1. Después de su primera proyección,
la película "Metrópolis"...
Copy !req
2. fue considerablemente
recortada y modificada.
Copy !req
3. Más de una cuarta parte de la película
original se consideró perdida.
Copy !req
4. En 2008, una copia
casi completa...
Copy !req
5. fue encontrada
en Buenos Aires.
Copy !req
6. La película estaba
gravemente deteriorada...
Copy !req
7. y la imagen
parcialmente truncada...
Copy !req
8. porque el formato
de la copia es 16 mm.
Copy !req
9. Esta versión contiene
escenas inéditas...
Copy !req
10. y se ha cambiado
el orden de las escenas.
Copy !req
11. Los carteles en español
fueron recreados.
Copy !req
12. Se aplica un marco negro
cuando la imagen se trunca...
Copy !req
13. para ajustarse
al formato 16 mm.
Copy !req
14. Los carteles aparecen
en su estilo original.
Copy !req
15. Las partes perdidas,
Copy !req
16. indispensables para la
comprensión de la historia,
Copy !req
17. se resumen en carteles
escritos en fuente moderna.
Copy !req
18. Los planos desaparecidos
más cortos...
Copy !req
19. están marcados
con márgenes negros.
Copy !req
20. Este film fue producido por UFA
y distribuido por Parufamet.
Copy !req
21. Fritz Lang.
Thea von Harbou.
Copy !req
22. Diseño de Producción: Otto Hunte,
Erich Kettelhut, Karl Vollbrecht.
Copy !req
23. Karl Freund, Günther Rittau.
Copy !req
24. Gottfried Huppertz.
Walter Schultze-Mittendorf.
Copy !req
25. Metrópolis, una novela
de Thea von Harbou,
Copy !req
26. apareció en la revista
Illustriertes Blatt, Frankfurt,
Copy !req
27. El libro fue publicado por
August Scherl Verlag GmbH.
Copy !req
28. Los personajes del film:
Copy !req
29. Joh Fredersen - Alfred Abel
Copy !req
30. Freder, hijo de Joh Fredersen -
Gustav Fröhlich
Copy !req
31. Rotwang, el inventor
- Rudolf Klein-Rogge
Copy !req
32. El Hombre Delgado - Fritz Rasp
Josaphat - Theodor Loos
Copy !req
33. 11811- Erwin Biswanger
Copy !req
34. Grot, el guardián de la Máquina-Corazón -
Heinrich George
Copy !req
35. El Hombre Creativo
El Hombre-Maquina
Copy !req
36. La Muerte
Los Siete Pecados Capitales
Copy !req
37. María - Brigitte Helm
Copy !req
38. Y LAS MANOS HA DE SER EL CORAZÓN.
Copy !req
39. Cambio de turno.
Copy !req
40. En las profundidades
Copy !req
41. de la Tierra estaba
Copy !req
42. la Ciudad de los Obreros.
Copy !req
43. La Ciudad de los Obreros
estaba bajo la tierra,
Copy !req
44. muy por encima de ella se elevaba el bloque
de casas llamado "Club de los Hijos"
Copy !req
45. con sus aulas y bibliotecas,
sus teatros y estadios.
Copy !req
46. Padres, para los que cualquier
movimiento del engranaje
Copy !req
47. de las máquinas
se transformaba en oro,
Copy !req
48. habían regalado a sus hijos el milagro
de los jardines eternos.
Copy !req
49. ¿Cuál de ustedes,
distinguidas damas,
Copy !req
50. tendrá hoy el honor de acompañar al
señor Freder, el hijo de Joh Fredersen?
Copy !req
51. ¡Miren! ¡Esos
son sus hermanos!
Copy !req
52. ¡Miren!
Copy !req
53. ¡Esos son sus hermanos!
Copy !req
54. ¿Quién era esa mujer?
Copy !req
55. Esto es lo que
le pasó a Freder -
Copy !req
56. el hijo de Joh Fredersen,
señor de Metrópolis -
Copy !req
57. mientras buscaba
a esa mujer:
Copy !req
58. ¡A la nueva Torre de Babel,
a casa de mi padre!
Copy !req
59. ¿Cómo es posible, Josaphat, que me entere
de la explosión por mi hijo y no por usted?
Copy !req
60. ¡Quiero más detalles!
Copy !req
61. ¿Qué andabas buscando tú
en las salas de máquinas, Freder?
Copy !req
62. Quería mirar a la cara
a esos hombres
Copy !req
63. cuyos hijos son mis hermanos,
mis hermanas...
Copy !req
64. Tu ciudad maravillosa,
padre,
Copy !req
65. y tú, el cerebro de esta ciudad,
y todos nosotros a la luz de esta ciudad...
Copy !req
66. ¿Y dónde están los hombres, padre,
cuyas manos levantaron esta ciudad?
Copy !req
67. ¿A qué mundo pertenecen...?
Copy !req
68. ¿... A qué mundo pertenecen?
Copy !req
69. ¿... Al subterráneo...?
Copy !req
70. ¿Y si los de las profundidades
un día se rebelan contra ti?
Copy !req
71. El capataz de la máquina-corazón,
Grot, con un aviso importante...
Copy !req
72. Otra vez dos de esos malditos
planos, señor Fredersen...
Copy !req
73. en los bolsillos de dos que se han
accidentado hoy en la máquina-M...
Copy !req
74. ¿Cómo es posible, Josaphat, que sea Grot
y no usted quien me haga llegar estos planos?
Copy !req
75. El Banco-G le pagará
el resto de su salario...
Copy !req
76. Padre, ¿no sabes lo que significa
ser despedido por ti?
Copy !req
77. ¡Significa hundirse, padre!
¡Hundirse hacia el subsuelo!
Copy !req
78. ¿Sabe usted lo que significa ser
despedido así por Joh Fredersen?
Copy !req
79. ¿Quiere acercarse a mí,
Josaphat?
Copy !req
80. Váyase a casa, Josaphat, y espéreme allí...
Esta noche he de andar todavía un largo camino...
Copy !req
81. Hacia las profundidades,
hacia mis hermanos...
Copy !req
82. A partir de hoy deseo que se me informe con
detalle sobre cualquier paso que dé mi hijo...
Copy !req
83. Hermano...
Copy !req
84. ¡... La máquina! ¡Tiene que haber
alguien manejando la máquina!
Copy !req
85. Habrá alguien
en la máquina...
Copy !req
86. YO.
Copy !req
87. Escúchame... quiero cambiar
mi vida por la tuya...
Copy !req
88. Josaphat. Bloque 99.
Portal 7, piso 7º.
Copy !req
89. Esperen,
espérenme ambos...
Copy !req
90. Josaphat. Bloque 99.
Portal 7, piso 7º.
Copy !req
91. Yoshiwara,
el bazar del placer.
Copy !req
92. En medio de Metrópolis,
Copy !req
93. se hallaba una casa extraña,
olvidada durante siglos.
Copy !req
94. La habitaba un hombre
llamado Rotwang, el inventor.
Copy !req
95. Hel
Copy !req
96. Nacida para mi suerte,
para bendición de todos.
Copy !req
97. Perdida ante Joh Fredersen. Muerta cuando
donaba la vida a Freder, hijo de Joh Fredersen.
Copy !req
98. Un cerebro como el tuyo, Rotwang,
debería ser capaz de olvidar...
Copy !req
99. Yo solo he olvidado algo una vez en la vida:
que Hel era una mujer y tú un hombre...
Copy !req
100. Deja descansar en paz a los difuntos,
Rotwang... Ella ha muerto para ti y para mí...
Copy !req
101. Para mí no ha muerto, Joh Fredersen,
¡Para mí está viva!
Copy !req
102. ¿Piensas que perder una mano es un precio
demasiado alto para volver a crear a Hel?
Copy !req
103. ¿Quieres verla?
Copy !req
104. Y bien, Joh Fredersen,
Copy !req
105. ¿no merece la pena haber perdido una mano
para construir a los hombres del futuro...
Copy !req
106. el SER-MÁQUINA?
Copy !req
107. 24 horas más de trabajo -
Copy !req
108. ¡y nadie, Joh Fredersen, nadie podrá distinguir
el ser-máquina de un mortal cualquiera!
Copy !req
109. ¡La mujer es mía, Joh Fredersen!
¡A ti te quedó el hijo de Hel!
Copy !req
110. ¿Y qué te ha conducido hasta mí,
Joh Fredersen?
Copy !req
111. Necesito tu consejo, como siempre
que me fallan mis expertos...
Copy !req
112. ¿Puedes descifrarme
estos planos,
Copy !req
113. que llevamos encontrando en los bolsillos
de mis obreros desde hace meses?
Copy !req
114. a las dos... después del cambio de turno.
Ella nos ha vuelto a convocar...
Copy !req
115. ¡Padre, padre!
¿Es que 10 horas no pasan nunca?
Copy !req
116. Es un plano de las catacumbas
excavadas hace dos mil años,
Copy !req
117. allá en lo profundo, muy por debajo
de la superficie de Metrópolis...
Copy !req
118. Quiero averiguar qué andan haciendo
mis obreros en las catacumbas...
Copy !req
119. Hoy quiero contarles
Copy !req
120. la leyenda de la construcción de
LA TORRE DE BABEL...
Copy !req
121. La leyenda de la construcción de
Copy !req
122. ¡Adelante! ¡Vamos a construir una torre
cuya cúspide llegue al cielo!
Copy !req
123. Y en la parte superior
Copy !req
124. ¡Grande es el mundo y su Creador!
¡Y grande es el Hombre!
Copy !req
125. Pero los que concibieron
la Torre de Babel
Copy !req
126. no podían construirla.
Copy !req
127. Era una obra demasiado grande.
Así que contrataron mano de obra extranjera...
Copy !req
128. Mas las manos que construyeron
la Torre de Babel no conocían el sueño
Copy !req
129. con el que había fantaseado el cerebro
que la había planeado.
Copy !req
130. Los cantos de alabanza de unos
eran ofensas para los otros.
Copy !req
131. Hablando el mismo idioma no se
entendían los hombres entre sí...
Copy !req
132. Grande es el mundo y su Creador
y grande es el hombre.
Copy !req
133. El CEREBRO y las MANOS
necesitan un mediador.
Copy !req
134. ¡EL MEDIADOR ENTRE EL CEREBRO
Y LAS MANOS HA DE SER EL CORAZÓN!
Copy !req
135. ¿Y dónde está nuestro
mediador, María?
Copy !req
136. ¡Espérenle!
¡Seguro que llegará!
Copy !req
137. ¡Esperaremos, María...!
¡Pero no mucho tiempo más!
Copy !req
138. Mediador,
por fin has venido...
Copy !req
139. ¡Me has llamado
y aquí estoy!
Copy !req
140. Rotwang, ponle al ser-máquina
la cara de esa mujer...
Copy !req
141. ¡Quiero sembrar discordia
entre ellos y ella!
Copy !req
142. Quiero destrozar
su fe en esa mujer.
Copy !req
143. Ahora déjame solo, Joh Fredersen...
Sabrás encontrar el camino de vuelta sin mí...
Copy !req
144. ¡Estúpido! Y encima perderás
lo último que te queda de Hel:
Copy !req
145. tu hijo...
Copy !req
146. ¡Hasta mañana, en la catedral!
Copy !req
147. En el púlpito Freder divisa
a un monje predicando:
Copy !req
148. "¡En verdad les digo que los días de
los que habla el Apocalipsis están cerca!"
Copy !req
149. La mano del monje señala
un pasaje de la Biblia:
Copy !req
150. "Y vi a una mujer sentada sobre una bestia
bermeja, llena de nombres de blasfemia,
Copy !req
151. la cual tenía siete cabezas.
Copy !req
152. La mujer estaba vestida
de púrpura y grana,
Copy !req
153. y tenía en su mano
una copa de oro.
Copy !req
154. Sobre su frente llevaba escrito
un nombre, un misterio:
Copy !req
155. Babilonia la grande, la madre
de las abominaciones de la tierra.
Copy !req
156. Y vi a la mujer ebria
de la sangre de los Santos."
Copy !req
157. ¡Aniquilarás a Joh Fredersen.
A él, su ciudad y su hijo!
Copy !req
158. IRA
Copy !req
159. Si hubieras venido antes,
no me habrías asustado...
Copy !req
160. ¡Pero ahora te pido que te alejes
de mí y de los míos!
Copy !req
161. ¿Dónde está el dueño
de esa ropa?
Copy !req
162. Josaphat. Bloque 99.
Portal 7, piso 7º.
Copy !req
163. ¿Quieres despertar a Georgy?
Copy !req
164. Debe llevarme de inmediato
a la cita con los obreros...
Copy !req
165. Número 11811, regresa a tu puesto
y olvida que alguna vez lo abandonaste.
Copy !req
166. Necesito un compañero fiel,
Josaphat,
Copy !req
167. ¿cómo podré alcanzar
si no mi meta?
Copy !req
168. Debo continuar, Josaphat,
yo solo.
Copy !req
169. Debo encontrar al hombre
hasta el que Georgy quería llevarme.
Copy !req
170. Esta noche, Josaphat,
cuando yo regrese...
Copy !req
171. Josaphat. Bloque 99.
Portal 7, piso 7º.
Copy !req
172. Entonces, ¿cuánto pide usted para abandonar
este apartamento antes de esta tarde?
Copy !req
173. Parece que no comprende
quién me envía...
Copy !req
174. ¡Este hombre no quiere que su hijo
esté aquí esta tarde!
Copy !req
175. ¡Dentro de tres horas
pasaré a buscarte!
Copy !req
176. ¡Ven! ¡Es hora de ponerle
al ser-máquina tus facciones!
Copy !req
177. ¿Dónde está María?
Copy !req
178. Está con tu padre...
Copy !req
179. ¡Te digo que está con tu padre!
Copy !req
180. ¡Ella es el instrumento más perfecto
y obediente que un hombre nunca ha poseído!
Copy !req
181. Esta noche, la verá brillar ante
la flor y nata de la ciudad.
Copy !req
182. ¡La verá bailar, y si una sola persona
reconoce a la máquina en ella,
Copy !req
183. podrán decir de mí que soy un inútil
que jamás ha triunfado en nada!
Copy !req
184. C. Rotwang"
Copy !req
185. "C.A. Rotwang invita al Sr. Fredersen
a ser su huésped esta noche. "
Copy !req
186. ¡Quiero que vayas hacia ellos a las profundidades,
para destruir la obra de tu modelo!
Copy !req
187. "C.A. Rotwang invita al Sr. Fredersen
a ser su huésped esta noche."
Copy !req
188. ¡En verdad os digo que los días de los
que habla el Apocalipsis están cerca...!
Copy !req
189. ¡Por ella
los siete pecados capitales!
Copy !req
190. ¡La muerte
sobrevuela la ciudad!
Copy !req
191. "Libro de las Revelaciones"
de San Juan
Copy !req
192. He conseguido huir del Hombre
Delgado vestido así...
Copy !req
193. Pero desde hace diez días el espía de su padre
está haciendo insegura la Ciudad de los Obreros...
Copy !req
194. Sólo la esperanza en el mediador
contiene a los obreros...
Copy !req
195. Han sucedido más cosas
extrañas, Freder...
Copy !req
196. Aquella tarde,
en la que usted cayó enfermo...
Copy !req
197. los que en su día fueron
muy buenos amigos... por esa mujer...
Copy !req
198. el otro hombre...
la misma tarde...
Copy !req
199. Los jardines eternos han quedado abandonados...
pero todas las noches en Yoshiwara...
Copy !req
200. Y esa mujer
colmada de pecados...
Copy !req
201. se llama también María...
Copy !req
202. ¿La misma a la que los de las
profundidades toman por santa?
Copy !req
203. Ahora muchos van a la
Ciudad de los Muertos,
Copy !req
204. a ver a una mujer a la que
consideran tan noble como el oro.
Copy !req
205. Ahí no puede faltar
el mediador...
Copy !req
206. Pase lo que pase
esta noche:
Copy !req
207. Quiero que se permita a los
obreros hacer lo que quieran...
Copy !req
208. Joh Fredersen quiere que los del subsuelo
cometan agravio utilizando la violencia,
Copy !req
209. para que le confieran a él el derecho
a usar también la violencia contra ellos...
Copy !req
210. Cuando tú hablabas a tus pobres
hermanos, María, hablabas de paz...
Copy !req
211. hoy una boca movida por Fredersen
llama a la rebelión...
Copy !req
212. ¡Va a destruir la confianza
en el mediador!
Copy !req
213. Ustedes saben que yo siempre he llamado
a la paz... pero su mediador no ha venido...
Copy !req
214. ¡Han esperado demasiado tiempo!
¡Ha llegado el momento!
Copy !req
215. ¡... pero yo he engañado
a Joh Fredersen!
Copy !req
216. ¡Tu doble no cumple su voluntad,
solamente la mía!
Copy !req
217. ¿Quién da de comer a las máquinas
de Metrópolis con su propia vida?
Copy !req
218. ¿Quién engrasa las articulaciones
de las máquinas con su sangre?
Copy !req
219. ¿Quién alimenta a las máquinas
con su propia carne?
Copy !req
220. ¡Dejen que mueran de hambre las máquinas,
estúpidos! ¡Dejen que estallen!
Copy !req
221. ¡Destruyan las máquinas!
Copy !req
222. ¡Tú no eres María!
Copy !req
223. ¡TÚ NO ERES MARÍA!
Copy !req
224. ¡María habla de paz, no de asesinato!
¡Esta no es María!
Copy !req
225. ¡El hijo de Joh Fredersen!
Copy !req
226. ¡Maten a ese perro
con pelaje de seda blanca!
Copy !req
227. ¡Saquen a sus mujeres, a sus hijos
de la Ciudad de los Obreros!
Copy !req
228. ¡Que nadie quede atrás!
¡Muerte a las máquinas!
Copy !req
229. En el ático de su casa
Copy !req
230. Rotwang
se va embriagando ante María
Copy !req
231. por su triunfo sobre Fredersen:
Copy !req
232. "¡Dos veces he engañado
a Joh Fredersen!
Copy !req
233. ¡Porque le oculté que su hijo quiere ser
el mediador de tus hermanos,
Copy !req
234. y que te ama!"
Copy !req
235. Pero no solo María oye
las palabras de Rotwang.
Copy !req
236. Joh Fredersen escuchaba
detrás de la ventana del ático...
Copy !req
237. Joh Fredersen irrumpe en el ático de Rotwang.
Pelea con su antiguo rival y lo derrota.
Copy !req
238. María queda libre.
Copy !req
239. fui leal, después de todo...
Copy !req
240. Vamos Freder, tenemos que cruzar
la Ciudad de los Obreros.
Copy !req
241. ¡Mujeres y hombres, hoy nadie puede faltar!
Copy !req
242. ¡Muerte a las máquinas!
Copy !req
243. ¡Nadie, nadie ha quedado atrás!
Copy !req
244. ¡No toquéis las máquinas!
¡Dejad que se destruyan!
Copy !req
245. ¡Hacia la máquina corazón!
Copy !req
246. ¡Abra las puertas!
Copy !req
247. ¡He dicho que abra las puertas!
Copy !req
248. ¡Si se estropea la máquina-corazón,
Copy !req
249. no quedará piedra sobre piedra
en el barrio de las máquinas!
Copy !req
250. ¿Se han vuelto locos?
Copy !req
251. ¡Si se estropea la máquina-corazón,
se inundará toda la Ciudad de los Obreros!
Copy !req
252. ¿Dónde están vuestros padres,
vuestras madres?
Copy !req
253. ¿Sabe usted que su hijo
se encuentra entre los obreros?
Copy !req
254. Sí, tú. ¡Tú eres María!
Copy !req
255. ¡A los pozos de ventilación, deprisa, deprisa!
¡Los embalses se han desbordado! ¡La ciudad se inunda!
Copy !req
256. ¡Vamos a llevarlos
al Club de los Hijos!
Copy !req
257. ¿Por qué no hay
ni una sola luz encendida?
Copy !req
258. Tengo que saberlo con certeza,
¿dónde está mi hijo?
Copy !req
259. Mañana serán miles los que pregunten
furiosos y desesperados:
Copy !req
260. Joh Fredersen,
¿dónde está mi hijo?
Copy !req
261. ¿Dónde están sus hijos?
Copy !req
262. ¡La ciudad está inundada! ¡Los pozos
de ventilación están llenos de agua!
Copy !req
263. ¿Quién les dijo que atacaran a las máquinas?
¡Sin ellas morirán todos, idiotas!
Copy !req
264. ¡La bruja tiene la culpa!
Copy !req
265. ¡Queremos presenciar cómo se va
el mundo entero al diablo!
Copy !req
266. ¡Busquen a la bruja! ¡La bruja
es la culpable! ¡Mátenla!
Copy !req
267. ¡Ahora voy para llevarte
a casa, Hel mía!
Copy !req
268. ¡La bruja, la bruja!
¡Ahí está, ahí está!
Copy !req
269. ¿Dónde están
nuestros hijos, bruja?
Copy !req
270. ¡A la hoguera con ella!
Copy !req
271. ¡A la hoguera con ella!
Copy !req
272. ¡Hel, mi Hel!
Copy !req
273. Sus hijos... ¡salvados!
Copy !req
274. El cerebro y las manos quieren unirse,
pero les falta el corazón...
Copy !req
275. Mediador,
muéstrales el camino...
Copy !req
276. ¡EL MEDIADOR ENTRE EL CEREBRO
Y LAS MANOS HA DE SER EL CORAZÓN!
Copy !req
277. F. W. Murnau Stiftung,
Wiesbaden junto con la Deutsche Kinemathek -
Copy !req
278. Museum für Film und Fernsehen, Berlin
Copy !req
279. en cooperación con el Museo del Cine
Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Aires
Copy !req
280. Con el apoyo de:
Copy !req
281. Contribuidores de material
y orientación:
Copy !req
282. Agradecimientos
Copy !req
283. Reconstrucción y sincronización
Copy !req
284. de la música original
de Gottfried Huppertz:
Copy !req
285. Frank Strobel
Copy !req
286. Instrumentación de las partes
perdidas de la partitura:
Copy !req
287. Marco Jovic
Copy !req
288. Notación musical:
Copy !req
289. Jörg Peltzer
Copy !req
290. Edición en representación
de ZDF/ARTE:
Copy !req
291. Europäische Filmphilharmonie -
Die Film Philharmonie GmbH
Copy !req
292. Interpretada por:
Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin
Copy !req
293. y el conjunto
Rundfunk Orchester und Chöre GmbH
Copy !req
294. Dirección musical:
Copy !req
295. Frank Strobel
Copy !req
296. Producción musical:
Copy !req
297. Nina Goslar, ZDF/ARTE
Copy !req
298. Stefan Lang,
Deutschlandradio Kultur
Copy !req