613. Manikova had printed
another Manikova
Copy !req
614. without the company knowing.
Copy !req
615. And so
here's a question for you,
Copy !req
616. are they accomplices or did one
act under the other's orders?
Copy !req
617. Are these separate,
independent crimes,
Copy !req
618. or were they one person
from the get-go?
Copy !req
619. They only get half portions in jail,
Copy !req
620. or do they get a full meal each?
Copy !req
621. Police, legal experts, philosophers,
Copy !req
622. everyone was stumped.
Copy !req
623. But while Manikova 1 and 2
were both
Copy !req
624. locked up in an interrogation room,
Copy !req
625. another homeless man
was brutally murdered.
Copy !req
626. Lo and behold, Manikova 3.
Copy !req
627. I think it was
some cheap tabloid reporter
Copy !req
628. who called them Multiples,
or some professor or something.
Copy !req
629. Whoever came up with it, it stuck.
Copy !req
630. And pretty soon the word "Multiples"
spread fear and contempt.
Copy !req
631. So Multiples are an abomination.
They destroy the natural order.
Copy !req
632. Each soul shall only have one body.
Right?
Copy !req
633. One soul, one body.
Copy !req
634. The Lord, he only blesses
this one-to-one union.
Copy !req
635. But former congressman Marshall
Copy !req
636. does have a point worth considering.
Copy !req
637. It would be a shame not to explore
Copy !req
638. the potential application
of this advanced technology.
Copy !req
639. I was happy to receive an
invitation from this committee.
Copy !req
640. You were subpoenaed, Mr. Marshall.
Copy !req
641. Sure, sure. In any case,
Copy !req
642. I want to take this opportunity to speak
as an Expedition Commander.
Copy !req
643. Human printing is a sin.
Copy !req
644. Multiples are Satan's work.
Copy !req
645. However, I've been contemplating
how can we use
Copy !req
646. this abomination
for our common economic benefit.
Copy !req
647. I propose...
Copy !req
648. a trial run of human printing
far from Earth
Copy !req
649. under the strictest oversight.
Copy !req
650. Limiting such individuals to
one per expedition, per planet,
Copy !req
651. under the designation, "Expendable."
Copy !req
652. Multiples, in the case of Multiples,
Copy !req
653. we exterminate every offending individual
Copy !req
654. in totality, mind and body, all
for the sake of public service.
Copy !req
655. On this Niflheim expedition,
Copy !req
656. all Multiples will immediately
Copy !req
657. be arrested, executed,
and permanently deleted.
Copy !req
658. My head.
Copy !req
659. What the hell is this guy?
Copy !req
660. Nasha told me that
Mickey 3 was whiny and clingy.
Copy !req
661. 5 was, uh, indecisive.
Copy !req
662. And apparently, 8 was pretty
annoying and kinda stupid,
Copy !req
663. but none of them were complete nutjobs.
Copy !req
664. Even this lunatic is scared
of being a Multiple though.
Copy !req
665. That's permanent deletion.
Copy !req
666. Trying to trash me in the cycler.
Copy !req
667. If one of us has to go...
Copy !req
668. it ain't gonna be me.
Copy !req
669. Half it! Half it!
Copy !req
670. Half, half, half!
Copy !req
671. - What?
- Half it. Half!
Copy !req
672. I'll half it with you.
Copy !req
673. I'll half the rations.
We could split the workload, too.
Copy !req
674. And we can take turns dying.
Copy !req
675. And you're 18,
so you can take all even numbers
Copy !req
676. and I-I'll just cover, like,
19, 21, and the odd numbers.
Copy !req
677. Are you afraid to die?
Copy !req
678. Kinda, yeah.
Copy !req
679. You died plenty of times.
What are you so scared of?
Copy !req
680. Until now, I died and...
Copy !req
681. I was just born again, you know.
Copy !req
682. It felt like it was mecontinuing on.
Copy !req
683. But now...
Copy !req
684. once I die...
Copy !req
685. it'll be over for me.
Copy !req
686. It'll be youliving on.
Copy !req
687. You get what I mean?
Copy !req
688. I don't like you.
Copy !req
689. You're such a little bitch.
Copy !req
690. But I'm you.
Copy !req
691. I'm not you.
Copy !req
692. I'm not gonna live like you.
Copy !req
693. I'm gonna kill you.
Copy !req
694. What the fuck, man?
Are you trying to get noticed?
Copy !req
695. They don't even have cameras.
Take that off, dumb-ass.
Copy !req
696. Amateur. Your first time?
Copy !req
697. No, no.
Copy !req
698. This is the pure stuff, right?
Undiluted?
Copy !req
699. Who do you
think you're talking to?
Copy !req
700. This is pure, uncut Oxy.
Copy !req
701. It's fucking rare.
Copy !req
702. You only get two Oxyzofol capsules
Copy !req
703. in one flamethrower, man.
Copy !req
704. What is that?
Copy !req
705. I feel it.
Copy !req
706. What are you doing?
Copy !req
707. That's not a thing. Open it.
Copy !req
708. Should we just kill that son of a bitch?
Copy !req
709. - I was just joking around.
- What?
Copy !req
710. Don't act surprised.
Your memories are my memories.
Copy !req
711. The money he blew.
Copy !req
712. That bastard put most
of the loans under our name.
Copy !req
713. In Darius Blank's ledger,
we're the ones on the hook.
Copy !req
714. That needs fact checking.
Copy !req
715. Have fun, man.
Copy !req
716. Let's kill him.
Copy !req
717. Are you crazy?
He-He's, like, my only friend.
Copy !req
718. Friend? Same orphanage doesn't mean shit.
Copy !req
719. Wait, wait.
Copy !req
720. Timo.
Copy !req
721. Mickey, what...?
Copy !req
722. Looks like business is blowing up, huh?
Copy !req
723. What're you talking about?
Copy !req
724. Another junky coming in.
Copy !req
725. Timo!
Copy !req
726. Hey! Are you mental?
Copy !req
727. Wait until I get out of here.
I'm gonna kill you!
Copy !req
728. The fuck is this?
Copy !req
729. Come down lower!
You fucking idiot.
Copy !req
730. Okay.
Copy !req
731. Okay. Come on.
Copy !req
732. Mickey, help me.
Copy !req
733. What is that? Why is it so red?
That looks hot.
Copy !req
734. What are you doing?
Copy !req
735. I want you
to have a go at dying,
Copy !req
736. you son of a bitch.
Copy !req
737. What?
Copy !req
738. Come on!
Copy !req
739. Stop. Stop!
Copy !req
740. Oh.
Copy !req
741. Is that Mickey?
Hey, what's going on?
Copy !req
742. Mickey, what are you doing here?
Copy !req
743. Uh, Timo accidentally fell in,
but, uh, he's all right now.
Copy !req
744. You wanna keep dealing, motherfucker?
Copy !req
745. Watch what you say.
Copy !req
746. What happened? You okay?
Copy !req
747. What's up with your hand?
Copy !req
748. Just taking out the trash,
and I tripped into the hole.
Copy !req
749. I would've been a goner
if not for Mickey.
Copy !req
750. I almost became cycler dust.
Copy !req
751. Hey.
Copy !req
752. You all right?
Copy !req
753. Told you to stay in bed. It's only been
a few hours since you were printed.
Copy !req
754. Yeah, I should've done.
Copy !req
755. - You heard the rumors?
- Huh?
Copy !req
756. Some guy out there
is dealing undiluted Oxyzofol.
Copy !req
757. What? That's crazy.
That's pretty messed up.
Copy !req
758. Between us, Timo,
Copy !req
759. a drop here and there before bed
to take the edge off, I get it.
Copy !req
760. But the pure, uncut stuff
is crossing the line.
Copy !req
761. Oh, yeah, absolutely.
That's bad.
Copy !req
762. Nasha, take Mickey home.
I'll wrap up here.
Copy !req
763. Yes. Thank you.
I'll see you tomorrow.
Copy !req
764. Well, today I feel like B6.
Copy !req
765. - B6?
- Yes.
Copy !req
766. Flying Nasha?
Copy !req
767. It's definitely
the right place for that one.
Copy !req
768. What's going on with you?
Copy !req
769. Mm!
Copy !req
770. This isn't like you.
Copy !req
771. B6?
Copy !req
772. B6 was ours, Nasha.
Copy !req
773. Mickey?
Copy !req
774. Hey, brother.
Copy !req
775. I was just headed to your room
to get you, but here you are.
Copy !req
776. Looking good, Mickey.
Copy !req
777. Yes, sir. Okay.
Copy !req
778. You stand there. Arm around, please.
Copy !req
779. Great. Good.
Uh, big smile, Mickey, would you?
Copy !req
780. - Hold that.
- Yeah, big smile. Great.
Copy !req
781. Sorry. Could you just stand—
Great, thank you.
Copy !req
782. Okay, and action.
Copy !req
783. Congratulations.
Copy !req
784. This month's lucky winner,
the fortunate soul
Copy !req
785. who'll have the privilege
of a private dinner—
Copy !req
786. At the camera—
who'll have a private dinner
Copy !req
787. with the one and only
Kenneth Marshall is...
Copy !req
788. Down the barrel.
Copy !req
789. It's Mickey.
Copy !req
790. Great. Big smile.
Copy !req
791. Smile.
Copy !req
792. There. Amazing. Okay, cut.
Copy !req
793. Now, Marshall wants you
to come ASAP, okay?
Copy !req
794. He's got a whole feast prepared
just for you.
Copy !req
795. The Lord is truly blessing you
today, Mickey.
Copy !req
796. First, I need to go back to my room.
Copy !req
797. You get to stuff
your fucking face, Mickey.
Copy !req
798. I bet that freak
is probably drooling
Copy !req
799. all over my beautiful Nasha already.
Copy !req
800. It's disgusting.
Copy !req
801. What's even more disgusting
is that I'm drooling
Copy !req
802. at the thought of the tenderloin steak
Copy !req
803. I ordered for Marshall's dinner.
Copy !req
804. This is so wrong!
Copy !req
805. So glad you seem
to be enjoying it.
Copy !req
806. How's the sauce?
Copy !req
807. Oh.
Copy !req
808. Oh, sorry, sorry.
Please, continue.
Copy !req
809. Yeah, yeah, Mickey. Uh—
Copy !req
810. Listen, going back to everything
that happened with, uh—
Copy !req
811. Jennifer.
Copy !req
812. Yes, Jennifer.
Copy !req
813. Jennifer...
Copy !req
814. Chilton.
Copy !req
815. I know, I know.
Copy !req
816. When we lost our dear Jennifer Chilton,
Copy !req
817. I may have gotten a little angry
and said some terribly unkind things.
Copy !req
818. I know it's late,
and I want to apologize.
Copy !req
819. He's always like this.
Copy !req
820. Such an adorable man and then
suddenly he's all cutthroat.
Copy !req
821. Darling, I'm trying
to make it here. Okay?
Copy !req
822. Sorry. You're still squishy,
fresh out of the printer.
Copy !req
823. Continue feeding yourself.
Copy !req
824. Oh. Anyway, we have
another special guest here.
Copy !req
825. Hi, Kai.
Copy !req
826. Sorry, I'm late.
Copy !req
827. - You look very nice.
- Thank you.
Copy !req
828. Come. Come.
Copy !req
829. - It's good to see you.
- Sit.
Copy !req
830. You okay? Emotionally?
Copy !req
831. Yeah, I feel fine, sir.
Thank you.
Copy !req
832. I'm glad to hear it, Kai.
I'm so sorry about Jennifer.
Copy !req
833. I hear you were extremely close.
Your best friend.
Copy !req
834. But I knew you'd stay strong
throughout it all.
Copy !req
835. Thank you, ma'am.
Copy !req
836. But we didn't invite you here
simply to comfort you.
Copy !req
837. We've had our eyes on you, Katz.
Copy !req
838. - On me, sir?
- Mmm.
Copy !req
839. May I ask why?
Copy !req
840. You're one of us.
Copy !req
841. With your impeccable genetics,
Copy !req
842. you are the perfect specimen
for the colony I envision.
Copy !req
843. Well, thank you, sir.
Copy !req
844. That's why the church,
I mean, um, company,
Copy !req
845. has chosen me to lead this expedition.
Copy !req
846. The Earth's beyond saving
with all its muddy people.
Copy !req
847. But you, you're something special,
Copy !req
848. and I'm creating a world
Copy !req
849. on a pure white planet
full of superior people.
Copy !req
850. Like you. And us.
Isn't that right, darling?
Copy !req
851. - Yes. Mmm. It's his vision.
- My vision.
Copy !req
852. - His sensibilities.
- Sensibility.
Copy !req
853. But let's be honest,
with your medical records in hand,
Copy !req
854. you ran to join our expedition
Copy !req
855. instead of one of those pathetic planets
Copy !req
856. where they plant microchips
Copy !req
857. in their artificially
inseminated baby embryos.
Copy !req
858. You really are the perfect candidate
Copy !req
859. for Niflheim's
natural child birthing program,
Copy !req
860. aren't you, dear?
Copy !req
861. Mr. Marshall, am I just a uterus to you?
Copy !req
862. No! No, no, no.
It's nothing like that, Kai.
Copy !req
863. No, this man is not one
to objectify women.
Copy !req
864. All my husband means to say
is he has very high standards.
Copy !req
865. His only dream is
of a planet exclusively
Copy !req
866. for a pure human race.
Copy !req
867. That consumes real crops,
and real meat,
Copy !req
868. and dinners with delicate,
delicious sauces.
Copy !req
869. Oh, sauce is the true
litmus test of civilization.
Copy !req
870. People who devour burnt meat
are barbarians.
Copy !req
871. Do try the sauce, Kai.
Here, I made it myself.
Copy !req
872. Oh. Thank you.
Copy !req
873. But first, I'd like to say a few
words in Jennifer's memory.
Copy !req
874. A prayer.
Copy !req
875. Always ready for a prayer.
Copy !req
876. Jennifer, when I first met you
at the cafeteria
Copy !req
877. four years ago...
Copy !req
878. You were...
Copy !req
879. Dear Lord...
Copy !req
880. Jennifer Chilton's one and only soul
Copy !req
881. was taken
from her wonderful friend, Kai.
Copy !req
882. Dear Lord...
Copy !req
883. Medical.
Copy !req
884. Apologies, sir.
This is embarrassing.
Copy !req
885. The cultured meat that he just ate
Copy !req
886. includes an experimental
growth hormone.
Copy !req
887. Obviously, it's still risky.
I'm so very sorry, sir.
Copy !req
888. You're sure it's not
because he was eating so much?
Copy !req
889. He was stuffing his friggin' pie hole.
Copy !req
890. No, not quite, sir. You see
the red rash on his neck.
Copy !req
891. It's a side effect
of the growth hormone.
Copy !req
892. - Ah.
- I'm so ashamed.
Copy !req
893. I take full responsibility and
resign my position immediately.
Copy !req
894. No, no, no, not at all.
I mean, artificial meat is crap.
Copy !req
895. How are we supposed to improve it
Copy !req
896. unless we fail upward to perfection?
Copy !req
897. No. Arkady...
Copy !req
898. stand tall in your failures
like me, my friend.
Copy !req
899. Yes, sir. Thank you, sir.
Copy !req
900. Commander.
Copy !req
901. So you are testing out
your in-flight TV dinner on him?
Copy !req
902. In-flight TV dinner?
Copy !req
903. Is that what the young troops
are calling it now?
Copy !req
904. Excuse me.
Copy !req
905. Are you in a lot of pain?
Copy !req
906. I'm being punished.
Copy !req
907. - What?
- It's my punishment.
Copy !req
908. I should've gone to Nasha
and not come here.
Copy !req
909. Ew.
Copy !req
910. Dorothy, bring me Purple Joe.
Copy !req
911. Sir, you remember the special painkiller
Copy !req
912. we've been developing?
Copy !req
913. Yeah, Purple Joe.
Copy !req
914. It's a quick fix
for injured agents, right?
Copy !req
915. Yeah. Since Mickey here
is in such awful pain,
Copy !req
916. it's a perfect opportunity
to try a little test, so...
Copy !req
917. - Give it to him.
- Great, all right.
Copy !req
918. Come on, Purple Joe.
Copy !req
919. Okay, here we go.
Copy !req
920. Don't touch him, please.
Copy !req
921. Mickey, can you see me?
Copy !req
922. Mickey? Mickey!
Copy !req
923. - Oh, sorry.
- Get back down there.
Copy !req
924. Mickey? Mickey?
Copy !req
925. Oh, God. Oh, God.
Copy !req
926. - Oh, my God.
- Oh.
Copy !req
927. Oh. What do we do?
Copy !req
928. Apologies, sir.
The painkiller's not working.
Copy !req
929. Oh.
Copy !req
930. Don't film this,
Preston. Please, turn it off.
Copy !req
931. This is better, right?
More humane.
Copy !req
932. Yes, sir. More humane.
Copy !req
933. - No, no, no. What are you doing?
- Huh?
Copy !req
934. You can't tear a hole
in my fucking carpet.
Copy !req
935. Well, we'll just shoot him
from the side.
Copy !req
936. But what about the blood?
Copy !req
937. This is a Persian Tabriz!
Copy !req
938. Honey, calm down.
Copy !req
939. Shoot now.
Copy !req
940. What the hell is going on?
Copy !req
941. This was supposed to be
a fucking dinner!
Copy !req
942. He's your guest.
Copy !req
943. Agent Kai Katz, what the hell's
going on with you?
Copy !req
944. He's a meat matrix.
He's a goddamn print job.
Copy !req
945. An Expendable.
Copy !req
946. He signed up for this.
Copy !req
947. Yes, sir.
Copy !req
948. This is for our planet, agent.
Copy !req
949. I'm sorry, sir.
Copy !req
950. Commander.
Copy !req
951. Please don't shoot.
Copy !req
952. I'm okay now.
Copy !req
953. I don't think so.
Copy !req
954. He still seems
like he's in a lot of pain.
Copy !req
955. Of course he is.
Copy !req
956. Are you really okay?
Copy !req
957. Just... thank you for dinner.
Copy !req
958. My room's just there.
You need to clean up and rest, Mickey.
Copy !req
959. Don't worry about me.
I can walk.
Copy !req
960. I just need to get back
to my room. Nasha's about to—
Copy !req
961. Actually, we're going to mine.
Copy !req
962. Here. It's dry.
Copy !req
963. I drink this
whenever I have a stomach ache.
Copy !req
964. It's from Earth. It's precious.
So I've been saving it.
Copy !req
965. But I made some for you.
Copy !req
966. - Thanks.
- Sit.
Copy !req
967. You know, Mickey,
I didn't want to ask you this.
Copy !req
968. But just this once, okay?
And I'm so sorry.
Copy !req
969. What's it like... dying?
Copy !req
970. You asking because of Jennifer?
Copy !req
971. Yeah.
Copy !req
972. We locked eyes in the last moment.
Copy !req
973. What did she feel as all that
ice came crashing down on her?
Copy !req
974. I can't stop thinking about it.
Copy !req
975. Um...
Copy !req
976. I don't think it's what I—
what I usually feel. It's—
Copy !req
977. Well, I die so often...
Copy !req
978. Because you know you're
going to wake up again, right?
Copy !req
979. Because you die knowing that.
Copy !req
980. No...
Copy !req
981. I always feel scared.
Copy !req
982. It's terrible, dying. I hate it.
Copy !req
983. No matter how many times
I go through it, it's scary.
Copy !req
984. Still. Always, every time.
Copy !req
985. But you're here.
Copy !req
986. And Jennifer isn't.
Copy !req
987. Out there.
Copy !req
988. The entire universe.
Copy !req
989. She's nowhere.
Copy !req
990. You don't look like you were printed out.
Copy !req
991. You're just a person.
Copy !req
992. Are you and Nasha open?
Copy !req
993. I have to go.
Copy !req
994. Nasha, please forgive me.
Copy !req
995. The guy that you're having sex with...
Copy !req
996. that's not me.
Copy !req
997. That's not me!
Copy !req
998. You motherfucker.
How dare you touch her!
Copy !req
999. 17!
Copy !req
1000. I knew this would happen
at some point.
Copy !req
1001. Wait, wait, wait. Stand-stand—
Stand next to each other.
Copy !req
1002. Wait, take this off.
Copy !req
1003. What?
Copy !req
1004. Yeah, I want you to look the same.
Copy !req
1005. Mmm.
Copy !req
1006. Oh, my God.
Copy !req
1007. Nasha, uh, h-how can you
laugh right now?
Copy !req
1008. This is a Multiples violation.
I'm— I'm as good as dead.
Copy !req
1009. Oh, come on!
Copy !req
1010. When else am I gonna get this
chance? I mean, think about it.
Copy !req
1011. You would be so psyched
if there were two of me.
Copy !req
1012. This is "Mild Mickey."
And this is "Habanero Mickey."
Copy !req
1013. This is so exciting!
Copy !req
1014. It's so different.
Copy !req
1015. Nasha, you're different, too.
You don't seem like yourself.
Copy !req
1016. Oh, Jesus.
Copy !req
1017. You just did Oxyzofol with him?
Copy !req
1018. Just a teeny tiny bit,
with a ton of water.
Copy !req
1019. Do you want some?
Copy !req
1020. Yeah, yeah, relax.
Copy !req
1021. Just take it easy.
Copy !req
1022. Nasha!
Copy !req
1023. This piece of shit
just tried to kill me earlier.
Copy !req
1024. Right here in this room.
Look, I was bleeding.
Copy !req
1025. Like you weren't thinking
of trying the same thing.
Copy !req
1026. I saw you sneaking up behind me!
Copy !req
1027. Hey, hey, hey, shut up. Shut up.
Copy !req
1028. Now sit down.
Copy !req
1029. Okay, attention.
Copy !req
1030. From now on, I'm gonna feed
you both as often as I can,
Copy !req
1031. so be good boys, and don't fight.
Copy !req
1032. Now, 18 tells me you guys
have sorted it out already.
Copy !req
1033. Eat half, work half.
Copy !req
1034. Alternating deaths, evens and odds.
Copy !req
1035. It's a great system.
Copy !req
1036. Negotiation done,
so everyone just chill.
Copy !req
1037. Okay?
Copy !req
1038. Can you leave us alone
for a second?
Copy !req
1039. Why? What's the problem?
Copy !req
1040. God damn it, I'm leaving.
Copy !req
1041. Oh, you're such a baby.
This guy needs some Oxyzofol.
Copy !req
1042. You can relax.
Copy !req
1043. Is that the door?
Copy !req
1044. Oh.
Copy !req
1045. Oh, fuck.
Copy !req
1046. Kai!
Copy !req
1047. Wait up, let's talk.
Copy !req
1048. And talk about what?
Copy !req
1049. I don't care about your private life.
Copy !req
1050. Okay. Fine. But what's up?
Copy !req
1051. What's the rush?
Where are you going?
Copy !req
1052. I just witnessed a Multiples violation
with my own eyes.
Copy !req
1053. As an agent, I have a duty to report it.
Copy !req
1054. Okay, fine.
Copy !req
1055. But since when have you
been coming to Mickey's room?
Copy !req
1056. This is your first time, right?
Copy !req
1057. What's up with you and Kai, bro?
Why was she here?
Copy !req
1058. Oh, man.
What are we supposed to do now?
Copy !req
1059. She's gonna go straight to Marshall
Copy !req
1060. and report us, isn't she?
Copy !req
1061. You need to relax.
Nasha's handling it.
Copy !req
1062. She can convince anybody of anything.
Copy !req
1063. Oh, my God. Besides...
Copy !req
1064. this moron is busy with his clown show.
Copy !req
1065. who wander in the dust and lay them
Copy !req
1066. on this beautiful, manly,
handsome, hunking...
Copy !req
1067. This fucker. Such an attention whore.
Copy !req
1068. oozing with charisma... rock!
Copy !req
1069. And what did that asshole
serve for dinner?
Copy !req
1070. Was it good at least?
Copy !req
1071. You really wanna know
what went down at that dinner?
Copy !req
1072. So, the one with 17 on his chest,
Copy !req
1073. that's the Mickey
that was in my room just before?
Copy !req
1074. Mm-hmm.
Copy !req
1075. And the one you were grabbing?
Copy !req
1076. He's 18, right?
Copy !req
1077. Yeah.
Copy !req
1078. Okay.
Copy !req
1079. You can have 18, and I'll take 17.
Copy !req
1080. What?
Copy !req
1081. There's two of them.
Why not share?
Copy !req
1082. So, let me get this straight.
Copy !req
1083. You were shitting your pants on the floor,
Copy !req
1084. and he comes up and stabs you
in the neck with a syringe?
Copy !req
1085. That's what happened?
Copy !req
1086. I wasn't, like, shitting my pants.
Copy !req
1087. I was just puking up a little bit.
Copy !req
1088. That's not the point!
Copy !req
1089. I've seen you rubbing up on Mickey
every chance you get, you fuckface.
Copy !req
1090. You know, I've always wanted
to kick the living shit out of you.
Copy !req
1091. Nasha, come on,
I'm trying to be considerate.
Copy !req
1092. Mickey 17 was about to double-dip,
Copy !req
1093. if you know what I mean.
Copy !req
1094. Move on from you to me.
In fact, we almost—
Copy !req
1095. - Double-dip? Shut up!
- Oh.
Copy !req
1096. Mickey is not some cookie
you can split in half.
Copy !req
1097. 17 and 18 are both Mickey.
Both my Mickey.
Copy !req
1098. So, then after Marshall
fucks you sideways,
Copy !req
1099. you really let him have it, right?
Right?
Copy !req
1100. What did you say?
Copy !req
1101. I just said,
"Thank you for dinner."
Copy !req
1102. You said what?
Copy !req
1103. "Thank you for dinner."
Copy !req
1104. Thank you for fucking what?
Copy !req
1105. For putting...
a gun to your head
Copy !req
1106. before he blows your brains out?
Copy !req
1107. God, you're such a little bitch!
Copy !req
1108. Fucking loser!
Copy !req
1109. I guess— I guess I am kind of a loser.
Copy !req
1110. What?
Copy !req
1111. Is that what you are?
Copy !req
1112. Huh? Is it?
Copy !req
1113. It's not your fault.
Copy !req
1114. Let's kill that fucker.
Copy !req
1115. This guy with the killing.
Copy !req
1116. "Kill this, kill that.
Why don't we kill everybody?"
Copy !req
1117. You can stay here
and watch TV if you want.
Copy !req
1118. Wait, wait, wait.
Copy !req
1119. You can't negotiate shit
with that attitude.
Copy !req
1120. I mean, Jesus.
Copy !req
1121. You're high on Oxyzofol.
Copy !req
1122. Mickey?
Copy !req
1123. Hey, what the—?
Copy !req
1124. - He-He has your gun.
- Gun?
Copy !req
1125. We have to stop him.
Copy !req
1126. What? Where's he going?
Copy !req
1127. Why? Why, why is Commander Marshall
Copy !req
1128. cutting into that big,
beautiful, handsome rock?
Copy !req
1129. Ooh!
Copy !req
1130. Ooh.
Copy !req
1131. Beautiful. It's sleek, hot, exquisite.
Copy !req
1132. Exquisite.
Copy !req
1133. This is where our names
will be etched.
Copy !req
1134. Mine and yours. And you!
Copy !req
1135. And you! And you! And you!
Copy !req
1136. And you, my beautiful Ylfa.
Copy !req
1137. Almost every single one of you
Copy !req
1138. will be remembered
throughout history
Copy !req
1139. as the proud founders
of Niflheim's first generation.
Copy !req
1140. Yes!
Copy !req
1141. Our cornerstone black diamond.
Copy !req
1142. Beautiful, shimmering purity.
Copy !req
1143. This rock will become the
symbolic monument of Niflheim,
Copy !req
1144. the one and only
pure colony planet.
Copy !req
1145. - The one and only...
- One and only.
Copy !req
1146. Niflheim!
Copy !req
1147. The one and only
Copy !req
1148. Niflheim.
Copy !req
1149. The one and only!
Copy !req
1150. No, don't touch it, sir.
Copy !req
1151. Maybe it's contagious.
Copy !req
1152. It's contagious!
Copy !req
1153. You touch it, you die!
Copy !req
1154. - Mickey?
- Everyone run!
Copy !req
1155. - Stop! Stop!
- Mickey!
Copy !req
1156. - Stop! Go back!
- Mickey!
Copy !req
1157. Seal the exit!
Isolate the chamber!
Copy !req
1158. Stay calm, God damn it.
Copy !req
1159. Sterilization.
Copy !req
1160. Initiate stage one. Agents!
Copy !req
1161. Into your hazmat suit!
Copy !req
1162. - Arkady.
- Yes!
Copy !req
1163. - Move your ass.
- Okay!
Copy !req
1164. Capture it!
Copy !req
1165. Capture it alive!
Copy !req
1166. It's here! It's here! That's it!
Copy !req
1167. That's it.
Copy !req
1168. Get it, get it, get it.
Copy !req
1169. Get— Get— God damn it!
Copy !req
1170. Hey, Expendable,
you don't need a hazmat suit.
Copy !req
1171. Catch the goddamn thing!
Copy !req
1172. Catch that thing now, you idiot!
Copy !req
1173. Grab it!
Copy !req
1174. Mickey!
Copy !req
1175. Where's the other Mickey?
Copy !req
1176. I don't know!
Copy !req
1177. Mickey, in here!
In here. Come on!
Copy !req
1178. Come on, we got it! We got it!
Copy !req
1179. No, no, no. Take the gun!
Copy !req
1180. Mickey, no!
Copy !req
1181. Multiples.
Copy !req
1182. Don't shoot.
I've got him under control.
Copy !req
1183. Don't shoot.
Copy !req
1184. Yes. Calm down. Calm down.
Copy !req
1185. We have everything under control.
Copy !req
1186. You rock, Marshall! Bravo!
Copy !req
1187. Those lowlife Multiples have ruined
our precious symbol of—
Copy !req
1188. Kill it!
Copy !req
1189. Get down, sir.
Copy !req
1190. Open fire!
Copy !req
1191. Sterilize me!
Copy !req
1192. Arrest him. Fucking Multiples.
Copy !req
1193. Tell the Committee
you were aiming at the creeper
Copy !req
1194. behind Marshall.
Copy !req
1195. Otherwise, you could get
permanently deleted.
Copy !req
1196. Fuck that shit.
Copy !req
1197. You really think Captain Creampie's
gonna let us live?
Copy !req
1198. He's probably gonna shoot us himself.
Copy !req
1199. He's a nutjob.
Copy !req
1200. Doesn't listen to anybody.
Copy !req
1201. He's the biggest, dumbest nutjob
out of all the Mickeys.
Copy !req
1202. And that's saying something.
Copy !req
1203. He screwed my entire life up.
Copy !req
1204. Oh, really?
Copy !req
1205. We all got fucked the minute
you decided not to die
Copy !req
1206. and came crawling home to mummy.
Copy !req
1207. That wasn't my fault.
That was a creeper's fault.
Copy !req
1208. Creeper?
Copy !req
1209. Well, if that creeper's eaten me
like it was supposed to,
Copy !req
1210. then we wouldn't be in this situation,
Copy !req
1211. but they all kicked me out
Copy !req
1212. and now I'm a goddamn Multiple.
Copy !req
1213. They kicked you out?
Copy !req
1214. Yeah.
Copy !req
1215. They were all pushing me
and pulling me,
Copy !req
1216. and I mean, they all threw me
back into the snow.
Copy !req
1217. Maybe I don't look tasty enough
or I smell off.
Copy !req
1218. I don't know.
Copy !req
1219. Maybe if I was in some kind of sauce.
Copy !req
1220. Hold on.
Copy !req
1221. You're telling me they saved you?
Copy !req
1222. Think about it.
Copy !req
1223. You should have died
in that crevasse.
Copy !req
1224. The creepers saved you.
Copy !req
1225. Uh, yeah, I guess
if you put it like that...
Copy !req
1226. they were sorta seeing me off.
Copy !req
1227. Maybe I should have said thank you.
Copy !req
1228. Yeah.
Copy !req
1229. I don't think they were gonna eat you.
Copy !req
1230. Right?
Copy !req
1231. Oh, my God.
Copy !req
1232. We have to report this to Science.
They save humans.
Copy !req
1233. Yeah. People need to know this.
Copy !req
1234. They saved me.
Copy !req
1235. Hey. Where's the fucking ladder?
Copy !req
1236. You were supposed to bring
a fucking ladder.
Copy !req
1237. I don't know—
Copy !req
1238. Look, here. Let me help.
Copy !req
1239. Stop. Stop, stop, stop. Stop.
I'll do it myself.
Copy !req
1240. I'm coming down myself.
Get the fuck off.
Copy !req
1241. Come on.
Copy !req
1242. Hey, Timo.
Copy !req
1243. What are you doing here?
Copy !req
1244. Oh, wow.
Copy !req
1245. You two really are Multiples, huh?
Copy !req
1246. But it's you. Yeah, I see it
in that schmuck face of yours.
Copy !req
1247. You're the one who gave me this. Right?
Copy !req
1248. Oopsie.
Copy !req
1249. Here you go, guys.
You guys must be starving.
Copy !req
1250. Thanks, man.
I knew you'd be coming for us.
Copy !req
1251. What are you up to?
Copy !req
1252. What's all that?
Copy !req
1253. So, um,
Copy !req
1254. here's the thing.
Copy !req
1255. I need to shoot a video
and send it to Earth, ASAP.
Copy !req
1256. Video? To Earth?
Copy !req
1257. Yeah. Um...
Copy !req
1258. It's for...
Copy !req
1259. Darius Blank.
Copy !req
1260. Darius Blank. Who's that?
Copy !req
1261. Found this at my door today.
Copy !req
1262. It's written by hand.
Copy !req
1263. It's beautiful handwriting.
Copy !req
1264. This is from Darius Blank's associate?
Copy !req
1265. Yeah. His associate.
Copy !req
1266. Fucking, his associate.
Copy !req
1267. You know what I mean?
Like, of course.
Copy !req
1268. Of course, the loan shark
of all fucking loan sharks
Copy !req
1269. would figure out a way
to send one of his guys
Copy !req
1270. to follow us all the way here,
Copy !req
1271. to Niflheim, to where we are, right now!
Copy !req
1272. That's like a million
fucking miles from Ulaanbaatar.
Copy !req
1273. You know what I'm talking about?
Do you know how far that is?
Copy !req
1274. "No matter what pittance you managed
to scrape together, we found
Copy !req
1275. that sending it to Earth will cost you
an intergalactic transfer fee.
Copy !req
1276. More than... half the total sum."
Copy !req
1277. The fucking associate!
I have no idea who that is!
Copy !req
1278. I don't know who that is.
Isn't that fucking crazy?
Copy !req
1279. "Send a visual work of art.
Copy !req
1280. A video file that captures
the details of death."
Copy !req
1281. Read the back.
Copy !req
1282. It says chop up into
a minimum of 13 pieces.
Copy !req
1283. Chop up? What the fuck is this?
Copy !req
1284. Hey! What did I say
about the close-up?
Copy !req
1285. Close-up is more important, okay?
Copy !req
1286. So, take the 32K camera,
Copy !req
1287. and put it over here
for Mr. Darius Blank.
Copy !req
1288. You understand?
Copy !req
1289. I'm sorry, Mickey.
Copy !req
1290. Now, you see, it's all there.
Right? In the letter.
Copy !req
1291. If I shoot this video,
and I send it to him,
Copy !req
1292. he'll let me live.
Copy !req
1293. If I don't, they're gonna
send their guy,
Copy !req
1294. and he's gonna kill me first.
Copy !req
1295. What am I supposed to do?
Copy !req
1296. Come on, dude.
If I die, that's it for me.
Copy !req
1297. But you're an Expendable.
Copy !req
1298. They'll just
print you right back out.
Copy !req
1299. Please, Mickey, I'm your friend.
Copy !req
1300. Okay, please, do this
for your friend. One time.
Copy !req
1301. You gotta do this for me, man,
I'm your brother.
Copy !req
1302. I'm sorry.
Copy !req
1303. I'm so sorry.
Copy !req
1304. I'm so sorry.
Copy !req
1305. Oh, shit.
Copy !req
1306. Should have killed this guy
when we had the chance.
Copy !req
1307. You gotta just do this
for me this one time.
Copy !req
1308. That's all I'm asking.
I'm so sorry.
Copy !req
1309. Stop crying, you prick!
Getting on my fucking nerves!
Copy !req
1310. Why don't you guys do
Rock, Paper, Scissors, okay?
Copy !req
1311. And then we'll just
shoot the loser, yeah?
Copy !req
1312. No? All right. Shoot him.
Copy !req
1313. Him?
Copy !req
1314. Yeah, him.
Copy !req
1315. I wasn't expecting that.
Thought you'd choose him.
Copy !req
1316. Yeah, you'd think so, but
the soft one is easier. Come on.
Copy !req
1317. Okay.
Copy !req
1318. You're a dumb fucking bitch, Timo.
Copy !req
1319. If you do this,
and what's-his-face lets you live,
Copy !req
1320. you think that'll be the end of it?
Copy !req
1321. You don't think I'll tear you
to fucking pieces myself?
Copy !req
1322. Oh, my God.
What is the big deal?
Copy !req
1323. Aw, just take me instead.
Copy !req
1324. Tie him up.
Copy !req
1325. What?
Copy !req
1326. Just chop me up, not him.
Copy !req
1327. Look at him.
Copy !req
1328. Shot him one time with
the Taser, it's like he just
Copy !req
1329. boofed a fucking electric eel, man.
Copy !req
1330. But you can chop my whole body
up into ten Mickey chunks,
Copy !req
1331. and I'll still be fresh
as the freshest sashimi.
Copy !req
1332. Head held high.
Copy !req
1333. Darius will love that.
Copy !req
1334. I just need
a little of your help.
Copy !req
1335. My help?
Copy !req
1336. Um...
Copy !req
1337. I kinda need more of that... Oxyzofol.
Copy !req
1338. Yeah, I got some Oxy.
Copy !req
1339. But undiluted.
Copy !req
1340. You want—
Copy !req
1341. You want undiluted Oxy
right now?
Copy !req
1342. Yeah.
Copy !req
1343. Just think of it as the...
Copy !req
1344. Think of it as the final...
Copy !req
1345. cigarette before execution.
Copy !req
1346. It's the least you could do for a friend.
Copy !req
1347. - Give him yours.
- What?
Copy !req
1348. - Come on.
- No.
Copy !req
1349. I'll give you a freebie next time.
You know me.
Copy !req
1350. This was expensive.
Copy !req
1351. The keys.
Copy !req
1352. Nasha.
Copy !req
1353. Don't.
Copy !req
1354. Do it.
Copy !req
1355. Nasha, what are you doing?
Copy !req
1356. What's going on here?
Copy !req
1357. Nasha. Stay put.
Copy !req
1358. That did kind of shock me a bit.
Copy !req
1359. I mean, she literally was gonna
cut his head off
Copy !req
1360. with a chain saw.
Copy !req
1361. Uh, but then, I thought about
it, and I was so... touched.
Copy !req
1362. She's the only person who'd
ever lose it like that over me.
Copy !req
1363. And it wasn't the first time either.
Copy !req
1364. Hello? Can we help you?
Copy !req
1365. Nasha, just go.
Copy !req
1366. - Take it off.
- Hey, hey, hey.
Copy !req
1367. - I need to go in there.
- What are you doing?
Copy !req
1368. Take it off.
I am going in there.
Copy !req
1369. You've left him in there alone.
Copy !req
1370. But that's his job.
Copy !req
1371. I don't care if it's his job.
Copy !req
1372. Okay, look,
I'm gonna call security.
Copy !req
1373. I don't know what else—
Copy !req
1374. I am security! Give me the suit!
Copy !req
1375. Threes, threes, threes.
Copy !req
1376. - Arkady 3.0.
- Yeah, yeah, yeah.
Copy !req
1377. You're okay.
Copy !req
1378. Shh.
Copy !req
1379. Nasha, she's the only one
Copy !req
1380. who's always been there for me.
Copy !req
1381. She's always loved me.
Copy !req
1382. Every me.
Copy !req
1383. Even him.
Copy !req
1384. The me I don't understand at all.
Copy !req
1385. What is this?
Copy !req
1386. Oh, you don't know about this.
Copy !req
1387. They've been circling
the whole night.
Copy !req
1388. And still more coming in.
Copy !req
1389. What are they doing?
Copy !req
1390. We don't know. They can break
through solid ice and stone.
Copy !req
1391. Imagine if they all come for this ship.
Terrifying.
Copy !req
1392. But it couldn't even
tear through the sack
Copy !req
1393. at the cafeteria.
Copy !req
1394. You hear that? It's coming from
the one we captured yesterday.
Copy !req
1395. Keep going, keep going.
Copy !req
1396. Wait, what— You mean, the baby?
Copy !req
1397. Well, yeah, it's been screaming
and crying like one.
Copy !req
1398. And that's when
they all started gathering.
Copy !req
1399. Wait.
Copy !req
1400. - Hey.
- Mickey, don't stop.
Copy !req
1401. That was—
That was the one that I...
Copy !req
1402. Keep moving.
Copy !req
1403. Never mind.
Copy !req
1404. Hi! How ya doing?
Copy !req
1405. Excuse me.
Copy !req
1406. Come on.
Copy !req
1407. Sorry, passing through.
Copy !req
1408. Hey. Why did they set up
the Situation Room there?
Copy !req
1409. Beats me. I was just told
to bring the prisoner.
Copy !req
1410. Apparently,
Ylfa made a big scene.
Copy !req
1411. She wants the creeper now.
Copy !req
1412. Dorothy,
I have crucial information
Copy !req
1413. about the creepers.
Copy !req
1414. Mickey needs to file an official
report with the head of Science.
Copy !req
1415. Oh, wait.
Copy !req
1416. Yes. I knew it.
Copy !req
1417. Yesterday, at the cafeteria,
Copy !req
1418. when you held onto the baby,
I saw it.
Copy !req
1419. You saw that?
Copy !req
1420. I don't know what it means, though.
Copy !req
1421. Oh. So, you're just imitating.
Copy !req
1422. Well, originally, I—
Copy !req
1423. Dorothy, look alive!
Copy !req
1424. It's really hectic right now.
Let's talk later.
Copy !req
1425. We're recording their sounds
Copy !req
1426. to see if we can analyze
any kind of pattern.
Copy !req
1427. The Committee is declaring
a level three emergency.
Copy !req
1428. Sole commanding control
has been granted
Copy !req
1429. to Commander Marshall
by a vote of...
Copy !req
1430. 36 to 21.
Copy !req
1431. - Thank you.
- Oh.
Copy !req
1432. What an event. This is
a truly novel ingredient.
Copy !req
1433. This opens up a whole new world
of potential sauces.
Copy !req
1434. Mm. It's such a great...
How should I put it?
Copy !req
1435. Opportunity, ma'am.
Yes, quite the opportunity. Just super.
Copy !req
1436. Yes, it is a super opportunity.
Copy !req
1437. Oh, wow.
Copy !req
1438. It's such a godsend, too.
Copy !req
1439. It is free from
harmful pathogens, correct?
Copy !req
1440. Yes, ma'am, sure.
Copy !req
1441. Which dickhead is it? Mickey 18?
Copy !req
1442. Keep his head still.
Copy !req
1443. Now, I can tell you two apart.
Filthy Multiples.
Copy !req
1444. Oh, yeah. That does seem fair.
Copy !req
1445. Oh, goodness. Burnt meat.
Copy !req
1446. Well, that's nothing, honey.
Copy !req
1447. Wait until these two are
scorched sausages in the cycler.
Copy !req
1448. How are you gonna handle
that stench?
Copy !req
1449. I'm going as fast as I can.
Copy !req
1450. Mickey. I'm so sorry.
Copy !req
1451. You two. This brick
stores your memories, right?
Copy !req
1452. Now, you'll watch
Copy !req
1453. as I permanently
delete your being from it.
Copy !req
1454. That way you'll understand the
meaning and terror of finality.
Copy !req
1455. No more reprints!
Copy !req
1456. That's what you both
should be thinking when you die.
Copy !req
1457. Dead forever!
Copy !req
1458. Now that the memory is gone,
which body goes first?
Copy !req
1459. One at a time is twice the fun.
Copy !req
1460. Creepy.
Copy !req
1461. Commander Marshall, sir.
Copy !req
1462. May I say a few words?
Copy !req
1463. Regardless of who burns first,
a simple fact is,
Copy !req
1464. we currently have
two Mickeys here before us.
Copy !req
1465. Due to no fault on their part,
I might add.
Copy !req
1466. One of them
is being falsely accused
Copy !req
1467. of firing his gun at you.
Copy !req
1468. But the truth is, he was
concerned for your safety.
Copy !req
1469. He was the first
to notice the second creeper
Copy !req
1470. coming out of the stone
behind you,
Copy !req
1471. and as you are well aware
Copy !req
1472. the day an Expendable is printed—
Copy !req
1473. Enough.
Copy !req
1474. You defending these idiots.
Copy !req
1475. Should be mopping up your own shit.
Copy !req
1476. Illegal possession of Oxyzofol.
Copy !req
1477. Concealment of a Multiples violation.
Copy !req
1478. It's disappointing.
Copy !req
1479. And attempted murder
with a fucking chain saw?
Copy !req
1480. I mean, it's quite
the colorful rap sheet,
Copy !req
1481. don't you think, Miss. Barridge?
Copy !req
1482. Mmm.
The clouds of war are billowing.
Copy !req
1483. Look at those vermin swarm.
Copy !req
1484. Mankind must unite
at this critical juncture.
Copy !req
1485. Why are we wasting our time
with these dregs of society?
Copy !req
1486. Spoken like a true wartime commander, sir.
Very impressive.
Copy !req
1487. And a fine entry
Copy !req
1488. to add to your collection
of battle quotes, if I may.
Copy !req
1489. - You like that?
- I do.
Copy !req
1490. - More of that?
- Please.
Copy !req
1491. You keep mentioning that
we're in a state of war.
Copy !req
1492. May I be so bold as to
offer two observations, sir?
Copy !req
1493. Be my guest.
Copy !req
1494. Firstly, fighting a war requires
a huge amount
Copy !req
1495. of energy and calories.
Copy !req
1496. Seeing as we're in
the early stages of settlement,
Copy !req
1497. and our survival is in the balance,
Copy !req
1498. I wonder whether
this expenditure is prudent.
Copy !req
1499. Secondly, our apparent enemies
are the creepers.
Copy !req
1500. But do we know whether they
actually want to engage in war?
Copy !req
1501. For hours they've been swirling in circles
doing nothing but waiting.
Copy !req
1502. My God, Agent Barridge.
Copy !req
1503. You used to be a five time
Marshall Cup champion.
Copy !req
1504. "Agent of the Month."
Copy !req
1505. And now, you're sweating
over these alien insects?
Copy !req
1506. How far you've fallen.
Copy !req
1507. What are you gonna do
Copy !req
1508. when they tear a hole in the ship
and tear off your ass?
Copy !req
1509. These grotesque shit-gibbons.
Copy !req
1510. Grotesque or not,
Copy !req
1511. they are the native inhabitants
of this planet.
Copy !req
1512. And we have proof
that they saved one of us.
Copy !req
1513. They didn't eat him or attack him.
Copy !req
1514. Saved and not eaten whom?
Copy !req
1515. Uh, me.
Copy !req
1516. They saved me.
Copy !req
1517. Of course they didn't eat you.
You're crap food.
Copy !req
1518. You're recycled Spam baby.
Copy !req
1519. You get chewed up and shit out
over and over and over again.
Copy !req
1520. Well, I guess they aren't
just stupid bugs, honey.
Copy !req
1521. I mean,
they knew to pass on crap, junk.
Copy !req
1522. They must have
some cognitive ability.
Copy !req
1523. Exactly.
Copy !req
1524. Actually, they exhibit signs
of high intelligence.
Copy !req
1525. They may be able to engage
in meaningful conversation.
Copy !req
1526. And we're analyzing this, and...
Copy !req
1527. Sir, you must try communicating
with them yourself.
Copy !req
1528. We're developing
a-a, um, a sort of translator.
Copy !req
1529. Like that, you mean?
You think I'm an idiot?
Copy !req
1530. Uh.
Copy !req
1531. Four and a half years
across the fucking galaxy,
Copy !req
1532. just to hear
these goddamn aliens squawk?
Copy !req
1533. Tell me how the fuck
that makes any sense! Somebody!
Copy !req
1534. How does this make any sense?
Copy !req
1535. How does your bullshit
make any sense?
Copy !req
1536. Your fucking fuckface
Copy !req
1537. is what really
doesn't make any fucking sense
Copy !req
1538. you fucking idiot!
Copy !req
1539. You call them aliens.
We're the aliens, dumb-ass.
Copy !req
1540. They were living here before us,
and Mickey...
Copy !req
1541. Mickey was always
just Mickey Barnes.
Copy !req
1542. Do you even understand
what that means?
Copy !req
1543. They were just living their lives.
Copy !req
1544. Before you came in with your bullshit!
Copy !req
1545. And you think you get to decide
who lives and who dies.
Copy !req
1546. You are a dumb fuck!
Copy !req
1547. No wonder you blew the elections,
Copy !req
1548. you fucking moron.
Copy !req
1549. No! No, no. No, stop!
Copy !req
1550. What the fuck is wrong with you?
You're hurting a baby!
Copy !req
1551. Bite.
Copy !req
1552. What?
Copy !req
1553. Falling in three, two, one.
Copy !req
1554. Finally, she shut the fuck up.
Copy !req
1555. This is clearly abuse,
one case after the other.
Copy !req
1556. Rolling.
Copy !req
1557. In 32K.
Copy !req
1558. Make sure you get everything.
Copy !req
1559. - Impressive teeth.
- Yeah.
Copy !req
1560. We need more of our guys.
Copy !req
1561. Sir, now might be the prime time
to initiate Total Extermination.
Copy !req
1562. The ones out there alone
would be more than enough.
Copy !req
1563. What are you talking about?
Copy !req
1564. We're gonna gas 'em,
we're gonna gas 'em all.
Copy !req
1565. What's that look for? Still not
confident in your failures?
Copy !req
1566. No. No. Sir, Arkady 3.0
Copy !req
1567. has gone through several
meticulous stages of testing.
Copy !req
1568. Arkady 3.0 is the ultimate nerve gas.
Copy !req
1569. I have every confidence in it, sir.
Copy !req
1570. As you should, Arkady.
This has to succeed.
Copy !req
1571. I'll put it in my prayers.
Copy !req
1572. This is the day
we've been waiting for, sir.
Copy !req
1573. Future historians
will mark today as era-defining
Copy !req
1574. for cleansing dangerous species
on colony planets.
Copy !req
1575. Why don't you board
the flitter yourself later?
Copy !req
1576. - You mean when we spray the gas?
- Yeah.
Copy !req
1577. - I pull the trigger?
- Exactly, sir.
Copy !req
1578. If you ride the lead flitter
Copy !req
1579. and appear
to commandeer the operation,
Copy !req
1580. the footage I get, it will be historic.
Copy !req
1581. And the members, the church
members back on Earth...
Copy !req
1582. - Huh?
- They will adore.
Copy !req
1583. Yes, yes, the company.
Copy !req
1584. All right. It's time we initiate
Operation Total Extermination.
Copy !req
1585. Honey, can I have a word with you?
Copy !req
1586. Yes, my love.
Copy !req
1587. I've got an idea.
Copy !req
1588. I hope you both can appreciate
what a great honor my wife
Copy !req
1589. is bestowing on you shit stains.
Copy !req
1590. And so I can press
both buttons simultaneously?
Copy !req
1591. Yes, sir. Press them,
and they'll go off at the same time.
Copy !req
1592. They'll also explode automatically
Copy !req
1593. if they exit the range
of the remote control.
Copy !req
1594. You hear that?
I have you by the balls,
Copy !req
1595. so don't even think of running off.
Copy !req
1596. You'll each be given a primitive
weapon as you head out.
Copy !req
1597. You cut off as many
creeper tails as you can
Copy !req
1598. and the first Mickey to bring
back 100 tails is the winner.
Copy !req
1599. And the winner doesn't die,
but the loser goes...
Copy !req
1600. - Boom!
- Boom!
Copy !req
1601. Boom.
Copy !req
1602. We'll keep score from here.
Copy !req
1603. Your job is to make them
scream so loudly
Copy !req
1604. that every last creeper
comes running in to save them.
Copy !req
1605. We'll kill two birds
with one stone, right honey?
Copy !req
1606. Absolutely.
A hundred tails is enough
Copy !req
1607. to make enough sauce
to last a couple years.
Copy !req
1608. Better be on your toes.
Copy !req
1609. One false move,
and you're man-burger.
Copy !req
1610. I get it.
Copy !req
1611. It's all punishment.
Copy !req
1612. What was that?
Copy !req
1613. Our entire life's
a goddamn punishment.
Copy !req
1614. All for pressing that button
when I was five.
Copy !req
1615. Oh. This again!
Copy !req
1616. Accident was caused
by a car defect, you know that.
Copy !req
1617. I don't know.
Copy !req
1618. Well, it wasn't pressing
that stupid button.
Copy !req
1619. It wasn't Mom's driving either.
Copy !req
1620. How many times I gotta tell you?
Copy !req
1621. Sorry, Mickey— Mickeys.
You need to move, like now.
Copy !req
1622. Can you at least
put the ramp down?
Copy !req
1623. We can't do that right now.
I'm sorry.
Copy !req
1624. - You're gonna have to jump.
- Whoa!
Copy !req
1625. Mickey!
Copy !req
1626. Mickey!
Copy !req
1627. Wait, Mickey.
Copy !req
1628. Take this.
Copy !req
1629. It's not finished,
but it might help you
Copy !req
1630. - communicate with the creepers.
- Let's go!
Copy !req
1631. It's like a—
It's like a translator thing?
Copy !req
1632. Yes. Good luck.
Copy !req
1633. For what it's worth, I doubt
Marshall will kill both of you.
Copy !req
1634. Come on.
Copy !req
1635. Come.
Copy !req
1636. - Let's go.
- Well, I...
Copy !req
1637. Uh, anyway, with this device,
I got a job to do.
Copy !req
1638. All right. They saved me,
now I save them.
Copy !req
1639. What are those fuckers doing?
Copy !req
1640. Even I can count dozens of fresh
tails they're leaving behind.
Copy !req
1641. Are they out of their minds?
Copy !req
1642. Oh, honey.
Copy !req
1643. - Should I just press the button?
- Mmm.
Copy !req
1644. Let's sit back and watch.
Copy !req
1645. They'll start chopping tails
as soon as they realize
Copy !req
1646. one of them
has to outlive the other.
Copy !req
1647. Hey!
Copy !req
1648. It's me! Wait!
Copy !req
1649. You gotta run away.
You gotta get them all outta here.
Copy !req
1650. You gotta go back to your cave.
Copy !req
1651. Go back to your cave.
Copy !req
1652. Or you're all gonna die.
Copy !req
1653. What?
Copy !req
1654. Oh, hello.
Copy !req
1655. Um...
Copy !req
1656. Yes, I just, I wanted...
About last time, I...
Copy !req
1657. I wanted to say thank you.
Copy !req
1658. Um...
Copy !req
1659. You remember me, right?
Copy !req
1660. Mickey.
Copy !req
1661. How do you know my name?
Copy !req
1662. Secret.
Copy !req
1663. Wait, are they
having a conversation?
Copy !req
1664. Yes. We already explained it just now.
Copy !req
1665. How is this possible?
Copy !req
1666. Well, it's still a prototype,
Copy !req
1667. but it's like a translator device.
Copy !req
1668. Dorothy? Oh, no.
Where's Dorothy?
Copy !req
1669. I can't hear a thing with all this static.
Copy !req
1670. I mean, even the video is shit.
Copy !req
1671. Apologies, sir. The snowstorm
is exacerbating the absorption—
Copy !req
1672. What about this?
Will this detonator work?
Copy !req
1673. Yes, sir. That is a special
shortwave signal,
Copy !req
1674. so it'll be fine.
Copy !req
1675. And who's that big one there?
Copy !req
1676. Is that the queen bee of the bunch?
Copy !req
1677. Mmm. Looks like a croissant
dipped in shit.
Copy !req
1678. Uh, official reports
are still being finalized,
Copy !req
1679. but we think everything revolves
around that one,
Copy !req
1680. the Mama Creeper.
Copy !req
1681. So, that one's the boss.
Like you.
Copy !req
1682. Say what?
Copy !req
1683. You gotta get outta here,
Copy !req
1684. or they're gonna kill you
all with this death gas.
Copy !req
1685. That gas, Arkady 3.0,
I got blasted with that.
Copy !req
1686. It's seriously, insanely painful.
Copy !req
1687. Do you know what gas is?
Gas. Like...
Copy !req
1688. Like gas?
Copy !req
1689. Mind your own business, stupid.
Copy !req
1690. Mind my own business?
What about you?
Copy !req
1691. Why'd you save him at the cave?
Copy !req
1692. Should kill him?
Copy !req
1693. No. No.
Copy !req
1694. I'm— We're very grateful.
That's all.
Copy !req
1695. Then why?
Copy !req
1696. Why kill Luco?
Copy !req
1697. Uh, Luco?
Copy !req
1698. Baby Luco.
Copy !req
1699. Oh.
Copy !req
1700. You group. Shattered.
Copy !req
1701. Blood.
Copy !req
1702. Yeah...
Copy !req
1703. Oh, that's...
Copy !req
1704. That's Luco.
Copy !req
1705. We save you.
Copy !req
1706. You kill Luco.
Copy !req
1707. So, what's the name of the other baby?
The one in the ship.
Copy !req
1708. Zoco.
Copy !req
1709. Kill Zoco too?
Copy !req
1710. What if Zoco dies?
What will you do?
Copy !req
1711. Death.
Copy !req
1712. All.
Copy !req
1713. You mean all humans.
Copy !req
1714. - Extinction.
- How?
Copy !req
1715. Easy.
Copy !req
1716. Cover your ear.
Copy !req
1717. But eyeball explode.
Copy !req
1718. Brain explode.
Copy !req
1719. All of you.
Copy !req
1720. Nasha!
Copy !req
1721. Nasha!
Copy !req
1722. Nasha!
Copy !req
1723. Nasha! Look at me!
Copy !req
1724. Look at my mouth.
Copy !req
1725. What's wrong with them?
What's wrong with him?
Copy !req
1726. And they're saying something.
What is that idiot saying?
Copy !req
1727. It's not sign language.
Copy !req
1728. C3!
Copy !req
1729. C3!
Copy !req
1730. C... 3?
Copy !req
1731. 3?
Copy !req
1732. C3? What's C3?
Copy !req
1733. C3?
Copy !req
1734. Bring the baby.
Copy !req
1735. Bring the baby.
Copy !req
1736. Bring the baby.
Copy !req
1737. If we don't bring her back,
Copy !req
1738. we're all gonna die.
Copy !req
1739. Honey, this doesn't sit well with me.
Copy !req
1740. Why are those two losers chatting
Copy !req
1741. with the boss of the bugs?
Copy !req
1742. They think they're negotiating
Copy !req
1743. on behalf of mankind—
humankind?
Copy !req
1744. You should be standing out there, sir,
Copy !req
1745. ushering in this historic moment.
Copy !req
1746. You're seeing two bosses meeting
Copy !req
1747. face to face
in a climactic snowstorm?
Copy !req
1748. A moment of destiny?
Copy !req
1749. All you have to do
is go out there.
Copy !req
1750. I know I can create an iconic scene.
Copy !req
1751. A decisive moment in the history
of the Niflheim settlement.
Copy !req
1752. - Bring the baby.
- I can picture it now.
Copy !req
1753. Adorning the ceiling and
the walls of the grand chapel.
Copy !req
1754. Yes, ma'am, yes.
Copy !req
1755. And one final touch, sir.
Copy !req
1756. I think it would be great
if you give them a message
Copy !req
1757. before spraying the gas.
Copy !req
1758. A message?
Copy !req
1759. Without such poignancy, today
would be a third-rate carnival
Copy !req
1760. where we spray cheap pesticide
over cockroaches.
Copy !req
1761. Yes, they are disgusting,
filthy, evil insects,
Copy !req
1762. but it will be their last moment,
Copy !req
1763. and you could offer them
a few merciful words
Copy !req
1764. as a proper farewell,
like a wise, benevolent priest.
Copy !req
1765. Get me a camera crew.
Copy !req
1766. Tell the first squad
to meet me fully armed.
Copy !req
1767. Yes, sir.
Copy !req
1768. My love, the Situation Room
is yours. Till we meet again.
Copy !req
1769. C3. Nasha will know
what it means.
Copy !req
1770. It's a whole thing.
Copy !req
1771. I'm gonna get Zoco back safe.
I mean it.
Copy !req
1772. Not enough.
Copy !req
1773. What else?
Copy !req
1774. We lose Luco.
Copy !req
1775. One.
Copy !req
1776. Be fair.
Copy !req
1777. Be fair? Like we have
to contribute a death?
Copy !req
1778. Yes.
Copy !req
1779. Fair.
Copy !req
1780. One of yours. Die.
Copy !req
1781. So, if we bring back Zoco safe,
and a human dies...
Copy !req
1782. Peace.
Copy !req
1783. Drive.
Copy !req
1784. You hear me?
Copy !req
1785. Camera crew, unit three,
do you copy?
Copy !req
1786. Okay, the radio signal's
a little patchy right now,
Copy !req
1787. so the car speaker will be
our direct line of comms.
Copy !req
1788. Unit two, do you copy?
Copy !req
1789. Our orders are to safely escort
Commander Marshall—
Copy !req
1790. No one told you to shoot!
Do not agitate the creepers!
Copy !req
1791. Pipe down.
We're not here to film you.
Copy !req
1792. Really great.
Copy !req
1793. Okay, right after your speech, sir,
Copy !req
1794. we'll close the canopy at once,
Copy !req
1795. and that'll be the signal for
the air squad to spray that gas.
Copy !req
1796. Glorious annihilation, sir.
Copy !req
1797. You. Yes, you. Come here,
what's your name? Matthew?
Copy !req
1798. Oh, Matthew, you have the face
of an angel. Here, try my sauce.
Copy !req
1799. There you go.
Tell me what you think.
Copy !req
1800. Oh! Nasha!
Copy !req
1801. No! No! Stop!
Copy !req
1802. Hold! She's primed
for spinal fracture.
Copy !req
1803. I'm gonna break this bitch's neck.
Copy !req
1804. No, no, no.
Take it easy. Take it easy.
Copy !req
1805. One snap and it's instant death.
Copy !req
1806. Nasha Barridge,
what do you want?
Copy !req
1807. The baby. We have to
take it to the mama.
Copy !req
1808. - That's all?
- Yes.
Copy !req
1809. Guarantee us a safe exit.
Copy !req
1810. Unless you wanna
see me break her neck.
Copy !req
1811. No. Nasha, please don't.
Copy !req
1812. Look, we secure Nasha's exit,
as negotiated.
Copy !req
1813. Nasha, can you release her carefully?
Copy !req
1814. I'm gonna get the baby.
Be careful.
Copy !req
1815. Nasha, are you okay?
Copy !req
1816. I need to hurry.
Can I get a flitter?
Copy !req
1817. I doubt it. You'll have to run.
Copy !req
1818. Arrest that fucking bitch!
Copy !req
1819. Ma'am, today you
and the commander have displayed
Copy !req
1820. an impressive range of verbal
Copy !req
1821. and physical abuse
and acts of cruelty
Copy !req
1822. that far exceed
your granted authority.
Copy !req
1823. You wanna be executed
for mutiny?
Copy !req
1824. All video evidence of abuse
Copy !req
1825. will be presented to the
Committee for review.
Copy !req
1826. I suggest you have answers
prepared for your hearing.
Copy !req
1827. Thanks, Zeke.
Copy !req
1828. Maintain control onsite.
Copy !req
1829. When we're within 100 feet
of the Mama Creeper, sir,
Copy !req
1830. we'll start
slowly circling the creature.
Copy !req
1831. That'll be the cue
to begin your final speech.
Copy !req
1832. Yes.
Copy !req
1833. The other camera will track
alongside you from the outside,
Copy !req
1834. making the scene
absolutely spectacular, sir.
Copy !req
1835. I'll keep my speech
short and tight.
Copy !req
1836. A marvelous address.
No need to edit.
Copy !req
1837. And then I blow up the Mickeys.
Copy !req
1838. Un bouquet final.
Copy !req
1839. You can do this, Nasha.
Copy !req
1840. We'll get things
under control inside.
Copy !req
1841. - Open the gate.
- Okay.
Copy !req
1842. - See ya.
- Good luck!
Copy !req
1843. Nasha's gonna
figure this all out.
Copy !req
1844. Zoco will be back safe.
Copy !req
1845. Who is that?
Copy !req
1846. Who's coming?
Copy !req
1847. Oh, shit.
Copy !req
1848. Wow.
Copy !req
1849. Wait.
Copy !req
1850. What is this bullshit?
Copy !req
1851. Which one's the mama?
Copy !req
1852. What the fuck
am I supposed to be looking at
Copy !req
1853. when I make my speech?
Copy !req
1854. I was gonna send them off
with some dignity.
Copy !req
1855. Now those barbarians can fuck off!
Copy !req
1856. - Is that bazooka ready?
- Yes, sir. Loading now.
Copy !req
1857. We're gonna blast
that mama bitch into oblivion.
Copy !req
1858. Who needs a fucking speech?
Copy !req
1859. I'll go hard, honey.
Copy !req
1860. That's the mama there, sir,
can you see it?
Copy !req
1861. It has a different shape.
Copy !req
1862. Yes, it's her. Aim!
Copy !req
1863. It's not her, dumb-ass!
Copy !req
1864. Sorry, sir.
Copy !req
1865. Mickey!
Copy !req
1866. Nasha! Nasha!
Copy !req
1867. Mickey?
Copy !req
1868. Time to say goodbye.
Copy !req
1869. What?
Copy !req
1870. Blast at the nearest pile!
Copy !req
1871. Tear through them all until
we get to the mama. Smash them!
Copy !req
1872. Camera, make sure
to get the blood and guts.
Copy !req
1873. Wait. That one there.
Copy !req
1874. Shoot that one first.
It's bigger.
Copy !req
1875. Fire!
Copy !req
1876. - Fire now!
- Yes, sir.
Copy !req
1877. Fire!
Copy !req
1878. No, sir, the bomb vest!
Copy !req
1879. Head shot, you fucking idiot!
Copy !req
1880. No! No, sir. It's too close!
Copy !req
1881. Wait, sir! Stop, wait!
Copy !req
1882. No, where— Oh, my God.
Copy !req
1883. Mickey!
Copy !req
1884. Nasha! Hey!
Copy !req
1885. I knew you would make it.
Is the baby okay?
Copy !req
1886. No, no, no.
Copy !req
1887. What's going on?
Copy !req
1888. Look!
Copy !req
1889. We have Zoco!
Nasha brought her back.
Copy !req
1890. Look.
Copy !req
1891. Uh, Nasha,
Copy !req
1892. Zoco's okay, right?
Copy !req
1893. Hey!
Copy !req
1894. Are you seeing this?
Copy !req
1895. One human!
Copy !req
1896. You're also afraid.
Copy !req
1897. We're both afraid.
Copy !req
1898. Yeah, I'm afraid.
Copy !req
1899. It means you're human.
Copy !req
1900. You're important.
Copy !req
1901. Come to me, my boy.
Copy !req
1902. Okay, guys...
Copy !req
1903. Guys, don't be shy. If you could
sit down. Take your seats.
Copy !req
1904. The groundbreaking ceremony
will come later,
Copy !req
1905. but we'll start
with the Expendable stuff.
Copy !req
1906. Mickey. Mickey,
come up to the front, mate.
Copy !req
1907. Could someone please sit in the front row,
you fucking introverts?
Copy !req
1908. Hello, everyone.
Copy !req
1909. I'm Nasha Barridge,
member of the Committee.
Copy !req
1910. After weeks of debate,
Copy !req
1911. we have finally come
to this momentous day.
Copy !req
1912. The day we abolish
the Expendables program.
Copy !req
1913. I would like to thank
my fellow Committee members
Copy !req
1914. for their support.
Copy !req
1915. I've been really feeling the love.
Copy !req
1916. And especially,
for fighting right to the end,
Copy !req
1917. and persuading the Committee
Copy !req
1918. to permanently
abolish human printing...
Copy !req
1919. I would like to thank
our very own Mickey Barnes.
Copy !req
1920. And to be fair,
I'm just so fucking happy
Copy !req
1921. I get to grow old with Mickey.
Copy !req
1922. It was really sucking
getting old by myself. Okay.
Copy !req
1923. Despite the hours of
peaceful discussion...
Copy !req
1924. All right.
Copy !req
1925. So, you hit the button.
Copy !req
1926. - Mm-hmm.
- Wait.
Copy !req
1927. Nasha will give the signal.
You hit the button.
Copy !req
1928. Wait. And then over there, boom.
Copy !req
1929. Do I get up and press it or—
No, in my seat, right?
Copy !req
1930. I honestly couldn't give a fuck.
Copy !req
1931. Henceforth,
on Niflheim as on Earth,
Copy !req
1932. human printing is now
permanently abolished.
Copy !req
1933. Here today, the human printer
will be burnt to ashes
Copy !req
1934. and erased from memory.
Copy !req
1935. Nasha's such a natural.
Copy !req
1936. I think she could even run for
Committee chair next election.
Copy !req
1937. Blows my mind still to think
that this amazing woman
Copy !req
1938. just six months ago was rotting
with the rest of us
Copy !req
1939. in that shitty prison.
Copy !req
1940. The day
Marshall got blown to dust,
Copy !req
1941. Ylfa went into shock
and was taken to the psych ward.
Copy !req
1942. Rumors went around
that she slit her wrists there.
Copy !req
1943. Everyone else involved
was shoved into jail.
Copy !req
1944. And somehow lucky Timo
squeezes out on parole.
Copy !req
1945. But as soon as he got out,
Copy !req
1946. he spent every day
dreading the moment
Copy !req
1947. he'd come face to face
Copy !req
1948. with the man
who delivered the letter.
Copy !req
1949. The associate of Darius Blank,
who one day finally jumped him.
Copy !req
1950. It was a fight to the death.
Copy !req
1951. In the end,
Copy !req
1952. the associate
became, uh, cycler soup.
Copy !req
1953. Except for one ear.
Copy !req
1954. Even at the trial,
Timo chooses to represent himself.
Copy !req
1955. As he had his grip on me,
he brought his knife around
Copy !req
1956. to my mid-section right here,
and he sliced...
Copy !req
1957. And he got
released on self-defense.
Copy !req
1958. Classic Timo.
Copy !req
1959. But our trials on the other
hand, were never-ending.
Copy !req
1960. Damien, sit down! Sit down!
Copy !req
1961. Became a whole political fight
between all the pro-Marshalls
Copy !req
1962. and the anti-Marshalls.
Copy !req
1963. But by then,
Nasha had made up her mind.
Copy !req
1964. She'd overhaul the Committee,
and change it herself.
Copy !req
1965. So after she got out, she really
did run in the election.
Copy !req
1966. And she won in a landslide.
Copy !req
1967. On her first day in the assembly,
Copy !req
1968. Nasha was so cool
about the whole thing.
Copy !req
1969. I was very, very nervous.
Copy !req
1970. I don't think
she really noticed, though.
Copy !req
1971. Mickey. I've got the upgraded translator.
Just came out.
Copy !req
1972. Okay, let's be fair,
can I ask you a question?
Copy !req
1973. Go.
Copy !req
1974. What you said before,
Copy !req
1975. about extinction and all that,
when you were all like...
Copy !req
1976. and like screeching
and everything.
Copy !req
1977. Mmm.
Copy !req
1978. Would that really
make our brains explode?
Copy !req
1979. From like the pitch?
Copy !req
1980. Explode.
Copy !req
1981. But you said...
Copy !req
1982. that our eyeballs
would explode.
Copy !req
1983. Mmm. Why not our eardrums?
Copy !req
1984. 'Cause it's like sound.
Copy !req
1985. All explode.
Copy !req
1986. Really?
Copy !req
1987. Well, can you try it right here?
Right now?
Copy !req
1988. Who said
bluffing was only for humans?
Copy !req
1989. Gotta love that, uh, poker face.
Copy !req
1990. Yeah and nice burp, too.
Copy !req
1991. Uh, hello.
Copy !req
1992. What are you doing here?
In the middle of the night.
Copy !req
1993. Well, I just...
Copy !req
1994. I thought you were
in the hospital all this time.
Copy !req
1995. Hey, watch it. Look down.
Copy !req
1996. Don't step on it.
Copy !req
1997. It's a priceless delicacy, that.
Copy !req
1998. Go on. Take a dab.
Copy !req
1999. Have a taste.
Copy !req
2000. Oh, what? Now you're too good
for sauce off the floor?
Copy !req
2001. You think anyone else
would allow scum like you
Copy !req
2002. to taste something so refined?
Copy !req
2003. What is— What is it made of?
Copy !req
2004. Rude! Not how it works.
Copy !req
2005. A taste of faith comes first,
then I tell you what's in it.
Copy !req
2006. Mickey, you don't think
I'm letting you taste this
Copy !req
2007. out of some high regard
for your palate, do you?
Copy !req
2008. It's the opposite.
Copy !req
2009. A true masterpiece
would be a sauce
Copy !req
2010. that could appeal to even
an ignorant cretin like you.
Copy !req
2011. Whatever. Fuck it.
Copy !req
2012. Taste it, waste it, I don't care.
Copy !req
2013. You're worthless now.
Copy !req
2014. Much better to bring back
my usual taster,
Copy !req
2015. the supreme one
with an actually refined palate.
Copy !req
2016. Wait, that's...
Copy !req
2017. Even his kidneys
are more handsome than you.
Copy !req
2018. Not this. It can't be.
Copy !req
2019. Of course it can.
Copy !req
2020. Admit it, it's what you want.
Copy !req
2021. It's what everyone wants.
Copy !req
2022. Hey Ylfa.
Copy !req
2023. I just remembered.
Copy !req
2024. You died the day after Marshall.
Copy !req
2025. Go ahead, touch me.
Copy !req
2026. See if I'm ghost or human.
Copy !req
2027. Ever since I was a kid,
I've had scary dreams.
Copy !req
2028. This time I wasn't scared.
Copy !req
2029. I just thought to myself,
Copy !req
2030. "What would 18 do?"
Copy !req
2031. Fuck off.
Copy !req
2032. What are you doing?
Press the button.
Copy !req
2033. Mickey. Press it.
Copy !req
2034. Do it.
Copy !req
2035. I am glad the printer's gone,
Copy !req
2036. but a part of me
can't help feeling guilty
Copy !req
2037. that I didn't let all the other Mickeys
have a chance at life.
Copy !req
2038. But I have to stop feeling guilty.
Copy !req
2039. Mickey!
Copy !req
2040. It's okay for me to be happy.
Copy !req