1. Poco después de su estreno, Metropolis
fue severamente cortada y alterada.
Copy !req
2. Desde entonces, más de un cuarto de film
se asumió como perdido.
Copy !req
3. En 2008, una versión casi completa
fue descubierta en Buenos Aires.
Copy !req
4. El material fue terriblemente dañado y,
como fue impreso en 16mm, no tiene...
Copy !req
5. el ratio completo de apertura
de una película muda.
Copy !req
6. Utilizando la filmación de Argentina,
una versión virtualmente completa...
Copy !req
7. de Metropolis ha sido reconstruida
y su edición adecuada, restaurada.
Copy !req
8. El texto de los intertítulos fue tomado
de registros de la censura alemana...
Copy !req
9. y han sido traducidos al inglés.
Copy !req
10. Con el fin de mantener la escala
de la filmación restaurada...
Copy !req
11. la parte perdida de los cuadros
aparece en negro.
Copy !req
12. Los cuadros negros indican
qué partes siguen perdidas.
Copy !req
13. Los intertítulos con distinta tipografía
han sido agregados...
Copy !req
14. para resumir el contenido
de las escenas perdidas...
Copy !req
15. hasta donde sea necesario
para entender la historia.
Copy !req
16. Y LAS MANOS, ¡DEBE SER EL CORAZÓN!
Copy !req
17. Cambio de turno.
Copy !req
18. Muy debajo de la superficie
de la Tierra...
Copy !req
19. yace la ciudad de los trabajadores.
Copy !req
20. Tan profunda como está la ciudad
de los trabajadores bajo tierra...
Copy !req
21. en lo alto está el complejo de torres
llamado el "Club de los hijos"...
Copy !req
22. con sus salas de conferencias
y librerías, teatros y estadios.
Copy !req
23. Padres, para quienes toda revolución
de una rueda de maquinaria...
Copy !req
24. significaba oro, han creado
para sus hijos...
Copy !req
25. el milagro de los Jardines Eternos.
Copy !req
26. ¿Cuál de ustedes, damas, tendrá hoy
el honor de entretener...
Copy !req
27. al Maestro Freder,
hijo de Joh Fredersen?
Copy !req
28. ¡Miren!
¡Estos son sus hermanos!
Copy !req
29. ¡Miren!
Copy !req
30. ¡Estos son sus hermanos!
Copy !req
31. ¿Quién era?
Copy !req
32. Pero esto le pasó a Freder, hijo de
Joh Frederson, maestro de Metropolis...
Copy !req
33. cuando fue en busca de la chica:
Copy !req
34. ¡A la nueva Torre de Babel,
a mi padre!
Copy !req
35. ¿Por qué, Josaphat, supe de la explosión
por mi hijo, no por ti?
Copy !req
36. ¡Los detalles!
Copy !req
37. ¿Qué hacías en las salas de máquinas,
Freder?
Copy !req
38. Quise ver las caras de la gente
cuyos pequeños niños...
Copy !req
39. son mis hermanos, mis hermanas...
Copy !req
40. Tu magnífica ciudad, Padre, y tú,
el cerebro de esta ciudad...
Copy !req
41. y todos nosotros
en las luces de la ciudad...
Copy !req
42. ¿y dónde están las personas, padre,
los que construyeron tu ciudad?
Copy !req
43. Adonde pertenecen...
Copy !req
44. ¿Adónde pertenecen?
Copy !req
45. ¿En las profundidades?
Copy !req
46. ¿Y si algún día aquellos de las
profundidades se revelan contra ti?
Copy !req
47. El jefe encargado de la Máquina
Corazón, Grot...
Copy !req
48. con un mensaje importante...
Copy !req
49. Dos más de esos malditos planos,
Sr. Fredersen...
Copy !req
50. en los bolsillos de dos hombres
involucrados en el accidente de hoy...
Copy !req
51. en la Máquina-M...
Copy !req
52. ¿Por qué, Josaphat, estos planos
me fueron traídos por Grot, y no por ti?
Copy !req
53. Solicita al Banco-G
los salarios restantes...
Copy !req
54. Padre, ¿sabes qué significa
ser despedido por ti?
Copy !req
55. ¡Vete abajo!
Copy !req
56. ¡Padre! ¡Ir abajo! ¡A las profundidades!
Copy !req
57. ¿Sabes lo que significa ser despedido
así por tu padre, Joh Fredersen?
Copy !req
58. ¿Querrías venir conmigo, Josaphat?
Copy !req
59. Ve a casa, Josaphat, y espérame...
me falta un largo camino esta noche...
Copy !req
60. A las profundidades...
a estar con mis hermanos...
Copy !req
61. A partir de hoy, quiero estar informado
de cada paso que de mi hijo...
Copy !req
62. Hermano...
Copy !req
63. ¡La máquina! ¡Alguien
tiene que quedarse en la máquina!
Copy !req
64. ¡Alguien se quedará
en la máquina!
Copy !req
65. YO.
Copy !req
66. Escúchame... ¡quiero intercambiar
vidas contigo!
Copy !req
67. Espérenme... los dos...
Copy !req
68. En medio de Metropolis, hay una casa
extraña, olvidada por siglos...
Copy !req
69. Aquí vive Rotwang,
el inventor.
Copy !req
70. Joh Fredersen...
Copy !req
71. NACIDA, PARA MI FELICIDAD
Copy !req
72. PERDIDA, A JOH FREDERSEN
Copy !req
73. MUERTA, DANDO A LUZ A FREDER,
Copy !req
74. Un cerebro como el tuyo, Rotwang,
debería poder olvidar.
Copy !req
75. Una sola vez en mi vida olvidé algo:
que Hel era una mujer y tú, un hombre...
Copy !req
76. Deja a la muerte descansar en paz,
Rotwang...
Copy !req
77. Por ti, por mí, está muerta...
Copy !req
78. Para mí, no está muerta, Joh Fredersen,
para mí, ¡vive!
Copy !req
79. ¡¿Crees que perder una mano es un precio
muy alto para recrear a Hel?
Copy !req
80. ¡¿Quieres verla?
Copy !req
81. ¡¿Y, Joh Fredersen?
¡¿No vale la pérdida...
Copy !req
82. de una mano haber creado
al hombre del futuro...
Copy !req
83. el Hombre-Máquina?
Copy !req
84. ¡Dame otras 24 horas, y nadie,
Joh Fredersen, nadie...
Copy !req
85. podrá distinguir un Hombre-Máquina
de un mortal!
Copy !req
86. ¡La mujer es mía, Joh Fredersen!
¡El hijo de Hel fue tuyo!
Copy !req
87. ¿Y qué te trae a mí, Joh Fredersen?
Copy !req
88. Como siempre, cuando mis expertos
fallan, vengo por consejo...
Copy !req
89. Por meses, hemos encontrado estos
planos en la ropa de mis trabajadores.
Copy !req
90. ¿Qué significan?
Copy !req
91. A las dos, al final de este turno...
Ella nos ha mandado a llamar de nuevo.
Copy !req
92. ¡Padre! ¡Padre!
¡¿Las diez horas nunca terminarán?
Copy !req
93. Es un plano de las catacumbas de 2.000
años, en los niveles...
Copy !req
94. más profundos de Metropolis...
Copy !req
95. Me gustaría saber qué hacen
mis trabajadores en las catacumbas...
Copy !req
96. Hoy les contaré la leyenda
de LA TORRE DE BABEL...
Copy !req
97. La leyenda de
Copy !req
98. ¡Ven, construyamos una torre
cuya cima alcance las estrellas!
Copy !req
99. Y en la cima de la torre escribiremos:
Copy !req
100. ¡Grande es el mundo y su Creador!
¡Y grande es el Hombre!
Copy !req
101. Pero las mentes que concibieron
la Torre de Babel...
Copy !req
102. no podían construirla.
La tarea era muy grande.
Copy !req
103. Así que contrataron manos
por salarios.
Copy !req
104. Pero las manos que construyeron
la Torre de Babel...
Copy !req
105. no sabían nada del sueño
que el cerebro había concebido.
Copy !req
106. El himno de alabanzas de un hombre,
se volvió la maldición de otros.
Copy !req
107. La gente hablaba el mismo idioma,
pero no se entendían entre sí...
Copy !req
108. CABEZA y MANOS
necesitan un mediador.
Copy !req
109. ¡EL MEDIADOR ENTRE LA CABEZA
Y LAS MANOS DEBE SER EL CORAZÓN!
Copy !req
110. ¿Pero dónde está
nuestro mediador, María?
Copy !req
111. ¡Espérenlo!
¡Él, seguramente, vendrá!
Copy !req
112. ¡Esperaremos, María!
¡Pero no mucho más!
Copy !req
113. Oh, mediador,
¿finalmente has llegado?
Copy !req
114. Tú me has llamado, ¡aquí estoy!
Copy !req
115. Rotwang, dame un Hombre-Máquina
que se vea como esa chica.
Copy !req
116. ¡Sembraré la discordia
entre ellos y ella!
Copy !req
117. Destruiré su fe en esta mujer.
Copy !req
118. Déjame solo ahora, Joh Fredersen...
encontrarás la salida sin mí...
Copy !req
119. ¡Idiota! ¡Ahora perderás lo único
que te queda de Hel, tu hijo!
Copy !req
120. ¡Hasta mañana, en la catedral!
Copy !req
121. Fin del Preludio.
Copy !req
122. Intermedio.
Copy !req
123. Freder ve un monje en el púlpito
que predica:
Copy !req
124. "¡Verdaderemante, les digo, que los
días del Apocalipsis están cerca!"
Copy !req
125. La mano del monje señala la Biblia,
en la que está escrito:
Copy !req
126. Y vi a una mujer sentada sobre
una bestia color escarlata...
Copy !req
127. llena de nombres blasfemos,
con siete cabezas y diez cuernos.
Copy !req
128. Y la mujer exhibía
colores púrpura y escarlata...
Copy !req
129. con una copa dorada en su mano.
Copy !req
130. Y sobre su frente
había un nombre escrito...
Copy !req
131. un misterio: BABYLON, LA GRANDE...
Copy !req
132. madre de las abominaciones
de la Tierra.
Copy !req
133. Y vi a la mujer, ebria
con la sangre de los santos.
Copy !req
134. Tú destruirás a Joh Fredersen...
a él, a su ciudad y a su hijo.
Copy !req
135. Gula... avaricia... orgullo...
Copy !req
136. lujuria... envidia... ira... pereza.
Copy !req
137. Si hubiera venido antes,
no me habrían atemorizado...
Copy !req
138. Pero ahora les ruego:
¡Manténganse alejados de mí y mi amada!
Copy !req
139. ¿Dónde está aquél
cuyas ropas vistes?
Copy !req
140. ¿Por favor, despertaría a Georgy?
Copy !req
141. Debe llevarme a la Ciudad
de los trabajadores.
Copy !req
142. N° 11811, regresa a la máquina
y olvida que la dejaste, ¿entendido?
Copy !req
143. Debo tener una persona
fiel a mí, Josaphat...
Copy !req
144. ¿quién más podrá
cumplir mi destino?
Copy !req
145. Tengo que seguir, Josaphat, buscar
a la persona a la que Georgy...
Copy !req
146. se supone que me llevaría...
Copy !req
147. Esta noche, Josaphat,
esta noche cuando regrese...
Copy !req
148. Ahora, ¿cuál es el precio
por dejar el departamento esta noche?
Copy !req
149. Parece que aún no se da cuenta
quién me envía...
Copy !req
150. ¡Este hombre no quiere que su hijo
lo encuentre aquí esta noche!
Copy !req
151. ¡Lo llamaré en tres horas!
Copy !req
152. ¡Vamos! ¡Es hora de darle
al Hombre-Máquina tu cara!
Copy !req
153. ¡María!
Copy !req
154. ¡MARIA!
Copy !req
155. ¡¿Dónde está María?
Copy !req
156. Está con tu padre...
Copy !req
157. ¡Te digo que está con tu padre!
Copy !req
158. ¡Ella es la más perfecta
y obediente herramienta...
Copy !req
159. que la humanidad haya poseído!
Copy !req
160. Esta noche la verás triunfar ante
los 10 mil superiores. La verás danzar.
Copy !req
161. Quiero que visites a aquellos
en la profundidades...
Copy !req
162. ¡para destruir el trabajo de la
mujer a cuya imagen has sido creada!
Copy !req
163. Verdaderamente, les digo, ¡que los días
del Apocalipsis están cerca!
Copy !req
164. ¡Para ella, los siete pecados capitales!
Copy !req
165. ¡La muerte desciende
sobre la ciudad!
Copy !req
166. Fin del intermedio.
Copy !req
167. Furioso.
Copy !req
168. La revelación de San José.
Copy !req
169. Me puse este disfraz para escapar
del Hombre de Hojalata...
Copy !req
170. Pero por diez días los espías
de tu padre han hecho peligrosa...
Copy !req
171. incluso a la ciudad
de los trabajadores...
Copy !req
172. Lo único que mantiene a los trabajadores
controlados, es su esperanza...
Copy !req
173. de que llegue el "mediador"
que se les ha prometido...
Copy !req
174. Han pasado cosas
más extrañas, Freder...
Copy !req
175. Una tarde caíste enfermo...
Copy !req
176. los que fueron mejores amigos...
por esa mujer...
Copy !req
177. el otro hombre...
la misma tarde...
Copy !req
178. Los Jardines Eternos están abandonados,
pero noche tras noche en Yoshiwara...
Copy !req
179. Y esta mujer, a cuyos pies
se acumulan los pecados...
Copy !req
180. también se llama María...
Copy !req
181. ¿La misma mujer que aquellos
de las profundidades ven como santa?
Copy !req
182. Muchos van a la ciudad de la muerte
a visitar a la mujer...
Copy !req
183. que han juzgado
como oro puro.
Copy !req
184. El mediador, probablemente, debería
estar ahí esta vez...
Copy !req
185. Pase lo que pase esta noche:
es mi orden expresa...
Copy !req
186. dejar que los trabajadores
hagan su voluntad...
Copy !req
187. Joh Fredersen quiere dejar
que aquellos en las profundidades...
Copy !req
188. usen la fuerza y obren mal,
así pude justificar...
Copy !req
189. el uso de la fuerza contra ellos...
Copy !req
190. Cuando hablabas a tus pobres hermanos,
hablabas de paz, María...
Copy !req
191. Hoy un portavoz de Joh Fredersen
los incita a rebelarse contra él...
Copy !req
192. ¡Ella destruirá su fe
en un mediador!
Copy !req
193. Saben que siempre he hablado de paz...
pero su mediador no vendrá...
Copy !req
194. ¡Han esperado suficiente!
¡Su hora llegó!
Copy !req
195. ¡Pero he engañado a Joh Fredersen!
Tu doble no obedece su volunta...
Copy !req
196. ¡solo la mía!
Copy !req
197. ¿Quién es el alimento vivo
de las máquinas en Metropolis?
Copy !req
198. ¿Quién lubrica las juntas de las
máquinas con su propia sangre?
Copy !req
199. ¿Quién alimenta las máquinas
con su propia carne?
Copy !req
200. Dejen que las máquinas desfallezca,
¡idiotas! ¡Déjenlas morir!
Copy !req
201. ¡Mátenlas, a las máquinas!
Copy !req
202. ¡Tú no eres María!
Copy !req
203. ¡TÚ NO ERES MARIA!
Copy !req
204. ¡María habla de paz, no de muerte!
¡Esta no es María!
Copy !req
205. ¡El hijo de Joh Fredersen!
Copy !req
206. ¡Maten al perro
en su suave piel blanca!
Copy !req
207. ¡Busquen a sus mujeres, sus hijos,
de la ciudad de los trabajadores!
Copy !req
208. ¡Que nadie quede atrás!
¡Muerte a las máquinas!
Copy !req
209. En el ático, con María, Rotwang se exita
más con su triunfo sobre Fredersen.
Copy !req
210. ¡Y engañé dos veces más a Joh Fredersen!
Copy !req
211. ¡Porque le oculté que su hijo quiere ser
el mediador de tus hermanos, y te ama!
Copy !req
212. María no es la única
que escucha a Rotwang.
Copy !req
213. Fuera de la ventana del ático,
Joh Fredersen ha estado oyendo...
Copy !req
214. Joh Fredersen irrumpe en el ático
de Rotwang.
Copy !req
215. Lucha con su antiguo rival derrotándolo.
María es libre.
Copy !req
216. fiel después de todo...
Copy !req
217. ¡Vamos, Freder! Todavía debemos
atravesar la Ciudad de los Trabajadores.
Copy !req
218. Mujeres y hombres, ¡que nadie se lo
pierda! ¡Muerte a las máquinas!
Copy !req
219. ¡Ni un hombre, ni una mujer
queda atrás!
Copy !req
220. ¡Dejen las máquinas!
¡Déjenlas morir!
Copy !req
221. ¡A la Máquina Corazón!
Copy !req
222. ¡Abra las puertas!
Copy !req
223. ¡Dije que abra las puertas!
Copy !req
224. ¡Si la Máquina Corazón es destruida
todo el distrito de máquinas...
Copy !req
225. terminará en ruinas!
Copy !req
226. ¿Se volvieron locos? ¡Si la Máquina
Corazón es destruida...
Copy !req
227. toda la ciudad de los trabajadores
se inundará!
Copy !req
228. ¿Dónde están sus padres,
sus madres?
Copy !req
229. ¿Sabe qué su hijo
está con los trabajadores?
Copy !req
230. ¡Sí, tú!
¡Tú eres María!
Copy !req
231. ¡A los ductos de ventilación, rápido!
¡Las represas se abrieron!
Copy !req
232. ¡La ciudad se está inundando!
Copy !req
233. ¡Llevaremos a todos los niños
al Club de los Hijos!
Copy !req
234. ¿Por qué están todas las luces apagadas?
Copy !req
235. ¡Debo saber!
¿Dónde está mi hijo?
Copy !req
236. Mañana, miles preguntarán con furia
y desesperación: "Joh Fredersen...
Copy !req
237. ¿dónde está mi hijo?"
Copy !req
238. ¿Dónde están sus hijos?
Copy !req
239. La ciudad yace bajo el agua...
Copy !req
240. ¡las exclusas están
totalmente inundadas!
Copy !req
241. ¿Quién les dijo que ataquen
las máquinas, idiotas?
Copy !req
242. ¡Sin ellas, todos morirán!
Copy !req
243. ¡Es culpa de la bruja!
Copy !req
244. ¡Veamos todos cómo el mundo
se va al infierno!
Copy !req
245. ¡Encuentre a la bruja,
todo esto es su culpa!
Copy !req
246. ¡Mátenla!
Copy !req
247. ¡Ahora voy a llevarte a casa, mi Hel!
Copy !req
248. ¡La bruja! ¡La bruja!
¡Ahí está! ¡Ahí está!
Copy !req
249. ¿Dónde están nuestros hijos, bruja?
Copy !req
250. ¡Quemen a la bruja,
a la hoguera con ella!
Copy !req
251. ¡A la hoguera con ella!
Copy !req
252. ¡María!
Copy !req
253. ¡María!
Copy !req
254. ¡Hel! ¡Mi Hel!
Copy !req
255. ¡Sus niños están a salvo!
Copy !req
256. Cerebro y manos quieren unirse, pero
no tienen un corazón para hacerlo...
Copy !req
257. Oh, mediador, muéstrales
el camino hacia el otro...
Copy !req
258. Y LAS MANOS, ¡DEBE SER EL CORAZÓN!
Copy !req